Karta charakterystyki

Transkrypt

Karta charakterystyki
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
Karta charakterystyki zgodna z wzorem określonym w rozporządzeniu REACH
Data sporządzenia
Data aktualizacji
15.05.2007 r. (Wersja 1.0.0.)
15.08.2016 r. (Aktualizacja 4.0.0.)
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa handlowa
SABA Activator 9400
Zawiera: -
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zastosowanie
Masa gruntująca.
Zakres stosowania
Produkt dostępny wyłącznie do użytku zawodowego.
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent
Dystrybutor
Nazwa/imię i nazwisko
SABA Dinxperlo BV
SABA Polska Sp. z o.o.
Adres
Industriestraat 3, P.O. Box 3
7090 AA DINXPERLO; Holandia
+31 315-658999
+31 315-653207
[email protected]
Ul. Wrzesińska 70
62-025 Kostrzyn Wlkp.
61 664 51 25
61 664 51 29
[email protected]
www.saba-adhesives.com
www.saba.pl
Numer telefonu
Numer faksu
E-mail osoby
odpowiedzialnej za kartę
charakterystyki
Internet
Komórka udzielająca
[email protected]
informacji w sprawie karty
charakterystyki
1.4. Numer telefonu alarmowego
+31 315-658999
[email protected]
+48 (0) 604 597 001 (w godz. 8-16)
112 (czynny całą dobę)
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
2.1.1. Mieszanina została zaklasyfikowana jako stwarzająca zagrożenia zgodnie z kryteriami rozporządzenia (WE) nr
1272/2008 (CLP).
Flam. Liq. 2 H225
Eye Irrit. 2 H319
Najważniejsze szkodliwe skutki działania:
na zdrowie człowieka
Działanie drażniące na oczy, kat. 2. Eye Irrit. 2 H319: Działa drażniąco na oczy.
-
na środowisko: Nie dotyczy.
-
związane z właściwościami fizykochemicznymi
- Mieszanina ciekła łatwopalna. Flam. Liq. 2. H225: Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
2.2. Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP):
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia:
GHS02
GHS07
Hasło ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo.
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia:
H225: Wysoce łatwopalna ciecz i pary
H319: Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności:
P210: Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Palenie
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 1 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
wzbronione,
P280: Stosować rękawice ochronne/ochronę oczu.
P370+P378: W przypadku pożaru: Użyć CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody do gaszenia.
P403 + P235: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
P501: Zawartość/pojemnik usuwać na składowiska odpadów niebezpiecznych, zgodnie z przepisami
miejscowymi/regionalnymi/narodowymi/międzynarodowymi.
Informacje uzupełniające o zagrożeniach:
EUH208: Zawiera (3-aminopropylo)trietoksysilan. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
2.3. Inne zagrożenia
2.3.1 Ocena PBT lub vPvB zgodnie z zał. XIII REACH
– substancje zawarte w mieszaninie nie zostały zakwalifikowane jako PBT lub vPvB. Kryteria PBT i vPvB zawarte są w Aneksie
XIII REACH.
2.3.2. Informacje dotyczące innych zagrożeń, które nie powodują zaklasyfikowania, a które mogą przyczynić się do ogólnych
zagrożeń powodowanych przez mieszaninę.
Nie dotyczy.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.1. Substancje
Nie dotyczy.
3.2. Mieszaniny
Spis substancji w mieszaninie:
a) Substancje stanowiące zagrożenie dla zdrowia lub środowiska:
Etanol:
Zawartość:
Nr CAS:
Nr WE:
Nr rejestracji:
Klasyfikacja substancji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008:
Metanol:
Zawartość:
Nr CAS:
Nr WE:
Nr rejestracji:
Klasyfikacja substancji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008:
(3-Aminopropylo)trietoksysilan:
Zawartość:
Nr CAS:
Nr WE:
Nr rejestracji:
Klasyfikacja substancji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008:
95,06%
64-17-5
200-578-6
01-2119457610-43-xxxx
Flam. Liq. 2 H225
Eye Irrit. 2 H319
2,87%
67-56-1
200-659-6
01-2119433307-44-xxxx
Flam. Liq. 2 H225
Acute Tox. 3 H301
Acute Tox. 3 H311
Acute Tox. 3 H331
STOT SE 1 H370
0,97%
919-30-2
213-048-4
01-2119480479-24-xxxx
Skin Corr. 1B H314
Acute Tox. 4, H302
Skin Sens. 1, H317
b) Substancje, dla których istnieją wspólnotowe najwyższe dopuszczalne stężenia w środowisku pracy, które nie
zostały zawarte w lit. a):
Wszystkie substancje dla których istnieją wspólnotowe najwyższe dopuszczalne stężenia w środowisku pracy wymieniono w lit. a)
c) substancje trwałe, wykazujące zdolność do bioakumulacji i toksyczne lub bardzo trwałe i wykazujące bardzo dużą
zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku XIII lub substancje zawarte w wykazie
sporządzonym zgodnie z art. 59 ust. 1 z powodów innych niż zagrożenia, o których mowa w lit. a):
W mieszaninie nie występują ww. substancje.
Objaśnienia stosowanych skrótów podano w sekcji 16.
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 2 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
Narażenie przez drogi oddechowe
Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego z zatrutej atmosfery na świeże powietrze i położyć. W przypadku utrzymujących się
dolegliwości wezwać lekarza. W przypadku zatrzymania oddechu zastosować sztuczne oddychanie. Zapewnić
poszkodowanemu ciepło i warunki do odpoczynku.
Kontakt ze skórą
Natychmiast zmyć skórę dużą ilością wody z mydłem (jeśli nie ma oparzeń) i obficie spłukać. Jeśli wystąpi podrażnienie
zapewnić konsultację dermatologiczną.
Kontakt z oczami
Usunąć szkła kontaktowe (jeżeli są noszone). Natychmiast przemywać oczy dużą ilością letniej wody, przez co najmniej 15 min.
(przy odwiniętych powiekach), unikać silnego strumienia wody ze względu na ryzyko uszkodzenia rogówki, w przypadku
zanieczyszczenia jednego oka, chronić w trakcie przemywania drugie oko przed zanieczyszczeniem. Zapewnić
poszkodowanemu konsultację okulistyczną. Osoby narażone na skażenie oczu powinny być pouczone o konieczności i
sposobie ich natychmiastowego płukania.
Narażenie przez przewód pokarmowy
Jeżeli poszkodowany jest całkowicie przytomny należy dokładnie wypłukać usta wodą, a następnie popić obficie wodą. Nie
wywoływać wymiotów. Natychmiast wezwać lekarza.
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Mieszanina może powodować uczulenie w przypadku kontaktu ze skórą (szczegółowy opis patrz pkt 11).
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania
z poszkodowanym
UWAGA! Pacjenta nieprzytomnego ułożyć w pozycji bocznej ustalonej, zapewnić zatrutemu spokój, chronić przed utratą ciepła,
kontrolować oddech i puls. Nigdy nie wywoływać wymiotów ani nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej lub
zamroczonej
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
Mieszanina ciekła łatwopalna. Wysoce łatwopalna ciecz i pary. Zawiera etanol, którego temperatura zapłonu wynosi 12°C w
zamkniętym tyglu, 18,3°C w otwartym tyglu. Granice wybuchowości w powietrzu wynoszą: – dolna: 3,5% obj. i górna: 15% obj.
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy, prądy wodne rozproszone. Większy pożar zwalczać pianą odporną na
działanie alkoholu.
Niewłaściwe środki gaśnicze: woda pełnym strumieniem.
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Wysoce łatwopalna ciecz i para. Opary mogą spowodować wybuch. Pary mogą się zbierać w nisko położonych lub zamkniętych
miejscach, przemieszczać się na znaczną odległość w kierunku źródła ognia i powodować powrót płomienia. Wyciek do
kanalizacji może spowodować pożar lub niebezpieczeństwo wybuchu. Woda zanieczyszczona tą substancją musi być zebrana i
zabezpieczona. Nie dopuścić aby przedostała się do systemów wodnych, cieków oraz studzienek. Podczas pożaru mogą
powstawać m.in. tlenki azotu, tlenki węgla, tlenek metalu.
5.3. Informacje dla straży pożarnej
Specjalne wyposażenie ochronne strażaków:
Strażacy powinni nosić izolacyjne aparaty oddechowe z niezależnym źródłem powietrza oraz odpowiednie kombinezony
ochronne. Nie wdychać gazów powstających podczas wybuchu lub pożaru.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych
Usunąć z terenu wycieku osoby postronne i nieupoważnione, umieścić je w bezpiecznym, dobrze wentylowanym miejscu.
Oznakować teren tablicami ostrzegawczymi. Do prac związanych z likwidacją skutków awarii skierować osoby przeszkolone i
wyposażone w środki ochrony indywidualnej (patrz pkt 8).
Zapewnić odpowiednią wentylację. Usunąć wszelkie źródła zapłonu, ugasić ogień, wyłączyć silniki, ogłosić zakaz palenia tytoniu.
Nie stosować urządzeń i narzędzi powodujących iskrzenie. Zapewnić uziemienie sprzętu i zbiorników. Stosować wyłącznie
sprzęt odpowiadający warunkom ustalonym ze względu na niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Pary rozcieńczać prądami
wodnymi rozproszonymi. Nie wdychać par i aerozoli produktu, unikać bezpośredniego kontaktu z uwolnionym produktem. Nie
dotykać ani nie przechodzić po rozlanym materiale.
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Nie dopuszczać do przedostawania się produktu do kanalizacji, wód powierzchniowych i wód gruntowych. W przypadku
uwolnienia dużych ilości produktu lub skażenia środowiska powiadomić odpowiednie władze i służby ratownictwa chemicznego.
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Zabezpieczyć kratki i studzienki ściekowe; unikać bezpośredniego kontaktu z uwalniającą się substancją. Jeśli to możliwe,
zlikwidować wyciek (uszczelnić, uszkodzone opakowanie umieścić w opakowaniu ochronnym); w razie dużego wycieku, miejsce
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 3 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
gromadzenia się cieczy obwałować, zebraną ciecz odpompować; małe ilości rozlanej cieczy przysypać materiałem chłonnym
(piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny), zebrać do zamykanego pojemnika.
Zadbać o wystarczające przewietrzenie.
Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13.
Nie zmywać wodą ani wodnymi środkami myjącymi.
6.4. Odniesienia do innych sekcji
Środki ochrony indywidualnej - patrz sekcja 8
Odpady usuwać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w sekcji 13.
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Podczas pracy z produktem należy stosować ogólne zasady higieny i przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczące pracy z
chemikaliami (patrz sekcja 15).
Zapewnić skuteczną wentylację pomieszczenia (ogólną/miejscową wyciągową).
Unikać kontaktu produktu ze skórą i oczami. Nie wolno spożywać posiłków, pić napojów oraz palić tytoniu podczas pracy z produktem
z wyjątkiem miejsc do tego przeznaczonych; należy myć ręce przed przerwami i po zakończeniu pracy.
Źródła zapłonu trzymać z daleka - nie palić tytoniu.
Przedsięwziąć środki przeciwko wyładowaniom elektrostatycznym.
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu, dobrze zamkniętym, w chłodnym i suchym pomieszczeniu.
Nie dopuścić do przenikania do podłoża. Chronić przed mrozem. Przechowywać w zamknięciu, zabezpieczyć przed dostępem
osób nieupoważnionych.
Chronić przed gorącem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznym.
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe: brak
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
8.1.1. Krajowe dopuszczalne wartości, wraz z podstawą prawną (patrz sekcja 15)
8.1.1.1. krajowe wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń w środowisku pracy:
Etanol:
NDS = 1900 mg/m3
NDSCh = nie ustalono
Metanol:
NDS = 100 mg/m3
NDSCh = 300 mg/m3
8.1.1.2. krajowe dopuszczalne wartości biologiczne:
Wartość DSB metanolu obecnego w próbkach moczu pobieranych pod koniec zmiany roboczej lub całej zmiany, wynosi 6,0 mg/l.
8.1.2. Informacje nt. obecnie zalecanych procedur monitorowania dla najistotniejszych substancji:
Metodyka pomiarów – stosować tryb, metody, rodzaj i częstotliwość wykonywania badań i pomiarów czynników szkodliwych dla
zdrowia występujących w środowisku pracy zgodnie z obowiązującym prawem (patrz sekcja15). Metody badań i pomiarów
czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy określają Polskie Normy oraz normy międzynarodowe lub równoważne.
PN-85/Z-04140/02. Ochrona czystości powietrza. Badanie zawartości etanolu. Oznaczanie etanolu na stanowiskach pracy
metodą chromatografii gazowej.
8.1.3. Wartości DNEL i PNEC
Wartości DNEL
64-17-5 etanol
Per os DNEL Konsumenci 87 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
Skórne DNEL Konsumenci 206 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
Skórne DNEL Pracownicy 343 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
Inhalacyjne DNEL Konsumenci 950 mg/m3 (Działanie ostre; Miejscowe)
Inhalacyjne DNEL Pracownicy 1900 mg/m3 (Działanie ostre; Miejscowe)
Inhalacyjne DNEL Pracownicy 114 mg/m3 (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe)
Inhalacyjne DNEL Pracownicy 950 mg/m3 (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
67-56-1 metanol
Per os DNEL Konsumenci 8 mg/kg mc. (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe)
Per os DNEL Konsumenci 8 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
Skórne DNEL Konsumenci 8 mg/kg mc. (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe)
Skórne DNEL Konsumenci 8 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
Skórne DNEL Pracownicy 40 mg/kg mc. (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe)
Skórne DNEL Pracownicy 40 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
Inhalacyjne DNEL Konsumenci 50 mg/m3 (Działanie ostre; Miejscowe)
Inhalacyjne DNEL Konsumenci 50 mg/m3 (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe)
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 4 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Inhalacyjne DNEL Konsumenci 50 mg/m3 (Działanie przewlekłe; Miejscowe)
Inhalacyjne DNEL Konsumenci 50 mg/m3 (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
Inhalacyjne DNEL Pracownicy 260 mg/m3 (Działanie ostre; Miejscowe)
Inhalacyjne DNEL Pracownicy 260 mg/m3 (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe)
Inhalacyjne DNEL Pracownicy 260 mg/m3 (Działanie przewlekłe; Miejscowe)
Inhalacyjne DNEL Pracownicy 260 mg/m3 (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe)
Wartości PNEC
64-17-5 etanol
PNEC Ekosystem wodny 0,96 mg/l (Woda słodka)
PNEC Ekosystem wodny 0,79 mg/l (Woda morska)
PNEC Ekosystem wodny 3,6 mg/kg (Osady słodkowodne)
PNEC Ekosystem lądowy 0,63 mg/kg (Gleba)
67-56-1 metanol
PNEC Ekosystem wodny 154 mg/l (Woda słodka)
PNEC Ekosystem wodny 1540 mg/l (Sporadyczne uwolnienie)
PNEC Ekosystem wodny 15,4 mg/l (Woda morska)
PNEC Ekosystem wodny 100 mg/l (Oczyszczania ścieków)
PNEC Ekosystem wodny 570,4 mg/kg (Osady morskie)
PNEC Ekosystem lądowy 23,5 mg/kg (Gleba)
8.2. Kontrola narażenia
8.2.1. Stosowne techniczne środki kontroli
Zapewnić wentylację wyciągową lub inną technikę kontroli, aby utrzymać stężenie par w powietrzu poniżej ich granicznych
wartości.
8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny:
Przestrzegać ogólnych zasad ostrożności przy pracy z chemikaliami. W trakcie stosowania nie jeść, nie pić napojów i nie palić
tytoniu. Przechowywać produkt z dala od żywności, napojów i pasz. Unikać kontaktu produktu ze skórą i oczami. Myć ręce przed
każdą przerwą i po zakończeniu pracy. Odzież zanieczyszczoną produktem natychmiast zdjąć, umyć skórę dużą ilością wody.
Nie wdychać gazów i par.
a) Ochrona oczu lub twarzy: Zabezpieczenie oczu zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w przypadku, kiedy
ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne w celu uniknięcia narażenia poprzez chlapnięcia, mgiełki, gazy lub pyły. Zaleca się
ochronne okulary z bocznymi osłonami szczelnie przylegające do twarzy.
b) Ochrona skóry:
(i) Ochrona rąk: Zabezpieczenie rąk zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka
wskazuje, że jest to konieczne. Zaleca się stosować rękawice ochronne z neoprenu (EN 374).
Nie wykonano żadnych testów. Przy wyborze rękawic kierowano się najlepszą wiedzą uwzględniając informacje opisujące składniki mieszaniny. Przy
wyborze materiałów kierowano się informacjami od producenta rękawic. Ostateczny wybór materiału rękawic musi nastąpić przy uwzględnieniu czasu
przebicia, szybkości przenikania i degradacji.
Wybór odpowiedniej rękawicy zależy nie tylko od materiału, ale także od innych cech jakościowych, które mogą być różne dla różnych producentów.
Podczas produkcji trudna jest do przewidzenia trwałość materiałów rękawic i dlatego musi być sprawdzona przed użyciem. Dokładny czas przebicia
materiału rękawic należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać go.
(ii) I n n e: Osobiste wyposażenie ochronne ciała powinno być wybierane w zależności od zadania, które ma być wykonane, a
także w zależności od potencjalnego ryzyka. Zaleca się ochronne ubranie robocze (np. obuwie ochronne EN 344, ochronne
ubranie robocze z długimi rękawami).
Stosowanie kremów ochronnych pomaga chronić odkryte obszary skóry i zapobiega wysuszaniu skóry, ale nie należy stosować
kremów ochronnych już po wystawieniu skóry na działanie substancji.
c) Ochrona dróg oddechowych: W normalnych warunkach stosowania nie jest konieczna. Właściwe środki ochrony dróg
oddechowych zgodne z zatwierdzoną normą powinny być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to
konieczne np. przy niewystarczającej wentylacji. Wybór właściwego środka ochrony dróg oddechowych powinien być dokonany
na podstawie znanego lub oczekiwanego poziomu ekspozycji, niebezpieczeństwa stwarzanego przez produkt i limitów
bezpieczeństwa pracy wybranej maski. Zalecane maski ochronne z filtrem gazowym A.
d) Zagrożenia termiczne: brak
8.2.3. Kontrola narażenia środowiska
Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w celu określenia ich zgodności z
wymogami praw o ochronie środowiska.
Wartości odniesienia w powietrzu atmosferycznym dla składników produktu: nie ustalono.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
a) Wygląd:
Bezbarwna ciecz
b) Zapach:
Alkoholowy
c) Próg zapachu;
Nie podano
d) pH
Nie podano
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 5 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
e) Temperatura
topnienia/krzepnięcia;
f) Początkowa temperatura wrzenia i
zakres temperatur wrzenia;
g) Temperatura zapłonu;
h) Szybkość parowania;
i) Palność (ciała stałego, gazu);
j) Górna/dolna granica palności lub
górna/dolna granica wybuchowości;
k) Prężność par;
l) Gęstość par;
m) Gęstość względna;
n) Rozpuszczalność;
o) Współczynnik podziału: noktanol/woda;
p) Temperatura samozapłonu;
q) Temperatura rozkładu;
r) Lepkość;
s) Właściwości wybuchowe;
t) Właściwości utleniające.
9.2. Inne informacje
Temperatura palenia się: ·425oC
Zawartość rozpuszczalników:
Rozpuszczalniki organiczne:
LZO (UE)
Zawartość ciał stałych:
-114,5°C
78°C
12°C
Nie podano
Nie dotyczy
Granice wybuchowości z powietrzem:
dolna: 3,5% obj. górna: 15% obj.
58 hPa w 20°C
Nie podano
Gęstość cieczy: 0,79 g/cm3
W wodzie: częściowo mieszalny (1 g/l)
Nie określono
Produkt nie jest samozapalny
Nie podano
10 mPas w 20oC
Produkt nie jest wybuchowy, ale możliwe jest tworzenie wybuchowych
mieszanin jego par z powietrzem.
Nie podano
97,9%
97,93%
2,1%
Przedstawione powyżej dane fizyczne są jedynie wielkościami typowymi i nie powinny być interpretowane jako specyfikacja.
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność: Brak danych.
10.2. Stabilność chemiczna: W normalnych warunkach stosowania i magazynowania produkt stabilny.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Reakcje z czynnikami utleniającymi, reakcje z wodą i kwasami,
reakcje z wilgotnym powietrzem.
Etanol niebezpiecznie reaguje z: kwasem nadchlorowym, kwasem azotowym, nadchloranami (srebra, potasu, nitrozylu,
chlorylu), trójtlenkiem chromu, nadtlenkiem wodoru, dwutlenkiem potasu, nadtlenkiem sodu, potasem, chlorkiem acetylu.
10.4. Warunki, których należy unikać: Unikać otwartego ognia, iskier, wyładowań elektrostatycznych, nadmiernego
ogrzania produktu, bezpośredniego działania promieni słonecznych – niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Unikać
tworzenia mieszanin par lub rozpylonej cieczy z powietrzem.
10.5. Materiały niezgodne: silne utleniacze, woda i kwasy, wilgotne powietrze.
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu: Podczas pożaru mogą wydzielać się gazy/dymy zawierające m.in. gazy nitrozowe
i tlenki węgla.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Istotne klasy zagrożenia, dla których przedstawia się informacje:
a) Toksyczność ostra:
Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie. Brak danych dotyczących medialnych dawek i stężeń śmiertelnych dla
mieszaniny. Dane dla istotnych składników:
Etanol
LD50 (szczur, dożołądkowo)
LC50 (szczur, inhalacja)
LD50 (królik, skóra)
Metanol
LD50 (szczur, dożołądkowo)
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
10470 mg/kg
>51-124,7 mg/l (4 h)
> 2000 mg/kg
1187-5628 mg/kg m.c.
Strona 6 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
LD50 (królik, skóra)
LC50 (szczur, inhalacyjnie)
(3-Aminopropylo)trietoksysilan
15800-17100 mg/kg m.c.
80-130 mg/l (4 h)
LD50 (szczur, dożołądkowo)
LD50 (królik, skóra)
LC50 (szczur, inhalacyjnie)
1570 to 3650 mg/kg m.c.
4290 mg/kg m.c.
7,35 mg/l (4 h) (hydrolizat)
Dawki i stężenia śmiertelne i toksyczne dla ludzi:
Etanol: Doustnie: LDL0= 6000 mg/kg masy ciała
Informacje ogólne:
Wdychanie: Produkt nie jest zaklasyfikowany jako szkodliwy przez drogi oddechowe. Ciekły alkohol etylowy wywołuje: bóle i
zawroty głowy, pobudzenie psychoruchowe, zaburzenia koordynacji ruchów.
Spożycie: Etanol drogą pokarmową w dużej dawce powoduje ograniczenie świadomości i utratę przytomności, zaburzenia
oddechu, czynności serca: tachykardię, spadek lub zwiększenie ciśnienia tętniczego krwi, arytmię, migotanie komór, zatrzymanie
akcji serca; dawka śmiertelna wynosi 5-8 g/kg masy ciała (350-500 ml etanolu).
Niebezpieczne jest zachłyśnięcie podczas połykania lub wymiotów i przedostanie się produktu do płuc – może spowodować
poważne uszkodzenie płuc.
Skutki narażenia mogą wystąpić dopiero po kilku godzinach – niezbędna jest obserwacja lekarska przez co najmniej 48 godzin
od narażenia.
b)
Działanie żrące/drażniące na skórę:
Mieszanina nie jest zaklasyfikowana jako drażniąca na skórę. Kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Wyniki testów na zwierzętach:
· Pierwotne działanie drażniące:
na skórze: brak działania drażniącego.
c)
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy:
Mieszanina jest zaklasyfikowana metodą obliczeniową jako drażniąca – działa drażniąco na oczy. W przypadku kontaktu z
oczami może wystąpić podrażnienie oczu, ból, zaczerwienienie spojówek, łzawienie.
Wyniki testów na zwierzętach:
· Pierwotne działanie drażniące:
w oku: działanie drażniące.
d)
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę:
Mieszanina nie została zaklasyfikowana jako uczulająca. Zawiera (3-aminopropylo)trietoksysilan. Może powodować uczulenie w
kontakcie ze skórą.
Osoby ze skłonnością do alergii powinny zachować szczególną ostrożność podczas pracy z produktem.
e) Działanie mutagenne na komórki rozrodcze:
Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń.
f) Rakotwórczość:
Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń.
g)
Szkodliwe działanie na rozrodczość:
Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń.
Uwaga! Etanol przechodzi przez łożysko matki i do mleka matki. Przewlekłe nadużywanie alkoholu przez kobiety może prowadzić do
braku miesiączki, braku owulacji i zaburzenia fazy lutealnej cyklu miesiączkowego. Etanol wywiera wieloukładowe działanie
teratogenne. Indukuje wady wrodzone serca u ludzi. Etanol działa na rozrodczość oraz na pre- i postnatalny rozwój potomstwa u
zwierząt doświadczalnych.
h) Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe:
Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń.
Produkt zawiera metanol. Na podstawie obserwacji ludzi narażonych na metanol o średnim stężeniu chwilowym (15 min)
1380 mg/m³ (475÷4000 mg/m³), stwierdzono objawy ze strony OUN i zaburzenia widzenia.
i)
Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzane:
Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń.
j)
Zagrożenie spowodowane aspiracją:
Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń.
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
Produkt nie został zaklasyfikowany metodą obliczeniową, na podstawie zawartości niebezpiecznych składników jako
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 7 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
niebezpieczny dla środowiska. Nie wprowadzać nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Produkt i opakowanie usuwać w
bezpieczny sposób. Nie dopuszczać do zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych oraz gleby.
12.1. Toksyczność brak danych dla produktu
Etanol: Toksyczność ostra (EC50/48 h) dla skorupiaków (Daphnia) 12340 mg/l
Toksyczność ostra (LC50/96 h) dla ryb Salmo gairdneri – 1300 mg/l
Metanol: Toksyczność ostra (EC50/96 h) dla skotupiaków (Daphnia) >10000 mg/l
(3-Aminopropylo)trietoksysilan:
Toksyczność ostra (EC50/48 h) dla skorupiaków (Daphnia magna) (Water flea); (OECD Guideline 202); 331 mg/l
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu. Etanol ulega w środowisku całkowitej biodegradacji.
12.3. Zdolność do bioakumulacji Etanol: logPow = -0,31 (nie należy oczekiwać bioakumulacji logPow<1)
12.4. Mobilność w glebie Brak danych
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Nie dotyczy
12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak danych
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Likwidację zebranych odpadów przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami (patrz pkt 15). Należy unikać
rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i
kanalizacją. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub produktów pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z
wymogami ochrony środowiska i legislacji związanej z utylizacją odpadów a także z wymogami władz lokalnych.
Zużyte opakowania wypłukać wodą, usunąć zgodnie z przepisami.
Klasyfikacja odpadów zgodna z Europejskim Katalogiem Odpadów (EWC)
Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu. Szczegółowy kod odpadu
należy przypisać biorąc pod uwagę miejsce i sposób jego powstawania.
- - odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania powłok ochronnych (farb, lakierów, emalii ceramicznych), kitu,
klejów, szczeliw i farb drukarskich (grupa 08), w tym:
- odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne 08 04 09* (odpad znajduje się na liście odpadów
niebezpiecznych)
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
Przewozić zgodnie z certyfikatem przewozowym.
14.1. Numer UN (numer ONZ): 1170 (ADR, RID, AND, IMDG, IATA)
14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
1170 ETANOL (ALKOHOL ETYLOWY)
ETHANOL (ETHYL ALCOHOL) (IMDG)
ETHANOL (IATA)
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
ADR/RID/ADN: 3 (F1) materiały ciekłe zapalne; Nalepka: 3
Szczególne oznakowania:-
IMDG, IATA: 3 Flammable liquid; label 3
14.4. Grupa pakowania: II (ADR, RID, ADN, IMDG, IATA)
14.5. Zagrożenia dla środowiska:
Zanieczyszczenia morskie: Nie
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników: Uwaga: materiały ciekłe zapalne
Numer rozpoznawczy zagrożenia: 33
Numer EMS: F-E,S-D
Kategoria rozładunku: A
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 8 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
Nienadający się do zastosowania.
Inne informacje:
ADR/RID/ADN
Ilości wyłączone (EQ): E2
Maksymalna ilość netto na opakowanie wewnętrzne: 30 ml
Maksymalna ilość netto na opakowanie zewnętrzne: 500 ml
Ilości ograniczone (LQ): 1L
Kategoria transportowa: 2
Kod zakazu przewozu przez tunele: D/E
IMDG
Limited quantities (LQ) 1L ·
Excepted quantities (EQ) Code: E2
Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml
Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml
UN”Model Regulation”: UN1170, ETANOL (ALKOHOL ETYLOWY), 3, II
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub
mieszaniny
Substancje zawarte w mieszaninie nie są klasyfikowane jako substancje SVHC tj. substancje wzbudzające
szczególne duże obawy zgodnie z art. 57 rozp. REACH.
Kategorie Seveso (Dyrektywa Rady 2012/18/UE):
P5c CIECZE ŁATWOPALNE
Ilości progowe (w tonach), których znajdowanie się w zakładzie decyduje o zaliczeniu go do zakładu o zwiększonym
ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej : 5000 t
Ilości progowe (w tonach), których znajdowanie się w zakładzie decyduje o zaliczeniu go do zakładu o dużym ryzyku
wystąpienia poważnej awarii przemysłowej : 50000 t
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 ZAŁĄCZNIK XVII OGRANICZENIA DOTYCZĄCE PRODUKCJI,
WPROWADZANIA DO OBROTU I STOSOWANIA NIEKTÓRYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI,
MIESZANIN I WYROBÓW: Warunki ograniczenia: 3
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 września 1996 r. w sprawie wykazu prac szczególnie uciążliwych lub
szkodliwych dla zdrowia kobiet dla kobiet w ciąży i karmiących piersią (Dz.U. nr 114/1996, poz. 545 ze zm. Dz.U. nr
127/2002 poz. 1092; Dz.U. z 29 października 2015 r. poz. 1737):
Kobietom w ciąży i okresie karmienia zabrania się wykonywania prac w narażeniu na działanie rozpuszczalników, jeżeli ich stężenie
w środowisku pracy przekracza wartość 1/3 najwyższych dopuszczalnych stężeń.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 sierpnia 2004 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym
i warunków ich zatrudniania przy niektórych z tych prac (Dz. U. nr 200/2004 poz.2047 z późn. zm. w tym Dz.U. z
30 czerwca 2015 r. poz. 929):
Prace w narażeniu na działanie substancji lub mieszanin spełniających kryteria klasyfikacji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. do klasy ciecze łatwopalne, kategoria 1 lub 2 (H225, H225) zatrudnianie młodocianych jest wzbronione.
Pozostałe akty prawne:
1.
2.
3.
4.
5.
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 PE i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i
stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę
1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również
dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (w wersji sprostowanej Dz.
Urz. UE L 136 z 29.05.2007 r. str. 3, wraz z późn. zm.)
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów
(REACH). (Dz. Urz. UE L 132/8 z 29.05.2015 r.)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji,
oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i uchylającego dyrektywy 67/648/EWG i 1999/45/WE oraz
zmieniającego rozporządzenie WE nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE L 353 z 31.12.2008 r. str.1 z późn. zm.)
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. nr 63/2011, poz. 322 ze zm.) [tekst
jednolity: Dz.U. z 2015 r. poz. 1203]
Postępować zgodnie z ogólnymi zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy z substancjami chemicznymi oraz dobrej praktyki
przemysłowej; ściśle przestrzegać opracowanych procedur postępowania; podczas pracy z produktem należy stosować ogólne
przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy zawarte w Rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 r.
w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (tekst jednolity Dz.U. nr 169/2003, poz. 1650 z późn. zm.)
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 9 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i
natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. z dnia 23 czerwca 2014 r., poz. 817 z późn. zm.)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w
środowisku pracy. (Dz.U. nr 33/2011, poz. 166 z pózn. zm.)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 24 lipca 2012 r. w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub
procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy (Dz.U. z 2012 r., poz. 890 z pózn. zm)
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony
indywidualnej (Dz.U. nr 259/2005 poz. 2173)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 24 sierpnia 2012 r. w sprawie poziomów niektórych substancji w powietrzu (Dz.U. z
2012 poz. 1031)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 26 stycznia 2010 r. w sprawie wartości odniesienia dla niektórych substancji w
powietrzu (Dz.U. nr 16/2010, poz. 87).
Rozporządzenie Ministra Budownictwa z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie sposobu realizacji obowiązków dostawców ścieków
przemysłowych oraz warunków wprowadzania ścieków do urządzeń kanalizacyjnych (Dz.U. nr 136/2006 poz. 964)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 18 listopada 2014 r. w sprawie warunków, jakie należy spełnić przy wprowadzaniu
ścieków do wód lub do ziemi, oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego Dz.U. 2014 poz. 1800
Ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (Dz.U. z 2013 r., poz. 21) – wdraża m.in. dyrektywy 94/32/WE, 2000/76/WE,
2008/98/WE i 2010/75/WE
Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (Dz.U. z 2013, poz. 888 z późn. zm.)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie katalogu odpadów Dz.U. 2014 poz. 1923
Rozporządzenie Ministra Rozwoju z dnia 29 stycznia 2016 r. w sprawie rodzajów i ilości znajdujących się w zakładzie susbatancji
niebezpiecznych, decydujących o zaliczeniu zakładu do zakładu o zwiększonym lub dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii
przemysłowej. Dz.U. z dnia 2 lutego 2016 r. poz. 138.
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Zgodnie z deklaracją producenta ocena bezpieczeństwa chemicznego nie
została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
a)
Aktualizacja karty obejmuje następujące zmiany:
Niniejsza karta stanowi aktualizację nr 4. Została sporządzona zgodnie z rozp. Komisji (UE) 2015/830. Zmiany obejmują sekcje 116.
Zweryfikowano dane obejmujące właściwości fizykochemiczne (sekcja 11). Dodano dane dot. wartości DNEL i PNEC w sekcji 8.
b)
Wyjaśnienie skrótów i akronimów stosowanych w karcie charakterystyki:
NDS – najwyższe dopuszczalne stężenie
NDSCh – najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe
DSB – dopuszczalne stężenie w materiale biologicznym
IOELv – indykatywny dopuszczalny poziom narażenia zawodowego
LC50 (CL50)/LD50 (DL50) - mediana stężenia śmiertelnego/dawki śmiertelnej
LC100 (CL100)/LD100 (DL100) – stężenie/dawka powodująca śmierć 100% badanej populacji
EC10/LC10 – stężenie wywołujące efekt/stężenie śmiertelne dla 10% badanej populacji
EC50 - stężenie wywołujące efekt dla 50% badanej populacji
ErC50 - stężenie wywołujące efekt (zmniejszenie szybkości wzrostu) dla 50% badanej populacji
NOEL(C) – poziom (stężenie) bez obserwowanego działania
NOELR - poziom bez obserwowanego działania wskaźnika obciążenia
NOAEL(C) - poziom (stężenie) bez obserwowanego działania szkodliwego
LOAEL(C) - najmniejszy poziom (stężenie), przy którym występuje działanie szkodliwe
LDL0/LCL0 – najmniejsza dawka (stężenie) śmiertelne
DL0/CL0 – dawka (stężenie) nie powodujące śmierci w badanej populacji
PNEC – przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku (Predicted No Effect Concentration)
DNEL –poziom pochodny niepowodujący zmian (Derived No Effect Level)
PBT – substancja trwała, ulegająca biokumulacji, toksyczna
vPvB – substancja bardzo trwała i ulegająca bardzo dużej biokumulacji
c)
Odniesienia do kluczowej literatury i źródeł danych:
Wykorzystano dane producenta oraz dane z fachowej literatury.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Material Safety Data Sheet SABA Activator 9400. Aktualizacja: 14.07.2016 wersja nr 9.
Komputerowa baza danych RTECS Registry of Toxic Effects of Chemical Substances. Canadian Centre for Occupational
Health and Safety. 2012
Komputerowa baza danych Hazardous Substances Data Bank (HSDB). United States National Library of Medicine. 2012
Karty Charakterystyk Substancji Niebezpiecznych, CIOP
Krajowe Centrum Informacji Toksykologicznej “Rozpuszczalniki organiczne”, t. 1
Dokumentacja dopuszczalnych poziomów narażenia zawodowego. Metanol, IMP, Łódź
Dokumentacja dopuszczalnych poziomów narażenia zawodowego. Etanol, IMP, Łódź
d)
metoda oceny informacji
Właściwości fizykochemiczne – badania mieszaniny przez producenta. Pozostałe właściwości - metoda obliczeniowa.
e)
wykaz symboli wskazujących kategorię niebezpieczeństwa, klas zagrożenia oraz zwrotów rodzaju zagrożenia lub zwrotów
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 10 z 11
KARTA
CHARAKTERYSTYKI
SABA Activator 9400
SEKCJA 16: Inne informacje
wskazujących środki ostrożności, które nie zostały podane w całości w sekcjach 2–15 oraz pełne ich brzmienie:
H225
H301
H302
H311
H314
H317
H319
H331
H370
Flam. Liq. 2
Eye Irrit. 2
Acute Tox. 3
STOT SE 1
Skin Corr. 1B
Skin Sens. 1
f)
Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
Działa toksycznie po połknięciu.
Działa szkodliwie po połknięciu.
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
Działa drażniąco na oczy.
Działa toksycznie w następstwie wdychania.
Powoduje uszkodzenie narządów.
Substancja ciekła łatwopalna 2
Działanie drażniące na oczy 2
Toksyczność ostra 3
Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor. 1
Działanie żrące 1B
Działanie uczulające na skórę 1
Zalecenia dotyczące wszelkich wskazanych szkoleń pracowników, w celu zagwarantowania ochrony zdrowia ludzkiego i
środowiska:
Przed przystąpieniem do pracy z produktem użytkownik musi zapoznać się z zasadami BHP podczas pracy,
a w szczególności odbyć odpowiednie szkolenie stanowiskowe - szkolenia BHP przeprowadzać zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi – sekcja 15.
Dalsze informacje:
Powyższe informacje są opracowane w oparciu o bieżący stan wiedzy i dotyczą produktu w postaci, w jakiej jest stosowany.
Dane dotyczące tego produktu przedstawiono w celu uwzględnienia wymogów bezpieczeństwa, a nie zagwarantowania jego
szczególnych właściwości. W przypadku, gdy warunki stosowania produktu nie znajdują się pod kontrolą producenta,
odpowiedzialność za bezpieczne stosowanie produktu spada na użytkownika.
SABA Activator 9400: 15.08.2016 r.
Strona 11 z 11