SC008 - Karta charakterystyki
Transkrypt
SC008 - Karta charakterystyki
Tester czujnika dymu Solo KARTA CHARAKTERYSTYKI SDS0066PL ZGODNIE Z ROZPORZYDZENIEM WEDLUG PRZEPISÓW WE 1907/2006 (REACH) i 453/2010 1. SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA 1.1 1.2 1.3 1.4 Identyfikator produktu Nazwa Produktu Nazwa Handlowa Nr CAS Nr EINECS Nr Rejestracyjny REACH Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowania Zidentyfikowane Zastosowania Odradzane Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Identyfikacja Przedsiębiorstwa Tester czujnika dymu Solo. Solo A3 –XXX (XXX oznacza wariant klienta). Mieszanina. Mieszanina. Nie wyznaczono żadnych. Symulacja dymu. Nie wykryto. Detectortesters (No Climb Products Ltd) Edison House 163 Dixons Hill Road Welham Green Hertfordshire. AL9 7JE. Wielka Brytania +44 (0) 1707 282760 +44 (0) 1707 282777 [email protected] Telefon Faks E-mail Numer telefonu alarmowego Nr Telefonu Alarmowego +44 (0) 1707 282760 2. SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 2.2 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Dyrektywa 67/548/EWG I Dyrektywa 1999/45/WE Nie sklasyfikowane jako niebezpieczne w dostawie/użytku. Elementy oznakowania Symbole Zagrożeń Zwroty R Zwroty S Zgodnie z Dyrektywa 67/548/EWG i Dyrektywa 1999/45/WE Brak. Brak. S2: Chronić przed dziećmi. S17: Nie przechowywać razem z materiałami zapalnymi. S16: Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu. 14.5% masy składników jest łatwopalne. Nie rozpylać w kierunku płomienia lub rozgrzanych materiałów. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu. Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50 °C. Dodatkowa Informacja 2.3 Inne zagrożenia Wysokie stężenia: Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. 2.4 Dodatkowa Informacja Brak. Aktualizacja: 11.2 Strona: 1/8 Data: 25/09/2013 Tester czujnika dymu Solo 3. SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Produkt w stanie dostawy: Aerozol. 3.1 Mieszaniny Klasyfikacja WE Nr. 67/548/EWG Niebezpieczna(e) %W/W Substancja(e) 1,1,1,2tetrafluoroetan Propan-2-ol Nr CAS Nr EC Nr Rejestracyjny REACH 50 - 100 811-97-2 212-377-0 10 - 25 67-63-0 200-661-7 Nie wyznaczono żadnych 01-2119457558-25 Klasyfikacja WE i Zwroty R Brak F; R11, Xi; R36, R67 3.2 Dodatkowa Informacja Pełny tekst zwrotów R/S znajduje się w rozdiał 16. 4. SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie Kontakt ze Skórą Kontakt z Oczami 4.2 4.3 W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie utrzymywania się objawów zapewnić pomoc medyczną. Umyć dużą ilością wody/ mydłem. Przepłukiwać oczy wodą przez co najmniej 15 minut trzymając otwarte powieki. W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Mało prawdopodobna droga narażenia. Nie przewiduje się. Połknięcie Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej Prawdopodobnie nie wymagane, ale w razie potrzeby leczyć pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania objawowo. z poszkodowanym 5. SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. 5.1 5.2 5.3 Środki Gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Niewłaściwe środki gaśnicze Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Informacje dla straży pożarnej Aktualizacja: 11.2 Gasić dwutlenkiem węgla, suchym środkiem chemicznym, pianą lub natryskiem wodnym. Nie wykryto. Ogrzewanie może spowodować wzrost ciśnienia i ryzyko rozerwania się pojemnika. Strażacy powinni nosić pełną odzież ochronną, w tym własny aparat oddechowy. Jeśli jest to bezpieczne, pojemniki powinny zostać usunięte z obszaru ognia ponieważ mogą ulec rozerwaniu. Strona: 2/8 Data: 25/09/2013 Tester czujnika dymu Solo 6. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Produkt jest w formie aerozolu. Zagrożenie rozlania lub wycieku jest mało prawdopodobne. W przypadku przebicia uwolnioną zawartość usunąć tak, jak wyciek każdego innego rozpuszczalnika. 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych 6.2 6.3 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia 6.4 Odniesienia do innych sekcji Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać wdychania powietrza zawierającego duże stężenie oparów. Nosić odpowiednie rękawice ochronne I okulary lub ochronę twarzy. Nie wylewać dużych ilości do wód powierzchniowych lub do kanalizacji. Usunąć mechanicznie i utylizować zgodnie z częścią 13. Adsorbować rozlany materiał piaskiem, ziemią lub jakimkolwiek odpowiednim adsorbentem. Przenieść do pojemnika z pokrywą celem wyrzucenia lub odzysku. Kontenerów, nawet jeżeli są puste, nie wolno przebijać lub niszczyć za pomocą ognia. Patrz Również Rozdział: 8, 13. 7. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Temperatura przechowywania Otoczenia. Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50 °C. Czas przechowywania Trwały w warunkach normalnych. Materiały niezgodne Nie przewiduje się. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Symulacja dymu. 7.3 Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić. Nie przekłuwać i nie palić – nawet po zużyciu. Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać wdychania powietrza zawierającego duże stężenie oparów. Unikać długotrwałego kontaktu ze skórą. Należy nosić odpowiednie rękawice jeżeli może wystąpić kontakt ze skórą. Patrz Rozdział: 8. Nie jeść, nie pić i nie palić papierosów podczas pracy. Dokładnie umyć ręce po pracy. 8. SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 8.1.1 Parametry dotyczące kontroli Najwyższe Dopuszczalne Stężenia SUBSTANCJA 1,1,1,2tetrafluoroetan Propan-2-ol Nr CAS 811-97-2 LTEL (8 godz. ppm) 1000 LTEL (8 godz. TWA mg/m3) 4240 STEL (ppm) - STEL (mg/m3) - Uwaga NNZ 67-63-0 400 999 500 1250 NNZ NNZ: Norma Narażenia Zawodowego (WEL; UK HSE EH40) Aktualizacja: 11.2 Strona: 3/8 Data: 25/09/2013 Tester czujnika dymu Solo 8.1.2 Biologiczna wartość graniczna Nie ustalono. 8.1.3 PNEC i DNEL Propan-2-ol DNEL Przemysł - Długotrwały – Działanie miejscowe Przemysł - Długotrwały - Działanie ogólnoustrojowe Konsument - Długotrwały - Działanie miejscowe Konsument - Długotrwały - Działanie ogólnoustrojowe 8.2 8.2.1 8.2.2 Doustna - Wdychanie 500 mg/m³ 26 mg/kg waga ciała/doba 89 mg/m³ Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Indywidualny sprzęt ochronny Ochronę oczu lub twarzy Zapewnić odpowiednią wentylację. Zwykle nie wymagane. Ochronę skóry (Ochronę rąk/ Inne) Należy nosić odpowiednie rękawice jeżeli może wystąpić kontakt ze skórą. Rękawice: Kauczuk nitrylowy, NBR. Ochronę dróg oddechowych Osobisty sprzęt ochrony dróg oddechowych zazwyczaj nie wymagany. Obsługa większej ilości: W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. Może być stosowna odpowiednia maska z filtrem typu A (EN14387 lub EN405). Nie dotyczy. Zagrożenia termiczne 8.2.3 Skórna 888 mg/kg waga ciała/doba 319 mg/kg waga ciała/doba Kontrola Narażenia Środowiska Nie wylewać dużych ilości do wód powierzchniowych lub do kanalizacji. 9. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Barwa Zapach Próg zapachu pH Temperatura topnienia/krzepnięcia Początkowa temperatura wrzenia I zakres temperatur wrzenia Punkt Zapłonu Szybkość Parowania Palność (ciała stałego, gazu) Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Prężność par Gęstość Gęstość par Gęstość względna Aktualizacja: 11.2 Aerozol. Bezbarwny. Charakterystyczny. Nie oznaczono. Nie oznaczono. Nie oznaczono. -26 °C 13 °C Nie dotyczy. Niełatwopalny; Przebadano zgodnie z normą 2008/47/EC Załącznik 1.9.1(iii). Zakres Granicy Wybuchowości: 2.0 – 12.0 Vol-% 5.2 bar @ 20 °C 1.132 g/cm³ @ 20 °C Nie oznaczono. Nie oznaczono. Strona: 4/8 Data: 25/09/2013 Tester czujnika dymu Solo 9.2 Rozpuszczalność Współczynnik podziału: n-oktanol/woda Temperatura zapłonu Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Lepkość Kinematyczna Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające Inne informacje Rozpuszczalniki organiczne - Treść Nie-mieszający się z wodą. Nie oznaczono. 425 °C Produkt nie wykazuje właściwości samozapalnych. Nie oznaczono. Nie oznaczono. Nie wybuchowy. Nie utleniający. 14.8% 10. SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 Reaktywność Stabilnooa chemiczna Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Warunki, których należy unikać Materiały niezgodne Niebezpieczne produkty rozkładu Trwały w warunkach normalnych. Trwały w warunkach normalnych. Trwały w warunkach normalnych. Ciepło i bezpośrednie światło słoneczne. Nie przewiduje się. Nie wykryto. 11. SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych 11.1.1 Mieszaniny Toksyczność ostra Działanie drażniące Działanie żrące Działanie uczulające Toksyczność dla dawki powtarzalnej Rakotwórczość Mutagenność Szkodliwe działanie na rozrodczość Zagrożenie spowodowane aspiracją 11.2 Inne informacje Niski poziom toksyczności ostrej. Niesklasyfikowany. Niesklasyfikowany. Nie uczula skóry. Nie przewiduje się. Brak dowodów na działanie rakotwórcze. Brak dowodów na własności mutagenne. Nie przewiduje się. Nie przewiduje się. Brak. 12. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1 12.2 12.3 12.4 Toksyczność Trwałość i zdolność do rozkładu Zdolność do bioakumulacji Mobilność w glebie 12.5 12.6 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Inne szkodliwe skutki działania O niewielkiej toksyczności dla organizmów wodnych. Produkt łatwo ulega degradacji. Nie utrzymuje się. Środek nie wykazuje zdolności do bioakumulacji. Nie-mieszający się z wodą. Przewiduje się, że środek będzie posiadać niską ruchliwość w glebie. Nie klasyfikowane jako PBT lub vPvB. Brak. 13. SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów 13.2 Dodatkowa Informacja Aktualizacja: 11.2 Przetwarzać tylko całkowicie opróżnione opakowania. Kontenerów, nawet jeżeli są puste, nie wolno przebijać lub niszczyć za pomocą ognia. Nieopróżniony aerozol: Usuwać odpady w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów. NIE przekazywać na wysypiska. Usuwanie do śmieci winno być zgodne z miejscowymi, stanowymi i krajowymi przepisami. Strona: 5/8 Data: 25/09/2013 Tester czujnika dymu Solo 14. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU 14.1 14.2 14.3 Numer UN (numer ONZ) ADR, IMDG, IATA Prawidłowa nazwa przewozowa UN ADR IMDG IATA Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR Klasa Etykieta IMDG, IATA Klasa Etykieta 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 Grupa pakowania ADR, IMDG, IATA Zagrożenia dla środowiska Środek Zanieczyszczający Morze Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Kod Kemlera IMDG EMS Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Dodatkowa Informacja ADR Ograniczona ilość (LQ) Kategoria transportu ADR Tunel Restriction Code UN 1950 1950 AEROZOLE AEROZOLE AEROZOLE, Niełatwopalny 2 5A Gazy 2.2 2.2 2.2 Brak. Nie. Uwaga: Gazy. F-D, S-U Nie dotyczy. 1L 3 E IMDG Ograniczona ilość (LQ) IATA Ograniczona ilość (LQ) "Przepis modelowy” ONZ Aktualizacja: 11.2 UN 1950, AEROZOLE, 2.2 Strona: 6/8 Data: 25/09/2013 Tester czujnika dymu Solo 15. SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1 Przepisy UE Zezwolenia i/lub Ograniczenia Użytkowania Lista kandydacka substancji stanowiących bardzo duże zagrożenie REACH: Załączniku XVII Ograniczenia dotyczące produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania niektórych niebezpiecznych substancji, mieszanin i wyrobów REACH: Załącznik XIV Wykaz substancji podlegających procedurze UDZIELANIA ZEZWOLEŃ Wspólnotowego kroczącego planu działań (CoRAP); Wersja robocza 29/02/2012 15.1.2 Przepisy krajowe Wassergefährdungsklasse (Niemcy) 1,1,1,2-tetrafluoroetan Propan-2-ol Instrukcje techniczne (powietrze) 15.2 VOC-CH VOC-EU Duński Kod MAL Ocena bezpieczeństwa chemicznego Nie wszystkie substancje chemiczne zostały wyszczególnione. Nie wszystkie substancje chemiczne zostały wyszczególnione. Nie wszystkie substancje chemiczne zostały wyszczególnione. Nie wszystkie substancje chemiczne zostały wyszczególnione. Nie wykryto. WGK Klasa 1 WGK Klasa 1 Klasa NK 14.48% 167.3g/l 2-1 Brak. Udział w % 10 - <25 16. SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Dane zostaly zmienione lub uzupelnione w pkt: 1-16. LEGENDA LTEL STEL DNEL PNEC PBT vPvB WGK VOC Kod MAL IMDG IATA F Xi Granica Oddziaływania Długotrwałego Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe Pochodny poziom nie powodujący zmian Przewidywalne stężenie nie powodujące zmian w środowisku Trwałe, Ze Zdolnością do Akumulacji w Organizmach Zywych i Toksyczne bardzo Trwałe i bardzo Bioakumulacji Wassergefährdungsklasse (Niemcy) Lotne związki organiczne Måleteknisk Arbejdshygiejnisk Luftbehov (Przepis dotyczący etykietowania w związku z niebezpieczeństwem wdychania, Dania) Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Europejskie porozumienie dotyczące międzynarodowego przewozu niebezpiecznych towarów drogami publicznymi) Międzynarodowy morski kodeks towarów niebezpiecznych Międzynarodowe stowarzyszenie transportu lotniczego Produkt wysoce łatwopalny Drażniący Zwroty R R11 R36 R67 Produkt wysoce łatwopalny. Działa drażniąco na oczy. Pary mogą wywoływać uczucie senność i zawroty głowy. ADR Aktualizacja: 11.2 Strona: 7/8 Data: 25/09/2013 Tester czujnika dymu Solo Zastrzeżenia Informacja ta została sporządzona w oparciu o najlepszą wiedzę firmy No Climb Products Ltd. i jej doradców oraz została udzielona w dobrej wierze, ale nie możemy zagwarantować jej dokładności, rzetelności czy kompletności, więc nie ponosimy żadnej odpowiedzialności związanej ze stratami lub zniszczeniami wynikłymi z wykorzystania tych danych. W związku z tym, że warunki użytkowania są poza kontrolą Firmy i jej doradców, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za straty lub zniszczenia wynikłe z wykorzystania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Załącznik do rozszerzonego arkusza danych dotyczących charakterystyki (eSDS) Brak dostępnych informacji. Aktualizacja: 11.2 Strona: 8/8 Data: 25/09/2013