Expresii: Imigrație | Studiu (Poloneză-Cehă)

Transkrypt

Expresii: Imigrație | Studiu (Poloneză-Cehă)
Imigrație
Documente
Documente - General
Poloneză
Cehă
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Solicitare formular
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Întreabă când a fost un documentul emis
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w
wypełnieniu tego formularza?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi
Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:
_______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout
_______.
Mój [dokument] został skradziony.
Declară un document furat
Můj [dokument] byl ukraden.
Składam podanie w imieniu _____.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Podane informacje są poufne.
Tyto informace jsou důvěrné.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
złożenia podania?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta
Pagină 1
03.03.2017
Imigrație
Documente
Documente - Informații personale
Poloneză
Cehă
Jak się Pan/Pani nazywa?
Solicită numele unei persoane
Jak se jmenuješ?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
miejsce urodzenia?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Solicită unde locuiește cineva
Kde bydlíte?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Solicită adresa cuiva
Jaká je vaše adresa?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Solicită cetățenia cuiva
Jaké je vaše občanství?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Kdy jste přijeli do [country]?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani
dowód osobisty?
Solicită ID-ul cuiva
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Documente - Stare civilă
Poloneză
Cehă
Mój stan cywilny: _____.
Indică starea ta civilă
Můj rodinný stav je ___________.
kawaler/panna
Stare civilă
svobodný/á
żonaty/zamężna
Stare civilă
ženatý/vdaná
Pagină 2
03.03.2017
Imigrație
Documente
w separacji
Stare civilă
odděleni
rozwodnik/rozwódka
Stare civilă
rozvedený/rozvedená
w konkubinacie
Stare civilă
žijící ve společné domácnosti
w rejestrowanym związku partnerskim
Stare civilă
v registrovaném partnerství
w związku partnerskim
Stare civilă
nesezdaní partneři
w związku partnerskim (ze wspólnym
gospodarstwem domowym)
Stare civilă
v domácím partnerství
wdowiec/wdowa
Stare civilă
vdovec/vdova
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Întreabă dacă cineva are copii
Máte děti?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
utrzymaniu?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do
łączenia rodzin.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Documente - Înregistrare
Poloneză
Cehă
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
miejscu zamieszkania).
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Pagină 3
03.03.2017
Imigrație
Documente
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Jaké dokumenty si mám přinést?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Je registrace zpoplatněná?
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
stały.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie
zaświadczenia o niekaralności.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
zezwolenie na pobyt stały.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere
Documente - Asigurare medicală
Poloneză
Cehă
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně
zdrowotnego.
zdravotního pojištění.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
zdrowotne?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Poplatky za pobyt v nemocnici
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Poplatky za konsultace se specialisty
Pagină 4
03.03.2017
Imigrație
Documente
Badania diagnostyczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Diagnostické testy
Zabiegi chirurgiczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Chirurgické zákroky
Leczenie psychiatryczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Psychiatrická léčba
Leczenie stomatologiczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Zubní ošetření
Leczenie okulistyczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Oční ošetření
Documente - Viză
Poloneză
Cehă
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
kraju]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară
Documente - Permis de conducere
Poloneză
Cehă
Pagină 5
03.03.2017
Imigrație
Documente
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
Musím změnit svou registrační značku?
samochodu?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o
tymczasowe prawo jazdy.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
___________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
egzamin teoretyczny
Tipul de examen
Teoretický test
egzamin praktyczny
Tipul de examen
Praktický test
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském
moim prawie jazdy.
průkazu.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adres
Date care se pot schimba
adresu
nazwisko
Date care se pot schimba
jméno
zdjęcie
Date care se pot schimba
fotografii
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského
mojego prawa jazdy.
průkazu.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Pagină 6
03.03.2017
Imigrație
Documente
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
mojego prawa jazdy.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
zgubienie (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
ztracený
kradzież (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
ukradený
zniszczenie (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
zničený
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere
Documente - Naționalitate
Poloneză
Cehă
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské
atd.] občanství.
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego,
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického,
niemieckiego, francuskiego itp.]?
německého, francouzského atd.]?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Menționează că nu ai antecedente penale
Mám čistý trestní rejstřík.
Władam językiem [angielskim, niemieckim,
francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého,
francouzského atd.] jazyka.
Pagină 7
03.03.2017
Imigrație
Documente
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných
obywatelstwo.
znalostech [název země].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa
kraju].
Indică naționalitatea partenerului tău
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Pagină 8
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
03.03.2017