QUANTA LiteTM dsDNA

Transkrypt

QUANTA LiteTM dsDNA
QUANTA Lite® ENA 6 ELISA
708615
Badanie przesiewowe Sm, RNP, SS-A, SS-B, SCL-70 i Jo-1
Do diagnostyki in vitro
Złożoność CLIA: Wysoka
Przeznaczenie
QUANTA LiteTM ENA 6 jest to immunoenzymatyczny test (ELISA) do półilościowego oznaczania przeciwciał
przeciwko Sm, RNP, SS-A (60kDa oraz 52kDa), SS-B i Scl-70 oraz Jo-1 w surowicy człowieka. Obecność
tych przeciwciał być wykorzystywana w połączeniu z objawami klinicznymi i innymi badaniami
laboratoryjnymi w celu pomocy w diagnostyce tocznia rumieniowatego układowego (SLE) oraz innych
powiązanych chorób tkanki łącznej takich jak choroba Sjogrena.
Podsumowanie i wyjaśnienie testu
Przeciwciała przeciwjądrowe (ANA) występują w wielu różnych chorobach tkanki łącznej i jako takie stanowią
czuły cel badania przesiewowego.1 Pomimo tego, że badanie ANA jest doskonałym badaniem
przesiewowym dla SLE (wynik negatywny praktycznie wyklucza aktywne SLE)2, w żadnym wypadku nie jest
to badanie swoiste. Przeciwciała przeciwko ekstrahowalnym antygenom jądrowym (ENA) mogą przyczynić
się znaczne do uzyskania informacji diagnostycznych i prognostycznych podczas oceny pacjentów z
podejrzeniem różnych chorób tkanki łącznej, takich jak SLE, twardzina uogólniona, zespół Sjögrena i
zapalenie wielomięśniowe. Sześć spośród bardziej użytecznych i najczęściej badanych autoprzeciwciał dla
ENA reaguje z antygenami Sm, RNP, SS-A, SS-B, SCL-70 oraz Jo-1.
Zestaw QUANTA Lite® ENA 6 ELISA pozwala na to, żeby próbki pacjenta były jednocześnie badane testem
przesiewowym w pojedynczym dołku w kierunku autoprzeciwciał Sm, RNP, SS-A, SS-B , Scl-70 oraz Jo-1.
Próbki które są uważane za negatywne w tym czułym teście przesiewowym mogą być uważane za
negatywne w kierunku Sm, RNP, SS-A, SS-B, SCL-70 oraz Jo-1. Próbki, które są dodatnie w teście
przesiewowym powinny zostać przebadane innymi swoistymi testami ENA, takimi jak test ELISA lub testem
podwójnej dyfuzji Ouchterlony' ego w celu potwierdzenia pozytywnego wyniku, do ustalenia swoistości
autoprzeciwciał i ewentualnie do ilościowej oceny poziomu swoistych przeciwciał.
Istnieje wiele metod, w tym metoda podwójnej dyfuzji Ouchterlony'ego i aglutynacji biernej, które zostały
wykorzystane w celu wykrycia przeciwciał przeciwko Sm, RNP, SS-A, SS-B, Scl-70 oraz Jo-1. Zostały
opracowane również przydatne klinicznie testy ELISA do wykrywania przeciwciał przeciwko Sm, RNP, SS-A,
SS-B, Scl-70 oraz Jo-1. Technika ELISA wykorzystywana w tych badaniach jest obiektywna, półilościowa i
może być dogodnie wykorzystywana do badania dużej liczby pacjentów.
Zasada badania
Oczyszczone antygeny Sm, RNP, SS-A, SS-B, Scl-70 oraz Jo-1 wiążą się z dołkami płytek polistyrenowych
w warunkach, które zabezpieczają antygen w jego stanie natywnym. Wstępnie rozcieńczone kontrole oraz
surowice pacjentów są dodawane do oddzielnych dołków, umożliwiając związanie wszelkich występujących
przeciwciał przeciwko Sm, RNP, SS-A, SS-B, Scl-70 i/lub Jo-1 unieruchomionym antygenem. Niezwiązana
próbka jest wypłukiwana i do każdego dołka dodawany jest koniugat znakowanego enzymem przeciwciała
przeciw-ludzkiego IgG. Druga inkubacja umożliwia przeciwciałom przeciw-ludzkim IgG znakowanym
enzymem związać się z dowolnymi przeciwciałami pacjenta, które zostały przytwierdzone do mikrodołków.
Po wypłukaniu wszelkich niezwiązanych przeciwciał przeciw-ludzkich IgG znakowanych enzymem,
aktywność pozostałego enzymu bada się dodając substrat chromogeniczny i mierząc intensywność
powstałej barwy. Badanie może zostać ocenione spektrofotometrycznie, poprzez zmierzenie i porównanie
intensywności barwy, która powstaje w dołkach z próbkami od pacjenta z barwą dołków kontrolnych.
Odczynniki
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Polistyrenowa płytka z mikrodołkami ELISA pokryta oczyszczonymi antygenami Sm, RNP, SS-A,
SS-B, Scl-70 oraz Jo-1 (12-1 x 8 dołków), z uchwytem w torebce foliowej zawierającej osuszacze
Negatywna kontrola ELISA, 1 fiolka buforu zawierającego konserwant i ludzką surowicę bez żadnych
ludzkich przeciwciał przeciwko ENA 6, wstępnie rozcieńczona, 1,2 ml
Słabo pozytywna kontrola ENA 6 ELISA, 1 fiolka buforu zawiera konserwant i przeciwciała surowicy
ludzkiej przeciwko RNP, wstępnie rozcieńczone, 1,2 ml
Silnie pozytywna kontrola ENA 6 ELISA, 1 fiolka buforu zawiera konserwant i przeciwciała surowicy
ludzkiej przeciwko RNP, wstępnie rozcieńczone, 1,2 ml
Rozcieńczalnik do próbek HRP, 1 fiolka – zabarwienie różowe, zawiera sól fizjologiczną buforowaną
TRIS, Tween 20, stabilizatory białka i konserwant, 50 ml
Koncentrat do płukania HRP, 1 fiolka koncentratu 40x – zabarwienie czerwone, zawiera sól
fizjologiczną buforowaną TRIS i Tween 20, 25 ml. Instrukcje dotyczące rozcieńczania można znaleźć
w sekcji Metody.
Koniugat HRP IgG, (kozi), przeciwciała przeciw-ludzkie IgG, 1 fiolka – zabarwienie niebieskie,
zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwant, 10 ml
Chromogen TMB, 1 fiolka zawierająca stabilizatory, 10 ml
Roztwór zatrzymujący HRP, kwas siarkowy 0,344 M, 1 fiolka – bezbarwny, 10 ml
1
Ostrzeżenia
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
OSTRZEŻENIE: Ten produkt zawiera substancję chemiczną (0,02% chloramfenikol) w
rozcieńczalniku do próbek, kontrolach i koniugacie, która według stanu Kalifornii wywołuje raka.
Wszystkie materiały pochodzenia ludzkiego używane w przygotowywaniu kontroli dla tego produktu
zostały przetestowane i na podstawie metod zatwierdzonych przez FDA stwierdzono, że nie
zawierają przeciwciał przeciwko HIV, HBsAg i HCV. Jednak żadna metoda testowania nie może
całkowicie zagwarantować braku obecności HIV, HBV, HCV lub innych czynników zakaźnych. Z tego
powodu słabo pozytywna ENA 6 ELISA, silnie pozytywna ENA 6 ELISA oraz ujemna kontrola ELISA
powinny być przeprowadzane w taki sam sposób jak materiał potencjalnie zakaźny.3
Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być toksyczny w
przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu może wchodzić w reakcję z
ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc potencjalnie wybuchowe azydki metali.
Jeśli do usuwania odczynników używane są zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie
dopuścić do gromadzenia się azydku.
Koniugat HRP zawiera rozcieńczoną trującą/korozyjną substancję chemiczną, która może być
toksyczna w przypadku spożycia w dużej ilości. Aby uniknąć potencjalnych oparzeń chemicznych,
należy unikać kontaktu ze skórą i oczami.
Chromogen TMB zawiera środek drażniący, w który może być szkodliwy w przypadku wdychania,
spożycia lub wchłonięcia przez skórę. Aby uniknąć urazów, należy unikać wdychania, spożycia lub
kontaktu ze skórą i oczami.
Roztwór zatrzymujący HRP składa się z rozcieńczonego roztworu kwasu siarkowego. Unikać
wystawienia na działanie zasad, metali lub innych związków, które mogą wchodzić w reakcje z
kwasami. Kwas siarkowy jest trucizną i ma właściwości korozyjne. W razie połknięcia może być
toksyczny. Aby uniknąć oparzeń chemicznych, należy unikać kontaktu ze skórą i oczami.
Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki ochrony
osobistej.
Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich krajowych i
lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów.
Środki ostrożności
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych in vitro.
Zastąpienie składników dostarczonych w tym systemie innymi składnikami może skutkować
osiągnięciem niespójnych wyników.
Niepełne lub nieprawidłowe płukanie i niewystarczające usunięcie płynu z płytek z dołkami ELISA
wpłynie negatywnie na precyzję badań i/lub spowoduje wysoki poziom tła.
Dostosowanie tego badania do stosowania ze zautomatyzowanymi analizatorami próbek oraz innymi
urządzeniami do pracy z płynami, w całości lub w części, może skutkować rozbieżnością wyników w
stosunku do badań przeprowadzanych ręcznie. Obowiązkiem każdego laboratorium jest
potwierdzenie, że wyniki testów uzyskanych na podstawie zautomatyzowanych badań mieszczą się
w akceptowalnych limitach.
Na wyniki analizy wpływa wiele różnych czynników. Obejmują one temperaturę początkową
odczynników, temperaturę otoczenia, dokładność i powtarzalność techniki pipetowania, dokładność
płukania i usuwania płynu z dołków płytek ELISA, fotometr użyty do analizy wyników oraz czasy
trwania inkubacji podczas badania. Uzyskanie dokładnych i powtarzalnych wyników wymaga
staranności i precyzji.
Zalecane jest ścisłe przestrzeganie procedury testowej.
Niedokładne zamknięcie torebki z zamknięciem strunowym, zawierającej płytki z mikrodołkami i
osuszaczami, spowoduje degradację antygenu i brak precyzji badania.
Dwukrotne lub wielokrotne użycie koniugatu HRP z jednej butelki w pewnym okresie czasu może
dać niedopuszczalnie niski poziom absorbancji. Aby nie dopuścić do takiej sytuacji istotne jest
przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących procedur pracy z koniugatem HRP.
Zanieczyszczenie chemiczne koniugatu HRP może być spowodowane nieprawidłowym
czyszczeniem lub płukaniem sprzętu lub narzędzi. Pozostałości typowych laboratoryjnych substancji
chemicznych, takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub detergent, z czasem
spowoduje
degradację
koniugatu
HRP.
Po
użyciu
chemicznych
substancji
czyszczących/dezynfekujących dokładnie wypłukać cały sprzęt i wszystkie narzędzia.
Warunki przechowywania
1.
2.
3.
Przechowywać wszystkie odczynniki zestawu w temperaturze 2–8°C. Nie zamrażać. Odczynniki są
trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i używane zgodnie z instrukcjami.
Nieużyte płytki z mikrodołkami pokrytymi antygenem powinny być starannie zamknięte w torebce
foliowej z osuszaczami i przechowywane w temperaturze 2–8°C.
Rozcieńczony bufor do płukania zachowuje trwałość przez 1 tydzień w temperaturze 2–8°C.
2
Pobieranie próbek
Ta procedura powinna być wykonana z próbką surowicy. Dodanie azydku lub innych konserwantów do próbek
analitycznych może mieć negatywny wpływ na wyniki. Nie używać próbek zawierających widoczne
zanieczyszczenia, skażonych bakteryjnie lub podgrzanych. Należy unikać całkowicie zhemolizowanej lub
lipemicznej surowicy albo próbek.
Po pobraniu surowica powinna być oddzielona od skrzepu. Dokument NCCLS H18-A2 zaleca następujące
warunki przechowywania próbek: 1) Przechowywać próbki w temperaturze pokojowej nie dłużej niż 8 godzin. 2)
Jeżeli test nie zostanie zakończony w ciągu 8 godzin, próbki należy przechowywać w lodówce w temperaturze
2–8° C. 3) Jeżeli test nie zostanie zakończony w ciągu 48 godzin, lub do wysłania próbki, należy zamrozić do
temperatury -20°C lub niższej. Zamrożone próbki po rozmrożeniu i przed badaniem muszą zostać dobrze
wymieszane.
Badanie
Dostarczone materiały
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Płytka z mikrodołkami ENA 6 ELISA (12-1 x 8 dołków), z uchwytem
1,2 ml wstępnie rozcieńczonej kontroli negatywnej testu ELISA
1,2 ml wstępnie rozcieńczonej słabo pozytywnej kontroli ENA 6 ELISA
1,2 ml wstępnie rozcieńczonej silnie pozytywnej kontroli ENA 6 ELISA
50 ml rozcieńczalnika do próbek HRP
25 ml koncentratu do płukania HRP, koncentrat 40x
10 ml koniugatu przeciwciała IgG HRP, (kozie), przeciw-ludzkie IgG
10 ml chromogenu TMB
10 ml roztworu zatrzymującego HRP, kwas siarkowy 0,344 M
Wymagane materiały nie dołączone do zestawu
Mikropipety na 5, 100, 200–300 i 500 µl
Jednorazowe końcówki mikropipet
Probówki do roztworów próbek pochodzących od pacjenta, 4 ml objętości
Woda destylowana lub dejonizowana
Naczynie o objętości 1 l do rozcieńczonego koncentratu HRP do płukania
Czytnik płytek z mikrodołkami umożliwiający pomiar gęstości optycznej przy 450 nm (i przy 620 nm dla
odczytów przy dwóch długościach fali)
Sposób przygotowania
Przed rozpoczęciem
1.
2.
3.
4.
Doprowadzić wszystkie odczynniki i próbki do temperatury pokojowej (20 - 26oC) i dobrze
wymieszać.
Rozcieńczyć koncentrat do płukania HRP w stosunku 1:40, dodając zawartość butelki koncentratu do
płukania HRP do 975 ml wody destylowanej lub dejonizowanej. Jeśli cała płytka nie zostanie
przetworzona w tym czasie, można przygotować mniejszą ilość. W tym celu należy dodać 2,0 ml
koncentratu do 78 ml wody destylowanej lub dejonizowanej na każde 16 dołków, które będą użyte.
Rozcieńczony bufor zachowuje trwałość przez 1 tydzień w temperaturze 2–8oC.
Przygotować roztwór 1:101 każdej próbki pochodzącej od pacjenta, dodając 5 µl próbki do 500 µl
rozcieńczalnika do próbek HRP. Rozcieńczone próbki muszą być użyte w ciągu 8 godzin od
przygotowania. NIE ROZCIEŃCZAĆ słabo pozytywnej ENA 6 ELISA, silnie pozytywnej ENA 6 ELISA
oraz negatywnej kontroli ELISA.
Ustalenie obecności lub nieobecności ENA-5 przy pomocy arbitralnych jednostek wymaga dwóch
dołków dla każdej z trzech kontroli oraz jednego lub dwóch dołków dla każdej próbki pacjenta.
Zalecane jest wykonanie duplikatów próbek.
Procedura badania
1.
2.
3.
4.
WSZYSTKIE ODCZYNNIKI PRZED ROZPOCZĘCIEM BADANIA MUSZĄ BYĆ DOPROWADZONE
DO TEMPERATURY POKOJOWEJ (20–26°C). Umieścić wymaganą liczbę mikrodołków/pasków w
uchwycie. Natychmiast umieścić nieużywane płytki w torebce foliowej zawierającej osuszacz i
dobrze ją zamknąć, aby ograniczyć kontakt z parą wodną.
Dodać do dołków 100 µl wstępnie rozcieńczonej słabo pozytywnej ENA 6 ELISA, mocno
pozytywnej ENA 6 ELISA, negatywnej kontroli ELISA oraz rozcieńczonych próbek pacjenta. Przykryć
dołki i inkubować przez 30 minut w temperaturze pokojowej na równej powierzchni. Czas inkubacji
rozpoczyna się po dodaniu ostatniej próbki.
Etap płukania: Odessać całkowicie zawartość każdego dołka. Dodać 200–300 µl rozcieńczonego
buforu do płukania HRP do wszystkich dołków, a następnie odessać. Powtórzyć tę sekwencję
jeszcze dwukrotnie, aby łącznie przeprowadzić trzy płukania. Odwrócić płytkę i delikatnie strząsnąć
ją na materiał chłonny, aby usunąć wszelkie pozostałości płynu po ostatnim płukaniu. Ważne jest,
aby całkowicie opróżnić każdy dołek po każdym etapie płukania. Zachować tę samą sekwencję
odsysania, jak w przypadku dodawania próbki.
Do każdego dołka dodać 100 μl koniugatu IgG HRP. Koniugat powinien być usunięty z butelek z
zastosowaniem standardowych warunków aseptycznych oraz zalecanych technik laboratoryjnych.
Pobrać z butelki jedynie wymaganą do analizy ilość koniugatu. ABY UNIKNĄĆ POTENCJALNEGO
ZANIECZYSZCZENIA BAKTERYJNEGO I/LUB CHEMICZNEGO, NIE WOLNO WLEWAĆ
NIEUŻYTEGO KONIUGATU Z POWROTEM DO BUTELKI. Inkubować dołki przez 30 minut jak w
3
etapie 2.
4
5.
6.
7.
8.
Etap płukania: Powtórzyć etap 3.
Dodać 100 µl chromogenu TMB do każdego dołka i inkubować w ciemności przez 30 minut w
temperaturze pokojowej.
Do każdego dołka dodać 100 µl roztworu zatrzymującego HRP. Zachować tę samą sekwencję i czas
dodawania roztworu zatrzymującego HRP, jak w przypadku chromogenu TMB. Delikatnie postukać
płytkę palcem, aby dokładnie wymieszać zawartość dołków.
Odczytać absorbancję (gęstość optyczną) każdego dołka przy długości fali 450 nm w ciągu jednej
godziny od zatrzymania reakcji. Jeśli wymagane są pomiary bichromatyczne, referencyjną długością
fali może być długość 620 nm.
Kontrola jakości
1.
2.
3.
4.
Aby upewnić się, że wszystkie odczynniki i procedury funkcjonują prawidłowo, każdą serię próbek
należy testować wraz ze słabo pozytywną kontrolą ENA-6 ELISA, silnie pozytywną kontrolą ENA 6
ELISA i kontrolą negatywną ELISA.
Uwaga: w związku z tym, że niska pozytywna kontrola ENA 6 ELISA, wysoka pozytywna ENA 6
ELISA oraz negatywna kontrola ELISA są wstępnie rozcieńczone, nie mają one zastosowania w
metodach badań związanych z rozcieńczeniem próbek.
Dodatkowe kontrole mogą być przebadane zgodnie z wytycznymi lub wymaganiami lokalnych i/lub
krajowych przepisów lub organów normalizacyjnych. Dodatkowe odpowiednie surowice kontrolne
można przygotować, dzieląc połączone próbki surowicy ludzkiej i przechowując je w temperaturze
≤ -20°C.
Aby wyniki badania mogły być uznane jako ważne, muszą zostać spełnione wszystkie poniższe
kryteria. Jeśli jakiekolwiek kryterium nie będzie spełnione, badanie powinno być traktowane jako
nieważne i powinno zostać powtórzone.
a.
Absorbancja wstępnie rozcieńczonej silnie pozytywnej kontroli ENA 6 ELISA musi być
większa niż absorbancja wstępnie rozcieńczonej słabo pozytywnej ENA 6 ELISA, która z
kolei musi być większa niż absorbancja wstępnie rozcieńczonej kontroli negatywnej ELISA.
b.
Absorbancja wstępnie rozcieńczonej silnie pozytywnej kontroli ENA 6 ELISA musi być
większa niż 1,0, natomiast absorbancja wstępnie rozcieńczonej kontroli negatywnej ELISA
nie może przekroczyć 0,2.
c.
Wstępnie rozcieńczona absorbancja słabo pozytywnej kontroli testu ENA 6 ELISA musi być
przynajmniej dwukrotnie wyższa od wstępnie rozcieńczonej kontroli negatywnej testu ELISA
lub przekraczać 0,25.
d.
Negatywna kontrola ELISA oraz silnie pozytywna kontrola ENA 6 ELISA są przeznaczone do
monitorowania istotnych nieprawidłowości odczynników. Silnie pozytywna kontrola ENA 6
ELISA nie zapewni precyzji na poziome wartości granicznej badania.
e.
Dodatkowe wytyczne dotyczące odpowiednich praktyk QC można znaleźć w dokumencie
NCCLS C24-A.
Obliczanie wyników
W pierwszej kolejności jest określana średnia gęstość optyczna każdego zestawu duplikatów. Reakcyjność
każdej próbki można następnie obliczyć, dzieląc średnią gęstość optyczną próbki przez średnią gęstość
optyczną niskiej pozytywnej ENA 6 ELISA. Otrzymany wynik mnoży się przez liczbę jednostek przypisanych
do słabo pozytywnej kontroli ENA 6 ELISA, którą można znaleźć na etykiecie.
Gęstość optyczna próbki
Wartość próbki =
(jednostki)
gęstość optyczna niskiej pozytywnej ENA 6 ELISA
x niska pozytywna ENA 6 ELISA
(jednostki)
Reaktywność w sposób nieliniowy zależy od ilości obecnych przeciwciał. Wzrosty i spadki stężeń przeciwciał
u pacjenta będą odzwierciedlone w analogicznym wzroście lub spadku reaktywności, jednak zmiana ta nie
jest proporcjonalna (tzn. podwojenie stężenia przeciwciał nie oznacza podwojenia reaktywności). Jeśli
wymagane jest dokładniejsze oszacowanie ilości przeciwciał pacjenta, należy przeprowadzić badanie
seryjnych rozcieńczeń próbek pochodzących od pacjenta i ostatnie rozcieńczenie w ramach badania z
wynikiem pozytywnym powinno być zaraportowane jako miano przeciwciał pacjenta.
Interpretacja wyników
Badanie ELISA jest bardzo wrażliwe na technikę i jest w stanie wychwycić nawet najdrobniejsze różnice w
populacjach pacjentów. Poniższe wartości są jedynie wartościami sugerowanymi. Każde laboratorium
powinno ustalić własny normalny zakres na podstawie własnych technik, kontroli, sprzętu i populacji
pacjentów, zgodnie z własnymi ustalonymi procedurami.
Próbka następnie może być sklasyfikowana jako negatywna, słabo pozytywna, średnio pozytywna lub silnie
pozytywna, zgodnie z poniższą tabelą.
Jednostki
<20
20 - 39
40 - 80
>80
Negatywny
Słabo pozytywna
Średnio pozytywna
Silnie pozytywna
5
Wszystkie pozytywne próbki powinny być ponownie oznaczone przez specyficzne testy w kierunku
obecności przeciwciał przeciwko Sm, RNP, SS-A, SS-B, SCL-70 oraz Jo-1 w celu ustalenia ilości i swoistość
występujących przeciwciał.
1.
2.
3.
Dodatni wynik wskazuje na obecność przeciwciał przeciwko Sm, RNP, SS-A, SS-B, Scl 70 lub Jo-1 i
wskazuje na możliwość tocznia rumieniowatego układowego (SLE), oraz innych powiązanych
schorzeń tkanki łącznej, takich jak zespół Sjögrena.
Wynik negatywny wskazuje na brak przeciwciał przeciwko Sm, RNP, SS-A, SS-B, Scl-70 albo Jo-1
lub ich poziom poniżej wartości granicznej testu.
Zalecane jest, aby wyniki raportowane przez laboratorium zawierały oświadczenie: „Poniższe wyniki
zostały uzyskane przy użyciu zestawu INOVA QUANTA Lite® ENA-A 6 ELISA. Wartości ENA 6
uzyskane metodami badań różnych producentów nie mogą być stosowane zamiennie. „Rząd
wielkości poziomów raportowanego IgG nie może być skorelowany z mianem punktu końcowego”.
Ograniczenia badania
1.
2.
3.
4.
5.
Obecność kompleksów immunologicznych lub innych agregatów immunoglobuliny w próbce
pochodzącej od pacjenta może powodować podwyższony poziom nieswoistego wiązania i wytwarzać
fałszywe pozytywne wyniki w tym badaniu.
Nie wszyscy pacjenci z SLE mają pozytywne wyniki badań przeciwciał przeciwko Sm, RNP, SS-A,
SS-B, Scl-70 lub Jo-1.
Wyniki tego badania powinny być użyte w powiązaniu z wynikami klinicznymi i innymi badaniami
serologicznymi.
Niektóre próbki mogą mieć niskie poziomy stężeń przeciwciał przeciwko Sm, RNP, SS-A, SS-B,
Scl-70 i Jo-1, które są poniżej pozytywnej wartości granicznej dla każdego testu, może wystąpić
dodatni efekt ale na dodatek może spowodować addytywny efekt ENA 6 wyników testu ELISA w taki
sposób, że mogą one być pozytywne.
Charakterystyka wyników badania nie została ustanowiona dla podłoża innego niż surowica.
Spodziewane wartości
Zdolność testu QUANTA Lite® ENA 6 ELISA test do wykrywania przeciwciał Sm, RNP, SS-A, SS-B, Scl-70
oraz Jo-1 była oceniana poprzez porównywanie do dostępnych na rynku testów przesiewowych ELISA, które
wykrywają przeciwciała przeciwko Sm, RNP, SS-A, SS-B oraz Scl-70 a także jako swoisty test Jo-1 ELISA.
Próbki o reaktywności w teście ELISA równe lub wyższe niż 20 jednostek były uważane za pozytywne,
podczas gdy próbki o mniejszej reaktywności były negatywne.
Normalny zakres
Osiemdziesiąt pięć losowo wybranych próbek surowicy pobranych od zdrowych dawców krwi i poddane
badaniu przez test przesiewowy ENA 6 ELISA. Próbki te obejmowały prawie równą liczbę mężczyzn i kobiet i
nie mogły obejmować osób starszych ani dzieci. W badaniu przesiewowym ENA 6 ELISA wartość graniczna
była ustalona na 20 jednostek. Średnia populacji próbki wyniosła 6,2 jednostki ze standardowym
odchyleniem 2,03 jednostki. Zakres populacji wyniósł od 3,5 do 14 jednostek. Ta próba wykazała, że
normalna średnia wynosi ponad 6,8 standardowych odchyleń poniżej wartości granicznej.
Swoistość i wrażliwość względna
Aby ustalić względną czułość i swoistość testu, badaniu poddano 130 próbek pacjentów z pozytywnym
wynikiem przeciwciał przeciwjądrowych ANA, którzy posiadali przeciwciała przeciwko różnym antygenom
jądrowym, jak również wyżej wymienionych 85 przypadkowo dobranych próbek normalnych, zostały
przetestowane przez oba dostępne na rynku testy przesiewowe ENA 5, jak również swoisty test Jo-1 ELISA,
a wyniki porównano z QUANTA Lite® ENA 6 ELISA.
Z tej liczby 215 przebadanych próbek, 127 było pozytywnych i 85 było negatywne zarówno w teście
przesiewowym ENA 6 jak i ENA 5 i swoistym Jo-1 ELISA. Były tylko 3 rozbieżne próbki. Te trzy rozbieżne
próbki były słabo dodatnie w zestawie ENA 5 (20, 23 i 41 jednostek), jednak ujemne w zestawie ENA 6 (18,
17 i 15 jednostek). Wszystkie te trzy próbki były bardzo słabo dodatnie w swoistym QUANTA Lite® ELISA.
Jedna próbka miała 22,7 jednostek SS-B, a pozostałe dwie miały 21,5 i 24,8 jednostek RNP, pozytywna
wartość graniczna wynosiła 20 jednostek.
Rozbieżne próbki były dalej analizowane przez zastosowanie stosunkowo swoistych, sprawdzonych,
spełniających wymagania FDA (510K) testów Ouchterlony'ego. Dwie próbki zostały uznane w teście
Ouchterlony'ego za całkowicie negatywne, a trzeci dał słabą, nieokreślony linię precypityny. Wyniki
porównania QUANTA Lite® ENA 6 ELISA do referencyjnego testu przesiewowego ENA 5 ELISA plus
swoisty test Jo-1 są podsumowane w tabeli poniżej.
Referencje
Przesiewowe
z Jo-1
+
-
ELISA
+
127
3
0
85
Wrażliwość względna
Swoistość względna
Skuteczność względna
6
97,7%
100%
98,6%
Precyzja i powtarzalność
Powtarzalność badania zostały przebadane przez przeprowadzenie sześciu powtórzeń każdej silnie
pozytywnej i słabo pozytywnej próbki w sześciu oddzielnych badaniach. Średnia reakcyjność silnie
pozytywnych wynosiła 84 jednostki, a wartość średnia słabo pozytywnych wynosiła 25,1. Słabo dodatni
wynik znajduje się w pobliżu wartości granicznej 20-jednostek używanych w zestawie. Poniżej znajduje się
podsumowanie odchylenia standardowego oraz współczynnika zmienności dla każdej próbki.
Łącznie
W ramach serii
Pomiędzy seriami
Silnie pozytywna
SD
CV
4,6
5,4%
1,5
1,8%
4,8
5,7%
Słabo pozytywna
SD
CV
1,2
4,7%
1,1
4,3%
0,9
3,7%
7
Piśmiennictwo
1.
2.
3.
Tan EM: Autoantibodies to nuclear antigens(ANA): Their immunobiology and medicine. Advances in
Immunology 33: 167-239, 1982.
Tan EM, et al.: The 1982 Revised Criteria for the Classification of Systemic Lupus Erythematosus.
Arthritis and Rheumatism 25: 1271-1277, 1982.
Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Centers for Disease Control/National
Institutes of Health, 2007, Fifth Edition.
QUANTA Lite jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy INOVA Diagnostics, Inc.
Copyright 2011. Wszelkie prawa zastrzeżone©
8
Wyprodukowano przez:
INOVA Diagnostics, Inc.
9900 Old Grove Road
San Diego, CA 92131
Stany Zjednoczone Ameryki
Pomoc techniczna (tylko na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady):
877-829-4745
Pomoc techniczna (poza terenem Stanów Zjednoczonych):
00 + 1 858-805-7950
[email protected]
Autoryzowani przedstawiciele na terenie Unii Europejskiej:
Medical Technology Promedt Consulting GmbH
Altenhofstrasse 80
D-66386 St. Ingbert, Niemcy
Tel.: +49-6894-581020
Faks.: +49-6894-581021
www.mt-procons.com
628615POL
Maj 2011
Wersja 0
9