1 Automatyczna aerotriangulacja w programie SOCET SET
Transkrypt
1 Automatyczna aerotriangulacja w programie SOCET SET
Automatyczna aerotriangulacja w programie SOCET SET Aerotriangulację automatyczną od manualnej różni przede wszystkim automatyczny sposób pomiaru punktów wiążących. Wykonywana jest w następujących etapach: 1. przygotowanie danych 2. założenie projektu i import danych, 3. manualny lub półautomatyczny pomiar fotopunktów, 4. automatyczny pomiar punktów wiążących, 5. kontrola wykonanych pomiarów, 6. obliczenie i wyrównanie aerotriangulacji. 1. Przygotowanie danych Dane wejściowe: Zestaw 1 Zdjęcia Zestaw 2 05 05_125.tif-05_131.tif 05 05_124.tif-05_130.tif 06 06_0098.tif-06_0104.tif 06 06_0099.tif-06_0105.tif fotopunkty i pkt. kontrolowane xyz_z1_nr.txt, xyz_z1.txt, xyz_z2_nr.txt, xyz_z2.txt, Dane GPS/INS Opisy topogr. gps_ins_z1.txt gps_ins_z2.txt CFL_2014\OPISY_FOTOP_KONTROL\Z1 CFL_2014\OPISY_FOTOP_KONTROL\Z2 Zestaw 3 Zestaw 4 Zdjęcia 09 09_0049.tif-09_0055.tif 09 09_0048.tif-09_0054.tif 10 10_0030.tif-10_0036.tif 10 10_0031.tif-10_0037.tif fotopunkty i pkt. kontrolowane xyz_z3_nr.txt, xyz_z3.txt, xyz_z4_nr.txt, xyz_z4.txt, Dane GPS/INS Opisy topogr. gps_ins_z3.txt gps_ins_z4.txt CFL_2014\OPISY_FOTOP_KONTROL\Z3 CFL_2014\OPISY_FOTOP_KONTROL\Z4 2. Rozpoczęcie pracy w programie SocetSet 5.4.1 Struktura pracy w programie: Program SocetSet bazuje w większości na plikach tekstowych. Pliki charakterystyczne i najważniejsze do projektu znajdują się w katalogu D:\SOCET_SET_5.4.1\data\nazwa_projektu. Tworząc kopie zapasowe należy skopiować ten folder oraz plik nazwa_projektu.prj znajdujący się w katalogu D:\SOCET_SET_5.4.1\data. Pliki charakterystyczne: *.sup – plik zawierający informacje na temat zdjęcia – jego położenie na dysku, orientację, obecne elementy orientacji wewnętrznej i zewnętrznej. *.iop – plik zawierający współrzędne tłowe znaczków tłowych *.ipf – plik zawierający współrzędne tłowe wszystkich pomierzonych fotopunktów, punktów kontrolnych i punktów wiążących. 1 *.atf – plik aerotriangulacji *.gpf – plik współrzędnych terenowych punktów W programie SocetSet nie ma opcji cofnij. W związku z tym dobrze jest co jakiś czas ( po wykonaniu poprawnie jakiejś części pracy) wykonać kopię zapasową folderu i pliku projektu. Założenie projektu: File / New menu Project / Create Project Jako układ współrzędnych przyjąć LSR (local). Oszacować minimalną i maksymalną wysokość terenu. W punkcie „Location” podać ścieżkę dostępu do katalogu z obrazami[...]. Najpierw należy edytować plik z nazwami folderów, w których są pliki graficzne wciskając przycisk Edit Locations. W nowej linijce pliku tekstowego podać nazwę aliasu oraz po tabulatorze ścieżkę dostępu (np. EP d:\SOCET_SET_5.4.1\images\Nowak) Zapisać plik. Zapisać projekt (File / Save), zamknąć okno. Otworzyć utworzony przed chwilą projekt. Jeżeli pojawi się okno widoku, można je zamknąć. Tworzenie pliku kalibracji kamery Tworzenie pliku kamery można wykonać w środku programu bądź edytować plik tekstowy znajdujący się w katalogu D:\SOCET_SET_5.4.1\internal_dbs\CAM. Tworzenie w programie wykonuje się w module Preparation>Camera Calibration. Należy wprowadzić odległość obrazową (ck), współrzędne znaczków tłowych oraz parametry dystorsji i zapisać plik jako nazwę używanej kamery. Dla kamery DMC: ck – 92.0071 mm, rozmiar matrycy 15552×14144 pix, położenie punktu głównego -0.0037,-0.0020, rozmiar piksela 5.6 μm, brak dystorsji. Import obrazów menu Preparation > Import > Image > Frame dodać obrazy wchodzące w skład bloku zaznaczyć opcję „digital camera” zaznaczyć opcję tworzenia jedynie plików „support” dla zdjęć (Support File Only) W Options zaznaczyć opcję automatycznego tworzenia piramidy obrazów (Auto Minify) oraz ustawić kąty orientacji jako: omega/fi/kappa. Jednostki: stopnie (decimal degrees) i metry W oknie „camera calibration” wybrać plik z metryką kalibracji kamery. 2 W oknie Review/Edit Settings otworzyć zakładkę Camera to Image i wpisać wymiary zdjęć w mm W kolumnie orientation wprowadzić 1 dla zdjeć szeregu zgodnego i 3 dla zdjęć szeregu odwrotnego. W tym samym oknie na zakładce Camera Position/ Orientation kliknąć w Read from file…, wskazać opcję text file , a następnie pokazać programowi przygotowany wcześniej plik. Teraz wykonuje się import obrazów START następnie opuszcza okno Frame Import. Można podejrzeć teraz katalog d:\SOCET_SET_5.4.1\images z zaimportowanymi obrazami oraz katalog o nazwie aliasu d:\SOCET_SET_5.4.1\data\ab z plikami „support” dla zdjęć. Wyświetlenie zdjęć menu File / Load Images Wcisnąć przycisk Create. Pojawi się puste okno widoku. Załadować do okna lewy i prawy obraz stereogramu odpowiednie je zaznaczając i wciskając przycisk Load. W oknie widoku ustawić sposób wyświetlania jako Split oraz sposób poruszania się kursora jako Full Roam (znaczek pomiarowy będzie znajdował się zawsze w środku ekranu). Wcisnąć klawisz F3 i przeglądnąć zdjęcia. Klawisz F3 służy do wchodzenia (wychodzenia) do (z) okna obrazu. Zamknąć okno Image Loader oraz okno widoku Import punktów kontrolnych menu Preparation > Import > ASCII Ground Point Określić strukturę pliku wejściowego podając w linijce Input file format: Default.gcp a następnie w opcjach ustalając kolejność kolumn w pliku (Id X Y Z). Podać plik wejściowy W opcjach należy określić domyślną dokładność punktów kontrolnych, którą należy podać w metrach. Podać nazwę pliku wyjściowego. Jednostki ustawić jako Project Native. Dokonać importu i opuścić okno Edycja punktów kontrolnych menu Preparation > Control Point Editor Wybierz plik zawierający fotopunkty. Okno umożliwia zmianę współrzędnych oraz dokładności punktów kontrolnych. Można również zmienić charakter punktu, na przykład na punkt kontrolowany lub fotopunkt typu XY lub typu Z. Odznacz punkty, z których nie będziesz korzystać oraz dokonaj koniecznych zmian. Zapisz plik i opuść okno. 3 3. Aerotriangulacja – założenie projektu Aerotriangulację w programie SocetSet wykonuje się w module Multi-Sensor Triangulation. W środku użytkownik musi przejść przez kilka etapów: SETUP – założenie projektu, zdefiniowanie szeregów, pierwsze przybliżenie elementów orientacji wewnętrznej AUTOMATIC POINT MEASURMENT – automatyczny pomiar punktów wiążących INTERACTIVE POINT MEASUREMENT – manualny pomiar punktów wiążących, fotopunktów, punktów kontrolnych, edycja punktów wiążących BLUNDER DETECTION – wykrywanie błędów SOLVE – rozwiązanie aerotriangulacji Założenie projektu menu Preparation / Multi-Sensor Triangluation Założyć plik triangluacyjny: File / Open Triangulation File (wpisać nazwę) Otworzyć panel Setup Dodać szeregi i zdjęcia do szeregów. Dla szeregu 05(09) zmienić kolejność zdjęć w szeregu (Reverse Order). dodać szeregi i zdjęcia do szeregów ustawić kolejność zdjęć w szeregu 4 Opcje graficzne Wyświetlanie danych aerotriangulacji w opcji widoku modyfikuje się w panelu Graphical Display dostępnym z okna głównego aerotriangulacji Settings> Graphical Display. Po wybraniu odpowiednich ustawień, zgodnych z rysunkiem nacisnąć przycisk View (powinny pojawić się w oknie „view” wszystkie fotopunkty). Wyświetlane punkty Jakie informacje odnośnie punktów zostaną wyświetlone Jakie informacje odnośnie zdjęć zostaną wyświetlone 4. Aerotriangulacja – interaktywny pomiar fotopunktów Przejść do okna Interactive Point Measurement. Posługując się szkicem należy określić, które punkty znajdują się na których zdjęciach. W panelu Image Points, po wybraniu fotopunktu, który chcemy mierzyć, wybieramy te zdjęcia klikając prawym klawiszem myszy i wybierając opcję Add. Najlepiej dodać od razu wszystkie zdjęcia na których dany fotopunkt występuje. Po dodaniu zdjęć dla danego fotopunktu przechodzimy do pomiaru. Pomiaru dokonujemy w oknie widoku. Jeżeli aktualnie okno to nie jest wyświetlone, należy je utworzyć. Ustawić sposób wyświetlania jako Split. 5 Po kliknięciu na wybrany fotopunkt w panelu Point ID do okna widoku zostaną załadowane automatycznie obrazy na których znajduje się fotopunkt. Równocześnie program umieści kursor niedaleko tego fotopunktu na obu zdjęciach (z dokładnością graficznego wpasowania zdjęć). Pomiar fotopunktów na zdjęciach w „oknie widoku” wykonywany jest z wykorzystaniem następujących klawiszy i ich kombinacji: [F3] - wejście i wyjście z okna widoku, [F2] – centrowanie obrazów w obu oknach, [1] – powiększanie skokowe, [2] – pomniejszanie skokowe, [ALT] + [o] - pomniejszanie ciągłe [Klawisz lewej strzałki] – blokownie\zwalnienie lewego kursora (zaznaczenie/odznaczenie w okienku LOCK w panelu Image ID) [Klawisz prawej strzałki] - blokownie\zwalnienie prawego kursora(zaznaczenie/odznaczenie w okienku Mesured w panelu Image ID) [/] - rejestracja pomierzonych punktów Mierząc fotopunkty można modyfikować ich dokładność (w okienku Accuracy). Należy tak pomierzyć wszystkie fotopunkty. 5. Aerotriangulacja - Automatyczny pomiar punktów wiążących Automatyczny pomiar punktów wiążących wykonuje się w module Automatic Point Measurement. Otworzyć moduł Automatic Point Measurement Wybrać plik strategii jako apm.apm_strat lub large_shift.apm_strat. Zdefiniować rejony obrazu w których program ma szukać punktów wiążących. W tym celu należy wybrać odpowiedni plik Tie Point Pattern. Przejrzeć pliki, wybrać odpowiedni, dogęścić jeżeli potrzeba. Korzystne jest wybranie pliku dającego dużą ilość punktów na obraz oraz zapewniającego poprawną geometrię promieni rzutujących reprezentujących wszystkie rejony Grubera. Najkorzystniej jest wybrać wzorzec który ma od kilku do kilkunastu punktów rozmieszczonych gniazdowo w dziewięciu rejonach zdjęcia. Ponieważ część punktów mierzona automatycznie wypada z pomiaru, a część może zostać pomierzona błędnie dlatego lepiej pomierzyć automatycznie większą ilość punktów wiążących i błędne pomiary usuwać niż potem poprawiać pomiar punktów wiążących w sposób manualny. Po wybraniu odpowiednich opcji uruchomić pomiar automatyczny przyciskiem Start Automatic. Czekać cierpliwie, w zależności od prędkości komputera pomiar może zająć od kilku do kilkudziesięciu minut. Lepsze wyniki uzyskamy zaznaczając opcję Adaptive Tie-Point Matcher. Używając tej opcji należy się jednak liczyć z bardzo długim czasem pomiaru, dlatego nie będziemy jej używać. 6 Jeżeli wynik pomiaru będzie niezadowalający (niski procent sukcesu) należy przeprowadzić pomiar Automatyczny ponownie np. wybierając inny Tie Point Pattern. Może się zdarzyć, że program zasygnalizuje konieczność manualnego pomiaru pewnej ilości punktów wiążących (Minimum Points Requiring Edit) Ma to miejsce w przypadku gdy istnieją rejony zdjęć pozbawione punktów co wpływa negatywnie na geometrię bloku lub wręcz uniemożliwia jego wyrównanie. Należy w takim przypadku przejść do manualnego pomiaru tych punktów wciskając przycisk Start Interactive. – Pojawi się okno podobne do okna pomiaru manualnego fotopunktów. 7 6. Aerotriangulacja - detekcja błędów grubych Z pewnością niektóre z punktów wiążących zostały przez program błędnie pomierzone. Przed ostatecznym wyrównaniem bloku należy wykryć i usunąć wszystkie błędy grube. Wykonuje się to w panelu Blunder Detection. Moduł Blunder Detection posiada następujące funkcje: - Point Distribution – sprawdzanie czy w każdym z rejonów zdjęcia znajduje się przynajmniej jeden punkt wiążący. Domyślnie wybrana jest opcja 3 x 3 czyli 9 rejonów. Można ją pozostawić. Rozmieszczenie punktów może być sprawdzane niezależnie od pozostałych etapów detekcji błędów grubych. - Relative Orientation – orientacja wzajemna - Model Connection – łączenie modeli w szereg - Strip Connection – łączenie szeregów w blok - Block Transform- transformacja bloku do układu terenowego Cztery ostatnie funkcje są od siebie zależne, to znaczy nie można wykonać np. łącznia modeli bez wykonania orientacji wzajemnej. Pozostawić zaznaczone opcje: Point Distribution i Relative Orientation. Ustawić odpowiednio graniczną wartość paralaksy poprzecznej na punkcie wiążącym (np. 0.1 mm). Wcisnąć przycisk Start. Program obliczy orientację wzajemną dla każdego z modeli i zasygnalizuje ile procent z nich wymaga interwencji w postaci pomiaru manualnego. Przejść do manualnej korekcji błędów wciskając przycisk Edit Failtures. Zaznaczyć punkt o największej paralaksie i przejść do jego ponownego pomiaru. Zostaną wyświetlone zdjęcia wraz z zaznaczonym punktem wiążącym. Punkt źle pomierzony można usunąć albo pomierzyć go jeszcze raz. W celu ponownego pomiaru punktu wiążącego należy ustawić punkt jako niezmierzony, a następnie wykonać pomiar na jakimś szczególe w okolicy. W celu usunięcia punktu należy odznaczyć pole Use w oknie IPM i zapisać 8 zmianę klawiszem Save. Usuwając punkty należy brać pod uwagę spadek ilości obserwacji nadliczbowych i osłabianie się geometrii sieci. Po zapisaniu zmian wcisnąć przycisk Close. Należy teraz ponownie przeprowadzić obliczenie orientacji wzajemnej. Proces sprawdzania orientacji wzajemnej należy powtarzać obniżając ciągle próg paralaksy poprzecznej zaczynając od 0.1 kończąc na wartości połowy piksela ( w naszym wypadku 0.0028). Należy wykonywać stopniowe, małe kroki obniżania wartości dopuszczalnej paralaksy. Po ukończeniu orientacji wzajemnej należy sprawdzić łączenie modeli. W tym celu należy zaznaczyć dodatkowo opcję Model Conection i wybrać graniczne odchyłki wpasowania. Ustawić minimalną ilość punktów, w oparciu o które ma być przeprowadzone łączenie modeli (4). Na tym etapie kontroli mogą wystąpić dwa rodzaje błędu. Albo odchyłka, na którymś z punktów jest zbyt duża, albo liczba punktów wspólnych dla dwóch modeli jest za mała. Błędy korygujemy podobnie jak w przypadku orientacji wzajemnej. Jeżeli zachodzi konieczność dodania punktu łączącego modele, należy zwrócić uwagę na określenie zdjęć, na których punkt ten ma być położony. Należy dodać odpowiednio trzy obrazy. 7. Wyrównanie aerotriangulacji Otworzyć panel Solve. Program zapyta czy nadpisać backup files, zatwierdzić. Otwiera się okienko wyrównania, nacisnąć przycisk [Start]. Liczba iteracji Liczba punktów biorących udział w wyrównaniu – fotopunkty, punkty kontrolowane i punkty wiążące. Liczba obserwacji nadliczbowych Średni błąd wpasowania promieni Średnie błędy wpasowania w fotopunkty Raport wyrównania Szczegółowa tabel odchyłek 9 Należy przeanalizować powstałe wyniki (wszystkie odchyłki powinny być mniejsze od dopuszczalnych wartości. W oknie [Residuals] można przejrzeć wartości odchyłek na poszczególnych punktach. W tabeli najpierw znajdują się punkt wiążące, później fotopunkty a na końcu punkty kontrolowane, wszystkie uszeregowane według błędów (od największego do najmniejszego). W panelu można usuwać pomiary, poprzez zmianę statusu punktu czy przez zmianę statusu pojedynczego pomiaru. Można również wykonać powtórny pomiar punktu. Najważniejsza informacja w tabeli to dokładność właściwa aerotriangulacji czyli odchyłki na punktach kontrolowanych. Dokładnie przejrzeć wyniki w tabeli, wykonać konieczne operacje i przeliczyć aerotriangulację ponownie. Po zaakceptowaniu wyników zapisać wyniki i wygenerować ostateczny raport. 10