Materiały eksploatacyjne Centricut do produktów

Transkrypt

Materiały eksploatacyjne Centricut do produktów
Materiały eksploatacyjne
Centricut do produktów
Kjellberg FineFocus 800 Plus
®
®
M o d y f i k a c j a t e chno l o g i i Centricut i produkty OEM — porównanie
Zacznij stosować wydajne materiały
Niższe koszty ogólne
• M
ateriały eksploatacyjne Centricut charakteryzują się o 25% większą
trwałością niż materiały eksploatacyjne Kjellberg Yellow XLife.
• P
ełna oferta materiałów eksploatacyjnych do wszystkich zastosowań
cięcia jest dostępna w konkurencyjnych cenach w porównaniu
do materiałów OEM.
• L
okalne przechowywanie towarów i szybka dostawa obniżają koszty
magazynowania.
Cięcie 250 A stali miękkiej o grubości 19 mm
1200
Zakres 4
20-sekundowe cięcia
eksploatacyjne marki Centricut, aby
zapewnić sobie niższe koszty
eksploatacji, nie rezygnując jednocześnie
z doskonałej jakości cięcia
i produktywności.
Pokazano trwałość materiałów eksploatacyjnych i zakresy
jakości cięcia zgodne z normą ISO 9013.2002(E)
1000
Zakres 3
800
600
400
200
0
Centricut
Kjellberg
Opatentowane technologie Hypertherm
• J ako uznany światowy lider w dziedzinie cięcia plazmowego,
Hypertherm wprowadza najnowsze opracowane technologie
do produkcji wszystkich materiałów eksploatacyjnych.
• E
lektrody SilverLine® i dysze CoolFlow™ pozwalają uzyskiwać
wyjątkowo wysoką jakość i szybkość cięcia przez cały okres eksploatacji
materiałów eksploatacyjnych.
Elektroda SilverLine
Elektroda Yellow XLife
Trwała srebrna końcówka zwiększa
wydajność
Elektrody wykonane w całości ze srebra
zwiększają koszty
Poprawione
chłodzenie
zwiększa trwałość
• M
ateriały eksploatacyjne Centricut wyznaczają standard jakości dla
innych producentów.
Cut with confidence — to Hypertherm
• Z
aprojektowane z dbałością o zachowanie ścisłych tolerancji,
niezbędnych do uzyskania najwyższej i niezmiennej jakości wyrobów.
• P
recyzyjny proces produkcji materiałów eksploatacyjnych zapewnia
powtarzalną jakość części w każdym zestawie.
• Światowej klasy pomoc techniczna w dziedzinie procesu cięcia plazmą.
Miedziana część tylna zmniejsza koszty
Dysza CoolFlow
Dysza Yellow XLife
Głęboki rowek chłodziwa zwiększa trwałość
Węższy rowek chłodziwa
• W
ygodna obsługa — brak konieczności przeprowadzania dodatkowego
ustawiania systemu.
Zakrzywiony pierścień
uszczelniający
o przekroju okrągłym
pozostaje chłodniejszy
Zgodne z
Palnik Kjellberg
• PB-S80W
Grubsze ścianki
rozpraszają ciepło
i zwiększają trwałość
Cieńsze ścianki
Bardziej gorący
pierścień uszczelniający
o przekroju okrągłym
Wysokiej jakości materiały eksploatacyjne Centricut
do wszystkich zastosowań cięcia metalu.
L i s ta cz ę ś c i
1.
3.
4.
1.
2.
6.
3.
8.
5.
4.
10.
11.
6.
7.
7.
9.
10.
11.
8.
9.
2.
5.
10.
7.
9.
10.
11.
11.
Aby znaleźć lokalnego
dystrybutora, należy się
skontaktować z firmą
Hypertherm.
Hypertherm, Centricut, SilverLine i CoolFlow to znaki
handlowe firmy Hypertherm Inc. i mogą być
zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach. Wszystkie inne znaki handlowe są własnością
odpowiednich podmiotów. Firma Hypertherm nie jest
w żaden sposób stowarzyszona z firmą Kjellberg.
©11/2011 Hypertherm, Inc. Wersja 2
88075H Polski / Polish
Numer
Numer
odniesienia artykułu
Opis
Materiały eksploatacyjne O2 FineFocus 800 Plus
T012Y
.11.844.921.300
Elektroda SilverLine
T101
.11.836.921.153
Prowadnica gazu, 6x0,8, gwint lewoskrętny
T102
.11.836.921.154
Prowadnica gazu, 3x0,6, gwint lewoskrętny
T104
.11.836.921.1542
Prowadnica gazu, 3x0,4, gwint lewoskrętny
T2115Y
.11.846.921.415
Dysza CoolFlow, 120 A
T2120Y
.11.846.921.420
Dysza CoolFlow, 200 A
T2125Y
.11.846.921.425
Dysza CoolFlow, 250 A
T2127Y
.11.846.921.427
Dysza CoolFlow, 300 A
T2130Y
.11.846.921.430
Dysza CoolFlow, 360 A
T3030
.11.836.901.163
Nasadka dyszy, 30°
T3045
.11.836.901.164
Nasadka dyszy, 45°
T3060
.11.836.901.165
Nasadka dyszy, 60°
T521
.11.836.901.271
Dysza gazu wirującego
T522
.11.836.921.271
Dysza gazu wirującego
V522
.11.833.121.271
Dysza gazu wirującego
V501
.11.833.101.261
Nasadka ochronna
V502
.11.833.121.261
Nasadka ochronna
V4335
.11.833.101.155
Osłona gazu wirującego, 3,5 mm
V4345
.11.833.101.157
Osłona gazu wirującego, 4,5 mm
T902Y
.11.844.901.152
Rura chłodziwa
Materiały eksploatacyjne, powietrze
K2
.12.40870
Elektroda, powietrze
.12.40860
Prowadnica gazu PB-S75 powietrze/O2
L2
.12.40850
Dysza, powietrze, 250 A, 2,5 mm
V3000
.12.37790
Nasadka dyszy
V522
.11.833.121.271
Dysza gazu wirującego
V502
.11.833.121.261
Nasadka ochronna
T502
.11.841.721.081
Nasadka ochronna
V4350
.11.833.101.158
Osłona gazu wirującego 5,0 mm, sucha
.12.51440
Rura chłodziwa, powietrze, PB-S75
Materiały eksploatacyjne ArH2N2
K5
.11.828.911.550
Elektroda, ArH2
A1
.12.37780
Dysza CoolFlow, 120 A, ArH2, 1,5 mm
A3
.11.828.511.620
Dysza CoolFlow, 180 A, ArH2, 2,0 mm
A2
.12.40910
Dysza CoolFlow, 300 A, ArH2, 2,3 mm
V3000
.12.37790
Nasadka dyszy
V522
.11.833.121.271
Dysza gazu wirującego
V502
.11.833.121.261
Nasadka ochronna
T502
.11.841.721.081
Nasadka ochronna
V4330
.11.833.101.1550
Osłona gazu wirującego, 3,0 mm, sucha
V4335
.11.833.101.155
Osłona gazu wirującego, 3,5 mm, sucha
V4340
.11.833.101.156
Osłona gazu wirującego, 4,0 mm, sucha
V4345
.11.833.101.157
Osłona gazu wirującego, 4,5 mm, sucha
V4350
.11.833.101.158
Osłona gazu wirującego, 5,0 mm, sucha
V4360
.11.833.101.159
Osłona gazu wirującego, 6,0 mm, sucha
.11.828.911.230
Rura chłodziwa PB-S75, ArH2
Numer
Centricut
Sposoby na uzyskanie
maksymalnej trwałości
materiałów eksploatacyjnych
C117-1000
C117-153
C117-154
C117-542
C117-015
C117-020
C117-025
C117-027
C117-030
C117-163
C117-164
C117-165
C117-271
C117-0271
C117-1271
C53-261
C117-261
C117-155
C117-157
C117-152
Całkowicie zużyta elektroda SilverLine®
ma głębokość wgłębienia równą 2,5 mm.
C53-870
C53-860
C53-850
C53-790
C117-1271
C117-261
C117-081
C53-158
K53-440
C117-0550
C117-780
C117-620
C117-910
C53-790
C117-1271
C117-261
C117-081
C117-550
C117-155
C117-156
C117-157
C53-158
C117-159
C117-230
Prawidłowo dokręcaj nasadkę dyszy:
Sprawdź, czy nasadka dyszy szczelnie
przylega do dyszy oraz zapewnia dobre
uszczelnienie i zapobiega przeciekaniu.
Czyść palnik i sprawdzaj szczelność:
Po każdej zmianie części opróżniaj palnik
z gazu przez co najmniej 30 sekund, aby
usunąć pozostałą wilgoć. Sprawdzaj
szczelność.
Reguluj przepływ gazu: Procentowe
natężenie przepływu gazu plazmowego
jest niezwykle ważne. Zbyt duże natężenie
przepływu powoduje przedwczesne
zużycie elektrody i trudności z rozruchem.
Zbyt małe natężenie przepływu powoduje
niekontrolowane wyładowania łukowe
(patrz tabele cięcia w instrukcji obsługi).
Przebijaj na prawidłowej wysokości:
Zbyt mała wysokość przebijania powoduje
uderzanie stopionego metalu (odprysków)
w osłonę gazu wirującego i dyszę. Jest
to najczęstsza przyczyna przedwczesnego
zużycia dyszy. Zbyt duża wysokość
przebijania może spowodować powolny
transfer łuku i nieprawidłowy zapłon
palnika.
Reguluj napięcie łuku: W miarę
zużywania się elektrody palnik zbliża się
do płyty. Aby utrzymać optymalną
wysokość cięcia, należy zwiększać
napięcie łuku, w krokach co 2 V,
do wartości o 10 V wyższej
od początkowego ustawienia.
Unikaj rozciągania łuku: Może ono
nastąpić podczas wzdłużnego odcinania
płyty lub w przypadku nieprawidłowego
zaprogramowania wyprowadzenia cięcia.
Zmniejsza to trwałość materiałów
eksploatacyjnych.
Czyść dyszę i osłonę gazu
wirującego: Regularnie czyść dyszę
i osłonę gazu wirującego z odprysków.
Zapobiegnie to powstawaniu zjawiska
podwójnego łuku, które zmniejsza trwałość
materiałów eksploatacyjnych.
Reguluj przepływ gazu wirującego:
Prawidłowy przepływ wstępny gazu
wirującego zapobiega uszkodzeniu dyszy
i osłony. Wyreguluj przepływ wstępny
odpowiednio do wartości podanych
w tabelach cięcia w instrukcji obsługi.
Powermax
Selection Guide
Materiały
eksploatacyjne
Centricut do produktów Kjellberg
®
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755
Stany Zjednoczone
Tel. 603-643-3441
Hypertherm Europe B.V.
4704 SE Roosendaal, Holandia
Tel. 31 165 596907
Hypertherm (Shanghai)
Trading Co., Ltd.
Chińska Republika Ludowa
200052
Tel. 86-21 5258 3330 /1
Hypertherm (S) Pte Ltd.
Singapur 349567
Tel. 65 6 841 2489
www.hypertherm.com
Hypertherm (India) Thermal
Cutting Pvt. Ltd.
Chennai, Tamil Nadu
Tel. 91 0 44 2834 5361
Hypertherm México,
S.A. de C.V.
Meksyk, D.F.
Tel. 52 55 5681 8109
Hypertherm Brasil Ltda.
Guarulhos, SP Brazylia
Tel. 55 11 2409 2636
Hypertherm Korea Branch
Korea, 612-889
Tel. 82 51 747 0358