H40® MAXI - Kerakoll

Transkrypt

H40® MAXI - Kerakoll
UK¸ADANIE
KLEJE PROFESJONALNE W
TECHNOLOGII SAS
Profesjonalny klej jednoskładnikowy,
zgodny z technologią SAS - Shock
Absorbing System o wysokiej tiksotropii,
do nakładania w grubych warstwach do 20
mm, przeznaczony do trwałego mocowania,
również na starych podłogach i ścianach, gresu
porcelanowego i marmurowego, klinkieru, każdego
rodzaju płytek ceramicznych, płyt dużego formatu
oraz stabilnych kamieni naturalnych. Odpowiedni do
podłóg ogrzewanych. Wewnątrz i na zewnątrz.
H40 MAXI
®
EN 12004
WARSTWY DO 20 mm – Płyty z kamieni naturalnych, marmury, gres porcelanowy i marmurowy o
dużym formacie oraz nierówne podłoża i ściany nie trzymające pionu wymagają nakładania
grubszych warstw kleju. Technologia H40® MAXI poprawia reologię mieszaniny odpowiedniej
dla układania warstw grubości do 20 mm bez wywoływania w materiale stanów naprężeń.
Zastosowanie mineralnych wypełniaczy w postaci kryształów krzemianowych o wysokim
stopniu czystości oraz polimerów charakteryzujących się stałą tiksotropią masy i
niedopuszczających do powstawania błony powierzchniowej, gwarantują wysoki poziom
obrabialności i przyczepności kleju.
WYSOKA WYTRZYMAŁOŚĆ MECHANICZNA – Podłogi oraz materiały
wykończeniowe stanowiące elementy architektury miejskiej, używane w środowisku
przemysłowym, poddawane rozszerzaniu cieplnemu, dużym obciążeniom
skupionym i dynamicznym oraz płyty kamienne o znacznej grubości wymagają
wysokiej wytrzymałości na ściskanie i siły ścinające. Technologia H40® MAXI
dzięki zastosowaniu mieszanki bardzo wytrzymałych spoiw hydraulicznych,
stanowi pewny i trwały sposób układania materiałów wykończeniowych.
SAS - TECHNOLOGIA SHOCK ABSORBING SYSTEM – Wyjątkowe
metody testowania SAS odtwarzają rzeczywiste warunki panujące na
budowie, tworzą symulacje najbardziej krytycznych obciążeń termomechanicznych, których nie doświadcza żaden inny klej. H40® MAXI
wyraża najwyższy poziom technologiczny w sprawdzianach
Safety-Test stworzonych dla klejów cementowych.
Zaprojektowano w Departamencie Badań i Rozwoju i gwarantowane przez
Ośrodek Badawczy. Zgodny z Projektem CARE Ochrona Środowiska i Zdrowia:
Układanie (Metoda M2 – Procedura P307).
H40 MAXI
®
ZASTOSOWANIE
Do przyklejania płytek ceramicznych i gresu każdego rodzaju, marmuru i stabilnych kamieni
naturalnych na ścianach i podłogach, na podłoża cementowe oraz nienasiąkliwe. Grubość warstwy do
20 mm.
Materiały:
- gres porcelanowy i marmurowy, płytki ceramiczne każdego rodzaju i formatu
- klinkier, terakota
- kamienie naturalne, kompozyty, marmury, szczególnie jeśli mają zmienne przekroje, o ile nie
ulegają deformacji lub poplamieniu wskutek nasiąknięcia wodą
Podłoża:
- tynki cementowe i zaprawy cementowo-wapienne
- jastrychy cementowe lub wykonane z użyciem REKORD® i KERACEM® jako spoiwa lub
gotowej mieszanki
- beton prefabrykowany lub odlewany
- stare podłogi wykończone płytkami ceramicznymi, piaskowcem syntetycznym i
cementowym, gresem
- podłogi ogrzewane
- hydroizolacje na bazie cementu w rodzaju dwuskładnikowego technicznego zestawu
uszczelniającego IDROBUILD®
- ściany z bloczków cementowych, betonu komórkowego i płyt gipsowo-kartonowych
Przeznaczenie użytkowe
Podłogi i ściany, wewnątrz i na zewnątrz, w obiektach mieszkalnych, handlowych, przemysłowych i
elementach architektury miejskiej; również w strefach o dużych skokach temperatur oraz narażonych na
przemarzanie. Na powierzchnie nierówne.
Nie używać
Do tynków na bazie gipsu i jastrychów anhydrytowych bez uprzedniego zagruntowania profesjonalnym
wodnym preparatem PRIMER A; na materiały plastyczne, wykładziny, metal i drewno; na podłoża narażone
na stałe kapilarne podciąganie wilgoci.
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA
Podłoża cementowe muszą być odpylone, oczyszczone z olejów i tłuszczów, wolne od zjawiska kapilarnego
podciągania wody, pozbawione części kruchych i oddzielających się jak pozostałości cementu, wapna i
resztki farb, które muszą być całkowite usunięte. Podłoże musi być stabilne wymiarowo, bez pęknięć, po
przebytym skurczu hydrometrycznym dojrzewania. Ewentualne nierówności należy usunąć poprzez
zastosowanie odpowiednich zapraw wyrównujących.
Podłoża nienasiąkliwe: podłoża gładkie i nienasiąkliwe, które są zwarte i spójne, należy przygotować
poprzez oczyszczenie środkiem odpowiednim do rodzaju zabrudzenia. W przypadku niemożności
przeprowadzenia oczyszczania chemicznego, zastosować czyszczenie mechaniczne powierzchni np. przez
śrutowanie i w razie potrzeby wyrównać, używając odpowiednich produktów wyrównujących.
Podłoża bardzo nasiąkliwe: jastrychy bardzo nasiąkliwe i powierzchniowo kruche zaleca się zapobiegawczo
pokryć profesjonalnym impregnatem wodnym PRIMER A, jedno- lub kilkakrotnie, zgodnie z zaleceniami
stosowania, celem obniżenia nasiąkliwości i ułatwienia rozprowadzania kleju.
WZÓR INFORMACJI TECHNICZNEJ DLA PROJEKTANTÓW
Wysoce wytrzymałe mocowanie płytek ceramicznych, gresu porcelanowego, marmuru i kamieni naturalnych winno być
realizowane z użyciem profesjonalnego kleju zgodnego z technologią SAS Shock Absorbing System, o wysokiej
wytrzymałości i odkształcalności, zgodnego z normą EN 12004 – klasy C2 E – na przykład H40® MAXI, produkcji
Kerakoll. Podłoże musi być zwarte, wolne od niespójnych fragmentów i pęknięć, czyste i sezonowane, po przebytym
skurczu dojrzewania. Stosować pace zębate o wymiarach zębów ____ mm przy średniej wydajności ≈ ___ kg/m 2. Należy
zachować istniejące szczeliny i wykonywać nowe elastyczne spoiny dylatacyjne co ___ m 2 powierzchni. Płytki ceramiczne
układać z użyciem krzyżyków dystansowych dla fug o szerokości ___ mm.
SPOSÓB UŻYCIA
Przygotowanie
H40® MAXI przygotowuje się w czystym naczyniu wlewając początkowo 3/4 potrzebnej ilości wody.
Stopniowo wsypywać H40® MAXI do naczynia, mieszając za pomocą wolnoobrotowego (≈ 400/min.)
mieszadła śrubowego od dołu ku górze. Dodawać resztę wody do momentu otrzymania jednorodnej, wolnej
od grudek mieszaniny o żądanej konsystencji. Dla otrzymania dużej ilości optymalnej zaprawy zaleca się
użycie wolnoobrotowego mieszadła elektrycznego z pionową listwą. Specjalne polimery o podwyższonej
zdolności dyspergowania gwarantują niezwłoczną gotowość kleju H40® MAXI do użytku. Ilość wody
wskazana na opakowaniu jest wielkością orientacyjną. Możliwe jest uzyskiwanie mieszaniny bardziej lub
mniej tiksotropowej w zależności od zastosowania. Nadmierna ilość wody nie polepsza obrabialności, może
prowadzić do powstawania wad strukturalnych w plastycznej fazie schnięcia produktu i obniża końcowe
parametry kleju, takie jak wytrzymałość na ściskanie, ścinanie oraz przyczepność.
Nakładanie
H40® MAXI nakłada się pacą zębatą odpowiednio dobraną do kształtu i wyglądu rewersu płytki. Do
nakładania grubych warstw kleju koniecznych przy dużych formatach układanego materiału lub przy dużych
nierównościach podłoża należy użyć pacy z zaokrąglonymi zębami, w celu dokładnego rozprowadzenia kleju
w ilości wystarczającej do całkowitego pokrycia rewersu płytki podczas jej układania. Dobrym zwyczajem jest
nałożenie pierwszej cienkiej warstwy kleju na podłoże z wywarciem energicznego nacisku gładką stroną pacy
celem uzyskania maksymalnej przyczepności do podłoża i regulacji jego nasiąkliwości, po czym ustalenie
grubości właściwej warstwy przez odpowiednie nachylenie pacy zębatej. Rozprowadzić klej po podłożu, tak
aby ułożyć materiał we wskazanym czasie otwartym. Sprawdzać często przydatność kleju, która w czasie
układania materiału może się znacznie zmieniać w zależności od wielu czynników jak bezpośrednie
nasłonecznienie, przeciągi, nasiąkliwość podłoża, temperatura i wilgotność względna powietrza. Zwykle
płytki nie wymagają wstępnego przygotowania, jednak należy sprawdzić czy nie noszą śladów kurzu, brudu
lub substancji słabo przylegających.
Czyszczenie
Czyszczenie narzędzi oraz powierzchni z resztek kleju H40® MAXI dokonuje się wodą przed ostatecznym
stwardnieniem produktu.
INNE WSKAZÓWKI
Szczególne zastosowania: zastąpienie użytej w mieszaninie wody profesjonalnym lateksem elastomerowym
TOP LATEX poprawia zdolność do odkształcania poprzecznego kleju. Należy sprawdzić realne
zapotrzebowanie na odkształcalność kleju, gdyż nadmiernie odkształcalny w zestawieniu z twardym podłożem
lub sztywnym materiałem wykończeniowym może powodować niespodziewane osiadanie okładziny pod
wpływem dużych lub skupionych obciążeń. W celu procentowego określenia dodatku TOP LATEX, zależnego
od wielu czynników wpływających na przebieg układania, należy się skonsultować z Kerakoll Worldwide
Global Service.
Szczeliny dylatacyjne: zaplanować szczeliny obwiedniowe i elastyczne spoiny dylatacyjne dla pól 20 – 25 m2
wewnątrz, 10 – 15 m2 na zewnątrz i co każde 8 metrów długości w przypadku powierzchni długich i wąskich.
Należy zachować istniejące szczeliny konstrukcyjne i międzypiętrowe gzymsy elewacyjne.
DANE CHARAKTERYSTYCZNE
Wygląd
Przybliżona gęstość nasypowa
Skład mineralogiczny kruszywa
Frakcja uziarnienia
CARE
Przechowywanie
Opakowanie
Szara, sucha mieszanka
≈ 1,42 kg/dm3
UEAtc/CSTB 2435
Kryształy krzemianowe
≈ 0 – 1,4 mm
Metoda M2 – Procedura P307
≈ 12 miesięcy w oryginalnym opakowaniu i suchym miejscu
Worki 30 kg
DANE TECHNICZNE wg Normy Jakości Kerakoll
Woda zarobowa
Ciężar właściwy mieszanki
Czas gotowości do pracy (pot life)
Temperatura użycia
Max. grubość wykonywanej warstwy
Czas otwarty
Czas korygowania
Ruch pieszy
Fugowanie
Pełna wytrzymałość
Wydajność *
≈ 7,8 l / 1 worek 30 kg
≈ 1,73 kg/dm3
≥4h
od +5 °C do +35 °C
≤ 20 mm
≥ 30 min.
≥ 30 min.
≈ 12 h
≈ 8 h ściany / ≈ 12 h podłogi
≈ 3 dni
≈ 4 – 6 kg/m2
UNI 7121
EN 1346
Dane uzyskane w temp. +23 °C, przy wilgotności względnej 50% i przy braku wentylacji. Dane mogą ulec zmianie w zależności od warunków
panujących na budowie: temperatury, wentylacji, nasiąkliwości podłoża i układanego materiału.
(*) Zmienne w zależności od wyrównania podłoża i formatu płytki.
PARAMETRY KOŃCOWE
Wytrzymałość na ścinanie po 28 dniach:
- połączenie gres/gres
Przyczepność po 28 dniach:
- beton/gres
Test trwałości:
- przyczepność po poddaniu działaniu ciepła
- przyczepność po zanurzeniu w wodzie
- przyczepność po cyklu zamrażania-rozmrażania
- przyczepność po próbach zmęczeniowych
Temperatura eksploatacyjna
Zgodność
≥ 2 N/mm2
ANSI A-118.1
≥ 2 N/mm2
EN 1348
≥ 2 N/mm2
≥ 1 N/mm2
≥ 1 N/mm2
≥ 1 N/mm2
od -40 °C do +90 °C
C2 E
EN 1348
EN 1348
EN 1348
Technologia SAS
EN 12004
Dane uzyskane w temp. +23 °C, przy wilgotności względnej 50% i przy braku wentylacji. Dane mogą ulec zmianie w zależności od warunków
panujących na budowie.
UWAGI
-
Produkt do użytku profesjonalnego
nie stosować kleju przy nierównościach podłoża większych niż 20 mm
płytki układać i dociskać na świeży klej upewniając się, że nie utworzyła się błona powierzchniowa
chronić przed opadami deszczu oraz przemarzaniem przynajmniej przez 24 h od ułożenia
temperatura, wentylacja, nasiąkliwość podłoża i układanego materiału mogą zmieniać czas obrabialności i wiązania
kleju
używać pacy zębatej odpowiedniej dla danego formatu płytek
przy każdym układaniu na zewnątrz stosować technikę powlekania klejem obu łączonych elementów
w razie potrzeby zażądać karty bezpieczeństwa
w przypadku innych wątpliwości prosimy o kontakt z Kerakoll Worldwide Global Service tel. 042.225.17.00
MUSEO MARINO MARINI
Florencja - W¸OCHY
H40® MAXI
Profesjonalny, jednoskładnikowy klej
grubowarstwowy zgodny z technologią SAS
do
trwałego
przyklejania
gresu
porcelanowego i łupanych kamieni naturalnych
FUGABELLA® 3-20
Profesjonalna, jednoskładnikowa, zaawansowana
technologicznie, zaprawa do fugowania bardzo
wytrzymałych spoin o powierzchni rustykalnej, do
wszystkich rodzajów płytek i kamieni naturalnych
SIGIBUILD® PU
Zaawansowany technologicznie, techniczny
zestaw poliuretanowy do wykonywania
uszczelnień szczelin dylatacyjnych trwale
zachowujących
podwyższoną
elastyczność
H40 MAXI
®
GLOBALNY SERWIS KERAKOLL
Gdziekolwiek jesteście i jakikolwiek by był Wasz projekt możecie zawsze
zaufać serwisowi Kerakoll: dla nas globalna i perfekcyjna obsługa jest tak
ważna, jak jakość naszych produktów.
Technical Service 042.225.17.00 - Konsultacje techniczne w czasie
rzeczywistym
Customer Service - Doradztwo techniczne na budowie w ciągu 24 godzin
Training Service - Profesjonalne szkolenia wspomagające osiąganie
wysokiej jakości
Guarantee Service - Gwarancja każdorazowej, wyjątkowej jakości
produktów
Kerakoll.com - Preferencyjny kanał dla Waszych projektów
NORMA JAKOŚCI KERAKOLL
We wszystkich zakładach Grupy Kerakoll, przed dopuszczeniem do
produkcji, produkty są poddawane odbiorowi technicznemu o
najwyższym standardzie, który jest nazywany Normą Jakości Kerakoll, w
jego ramach Ośrodek Technologii Stosowanych nadzoruje, przy użyciu
najnowszej aparatury, pracę Naukowców: dzięki temu można rozłożyć
każdą mieszaninę na pojedyncze składniki, określić jej słabe punkty,
poprzez zasymulowanie warunków panujących na placu budowy i
wreszcie usunąć je. Po tych cyklach prób nowe produkty są poddawane
najbardziej ekstremalnym obciążeniom: Safety-Test.
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Metody prób i etapy kontroli jakości Kerakoll spełniają warunki
przewidziane przez nowe Normy Europejskie, które wyznaczają następny
krok, od dawna wymagany, ku ujednoliceniu aktualnego europejskiego
systemu normatywnego. Zgodność z nowym standardem w sektorze
klejów i mas do płytek ceramicznych oraz kamienia naturalnego jeszcze
raz potwierdza przewagę technologiczną Kerakoll.
TECHNOLOGIA SAS
Technologia SAS (Shock Absorbing System) to jedyny w swoim rodzaju
test, który odzwierciedla, w warunkach ściśle naukowych, panujących w
Centrum Badań i Studiów Kerakoll, rzeczywiste warunki wykonywania
prac na placach budowy, symulując najbardziej krytyczne obciążenia
termo-mechaniczne. Najwyższy poziom technologiczny serii
profesjonalnych klejów H40® wyraża się w próbach zmęczeniowych
najnowszego testu bezpieczeństwa ustalonego dla klejów cementowych.
BEZPIECZEŃSTWO ZDROWIE ŚRODOWISKO
Dla przemysłowego systemu jakim jest Kerakoll zwracanie uwagi na
bezpieczeństwo pojmowane jako ochrona zdrowia człowieka i ochrona
środowiska jest przede wszystkim przejawem troski, którą widać w
precyzyjnych regułach i metodach stosowanych na każdym poziomie
organizacyjnym. Projekt CARE powstał w celu zagwarantowania
powstawania bezpiecznych produktów w bezpiecznym środowisku pracy
z zastosowaniem procesów chroniących środowisko i zdrowie przed w
trakcie i po ich zastosowaniu.
Powyższe informacje oparte są na naszej najlepszej wiedzy technicznej i praktycznej. Ponieważ jednak nie
możemy bezpośrednio wpływać na warunki budowy i sposób wykonywania prac zastrzegamy, że są to
wskazówki o charakterze ogólnym, które nie zobowiązują w żaden sposób naszej firmy. Dlatego zalecamy
przeprowadzenie próby w celu sprawdzenia przydatności produktu do przewidzianego zastosowania.
© Kerakoll is a trademark owned by Kerakoll International Rotterdam - The Netherlands
Code P316/2006-PL-I
T 042.225.17.00
E [email protected]
F 042.225.17.01
W www.kerakoll.com