wpis do katalogu exhibitor`s catalogue entry

Transkrypt

wpis do katalogu exhibitor`s catalogue entry
8
WPIS DO KATALOGU
EXHIBITOR’S CATALOGUE ENTRY
TARGI KIELCE / KIELCE TRADE FAIRS
METAL
ALUMINIUM & NONFERMET
RECYKLING
ul. Zak³adowa 1, 25-672 Kielce, Poland, tel.(+4841) 365-12-20, fax (+4841) 365-13-12
e-mail: [email protected], www.targikielce.pl
Konto / Bank account: Raiffeisen Bank Polska SA
16-18.09.2014
PL 22 1750 1110 0000 0000 0568 3537 Swift: RCBWPLPW
Pe³na nazwa firmy do katalogu
Full Company Name for the catalogue
Kod
Post code
Ulica
Street
e-mail
Fax
Telefon
Telephone
Miasto
City
Pañstwo
Country
Adres strony internetowej
Website
OBOWI¥ZKOWY WPIS WYSTAWCY DO KATALOGU / EXHIBITOR’S OBLIGATORY ENTRY IN THE CATALOGUE
(w ramach op³aty rejestracyjnej) / (within registration fee)
Prosimy o przes³anie wpisu do katalogu w jêzyku polskim oraz
angielskim lub niemieckim (do 600 znaków, zapisanego w edytorze
tekstu) oraz logo firmy (w jednym z formatów: TIFF, PDF, JPEG
- rozdzielczoœæ 300 dpi), (wpis musi zawieraæ równie¿ nazwê firmy
i dane teleadresowe, nie wliczane do objêtoœci tekstu), e-mailem na adres
[email protected].
Targi Kielce nie ponosz¹ odpowiedzialnoœci za b³êdy w przes³anej
treœci wpisu do katalogu. Nie przes³anie treœci wpisu w terminie
30 dni przed rozpoczêciem targów zwalnia TK z obowi¹zku
umieszczenia wpisu w katalogu. W przypadku naniesienia przez
wystawcê zmian we wpisie prosimy o przes³anie kompletnego wpisu.
TreϾ wpisu i logo wystawcy /
Text and logo:
Please send an entry for the catalogue (up to 600 characters) in Polish
and in English or German (up to 600 characters) by e-mail to
[email protected]. The entry must also include the name
of the company and contact details (not included in the size of the text),
as well as your company’s logo in one of the following formats: TIFF, PDF,
JPEG (300 dpi).
Kielce Trade Fairs do not accept responsibility for errors in the received
contents of catalogue entries. Failure to deliver contents of the entry prior
to 30 days before commencement of the fair releases Kielce Trade Fairs
from the duty to place the entry in the catalogue. In the event of
corrections the exhibitor is reqested to send a complete entry.
w za³¹czeniu /
posted together with Application Form
przeœlemy e-mailem
will be sent via e-mail
Note: A free entry in the fair catalogue (together
with the company’s logo) is the right of every
exhibitor ordering exhibition space at the fair.
Uwaga: Bezp³atny wpis do katalogu targowego (wraz z
zamieszczeniem logo firmy) przys³uguje ka¿demu wystawcy,
zamawiaj¹cemu powierzchniê wystawiennicz¹ na targach.
WSPÓ£WYSTAWCY / FIRMY REPREZENTOWANE - BEZP£ATNIE
CO-EXHIBITORS / COMPANIES REPRESENTED - FREE OF CHARGE
Wybierz w³aœciwe mo¿esz zaznaczyæ
wiêcej ni¿ 1 pozycjê
Please tick yoy can tick more
than one position
Nazwa firmy, ulica, kod, miejscowoœæ, pañstwo
Company name, street, post code, city, country
W przypadku wiêkszej iloœci wspó³wystawców / firm reprezentowanych
prosimy o skopiowanie tej strony i wype³nienie kopii.
If there is more than 4 co-exhibitors / represented companies please make
a xero-copy of page 8 and fill in the copy. Please fill in your application legibly.
WSPÓ£WYSTAWCA**:
FIRMA REPREZENTOWANA*:
wpis do listy alfab./bran¿owej,
wpis do listy alfab./bran¿owej,
krótki wpis pod tekstem
krótki wpis pod tekstem
Wystawcy + logo lub osobny wpis
Wystawcy + logo lub osobny wpis
CO-EXHIBITOR**:
REPRESENTED COMPANY*:
entry in the alphabetical and
entry in the alphabetical and
branch list, short entry below entry
branch list, short entry below entry
of Exhibitor + logo or individual entry of Exhibitor + logo or individual entry
METAL
ALUMINIUM &
NONFERMET
RECYKLING
METAL
ALUMINIUM &
NONFERMET
RECYKLING
METAL
ALUMINIUM &
NONFERMET
RECYKLING
METAL
ALUMINIUM &
NONFERMET
RECYKLING
*Firma Reprezentowana - firma, której produkty prezentuje Wystawca
**Wspó³wystawca - firma obecna na stoisku Wystawcy z obs³ug¹
(min. 1 osoba) i wydzielonym miejscem
*Represented Company - company whose products are presented by Exhibitor
**Co-Exhibitor - company presents on the Exhibitor stand (min. 1 person and
allowed area)
UWAGA: Brak pieczêci i podpisu
uniemo¿liwia realizacjê zamówienia!!!/
NOTE: The lack of stamp or signature
makes the order invalid !!!
Pieczêæ firmy / Company stamp
Data, czytelny podpis osoby upowa¿nionej / Date, authorised person’s signature