wpis do katalogu exhibitor`s catalogue entry
Transkrypt
wpis do katalogu exhibitor`s catalogue entry
8 WPIS DO KATALOGU EXHIBITOR’S CATALOGUE ENTRY TARGI KIELCE / KIELCE TRADE FAIRS METAL ALUMINIUM & NONFERMET RECYKLING ul. Zak³adowa 1, 25-672 Kielce, Poland, tel.(+4841) 365-12-20, fax (+4841) 365-13-12 e-mail: [email protected], www.targikielce.pl Konto / Bank account: Raiffeisen Bank Polska SA 16-18.09.2014 PL 22 1750 1110 0000 0000 0568 3537 Swift: RCBWPLPW Pe³na nazwa firmy do katalogu Full Company Name for the catalogue Kod Post code Ulica Street e-mail Fax Telefon Telephone Miasto City Pañstwo Country Adres strony internetowej Website OBOWI¥ZKOWY WPIS WYSTAWCY DO KATALOGU / EXHIBITOR’S OBLIGATORY ENTRY IN THE CATALOGUE (w ramach op³aty rejestracyjnej) / (within registration fee) Prosimy o przes³anie wpisu do katalogu w jêzyku polskim oraz angielskim lub niemieckim (do 600 znaków, zapisanego w edytorze tekstu) oraz logo firmy (w jednym z formatów: TIFF, PDF, JPEG - rozdzielczoœæ 300 dpi), (wpis musi zawieraæ równie¿ nazwê firmy i dane teleadresowe, nie wliczane do objêtoœci tekstu), e-mailem na adres [email protected]. Targi Kielce nie ponosz¹ odpowiedzialnoœci za b³êdy w przes³anej treœci wpisu do katalogu. Nie przes³anie treœci wpisu w terminie 30 dni przed rozpoczêciem targów zwalnia TK z obowi¹zku umieszczenia wpisu w katalogu. W przypadku naniesienia przez wystawcê zmian we wpisie prosimy o przes³anie kompletnego wpisu. Treœæ wpisu i logo wystawcy / Text and logo: Please send an entry for the catalogue (up to 600 characters) in Polish and in English or German (up to 600 characters) by e-mail to [email protected]. The entry must also include the name of the company and contact details (not included in the size of the text), as well as your company’s logo in one of the following formats: TIFF, PDF, JPEG (300 dpi). Kielce Trade Fairs do not accept responsibility for errors in the received contents of catalogue entries. Failure to deliver contents of the entry prior to 30 days before commencement of the fair releases Kielce Trade Fairs from the duty to place the entry in the catalogue. In the event of corrections the exhibitor is reqested to send a complete entry. w za³¹czeniu / posted together with Application Form przeœlemy e-mailem will be sent via e-mail Note: A free entry in the fair catalogue (together with the company’s logo) is the right of every exhibitor ordering exhibition space at the fair. Uwaga: Bezp³atny wpis do katalogu targowego (wraz z zamieszczeniem logo firmy) przys³uguje ka¿demu wystawcy, zamawiaj¹cemu powierzchniê wystawiennicz¹ na targach. WSPÓ£WYSTAWCY / FIRMY REPREZENTOWANE - BEZP£ATNIE CO-EXHIBITORS / COMPANIES REPRESENTED - FREE OF CHARGE Wybierz w³aœciwe mo¿esz zaznaczyæ wiêcej ni¿ 1 pozycjê Please tick yoy can tick more than one position Nazwa firmy, ulica, kod, miejscowoœæ, pañstwo Company name, street, post code, city, country W przypadku wiêkszej iloœci wspó³wystawców / firm reprezentowanych prosimy o skopiowanie tej strony i wype³nienie kopii. If there is more than 4 co-exhibitors / represented companies please make a xero-copy of page 8 and fill in the copy. Please fill in your application legibly. WSPÓ£WYSTAWCA**: FIRMA REPREZENTOWANA*: wpis do listy alfab./bran¿owej, wpis do listy alfab./bran¿owej, krótki wpis pod tekstem krótki wpis pod tekstem Wystawcy + logo lub osobny wpis Wystawcy + logo lub osobny wpis CO-EXHIBITOR**: REPRESENTED COMPANY*: entry in the alphabetical and entry in the alphabetical and branch list, short entry below entry branch list, short entry below entry of Exhibitor + logo or individual entry of Exhibitor + logo or individual entry METAL ALUMINIUM & NONFERMET RECYKLING METAL ALUMINIUM & NONFERMET RECYKLING METAL ALUMINIUM & NONFERMET RECYKLING METAL ALUMINIUM & NONFERMET RECYKLING *Firma Reprezentowana - firma, której produkty prezentuje Wystawca **Wspó³wystawca - firma obecna na stoisku Wystawcy z obs³ug¹ (min. 1 osoba) i wydzielonym miejscem *Represented Company - company whose products are presented by Exhibitor **Co-Exhibitor - company presents on the Exhibitor stand (min. 1 person and allowed area) UWAGA: Brak pieczêci i podpisu uniemo¿liwia realizacjê zamówienia!!!/ NOTE: The lack of stamp or signature makes the order invalid !!! Pieczêæ firmy / Company stamp Data, czytelny podpis osoby upowa¿nionej / Date, authorised person’s signature