Anhängekupplung Katalog nr K49 = D [kN] PPUH AUTO - kupp-west
Transkrypt
Anhängekupplung Katalog nr K49 = D [kN] PPUH AUTO - kupp-west
PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www.autohak.com.pl Anhängekupplung Art.nr-KL1K49 Art.nr-BL1K49 Klasse: A50-X Katalog nr K49 zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: VOLKSWAGEN Modell: JETTA ab Bj. 2005 und Hersteller: VOLKSWAGEN Modell: GOLF V VARIANT ab Bj. 2007 Technische Daten: D – Wert : 9,3 kN Max. Masse Anhänger: 1700 kg Max. Stützlast: 100 kg Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0088*00 EINLEITUNG Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der Anhängekupplung nicht überschritten werden. D-Wert Formel: max. Masse Anhänger [kg] x Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] max. Masse Anhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X 9,81 = 1000 D [kN] MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG Anbauanleitung 1. M10x40 2. ø35xø12x3 Um die Anhängekupplung zu montieren, muss die Stoßstange mit der Metallverstärkung demontiert werden. Die Verstärkung wird nicht mehr montiert. Einen Ausschnitt im unteren Teil der Stoßstange machen (siehe Zeichnung 2). Falls der Steckdosenhalter beweglich sein soll (siehe Zeichnung 1), muss ein größerer Teil ausgeschnitten werden (anpassen). A 15 1 4 14 13 M8x45 13 Symmetrieachse der Stoßstange M12x75 3. 4. 3 A 5. M10x40 2 6. 7. 8. 9. Die Anhängekupplung (Katalognummer K49) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: VOLKSWAGEN JETTA, ab Bj. 2005 und GOLF V VARIANT ab Bj. 2007, dient zum ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von 1700 kg und der Kugelstützlast von max. 100 kg. Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8: M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm VON DEM HERSTELLER Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zu beachten. Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden. Das Hitzeschild über dem Nachschalldämpfer muss abgeschraubt werden. Die Tragarme der Anhängekupplung (Pos.1) in die Längsträger so einschieben, dass sich die Löcher mit den eingeschweißten Muttern (Pos. A) mit den originalen Montagelöchern überdecken und dann mit die mitgelieferten Schrauben M10x40 (Pos.6), siehe Zeichnung, verschrauben. Die Kupplungskugel (Pos.2) und den Winkel vom Steckdosenhalter (Pos.4) verschrauben. Den Steckdosenhalter (Pos.3) gemäß der Zeichnung verschrauben. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle fetziehen. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der Anhängekupplung ausbessern ACHTUNG Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren Abstand mindestens der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten. (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen. L´espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 94/20/ CE. The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE. Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 94/20/EC musí byť zaručená. (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges * při celkové přípustné hmotnosti vozidla * pour poids total en charge autorizé du véhicule * at gross vehicle weight rating * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla FITTING INSTRCUTION Clamp mark in acc. with ISO PN 1 L 2 + 3 31 4 R 5 58R 6 54 7 58L The instruction of the assembly 1. Cables joining Left directional lights Rear fog lights Ground Right directional lights Right side parking lights Stoplights Left side parking lights 2. M10x40 Washer ø35xø12x3 For the purpose of installing of the towbar one ought to disassemble the bumper and the metal reinforcement, which will not be reassembled. Make cut outs (see fig. 2) in the bottom of the bumper. If you use moveable socket plate (see fig. 1) it is necessary to cut out major part of the bumper (you need to fit). A 15 1 4 14 Axis of symmetry the bumper 13 M8x30 13 M12x75 3. 4. 3 A 5. M10x40 2 Fig. 1 This towbar is designed to assembly in following cars: VOLKSWAGEN JETTA, produced since 2005 and VOLKSWAGEN GOLF V VARIANT (estate) produced since 2007, catalogue no. K49 and is prepared to tow trailers max total weight 1700 kg and max vertical mass 75 kg. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towbar depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towbar should be installing in points described by a car producer. Fig. 2 6. 7. 8. 9. Unscrew the thermal shield from above the muffler. Slip the main bar of the towbar (pos. 1) into chassis members that way so holes with welded nuts (pos. A) be covered with factory-made assembly-holes and fix using bolts M10x40mm (pos. 6). Use washers (pos. 7). Fix tow-ball of the towbar (pos. 2) with handle of socket plate (pos. 4) using bolts M12x75mm (pos. 5). Fix the socket plate (pos. 3) as shown on the drawing. Tighten all bolts according to the torque shown in the table. Connect electric wires of 7-poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station). Complete paint layer damaged during installation. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M 8 - 25 Nm M 10 - 55 Nm M 12 - 85 Nm M 14 - 135 Nm NOTE After install the towbar you should get adequate note in registration book (at authorised service station).The car should be equipped with: • Indicators • Tow mirrors Check all bolts and nuts after 1000km of exploitation. The ball of towbar must be always kept clear and conserve with a grease. PPUH AUTO-HAK S.J. Towbar equipment: Produkcja Haków Holowniczych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www. autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: A50-X Cat. no. K49 Technical data: D-value: 9,3 kN maximum trailer weight: 1700 kg maximum vertical cup mass: 75 kg Designed for: Manufacturer: VOLKSWAGEN Model: JETTA produced since 2005 and Model: GOLF V Variant (estate) produced since 2007 Approval number according to Directive 94/20/EC: e20*94/20*0088*00 Foreword This towbar is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer’s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max vehicle weight [kg] Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] X 9,81 = 1000 D [kN] INSTRUCTION De montage et d’exploitation du dispositif d'attelage à boule Désignation de borne selon la norme ISO PN 1 L 2 3 + 31 4 R 5 6 7 58R 54 58L 1. 2. Connexion des câbles M10x40 Rondelle ø35xø12x3 Pour indicateurs de direction gauche Feux de brouillard arrière Au poids du véhicule Pour indicateurs de direction droite Feux de circulation droites Pour feux de freinage Feux de circulation gauches 15 Instructions de montage Pour monter l’attelage il faut démonter le pare-chocs et le renfort en métal. Le renfort ne sera plus monté. Faire les découpes dans la partie basse du pare-chocs (voir le dessin 2). Si la tôle sous la prise est mobile (voir le dessin 1) il faut découper la partie plus grande du pare-chocs (ajuster). A 1 4 l’axe de symétrie du pare-chocs 14 Dessin 2 13 M8x30 13 M12x75 3. 4. 3 A 5. M10x40 2 6. 7. 8. Dessin 1 Le dispositif d'attelage à boule est conçu pour être monté dans la voiture: VOLKSWAGEN JETTA, produit à partir de 2005 et VW GOLF V VARIANT (Break), produit à partir de 2007, numéro de catalogue K49 et est utilisé pour tirer des remorques du poids total 1700 kg et de la pression totale sur la boule max 100 kg. 9. Démonter le bouclier thermique au-dessus du pare-chocs. Faire glisser la poutre principale de l’attelage (pos.1) dans les longerons de manière que les trous avec les écrous soudés (pos.A) coïncident avec les trous d’origine et serrer à l’aide des vis M10x40mm (pos. 6). Serrer la boule de l’attelage (pos.2) avec le support de prise (pos.4) à l’aide des vis M12x75mm (pos. 5). Serrer la tôle sous la prise (pos.3) conformément au dessin. Serrer toutes les vis aux couples de serrage, comme indiqué dans le tableau. Connecter les câbles de la prise 7 – à l'installation électrique en conformité avec les instructions d'une usine automobile (recommandé la mise en œuvre d’une station-service autorisée). Remplir des pertes de peinture causées durant l'installation. Couples de serrage recommandé pour les vis et les écrous 8,8: M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm Attention DE LA PART DU FABRICANT Merci d'avoir choisi le dispositif d'attelage à boule produit par notre société. Son fiabilité a été confirmée dans de nombreux tests et par les opinions des clients satisfaits. Toutefois, la fiabilité des dispositifs d'attelage à boule dépend aussi d'installation et d’exploitation correcte. Pour cette raison, nous vous demandons de lire attentivement cette instruction de montage et de respecter les conseils. Le dispositif d'attelage à boule doit être monté dans des emplacements prévus a ce but par le fabricant de voiture. Après le montage du dispositif d'attelage à boule, il faut obtenir l’inscription dans le certificat d’immatriculation de vehicule à la station de contrôle technique, adéquate au domicile. Le véhicule doit être équipé de : - indicateurs de direction latéraux - retroviseurs exterieurs, elles doivent couvrir au moins la largeur de remorque Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1 000 km de traction. La boule d'attelage doit être maintenue propre et conservée de graisse consistente. PPUH AUTO-HAK ż.J. Equipement du dispositif d'attelage à boule: Fabrication des dispositifs d'attelage à boule Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax +48 (59) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www.autohak.com.pl Dispositif d'attelage à boule sans équipement électrique Classe: A50-X Numéro de catégorie. Conçu pour être monté dans un véhicule: Fabricant: VOLKSWAGEN Modèle: JETTA Produit à partir de 2005 Modèle: GOLF V VARIANT (Break) Produit à partir de 2007 K49 Caractéristiques techniques: Valeur de puissance D: 9,3 kN Poids maximal de remorque: 1700 kg Pression max autorisée sur la boule d'attelage: 100 kg Numéro d'homologation conforme à la Directive 94/20/CE: e20*94/20*0088*00 Information préliminaire Le dispositif d'attelage à boule est conçu en conformité avec les principes de sécurité de la circulation route. Le dispositif d'attelage à boule est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être installé uniquement par du personnel qualifié. Toute modification sur la construction du dispositif d’attelage est interdit. Cela entraîne l’annulation de l’autorisation de mise en circulation. S’il y en a une, enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la surface d’appui du crochet. Appliquer une couche de protection antirouille sur les parties nues de la carrosserie et sur les trous. Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles, fournies par le constructeur de véhicule, ou le poids maximal de remorque et pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des paramètres du dispositif ne peuvent pas être dépassées. La formule pour calculer la puissance D: poids maximum de remorque [kg] x poids maximum de véhicule [kg] poids maximum de remorque [kg] + poids maximum de véhicule [kg] X 9,81 = 1000 D [kN] MONTAGEHANDLEIDING Voor de montage en het gebruik van de kogeltrekhaak Aanduiding aansluitklem volgens ISO PN 1 L 2 + 3 31 4 R 5 58R 6 54 7 58L Verbinding van de bekabeling Volgorde van de montagehandelingen 1. 2. M10x40 ø35xø12x3 Richtingaanwijzers links Mistachterlicht De grond Richtingaanwijzers rechts Parkeerlicht rechts Remlichten Parkeerlicht links Om de trekhaak te kunnen monteren, demonteer eerst de bumper en de metalen bumpersteun. Laatstgenoemde zal niet meer worden teruggeplaatst. Maak een uitsnijding (zie afb. 2) aan de onderkant van de bumper. Als er sprake is van een beweegbare stekkerdoosplaat (zie afb. 1) moet er een nog groter deel uit de bumper worden weggesneden (passen). A 15 1 4 14 13 M12x75 13 3. 4. 3 A 5. M10x40 2 6. 7. 8. De trekhaak is bestemd om op de volgende autos te worden gemonteerd: VOLKSWAGEN JETTA, gefabriceerd tussen 2005, VOLKSWAGEN GOLF V VARIANT, gefabriceerd tussen 2007, catalogusnummer K49, dient om aanhangers te trekken met een totale massa van 1700 kg en een trekhaakbelasting van max. 100 kg. VAN DE FABRIKANT Bedankt voor de aanschaf van onze trekhaak. Hoe betrouwbaar die is blijkt wel uit vele tests en meningen van tevreden klanten. Toch is de betrouwbaarheid van trekhaken er mede van afhankelijk dat deze correct gemonteerd zijn en op de juiste manier worden gebruikt. Daarom wordt u verzocht deze montagehandleiding zorgvuldig te lezen en de aanwijzingen te volgen. De haak moet worden gemonteerd op de daartoe door de fabrikant van de auto aangewezen plaatsen. 9. Symmetrieas van de bumper Maak het hitteschild boven de uitlaat los. Schuif de trekhaakdwarsbalk (1) zodanig tussen de chassisbalken, dat de openingen met de daaraan vastgelaste moeren (A) op de originele montageboringen passen, en schroef deze vast met bouten van M10x40mm (6). Schroef de kogelstang (2) samen met de houder van de stekkerdoosplaat (4) vast met bouten van M12x75mm (5). Schroef de stekkerdoosplaat (3) vast zoals op de afbeelding. Alle bouten aandraaien volgens de aanhaalmomenten zoals weergegeven in de tabel. Sluit de bekabeling van de 7-polige stekkerdoos aan op de elektrische installatie conform de fabrieksinstructie van de auto (geadviseerd wordt dit door een geautoriseerd servicestation te laten doen). Herstel eventuele beschadigingen aan de verflaag van de trekhaak die bij de montage zijn ontstaan. Aanbevolen aanhaalmoment voor bouten en moeren 8,8: M6 - 11 Nm M8 - 25 Nm M10 - 50 Nm M12 - 87 Nm M14 - 138 Nm M16 - 210 Nm OPGELET Na de montage van een trekhaak moet dit door een keuringsstation in het kentekenbewijs van het voertuig worden bijgeschreven. De auto moet voorzien zijn van: - richtingaanwijzers aan de zijkant - zijspiegels met een tussenruimte die ten minste even groot is als de breedte van de aanhangwagen. Controleer de boutverbindingen van de trekhaak na ca. 1 000 km gebruik. De kogel van de trekhaak moet schoon worden gehouden en regelmatig worden ingevet. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Uitrusting van de kogeltrekhaak: Productie van trekhaken Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax +48 (059) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www.autohak.com.pl Trekhaak zonder elektrische uitrusting Klasse: A50-X Cat. nr. K49 Bestemd voor montage in de auto: Fabrikant: VOLKSWAGEN Model: JETTA Geproduceerd van 2005 Fabrikant: VOLKSWAGEN Model: GOLF V VARIANT Geproduceerd van 2007 Technische gegevens: D-waarde: 9,3 kN Max. gewicht aanhangwagen: 1700 kg maximale belasting van de kogel: 100 kg Homologatienr. conform richtlijn 94/20/EG: e20*94/20*0088*00 INLEIDENDE INFORMATIE De trekhaak is zo gemaakt dat deze aan de veiligheidsregels voor het wegverkeer voldoet. Een trekhaak is van invloed op de verkeersveiligheid en mag daarom alleen door gespecialiseerd personeel worden geïnstalleerd. In de constructie van de trekhaak mogen geen wijzigingen worden aangebracht, anders komt de vergunning voor het gebruik ervan te vervallen. Indien er onder het chassis sprake is van een isolerende laag en/of beschermfolie op de plaats waar de trekhaak moet worden bevestigd, dan dienen deze te worden verwijderd. Onbedekte delen van de carrosserie en geboorde gaten moeten worden bestreken met anti-corrosieverf. Voor de belastingswaarde gelden de door de fabrikant van de auto aangeleverde gegevens voor wat betreft het maximale gewicht van de aanhangwagen en de maximale druk op de kogel. De waarden van de parameters voor een trekhaak mogen niet worden overschreden. Formule voor het berekenen van de D-waarde: Max. gewicht aanhangwagen [kg] x Max. gewicht auto [kg] Max. gewicht aanhangwagen [kg] + Max. gewicht auto [kg] X 9,81 = 1000 D [kN] INSTRUKCJA MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego Oznaczenie zacisku wg ISO PN 1 L 2 + 3 31 4 R 5 58R 6 54 7 58L Łączenie przewodów Kolejność czynności przy montaŜu 1. 2. M10x40 Kierunkowskazy lewe Tylne światła przeciwmgłowe Masa Kierunkowskazy prawe Światła pozycyjne prawe Światła hamowania Światła pozycyjne lewe Podkładka ø35xø12x3 W celu zamontowania zaczepu naleŜy zdemontować zderzak oraz metalowe wzmocnienie, które nie będzie ponownie montowane. W dolnej części zderzaka wykonać wycięcia (patrz rys. 2). W przypadku ruchomej blachy pod gniazdo (patrz rys. 1) naleŜy wyciąć większą część zderzaka (dopasować). A 15 1 4 14 Oś symetrii zderzaka 13 M8x30 13 M12x75 3 3. 4. A 5. M10x40 2 Rys. 1 Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie: VOLKSWAGEN JETTA, produkowanym od 2005r. oraz VOLKSWAGEN GOLF V VARIANT (kombi) produkowanym od 2007r., nr katalogowy K49 i słuŜy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 1700 kg i nacisku na kulę max 75 kg. OD PRODUCENTA Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŜna równieŜ od prawidłowego montaŜu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŜu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Zaczep naleŜy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 6. 7. 8. 9. Rys. 2 Odkręcić blachę Ŝarową znad tłumika. Wsunąć belkę główną zaczepu (poz. 1) w podłuŜnice tak, aby otwory z przyspawanymi nakrętkami (poz. A) pokryły się z fabrycznymi otworami montaŜowymi i skręcić śrubami M10x40mm (poz. 6). Przykręcić część kulistą zaczepu (poz. 2) wraz z uchwytem płyty gniazda (poz. 4) śrubami M12x75mm (poz. 5). Przykręcić blachę pod gniazdo (poz. 3) zgodnie z rysunkiem. Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak pokazano w tabeli. Podłączyć przewody gniazdka 7 – bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w ASO). Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŜu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8: M 8 - 25 Nm M 10 - 55 Nm M 12 - 85 Nm M 14 - 135 Nm UWAGA Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŜy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na „stacji kontroli pojazdów” właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŜony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym. PPUH AUTO-HAK S.J. WyposaŜenie zaczepu: Produkcja Haków Holowniczych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413 E-mail: [email protected] www. autohak.com.pl Zaczep kulowy bez wyposaŜenia elektrycznego Klasa: A50-X Nr kat. K49 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: VOLKSWAGEN Model: JETTA produkowanym od 2005r. oraz Model: GOLF V Variant (kombi) produkowanym od 2007r. Dane techniczne: wartość siły D: 9,3 kN maksymalna masa przyczepy: 1700 kg maksymalny nacisk na kulę: 75 kg Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 94/20/WE: e20*94/20*0088*00 KARTA GWARANCYJNA Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: VOLKSWAGEN JETTA produkowanego od 2005r. oraz VOLKSWAGEN GOLF V VARIANT (kombi) produkowanego od 2007r. Data produkcji .............................. Data zakupu............................................. Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŜu, uŜytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŜycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŜy zgłaszać w punkcie sprzedaŜy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŜy wspólnie z producentem słuszności złoŜonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŜna jeŜeli nie jest wypełniona i podpisana. Data zgłoszenia reklamacji: ................................................................... INFORMACJA WSTĘPNA Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŜe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŜy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŜy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŜącymi odnośnie wartości obciąŜeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] X 9,81 = 1000 D [kN]