LATO 2014 - Neckermann
Transkrypt
LATO 2014 - Neckermann
166 LATO 2014 SPIS TREŚCI CO WARTO WIEDZIEĆ Już od ponad 50 lat Neckermann organizuje najcenniejsze dla swoich klientów dni w ciągu roku, kierując się hasłem: „Każdy klient jest zadowolonym klientem – Neckermann to udany urlop”. Starannie wybrana oferta hoteli i apartamentów, współpraca z renomowanymi liniami lotniczymi oraz profesjonalna obsługa na miejscu służą urzeczywistnieniu przez nas Państwa marzeń o idealnym urlopie. Neckermann Polska, kierując się Państwa potrzebami, spełnia oczekiwania swoich klientów w sposób, na jaki może pozwolić sobie tylko duże, międzynarodowe przedsiębiorstwo. Wszystkie ceny w katalogu podane są w polskich złotych (PLN) i zawierają opłaty lotniskowe oraz ubezpieczenie. Zgodnie z art. 17 Ustawy o Usługach Turystycznych, Neckermann Polska Biuro Podróży Sp. z o.o. zastrzega sobie możliwość zmiany cen w przypadku wzrostu kosztów transportu lub ceł, podatków lub opłat za takie usługi jak: lotniskowe, załadunkowe lub przeładunkowe, w portach morskich lub lotniczych lub z powodu wzrostu kursów walut. • P aństwa urlop rozpoczyna się w biurze podróży. Dlatego też stale inwestujemy w wykształcenie i doświadczenie naszych pracowników, organizując szkolenia oraz wyjazdy informacyjne do krajów znajdujących się w naszej ofercie. Dzięki temu w biurach własnych oraz biurach agencyjnych Neckermann Polska, czekają na Państwa kompetentni pracownicy, którzy chętnie odpowiedzą na Państwa pytania, rozwieją wszelkie wątpliwości oraz doradzą optymalną dla Państwa formę spędzenia urlopu, tak by zaplanowany wypoczynek w pełni odpowiadał Państwa oczekiwaniom. • Przewoźnikom lotniczym – naszym partnerom – stawiamy wysokie wymagania: pragniemy bowiem, by dotarli Państwo bezpiecznie i komfortowo do celu podróży. Z tego też względu współpracujemy wyłącznie z renomowanymi liniami lotniczymi. • Na lotniskach w Polsce, przy stanowisku Neckermann Polska, nasi przedstawiciele udzielą Państwu wszelkich informacji związanych z wylotem. W przypadku odlotów z lotnisk niemieckich prosimy o korzystanie z usług pracowników przy stanowiskach Thomas Cook znajdujących się w hali odlotów. • Po przylocie na miejsce, na lotnisku powita Państwa przedstawiciel koncernu Thomas Cook. Wskaże on Państwu drogę do odpowiedniego autobusu transferowego. Wygodny, klimatyzowany autokar szybko dowiezie Państwa do hotelu. Rezydent nie towarzyszy w transferze autobusowym do/z hotelu. W przypadku rezerwacji wakacji z katalogów niemieckich do dyspozycji gości są anglo – i niemieckojęzyczni rezydenci. Częstotliwość wizyt rezydenta zależy od liczby gości w danym obiekcie. • Spotkanie powitalne z rezydentem sprawi, że poczują się Państwo pewnie w miejscu Państwa wypoczynku. Rezydent przekaże Państwu wszelkie niezbędne informacje dotyczące Państwa hotelu, udzieli wielu praktycznych wskazówek, opowie o okolicy, lokalnych zwyczajach i atrakcjach a także opowie o wycieczkach fakultatywnych organizowanych przez lokalną agencję oraz możliwościach wynajmu samochodu, jeżeli zdecydują się Państwo na poznawanie okolicy na własną rękę. • W niektórych hotelach oferujemy wyłącznie obsługę telefoniczną, zgodnie z opisem oferty • W pobliżu recepcji znajdą Państwo segregator Neckermann z informacjami w języku polskim o miejscu Państwa pobytu, proponowanych wycieczkach, lokalnych atrakcjach, zwyczajach i obyczajach panujących w danym kraju. W niektórych hotelach znajdują się też tablice informacyjne Neckermann Polska. • P odczas Państwa urlopu rezydent będzie w Państwa hotelu w wyznaczonych terminach i porach. W przypadku, gdyby podczas urlopu pojawiły się u Państwa pytania, zachęcamy do korzystania z wizyty rezydenta w hotelu. Do dyspozycji Państwa jest również telefon SOS do rezydenta, którego numer dostępny jest w segregatorze z informacjami. W niektórych miejscowościach znajdują się także biura Thomas Cook Service, gdzie dyżurują niemiecko- i anglojęzyczni rezydenci naszego biura, którzy także chętnie służą Państwu radą i pomocą. • Informacje o godzinie transferu powrotnego na lotnisko znajdą Państwo w segregatorze informacyjnym na ok. 48 godzin przed planowanym wylotem. Na lotnisku w dniu wylotu będzie na Państwa czekał rezydent lub pracownik naszego lokalnego kontrahenta. Skieruje on Państwa do odpowiedniego stanowiska check-in i w razie potrzeby będzie Państwu towarzyszył podczas odprawy bagażowej. Państwa zadowolenie jest celem pracy naszych rezydentów. Decydując się na wypoczynek z Neckermann Polska mogą być Państwo pewni, iż podczas urlopu nasi przedstawiciele będą do Państwa dyspozycji i dołożą wszelkich starań, by z urlopu wrócili Państwo w pełni zadowoleni. Wierzymy, iż wkrótce przekonają się Państwo sami, że „Neckermann to udany urlop! ”. • N a naszej stronie internetowej www. neckermann.pl znajdą Państwo najbardziej aktualne informacje o organizowanych przez nas imprezach turystycznych: cenach, ofercie hotelowej i wycieczkach fakultatywnych. To nie tylko najbardziej aktualny katalog, ale też wirtualny punkt sprzedaży. Dzięki wprowadzeniu przez nas nowego systemu mogą Państwo dokonać rezerwacji i zapłacić za wycieczkę bez potrzeby wychodzenia z domu! sięcy od daty zawarcia małżeństwa. Fakt korzystania ze zniżki dla nowożeńców należy zgłosić w biurze podróży w momencie rezerwacji oraz dostarczyć odpowiedni certyfikat zawarcia związku małżeńskiego. Pokoje – wariant ekonomiczny: przy wyborze pokoi w wariancie ekonomicznym mogą Państwo zaoszczędzić nawet do 20% imprezy. W ramach tej oferty gwarantujemy Państwu pobyt w zarezerwowanym hotelu, a Państwo pozostawiają hotelarzowi wybór pokoju i jego wyposażenia. REZERWACJA TELEFONICZNA 0 804 200 111, z tel. kom. 222 120 500. Nasi pracownicy są do Państwa dyspozycji w biurach na terenie całego kraju. Wybierając ten numer zostaną Państwo połączeni z najbliższym biurem Neckermann Polska, płacąc za każdą minutę jedynie 0,29 PLN netto niezależnie od pory dnia. DZIECI Dla rodzin z dziećmi oferujemy atrakcyjne stałe ceny i zniżki procentowe dla dzieci. Wiążący jest wiek dziecka w dniu rozpoczęcia podróży, dlatego też prosimy o podawanie dokładnych dat urodzenia dzieci w czasie podpisywania umowy, tak by uniknąć nieprzyjemnych sytuacji na miejscu. Szczegółowa informacja odnośnie rodzaju i wysokości zniżki zawarta jest w opisie wybranego przez Państwa hotelu. Bardzo popularne są pokoje rodzinne, w których dwoje dzieci w towarzystwie 2 osób dorosłych (pełnopłatnych) otrzymuje atrakcyjne zniżki lub stałe ceny. Szczególnie polecamy bardzo interesujące oferty dla „dorosłego z dzieckiem” w pokojach jednoosobowych, gdzie dziecko w towarzystwie jednej osoby dorosłej otrzymuje atrakcyjną stałą cenę. OSZCZĘDZAJ Z NECKERMANNEM W wielu hotelach udzielane są korzystne zniżki w określonych terminach: 21=18/14=12/7=6. Przy powyższych zniżkach pierwsza liczba oznacza długość Państwa pobytu. Druga liczba wskazuje faktyczną liczbę dni, za które Państwo płacą. Prosimy zwrócić uwagę na informacje przy opisie hotelu. W przypadku niektórych kierunków zniżki te nie kumulują się ze zniżką przy wcześniejszej rezerwacji. Oferta specjalna WCZEŚNIEJ=TANIEJ: oznacza procentową zniżkę, która dotyczy wyłącznie kosztów hotelowych. Zniżka nie obejmuje kosztów przelotu, opłat lotniskowych i ubezpieczenia. Zniżki dla Seniorów i Nowożeńców (w wybranych pokojach) naliczane są od kosztów hotelowych i nie dotyczą kosztów przelotu, opłat lotniskowych i ubezpieczenia. Zniżkę dla nowożeńców przyznaje się jeśli podróż poślubna następuje maksymalnie 6 mie- AKTUALNE CENY I INFORMACJE NA WWW.NECKERMANN.PL REZERWACJE SPECJALNE I PUSTE TYGODNIE Istnieje możliwość dostosowania oferty Neckermanna do Państwa indywidualnych życzeń, jeśli dotyczą one przelotu, zakwaterowania, wyżywienia, transferu i opieki rezydenta. Z reguły jest to możliwe we wszystkich oferowanych w katalogu miejscach docelowych, nie mniej jednak ze względów organizacyjnych konieczne jest sprawdzenie przez nas możliwości potwierdzenia takiej rezerwacji. Warunkiem założenia rezerwacji z pustym tygodniem, tj. bez zakwaterowania, jest wykupienie w pierwszym tygodniu podróży pobytu w hotelu z naszej oferty. Oznacza to, iż pusty tydzień nie może być pierwszym tygodniem podróży. Każdy rozpoczęty pusty tydzień kosztuje 120 PLN/os. Oferta dotyczy zarówno bliskich jak i dalekich kierunków. Inne indywidualne życzenia i zmiany dotyczące przebiegu Państwa podróży są możliwe po sprawdzeniu możliwości ich zrealizowania oraz po dokonaniu rezerwacji specjalnej. Wszystkimi powstałymi przez to kosztami świadczeń (linii lotniczych, hotelu, dodatkowego transferu) obciążymy Państwa. Do każdej rezerwacji specjalnej doliczamy 290 PLN opłaty manipulacyjnej. Państwa biuro podróży chętnie przekaże Państwa życzenia związane z rezerwacją do naszej centrali, która w miarę możliwości postara się je uwzględnić. Prośby i życzenia zawarte w rezerwacjach mają charakter niezobowiązujący dla Neckermann Polska, bez prawa roszczeń o poszczególne świadczenia. Są one realizowane w miarę możliwości. DZIECI DO 2 LAT Dzieci do drugiego roku życia na połączeniach czarterowych przewozi się bezpłatnie bez prawa do własnego miejsca. Dzieci do 2 lat ponoszą koszty ubezpieczenia podstawowego. W przypadku połączeń rejsowych niektóre linie pobierają opłatę za przelot dziecka do 2 lat. W takiej sytuacji Neckermann Polska obciąży Państwa powstałymi kosztami. Koszty z tytułu pobytu dziecka w hotelu (o ile występują) należy opłacić bezpośrednio na miejscu. Tylko w niektórych liniach lotniczych dzieci do 2 lat mają prawo do własnego bagażu. W przypadku podróży z infantem (dziecko do 2 lat), gdy powrót z imprezy turystycznej następuje w momencie, kiedy dziecko ukończyło już 2 lata, jest ono traktowane przez linie lotnicze jak osoba pełnopłatna. Dlatego konieczny jest zakup miejsca powrotnego dla dziecka, najlepiej w momencie zakupu imprezy turystycznej w biurze podróży. W niektórych obiektach hotelarz może odmówić zakwaterowania dziecka do 2 lat w pokojach dwuosobowych. W przypadku gdy maksymalne obłożenie w pokoju jest przekroczone o infanta, hotelarz również może odmówić zakwaterowania dziecka do 2 lat. KLIMAT Jest przedstawiany w tabeli, na pierwszej stronie opisu Państwa celu podróży w katalogu. Dane do tabeli otrzymaliśmy od stacji meteorologicznej. Podaje ona informacje o przeciętnych wartościach miesięcznych temperatur powietrza w nocy i w dzień, temperaturze wody i liczbie godzin słonecznych przypadających na każdy dzień. KLASYFIKACJA OBIEKTÓW/ POBYT W HOTELU Dla Państwa lepszej orientacji i wygody oraz na swój własny użytek, wprowadziliśmy – niezależną od oficjalnej – kategoryzację hotelową. Wiemy z doświadczenia, że ta sama liczba gwiazdek przy nazwie hotelu wcale nie musi oznaczać tego samego standardu. Wprowadzając własny system oceny możemy bardziej niezależnie dokonać prawidłowej oceny dotyczącej jakości danego obiektu hotelowego. NN – proste obiekty średniej klasy z niezbędnym wyposażeniem NNN – typowa dla kraju średnia klasa z funkcjonalnym wyposażeniem, NNNN – komfortowe obiekty dla wymagających, bardzo dobra obsługa NNNNN – obiekty luksusowe + – plus oznacza, że jesteśmy zdania iż obiekt oferuje coś więcej, np. pod względem wyposażenia, obsługi lub innego świadczenia niż odpowiadającej mu kategorii. Bungalowy, studia, pokoje i apartamenty: studia składają się z jednego pomieszczenia mieszkalno- sypialnego. Apartamenty i bungalowy typu A1 mają jedną, oddzielną sypialnię, zaś apartamenty lub bungalowy A2/B2 mają dwie sypialnie. Są one z reguły oddzielone drzwiami, choć może dojść do pewnych odstępstw (np. zasłona, drzwi harmonijkowe, szyba lub otwarte przejście). W niektórych krajach w apartamentach typu A1 nie mogą mieszkać cztery osoby dorosłe. W przypadku apartamentów lub pokoi rodzinnych, składających się z kilku pomieszczeń, klimatyzacja jest tylko w jednym pomieszczeniu lub na korytarzu. Pokoje trzyosobowe to najczęściej pokoje dwuosobowe z dostawką. W przypadku dostawki może to być nawet łóżko składane (tzw. polówka, sofa). Z tego względu przestrzeń mieszkalna w pokojach trzyosobowych może być poważnie ograniczona. Kuchnie, nisze, kąciki kuchenne w Państwa apartamentach są wyposażone wyłącznie w najpotrzebniejsze rzeczy i nie wolno ich porównywać z wyposażeniem, jakie mają Państwo w domu. Sprzątanie, zmiana pościeli i ręcz- LATO 2014 167 SPIS TREŚCI ników są wliczone w cenę, aczkolwiek w różnych krajach i hotelach czynności te wykonywane są z różną częstotliwością. Klimatyzacja w pokojach może być sterowana centralnie (czynna w godzinach wyznaczonych przez hotel) lub indywidualnie. Podany przez nas metraż pokoju obejmuje także łazienkę, czasami również balkon/taras. Przy opisach hoteli prezentujemy przykładowe zdjęcia pokoi. W każdym hotelu występują pokoje różnego typu o niejednakowym wystroju wnętrza. Pokoje od strony morza mogą nie posiadać widoku na morze. Odległość od plaży podawana jest z reguły w linii prostej i dotyczy najbliższej plaży, co nie zawsze oznacza, że jest to plaża na której hotel ma wydzielone miejsce dla swoich Gości. Organizator nie ponosi odpowiedzialności za dokładne położenie hoteli w mapkach Google. Zalecamy przechowywanie wartościowych rzeczy w sejfach hotelowych, a przy ich braku w innych przeznaczonych do tego miejscach. Prosimy mieć na uwadze fakt, że obsługa w hotelach z reguły nie komunikuje się w języku polskim. Prosimy o zwrócenie uwagi na regulaminy hoteli w których Państwo spędzacie urlop i stosowanie się do nich. PRZELOT Loty czarterowe z Neckermannem są lotami bezpośrednimi bądź z międzylądowaniem. Plany i rozkłady lotów są niekiedy krótkoterminowo zmieniane przez towarzystwa lotnicze. Prosimy o przybycie na lotnisko każdorazowo najpóźniej 90 minut przed odlotem. Dni przyjazdu i odjazdu uważane są za dni podróży. Niestety, nie jest w naszej mocy określenie czasów lotu. W najbardziej niekorzystnym przypadku odlot może nastąpić w nocy, a powrót wcześnie rano. Również opóźnienia lotów spowodowane przez pogodę, przepełnienie przestrzeni powietrznej lub ewentualne strajki wymykają się spod naszej kontroli. Większość przelotów odbywa się bez usługi cateringowej. Wszystkie loty na dalekich kierunkach odbywają się z przesiadkami w portach europejskich. Po znalezieniu się w strefie tranzytowej należy na tablicy odlotów odszukać numer rejsu do kraju docelowego. Na rejsach długodystansowych zapewniony jest catering. DOLOTY I WYLOTY Z LOTNISK NIEMIECKICH Nie bierzemy na siebie odpowiedzialności za opóźnienia lub zmiany rozkładów rejsów regularnych do-/z lotnisk niemieckich. BAGAŻ Mimo pełnej komputeryzacji podczas transferów bagażu i przy całej trosce personelu dokonującego odprawy w portach lotniczych, nie można całkowicie wykluczyć utraty bagażu lub jego uszkodzenia. Według obowiązujących międzynarodowych przepisów są Państwo zobowiązani do natychmiastowego zgłoszenia utraty lub uszkodzenia bagażu towarzystwu lotniczemu za pomocą wypełnionego formularza P.I.R. (Property Irregularity Report), który jest podstawą przy dochodzeniu przez Państwa roszczeń w sprawie odszkodowania od towarzystwa lotniczego lub ubezpieczyciela w ciągu 7 dni w przypadku uszkodzenia bagażu i w ciągu 21 dni w przypadku zagubienia bagażu. Bez tych dokumentów oraz po przekroczeniu powyższych terminów, reklamacja nie zostanie rozpatrzona. Prosimy zwrócić uwagę na to, by nie przewozić ważnych leków, dokumentów i kosz- towności w walizkach nadawanych na bagaż. UWAGA: Za rzeczy pozostawione przez Państwa w samolocie lub autokarze, hotelu czy na wycieczce Neckermann Polska nie ponosi odpowiedzialności. Należy wyraźnie oznaczyć wszystkie sztuki bagażu etykietami z nazwiskiem i adresem. Bagaż specjalny: Prosimy mieć na uwadze fakt, że w przypadku bagażu specjalnego nie gwarantujemy transferu z/do lotniska i hotelu. Dlatego transport dodatkowy (w szczególności desek surfingowych, rowerów, paralotni itp.) leży w Państwa zakresie. Zarówno koszty z tego tytułu, jak i ryzyko, podejmują Państwo na własną rękę. W biurze podróży uzyskają Państwo informacje dotyczące stawek lotniczych w zakresie przelotów czarterowych za przewóz bagażu specjalnego do wybranego przez Państwa kraju. Bagaż specjalny należy zgłosić najpóźniej 3 dni robocze przed wylotem. Bagaż podręczny: Do przedmiotów, których nie wolno pakować do bagażu podręcznego – ze względu na możliwość spowodowania zagrożenia – zaliczane są płyny pow. 100 ml, przedmioty ostre i szpiczaste, jak np. noże, nożyce, śrubokręty, narzędzia udarowe, broń wszelkiego rodzaju, a także jej modele i atrapy. Osoby, które ze względów zdrowotnych muszą zabrać ze sobą na pokład płynne lekarstwa, urządzenia do mierzenia poziomu cukru, kule etc. muszą mieć ze sobą przy odprawie ważne zaświadczenie lekarskie w języku angielskim. Uwaga: obowiązują ograniczone ilości wolnego od opłaty bagażu (na osobę) i są one podane na bilecie lotniczym. POZA SEZONEM Warto wiedzieć, że okresy poza sezonem są z reguły nieco spokojniejsze. Zdarza się wówczas, że infrastruktura turystyczna nie jest jeszcze w pełni przygotowana na przyjęcie gości, tzn. niektóre bary, restauracje lub dyskoteki są zamknięte, a programy animacyjne jeszcze się nie odbywają. Może się także zdarzyć, że hotel z powodu małego obłożenia zostaje zamknięty. W takim przypadku zaproponujemy Państwu inny hotel o równorzędnym standardzie. Funkcjonowanie klimatyzacji w wielu hotelach poza sezonem uwarunkowane jest pogodą. Decyzję o włączeniu lub wyłączeniu klimatyzacji podejmuje najczęściej hotelarz. Za sezon uważa się okres od lipca do sierpnia. PRZEJAZD DO HOTELU Po przejściu kontroli paszportowej i odprawie celnej zostaną Państwo powitani przez rezydenta z Thomas Cook/Neckermann i skierowani do autobusu transferowego. W większości przypadków autobus będzie obsługiwać kolejno szereg hoteli, które znajdują się w pobliżu. W przypadku, gdy nie korzystają Państwo z wykupionego transferu, prosimy o zgłoszenie tego faktu u rezydenta. PRACE BUDOWLANE I RENOWACYJNE Część hoteli i apartamentów, zwłaszcza w najbardziej popularnych miejscowościach, jest już nieco wyeksploatowana i przez to bardziej podatna na awarie. W związku z tym nawet w szczycie sezonu zdarzyć się może, że prowadzane są naprawy i renowacje, a nawet budowy, które niestety mogą być źródłem hałasu. Oczywiście informujemy Państwa przed rozpoczęciem podróży o znanych nam pracach remontowobudowlanych, jednak nie mamy żadnego wpływu na ich prowadzenie. PRZYJAZD/WYJAZD W razie wcześniejszego przybycia do hotelu może się zdarzyć, że Państwa pokój nie został jeszcze posprzątany. W większości hoteli doba hotelowa rozpoczyna się ok. godz. 14.00-15.00. Bardzo prosimy o zachowanie cierpliwości, jeśli wprowadzenie się do pokoju będzie nieco opóźnione. Jeśli wyjazd następuje dopiero po południu lub wieczorem, będą musieli Państwo opuścić pokój do godz. 12.00 (niekiedy zdarza się do godz. 10), tak aby można było przeprowadzić gruntowne sprzątanie i przygotować pokój na przyjazd kolejnych gości. Wraz z końcem doby hotelowej kończą się świadczenia żywieniowe. W momencie check-out pracownik recepcji powinien wyrejestrować gościa z hotelowego systemu elektronicznego, anulować jego elektroniczny klucz do pokoju oraz powinien odebrać mu opaskę identyfikacyjną All Inclusive (o ile hotel takie posiada). W sytuacji gdy tak się nie stanie i klient nadal będzie korzystał z oferty all inclusive po wymeldowaniu z hotelu, klient może zostać poproszony o uregulowanie rachunku za np. dodatkową konsumpcję. Nie może to być powodem do reklamacji. W każdym przypadku, w dniu wyjazdu warto spytać w recepcji, do której godziny można korzystać z bezpłatnych świadczeń, aby uniknąć niemiłej niespodzianki. KATALOG NECKERMANN TURCJA – LATO 2014 WYCIECZKI FAKULTATYWNE Informacje o wycieczkach fakultatywnych otrzymają Państwo od rezydenta – dyżury pracy rezydentów zamieszczane są na tablicy informacyjnej i/lub w segregatorze z informacjami urlopowymi w Państwa hotelu. Wybrane wycieczki fakultatywne prowadzone są w języku polskim, o ile na daną wycieczkę zgłosi się odpowiednia liczba chętnych (jest ona różna w zależności od wycieczki). W przeciwnym wypadku wycieczki odbywają się w języku obcym. Wycieczki fakultatywne są organizowane przez miejscowe agencje turystyczne. Przed wyjazdem mogą Państwo uzyskać w biurze podróży ogólne informacje na ich temat; szczegóły przedstawi Państwu rezydent. Klienci uczestniczący w wycieczkach fakultatywnych nie otrzymują zwrotu za niewykorzystany w tym czasie pokój hotelowy i posiłki. ZAOPATRZENIE W WODĘ I PRĄD W większości krajów, które znajdują się w naszej ofercie, zaopatrzenie w wodę i prąd może stanowić problem. Z powodu długich okresów suszy i przez to wysokiego zużycia wody i prądu może dochodzić do okresowych braków w ich dostawie. Części zamienne są niekiedy towarem deficytowym, więc naprawy mogą potrwać trochę dłużej. W wielu małych hotelach ciepłą wodę uzyskuje się za pomocą energii słonecznej, dlatego często przed i po sezonie dostępna jest tylko letnia woda. WYŻYWIENIE Dwa posiłki dziennie (HP) oznaczają z reguły śniadanie i obiadokolację, a napoje są dodatkowo płatne. Tylko w nielicznych przypadkach można zamienić kolację na obiad. Poza sezonem przy małej liczbie gości bufet kolacyjny może być zastąpiony wyborem z karty, w przypadku śniadania – śniadaniem kontynentalnym. Pierwszym Państwa posiłkiem na miejscu jest z reguły kolacja w dniu przyjazdu, a ostatnim śniadanie w dniu wyjazdu (świadczenia hotelowe: nocleg, wyżywienie, są limitowane godzinami przelotów). Powinni Państwo nastawić się na kuchnię typową dla danego kraju lub kuchnię międzynaro- dową. W większości hoteli podczas kolacji wymagany jest odpowiedni strój (np. długie spodnie dla panów). Prosimy pamiętać, że wynoszenie jedzenia z bufetu jest zabronione. W szczycie sezonu w hotelach z pełnym obłożeniem, przy bufetach mogą się zdarzyć kolejki, gdyż wszyscy Goście w tym samym czasie korzystają z restauracji. Prosimy pamiętać o tym iż nie wszystkie hotele oferują swoim gościom lunch-pakiety. W wielu hotelach przy rezerwacji all inclusive jest obowiązek noszenia bransoletek. Prosimy o zwrócenie uwagi na lokalne przepisy związane z korzystaniem z miejsc publicznych takich jak restauracje, bary, kawiarnie, (np. zakaz palenia tytoniu, noszenie swobodnego stroju). Korzystanie z restauracji a’la carte jest możliwe bezpłatnie zwykle raz w czasie 7 dniowego pobytu, po wcześniejej rezerwacji. Wiele hoteli pobiera w ramach korzystania z oferty a’la carte opłaty serwisowe w wysokości od 5 EURO za osobę. Niektóre restauracje a’la carte nie przyjmują dzieci do lat 12. Dokładnych informacji na temat korzystania z oferty a’la carte udziela recepcja hotelowa. ODBIÓR TELEWIZJI SATELITARNEJ/ KABLOWEJ Prosimy mieć na uwadze fakt, iż dostępność telewizji satelitarnej/kablowej nie zawsze gwarantuje odbiór programów w języku polskim. W większości hoteli kącik internetowy jest za opłatą. Warunki korzystania z Internetu bezprzewodowego określone są regulaminem/cennikiem hotelu. Usługa internetowa udostępniana przez hotel może posiadać ograniczenia połączeń, blokady niektórych portów czy niektórych stron internetowych. Neckermann Polska ani hotel nie odpowiadają za szybkość połączeń i jakość tej usługi, jak również za przerwę w jej dostawie. Szybkość połączeń internetowych jest minimalna. Wszelkie problemy związane z Internetem należy bezzwłocznie zgłaszać na recepcji bądź na spotkaniu z rezydentem. ANIMACJE, SPORT, ROZRYWKA W przypadku hoteli oznaczonych logo Happy Events prowadzone są zajęcia animacyjne w jęz. polskim przez animatorów Happy Events (w określonym czasie); kluby z polskim animatorem czynne są od połowy czerwca do połowy września (chyba, że opis hotelu lub specjalny komunikat mówi inaczej). Sport i rozrywka są oferowane w wielu obiektach i często wliczone w cenę. Dostępność sprzętu sportowego jest ograniczona. Sporty wodne na plaży organizowane są przez miejscowe agencje. W wielu naszych ośrodkach organizowane są programy animacyjne i wieczory folklorystyczne. Mini kluby w wielu hotelach czynne są w okresie wakacji w określonych godzinach i w większości przypadków odbywają się one w kilku językach. Spora część programów wieczornych odbywa się na wolnym powietrzu, trwa do późnych godzin nocnych i może powodować hałas hałas. Zjeżdżalnie na terenie hoteli są czynne w określonych godzinach w zależności od warunków pogodowych. W wielu hotelach w Turcji jest wstęp bezpłatny do hammamu, natomiast wszystkie zabiegi wewnątrz odbywają się za dodatkową opłatą. BASENY PODGRZEWANE Korzystający z podgrzewanych basenów powinni mieć na uwadze fakt, iż woda podgrzewana jest jedynie okresowo, w zależności od warunków pogodowych. Temperatura wody w basenie może być różna i nie jesteśmy w stanie zagwarantować Państwu tzw. temperatury minimalnej. CENTRUM REZERWACJI: 804 200 111 / Z TEL. KOM.: 222 120 500 168 LATO 2014 SPIS TREŚCI CO WARTO WIEDZIEĆ | PRAKTYCZNE INFORMACJE URLOP Z GWARANCJĄ Polski ustawodawca wymaga, aby organizator podróży zabezpieczył swoich Klientów na w ypadek niewypłacalności. Na tej podstawie Klienci, dla których jeszcze nie zostały wykonane żadne usługi, otrzymają z powrotem opłacone koszty podróży, dla tych, którzy realizują już imprezę pokryte zostaną ewentualne koszty transportu powrotnego (lub jeżeli sytuacja tego wymaga koszty noclegów). W polskojęzycznych katalogach znajdą Państwo Oświadczenie Ubezpieczyciela Mondial Assistance dotyczące ustawowego ubezpieczenia. DOKUMENTY PODRÓŻY Na dokumenty podróży składają się bilety lotnicze i voucher hotelowy. DOKUMENTY WYJAZDOWE/PASZPORT W związku z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej, od 1 maja 2004 obywatele polscy mogą swobodnie podróżować po krajach członkowskich UE. Polacy podróżujący do krajów UE mogą przekraczać granicę na podstawie paszportu lub dowodu osobistego (nowego typu). By ułatwić Państwu dostęp do Informacji wizowych, przy każdym z kierunków podajemy podstawowe dane dotyczące obywateli RP z zakresu przepisów prawnych – zarówno w odniesieniu do krajów należących do UE jak i nie będących członkami wspólnoty. Od dzieci, także tych najmłodszych, wymagane jest przy wyjeździe za granicę posiadanie ważnych dokumentów podróży. Dzieci powinny posiadać własny, ważny paszport lub przy wyjeździe do krajów Unii Europejskiej paszport lub tymczasowy dowód osobisty. Zalecamy w miarę wczesne zadbanie o wyrobienie odpowiednich dokumentów. W przeciwnym razie może się zdarzyć, że przy wjeździe zostaną Państwo cofnięci przez kontrolę graniczną! SZCZEPIENIA Przed wyjazdem do kraju z podwyższonym ryzykiem sanitarno-epidemiologicznym zalecamy Państwu wcześniejsze zasięgnięcie dodatkowych informacji na temat ewentualnych zagrożeń infekcyjnych i profilaktyki w stacjach epidemiologicznych oraz w wyspecjalizowanych punktach opieki zdrowia. Informacje na temat zalecanych szczepień mogą Państwo uzyskać w stacji sanitarno-epidemiologicznej w Warszawie, przy ulicy Żelaznej 79, tel. (022) 620 90 01/06, lub pocztą elektroniczną: [email protected] UBEZPIECZENIA Zgodnie z ustawą o świadczeniu usług turystycznych jako organizator podróży mamy obowiązek zagwarantować Państwu opiekę ubezpieczeniową podczas Państwa urlopu. W tym celu dysponujemy bogatą ofertą ubezpieczeń turystycznych, dając Państwu tym samym możliwość wyboru – optymalnego dla Państwa – pakietu ubezpieczeniowego. W celu zapewnienia Państwu pełnego bezpieczeństwa, szczególną uwagę chcielibyśmy zwrócić na kompleksowy pakiet ubezpieczenia, pakiet All Risk jak również na ubezpieczenie od kosztów rezygnacji oraz pakiety specjalistyczne oferowane przez naszego Partnera Mondial Assistance np. ubezpieczenie OC od uprawiania sportów amatorskich lub ubezpieczenie w przypadku leczenia chorób przewlekłych. Nasi pracownicy w biurach podróży Neckermanna służą Państwu fachową pomocą i radą w zakresie oferowanych ubezpieczeń. TURCJA RIWIERA TURECKA/TURCJA EGEJSKA Strefa czasowa: czas polski + 1 godzina. Klimat: Turcja jest podzielona na kilka stref klimatycznych. Śródziemnomorskie wybrzeże jest strefą subtropikalną, latem z bardzo wysoką wilgotnością i ciepłą deszczową zimą. Temperatura wody swoje maksimum (od +25 do +30°C) osiąga w okresie od lipca do października. Waluta: lira turecka (TRY) – aktualny średni kurs TRY na nbp.pl. Karty kredytowe i czeki podróżne są powszechnie akceptowane. Chętnie akceptowanym środkiem płatniczym jest również EUR i USD. Bez deklarowania można wywieść równowartości 5000 USD w lirach tureckich oraz dewizy w ilości zadeklarowanej przy wjeździe. Popularnymi miejscami wymiany walut są poczta (PTT) i kantory (Change Office). Przy wymianie waluty w banku należy okazać paszport. Zdrowie: nie ma obowiązku posiadania szczepień. Szczepienia zalecane przeciwko żółtaczce typ A, B, w razie konieczności przeprowadzenia poważniejszego zabiegu medycznego może być wymagane zaświadczenie o szczepieniu. Podstawowe lekarstwa (te, które stale przyjmujemy), leki stosowania doraźnego oraz środki opatrunkowe należy zabrać ze sobą (zwłaszcza w przypadku wyjazdu z dziećmi). GWARANCJA ORGANIZATORA TURYSTYKI Neckermann Polska Biuro Podróży Sp. z o.o. szczyci się jedną z najwyższych sum gwarancyjnych wśród polskich touroperatorów. W trosce o naszych klientów, jak i w celu wypełnienia obowiązków wynikających z ustawy o usługach turystycznych, od lat współpracujemy z AGA International SA Oddział w Polsce (Grupa Mondial Assistance). Na podstawie gwarancji ubezpieczeniowej wpłaty, których dokonali Państwo z tytułu umowy obsługi ruchu turystycznego do Neckermann Polska BP Sp. z o.o., są ubezpieczone przez AGA International SA Oddział w Polsce. Wprawdzie nie przewidujemy takiej sytuacji, ale nasz ubezpieczyciel zapewni również Państwu powrót do kraju w przypadku, gdy Neckermann Polska BP Sp. z o.o. nie wywiąże się w tym zakresie z zawartej umowy. Wszelkie pytania dotyczące gwarancji i związanych z tym ewentualnych roszczeń prosimy kierować do: AGA International SA Oddział w Polsce ul. Domaniewska 50b, 02-672 Warszawa tel: 22 522 25 52, faks: 22 522 25 10 Dokument jest jedynie streszczeniem pełnego zakresu ochrony. Pełny dokument, będący właściwą umową ubezpieczenia, jest do wglądu w biurach Neckermann Polska BP Sp. z o.o. oraz w siedzibie AGA International SA Oddział w Polsce. AKTUALNE CENY I INFORMACJE NA WWW.NECKERMANN.PL Godziny otwarcia: większość sklepów (z wyjątkiem sklepów wielkich sieci handlowych) nie ma określonej godziny zamknięcia; pracują one zazwyczaj, szczególnie w sezonie letnim, do ostatniego klienta. Urzędy w Turcji pracują od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00. Obowiązek paszportowy i wizowy: od obywateli polskich wymagane są wizy uprawniające do wjazdu i pobytu na terenie Turcji. Od dnia 1 marca 2011 roku obywatelom polskim posiadającym paszporty zwykłe na przejściach granicznych Republiki Turcji jest wydawana wielokrotna wiza turecka uprawniająca do pobytu łącznie do 90 dni w ciągu 180 dni jej ważności (licząc od daty pierwszego wjazdu), w formie naklejki wklejonej do okazanego przy wjeździe do Turcji paszportu, za opłatą w wysokości 20 USD/15 EUR (wykupuje się ją na lotnisku wyłącznie za gotówkę). Nie ma możliwości wjazdu za okazaniem dowodu osobistego W związku z powyższym obywatele polscy przy wjeździe do Turcji winni posiadać paszporty ważne co najmniej 6 miesięcy od daty wjazdu. Wydawane na przejściach granicznych obywatelom polskim wizy w formie naklejki są wyłącznie wizami turystycznymi. Turyści mogą się posługiwać polskim prawem jazdy. E-visa: Istnieje również możliwość załatwienia formalności wizowych on-line przez stronę www.evisa.gov.tr (strona w jęz. angielskim lub tureckim). Przepisy celne: restrykcje celne nie odbiegają od ogólnie przyjętych standardów. Ilość przywożonych artykułów (ubrania, artykuły żywnościowe, sprzęt turystyczny itp.) nie może wskazywać na ich inne przeznaczenie niż do celów osobistych. Istnieje kategoryczny zakaz wywozu dzieł sztuki i antyków z wysokimi karami pozbawienia wolności i karami pieniężnymi. Za antyki uważane są przedmioty, starsze niż 100 lat, jak również monety. Piasek z plaży, kamienie, muszelki uznawane są za skarb narodowy Turcji i próba ich wywozu traktowana jest tak samo jak próba wywozu antyków i dzieł sztuki. Ramadan: muzułmański miesiąc postu trwa w okresie 28.06.-27.07.2014. Ponieważ 95% społeczeństwa tureckiego to Muzułmanie dlatego turyści powinni respektować miejscowe zwyczaje szczególnie przy zwiedzaniu meczetów i innych miejsc kultu religijnego. UWAGI OGÓLNE DOTYCZĄCE POBYTU: Baseny: w godzinach wieczornych i przeważnie od kolacji (ok 19:00) do rana baseny są nieczynne, z uwagi na ich oczyszczanie. Przy basenach hotelowych może nie być mat antypoślizgowych, prosimy uważać przy przechodzeniu. Zjeżdżalnie przy basenach czy w Aquaparkach czynne są w określonych godzinach, podanych przeważnie na tablicy przy zjeżdżalni, jeżeli natomiast takiej informacji nie ma należy zapytać w recepcji. Zdarza się że w sezonie letnim baseny kryte są nieczynne. Sprzątanie i wymiana pościeli: w zależności od standardu hotelu pokoje sprzątane są przeważnie codziennie (hotele 4N i 5N) lub co 3 dni (hotele 3N). Pościel wymieniana jest co trzeci dzień albo 1 raz w tygodniu. Ręczniki są wymieniane jeśli rano zostaną rzucone na podłogę w łazience, powieszone na wieszakach oznaczają że będziecie ich Państwo jeszcze używać. Brak czystych ręczników czy pościeli należy zgłaszać rano w recepcji, a jeżeli to nie odniesie skutku naszemu rezydentowi w czasie jego dyżuru w hotelu. Uprzejmie przypominamy, że ze względu na oszczędzanie wody, hotele proszą o używanie ręczników przynajmniej przez 2-3 dni jeżeli nie są za bar- dzo zabrudzone. Ręczników łazienkowych nie wolno wynosić z pokoju. Klimatyzacja: większość hoteli w Turcji posiada klimatyzację sterowaną centralnie (czynna w godzinach wyznaczonych przez hotel, często w zależności od pogody, zwykle jest to kilka godzin w dzień i wieczorem) lub klimatyzację sterowaną indywidualnie. W czasie upałów klimatyzacja (nawet indywidualna) może być nastawiona przez hotel na min. 22-24C. W niektórych hotelach prąd i klimatyzacja działa dopiero po włożeniu karty magnetycznej – klucza i wyłącza sie automatycznie przy wyjściu z pokoju. Na Riwierze Tureckiej i w Turcji Egejskiej należy liczyć się z przerwami w dopływie prądu i nawet przy pracujących hotelowym generatorze nie wszystkie pomieszczenia użytku publicznego mogą mieć włączoną klimatyzację. W pokojach familijnych klimatyzacja może być tylko w jednym z pomieszczeń. Klimatyzacja jest włączana przeważnie od połowy czerwca do połowy września. Zwierzęta: mogą zdarzyć się koty lub psy przechadzające się po terenie hotelu. Zwierzęta są dokarmiane przez turystów i stanowią część folkloru miejscowości turystycznych. Nierzadkim zjawiskiem są też ptaki wyjadające resztki pożywienia ze stołów w otwartej części restauracji. Wyżywienie: all inclusive/ultra all inclusive – pakiet all inclusive oferuje wyłącznie napoje lokalne – chyba że opis stanowi inaczej. Napoje lokalne to przeważnie tureckie piwo, raki, wódka, a także tureckie odpowiedniki coca-coli, fanty i sprite’a. Soki w dystrybutorach są przeważnie bardzo zagęszczone i słodkie – radzimy rozcieńczać je wodą. Wersja ultra all inclusive oferuje dodatkowo wybrane napoje alkoholowe importowane. W wersji all inclusive/ultra all inclusive napoje dostępne są w określonych przez hotel godzinach (patrz opis), w wersji all inclusive24/ ultra all inclusive24 napoje dostępne są przez całą dobę w każdym czynnym barze. Bardzo często wersja all inclusive nie obowiązuje na plaży. W barach hotelowych z opcją all inclusive napoje alkoholowe zagraniczne są płatne i oznaczone są czytelnymi napisami. W barach (także w opcji all inclusive i ultra all inclusive) obowiązuje przeważnie samoobsługa i jedna osoba może wziąć tylko 1 napój. Napoje są często serwowane w plastikowych, spożywczych kubeczkach wielokrotnego użytku. W wersji all inclusive/ultra all inclusive bary na plaży podają przeważnie napoje bezalkoholowe, często też piwo. Half board/HALBPENSION – 2 posiłki. W hotelach z tą formą wyżywienia napoje do posiłków są dodatkowo płatne (poza kawą, herbatą do śniadania). Jeżeli w hotelu jest zbyt mała liczba gości posiłki mogą być serwowane przez kelnerów a nie podawane w formie bufetu, niezależnie od opcji wyżywienia. Komunikacja: przejazdy w obrębie danej miejscowości odbywają się przeważnie dolmuszami (jeżeli są dostępne) i taksówkami. Napięcie elektryczne: 220 Volt. Ważne adresy: Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Republice Turcji. Ankara, Atatürk Bulvari 241, 06650 Kavaklidere. Tel.: +90 312 4572001, +90 312 4675619, +90 312 4572000, tel. dyżurny: +90 530 469 1261, faks: konsulat +90 312 4688301, +90 312 4678963; e-mail: [email protected]. Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Stambule. Turcja, Stambuł, GIZ 2000 PLAZA, Ayazaga Köyü Yolu N.7, Kat: 5, 34 398 Maslak – Istanbul. Tel.: +90 212 290 66 30, +90 212 290 66 31, tel. dyżurny: +90 530 469 18 81, faks: +90 212 290 66 32, e-mail: [email protected].