Expresii: Imigrație | Studiu (Poloneză-Cehă)
Transkrypt
Expresii: Imigrație | Studiu (Poloneză-Cehă)
Imigrație Documente Documente - General Poloneză Cehă Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Solicitare formular Kde můžu najít formulář pro ____ ? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Întreabă când a fost un documentul emis Kdy byl váš [dokument] vydaný? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Întreabă unde a fost un documentul emis Kde byl váš [dokument] vydaný? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Cere ajutor pentru a completa formularul Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář? Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Întreabă ce documente trebuie să aduci Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ? Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______. Mój [dokument] został skradziony. Declară un document furat Můj [dokument] byl ukraden. Składam podanie w imieniu _____. Vyplňuji totu žádost jménem _____. Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva Podane informacje są poufne. Tyto informace jsou důvěrné. Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce? złożenia podania? Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta Pagină 1 03.03.2017 Imigrație Documente Documente - Informații personale Poloneză Cehă Jak się Pan/Pani nazywa? Solicită numele unei persoane Jak se jmenuješ? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Solicită cuiva locul și data nașterii Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození? Gdzie Pan/Pani mieszka? Solicită unde locuiește cineva Kde bydlíte? Jaki jest Pana/Pani adres? Solicită adresa cuiva Jaká je vaše adresa? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Solicită cetățenia cuiva Jaké je vaše občanství? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Solicită cuiva când a ajuns în acea țară Kdy jste přijeli do [country]? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Solicită ID-ul cuiva Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz? Documente - Stare civilă Poloneză Cehă Mój stan cywilny: _____. Indică starea ta civilă Můj rodinný stav je ___________. kawaler/panna Stare civilă svobodný/á żonaty/zamężna Stare civilă ženatý/vdaná Pagină 2 03.03.2017 Imigrație Documente w separacji Stare civilă odděleni rozwodnik/rozwódka Stare civilă rozvedený/rozvedená w konkubinacie Stare civilă žijící ve společné domácnosti w rejestrowanym związku partnerskim Stare civilă v registrovaném partnerství w związku partnerskim Stare civilă nesezdaní partneři w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Stare civilă v domácím partnerství wdowiec/wdowa Stare civilă vdovec/vdova Czy ma Pan/Pani dzieci? Întreabă dacă cineva are copii Máte děti? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani Žijí s vámi rodinní příslušníci? utrzymaniu? Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta Rád/a bych byl/a se svou rodinou. Documente - Înregistrare Poloneză Cehă Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Indică faptul că vrei să te înregistrezi Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě. Pagină 3 03.03.2017 Imigrație Documente Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Întreabă de ce documente ai nevoie Jaké dokumenty si mám přinést? Czy za meldunek pobierana jest opłata? Întreabă dacă înregistrarea supune costuri Je registrace zpoplatněná? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště. stały. Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku. Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu. zezwolenie na pobyt stały. Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere Documente - Asigurare medicală Poloneză Cehă Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdrowotnego. zdravotního pojištění. Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie Potřebuji soukromé zdravotní pojištění? zdrowotne? Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Întreabă despre acoperirea asigurării Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění? Opłaty za pobyt w szpitalu Exemplu de acoperire a asigurării medicale Poplatky za pobyt v nemocnici Opłaty za konsultacje u specjalistów Exemplu de acoperire de asigurare medicală Poplatky za konsultace se specialisty Pagină 4 03.03.2017 Imigrație Documente Badania diagnostyczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Diagnostické testy Zabiegi chirurgiczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Chirurgické zákroky Leczenie psychiatryczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Psychiatrická léčba Leczenie stomatologiczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Zubní ošetření Leczenie okulistyczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Oční ošetření Documente - Viză Poloneză Cehă W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Întreabă de ce se solicită o viză de intrare Proč chcete vidět moje vstupní víza? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară Potřebuji vízum pro vstup do [country]? Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Întreabă cum îți poți extinde viza Jak si mohu prodloužit platnost mého víza? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă Proč byla má žádost o vízum zamítnuta? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Mohu žádat o trvalý pobyt? Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară Documente - Permis de conducere Poloneză Cehă Pagină 5 03.03.2017 Imigrație Documente Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego Musím změnit svou registrační značku? samochodu? Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo. Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Je v této zemi můj řidičský průkaz platný? Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Solicită un permis de conducere provizoriu Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________. egzamin teoretyczny Tipul de examen Teoretický test egzamin praktyczny Tipul de examen Praktický test Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském moim prawie jazdy. průkazu. Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere adres Date care se pot schimba adresu nazwisko Date care se pot schimba jméno zdjęcie Date care se pot schimba fotografii Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského mojego prawa jazdy. průkazu. Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere Pagină 6 03.03.2017 Imigrație Documente Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz. mojego prawa jazdy. Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz. Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere zgubienie (prawa jazdy) Probleme cu permisul de conducere ztracený kradzież (prawa jazdy) Probleme cu permisul de conducere ukradený zniszczenie (prawa jazdy) Probleme cu permisul de conducere zničený Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel. prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere Documente - Naționalitate Poloneză Cehă Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství. Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, niemieckiego, francuskiego itp.]? německého, francouzského atd.]? Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Menționează că nu ai antecedente penale Mám čistý trestní rejstřík. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. menționează că ai nivelul necasar de limbă Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka. Pagină 7 03.03.2017 Imigrație Documente Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných obywatelstwo. znalostech [název země]. Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei Kolik stojí podat žádost o občanství? Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Indică naționalitatea partenerului tău Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země]. Pagină 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 03.03.2017