Saint Joseph Basilica - St. Joseph Basilica, Webster

Transkrypt

Saint Joseph Basilica - St. Joseph Basilica, Webster
Saint Joseph Basilica
Parish of the Third Millennium
Mission Statement
Saint Joseph Parish is committed to proclaim the gospel message of Jesus
Christ as a Catholic community of faith, by promoting a sense of commitment to the
Church, encouraging divine worship and prayer, fostering evangelization and
nurturing the spirit of service.
Within the context of our Polish - American religious and cultural heritage,
we foster our tradition and aspire to personal growth in faith. We are determined
to develop our vision for the future, to educate the children in Christian values and
to be receptive to the creative and saving grace of God.
53 Whitcomb Street, Webster, MA 01570
Phone: 508-943-0467 • Fax: 508-943-0808
E-mail: [email protected]
Parish Website: www.saintjosephbasilica.com
LITURGICAL CELEBRATIONS
Sunday Vigil:
Sunday:
Holy Day Vigil:
Holy Day:
Weekdays:
4:00 p.m.
7:00 a.m.(Polish); 8:15 a.m.; 9:30 a.m.
11:00 a.m. (Polish)
5:00 p.m.
7:00 a.m.; 8:15 a.m.(Polish); 9:30 a.m.
7:00 p.m. (Bilingual)
6:30 a.m. (m-f); 7:00 a.m. (w, f, sat)
CONFESSIONS - SPOWIEDŹ
Saturday: ....................................... 3 p.m.
Eve of Holy Days:......................... 3 p.m.
Thurs. before First Friday: ........... 3 p.m
First Friday: .................................. 6.30 p.m
PARISH OFFICE HOURS
Mon. - Fri.: 9 a.m. - 12 noon & 1 p.m. - 4 p.m.
Wednesday - Office Is Closed!
Please call ahead for an appointment with a priest.
RELIGIOUS EDUCATION/RCIA
(508) 943-3752 * e-mail: [email protected]
Director …………………….Mary Jolda
PARISH PERSONNEL
Rector ............................. Rev. Msgr. Anthony Czarnecki
Associate Pastor ............. Rev. Grzegorz Chodkowski
Adm. Secretary............... Terry Miller
Financial Secretary......... Ewa Mamro
Organist.......................... Robert Wójcik
Sacristans ………………Al Richard & Joseph Ziak
RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults) is a process
established by the Church for individuals to become Catholic
and receive the Sacraments of Initiation-Baptism, Confirmation,
and the Eucharist. If you wish to become Catholic, or are a
Baptized Catholic in need of making your First Communion
and/or Confirmation, please call the Religious Education Office.
BAPTISM: On designated Sundays. Please call to make
arrangements. Parents are required to receive orientation.
MARRIAGE: Proper preparation for marriage requires one
year’s notice. Please contact the rectory for appointment.
MINISTRY TO THE SICK: For those of advanced age, ill or
hospitalized, call the rectory to arrange visitation.
PARISH MEMBERSHIP: If you would like to become part of
St. Joseph Parish Family, please call the rectory.
***
SAKRAMENT CHRZTU: W wyznaczone niedziele. Proszę
zadzwonić na plebanię, aby ustalić datę. Rodzice zobowiązani są
do krótkiej katechezy.
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA: Narzeczeni powinni
zawiadomić kancelarię parafialną rok przed datą ślubu.
SAKRAMENT CHORYCH: Po sakramentalną posługę
księdza proszę dzwonić na plebanię.
ZAPISY DO PARAFII: Parafia św. Józefa serdecznie zaprasza
nowych członków. Zapisy przyjmujemy w kancelarii parafialnej.
***
SAINT JOSEPH SCHOOL
47 Whitcomb Street, Webster, MA 01570
Phone: 508-943-0378 Fax: 508-949-0581
www.saintjosephschool.net
Principal………………….Mr. Donald F. Cushing
Secretary………………….Mrs. Jennifer Mahlert
Page 2
3 July 2011 - 2 lipiec 2011 r.
Masses for the weekMsze Sw. Podczas Tygodnia
Sunday Vigil-July 2
4:00
r.s. Dorothy Hart (1st anniv.) -int. Jean Duclos
Sunday-July 3
7:00
Za wypominki
8:15
For the parishioners of St. Joseph Basilica
9:30
r.s. Joseph Sr., Stasia, Joseph Jr., Bernard, James,
Charles & Carl Gogolinski -int. family
11:00
s.p.Stanislaw Szczepaniak -int. siostra Anna z rodzina
Monday-July 4 p Independence Day p
6:30
r.s. Joan Szugda -int. friends
Tuesday-July 5
6:30
r.s. Norman Duclos -int. wife and family
Wednesday-July 6
6:30
r.s. Albert Plouffe -int. Edward Sitkowski, Roland
Malboeuf and John Hickey
7:00
Za wszystkich cierpiacych z powodu alcocholizmu i
narkotykow -int. Hermonina
Thursday-July 7
6:30
r.s. Edward Motyka -int. Terry Miller
Friday-July 8
6:30
r.s. Lisa Grzych Kuszewski -int. Josephine Cozzens
Saturday-July 9
7:00
r.s. Carolyn Schur (8th anniv.)
-int. Vanessa, Laura, Tim and Joanna
Sunday Vigil
4 p.m.
r.s. Kazimiera Lazarowski (57th anniv.)
-int. M/M Adelard Lariviere and family
Sunday-July 10
7:00
s.p. Wladzimierz Stos -int. Maria Piwowarczyk
8:15
For the parishioners of St. Joseph Basilica
9:30
r.s. Franciszek Turowski -int. corka Ewa
11:00
s.p. Jan Bozek -int. family
1 p.m.Baptism - Ella Parslow
1-25 Club Winner for the 15th Week - #123 Sue Schade
SHARING OUR BLESSINGS - June 26, 2011
Weekly $5085.27(incl. $377.27 in loose money); Diocesan
Obligations $157; Fuel $94; Peter’s Pence $662.Weekly budget
$7500.
Stewardship Note: “Let all Your works give You thanks, O Lord,
and let Your faithful ones bless You,” says the psalmist.
Stewardship is this “attitude of gratitude” for the many gifts God
has given us. See Psalm 145
SANCTUARY VOTIVE CANDLES
For the Week of July 3 through July 9, 2011
Main Altar
Candle I - In loving memory of Edward Dowgiewicz II on the
anniversary of his death
Given by Parents and Brothers
MARRIAGE BANNS
I - Olivia Mroczka and Michal Mieun
Light and Shadow. In faith there is enough light for those who
want to believe and enough shadows to blind those who don’t.
– Blaise Pascal
FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
July 3, 2011
“Come to me, all you who labor and
are burdened, and I will give you
rest.”
– Matthew 11:28
These words of our Savior seem to be
in stark contrast to the previous chapter
from the same Gospel, when we were
told that if we do not take up our crosses, we are not worthy
of Christ. Connecting these two messages might help us on
our faith journeys. Being a follower of Christ surely means
that we must embrace the cross, in its mystery of both
suffering and triumph. This is something that we need not
do alone, for the burden is often too heavy for us to carry by
ourselves. Who, then, do we turn to? We can turn to the
Body of Christ–the community of disciples gathered for
worship. When we find the burden too heavy, let us
remember that we can share that burden with our Christian
sisters and brothers, who can help bring us rest.
This being the first weekend of the month, the second
collection is designated for the Diocesan Obligations.
The second collection next weekend is for Utility and Energy Costs.
DIVINE MERCY DEVOTION
Devotion to the Divine Mercy customary on the first Sunday of
the month will be held today at 12 noon following the 11 a.m. Mass
due to the holiday weekend.
INDEPENDENCE DAY
On Monday, July 4th, we celebrate
America’s Birthday. The smell of the
barbecue, the roar of holiday crowds at events
throughout the land, fireworks, family, picnics
and the beach are the order of the day. It’s
America’s annual birthday party and everyone
is invited.
The document that we know as the
Declaration of Independence was adopted by
Congress on July 4th, the day singled out to mark the event of the
United States establishing itself as a nation. The feeling about the
sanctity of America’s Independence day was best expressed in a
quotation from the Virginia Gazette on July 18th, 1777: “Thus may
the 4th of July, that glorious and ever memorable day, be celebrated
through America, by the sons of freedom, from age to age till time
shall be no more. Amen and Amen.”
Then join hand in hand, brave Americans all!
By uniting we stand, by dividing we fall. – John Dickinson
May you have a safe and enjoyable Fourth of July Week-end!
DONATIONS
St. Joseph School Tuition Fund. In memory of Francis E.
Poblocki by Stella Bishop, Cyrilla Sroka, Dept. Of Revenue Child
Support Enforcedment Div.,Carol A. Harvard, M/M Francis
Walkowiak, Edward Sitkowski, Roland Malboeuf and John
Hickey.
St. Joseph School Gym Fund. In memory of Francis Poblocki by
Mary Ann Motyka.
Page 3
3 July 2011 - 3 lipiec 2011 r.
FEAST OF ST. ANNE
The festivity of St. Anne has three major parts:
1. On Sunday, July 24th, there is a Deanery VII walking
pilgrimage to St. Anne Shrine in Sturbridge which will start at
Notre Dame in Southbridge at 2 p.m. with one rest stop at the
former Rom’s plaza. Arrival time at the shrine and welcoming
ceremony at approx. 5:30 p.m. It is important to note that there
are three essential components of a pilgrimage. A. Intention of the
pilgrimage; B. The journey. C. Reaching the Shrine.
A. Each component carries its own meaning. Individuals who
contemplate the pilgrimage have a special motive to obtain a
particular grace for themselves or their loved ones i.e. grace of
good health, blessing for their families, happy marriage etc. To that
end they pray every day in that particular intention days before they
begin the journey. The pilgrimage should also be undertaken in a
spirit of gratitude to God for received graces, gift of health or could
be a pilgrimage of expiation in gratitude to God for remission of
sins, conversion etc.
B. The journey itself is a prayerful walk in its particular intention
for the individual who offers to God all the inconveniences and
difficulties of travel. During the pilgrimage there is reading of the
scripture, reflections, confessions, singing, and quite often various
musical instruments to accompany this prayerful group of people.
C. Reaching of the shrine is the object of the pilgrimage and an
important moment of a beautiful experience when you offer to God
the distress of the journey in the solitude of the shrine and its
liturgical celebration. We encourage everyone, especially the
young people, to join others from different parishes on this one
rest-break pilgrimage.
2. Monday, July 25th, we will observe Polish Day at the Shrine in
Sturbridge. We will recite the rosary at the outdoor grotto of the
Blessed Mother and participate in the Mass together with the St.
Joseph Basilica Choir, our organist Robert Wojcik and the Polish
people from the region. Msgr. Anthony Czarnecki will be the
celebrant of the Mass. We would like to sponsor a school bus so we
could be together. Please call the rectory to register at your earliest
convenience.
3. Tuesday, July 26th, the actual solemnity of St. Anne, the St.
Joseph Basilica community will get together in church at 7 p.m. for
a solemn Mass together with the members of St. Anne Society
FESTIVAL REPORT
Our Festival Chairman,Mr. Thom McNally, reports that the gross
income for the three-day festival came to $85,586.50. A full
income report will be issued in the coming weeks.
PARTNERS IN CHARITY
The collection last weekend realized $876.50 which brought us
closer to our quote of $25,000. It would be a tribute to all the
parishioners if we could get the balance and submit it to the diocese
this coming weekend.
JULY BIRTHDAYS
Everybody knows each month of the year is connected to a
birthstone (ruby), but few realize each month also has its own birth
flower. Birth flowers symbolize a new beginning, making them the
ideal gift for celebrating a birthday. For July babies, the Larkspur
is the flower to celebrate their birth month. The Larkspur is
considered a flower with an "open heart," which is also a way to
describe those born in July. The Larkspur is also known as a
Delphinium. The July birth month flower also symbolizes ardent
attachment. Taken in tandem with the open heart, July babies have
the gift of sharing their love candidly, without worry of judgment
or mockery.
There are three common colors for the Larkspur: pink, white, and
purple/mauve. Each color is said to carry a different meaning. At
least, this was the case in the Victorian era. During that time, a pink
Larkspur symbolized fickleness while a white Larkspur meant the
recipient was joyful and happy-go-lucky. The purple/mauve
combination bestowed the compliment of a sweet disposition.
We wish the following parishioners a pleasant, happy and
healthful special day: Alice Kozub, Mary Polacek, Emily
Racicot, and Alice Skarbek.
SCHOOL NEWS
End of Year Honor Roll. Grade 4-High Honors-Robert Fanning,
Hannah Iozzo, Nicole Kulpa, Bartosz Mamro, Justyn Sudyka,
Alicja Stachowicz; Honors-Vito Fasulo; Credit-Duane Day, Maia
Malki, Kaja Pinko, Bradley Rekowski. Grade 5-High HonorsThomas Dziechciarz, Shauna Harney, Tomasz Mamro, Taylor
Strong; Honors-Brandon Goguen; Credit-Alyssa Brown, Kelsey
Brown, Tyler Brown, Mathieu Ellis, Robert Gallagher, Pamela
Kalinowski, Jacob Podskarbi. Grade 6-High Honors-Oktawia
Gielarowiec; Honors-Victoria Puczydlowski, Hannah Yash;
Recognition-Michael Andronic, Tatihana Beckford, Michael
Micciche, Credit-William Davey, Suzanne Ellis, Emily Puchala.
Grade 7- High Honors-Gordon Ellis; Credit-Thomas Clifford,
Adam Grzyb, Kyle Herbst, Patryk Kalinowski, Zachary Mailloux,
Olivia Mason, Jillian Recko, Dante Turo. Grade 8-Alysson Bronzo,
Kate Drabato, Artur Lachcik, Kacper Puczydlowski, Justyna
Sudyka; Honors-Matthew Sabacinski, Natalie Szwarc; CreditDylan Murphy, Megan Scully, Joanne Stachowicz, Nathan
Whittenburg.
WHAT IS A PRIEST?
Priests are mystery men. They come in different sizes, ages, and
weights. They are everywhere–hurrying, perspiring, kneeling,
praying, laughing, preaching, teaching, pardoning. Little children
run to them, senior citizens turn to them, lay people treasure them,
non-catholics stare at them, and Mary watches over them.
A priest is prudence in a T-shirt, fortitude with a breviary in
hand, justice on a baseball diamond, and temperance at any party.
He is faith with a blueprint, hope with a sense of humor, and
charity with a golf club in hand.
A priest is a humble creature. His hours are long, his salary small,
his Boss is the best. He likes good pastors, the smiles of children,
a good sermon, a home-cooked meal, and the name Father.
A priest is all things to all people in the sight of God. He may be
misquoted, mistaken, and misunderstood, but he will always
forgive because he is a mediator, a peacemaker, and an
intermediary between heaven and earth. It is no wonder God loves
him. He is a man standing at the altar, clothed in holy clothes, who,
while being aware of his own nothingness, speaks to God for us
and to us for God. Although his greatest act is to offer sacrifice, his
most consoling words are “Go in peace, your sins are forgiven.”
– Father Eugene Palumbo
Page 4
JUBILEE EVANGELIZATION
According to sociologists and theologians there is a new spiritual
awakening by baby boomers and returning home, which means to the
local church. On the other hand, contemporary parishes, sometimes
smaller than used to be, switch the emphasis from maintenance to
missionary outreach. In fact, each member of the Church should have
a desire to become an effective missionary in his neighborhood. There
are several guidelines developed for non-church goers. Some include
the following–Build a relationship with someone who is unchurched–share a verbal witness about your faith–invite a person to a
believer’s service–invite a potentially new active member to responsible
stewardship.
These suggestions are incorporated in pastoral planning of various
dioceses and could be very effective in our parish as we prepare for our
125th Jubilee celebration.
QUESTION TO PONDER
I was asked by a college student if an individual who does not
worship on Sunday is he or she cooperating with evil? Answer next
Sunday.
KRONIKA PARAFIALNA
KORONKA DO MIºOSIERDZIA BOòEGO b“dzie dzisiaj,
w pierwsz niedziel“ miesica po Mszy sw. o 11-ej ze wzgl“du
na d»ugi weekend.
ÐWI’TO NIEPODLEGºOÐCI U.S.A. b“dzie w poniedzia»ek
4 lipca. Jest to dzie½ kiedy obchodzimy urodziny Stanów
Zjednoczonych. Tradycyjnie znajomi i rodziny b“d si“ spotykaƒ
na wspólnych przyj“ciach i piknikach i ogldaƒ fajerwerki.
W»asnie 4 lipca Kongres Anmeryka½ski przyj» tzw. Deklaracj“
Niepodleg»osci i og»osi» Stany Zjednoczone jako nowy kraj.
òyczymy wszystkim radosnego i bezpiecznego weekendu!
DOCHÓD Z FESTYNU. Przychody z trzydniowego festynu
wynios»y $85,586.50 brutto. Jak zap»acimy wszystkie rachunki
og»osimy w biuletynie zarobek netto.
PARTNERS IN CHARITY. W ubieg»y weekend zebralismy
dodatkowo $876.50 i jeszcze bardziej zblióylismy si“ do
wyznaczonego celu. Gdybysmy zebrali ca» kwot“ bardzo dobrze
swiadczy»oby to o naszych parafianach. Serdecznie dziekuje za
wasza ofiarnosc.
ZE SZKOºY. Nazwiska uczniów, którzy otrzymali wyróónienia
za nauk“ i wyniki osigni“te za ca»y rok szkolny podane s w
angielskiej cz“sci biuletynu. Wszystkim serdecznie gratulujemy!
KIM S KSI’òA? Ksi“óa s zwyk»ymi ludïmi o róónym
wieku, wadze i wzroscie. Pojawiaj si“ wsz“dzie, cigle si“
spiesz, modl, kl“cz, smiej, nauczaj, wybaczaj. Ma»e dzieci
ch“tnie do nich biegn, staruszkowie szukaj u nich pociechy,
ludzie swieccy ich szanuj, nie-katolicy si“ przygldaj, a Matka
Page 5
Najswietsza si“ nimi opiekuje. Ksidz jest cz»owiekiem
pokornym. Pracuje d»ugie godziny, ma»o zarabia, ale ma
najlepszego Szefa. Lubi dobrych proboszczów, usmiechy dzieci,
dobre kazania, domowe jedzenie i tytu» Ojca (Father). Ksidz jest
wszystkim dla wszystkich w obliczu Boga. Moóe byƒ ïle
cytowany czy ïle zrozumiany, ale zawsze wybacza, bo z natury
jest rozjemc i posrednikiem mi“dzy niebem i ziemi. Nie ma si“
co dziwiƒ, óe Bóg go kocha. Jest cz»owiekiem stojcym przy
o»tarzu, który zdajc sobie spraw“ ze swojej ma»osci, rozmawia
z Bogiem w naszym imieniu a z nami w imieniu Boga. Pomimo,
óe jego najwaóniejszym zadaniem jest sprawowanie Ofiary,
najbardziej pocieszajce s»owa to "Idï w pokoju, twoje grzechy
s odpuszczone" - wg ks. Eugene Palumbo.
UROCZYSTOЂ ÐW. ANNY. W tym roku obchody swi“ta sw.
Anny, Matki Maryi, z»oóone s z trzech cz“sci.
1. W niedziel“, 24 lipca b“dzie piesza pielgrzymka naszego
dekanatu do Sanktuarium sw. Anny w Sturbridge. Zbiorka o 2
p.m. w Southbridge Notre Dame Parish. Po drodze jeden tylko
odpoczynek miejscu by»ej restauracji Rom's. Dojscie planowane
jest na godz. 5:30. Kaóda pielgrzymka powinna zawieraƒ 3
waóne sk»adniki:
A. Intencj“ dla siebie lub kogos z rodziny np. o dobre zdrowie
czy szcz“sliwe ma»óe½stwo. Powinno si“ je równieó podejmowaƒ
w duchu wdzi“cznosci za otrzymane »aski.
B. Sama pielgrzymka– jest w“drówk, której trudy ofiaruje si“
w wybranej wczesniej intencji. Podczas pielgrzymki czyta si“
Pismo sw., spiewa, przyst“puje do spowiedzi sw.
C. Osigni“cie celu pielgrzymki jest waónym momentem kiedy
ofiaruje si“ Bogu prywatnie wszystkie trudy przebytej
pielgrzymki i uczestniczy w naboóe½stwach.
Zach“camy wszystkich parafian do przy»czenia si“ do tej
pielgrzymki wraz ze wspó»braƒmi z innych parafii.
2. W poniedzia»ek 25 lipca w Sanktuarium w Sturbridge b“dzie
specjalny Dzie½ Polski. B“dziemy odmawiaƒ róóaniec w grocie
Matki Boóej i uczestniczyƒ we Mszy sw. z udzia»em naszego
chóru. Chcielibysmy zamówiƒ autobus na t“ uroczystosƒ, wi“c
prosimy wszystkich zainteresowanych o zg»aszanie si“ na
plebani“.
3. We wtorek, 26 lipca, w dzie½ sw. Anny, zapraszamy na
uroczyst Msz“ sw. o 7 p.m. w naszej bazylice wraz z cz»onkami
parafialnego Stowarzyszenia sw. Anny.
DLA PRYWATNEJ REFLEKSJI
Pytanie studenta z universytetu. Czy jezeli ktos nie uczestniczy
w niedzielnej Mszy Sw., czy przez ten fakt wspol pracuje ze
ZLYM? Odpowiedz w nastepnym biuletynie.