announced masses - Our Lady of Assumption

Transkrypt

announced masses - Our Lady of Assumption
JANUARY 12, 2014
Sunday
7:45 a.m.
9:00 a.m.
10:30 a.m.
11:30 a.m.
1:00 p.m.
5:00 p.m. -
6:30 a.m.
Monday
7:30 a.m.
9:00 a.m.
Our Lady of the Assumption
ANNOUNCED MASSES
January 12
THE BAPTISM OF THE LORD
Ernest T. Jorgensen
-śp. Franciszek Zakrzewski
-śp. Piotr i Zofia Żęgota
-śp. Anna Krysiak
-śp. Konstanty Kozak
-śp. Wojciech Kozłowski
-Zmarli z Rodziny Cimochowskich
-Zmarli z Rodziny Kozikowskich
-Zmarli z Rodziny Minkiewicz
-Zmarli z Rodziny Tsimashkov
-śp. Mieczysław Truszkowski
-śp. Antoni Świderski
-Cała Rodzina Krysiak (żyjący)
For the Parishioners
Spanish Mass - Misa en Español
Roberta & Josie Pirilli
Mary & Sam Savarese
Louise Pagliarulo
-śp. Władysława Grzegorzek
-śp. Wojciech Kozłowski
-śp. Antoni Wojsław
-śp. Mieczysław Truszkowski
-Stanislaw Grzegorzek (żyjący)
Por Vocaciones
January 13 Saint Hilary, Bishop and
Doctor of the Church
John Haviland
Harold Ruddock
Tuesday
7:30 a.m.
9:00 a.m.
January 14
Bishop James J. Daley
John Urizzo
Thursday
7:30 a.m.
9:00 a.m.
January 16
Matilda Pagano
Joseph Bornkamp
Wednesday January 15
7:30 a.m. Fr. Andrzej Stypo
9:00 a.m. John Urizzo
Friday
7:30 a.m.
9:00 a.m.
Saturday
8:00 a.m.
5:00 p.m.
January 17 Saint Anthony, Abbot
Matilda Pagano
Walburga Baur
January 18
Week of Prayer for Christian Unity begins
Bernadette Brennan
Laura Heckel
Readings for Sunday,January 19,2014
Is 49: 3, 5-6; 1 Cor 1: 1-3
Jn 1: 29-34 (64)
Sunday
January 19
SECOND SUNDAY IN
ORDINARY TIME
Ecumenical Sunday
7:45 a.m.
9:00 a.m.
Christopher Barnett
10:30 a.m.
1:00 p.m.
For the Parishioners
Thomas Palumbo
Louise Pagliarulo
Eileen Soldezzo
5:00 p.m.
6:30 p.m.
Page 2
-śp. Rozalia i Wacław Szaniawski
-śp. Antonina i Piotr Rostkowski
-śp. Maria i Wacław Borkowski
-śp. Stanisława i Jan Sęk
-śp. Feliks Jurski oraz śp. Zofia i Jan Sęk
-Zmarli z Rodziny Jurskich
-śp. Mieczysław Truszkowski
-Milena i Paweł Sobocińscy (żyjący)
-śp. Bohdan Nadowski
-śp. Jan Marciniak
-śp. Mieczysław Truszkowski
Por Vocaciones
Please remember in your prayers
parishioners who are sick, especially:
Richard Bass, Richard Besemer, Tony Magnant,
Joseph Imoff, Patricia O’Shea, Rose Surline, Jill Zaffuto,
Ed Appel, Hazel Mills, Baby Ryan Perrotta, Maria
Zakrzewska, Meghan Roach, Christian Quezada,
Alejandro Quezada, Diego Quezada, Nancy Battaglini,
Carmine DiMaio, Donna Dennehy, Jessie Colloca, Jim
Paladino, Norma Davies, Marie Hannan, Estela
Rodríguez, and Carmella Sosnicki.
EXPOSITION OF THE
BLESSED SACRAMENT
We will continue with the exposition and
adoration of the Blessed Sacrament on
Wednesdays.
However, please note the time has changed. For
your convenience, the time is now from 6:00pm
to 8:00pm.
Silence and prayer spent in front of the Blessed
Sacrament is the best oppurtunity to prepare
ourselves to be open to the Lord's graces.
REST IN PEACE
We extend our sincerest condolences to the
family of John Urizzo, Mieczysław
Truszkowski, Elvira Connor and Jo Ann
Crothers. May the souls of all the faithful
departed rest in peace. Amen.
JANUARY 12, 2014
Page 3
Our Lady of the Assumption
Available Mass Intentions
for the following weeks are:
Jan 21st 9:00AM
Jan 22nd 7:30AM & 9:00AM
Jan 23rd 9:00AM
Jan 24th 7:30AM & 9:00AM
Jan 25th 8:00AM
Jan 26th 7:45AM
Jan 27th 7:30AM
Jan 28th 7:30AM & 9:00AM
Jan 29th 7:30AM & 9:00AM
Jan 31st 7:30AM & 9:00AM
Feb 1st 8:00AM
Feb 2nd 7:45AM & 1:00PM
Feb 3rd 7:30AM & 9:00AM
Feb 4th 7:30AM & 9:00AM
Ss Cyril and Methodius School
105 Half Hollow Road
Deer Park, NY 11729
631-667-6229
www.sscmweb.org
Come visit us at our
Open House
on
Sunday, January 26th
10:30 a.m. until 1 p.m.
Pray For those Serving in the Military
Staff Sgt. Christopher Dunscomb
Sgt. Eduardo Sime
Jerry De Franco, Jr., USN ATI 1st Class
Michael De Franco, USAF- Airman 1st Class
God of Mercy, we beg You now to protect in a special
way, those who are defending us and the Country we
love. Bless them and take care of them. Amen
Please return ALL full or empty
baby bottles to the Rectory office.
Thank you for your cooperation.
TAX STATEMENTS FOR
OFFERTORY CONTRIBUTIONS
2013 Offertory contributions will be mailed to
parishioners who have donated $500 or more,
as well as, any parishioner that met IRS donor
substantiation requirements.
Prior to January 31, 2014 you will receive your
2013 statement. If you do not receive a
statement and would like one, please call the
Rectory at (631) 842-5211 and leave your name,
address and envelope ID number and one will
be mailed.
Please note - if you are not registered in the
Parish, we are unable to track your offertory
contributions.
If you are currently not receiving envelopes, or
are not registered in the Parish and would like
to do so, please contact the Rectory.
Thank you to all of our parishioners for your
generosity to Our Lady of the Assumption.
Parish Financial Summary
Week of December 29, 2013
Weekly Budget
Collection
+/- $10,300
Year to date
Mass Attendance
Same week (2012
New Year’s Day
$ 10,300.00
$ 9,542.00
-$
758.00
-$ 2,560.00
2214
$ 9,519.00
$ 5,352.00
Week of January 05, 2014
Weekly Budget
$ 10,300.00
Collection
$ 9,196.00
+/- $10,300
-$ 1,104.00
Year to date
-$ 3,664.00
Mass Attendance
2290
Same week last year $ 11,269.00
Your kind and generous support of our parish is
greatly appreciated.
Knights of Columbus, Council #9267
Meeting: Monday, January 13th, in the Lower Church
Hall. Officers meeting at 7:00PM, and Regular
Meeting at 8:00PM.
FAMILY MASS - 10:30AM - Church
January 19th, February 16th, March 16th, April 27th, May 18th and June 8th.
Please join us!
JANUARY 12, 2014
OUTREACH PANTRY
Our Lady of the Assumption
The snowfall and five degree weather that we had last week
brought home the fact that winter is definitely here – in spite
of that infamous global warming! It has also registered the
reminder that with winter comes kids out throwing
snowballs and building snowmen, teens going house to
house shoveling snow to put some green in their pockets,
fathers digging out cars and moms home moaning about the
wet boots on their clean floors. Now are you wondering
where you come in? Wonder no longer, I am going to tell
you.
Since we can’t handle perishables, we are asking that you
scout out your local supermarket and supply us with the
packaged soups. . . although we will take canned soups as
well. The packaged soups usually make a larger supply of
soup as you add the water yourself. Often these soups come
in cylinder-shaped cellophane packaging and contain barley
as well as dehydrated vegetables. Stop and Shop still
supplies us with bread and rolls that we pass on to our clients
and this with your soup would make a perfect winter meal.
Have I told you lately that we love you?
The Outreach Family
Are your estate plans in order?
Having an estate plan is a gift to your family, and
helps them know what your wishes are in their
time of grief.
If Our Lady of the Assumption has been important to you in your lifetime, please consider
leaving a gift here as well.
For information on how to do this, please call
Barbara Kilarjian at 516-379-5210 ext. 229.
ROSARY ALTAR SOCIETY
A great big THANK YOU
Thank you to our wonderful parishioners who
responded to our Flower Collection. We had a
banner year because of your overwhelming
generosity. Our Church and Auditorium were
adorned with so many beautiful Poinsettias
reflecting our love and adoration for the coming
of the Baby Jesus and Mary’s Magnificat. Thank
you, Gracias, Dziękuje.
Parish Renovation Campaign
“Our Parish . . . Our Future”
Total Pledged:
Paid to Date:
% of Cash Received
# of Gifts
% of Goal
% Participation
Page 4
$568,718
$346,913
61%
504
103%
24%
We Have Surpassed Our Goal!!!
Thank you for your generous support
and prompt payments!
On behalf of Father Dariusz and Father Janusz and
the entire campaign committee we wish to thank all
parishioners who have made a gift to the campaign.
Thanks to the generous support from over 500 families
we have exceeded our goal and the campaign has been a
great success!
*If you have any questions about your payment schedule,
please leave a message for Barbara in the parish office at
842-5211.
Wednesday, January 22, 2014
Day of Prayer for the
Legal Protection of Unborn Children
This date is observed in all Dioceses of the United
States of America, as a particular day of prayer for
the full restoration of the legal guarantee of the
right to life and of penance for violations to the
dignity of the human person committed through
acts of abortion.
MARCH FOR LIFE
Wednesday, January 22, 2014
Buses will leave from many points in Nassau and
Suffolk to bring participants to the March for Life in
Washington, D.C. To find a local bus or for more
information, call Long Island Coalition for Life at
631-243-1435 between the hours of 9:00AM and
7:00PM
For those of us who are unable to attend the March,
this will be a great time to be in unity with them by
visiting and praying to the Blessed Sacrament for the
protection of the unborn.
OU R LA DY OF T HE A S SUM PTI ON A NNUA L F E AST
SAVE TH E DATE - AUGUST 06-10, 201 4
12 DE ENERO, 2014
Page 5
Nuestra Señora de la Asunción
LAS INTENCIONES PARA ESTA FECHA SON:
Por la salud de María Batista
Por Ashley Tejada (Viva)
A Jesús Sacramentado y María Santísima
De Iris y Nicolás Ramírez, en acción de gracias
Por Vocaciones (6:30PM)
DOMINGO 19 DE ENERO, 2014:
Por Vocaciones (6:30PM
INTENCIONES PARA
LAS MISAS EN ESPAÑOL.
11:30AM Y 6:30PM
Reserve con tiempo sus intenciones de Misa.
La Rectoría atiende de Lunes a Viernes, de 9AM
a 12PM y de 1PM a 5PM.
Tenemos cupo en estas Misas:
-19 de Enero, 21 de Enero: 7:00PM(Nuestra
Señora de Altagracia), y 26 de Enero.
-2 de Febrero, 9 de Febrero,16 de Febrero,
y 23 de Febrero.
-2 de Marzo, 5 de Marzo: 8:15PM (Miércoles de
Ceniza), 9 de Marzo, 16 de Marzo, 23 de Marzo
y 30 de Marzo.
RECEMOS EL SANTO ROSARIO
Domingos a las 10:55AM, Auditorium
ENERO
12-Ministros de la Sagrada Eucaristía
19-Legión de María
26-Cursillistas
EXPOSICION Y ADORACION DEL
SANTISIMO SACRAMENTO
Continuamos este mes, durante los días Miércoles, con
exposición y adoración del Santísimo Sacramento.
Para su conveniencia el horario es ahora de 6:00PM
a 8:00PM.
Por favor devuelva a la Rectoría
TODOS los biberones de bebé,
ya sea vacíos o con dinero.
Gracias por su generosidad y colaboración.
Resumen Financiero Parroquial
Semana del 29 de Diciembre, 2013
Presupuesto Semanal
$ 10,300.00
Colecta
$ 9,542.00
+/- $10,300
-$
758.00
Año a la fecha
-$ 2,560.00
Asistencia
2214
Misma semana,2012
$ 9,519.00
Colecta, Año Nuevo
$ 5,352.00
Semana del 5 de Enero, 2014
Presupuesto Semanal
$ 10,300.00
Colecta
$ 9,196.00
+/- $10,300
-$ 1,104.00
Año a la fecha
-$ 3,664.00
Asistencia
2214
Misma semana,año pasado $ 11,269.00
Apreciamos mucho su bondadoso y
generoso apoyo a nuestra parroquia.
Campaña de Renovación Parroquial
“Nuestra Parroquia . . . Nuestro Futuro”
Total Prometido:
Pagado a la Fecha:
Porcentaje dinero recibido
Cantidad de donativos
Porcentaje de la Meta
Porcentaje de participación
$568,718
$346,913
61%
504
103%
24%
¡Nuestra meta ha sido sobrepasada!
¡Gracias por su generoso apoyo
y la prontitud en su pagos!
En nombre del Padre Dariusz, del Padre Janusz y del
Comité de la Campaña, deseamos agradecer a todos
los parroquianos que han efectuado su donación.
Gracias al generoso apoyo de más de 500 familias,
hemos excedido nuestra meta y la campaña ha sido
un gran éxito.
Nota: Si usted tiene alguna pregunta acerca de su
calendario de pagos, por favor deje un mensaje para
Barbara, al 842-5211.
Miércoles, 22 de Enero, 2014
Día de Oración por la Protección Legal
de los Niños No Nacidos
Esta fecha es observada en todas las Diácesis de
Estados Unidos. Este es un día particular de oración
por la total restauración de la garantía legal al
derecho por la vida y el castigo por las violaciones a
la dignidad humana, cometidas a través del acto del
aborto.
Personas interesadas en cursos ofrecidos por el LONG ISLAND EDUCATIONAL
OPPORTUNITY CENTER, pueden pasar a la Rectoría a anotarse.
JANUARY 12, 2014
Our Lady of the Assumption
CONSTANCIAS PARA EFECTO DE
DECLARACION DE IMPUESTOS
(Por contribuciones hechas a la Iglesia)
Constancias por contribuciones hechas durante el año
2013, serán enviadas por correo a parroquianos que
hayan donado $500 o más. Asimismo a todos aquellos
que cumplan con los requerimientos como donante (de
acuerdo a lo estipulado por el IRS).
Si usted no recibe la constancia y desea que se le haga
llegar, comuníquese a la Rectoría (842-5211) y deje su
nombre, dirección, número telefónico y número de
registro parroquial.
Tome nota que si usted no está registrado en esta
parroquia, no tenemos manera de saber cuánto puso en
la canasta de la colecta.
Si usted no está recibiendo sobres para la colecta o no
está registrado (y desea estar registrado) comuníquese
a la Rectoría.
Gracias a todos nuestros parroquianos por su
generosidad hacia la parroquia Nuestra Señora de la
Asunción.
Festividad de Nuestra Señora de la Altagracia
El Martes 21 de Enero, a las 7:00PM, en el Auditorio
se celebrará la Misa en honor a Nuestra Señora de la
Altagracia. Intenciones para esta Misa serán tomadas
en la Rectoría únicamente. Si alguno desea contribuir
para la compra de flores para esa ocasión, por favor
contactar a Ana Rodríguez o con los esposos Tomás e
Iris Ramírez.
LA SOCIEDAD DEL ROSARIO DEL ALTAR LES
EXPRESAN SU ENORME AGRADECIMIENTO
Gracias
a
nuestros
maravillosos
parroquianos que respondieron a nuestra
Colecta para las pascuas. Nuestra Iglesia y
Auditorio
estuvieran
adornados
con
hermosas Pascuas, reflejando nuestro amor
y adoración por la venida del Niño Jesús.
Thank you, Gracias, Dziękuje.
DESPENSA PARROQUIAL
Se necesitan: sopas envasadas (listas para
servir), sopas enlatadas, y cualquier otro
comestible que usted desee donar. Gracias
por su generosidad.
KOLEKTA PARAFIALNA
Podsumowanie finansowe parafii:
29 grudnia 2013
-Budżet tygodniowy -Kolekta- +/- $10,300-Roczna do chwili obecnej -Uczestnictwo w Mszach św. –
-Ten sam tydzień w roku ubiegłym-Nowy Rok-
$ 10,300
$ 9,542
-$
758
-$ 2,560
2214
$
9,519
$
5,352
-Budżet tygodniowy -Kolekta- +/- $10,300-Roczna do chwili obecnej -Uczestnictwo w Mszach św. –
-Ten sam tydzień w roku ubiegłym-
$ 10,300
$ 9,196
-$ 1,104
-$ 3,664
2290
$ 11,269
Page 6
KOLEKTA PARAFIALNA
Podsumowanie finansowe parafii:
5 stycznia 2014
Serdeczne Bóg zapłać za Waszą hojność!
PROGRAM POMOCY SOCJALNEJ- OUTREACH PROGRAM - Prosimy Państwa obecnie o zupy w torebkach oraz
w puszkach dla uboższych rodzin / osób z naszej wspólnoty.
Dziękujemy za hojność.
CZŁONKOWIE KÓŁKA RÓŻANCOWEGO
SKŁADAJĄ SERDECZNE BÓG ZAPŁAĆ.
Serdecznie dziękujemy naszym wspaniałym parafianom, którzy złożyli ofiary na kwiaty na Święta
Bożego Narodzenia. Dzięki Państwa hojności kościół
oraz audytorium udekorowane byly pięknymi
poinsecjami, odzwierciedlającymi naszą miłość i
adorację Dzieciątka Jezus oraz Magnificat Maryi.
Bóg zapłać.
KURS BEZPIECZNEJ JAZDY -6-godzinny wyłącznie teoretyczny kurs przeprowadzony zostanie w naszej
parafii w sobotę 25 stycznia 2014, w sali pod kościołem, w
godz: 8:30 - 15:00.
Koszt kursu wynosi $45 od osoby. Czeki prosimy
wystawiać na naszą Parafię - OLA.
BUTELKI DLA NIEMOWLĄT Prosimy Państwa o zwracanie do
kancelarii parafialnej wszystkich butelek dla niemowlątnapełnionych monetami lub pustych. Dziękujemy za współpracę.
FINAŁ WIELKIEJ ORKIESTRY ŚWIĄTECZNEJ
POMOCY W NASZEJ PARAFII
W dzisiejszą niedzielę 12 stycznia w godz: od 15:30 do
18:30 w naszym audytorium parafialnym odbędzie się
Finał Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy.
W programie:gołębie do nieba (wypuszczenie 22 gołębi
i uroczyste rozpoczęcie Finału), występ Tomka Kozakiewicza, aukcja i loteria oraz poczęstunek. Muzyka: Dj Nat
Bliższe informacje: Marta Wesołowska –nr tel: 631-7747790 lub Beata Szczech – tel. 631-741-9697
Zapraszamy!
12 STYCZNIA 2014
Page 7
Matka Boża Wniebowzięta
WYSTAWIENIE NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU
W środy w godz. od 18:00 do 20:00 w naszej parafii odbywać
się będzie Wystawienie oraz Adoracja Najświętszego
Sakramentu.
Czas spędzony w ciszy i na modlitwie przed Najświętszym
Sakramentem pomoże nam lepiej otworzyć się na Boże łaski.
MSZA ŚW. W INTENCJI POLSKICH IMIGRANTÓW
W KATEDRZE ŚW. AGNIESZKI W ROCKVILLE CENTRE
Msza Święta w Intencji Polskich Imigrantów koncelebrowana przez Arcybiskupa Józefa Michalika - Przewodniczącego Konferencji Episkopatu Polski, zostanie odprawiona w Katedrze Świętej Agnieszki w Rockville Centre,
w niedzielę 26 stycznia, o godz. 14:30. Po Mszy Świętej,
w Parafii Świętego Władysława w Hempstead odbędzie
się przyjęcie. Osoby, które chciałyby skorzystać z
przejazdu autobusem, prosimy o pozostawianie w
kancelarii parafialnej lub u osoby czekającej przy
drzwiach kościoła/audytorium po Mszy św., swojego
nazwiska i numeru telefonu. Zapraszamy!
ZAMAWIANIE INTENCJI MSZALNYCH
Przyjmujemy intencje mszalne na rok 2014. Ofiara za
intencję wynosi $15. Intencje nie mogą być przyjmowane
przez telefon.
Zachęcamy do zamawiania mszy w dni powszednie w
języku angielskim.
Można również uczcić pamięć o swoich bliskich poprzez
złożenie Donacji na Chleb i Wino na dany tydzień w roku
2014. Donacja wynosi $50.
Osoba mówiąca po polsku dyżuruje w kancelarii parafialnej
w środy w godz. od 19:30 do 21:00 oraz w soboty w godz.
od 9:00 do 11:00.
ŚRODA 22 STYCZNIA 2014
DZIEŃ MODLITWY O OCHRONĘ PRAWNĄ
NIENARODZONYCH DZIECI
Dzień ten uznawany jest za szczególny dzień modlitwy o
pełne przywrócenie gwarancji prawa do życia i pokuty
za naruszenie godności istoty ludzkiej przez dokonywanie
aborcji.
MARSZ NA RZECZ ŻYCIA
ŚRODA 22 STYCZNIA 2014
Autobusy z osobami pragnącymi wziąć udział w Marszu
w Waszyngtonie wyruszą z wielu miejsc w powiatach
Nassau i Suffolk. Bliższe informacje, min. o odjazdach
autobusów: Związek na Rzecz Życia na Long Island- tel.
631-243-1435, w godz.: 9:00-19:00.
Kampania Renowacyjna Parafii
Matki Bożej Wniebowziętej
“Nasza Parafia . . . Nasza Przyszłość”
Zadeklarowano ogółem:
Wpłacono do dnia dzisiejszego:
%wpłat otrzymanych:
Liczba darów:
% zamierzony cel:
% udział:
$ 568,718
$ 346,913
61%
504
103%
24%
Nasza kwota docelowa została przekroczona!
Dziękujemy Państwu za hojne wsparcie
i regularne wpłaty!
W imieniu Ks. Dariusza, Ks. Janusza oraz całego komitetu kampanii pragniemy podziękować wszystkim naszym parafianom, którzy złożyli dar na rzecz kampanii.
Dzięki hojności ponad 500 rodzin przekroczyliśmy naszą
kwotę docelową i nasza kampania okazała się ogromnym
sukcesem.
*Jeżeli mają Państwo jakiekolwiek pytania związane z terminami wpłat, to prosimy o zostawianie wiadomości dla
Barbary (w języku angielskim) w kancelarii parafialnej, tej.
842-5211.
ZAŚWIADCZENIA O ZŁOŻONYCH DONACJACH
DO ROZLICZENIA PODATKOWEGO ZA ROK 2013
Zaświadczenia rozesłane zostaną do tych spośród naszych
parafian, którzy w ubiegłym roku złożyli łączną donację w
wysokości $500 lub powyżej oraz do parafian, którzy spełnili
warunki Urzędu Skarbowego - IRS donor substantiation
requirements.
Zaświadczenia powinni Państwo otrzymać nie później niż
30 stycznia.
Jeżeli nie otrzymają Państwo zaświadczenia, a chcieliby je
otrzymać, to prosimy o zatelefonowanie do kancelarii
parafialnej- nr tel. (631) 842-5211 i podanie swojego
nazwiska, adresu i numeru ewidencyjnego (drukowanego na
kopertach na kolektę), a wówczas my przyślemy zaświadczenie.
Przypominamy, że nie jesteśmy w stanie udokumentować
wysokości donacji złożonych przez osoby/rodziny niezarejestrowane do parafii.
Jeżeli nie otrzymują Państwo obecnie kopert na donacje lub
nie są Państwo zapisani do parafii, a chcieliby to Państwo
zmienić, to prosimy o kontaktowanie się z kancelarią
parafialną.
Dziękujemy wszystkim naszym parafianom za hojność na
rzecz naszej Parafii Matki Bożej Wniebowziętej.
MSZA ŚW. RODZINNA
w języku angielskim odprawiona zostanie o godz. 10:30 w kościele, w
następujących terminach: niedziele: 19 stycznia, 16
lutego, 16 marca, 27 kwietnia, 18 maja oraz 8 czerwca.
Zapraszamy do udziału w Mszy zwłaszcza rodziny z
dziećmi.
FEAST OF THE BAPTISM OF THE LORD If you look in the Missalette on the pages before the Sunday readings, you will see the prayers that the priest recites before the readings. For today’s Feast, there is a choice of two prayers. Whenever this happens I find myself mildly disturbed because I cannot decide which to read. So, as usual, I read both, and again as usual, I found myself trying to decide which I preferred. But this time, the main thought of each seemed to need the other. The first reminds us that after Jesus was Baptized by John, the Father “solemnly declares” that Jesus is his beloved Son, while the second asks that we “may be inwardly transformed through him”. Isn’t this the essence of our spiritual life? That we know Jesus, and through him, the Father? “Philip, whoever has seen me has seen the Father” (John 14:9), and that we spend our lives being transformed into the likeness of Jesus? Today’s feast ends the Christmas Season; next week we begin a month long period of Ordinary Time. This gives us a chance to absorb all that has taken place in our liturgical life: the promise of a Redeemer, the coming of that Redeemer into human history, the manifestation of that Redeemer to the entire world, and the Father’s confirmation: “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.” Let us spend some time in prayer, asking Jesus to show us the Father and to transform each of us into the likeness of Himself. Eucharistic Adoration will continue on Wednesday evenings from 6:00 PM until 8:00 PM. This would be a great time to ask Jesus for these graces. Agnes Scheuermann