Page 1 - - - - - 1 x 100 Ω 1 x 2 000 Ω 2 x 100 Ω 2 x 2 000 Ω 4
Transkrypt
Page 1 - - - - - 1 x 100 Ω 1 x 2 000 Ω 2 x 100 Ω 2 x 2 000 Ω 4
UM 2-Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: II 2G Ex d IIC T5 Gb + II 2G c Standard equipment: Napięcie zasilania 230 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe Grzałka z termostatem Ochrona termiczna silnika Optyczny wskaźnik położenia Sterowanie ręczne Stopień krycia IP 67 Voltage 230 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 additional position switches Mechanical connection - flange Space heater with thermal switch Thermal protection of motor Local position indicator Manual control Protection code IP 67 Tabela specyfikacyjna \Specification table\ UM 2-Ex Kod zamówienia \Order code\ Odporność klimatyczna \Climate resistance\ x 137. 10) Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ 1 C4 2 C3 3 -25°C ÷ +55°C C3 6 Morska \see\ -50°C ÷ +55°C C4 7 Uniwersalna \ universal\ -50°C ÷ +40°C C3 8 -25°C ÷ +55°C Zimna \cold \ -45°C ÷ +45°C Tropikalna \tropics\ Przyłącze elektryczne \Electric connection\ Silnik elektryczny \Electric motor\ 230 (220) V AC - 120 W Moment wyłączający 32) Max. moment obciążenia \Switching-off torque\ \Max. Load torque\ 45 ÷ 80 Nm 68 Nm 30 ÷ 55 Nm 46 Nm 24 ÷ 40 Nm 34 Nm Moment wyłączający \Switching-off torque\ 60 ÷ 100 Nm 48 ÷ 80 Nm 36 ÷ 60 Nm 18 ÷ 30 Nm 32) x x x / x x 0 L 1 2 M N Z404 + Z403b Z78m + Z403b Z303a + Z403b Z78m + Z403b Z303a + Z403b Silnik elektrycznyr \Electric motor\ 3x400 (3x380) V AC - 180 W 33) x Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Napięcie zasilania \Voltage\ 230 V AC 220 V AC 3x400 V AC 3x400 V AC 28) 3x380 V AC 3x380 V AC 28) Na svorkovnicu \To terminal board\ x Klasa korozyjności atmosfery \Corrosion class\ C3 Standard \standard\ - 34) obciążenia 33) Max. moment \Max. Load torque\ 85 Nm 68 Nm 50 Nm 25 Nm Prędkość przestawienia \Operating speed\ 10 15 20 40 min-1 min-1 min-1 min-1 A B C D Obroty robocze \Revolutions\ Bez nadasjnika \without transmitter\ 41) Z nadajnikiem \with transmitter\ 3.125; 6.25; 12.5; 25; 50; 100 A 4 ÷ 128 4; 8; 16; 32; 64; 128 B 5 ÷ 160 5; 10; 20; 40; 80; 160 C 3.125 ÷ 100 Nadajnik położenia \Transmitter\ Podłączenie \Connection\ - Bez nadajnika \Without transmitter\ Pojedynczy \Single\ Potencjometryczny \Potentiometer\ Podwójny \Double\ 2-przewodowe \2-wire\ Bez zasilacza \ Passive \ Elektroniczny - prądowy \Electronic position transmitter\ Pojemnościowy \CPT\ 3-przewodowe \3-wire\ 2-przewodowe \2-wire\ Z zasilaczem \ Active \ 3-przewodowe \3-wire\ Bez zasilacza \ Passive \ Z zasilaczem \ Active \ 2-przewodowe \2-wire\ Sygnał wyjściowy \Output\ 1 x 100 1 x 2 000 2 x 100 2 x 2 000 4 - 20 mA 0 - 20 mA 4 - 20 mA 0 - 5 mA 4 - 20 mA 0 - 20 mA 4 - 20 mA 0 - 5 mA 4 - 20 mA Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Z5a Z6a Z10a Z257b Z260b Z260b Z10a Z260b A B F K P S T V Y Q U W Z I J Ciąg dalszy na nst. stronie \Next page\ 01 ® UM 2-Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator Kod zamówienia \Order code\ Przyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ Wymiary kołnierza \Flange size\ Kołnierz \Flange\ F07 ISO 5210 F07/F10 Kołnierz \Flange\ F07/F10 (G0) N Y/55 N Y/70 65) Z adapterem \With connect adapter\ Y/55 ISO 5210 (non-standard) Kołnierz \Flange\ DIN 3338 F10 Y/70 G0 Y/60 Niestandardowe \Non-standard\ F07 N F10 "M" 64x30/4xM6 OST 26-07-763 x 137. "A" N 104/4xd14 Kształt wpustu \Coupling shape\ B3 Ø16 Ø25 B4 B1/B2 Ø28 B3 Ø20 B1/B2 Ø42 Ø10 Tr20x4 LH Tr24x4 LH A Tr24x5 LH Tr25x5 LH Tr26x5 LH 14/ Ø28/ Ø42 C Ø20 E 14/ Ø28/ Ø42 C Ø20 Ø30 Ø20 Ø30 11x11 35°/37°; Ø32/Ø25 5xząb \5xtooth\ 19x19 5xząb \5xtooth\ - x x x x x / x x 0 0 1 3 4 0 Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ P-1483 35°/37° Ø46/Ø28 A B Z C Y D E F G H J M K L N P Q R S T U V W Wyposażenie dodatkowe \Additional equipment\ A B Nastawienie obrotów na żądaną ilość \Adjustment of revolutions to required value\ Nastawienie momentu wyłączającego na żądaną wartość \Adjustment of switch-off torque to required value\ Pozłacane kontakty mikrowyłaczników typ D41, detale po uzgodnieniu z producentem H \Gold coated contacts of microswitches D41, details after consulting with producer\ Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego i kod zamówienia \Allowed combination and code of version\: A+B=04, , H+A=41, H+B=42, H+A+B=44 Uwagi: 10) Patrz “Środowisko robocze” str. 4 w “Warunkach ogólnych”. 32) Moment wyłączający należy podać w zamówieniu pisemnie. W innym przypadku ustawia się maksymalny moment w wytypowanego zakresu. 33) Takim momentem można obciążyć siłownik w reżimie pracy S2-10 min, lub S4-25%, 6 - 90 cykli/godz; W reżimie pracy regulacyjnej S4-25%, 90-1200 cykli/godz. moment ten równy jest 0,7 wartości maksymalne momentu obciążenia. 41) Wyłączniki położeniowe S3, S4 są ustawione na podaną w zamówieniu ilość obrotów roboczych. W przypadku nie podania tej wartości fabrycznie ustawia się na 3 stopień wybranego zakresu. Przy późniejszych zmianach obrotów na inny zakres w przypadku siłowników wyposażonych w nadajniki położenia mogą zmienić się maksymalne wartości sygnałów wyjściowych. Notes: 10) See "Working environments" on page 4 in "General conditions". 32) Specify the switching-off torque in your order by words. If not stated it is adjusted to the maximum rate of the chosen range. 33) By this torque it is possible to load the actuator under duty cycle S2-10 min, or S4-25%, 6-90 cycles per hour. For duty cycle S4-25%, 90-1200 cycles per hour this torque equals max. switching-off torque multiplied by 0.7. 41) Position switches S3, S4 are being set to specified number of revolutions. If it is not stated in the order, they will be set to 12.5; 16; or 20 operating revolutions. When required settings are out of values listed in table, ohmic value of potentiometer will be reduced accordingly. ® 02 UM 2-Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ UM 2-Ex Przyłącze elektryczne: 2 na listwę zaciskową z 32 zaciskami o przekroju przewodów max. 2,5 mm , przez 3 przepusty kablowe o wymiarach: - M20x1,5 dla łącznej średnicy przewodów od 3,2 do 8,7 mm - M20x1,5 dla łącznej średnicy przewodów od 6,1 do 11,7 mm - M20x1,5 dla łącznej średnicy przewodów od 6,5 do 14,0 mm Electric connection: 2 to terminal board with 32 terminals, wire cross section max. 2.5 mm , via 3 cable glands: - M20x1.5 for cable diameter 3.2 to 8.7 mm - M20x1.5 for cable diameter 6.1 to 11.7 mm - M20x1.5 for cable diameter 6.5 to 14.0 mm Uwagi: 1. Ochrona termiczna silnika jednofazowego (Z404) jest standardowo wbudowana wewnątrz silnika elektrycznego na przewodzie “zereowym”. Silniki 3-fazowe w siłownikach UM 2-Ex mają ochronę termiczną silnika F1 wyprowadzoną na zaciski 5 i 6 listwy zaciskowej. 2. W przypadku siłownika wyposażonego w podwójny nadajnik potencjometryczny, zaciski 30 i 34 nie są wyprowadzone na listwę zaciskową. Musimy zadecydować czy chcemy mieć styki złączne czy rozłączne na wyłącznikach S5 i S6. 3. Włączanie momentowe nie jest wyposażone w mechaniczne blokowanie wyłączników. Notes: 1. Thermal protection of single-phase electric motors (Z404) is standartly build-in in electric motor on the neutral cable. In case of 3-phase electric motor version with thermal protection, it is leaded to the terminals 5 and 6. 2. In case of version UP 2-Ex equipped with the double resistance transmitter, terminal connectors 30 and 34 of the additional position switches have not been taken out. 3. Torque switching is not fitted with mechanical interlocking device. Legenda: Z5a ...........podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z6a ...........podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z10a .........podłączenie prądowego nadajnika położenia 2-przewo. bez zasilacza Z78a .........podłączenie silnika 3-fazowego Z257b .......podłączenie prądowego nadajnika położenia 3-przewo. bez zasilacza Z260b .......podłączenie prądowego nadajnika położenia 3-przewo. z zasilaczem Z403b .......podłączenie wyłączników momentowych i położeniowych Z404 .........podłączenie silnika 1-fazowego Legend: Z5a...........connection of single potentiometer Z6a...........connection of double potentiometer Z10a.........connection of electronic position transmitter or capacitive position transmitter - 2-wire, passive Z78a.........connection of 3-phase electric motor Z257b.......connection of electronic position transmitter - 3-wire, passive Z260a.......connection of electronic position transmitter - 3-wire, active Z303a.......connection of 3-phase electric motor with reversing contactors Z403b .......connection of torque and position switches Z404.........connection of 1-phase electric motor B1 .........pojedynczy potencjometryczny nadajnik płożenia B2 .........podwójny potencjometryczny nadajnik płożenia B3 .........prądowy nadajnik położenia S1 .........wyłącznik siłowy „otwiera“ S2 .........wyłącznik siłowy „zamyka“ S3 .........wyłącznik położeniowy „otwiera“ S4 .........wyłącznik położeniowy „zamyka“ S5 .........wyłącznik sygnalizacyjny „otwiera“ S6 .........wyłącznik sygnalizacyjny „zamyka“ M. .........silnik elektryczny C ...........kondensator Y ...........hamulec silnika E1 .........grzałka F1..........ochrona termiczna silnika F2..........termostat grzałki X ...........listwa zaciskowa R ...........rezystor rozruchowy RL .........rezystancja obciążenia KM1,KM2..styczniki rewersyjne B1.............single potentiometer B2.............double potentiometer B3.............capacitive transmitter or electronic position transmitter S1.............thrust switch „open“ S2.............thrust switch „closed“ S3.............position switch „open“ S4.............position switch „closed“ S5.............additional position switch „open“ S6.............additional position switch „closed“ M ..............electric motor C ..............capacitor Y...............motor's brake E1.............space heater F1.............motor's thermal protection F2.............space heater's thermal switch X...............terminal board R ..............reducing resistor RL ............loading resistor KM1,KM2..reverse contactors 03 ® Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator UM 2-Ex Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ UM 2-Ex P-1483 ® 04