Zaproszenie_Zgłoszenie

Transkrypt

Zaproszenie_Zgłoszenie
Zaproszenie_Einladung
WIRTSCHAFTSTREFFEN / SPOTKANIE GOSPODARCZE
Termin I Datum
20.02.2014, 18.00 – 21.00
Miejsce I Ort
Konsulat Generalny Niemiec / Deutsches Generalkonsulat, ul. Stolarska 7, Kraków
Szanowni Państwo,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Konsulat Generalny Niemiec, Polsko-Niemiecka
Izba Przemysłowo-Handlowa oraz Towarzystwo
Ubezpieczeń na Życie WARTA S.A. zapraszają na
pierwsze w tym roku Spotkanie Gospodarcze w
Krakowie.
das Deutsche Generalkonsulat, die DeutschPolnische Industrie-und Handelskammer und
Towarzystwo Ubezpieczeń na Życie WARTA S.A.
(Versichrungsgruppe) würden sich freuen, Sie
zum ersten Wirtschaftstreffen in diesem Jahr in
Krakau begrüßen zu können.
Spotkanie odbędzie się w czwartek, 20 lutego Das Treffen findet am Donnerstag, den 20. Feb2014 w godzinach 18.00 – 21.00 w Konsulacie ruar 2014 von 18.00 bis 21.00 Uhr im deutschen
Generalkonsulat statt.
Generalnym Niemiec.
W trakcie spotkania przedstawiciele TUnŻ Warta
S.A. zaprezentują swoją firmę i przedstawią korzyści dla pracodawcy w świetle przepisów
prawno-podatkowych dotyczących ubezpieczeń
grupowych. Są one skutecznym narzędziem zarządzania kadrami, podnoszącym atrakcyjność
pracodawcy na rynku pracy i zmniejszającym
fluktuację kadr.
Während des Treffens wird TUnŻ Warta S.A.
präsentiert. Die Vertreter der Firma erzählen
uns, welche Vorteile die Gruppenversicherung
für den Arbeitgeber hat. Als ein effektives Werkzeug zum Personalmanagement erhöht sie die
Attraktivität des Arbeitgebers und senkt die
Fluktuationsrate.
Prezentacja zostanie przedstawiona w języku Die Präsentation wird auf Polnisch vorgetragen.
polskim.
Podczas spotkania rozlosujemy upominki ufun- Während des Treffens werden die von TUnŻ
dowane przez TUnŻ Warta S.A.
Warta S.A. gestifteten Preise verlost.
Serdecznie zapraszamy także Państwa niemiec- Auch Ihre deutschen Kollegen und polnischen
kich kolegów oraz polskich partnerów bizneso- Geschäftspartner, die Sie mitbringen können,
wych.
sind uns herzlich willkommen.
Udział w spotkaniu jest bezpłatny. Każdy z gości Die Teilnahme ist kostenfrei. Jeder Gast wird
będzie proszony o noszenie identyfikatora - pro- gebeten, ein Namensschild zu tragen – bitte
simy o zabranie wizytówek.
vergessen Sie Ihre Visitenkarten nicht.
Prosimy o potwierdzenie Państwa udziału na
załączonym formularzu mailem na adres:
[email protected] do dnia 14.02.2014.
Prosimy traktować Państwa zgłoszenie zobowiązująco, organizatorzy i pozostali Goście liczą na
Państwa przybycie.
Bitte teilen Sie uns Ihr Erscheinen per E-Mail auf
dem beigefügten Formular an die Adresse
[email protected] bis zum 14.02.2014 mit.
Betrachten Sie bitte Ihre Anmeldung zu diesem
Termin als verbindlich. Auf Ihr Erscheinen verlassen sich die Veranstalter und andere Gäste.
Prosimy o przesłanie do dnia 17.02.2014 pisem- Absagen der angemeldeten Personen erbitten
nej informacji na adres [email protected] - jeśli pomi- wir bis zum 17.02.2014 schriftlich an [email protected]
mo zgłoszenia nie będziecie Państwo mogli przybyć na nasze spotkanie.
Dziękujemy / Mit herzlichem Dank an
Kontakt
AHK Polska / AHK Polen
Biuro Regionalne / Regionalbüro
Tel. 32 232 15 10
Potwierdzenie udziału_Anmeldung
Wirtschaftstreffen, 20.02.2014
Potwierdzenie udziału prosimy przesłać do
dnia 14.02.2014 mailem na adres:
Bitte senden Sie Ihre Anmeldung
bis zum 14.02.2014 per E-Mail an:
[email protected]
Imię i Nazwisko / Vor- und Nachname
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…..………
Stanowisko / Position
..………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………
Firma / Instytucja / Institution
...…………………………………………………………………….………………………………………………………………………………………
Ulica i numer / Straße, Nummer
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…
Kod i miejscowość / PLZ, Ort
……………………………………………………………………………………………..……………………………………………………….……….
Tel. ………………………………………………….….…….… Mail ………….………………….…….…………………………………..……
Data i podpis / Datum und Unterschrift ………………………………………………..…………………..…………………………