oeb 10.10 PL
Transkrypt
oeb 10.10 PL
K A R TA D A N Y C H T E C H N I C Z N Y C H OEB 10.10 Cechy szczególne • ACS (Advanced Closed System) • Funkcja Crisp&Tasty • Drzwi chowane • Funkcja Press&Go • Gwarancja jakości • Przyjazny serwis Automatyczna regulacja wilgotności, oszczędność energii Osuszanie w zamkniętym systemie wielostopniowym bez strat energii Zapewniają miejsce, bezpieczeństwo pracy, optymalną obsługę i oszczędność drogiej powierzchni roboczej Wybór programu gotowania, sterowanie za pomocą przycisków Najnowocześniejsza technologia kuchenna „Made in Bawaria-Niemcy“ Oszczędność dzięki wymiennej konstrukcji modułowej WyposaŜenie seryjne • Bojlerowe wytwarzanie pary, poza komorą gotowania • Automatyczne mycie bojlera • Automatyczna gotowość eksploatacji bojlera bezobsługowego, elektroniczna kontrola poziomu wody i zabezpieczenie przed ogrzewaniem bez obecności medium • Program odkamieniania z automatycznym systemem wczesnego ostrzegania • Termosonda (wielopunktowa) • Zmniejszona moc grzejna do pracy przy obciąŜeniu szczytowym (do zaprogramowania w przepisach kulinarnych) • Wentylatory z autorewersem, zapewniające równomierne brązowienie pieczeni i jakość • Prysznic ręczny z regulacją bezstopniową • PodłuŜna półka wsuwana 1/1 GN • Bezspoinowa higieniczna komora gotowania z zaokrąglonymi rogami, zgodna z wymogami systemu HACCP • Przestawne półki zawieszane, łatwe do mycia; wyjmowana blacha ssąca • Uszczelka higieniczna wymagająca codziennego czyszczenia, łatwo zdejmowalna • SamoopróŜniająca wanienka zbierająca kondensat z urządzenia • Podwójne drzwi szklane ze zintegrowaną funkcją zatrzaskiwania i samoopróŜniającą wanienką na kondensat • Oświetlenie komory pieca ze szklaną osłoną zabezpieczającą przed poraŜeniem prądem • Hamulec silnika: mniejsza ilość pary wydobywająca się z pieca przy otwieraniu drzwi • Obrotowe zamknięcie drzwi z ustawieniem odpowietrzenia, funkcją zatrzaskiwania i bezpieczeństwa • Bezdotykowy wyłącznik drzwiowy • Regulowane nóŜki urządzenia 120 - 160 mm • Prosta obsługa za pomocą ikon menu • Jasny wyświetlacz graficzny z czytelnym, zrozumiałym wskaźnikiem stanu • Cyfrowe pokrętło do łatwego ustawiania temperatury, czasu i temperatury wewnątrz produktu • Opóźnienie czasu startu w trybie czasu rzeczywistego ze wskaźnikiem czasu pozostałego do zakończenia gotowania • Ustawienie czasu gotowania z sygnałem dźwiękowym dla kaŜdej półki - sygnał typu “Tray Timer” • KsiąŜka kucharska CONVOTHERM z zaprogramowanymi przepisami • MoŜliwość zaprogramowania 250 przepisów kulinarnych, kaŜdy przepis moŜe zawierać do 20 czynności • Funkcja Cook & Hold, gotowanie typu Delta-T- i gotowanie nocne (wymaga KTM) • Modułowe sterowanie procesem z wyświetlaczem tekstu i samokontrolą modułów • System pełnotekstowego opisu usterek • Stała samodiagnoza mająca na celu wykrycie usterek • Zachowywanie w pamięci wszystkich ustawień urządzenia i przepisów w niezaleŜnym module (zabezpieczający moduł pamięci) • Program ochronny (zapobiega przerwaniu trwających programów gotowania przez urządzenie optymalizujące zuŜycie energii) • MoŜliwość podłączenia do urządzenia optymalizującego zuŜycie energii • Praca w trybie awaryjnym: eksploatacja urządzenia z ograniczoną funkcjonalnością oraz przy usterkach technicznych • Interfejs RS 232 • Pełna dokumentacja, instrukcja obsługi, podręcznik operatora pieca konwekcyjnoparowego, listy części zamiennych, schematy połączeń - we wnętrzu urządzenia, instrukcja montaŜu, listy części zamiennych, schematy połączeń w urządzeniu CONVOTHERM lider techniki na rynku CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Tel.: +49 (0) 88 47/67-0 82436 Eglfing | Niemcy [email protected] Talstraße 35 Faks: +49 (0) 88 47/414 Programy gotowania GOTOWANIE W PARZE 30°C – 120°C Do gotowania w parze, duszenia i parzenia GORĄCA PARA 100°C – 250°C Do smaŜenia i pieczenia GORĄCE POWIETRZE 30°C – 250°C Do grillowania, krótkiego smaŜenia, pieczenia, opiekania i zapiekania REGENERACJA 120°C – 160°C Akcesoria/Opcje Do szybkiego podgrzania Do szybkiego podgrzania gotowych gotowych potraw przy uŜyciu potraw przy uŜyciu termosondy termosondy Zestaw umoŜliwiający montaŜ urządzeń jednego na drugim System Talerzy Bankietowych Podstawki Blachy, ruszt grilla, półki perforowane i gładkie Specjalny program czyszczący CONVOTHERM Specjalne roŜna do kurczaków i ryb, zestaw roŜna do pieczenia prosięcia Okap kondensacyjny Panel dotykowy easyTOUCH WyposaŜenie opcjonalne • Panel dotykowy easyTOUCH • Program czyszczenia automatycznego (CONVOClean) przystosowany do ciśnienia hydraulicznego min. 3 bary • Termosonda sous-vide (do gotowania produktów pakowanych próŜniowo) • Oprogramowanie CONVO-HACCP do całkowicie zautomatyzowanej dokumentacji i archiwizacji procesów gotowania • Oprogramowanie CONVO-Control do sterowania piecami konwekcyjnoparowymi CONVOTHERM - w ilości do 31 urządzeń • Moduł komunikacji RS 232, RS 485 i USB oraz Ethernet do podłączenia do sieci pieców konwekcyjno-parowych - w ilości do 31 urządzeń • Wersja z grillem - z oddzielnym odpływem tłuszczu • Wersja specjalna np. okrętowa lub wersja dla więzień • Napięcie specjalne • Wielkość blachy piekarniczej 600 x 400 mm • Prysznic ręczny rozwijany i/lub szuflada do mycia www.convotherm.de Advanced Closed System K A R TA D A N Y C H T E C H N I C Z N Y C H OEB 10.10 1. ACS Advanced Closed System System oszczędzania energii chroniący środowisko i portfel. Technologia ACS samoczynnie reguluje ilość energii i wody, niezbędnych do przygotowania potraw o doskonałej jakości. Nie wymaga ręcznego ustawiania wartości wilgoci. Oferuje gwarantowaną jakość produktu przy minimalnych stratach gotowania. Gotowanie w niskiej temperaturze przy niewielkiej ilości tlenu (gotowanie BIO). Eliminuje czas oczekiwania na ostygnięcie. Lepsza klimatyzacja kuchni; para wodna nie wydostaje się na zewnątrz pieca. Funkcja Crisp&Tasty -Osuszanie w zamkniętym systemie wielostopniowym bez strat energii. Efekt chrupiącej skórki, uzyskiwanie soczystych pieczeni, minimalne straty gotowania. 40 990 1120 50 E 282 F G 154 490 C M A B D 161 1395 100 767 O 65 477 447 426 390 316 240 210 I 71 932 82 590 Odstępy bezpieczeństwa Z tyłu 50 mm Z prawej strony 50 mm Z lewej strony 100 mm Z góry: 500 mm (w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji)) H 86 932 mm 805 mm 1120 mm 175 kg 183 kg 274 1130 mm 950 mm 1310 mm 220 kg 240 kg 902 71 Szerokość Głębokość Wysokość Waga Waga CC A = Przyłącze wody miękkiej G 3/4 B = Przyłącze wody zimnej G 3/4 C = Przyłącze wody ściekowej DN50 D = Przyłącze elektryczne Weichwasser G¾" A = Wasseranschluss E = Wyrównanie potencjałówKaltwasser G¾" B = Wasseranschluss F = Przyłącze nabłyszczacza DN50 C = Abwasseranschluss G = Przyłącze do czyszczenia D = Elektroanschluss H = Rura E =wentylacyjna Potentialausgleich F = Klarspüleranschluss I = Bezpiecznik podciśnienia G = Reinigeranschluss J = Przyłącze gazowe H =odlotowa Entlüftungsrohr K = Rura spalin gazu I = odlotowa Unterdrucksicherung K = Rura spalin gazu (gorące powietrze) M =odlotowa Überlauf spalin 120x20 L = Rura gazu (generator pary) M = Otwór przelewowy 120х20 805 Z Bez opakowaniem opakowania 46 130 2. Ustawienie pieca konwekcyjnoparowego Wymiary urządzenia: 932 64 76 118 CC = Waga z ConvoClean 126 946 1019 236 3. Podłączenie energii 19,9 kW 18,9 kW 16,5 kW 26,6 A 35,0 A 4. Wentylacja (napowietrzanie, odpowietrzanie) • Ciepło parowania: 3500 kJ/h • Ciepło konwekcyjne i wypromieniowane: 4500 kJ/h 5. Przeznaczenie urządzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do uŜytku przemysłowego. • Stopień ochrony: IPX5 • Znak kontrolny: TÜV, GS, DIN GOST TÜV • Poziom emisji dźwięku: <70 dBA 6. Odpływ wody: • DN 50, przyłącze stałe lub syfon lejkowy CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Talstraße 35 82436 Eglfing | Niemcy 7. Przyłącze wody: • Woda zimna (jakość wody pitnej), ciśnienie hydrauliczne (2 do 6 barów)/ z systemem CONVOClean 3 - 6 barów • Przyłącze wody miękkiej (pitnej) • Zawór zamykający z urządzeniem zapobiegającym powrotowi wody i filtrem zanieczyszczeń • Dopływ wody (G3/4’’) z przewodem giętkim ciśnieniowym 1/2’’ Jakość wody pitnej o parametrach: Twardość całkowita: 5-7°dH pH: 6,5 do 8,5 Przewodność: 10 - 200 µS/cm Cl-: maks. 100 mg/l maks. 400 mg/l SO4- : Fe: maks. 0,1 mg/l Mn: maks. 0,05 mg/l Cu: maks. 0,05 mg/l Cl2: maks. 0,1 mg/l W razie potrzeby zainstalować urządzenie do uzdatniania wody. Tel.: +49 (0) 88 47/67-0 Faks: +49 (0) 88 47/414 [email protected] www.convotherm.de 8. Półki wsuwane • • • • • 1/1 GN 11 półek Odległość pomiędzy półkami GN 68 mm Wielkość blachy piekarniczej 600 x 400 9 półek Odległość pomiędzy półkami BM 80 mm System talerzy bankietowych Liczba talerzy, odstęp 66 mm 32 sztuki Dokładne wskazówki dotyczące instalacji urządzenia znajdują się w instrukcji montaŜu. Instalacji urządzenia dokonują autoryzowane serwisy CONVOTHERM według przepisów dla zakładów energetycznych. Piec konwekcyjnoparowy CONVOTHERM naleŜy instalować w poziomie. Nie instalować urządzenia CONVOTHERM w pobliŜu/pod lub nad źródłem ciepła i w pobliŜu powierzchni, mogących ulec zapaleniu. Art. Nr. 7016309; 12/ 07 Zmiany zastrzeŜone Przyłącze do sieci elektrycznej Pobór mocy 3/N/PE AC 400V 50/60Hz Moc dla trybu pracy “Gorące powietrze” Moc dla trybu pracy “Para” Prąd znamionowy 3/N/PE AC 400V 50/60Hz Zabezpieczenie 3/N/PE AC 400V 50/60Hz