Karta charakterystyki
Transkrypt
Karta charakterystyki
KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 Karta charakterystyki zgodna z wzorem określonym w rozporządzeniu REACH Data sporządzenia Data aktualizacji 15.05.2007 r. (Wersja 1.0.0.) 15.08.2016 r. (Aktualizacja 4.0.0.) SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa SABA Activator 9400 Zawiera: - 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie Masa gruntująca. Zakres stosowania Produkt dostępny wyłącznie do użytku zawodowego. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent Dystrybutor Nazwa/imię i nazwisko SABA Dinxperlo BV SABA Polska Sp. z o.o. Adres Industriestraat 3, P.O. Box 3 7090 AA DINXPERLO; Holandia +31 315-658999 +31 315-653207 [email protected] Ul. Wrzesińska 70 62-025 Kostrzyn Wlkp. 61 664 51 25 61 664 51 29 [email protected] www.saba-adhesives.com www.saba.pl Numer telefonu Numer faksu E-mail osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki Internet Komórka udzielająca [email protected] informacji w sprawie karty charakterystyki 1.4. Numer telefonu alarmowego +31 315-658999 [email protected] +48 (0) 604 597 001 (w godz. 8-16) 112 (czynny całą dobę) SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny 2.1.1. Mieszanina została zaklasyfikowana jako stwarzająca zagrożenia zgodnie z kryteriami rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 (CLP). Flam. Liq. 2 H225 Eye Irrit. 2 H319 Najważniejsze szkodliwe skutki działania: na zdrowie człowieka Działanie drażniące na oczy, kat. 2. Eye Irrit. 2 H319: Działa drażniąco na oczy. - na środowisko: Nie dotyczy. - związane z właściwościami fizykochemicznymi - Mieszanina ciekła łatwopalna. Flam. Liq. 2. H225: Wysoce łatwopalna ciecz i pary. 2.2. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP): Piktogramy określające rodzaj zagrożenia: GHS02 GHS07 Hasło ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H225: Wysoce łatwopalna ciecz i pary H319: Działa drażniąco na oczy. Zwroty wskazujące środki ostrożności: P210: Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Palenie SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 1 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń wzbronione, P280: Stosować rękawice ochronne/ochronę oczu. P370+P378: W przypadku pożaru: Użyć CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody do gaszenia. P403 + P235: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. P501: Zawartość/pojemnik usuwać na składowiska odpadów niebezpiecznych, zgodnie z przepisami miejscowymi/regionalnymi/narodowymi/międzynarodowymi. Informacje uzupełniające o zagrożeniach: EUH208: Zawiera (3-aminopropylo)trietoksysilan. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. 2.3. Inne zagrożenia 2.3.1 Ocena PBT lub vPvB zgodnie z zał. XIII REACH – substancje zawarte w mieszaninie nie zostały zakwalifikowane jako PBT lub vPvB. Kryteria PBT i vPvB zawarte są w Aneksie XIII REACH. 2.3.2. Informacje dotyczące innych zagrożeń, które nie powodują zaklasyfikowania, a które mogą przyczynić się do ogólnych zagrożeń powodowanych przez mieszaninę. Nie dotyczy. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje Nie dotyczy. 3.2. Mieszaniny Spis substancji w mieszaninie: a) Substancje stanowiące zagrożenie dla zdrowia lub środowiska: Etanol: Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr rejestracji: Klasyfikacja substancji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: Metanol: Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr rejestracji: Klasyfikacja substancji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: (3-Aminopropylo)trietoksysilan: Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr rejestracji: Klasyfikacja substancji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: 95,06% 64-17-5 200-578-6 01-2119457610-43-xxxx Flam. Liq. 2 H225 Eye Irrit. 2 H319 2,87% 67-56-1 200-659-6 01-2119433307-44-xxxx Flam. Liq. 2 H225 Acute Tox. 3 H301 Acute Tox. 3 H311 Acute Tox. 3 H331 STOT SE 1 H370 0,97% 919-30-2 213-048-4 01-2119480479-24-xxxx Skin Corr. 1B H314 Acute Tox. 4, H302 Skin Sens. 1, H317 b) Substancje, dla których istnieją wspólnotowe najwyższe dopuszczalne stężenia w środowisku pracy, które nie zostały zawarte w lit. a): Wszystkie substancje dla których istnieją wspólnotowe najwyższe dopuszczalne stężenia w środowisku pracy wymieniono w lit. a) c) substancje trwałe, wykazujące zdolność do bioakumulacji i toksyczne lub bardzo trwałe i wykazujące bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku XIII lub substancje zawarte w wykazie sporządzonym zgodnie z art. 59 ust. 1 z powodów innych niż zagrożenia, o których mowa w lit. a): W mieszaninie nie występują ww. substancje. Objaśnienia stosowanych skrótów podano w sekcji 16. SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 2 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Narażenie przez drogi oddechowe Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego z zatrutej atmosfery na świeże powietrze i położyć. W przypadku utrzymujących się dolegliwości wezwać lekarza. W przypadku zatrzymania oddechu zastosować sztuczne oddychanie. Zapewnić poszkodowanemu ciepło i warunki do odpoczynku. Kontakt ze skórą Natychmiast zmyć skórę dużą ilością wody z mydłem (jeśli nie ma oparzeń) i obficie spłukać. Jeśli wystąpi podrażnienie zapewnić konsultację dermatologiczną. Kontakt z oczami Usunąć szkła kontaktowe (jeżeli są noszone). Natychmiast przemywać oczy dużą ilością letniej wody, przez co najmniej 15 min. (przy odwiniętych powiekach), unikać silnego strumienia wody ze względu na ryzyko uszkodzenia rogówki, w przypadku zanieczyszczenia jednego oka, chronić w trakcie przemywania drugie oko przed zanieczyszczeniem. Zapewnić poszkodowanemu konsultację okulistyczną. Osoby narażone na skażenie oczu powinny być pouczone o konieczności i sposobie ich natychmiastowego płukania. Narażenie przez przewód pokarmowy Jeżeli poszkodowany jest całkowicie przytomny należy dokładnie wypłukać usta wodą, a następnie popić obficie wodą. Nie wywoływać wymiotów. Natychmiast wezwać lekarza. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Mieszanina może powodować uczulenie w przypadku kontaktu ze skórą (szczegółowy opis patrz pkt 11). 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym UWAGA! Pacjenta nieprzytomnego ułożyć w pozycji bocznej ustalonej, zapewnić zatrutemu spokój, chronić przed utratą ciepła, kontrolować oddech i puls. Nigdy nie wywoływać wymiotów ani nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej lub zamroczonej SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru Mieszanina ciekła łatwopalna. Wysoce łatwopalna ciecz i pary. Zawiera etanol, którego temperatura zapłonu wynosi 12°C w zamkniętym tyglu, 18,3°C w otwartym tyglu. Granice wybuchowości w powietrzu wynoszą: – dolna: 3,5% obj. i górna: 15% obj. 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy, prądy wodne rozproszone. Większy pożar zwalczać pianą odporną na działanie alkoholu. Niewłaściwe środki gaśnicze: woda pełnym strumieniem. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Wysoce łatwopalna ciecz i para. Opary mogą spowodować wybuch. Pary mogą się zbierać w nisko położonych lub zamkniętych miejscach, przemieszczać się na znaczną odległość w kierunku źródła ognia i powodować powrót płomienia. Wyciek do kanalizacji może spowodować pożar lub niebezpieczeństwo wybuchu. Woda zanieczyszczona tą substancją musi być zebrana i zabezpieczona. Nie dopuścić aby przedostała się do systemów wodnych, cieków oraz studzienek. Podczas pożaru mogą powstawać m.in. tlenki azotu, tlenki węgla, tlenek metalu. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Specjalne wyposażenie ochronne strażaków: Strażacy powinni nosić izolacyjne aparaty oddechowe z niezależnym źródłem powietrza oraz odpowiednie kombinezony ochronne. Nie wdychać gazów powstających podczas wybuchu lub pożaru. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych Usunąć z terenu wycieku osoby postronne i nieupoważnione, umieścić je w bezpiecznym, dobrze wentylowanym miejscu. Oznakować teren tablicami ostrzegawczymi. Do prac związanych z likwidacją skutków awarii skierować osoby przeszkolone i wyposażone w środki ochrony indywidualnej (patrz pkt 8). Zapewnić odpowiednią wentylację. Usunąć wszelkie źródła zapłonu, ugasić ogień, wyłączyć silniki, ogłosić zakaz palenia tytoniu. Nie stosować urządzeń i narzędzi powodujących iskrzenie. Zapewnić uziemienie sprzętu i zbiorników. Stosować wyłącznie sprzęt odpowiadający warunkom ustalonym ze względu na niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Pary rozcieńczać prądami wodnymi rozproszonymi. Nie wdychać par i aerozoli produktu, unikać bezpośredniego kontaktu z uwolnionym produktem. Nie dotykać ani nie przechodzić po rozlanym materiale. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie dopuszczać do przedostawania się produktu do kanalizacji, wód powierzchniowych i wód gruntowych. W przypadku uwolnienia dużych ilości produktu lub skażenia środowiska powiadomić odpowiednie władze i służby ratownictwa chemicznego. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zabezpieczyć kratki i studzienki ściekowe; unikać bezpośredniego kontaktu z uwalniającą się substancją. Jeśli to możliwe, zlikwidować wyciek (uszczelnić, uszkodzone opakowanie umieścić w opakowaniu ochronnym); w razie dużego wycieku, miejsce SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 3 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska gromadzenia się cieczy obwałować, zebraną ciecz odpompować; małe ilości rozlanej cieczy przysypać materiałem chłonnym (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny), zebrać do zamykanego pojemnika. Zadbać o wystarczające przewietrzenie. Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. Nie zmywać wodą ani wodnymi środkami myjącymi. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Środki ochrony indywidualnej - patrz sekcja 8 Odpady usuwać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w sekcji 13. Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Podczas pracy z produktem należy stosować ogólne zasady higieny i przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczące pracy z chemikaliami (patrz sekcja 15). Zapewnić skuteczną wentylację pomieszczenia (ogólną/miejscową wyciągową). Unikać kontaktu produktu ze skórą i oczami. Nie wolno spożywać posiłków, pić napojów oraz palić tytoniu podczas pracy z produktem z wyjątkiem miejsc do tego przeznaczonych; należy myć ręce przed przerwami i po zakończeniu pracy. Źródła zapłonu trzymać z daleka - nie palić tytoniu. Przedsięwziąć środki przeciwko wyładowaniom elektrostatycznym. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu, dobrze zamkniętym, w chłodnym i suchym pomieszczeniu. Nie dopuścić do przenikania do podłoża. Chronić przed mrozem. Przechowywać w zamknięciu, zabezpieczyć przed dostępem osób nieupoważnionych. Chronić przed gorącem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznym. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe: brak SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli 8.1.1. Krajowe dopuszczalne wartości, wraz z podstawą prawną (patrz sekcja 15) 8.1.1.1. krajowe wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń w środowisku pracy: Etanol: NDS = 1900 mg/m3 NDSCh = nie ustalono Metanol: NDS = 100 mg/m3 NDSCh = 300 mg/m3 8.1.1.2. krajowe dopuszczalne wartości biologiczne: Wartość DSB metanolu obecnego w próbkach moczu pobieranych pod koniec zmiany roboczej lub całej zmiany, wynosi 6,0 mg/l. 8.1.2. Informacje nt. obecnie zalecanych procedur monitorowania dla najistotniejszych substancji: Metodyka pomiarów – stosować tryb, metody, rodzaj i częstotliwość wykonywania badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia występujących w środowisku pracy zgodnie z obowiązującym prawem (patrz sekcja15). Metody badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy określają Polskie Normy oraz normy międzynarodowe lub równoważne. PN-85/Z-04140/02. Ochrona czystości powietrza. Badanie zawartości etanolu. Oznaczanie etanolu na stanowiskach pracy metodą chromatografii gazowej. 8.1.3. Wartości DNEL i PNEC Wartości DNEL 64-17-5 etanol Per os DNEL Konsumenci 87 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) Skórne DNEL Konsumenci 206 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) Skórne DNEL Pracownicy 343 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) Inhalacyjne DNEL Konsumenci 950 mg/m3 (Działanie ostre; Miejscowe) Inhalacyjne DNEL Pracownicy 1900 mg/m3 (Działanie ostre; Miejscowe) Inhalacyjne DNEL Pracownicy 114 mg/m3 (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe) Inhalacyjne DNEL Pracownicy 950 mg/m3 (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) 67-56-1 metanol Per os DNEL Konsumenci 8 mg/kg mc. (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe) Per os DNEL Konsumenci 8 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) Skórne DNEL Konsumenci 8 mg/kg mc. (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe) Skórne DNEL Konsumenci 8 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) Skórne DNEL Pracownicy 40 mg/kg mc. (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe) Skórne DNEL Pracownicy 40 mg/kg mc. (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) Inhalacyjne DNEL Konsumenci 50 mg/m3 (Działanie ostre; Miejscowe) Inhalacyjne DNEL Konsumenci 50 mg/m3 (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe) SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 4 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Inhalacyjne DNEL Konsumenci 50 mg/m3 (Działanie przewlekłe; Miejscowe) Inhalacyjne DNEL Konsumenci 50 mg/m3 (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) Inhalacyjne DNEL Pracownicy 260 mg/m3 (Działanie ostre; Miejscowe) Inhalacyjne DNEL Pracownicy 260 mg/m3 (Działanie ostre; Ogólnoustrojowe) Inhalacyjne DNEL Pracownicy 260 mg/m3 (Działanie przewlekłe; Miejscowe) Inhalacyjne DNEL Pracownicy 260 mg/m3 (Działanie przewlekłe, Ogólnoustrojowe) Wartości PNEC 64-17-5 etanol PNEC Ekosystem wodny 0,96 mg/l (Woda słodka) PNEC Ekosystem wodny 0,79 mg/l (Woda morska) PNEC Ekosystem wodny 3,6 mg/kg (Osady słodkowodne) PNEC Ekosystem lądowy 0,63 mg/kg (Gleba) 67-56-1 metanol PNEC Ekosystem wodny 154 mg/l (Woda słodka) PNEC Ekosystem wodny 1540 mg/l (Sporadyczne uwolnienie) PNEC Ekosystem wodny 15,4 mg/l (Woda morska) PNEC Ekosystem wodny 100 mg/l (Oczyszczania ścieków) PNEC Ekosystem wodny 570,4 mg/kg (Osady morskie) PNEC Ekosystem lądowy 23,5 mg/kg (Gleba) 8.2. Kontrola narażenia 8.2.1. Stosowne techniczne środki kontroli Zapewnić wentylację wyciągową lub inną technikę kontroli, aby utrzymać stężenie par w powietrzu poniżej ich granicznych wartości. 8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny: Przestrzegać ogólnych zasad ostrożności przy pracy z chemikaliami. W trakcie stosowania nie jeść, nie pić napojów i nie palić tytoniu. Przechowywać produkt z dala od żywności, napojów i pasz. Unikać kontaktu produktu ze skórą i oczami. Myć ręce przed każdą przerwą i po zakończeniu pracy. Odzież zanieczyszczoną produktem natychmiast zdjąć, umyć skórę dużą ilością wody. Nie wdychać gazów i par. a) Ochrona oczu lub twarzy: Zabezpieczenie oczu zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne w celu uniknięcia narażenia poprzez chlapnięcia, mgiełki, gazy lub pyły. Zaleca się ochronne okulary z bocznymi osłonami szczelnie przylegające do twarzy. b) Ochrona skóry: (i) Ochrona rąk: Zabezpieczenie rąk zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Zaleca się stosować rękawice ochronne z neoprenu (EN 374). Nie wykonano żadnych testów. Przy wyborze rękawic kierowano się najlepszą wiedzą uwzględniając informacje opisujące składniki mieszaniny. Przy wyborze materiałów kierowano się informacjami od producenta rękawic. Ostateczny wybór materiału rękawic musi nastąpić przy uwzględnieniu czasu przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Wybór odpowiedniej rękawicy zależy nie tylko od materiału, ale także od innych cech jakościowych, które mogą być różne dla różnych producentów. Podczas produkcji trudna jest do przewidzenia trwałość materiałów rękawic i dlatego musi być sprawdzona przed użyciem. Dokładny czas przebicia materiału rękawic należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać go. (ii) I n n e: Osobiste wyposażenie ochronne ciała powinno być wybierane w zależności od zadania, które ma być wykonane, a także w zależności od potencjalnego ryzyka. Zaleca się ochronne ubranie robocze (np. obuwie ochronne EN 344, ochronne ubranie robocze z długimi rękawami). Stosowanie kremów ochronnych pomaga chronić odkryte obszary skóry i zapobiega wysuszaniu skóry, ale nie należy stosować kremów ochronnych już po wystawieniu skóry na działanie substancji. c) Ochrona dróg oddechowych: W normalnych warunkach stosowania nie jest konieczna. Właściwe środki ochrony dróg oddechowych zgodne z zatwierdzoną normą powinny być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne np. przy niewystarczającej wentylacji. Wybór właściwego środka ochrony dróg oddechowych powinien być dokonany na podstawie znanego lub oczekiwanego poziomu ekspozycji, niebezpieczeństwa stwarzanego przez produkt i limitów bezpieczeństwa pracy wybranej maski. Zalecane maski ochronne z filtrem gazowym A. d) Zagrożenia termiczne: brak 8.2.3. Kontrola narażenia środowiska Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. Wartości odniesienia w powietrzu atmosferycznym dla składników produktu: nie ustalono. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych a) Wygląd: Bezbarwna ciecz b) Zapach: Alkoholowy c) Próg zapachu; Nie podano d) pH Nie podano SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 5 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne e) Temperatura topnienia/krzepnięcia; f) Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia; g) Temperatura zapłonu; h) Szybkość parowania; i) Palność (ciała stałego, gazu); j) Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości; k) Prężność par; l) Gęstość par; m) Gęstość względna; n) Rozpuszczalność; o) Współczynnik podziału: noktanol/woda; p) Temperatura samozapłonu; q) Temperatura rozkładu; r) Lepkość; s) Właściwości wybuchowe; t) Właściwości utleniające. 9.2. Inne informacje Temperatura palenia się: ·425oC Zawartość rozpuszczalników: Rozpuszczalniki organiczne: LZO (UE) Zawartość ciał stałych: -114,5°C 78°C 12°C Nie podano Nie dotyczy Granice wybuchowości z powietrzem: dolna: 3,5% obj. górna: 15% obj. 58 hPa w 20°C Nie podano Gęstość cieczy: 0,79 g/cm3 W wodzie: częściowo mieszalny (1 g/l) Nie określono Produkt nie jest samozapalny Nie podano 10 mPas w 20oC Produkt nie jest wybuchowy, ale możliwe jest tworzenie wybuchowych mieszanin jego par z powietrzem. Nie podano 97,9% 97,93% 2,1% Przedstawione powyżej dane fizyczne są jedynie wielkościami typowymi i nie powinny być interpretowane jako specyfikacja. SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność: Brak danych. 10.2. Stabilność chemiczna: W normalnych warunkach stosowania i magazynowania produkt stabilny. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Reakcje z czynnikami utleniającymi, reakcje z wodą i kwasami, reakcje z wilgotnym powietrzem. Etanol niebezpiecznie reaguje z: kwasem nadchlorowym, kwasem azotowym, nadchloranami (srebra, potasu, nitrozylu, chlorylu), trójtlenkiem chromu, nadtlenkiem wodoru, dwutlenkiem potasu, nadtlenkiem sodu, potasem, chlorkiem acetylu. 10.4. Warunki, których należy unikać: Unikać otwartego ognia, iskier, wyładowań elektrostatycznych, nadmiernego ogrzania produktu, bezpośredniego działania promieni słonecznych – niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Unikać tworzenia mieszanin par lub rozpylonej cieczy z powietrzem. 10.5. Materiały niezgodne: silne utleniacze, woda i kwasy, wilgotne powietrze. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu: Podczas pożaru mogą wydzielać się gazy/dymy zawierające m.in. gazy nitrozowe i tlenki węgla. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Istotne klasy zagrożenia, dla których przedstawia się informacje: a) Toksyczność ostra: Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie. Brak danych dotyczących medialnych dawek i stężeń śmiertelnych dla mieszaniny. Dane dla istotnych składników: Etanol LD50 (szczur, dożołądkowo) LC50 (szczur, inhalacja) LD50 (królik, skóra) Metanol LD50 (szczur, dożołądkowo) SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. 10470 mg/kg >51-124,7 mg/l (4 h) > 2000 mg/kg 1187-5628 mg/kg m.c. Strona 6 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne LD50 (królik, skóra) LC50 (szczur, inhalacyjnie) (3-Aminopropylo)trietoksysilan 15800-17100 mg/kg m.c. 80-130 mg/l (4 h) LD50 (szczur, dożołądkowo) LD50 (królik, skóra) LC50 (szczur, inhalacyjnie) 1570 to 3650 mg/kg m.c. 4290 mg/kg m.c. 7,35 mg/l (4 h) (hydrolizat) Dawki i stężenia śmiertelne i toksyczne dla ludzi: Etanol: Doustnie: LDL0= 6000 mg/kg masy ciała Informacje ogólne: Wdychanie: Produkt nie jest zaklasyfikowany jako szkodliwy przez drogi oddechowe. Ciekły alkohol etylowy wywołuje: bóle i zawroty głowy, pobudzenie psychoruchowe, zaburzenia koordynacji ruchów. Spożycie: Etanol drogą pokarmową w dużej dawce powoduje ograniczenie świadomości i utratę przytomności, zaburzenia oddechu, czynności serca: tachykardię, spadek lub zwiększenie ciśnienia tętniczego krwi, arytmię, migotanie komór, zatrzymanie akcji serca; dawka śmiertelna wynosi 5-8 g/kg masy ciała (350-500 ml etanolu). Niebezpieczne jest zachłyśnięcie podczas połykania lub wymiotów i przedostanie się produktu do płuc – może spowodować poważne uszkodzenie płuc. Skutki narażenia mogą wystąpić dopiero po kilku godzinach – niezbędna jest obserwacja lekarska przez co najmniej 48 godzin od narażenia. b) Działanie żrące/drażniące na skórę: Mieszanina nie jest zaklasyfikowana jako drażniąca na skórę. Kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Wyniki testów na zwierzętach: · Pierwotne działanie drażniące: na skórze: brak działania drażniącego. c) Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: Mieszanina jest zaklasyfikowana metodą obliczeniową jako drażniąca – działa drażniąco na oczy. W przypadku kontaktu z oczami może wystąpić podrażnienie oczu, ból, zaczerwienienie spojówek, łzawienie. Wyniki testów na zwierzętach: · Pierwotne działanie drażniące: w oku: działanie drażniące. d) Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę: Mieszanina nie została zaklasyfikowana jako uczulająca. Zawiera (3-aminopropylo)trietoksysilan. Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Osoby ze skłonnością do alergii powinny zachować szczególną ostrożność podczas pracy z produktem. e) Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń. f) Rakotwórczość: Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń. g) Szkodliwe działanie na rozrodczość: Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń. Uwaga! Etanol przechodzi przez łożysko matki i do mleka matki. Przewlekłe nadużywanie alkoholu przez kobiety może prowadzić do braku miesiączki, braku owulacji i zaburzenia fazy lutealnej cyklu miesiączkowego. Etanol wywiera wieloukładowe działanie teratogenne. Indukuje wady wrodzone serca u ludzi. Etanol działa na rozrodczość oraz na pre- i postnatalny rozwój potomstwa u zwierząt doświadczalnych. h) Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe: Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń. Produkt zawiera metanol. Na podstawie obserwacji ludzi narażonych na metanol o średnim stężeniu chwilowym (15 min) 1380 mg/m³ (475÷4000 mg/m³), stwierdzono objawy ze strony OUN i zaburzenia widzenia. i) Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzane: Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń. j) Zagrożenie spowodowane aspiracją: Mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji w tej klasie zagrożeń. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne Produkt nie został zaklasyfikowany metodą obliczeniową, na podstawie zawartości niebezpiecznych składników jako SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 7 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 12: Informacje ekologiczne niebezpieczny dla środowiska. Nie wprowadzać nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Produkt i opakowanie usuwać w bezpieczny sposób. Nie dopuszczać do zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych oraz gleby. 12.1. Toksyczność brak danych dla produktu Etanol: Toksyczność ostra (EC50/48 h) dla skorupiaków (Daphnia) 12340 mg/l Toksyczność ostra (LC50/96 h) dla ryb Salmo gairdneri – 1300 mg/l Metanol: Toksyczność ostra (EC50/96 h) dla skotupiaków (Daphnia) >10000 mg/l (3-Aminopropylo)trietoksysilan: Toksyczność ostra (EC50/48 h) dla skorupiaków (Daphnia magna) (Water flea); (OECD Guideline 202); 331 mg/l 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu. Etanol ulega w środowisku całkowitej biodegradacji. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Etanol: logPow = -0,31 (nie należy oczekiwać bioakumulacji logPow<1) 12.4. Mobilność w glebie Brak danych 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Nie dotyczy 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak danych SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami Likwidację zebranych odpadów przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami (patrz pkt 15). Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub produktów pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony środowiska i legislacji związanej z utylizacją odpadów a także z wymogami władz lokalnych. Zużyte opakowania wypłukać wodą, usunąć zgodnie z przepisami. Klasyfikacja odpadów zgodna z Europejskim Katalogiem Odpadów (EWC) Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu. Szczegółowy kod odpadu należy przypisać biorąc pod uwagę miejsce i sposób jego powstawania. - - odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania powłok ochronnych (farb, lakierów, emalii ceramicznych), kitu, klejów, szczeliw i farb drukarskich (grupa 08), w tym: - odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne 08 04 09* (odpad znajduje się na liście odpadów niebezpiecznych) SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Przewozić zgodnie z certyfikatem przewozowym. 14.1. Numer UN (numer ONZ): 1170 (ADR, RID, AND, IMDG, IATA) 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: 1170 ETANOL (ALKOHOL ETYLOWY) ETHANOL (ETHYL ALCOHOL) (IMDG) ETHANOL (IATA) 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie: ADR/RID/ADN: 3 (F1) materiały ciekłe zapalne; Nalepka: 3 Szczególne oznakowania:- IMDG, IATA: 3 Flammable liquid; label 3 14.4. Grupa pakowania: II (ADR, RID, ADN, IMDG, IATA) 14.5. Zagrożenia dla środowiska: Zanieczyszczenia morskie: Nie 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników: Uwaga: materiały ciekłe zapalne Numer rozpoznawczy zagrożenia: 33 Numer EMS: F-E,S-D Kategoria rozładunku: A SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 8 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nienadający się do zastosowania. Inne informacje: ADR/RID/ADN Ilości wyłączone (EQ): E2 Maksymalna ilość netto na opakowanie wewnętrzne: 30 ml Maksymalna ilość netto na opakowanie zewnętrzne: 500 ml Ilości ograniczone (LQ): 1L Kategoria transportowa: 2 Kod zakazu przewozu przez tunele: D/E IMDG Limited quantities (LQ) 1L · Excepted quantities (EQ) Code: E2 Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml UN”Model Regulation”: UN1170, ETANOL (ALKOHOL ETYLOWY), 3, II SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Substancje zawarte w mieszaninie nie są klasyfikowane jako substancje SVHC tj. substancje wzbudzające szczególne duże obawy zgodnie z art. 57 rozp. REACH. Kategorie Seveso (Dyrektywa Rady 2012/18/UE): P5c CIECZE ŁATWOPALNE Ilości progowe (w tonach), których znajdowanie się w zakładzie decyduje o zaliczeniu go do zakładu o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej : 5000 t Ilości progowe (w tonach), których znajdowanie się w zakładzie decyduje o zaliczeniu go do zakładu o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej : 50000 t Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 ZAŁĄCZNIK XVII OGRANICZENIA DOTYCZĄCE PRODUKCJI, WPROWADZANIA DO OBROTU I STOSOWANIA NIEKTÓRYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI, MIESZANIN I WYROBÓW: Warunki ograniczenia: 3 Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 września 1996 r. w sprawie wykazu prac szczególnie uciążliwych lub szkodliwych dla zdrowia kobiet dla kobiet w ciąży i karmiących piersią (Dz.U. nr 114/1996, poz. 545 ze zm. Dz.U. nr 127/2002 poz. 1092; Dz.U. z 29 października 2015 r. poz. 1737): Kobietom w ciąży i okresie karmienia zabrania się wykonywania prac w narażeniu na działanie rozpuszczalników, jeżeli ich stężenie w środowisku pracy przekracza wartość 1/3 najwyższych dopuszczalnych stężeń. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 sierpnia 2004 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym i warunków ich zatrudniania przy niektórych z tych prac (Dz. U. nr 200/2004 poz.2047 z późn. zm. w tym Dz.U. z 30 czerwca 2015 r. poz. 929): Prace w narażeniu na działanie substancji lub mieszanin spełniających kryteria klasyfikacji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. do klasy ciecze łatwopalne, kategoria 1 lub 2 (H225, H225) zatrudnianie młodocianych jest wzbronione. Pozostałe akty prawne: 1. 2. 3. 4. 5. Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 PE i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (w wersji sprostowanej Dz. Urz. UE L 136 z 29.05.2007 r. str. 3, wraz z późn. zm.) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). (Dz. Urz. UE L 132/8 z 29.05.2015 r.) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i uchylającego dyrektywy 67/648/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniającego rozporządzenie WE nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE L 353 z 31.12.2008 r. str.1 z późn. zm.) Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. nr 63/2011, poz. 322 ze zm.) [tekst jednolity: Dz.U. z 2015 r. poz. 1203] Postępować zgodnie z ogólnymi zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy z substancjami chemicznymi oraz dobrej praktyki przemysłowej; ściśle przestrzegać opracowanych procedur postępowania; podczas pracy z produktem należy stosować ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy zawarte w Rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (tekst jednolity Dz.U. nr 169/2003, poz. 1650 z późn. zm.) SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 9 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. z dnia 23 czerwca 2014 r., poz. 817 z późn. zm.) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy. (Dz.U. nr 33/2011, poz. 166 z pózn. zm.) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 24 lipca 2012 r. w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy (Dz.U. z 2012 r., poz. 890 z pózn. zm) Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U. nr 259/2005 poz. 2173) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 24 sierpnia 2012 r. w sprawie poziomów niektórych substancji w powietrzu (Dz.U. z 2012 poz. 1031) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 26 stycznia 2010 r. w sprawie wartości odniesienia dla niektórych substancji w powietrzu (Dz.U. nr 16/2010, poz. 87). Rozporządzenie Ministra Budownictwa z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie sposobu realizacji obowiązków dostawców ścieków przemysłowych oraz warunków wprowadzania ścieków do urządzeń kanalizacyjnych (Dz.U. nr 136/2006 poz. 964) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 18 listopada 2014 r. w sprawie warunków, jakie należy spełnić przy wprowadzaniu ścieków do wód lub do ziemi, oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego Dz.U. 2014 poz. 1800 Ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (Dz.U. z 2013 r., poz. 21) – wdraża m.in. dyrektywy 94/32/WE, 2000/76/WE, 2008/98/WE i 2010/75/WE Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (Dz.U. z 2013, poz. 888 z późn. zm.) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie katalogu odpadów Dz.U. 2014 poz. 1923 Rozporządzenie Ministra Rozwoju z dnia 29 stycznia 2016 r. w sprawie rodzajów i ilości znajdujących się w zakładzie susbatancji niebezpiecznych, decydujących o zaliczeniu zakładu do zakładu o zwiększonym lub dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej. Dz.U. z dnia 2 lutego 2016 r. poz. 138. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Zgodnie z deklaracją producenta ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona. SEKCJA 16: Inne informacje a) Aktualizacja karty obejmuje następujące zmiany: Niniejsza karta stanowi aktualizację nr 4. Została sporządzona zgodnie z rozp. Komisji (UE) 2015/830. Zmiany obejmują sekcje 116. Zweryfikowano dane obejmujące właściwości fizykochemiczne (sekcja 11). Dodano dane dot. wartości DNEL i PNEC w sekcji 8. b) Wyjaśnienie skrótów i akronimów stosowanych w karcie charakterystyki: NDS – najwyższe dopuszczalne stężenie NDSCh – najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe DSB – dopuszczalne stężenie w materiale biologicznym IOELv – indykatywny dopuszczalny poziom narażenia zawodowego LC50 (CL50)/LD50 (DL50) - mediana stężenia śmiertelnego/dawki śmiertelnej LC100 (CL100)/LD100 (DL100) – stężenie/dawka powodująca śmierć 100% badanej populacji EC10/LC10 – stężenie wywołujące efekt/stężenie śmiertelne dla 10% badanej populacji EC50 - stężenie wywołujące efekt dla 50% badanej populacji ErC50 - stężenie wywołujące efekt (zmniejszenie szybkości wzrostu) dla 50% badanej populacji NOEL(C) – poziom (stężenie) bez obserwowanego działania NOELR - poziom bez obserwowanego działania wskaźnika obciążenia NOAEL(C) - poziom (stężenie) bez obserwowanego działania szkodliwego LOAEL(C) - najmniejszy poziom (stężenie), przy którym występuje działanie szkodliwe LDL0/LCL0 – najmniejsza dawka (stężenie) śmiertelne DL0/CL0 – dawka (stężenie) nie powodujące śmierci w badanej populacji PNEC – przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku (Predicted No Effect Concentration) DNEL –poziom pochodny niepowodujący zmian (Derived No Effect Level) PBT – substancja trwała, ulegająca biokumulacji, toksyczna vPvB – substancja bardzo trwała i ulegająca bardzo dużej biokumulacji c) Odniesienia do kluczowej literatury i źródeł danych: Wykorzystano dane producenta oraz dane z fachowej literatury. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Material Safety Data Sheet SABA Activator 9400. Aktualizacja: 14.07.2016 wersja nr 9. Komputerowa baza danych RTECS Registry of Toxic Effects of Chemical Substances. Canadian Centre for Occupational Health and Safety. 2012 Komputerowa baza danych Hazardous Substances Data Bank (HSDB). United States National Library of Medicine. 2012 Karty Charakterystyk Substancji Niebezpiecznych, CIOP Krajowe Centrum Informacji Toksykologicznej “Rozpuszczalniki organiczne”, t. 1 Dokumentacja dopuszczalnych poziomów narażenia zawodowego. Metanol, IMP, Łódź Dokumentacja dopuszczalnych poziomów narażenia zawodowego. Etanol, IMP, Łódź d) metoda oceny informacji Właściwości fizykochemiczne – badania mieszaniny przez producenta. Pozostałe właściwości - metoda obliczeniowa. e) wykaz symboli wskazujących kategorię niebezpieczeństwa, klas zagrożenia oraz zwrotów rodzaju zagrożenia lub zwrotów SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 10 z 11 KARTA CHARAKTERYSTYKI SABA Activator 9400 SEKCJA 16: Inne informacje wskazujących środki ostrożności, które nie zostały podane w całości w sekcjach 2–15 oraz pełne ich brzmienie: H225 H301 H302 H311 H314 H317 H319 H331 H370 Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 Acute Tox. 3 STOT SE 1 Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 f) Wysoce łatwopalna ciecz i pary. Działa toksycznie po połknięciu. Działa szkodliwie po połknięciu. Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa drażniąco na oczy. Działa toksycznie w następstwie wdychania. Powoduje uszkodzenie narządów. Substancja ciekła łatwopalna 2 Działanie drażniące na oczy 2 Toksyczność ostra 3 Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor. 1 Działanie żrące 1B Działanie uczulające na skórę 1 Zalecenia dotyczące wszelkich wskazanych szkoleń pracowników, w celu zagwarantowania ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska: Przed przystąpieniem do pracy z produktem użytkownik musi zapoznać się z zasadami BHP podczas pracy, a w szczególności odbyć odpowiednie szkolenie stanowiskowe - szkolenia BHP przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi – sekcja 15. Dalsze informacje: Powyższe informacje są opracowane w oparciu o bieżący stan wiedzy i dotyczą produktu w postaci, w jakiej jest stosowany. Dane dotyczące tego produktu przedstawiono w celu uwzględnienia wymogów bezpieczeństwa, a nie zagwarantowania jego szczególnych właściwości. W przypadku, gdy warunki stosowania produktu nie znajdują się pod kontrolą producenta, odpowiedzialność za bezpieczne stosowanie produktu spada na użytkownika. SABA Activator 9400: 15.08.2016 r. Strona 11 z 11