SC008 - Karta charakterystyki

Transkrypt

SC008 - Karta charakterystyki
Tester czujnika dymu Solo
KARTA CHARAKTERYSTYKI
SDS0066PL
ZGODNIE Z ROZPORZYDZENIEM WEDLUG PRZEPISÓW WE 1907/2006 (REACH) i 453/2010
1. SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA
PRZEDSIEBIORSTWA
1.1
1.2
1.3
1.4
Identyfikator produktu
Nazwa Produktu
Nazwa Handlowa
Nr CAS
Nr EINECS
Nr Rejestracyjny REACH
Istotne zidentyfikowane zastosowania
substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
odradzane
Zastosowania Zidentyfikowane
Zastosowania Odradzane
Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Identyfikacja Przedsiębiorstwa
Tester czujnika dymu Solo.
Solo A3 –XXX (XXX oznacza wariant klienta).
Mieszanina.
Mieszanina.
Nie wyznaczono żadnych.
Symulacja dymu.
Nie wykryto.
Detectortesters (No Climb Products Ltd)
Edison House
163 Dixons Hill Road
Welham Green
Hertfordshire. AL9 7JE.
Wielka Brytania
+44 (0) 1707 282760
+44 (0) 1707 282777
[email protected]
Telefon
Faks
E-mail
Numer telefonu alarmowego
Nr Telefonu Alarmowego
+44 (0) 1707 282760
2. SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1
2.2
Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Dyrektywa 67/548/EWG I Dyrektywa 1999/45/WE
Nie sklasyfikowane jako niebezpieczne w dostawie/użytku.
Elementy oznakowania
Symbole Zagrożeń
Zwroty R
Zwroty S
Zgodnie z Dyrektywa 67/548/EWG i Dyrektywa 1999/45/WE
Brak.
Brak.
S2: Chronić przed dziećmi.
S17: Nie przechowywać razem z materiałami zapalnymi.
S16: Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić
tytoniu.
14.5% masy składników jest łatwopalne.
Nie rozpylać w kierunku płomienia lub rozgrzanych
materiałów. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po
zużyciu.
Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem i
temperaturą powyżej 50 °C.
Dodatkowa Informacja
2.3
Inne zagrożenia
Wysokie stężenia: Może wywoływać uczucie senności lub
zawroty głowy.
2.4
Dodatkowa Informacja
Brak.
Aktualizacja: 11.2
Strona: 1/8
Data: 25/09/2013
Tester czujnika dymu Solo
3. SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Produkt w stanie dostawy: Aerozol.
3.1 Mieszaniny
Klasyfikacja WE Nr. 67/548/EWG
Niebezpieczna(e)
%W/W
Substancja(e)
1,1,1,2tetrafluoroetan
Propan-2-ol
Nr CAS
Nr EC
Nr Rejestracyjny
REACH
50 - 100
811-97-2
212-377-0
10 - 25
67-63-0
200-661-7
Nie wyznaczono
żadnych
01-2119457558-25
Klasyfikacja WE i Zwroty R
Brak
F; R11, Xi; R36, R67
3.2 Dodatkowa Informacja
Pełny tekst zwrotów R/S znajduje się w rozdiał 16.
4. SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
4.1
Opis środków pierwszej pomocy
Wdychanie
Kontakt ze Skórą
Kontakt z Oczami
4.2
4.3
W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub
wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić
warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne
oddychanie. W razie utrzymywania się objawów zapewnić
pomoc medyczną.
Umyć dużą ilością wody/ mydłem.
Przepłukiwać oczy wodą przez co najmniej 15 minut
trzymając otwarte powieki. W przypadku utrzymywania się
działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić
się pod opiekę lekarza.
Mało prawdopodobna droga narażenia.
Nie przewiduje się.
Połknięcie
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz
skutki narażenia
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej Prawdopodobnie nie wymagane, ale w razie potrzeby leczyć
pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania objawowo.
z poszkodowanym
5. SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem.
5.1
5.2
5.3
Środki Gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
Niewłaściwe środki gaśnicze
Szczególne zagrożenia związane z substancją
lub mieszaniną
Informacje dla straży pożarnej
Aktualizacja: 11.2
Gasić dwutlenkiem węgla, suchym środkiem chemicznym,
pianą lub natryskiem wodnym.
Nie wykryto.
Ogrzewanie może spowodować wzrost ciśnienia i ryzyko
rozerwania się pojemnika.
Strażacy powinni nosić pełną odzież ochronną, w tym
własny aparat oddechowy. Jeśli jest to bezpieczne,
pojemniki powinny zostać usunięte z obszaru ognia
ponieważ mogą ulec rozerwaniu.
Strona: 2/8
Data: 25/09/2013
Tester czujnika dymu Solo
6. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO
ŚRODOWISKA
Produkt jest w formie aerozolu. Zagrożenie rozlania lub wycieku jest mało prawdopodobne. W przypadku przebicia
uwolnioną zawartość usunąć tak, jak wyciek każdego innego rozpuszczalnika.
6.1
Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie
ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
6.2
6.3
Środki ostrożności w zakresie ochrony
środowiska
Metody i materiały zapobiegające
rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do
usuwania skażenia
6.4
Odniesienia do innych sekcji
Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać wdychania
powietrza zawierającego duże stężenie oparów.
Nosić odpowiednie rękawice ochronne I okulary lub ochronę
twarzy.
Nie wylewać dużych ilości do wód powierzchniowych lub do
kanalizacji.
Usunąć mechanicznie i utylizować zgodnie z częścią 13.
Adsorbować rozlany materiał piaskiem, ziemią lub
jakimkolwiek odpowiednim adsorbentem. Przenieść do
pojemnika z pokrywą celem wyrzucenia lub odzysku.
Kontenerów, nawet jeżeli są puste, nie wolno przebijać lub
niszczyć za pomocą ognia.
Patrz Również Rozdział: 8, 13.
7. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH
MAGAZYNOWANIE
7.1
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego
postępowania
7.2
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie
z informacjami dotyczącymi wszelkich
wzajemnych niezgodności
Temperatura przechowywania
Otoczenia.
Pojemnik pod ciśnieniem. Chronić przed słońcem i
temperaturą powyżej 50 °C.
Czas przechowywania
Trwały w warunkach normalnych.
Materiały niezgodne
Nie przewiduje się.
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Symulacja dymu.
7.3
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących
powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł
zapłonu. Nie palić. Nie przekłuwać i nie palić – nawet po
zużyciu. Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym
źródłem zapłonu. Zapewnić odpowiednią wentylację.
Unikać wdychania powietrza zawierającego duże stężenie
oparów. Unikać długotrwałego kontaktu ze skórą. Należy
nosić odpowiednie rękawice jeżeli może wystąpić kontakt ze
skórą. Patrz Rozdział: 8. Nie jeść, nie pić i nie palić
papierosów podczas pracy. Dokładnie umyć ręce po pracy.
8. SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1
8.1.1
Parametry dotyczące kontroli
Najwyższe Dopuszczalne Stężenia
SUBSTANCJA
1,1,1,2tetrafluoroetan
Propan-2-ol
Nr CAS
811-97-2
LTEL (8 godz.
ppm)
1000
LTEL (8 godz.
TWA mg/m3)
4240
STEL
(ppm)
-
STEL
(mg/m3)
-
Uwaga
NNZ
67-63-0
400
999
500
1250
NNZ
NNZ: Norma Narażenia Zawodowego (WEL; UK HSE EH40)
Aktualizacja: 11.2
Strona: 3/8
Data: 25/09/2013
Tester czujnika dymu Solo
8.1.2
Biologiczna wartość graniczna
Nie ustalono.
8.1.3
PNEC i DNEL
Propan-2-ol
DNEL
Przemysł - Długotrwały – Działanie miejscowe
Przemysł - Długotrwały - Działanie ogólnoustrojowe
Konsument - Długotrwały - Działanie miejscowe
Konsument - Długotrwały - Działanie
ogólnoustrojowe
8.2
8.2.1
8.2.2
Doustna
-
Wdychanie
500 mg/m³
26 mg/kg waga
ciała/doba
89 mg/m³
Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki kontroli
Indywidualny sprzęt ochronny
Ochronę oczu lub twarzy
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Zwykle nie wymagane.
Ochronę skóry (Ochronę rąk/ Inne)
Należy nosić odpowiednie rękawice jeżeli może wystąpić
kontakt ze skórą.
Rękawice: Kauczuk nitrylowy, NBR.
Ochronę dróg oddechowych
Osobisty sprzęt ochrony dróg oddechowych zazwyczaj nie
wymagany. Obsługa większej ilości: W przypadku
niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie
indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
Może być stosowna odpowiednia maska z filtrem typu A
(EN14387 lub EN405).
Nie dotyczy.
Zagrożenia termiczne
8.2.3
Skórna
888 mg/kg waga
ciała/doba
319 mg/kg waga
ciała/doba
Kontrola Narażenia Środowiska
Nie wylewać dużych ilości do wód powierzchniowych lub do
kanalizacji.
9. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1
Informacje na temat podstawowych właściwości
fizycznych i chemicznych
Wygląd
Barwa
Zapach
Próg zapachu
pH
Temperatura topnienia/krzepnięcia
Początkowa temperatura wrzenia I zakres
temperatur wrzenia
Punkt Zapłonu
Szybkość Parowania
Palność (ciała stałego, gazu)
Górna/dolna granica palności lub górna/dolna
granica wybuchowości
Prężność par
Gęstość
Gęstość par
Gęstość względna
Aktualizacja: 11.2
Aerozol.
Bezbarwny.
Charakterystyczny.
Nie oznaczono.
Nie oznaczono.
Nie oznaczono.
-26 °C
13 °C
Nie dotyczy.
Niełatwopalny; Przebadano zgodnie z normą 2008/47/EC
Załącznik 1.9.1(iii).
Zakres Granicy Wybuchowości: 2.0 – 12.0 Vol-%
5.2 bar @ 20 °C
1.132 g/cm³ @ 20 °C
Nie oznaczono.
Nie oznaczono.
Strona: 4/8
Data: 25/09/2013
Tester czujnika dymu Solo
9.2
Rozpuszczalność
Współczynnik podziału: n-oktanol/woda
Temperatura zapłonu
Temperatura samozapłonu
Temperatura rozkładu
Lepkość Kinematyczna
Właściwości wybuchowe
Właściwości utleniające
Inne informacje
Rozpuszczalniki organiczne - Treść
Nie-mieszający się z wodą.
Nie oznaczono.
425 °C
Produkt nie wykazuje właściwości samozapalnych.
Nie oznaczono.
Nie oznaczono.
Nie wybuchowy.
Nie utleniający.
14.8%
10. SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Reaktywność
Stabilnooa chemiczna
Możliwość występowania niebezpiecznych
reakcji
Warunki, których należy unikać
Materiały niezgodne
Niebezpieczne produkty rozkładu
Trwały w warunkach normalnych.
Trwały w warunkach normalnych.
Trwały w warunkach normalnych.
Ciepło i bezpośrednie światło słoneczne.
Nie przewiduje się.
Nie wykryto.
11. SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
11.1
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
11.1.1 Mieszaniny
Toksyczność ostra
Działanie drażniące
Działanie żrące
Działanie uczulające
Toksyczność dla dawki powtarzalnej
Rakotwórczość
Mutagenność
Szkodliwe działanie na rozrodczość
Zagrożenie spowodowane aspiracją
11.2
Inne informacje
Niski poziom toksyczności ostrej.
Niesklasyfikowany.
Niesklasyfikowany.
Nie uczula skóry.
Nie przewiduje się.
Brak dowodów na działanie rakotwórcze.
Brak dowodów na własności mutagenne.
Nie przewiduje się.
Nie przewiduje się.
Brak.
12. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE
12.1
12.2
12.3
12.4
Toksyczność
Trwałość i zdolność do rozkładu
Zdolność do bioakumulacji
Mobilność w glebie
12.5
12.6
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Inne szkodliwe skutki działania
O niewielkiej toksyczności dla organizmów wodnych.
Produkt łatwo ulega degradacji. Nie utrzymuje się.
Środek nie wykazuje zdolności do bioakumulacji.
Nie-mieszający się z wodą. Przewiduje się, że środek
będzie posiadać niską ruchliwość w glebie.
Nie klasyfikowane jako PBT lub vPvB.
Brak.
13. SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
13.1
Metody unieszkodliwiania odpadów
13.2
Dodatkowa Informacja
Aktualizacja: 11.2
Przetwarzać tylko całkowicie opróżnione opakowania.
Kontenerów, nawet jeżeli są puste, nie wolno przebijać lub
niszczyć za pomocą ognia. Nieopróżniony aerozol: Usuwać
odpady w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów.
NIE przekazywać na wysypiska.
Usuwanie do śmieci winno być zgodne z miejscowymi,
stanowymi i krajowymi przepisami.
Strona: 5/8
Data: 25/09/2013
Tester czujnika dymu Solo
14. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
14.1
14.2
14.3
Numer UN (numer ONZ)
ADR, IMDG, IATA
Prawidłowa nazwa przewozowa UN
ADR
IMDG
IATA
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
ADR
Klasa
Etykieta
IMDG, IATA
Klasa
Etykieta
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
Grupa pakowania
ADR, IMDG, IATA
Zagrożenia dla środowiska
Środek Zanieczyszczający Morze
Szczególne środki ostrożności dla
użytkowników
Kod Kemlera
IMDG EMS
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
Dodatkowa Informacja
ADR
Ograniczona ilość (LQ)
Kategoria transportu ADR
Tunel Restriction Code
UN 1950
1950 AEROZOLE
AEROZOLE
AEROZOLE, Niełatwopalny
2 5A Gazy
2.2
2.2
2.2
Brak.
Nie.
Uwaga: Gazy.
F-D, S-U
Nie dotyczy.
1L
3
E
IMDG
Ograniczona ilość (LQ)
IATA
Ograniczona ilość (LQ)
"Przepis modelowy” ONZ
Aktualizacja: 11.2
UN 1950, AEROZOLE, 2.2
Strona: 6/8
Data: 25/09/2013
Tester czujnika dymu Solo
15. SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
15.1
Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa,
ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla
substancji lub mieszaniny
15.1.1 Przepisy UE
Zezwolenia i/lub Ograniczenia Użytkowania
Lista kandydacka substancji stanowiących bardzo
duże zagrożenie
REACH: Załączniku XVII Ograniczenia dotyczące
produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji, mieszanin i
wyrobów
REACH: Załącznik XIV Wykaz substancji
podlegających procedurze
UDZIELANIA ZEZWOLEŃ
Wspólnotowego kroczącego planu działań (CoRAP);
Wersja robocza 29/02/2012
15.1.2 Przepisy krajowe
Wassergefährdungsklasse (Niemcy)
1,1,1,2-tetrafluoroetan
Propan-2-ol
Instrukcje techniczne (powietrze)
15.2
VOC-CH
VOC-EU
Duński Kod MAL
Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Nie wszystkie substancje chemiczne zostały
wyszczególnione.
Nie wszystkie substancje chemiczne zostały
wyszczególnione.
Nie wszystkie substancje chemiczne zostały
wyszczególnione.
Nie wszystkie substancje chemiczne zostały
wyszczególnione.
Nie wykryto.
WGK Klasa 1
WGK Klasa 1
Klasa
NK
14.48%
167.3g/l
2-1
Brak.
Udział w %
10 - <25
16. SEKCJA 16: INNE INFORMACJE
Dane zostaly zmienione lub uzupelnione w pkt: 1-16.
LEGENDA
LTEL
STEL
DNEL
PNEC
PBT
vPvB
WGK
VOC
Kod MAL
IMDG
IATA
F
Xi
Granica Oddziaływania Długotrwałego
Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe
Pochodny poziom nie powodujący zmian
Przewidywalne stężenie nie powodujące zmian w środowisku
Trwałe, Ze Zdolnością do Akumulacji w Organizmach Zywych i Toksyczne
bardzo Trwałe i bardzo Bioakumulacji
Wassergefährdungsklasse (Niemcy)
Lotne związki organiczne
Måleteknisk Arbejdshygiejnisk Luftbehov
(Przepis dotyczący etykietowania w związku z niebezpieczeństwem wdychania, Dania)
Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route
(Europejskie porozumienie dotyczące międzynarodowego przewozu niebezpiecznych towarów
drogami publicznymi)
Międzynarodowy morski kodeks towarów niebezpiecznych
Międzynarodowe stowarzyszenie transportu lotniczego
Produkt wysoce łatwopalny
Drażniący
Zwroty R
R11
R36
R67
Produkt wysoce łatwopalny.
Działa drażniąco na oczy.
Pary mogą wywoływać uczucie senność i zawroty głowy.
ADR
Aktualizacja: 11.2
Strona: 7/8
Data: 25/09/2013
Tester czujnika dymu Solo
Zastrzeżenia
Informacja ta została sporządzona w oparciu o najlepszą wiedzę firmy No Climb Products Ltd. i jej doradców oraz została
udzielona w dobrej wierze, ale nie możemy zagwarantować jej dokładności, rzetelności czy kompletności, więc nie
ponosimy żadnej odpowiedzialności związanej ze stratami lub zniszczeniami wynikłymi z wykorzystania tych danych. W
związku z tym, że warunki użytkowania są poza kontrolą Firmy i jej doradców, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za
straty lub zniszczenia wynikłe z wykorzystania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Załącznik do rozszerzonego arkusza danych dotyczących charakterystyki (eSDS)
Brak dostępnych informacji.
Aktualizacja: 11.2
Strona: 8/8
Data: 25/09/2013