POLITYKA DZIAŁALNOŚCI OXYPROGRAM

Transkrypt

POLITYKA DZIAŁALNOŚCI OXYPROGRAM
POLITYKA DZIAŁALNOŚCI
OXYPROGRAM
SPIS TREŚCI
CZĘŚĆ 1.– WPROWADZENIE I PODSTAWOWE ZASADY ......................................................................... 7
1.1. KODEKS ETYCZNY OXYPROGRAM WŁĄCZONY DO POLITYKI DZIAŁAlNOŚCI ............................. 8
1.2. ZGODNOŚĆ Z PRAWEM ............................................................................................................... 8
1.3. CHARAKTER RELACJI BIZNESOWYCH........................................................................................... 8
1.4. ZMIANY POLITYKI ........................................................................................................................ 8
1.5. ŁAMANIE ZASAD .......................................................................................................................... 9
1.6. POSTĘPOWANIE DYSCYPLINARNE .............................................................................................. 9
1.7. ZAWIESZENIE ............................................................................................................................... 9
1.8. ZERWANIE POROZUMIENIA ........................................................................................................ 9
1.9. ODWOŁANIE................................................................................................................................. 9
1.10. PRAWO SPÓŁKI DO ZEWRANIA WSZYSTKICH POROZUMIEŃ................................................. 10
1.11. WYROK ..................................................................................................................................... 10
CZĘŚĆ 2.– DEFINICJE.............................................................................................................................. 10
CZĘŚĆ 3. – ROZPOCZĘCIE I PROWADZENIE BIZNESU OXYPROGRAM.................................................. 12
3.1. REJESTRACJA OSOBY FIZYCZNEJ ................................................................................................ 13
3.1.1. Działania członków wspólnego gospodarstwa domowego .............................................. 13
3.2. REJESTRACJA OSOBY PRAWNEJ ................................................................................................ 13
3.3. ZMIANA NA TYP KONTA OSOBY PRAWNEJ .............................................................................. 13
3.4. WSPÓŁKANDYDACI .................................................................................................................... 13
3.5. ROZWIĄZANIE POROZUMIENIA I ODKUP ................................................................................. 14
3.5.1. Warunki i konsekwencje odkupu ................................................................................... 14
3.5.2. Podejżane przypadki....................................................................................................... 15
3.6. SPRZEDAŻ OXYPROGRAM ......................................................................................................... 16
3.7. TRANSFER OXYPROGRAM ......................................................................................................... 17
3.8. MAŁŻEŃSTWO DWÓCH OBO..................................................................................................... 18
3.9. PRZEJĘCIE NA PODSTAWIE WYROKU SĄDU ............................................................................. 18
3.10. UNIEWAŻNIENIE MAŁŻEŃSTWA LUB ROZWÓD ..................................................................... 19
3.11. ŚMIERĆ LUB NIEZDOLNOŚĆ DO CZYNNOŚCI PRAWNYCH ...................................................... 19
3.11.1. Transfer spowodowany śmiercią ..................................................................................... 19
3.11.2. Transfer spowodowany ubezwłasnowolnieniem............................................................ 19
3.12. DWUNASTOMIESIĘCZNY OKRES OCZEKIWANIA..................................................................... 20
3.13. INTERES SYMULTANICZNY ....................................................................................................... 20
3.13.1. Wyjątki .............................................................................................................................. 20
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
2
3.14. PRAWO SPÓŁKI DO ROZPORZĄDZANIA PO ROZWIĄZANIU POROZUMIENIA ....................... 20
3.14.1. Sprzedaż lub transfer Oxyprogram przez Spółkę............................................................. 21
3.14.2. Rozwiązanie Oxyprogram przez Spółkę ........................................................................... 21
3.14.3. Brak ograniczeń ................................................................................................................ 21
CZĘŚĆ 4. – OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA OXYPROGRAM ......................................................................... 21
4.1. RAPORTOWANIE NARUSZEŃ ZASAD......................................................................................... 21
4.2. ROSZCZENIA DOCHODÓW I OŚWIADCZENIA ZWIĄZANE Z PLANEM KOMPENSACYJNYM ..... 21
4.3. REKLAMOWANIE USŁUG, PRODUKTÓW I MOŻLIWOŚCI OXYPROGRAM ................................ 22
4.3.1. Zatwierdzenie wszystkich materiałów reklamowych ....................................................... 22
4.3.2. Reklamy internetowe ......................................................................................................... 22
4.3.2.1. Wytyczne dotyczące korzystania z internetu i mediów społecznościowych............. 23
4.3.3. Dodatkowe zasady dotyczące reklamy telewizyjnej i radiowej........................................ 23
4.3.4. Zakaz powielania materiałów reklamowych Spółki .......................................................... 23
4.3.5. Zakaz spamowania ............................................................................................................. 23
4.3.6. Warunki korzystania z opinii ekspertów............................................................................ 24
4.3.7. Warunki korzystania z marki, logo i znaków towarowych................................................ 24
4.3.8. Wizytówka i materiały biurowe ......................................................................................... 24
4.3.9. Rozmowy telefoniczne ....................................................................................................... 24
4.3.10. Telemarketing ................................................................................................................... 24
4.3.11. Prezentacja w książkach telefonicznych .......................................................................... 24
4.3.12. Udział w targch i wystawach ............................................................................................ 24
4.3.13. Zatwierdzenie przez organy rządowe .............................................................................. 25
4.3.14. Roszczenie wyłączności .................................................................................................... 25
4.3.15. Reakcja na zainetersowanie mediów .............................................................................. 25
4.4. ZAKAZ PROWADZENIA NIELEGALNEJ DZIAŁALNOŚCI ............................................................... 25
4.6. ZAKAZ PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI SZKODLIWEJ DLA SPÓŁKI ............................................ 26
4.7. KONFLIKT INTERESÓW............................................................................................................... 26
4.8. POROZUMIENIE DOTRZYMANIA POUFNOŚCI........................................................................... 26
4.9. ZARZĄDZANIE INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI NIŻSZEJ ODNOGI ........................................... 26
4.10. ZACHOWANIE POUFNOŚCI O DOSTAWCACH ......................................................................... 26
4.11. DOSTĘP OBP DO BIUR SPÓŁKI ................................................................................................. 27
4.12. OPINIE I OŚWIADCZENIA PRACOWNIKÓW SPÓŁKI ................................................................ 27
4.13. KONTAKT Z PRACOWNIKAMI SPÓŁKI ..................................................................................... 27
4.14. ZASADY DOTYCZĄCE PRZYJMOWANIA PREZENTÓW I NAPIWKÓW ...................................... 27
4.15. ODPOWIADANIE NA OGŁOSZENIA PRACY .............................................................................. 28
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
3
4.16. ZAKŁÓCENIE DZIAŁALNOŚCI INNEGO OBO ............................................................................. 28
4.17. IMPREZY NON-PROFIT ORGANIZOWANE PRZEZ OBO ............................................................ 28
CZĘŚĆ 5. – OBOWIĄZKI SPONSORA ...................................................................................................... 28
5.1. DEFINICJA SPONSORINGU ......................................................................................................... 28
5.2. RELACJE MIĘDZY SPONSOREM A SPONSOROWANYM............................................................. 29
5.3.SZKOLENIE ................................................................................................................................... 29
5.4. OBOWIĄZKI SPONSORA ............................................................................................................ 29
CZĘŚĆ 6. – OCHRONA LINI SPONSOROWANIA..................................................................................... 30
6.1. DYSTRYBUCJA ZAINTERESOWANYCH KONTAKTUJĄCYH SIĘ BEZPOŚREDNIO ZE SPÓŁKĄ ...... 30
6.2. REKRUTACJA DO OXYPROGRAM KANDYDATÓW NIEZAREJESTROWANYCH JAKO OBO ........ 30
6.3. POTENCJALNI KANDYDACI ZNALEZIENI PRZEZ WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO OBO ............................. 31
6.4. NIELEGALNA REKRUTACJA ZAREJESTROWANYCH UPRZEDNIO OBO....................................... 31
6.5. PROCEDURA ZMIANY SPONSORA – W PRZYPADKU JEDNEGO OBO........................................ 31
6.6. PROCEDURA ZMIANY SPONSORA – TRANSFER ODNOGI ......................................................... 31
6.7. PRZEREJESTROWANIE POD NOWEGO SPONSORA ................................................................... 32
6.7.1. Procedura przerejestrowania............................................................................................. 32
6.7.2. Prawo byłego sponsora do zakwestjonowania przerejestrowania .................................. 32
6.7.3. Szczegółowe zdefiniowanie Nieaktywności ...................................................................... 32
6.8. DZIAŁANIA KOREKCYJNE PODEJMOWANE W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWEJ ZMIANY
SPONSORA ........................................................................................................................................ 33
6.9. SPRZEDAŻ BIZNESU OXYPROGRAM – SZCZEGÓŁY PROCEDUR ................................................ 33
6.9.1. Kryteria kwalifikacyjne nabywcy ....................................................................................... 34
6.9.2. Złożenie oferty .................................................................................................................... 34
6.9.3. Prawo sprzedawcy do akceptacji lub odrzucenia oferty ................................................... 34
6.9.4. Zaakceptowanie oferty....................................................................................................... 34
6.9.5. Odrzucenie oferty ............................................................................................................... 34
6.9.6. Niezależność sprzedawcy w podejmowaniu decyzji ......................................................... 34
6.9.7. Zgoda Spółki ........................................................................................................................ 35
6.10. ZAPRZESTANIE DZIAŁALNOŚCI PRZEZ OSOBĘ PRAWNĄ PROWADZĄCĄ OXYPROGRAM ...... 35
6.11. ZAKAZ ROZPADU ODNOGI W PRZYPADKU ROZPADU MAŁŻEŃSTWA................................... 35
CZĘŚĆ 7. – MATERIAŁY SZKOLENIOWE I NARZĘDZIA WSPOMAGAJĄCE DZIAŁALNOŚĆ ..................... 36
7.1. DEFINICJA MATERIAŁÓW SZKOLENIOWYCH I NARZĘDZI WSPOMAGAJĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ36
7.2. DEFINICJA „IMPREZY” ................................................................................................................ 36
7.3. PRZEKAZANIE MATERIAŁÓW DO WERYFIKACJI ........................................................................ 36
7.4. FORMA ZATWIERDZENIA........................................................................................................... 36
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
4
7.5. WARUNKI ZATWIERDZENIA....................................................................................................... 37
7.6. OŚWIADCZENIE ZATWIERDZENIA.............................................................................................. 37
7.7. ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRAWNA ................................................................................................ 37
7.8. IMPREZY I UDZIAŁ PRZEDSTAWICIELI SPÓŁKI ........................................................................... 37
7.9. NAGRANIA Z IMPREZ ................................................................................................................. 37
7.10. WIĘKSZE IMPREZY ORGANIOZOWANE PRZEZ OBO (POWYŻEJ 100 UCZESTNIKÓW) ............ 38
7.11. KORZYSTANIE Z LOGO I ZNAKÓW TOWAROWYCH SPÓŁKI PODCZAS IMPREZ ..................... 38
7.12. ZAKAZ PROMOCJI I ZAKUPU MATERIAŁÓW NIELEGALNYCH ................................................. 38
7.13. WSPÓŁPRACA ZE SPÓŁKĄ ........................................................................................................ 38
7.14. KONSEKWENCJE ODMÓWIENIA WSPÓŁPRACY ...................................................................... 38
CZĘŚĆ 8. – PRZEDSTAWIENIE PLANU KOMPENSACYJNEGO I MARKETINGOWEGO OXYPROGRAM.. 39
8.1. ZAPROSZENIE I PREZENTACJA ................................................................................................... 39
8.2. PIERWSZY KONTAKT Z ZAINTERESOWANYMI .......................................................................... 39
8.3. WYTYCZNE DOTYCZĄCE POSZUKIWANIA NOWYCH ZAINTERESOWANYCH I SPONSORINGU 40
8.4. BRAK TERYTORIUM NA WYŁĄCZNOŚĆ...................................................................................... 40
CZĘŚĆ 9. – ZAKUP PRODUKTÓW I USŁUG ............................................................................................ 41
9.1. MAKSYMALNA EKSPOZYCJA RYZYKA ........................................................................................ 41
9.2. ZMIANY CEN............................................................................................................................... 41
9.3. PODATEK OD SPRZEDAŻY .......................................................................................................... 41
9.4. SPOSOBY PŁATNOŚCI ................................................................................................................. 41
9.5. PROBLEMY ZWIĄZANE Z PŁATNOŚCIĄ KARTĄ.......................................................................... 41
CZĘŚĆ 10. – NARUSZENIE REGULAMINU I POSTĘPOWANIE DYSCYPLINARNE.................................... 41
10.1. DOCHODZENIE ......................................................................................................................... 42
10.1.1. Skarga wniesiona przez Partnera Biznesowego Oxyprogram ......................................... 42
10.1.2. Powiadomienie o postępowaniu dyscyplinarnym .......................................................... 42
10.1.3. Treść powiadomienia ....................................................................................................... 42
10.2. POSTĘPOWANIE DYSCYPLINARNE .......................................................................................... 42
10.2.1. Zerwanie porozumienia.................................................................................................... 43
10.2.2. Wezwanie do powtórzenia szkolenia .............................................................................. 43
10.2.3. Zawieszenie....................................................................................................................... 43
10.2.4. Odebranie praw sponsoringu........................................................................................... 44
10.2.5. Przetrzymanie bonusów ................................................................................................... 44
10.2.6. Wycofanie kwalifikacji i wstrzymanie odznaczeń ........................................................... 44
10.2.7. Wniosek o rewizję ............................................................................................................ 44
10.2.8. Zrzeczenie się roszczeń wobec Spółki .............................................................................. 44
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
5
10.2.9. Oświadczenie o zaprzestaniu działalności naruszającej regulamin i powstrzymaniu się
od dalszych wykroczeń ................................................................................................................. 44
10.2.10. Postępowanie prawne.................................................................................................... 44
10.2.11. Dalsze działania .............................................................................................................. 45
10.2.12. Zakaz kontynuowania działalności naruszającej regulami............................................ 45
CZĘŚĆ 11. – KOMISJA ETYKI .................................................................................................................. 45
11.1. ZAWIESZENIE PRAW DO CZASU ZAKOŃCZENIA REWIZJI WYROKU ....................................... 45
11.2. PROCES ODWOŁANIA .............................................................................................................. 46
11.3. CZŁONOWIE KOMISJI ............................................................................................................... 46
11.4. ZAKRES DZIAŁANIA KOMISJI.................................................................................................... 46
11.5. PROCEDURY KOMISJI............................................................................................................... 46
11.6. OSTATECZNA DECYZJA KOMISJI .............................................................................................. 46
11.7. OSTATECZNA DECYZJA NIEWIĄŻĄCA WOBEC SPÓŁKI ............................................................ 46
CZĘŚĆ 12. – ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI I ODSZKODOWANIE ............................................ 47
12.1. ODSZKODOWANIE ................................................................................................................... 47
12.2. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ................................................................................... 47
12.3. ZRZECZENIE SIĘ PRAW ............................................................................................................. 47
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
6
CZĘŚĆ 1.– WPROWADZENIE I PODSTAWOWE ZASADY
Carbon Solutions Global Ltd., zarejestrowana w Angli i Walii (zwana dalej Spółką) opracowała Ogólne
Warunki Umowy, niniejszą Politykę Działalności, Plan Kompensacyjny i Marketingowy, Politykę
Prywatności Oxyprogram, Zasady Korzystania z Witryny Internetowej, Kodeks Etyczny Oxyprogram
oraz Wytyczne dotyczące korzystania z internetu i mediów społecznościowych (dalej zwane wspólnie
Porozumieniem). W przypadku jakiejkolwiek sprzeczności między różnymi tłumaczeniami
Porozumiena a wersją angielską, wersja angielska jest miarodajna.
Niniejsza Polityka Działalności, w obecnej formie wraz z późniejszymi zmianami według uznania Spółki
stanowi integralną część Porozumienia. Obowiązkiem OBO jest spełnienie warunków zawartych w
Ogólnych warunkach Umowy, zachowanie obowiązującyh regulacji, które zawierają wytyczne
dotyczące bizensu oxy i jego prowadzenia. ze względu na to, że Właściciel Oxyprogram (OBO) może nie
znać wszytskich zasad, jest niezmiernie ważne aby przeczytał i przestrzegał Porozumienia.
Obowiązkiem każdego OBO jest zatem przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie Polityki Działalności
Oxyprogram i zadbanie aby znać i postępować według jej najnowszej wersji. Najnowsza wesja jest
zawsze dostępna na stronie internetowej Spółki. W pzypadku rejestracji nowego Partnera
Biznesowego Oxyprogram obowiązkiem sponsora jest zapewnienie, iż otrzyma on najnowsze wersje
niniejszej Polityki Działalności oraz Planu Kompensacyjnego i Marketingowego (lub otrzyma dostęp do
ich wersji online) jeszcze przed zaakceptowaniem Ogólnych Warunków Umowy.
Ten dokument ma za zadanie określić regulacje prawne i procedury, które należy przestrzegać w celu:
1) zawiązania stosunku prawnego; 2) zamawiania, zakupu i rekomendacji produktów i usług
Oxyprogram; 3) rekrutacji nowych Partnerów Biznesowych Oxyprogram; 4) otrzymywania dochodów
poprzez polecanie prodktów i usług Oxyprogram; 5) prowadzenia biznesu Oxyprogram; 6) zachowania
dobrej współpracy ze Spółką.
Spółka zachowuje prawo wprowadzenia zmian oraz podejmowania decyzji dotyczących OBO na
podstawie indywidualnej oceny. W przypadku jakichkolwiek pytań, spostrzeżeń lub problemów
prosimy o kontakt:
Carbon Solutions Global Ltd.
CKR House, 70 East Hill,
Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
Telefon: +44 132 22 82499
E-mail: [email protected]
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
7
1.1. KODEKS ETYCZNY OXYPROGRAM WŁĄCZONY DO POLITYKI DZIAŁAlNOŚCI
Kodeks Etyczny Oxyprogram jest osobnym dokumentem, który dostępny jest do wglądu i pobrania na
https://office.oxyprogram.com. Pragniemy podkreślić, że stanowi on nieodłączną część Polityki
Działalności Oxyprogram. Istota Kodeksu Etycznego Oxyprogram to obowiązek OBO dbania o
zachowanie dobrego imienia Spółki, ochrony jej produktów i usług podczas gdy stara się on o
osiągnięcie sukcesu swojej działalności.
Właściciel Oxyprogram powinien powstrzymać się od
wszelkich działań, które mogłyby być szkodliwe dla reputacji firmy, jej produktów i usług, czy też
uniemożliwiłyby innym udział w możliwościach biznesowych Oxyprogram. Właściciel Oxyprogram musi
zachować profesjonalne podejście do biznesu, traktować innych Właścicieli Oxyprogram, Klientów i
pracowników Spółki z szacunkiem i należną uprzejmością. Właściciel Oxyprogram zobowiązany jest
unikać zwodzenia, wprowadzania w błąd, oraz niegrzecznego, nieetycznego czy niemoralnego
postępowania. OBO musi również unikać nieetycznej, agresywnej rekrutacji. Oznacza to również, że
OBO powinien stronić od lekceważących uwag odnoszących się do Spółki, jej przedstawicieli,
pracowników, innych Właścicieli Oxyprogram i/ lub potencjalnych Klientów. W przypadku gdy OBO jest
świadkiem takich zachowań zobowiązany jest on niezwłocznie zgłosić to Spółce.
1.2. ZGODNOŚĆ Z PRAWEM
Jest obowiązkiem Właściciela Oxyprogram przestrzeganie wszystkich lokalnych przepisów, zasad i
regulacji biznesu Oxyprogram właściwych dla danego kraju, w szczególności, wszelkich praw, zasad i
przepisów w zakresie sprawozdawczości i płacenia podatków. Są to sprawy, w odniesieniu do których
Właściciel Oxyprogram zwalnia Spółkę oraz pewne strony trzecie od wszelkiej odpowiedzialności,
kosztów, szkód lub wydatków, jak określono w części 12. Polityki Działalności Oxyprogram:
ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI I ODSZKODOWANIE
1.3. CHARAKTER RELACJI BIZNESOWYCH
OBO jest niezależnym partnerem umownym, a zatem w żadnym wypadku nie może być traktowany
jako agent czy pracownik Spółki. Tak długo jak długo przestrzega regulacji zawartych w OWU, niniejszej
Polityce Działalności oraz Planie Kompensacyjnym i Marketuingowym, może prowadzić działalność
wedel własnego uznania.
W zakresie dozwolonym przez prawo, Spółka nie ponosi odpowiedzialności za działania OBO. Zostając
Właścicielem Oxyprogram wyraża się zgodę na zwolnienie Spółki, jej prawnych natępców, członków
zarządu przedstawicieli i pracowników od wszelkiej utraty dochodów oraz bezpośrednich lub
pośrednich strat poniesionych z powodu: (a) naruszenia przepisśw zawartych w OWU i/lub Polityce
Działalności oraz Planie Kompensacyjnym i Marketingowym; tudzież (b) podania Spółce jakichkolwiek
niedokładnych lub błędnych danych kiedy poprawność i dokładność danych jest niezbędna do
skutecznego i efektywnego działania Spółki.
1.4. ZMIANY POLITYKI
Spółka zastrzega sobie prawo do zmiany OWU, niniejszej Polityki Działalności, cen usług i produktów
oraz innych wydanych materiałów Spółki i/lub Planu KOmpensacyjengo w dowolnym czasie bez
uprzedniego powiadomienia. Spółka poinformuje OBO o zmianach poprzez zamieszczenie ich na
stronie internetowej Spółki i / lub wysyłając pisemne zawiadomienie na pocztę elektroniczną lub
listownie. Zgoda OBO na wprowadzenie zmian nie jest wymagana i są one obowiązujące jeśli Spółka
udostąpniła dokument zawierający wprowadzone zmiany na stronie internetowej na conajmniej 15
(piętnaście) dni przed ich wprowadzeniem. Obowiązkiem OBO jest zdobycie informacji o
modyfikacjach i zmianach oraz monitorowanie zmian. Jeżeli występuje jakakolwiek sprzeczność
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
8
pomiędzy wersją zmienioną a OWU, Polityką Działalności lub jakimkolwiek innym wcześniej wydanym
dokumentem najnowsza modyfikacja ( w oryginalnej angielskiej wersji) jest obowiązująca.
1.5. ŁAMANIE ZASAD
Polityka Działalności została zaprojektowana w celu ochrony Wąaścicieli Oxyprogram i Spółki od
niekorzystnych konsekwencji naruszenia zasad w niej zawartych. Właściciele Oxyprogram, którzy z
premedytacją łamią Ogólne Warunki Umowy i/lub Politykę Oxyprogram aby osiągnąć pośrednio cel,
którego bezpośrednie osiągnięcie jest uniemożliwione regulacjami, zostaną ukarani w ten sam sposób
jakby naruszyli dane przepisy w sposób bezpośredni.
1.6. POSTĘPOWANIE DYSCYPLINARNE
W przypadku naruszenia niniejszej Polityki Działalności Oxyprogram, OWU lub innych warunków
umowy ze Spółką, ponadto angażowania się w jakiekolwiek niezgodne z prawem, nielegalne,
zwodnicze, nieetyczne działania, lub negatywnej propagandy Spółka ma prawo podjąć jedną lub kilka
z następujących postępowań dyscyplinarnych: wydanie pisemnego upomnienia, zmniejszenie bonusu,
zmiana statusu lub kwalifikacji razem z wszytkimi, którzy są uwikłani w sprawę i/lub zawieszenie bez
wynagrodzenia czy usunięcie ze struktury wraz z zerwaniem Porozumienia. W przypadku stwierdzenia
naruszenia Spółka wyśle OBO pisemne powiadomienie na adres email i/lub list polecony na adres,
który podał Spółce. Po odebraniu powiadomienia OBO ma 15 (piętnaście) dni na odpowiedź i
wyjaśnienie. Niedotrzymanie tego terminu oznacza natychmiastowe wykluczenie z programu. Wraz z
wykluczeniem OBO zobowiązany jest zaprzestać wszelkich działań wskazujących na reprezentowanie
Spółki jako partner biznesowy Oxyprogram. Wszelkie postępowania dycyplinarne są wiążące od daty
wysłania powiadomienia przez Spółkę, chyba że Spółka wskaże inaczej.
1.7. ZAWIESZENIE
W przypadku otrzymania powiadomienia od Spółki o zawieszeniu z wstrzymaniem płatności OBO
zobowiązany jest zaprzestać wszelkich działań wskazujących na reprezentowanie Spółki jako partner
biznesowy Oxyprogram, ponadto nie może dokonywać zakupów usług i produktów Spółki. Spółka
może ograniczyć dostęp do internetowego biura OBO, wstrzymać tranzakcje rachunku gotówkowego
oraz wypłatę bonusów do czasu podjęcia ostatecznej decyzji w sprawie zawieszenia. Zawieszenie może
skutkować wykluczeniem OBO, przywróceniem wcześniejszego statusu przy określeniu konkretnych
warunków i ograniczeń, jak również wypłatą, częściową wypłatą lub odmówieniem wypłaty
wstrzymanych bonusów.
1.8. ZERWANIE POROZUMIENIA
W przypadku otrzymania powiadomienia od Spółki o zerwaniu Porozumienia i wykluczeniu ze struktury
programu OBO nie może rekomendować usług i produktów Spółki, sponsorować lub rejestrować
żadnej osoby fizycznej lub prawnej w systemie. Tym samym OBO nie będzie otrzymywał bonusów, ani
korzystał z premii powstałych z obrotu zespołu ze sprzedaży produktów i usług Spółki, lub osiągnięć
niższych odnóg. Ze względu na uzasadnione przypuszczenie, że współmałżonkowie, konkubenci
mieszkający we wspólnym gospodarstwie domowym oraz członkowie rodziny czerpią korzyści z działań
OBO, w przypadku naruszenia przez niego Polityki Działalności Oxyprogram wszelkie postępowania
dyscyplinarne i kary dotyczyć będą wszystkich członków rodziny.
1.9. ODWOŁANIE
OBO może pismenie odwołać się od postępowania dyscyplinarnego Spółki wysyłając w ciągu 15
(piętnastu) dni od otrzymania powiadomienia list polecony i/lub email zawierający argumentację i
podstawę złożenia odwołania. Spółka uznaje za dzień otrzymania powiadomienia dzień wysłania
emaila, a w przypadku listu poleconego dzień otrzymania awizo. W przypadku niedotrzymania terminu
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
9
odwołania lub złożenia odwołania w nieodpowiedniej formie postępowanie dyscyplinarne jest uznane
za ostatecznie wiążące. Jeśli OBO spełni wymagania dotyczące formy i terminu złożenia odwołania,
Spółka zrewiduje postępowanie, rozważy możliwość innych działań i poinformuje OBO o swojej decyzji.
1.10. PRAWO SPÓŁKI DO ZEWRANIA WSZYSTKICH POROZUMIEŃ
Spółka zastrzega sobie prawo do rozwiązania wszystkich Porozumień z uprzednim 30 (trzydziesto)
dniowym pisemnym wypowiedzeniem w przypadku gdy zadecyduje: (1) zawiesić działalność; (2)
zaprzestać działanie jako osoba prawna; lub (3) zakończyć dystrybucji swoich produktów i usług w
sprzedaży bezpośredniej
1.11. WYROK
W przypadku wyniknięcia sporu pomiędzy Spółką i OBO co do zobowiązań wynikających z OWU i/lub
Polityki Działalności zarówno OBO jak i Spółka mają prawo skorzystać z postępowania sądowego. OBO
i Spółka niniejszym akceptują jako kompetentny sąd w Wielkiej Brytanii zgodnie z siedzibą Spółki, który
ma wyłączność na wydawanie wyroków i roztrzyganie powstałych sporów.
CZĘŚĆ 2.– DEFINICJE
Niniejsza Polityka Działalności określa warunki, które stanowią integralną część Porozumienia
pomiędzy OBO i Spółką. Z wyjątkiem przypadków gdy struktúra tekstu stanowi inaczej, słowa i zwroty
zawarte w dokumenice mają poniższe znaczenia:
Biznes Oxyprogram: Biznes zarządzany przez jednego Partnera Biznesowego Oxyprogram (OBP) pod
jedną nazwą użytkownika. Jeden OBP może mieć jedną (1) pozycję Oxyprogram.
Bonusy: płatności Spółki dla Właścicieli Oxyprogram zgodne z warunkami określonymi w Planie
Kompensacyjnym i Marketingowym, których podstawą jest ilość produktów i usług Oxyprogram
zakupionych od Spółki przez OBO, jego zespół lub poprzez osoby trzecie dzięki ich rekomendacjom.
BV: BV to skrót angielskiego „Business Volume”. Po polsku oznacza Wartość Transakcji. Oznacza obrót
dokonany przez OBO w którejkolwiek odnodze. Jest podstawą obliczania bonusów. BV pokazuje ile
produktów lub usług zakupili Partnerzy Biznesowi Oxyprogram należący wedle swojego rozmieszczenia
binarnego do jednego zespołu. Do każdego produktu, usługi i pakietu przynależy jeden indywidualnie
określony BV. Spółka ma prawo okresowo zrewidować BV i zmienić je według uznania.
Kandydyat: Potencjalny Partner Biznesowy Oxyprogram, który może zostać Klientem i/lub
Właścicielem Oxyprogram. Określany również jako potencjalny klient/ właściciel Oxyprogram.
Klient: Taki partner biznesowy Oxyprogram, który jest właścicielem pakietu oxy300 lub oxy1000, ale
nie opłacił rocznego kosztu użytkowania systemu (patrz punkt 7. w aneksie do Planu Kompensacyjnego
i Marketingowego). Klient ma ograniczony dostęp biura internetowego i nie ma prawa składania innym
ofert dotyczących pakietów produktów Spółki oraz Oxytree.
Klient końcowy: osoba fizyczna lub prawna, która kupuje Oxytree od Spółki, bezpośrednio lub
pośrednio czyli poprzez rekomendację OBO.
Kwalifikowanie, Kwalifikacja: akt stanowiący, że OBO spełnił wymagania określone w Planie
Kompenacyjnym i Marketingowym Oxyprogram niezbędne do uzyskanie przywileju korzystania z
pewnych bonusów i otrzymania statusu, lub potwierdzający posiadanie owego statusu.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
10
Literatura Oxyprogram: (zwana również "oficjalną publikacją" lub "materiałem wydanym przez
Spółkę) materiały audiowizualne, publikacje informacyjne, płyty CD, DVD, czasopisma i broszury
produkowane przez lub na rzecz Spółki, które są przeznaczone dla Partnerów Biznesowych
Oxyprogram w celach edukacyjnych.
Możliwości biznesowe Oxyprogram: usługi i produkty oferowane przez Spółkę w ramach OWU oraz
system marketingu, wsparcia i kompensacji ofertowany przez Spółkę traktowane jako całość.
Niższa odnoga: Partnerzy Biznesowi Oxyprogram (oxy150, oxy300, oxy1000), osobiście sponsorowani
przez OBO, oraz wzsycy OBP sponsorowani przez nich, należący do zespołu OBO w strukturze binarnej
utworzonej przez Spółkę.
Odnoga: Każda osoba fizyczna lub prawna bezpośrednio sponsorowana przez OBO oraz jej zespoły
stanowią z punktu widzenia OBO „odnogę” lub „gałąź”.
Osoba osobiście sponsorowana: każdy Partner Biznesowy Oxyprogram bezpośrednio sponsorowany
przez OBO w jego własnym biznesie Oxyprogram.
Oxyprogram: Założony i zarządzany przez Spółkę program, w ramach którego OBP zakupując pakiety
produktów otrzymuje za darmo Oxytree. OBP może zrzec się praw własności, zgadzając się aby Spółka
sadziła i pielęgnowała drzewa w ramach własnych kompetencji i ryzyka a następnie realizowała zyski
poprzez ich wycinkę. Część tego zysku uwarunkowana w punkcie 1.6 aneksu Ogólnych Warunków
Umowy jest wypłacana OBP.
Oxytree: to specjalna roślina ozdobna i chroniąca klimat rozprowadzana przez Spółkę.
Partner biznesowy Oxyprogram (OBP): Osoba fizyczna, która jest pełnoletnia w stanie lub kraju, w
którym mieszka tudzież osoba prawna, której wniosek zawarcia umowy został przyjęty przez Spółkę
zatem doszło do Porozumienia, i która posiada jeden z następujących pakietów: Pakiet oxy150, Pakiet
oxy300, Pakiet oxy1000.
Plan kompensacyjny i marketingowy Oxyprogram: Dokument, który stanowi integralną część
Porozumienia między Właścicielem Oxyprogram i Spółką. Zawiera szczegółowe informacje o tym,
jakiego rodzaju bonusy są wypłacane przez Spółkę Właścicielom Oxyprogram, jakie wymagania muszą
być spełnione przez Właścicieli Oxyprogram, aby być do nich upoważnionym; stopnie, które mogą być
osiągnięte poprzez rozwój w ramach Oxyprogram, oraz wyróżnienia i nagrody związane z każdym
stopniem. Dodatkowo określa wielkość bonusów oraz warunki i sposoby ich obliczania i wypłacania.
Polityka Oxyprogram: Ogólne Warunki Umowy, niniejsza Polityka Działalności, Plan Kompensacyjny i
Marketingowy, Zasady Korzystania z Witryny Internetowej, Polityka Prywatności Oxyprogram, Kodeks
Etyczny Oxyprogram oraz Wytyczne dotyczące korzystania z internetu i mediów społecznościowych w
ich obecnej formie lub zmienione według uznania Spółki oraz wszelkie inne zasady i/lub wytyczne
wyemitowane lub opublikowane uprzednio, które regulują relacje biznesowe pomiędzy Spółką a
Partnerami Biznesowymich Oxyprogram, oraz wzajemne relacje biznesowe OBP.
Przywrócenie stanu pierwotnego: w tym kontekście oznacza fakt zwrócenia przez Spółkę OBO koszów
pakietów produktów po odliczeniu wszystkich opłat tranzakcyjnych ; oraz oddanie przez OBO Spółce
wszelkich bonusów, nagród pieniężnych, zwrot prezentów i innych wynagrodzeń bez względu na kraj
i użytą walutę.
Rok obrotowy: Rok obrotowy Spółki, który trwa od 1 stycznia do 31 grudnia.
Silniejsza odnoga (odnoga o większym obrocie): odnoga OBO, która dysponuje wiąkszym BV.
Słabsza odnoga (odnoga o mniejszym obrocie): Odnoga OBO, która dysponuje mniejszym BV.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
11
Sponsor: taka osoba fizyczna lub prawna która jest właścicielem pakietu oxy150 lub który pierwotnie
posiada pakiet oxy300 lub oxy1000 oraz dokonał rocznej opłaty kosztu użytkowania systemu zatem ma
prawo do oferowania innym możliwożci biznesowych Oxyprogram. Akt rejestrowania innych oraz
szkolenia ich na pozycję OBO jest zwany sponsoringiem.
Strona internetowa: (inaczej „oficjalna strona spółki”) zawartości strony udostępniane przez Spółkę,
opublikowane w celu dostarczania informacji na temat Spółki, możliwości biznesowych Oxyprogram
oraz produktów i usług Oxyprogram, które mogą być znalezione na www.oxyprogram.com.
Właściciel Oxyprogram (OBO): Taki partner biznesowy Oxyprogram, który jest właścicielem pakietu
oxy150 lub który pierwotnie posiada pakiet oxy300 lub oxy1000 oraz dokonał rocznej opłaty kosztu
użytkowania systemu (patrz punkt 7. w aneksie do Planu Kompensacyjnego i Marketingowego
Oxyprogram). Wszystkie postanowienia Ogólnych Warunków Umowy zaakceptowane przez
Właściciela Oxyprogram jescze jako Klient są dla niego nadal bezwarunkowo obowiązujce. Właściciel
Oxyprogram ma pełen dostęp do biura internetowego, ma prawo do oferowania pakietów produktów
Spółki oraz Oxytree, korzystania z materiałów wspomagających sprzedaż i uczestnictwa w niniejszym
Planie Kompensacyjnym i Marketingowym Oxyprogram. Właściciel Oxyprogram nie jest pracownikiem
Spółki, jej agentem, przedstawicielem, brokerem, partnerem franchise czy współwłaścicielem
przedsiębiorstwa. Pewnych właścicieli Oxyprogram nazywamy TEAM LEADER, GREEN, YELLOW,
ORANGE, RED, PURPLE albo BLUE, co oznacza jego rangę czyli stopień nadany na podstawie spełnienia
warunków opisanych w niniejszym Planie Kompensacyjnym i Marketingowym Oxyprogram.
Właściciel Oxyprogram Nobilis: tylko w kontekście interpretacji oraz wdrażania zasad i procedur
Polityki Działalności Oxyprogram, Nobilis odnosi się do OBO:
(a) który upoważniony jest przez Spółkę reprezentować siebie jako Właściciel Oxyprogram,
którego zachowanie spełnia wszystkie wymagania OWU, Polityki Działalności oraz innych
obowiązujących przepisów i regulacji w każdym swoim działaniu. Interpretacja wszelkich i
wszystkich obowiązujących przepisów i regulacji jest wyłącznie kompetencją Spółki, OBO
zobowiązany jest przestrzegać tego typu interpretacji;
(b) którego postawa i zachowanie nie ma negatywnego wpływu na Spółkę, zależnych od Spółki i
oraz nie szkodzi dobremu imieniu OBO;
(c) który poprzez swoje działania, nie pomaga i nie chroni Partnerów Biznesowych Oxyprogram,
których działania stanowią zagrożenie dla przetrwania Spółki i/lub jej spółek zależnych lub
innych Partnerów Biznesowych Oxyprogram;
(d) który prezentuje wrażliwość kulturową wobec zasad i uwarunkowań rynku w określonym
miejscu gdzie prowadzi swoija działalność Oxyprogram.
Wykwalifikowany (status biznesowy): Status, w którym przynajmniej jeden z osobiście
sponsorowanych w odnodze niższej j i jeden w odnodze wyższej mają status aktywny.
Wyższa linia: (inaczej linia sponsora) to jeden lub więcej OBO, którzy znajdują się powyżej danego OBO
w lini sponsorowania, aż do poziomu Spółki. Określić ją można również jako łańcuch sponsorów,
poprzez który dany Partner Biznesowy Oxyprogram łączy się ze Spółką.
CZĘŚĆ 3. – ROZPOCZĘCIE I PROWADZENIE BIZNESU OXYPROGRAM
Możliwości biznesowe Oxyprogram są oferowane przez Spółkę jednakowo dla wszytskich bez względu
na kolor skóry, wiek (pełnoletność jest wymagana), poglądy polityczne, status zatrudnienia, stan
rodzinny, rasę, płeć, stan cywilny, orientację seksualną, pochodzenie etniczne lub narodowe, religię
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
12
lub inne przekonania, niepełnosprawność fizyczną lub inne współczynniki, na podstawie których
dyskryminacja jest zakazana przez prawo.
Nikt nie jest zobowiązany do zakupu produktów lub usług od Spółki ubiegając się o status OBO.
Nikt nie jest zobowiązany do zakupu jakichkolwiek materiałów szkoleniowych lub pakietów
startowych.
3.1. REJESTRACJA OSOBY FIZYCZNEJ
Rejestracji jako osoba fizyczna dokonać może jednynie osoba pełnoletnia w kraju, w którym obecnie
zamieszkuje. Należy bezwzględnie poinformować Spółkę w przypadku jakichkolwiek zmian w tyh
danych osobowych, które dotyczą Porozumienia. Obowizkiem jest przekazanie Spółce najnowszych,
odbowiązujących dokumentów tożsamości i adresowych.
3.1.1. Działania członków wspólnego gospodarstwa domowego
Jeśli w gospodarstwie domowym OBO zarejestrowanego jako osoba fizyczna ktokolwiek prowadzi
działalność, która w przypadku OBO stanowiłaby naruszenie regulacji Porozumienia traktowane jest to
w ten sam sposób jakby sam OBO naruszał regulacje, zatem Spółka ma prawo na mocy ninejszej Polityki
Działalności wszcząć postępowania dyscyplinarne wobec danego OBO.
3.2. REJESTRACJA OSOBY PRAWNEJ
Bezpośrednia rejestracja w systemie jako osoba prawna nie jest możliwa, natomiast Spółka umożliwia
pośrednią rejestrację. Początkowo OBO dokonuje rejestracji jako osoba fizyczna a następnie na
podstawie punktu 3.3 ZMIANA NA TYP KONTA OSOBY PRAWNEJ wnioskuje u Spółki zmianę rejestracji
na osobę prawną.
3.3. ZMIANA NA TYP KONTA OSOBY PRAWNEJ
Jeśli Właściciel Oxyprogram chce zmienić formę działalności z osoby fizycznej na osobę pozostając pod
tym samym sponsorem i korzystjąc z tej samej nazwy użytkownika musi on złożyć do Spółki wniosek o
zmianę. Wniosek może być złożony wyłącznie przez upoważnionego przedstawiciela osoby prawnej.
We wniosku OBO musi podać nazwę, adres, adres e-mail, numer telefonu oraz numer VAT osoby
prawnej, a także imię i nazwisko, adres e-mail oraz numer telefonu osoby kontaktowej.
Spółka musi zostać poinformowana o jakichkolwiek zmianach w danych osoby prawnej, które dotyczą
Porozumienia.
Osoba uprawniona, która podpisuje wniosek o zmianę do osoby prawnej typu konta musi spełnić
wszystkie wymagania dotyczące osoby fizycznej, jak określono w OWU. To samo odnosi się do każdej
osoby, która dziedziczy prawo podpisu po sygnatariuszu osoby prawnej.
W przypadku gdy OBO stara się o kontynuowanie działalności gospodarczej jako osoba prawna
zobowiązany jest zaakceptować fakt, iż wszelkie działania członków zarządu, przedstawicieli,
pracowników i partnerów jego firmy, które są sprzeczne z polityką Spółki są traktowane w ten sam
sposób jakby sam OBO naruszał regulacje, zatem Spółka ma prawo na mocy ninejszej Polityki
Działalności wszcząć postępowania dyscyplinarne wobec danego OBO.
Wszystkie obowiązki wynikające z Ogólnych Warunków Umowy są wiążące zarówno dla osoby prawnej
jak i każdej wymienionej powyżej osoby fizycznej.
3.4. WSPÓŁKANDYDACI
Podczas procesu rejestracji kandydat ma możliwość podania współkandydata. Nie ma obowiązku
pokrewieństwa pomiędzy kandydatem i współkandydatem.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
13
Współkandydat ma prawo komunikacji ze Spółką w imieniu OBO, otrzymywania informacji związanych
ze wspólnym biznesem Oxyprogram oraz składania zamówień pod nazwą użytkownika OBO.
Współkandydat nie może wnioskować zmiany sponsora ani ubiegać się o żadne zmiany, które wpływają
na stan prawny OBO bez pisemnej zgody pierwotnego kandydata. Kandydatem i współkandydat dzielą
się bonusami według własnego uznania. W przypadku gdy kandydat chce przekazać pełną władzę na
biznesem Oxyprogram współkandydatowi zobowiązany jest przestrzegać regulacji zawartych w
punkcie 3.6. SPRZEDAŻ OXYPROGRAM oraz 3.7. TRANSFER OXYPROGRAM. Zwolnienie z opłaty
transferowej jest możliwe gdy współkandydat był zarejestrowany wraz z kandydatem przez conajmniej
12 (dwanaście) miesięcy. Małżonkowie mogą wymieniać się jako kandydat i współkandydat bez
uiszczania opłaty. Zmianę taką należy pisemnie zgłosić Spółce.
Jeśli współkandydat chce rozpocząć odrębną działalność, zatem przystąpić do Oxyprogram jako
pierwszorzędny kandydat najpierw musi zakończyć działalność jako współkandydat. Rozpoczęcie
działalności jest możliwe po upływie 12 (dwunastu) miesięcy od zakończenia działalności jako
współkandydat.
3.5. ROZWIĄZANIE POROZUMIENIA I ODKUP
Warunki rozwiązania Porozumienia i odkupu są regulowane przez Spółkę w punkcie VI. Ogólnych
warunków Umowy i uzupełnione poniższymi zasadami.
Po zakończeniu umowy OBO mogą dokonać ponownej rejestracji pod nowym sponsorem dopiero po
upłynięciu 12 (dwunastu) miesięcy od dnia odstąpienia od poprzedniej umowy.
W przypadku poważnego naruszenia Ogólnych Warunków Umowy i/lub niniejszej Polityki Działalności
czy Planu Kompensacyjnego i Marketingowego gdy starania podjęte w celu rozwiązania sytuacji nie
doprowadziły do ugody Spółka może po odpowiednim postępowaniu zerwać Porozumienie poprzez
jednostronne wypowiedzenie. OBO ma prawo złożenia odwołania do Komisji Etyki (patrz CZĘŚĆ 11.
KOMISJA ETYKI).
Jeżeli umowa zostanie rozwiązana z powodu naruszenia umowy przez OBO, Spółka decyduje czy
Porozumienie zostanie zakończone przywróceniem stanu pierwotnego, za porozumieniem stron, z
odkupieniem czy bez odkupienia pakietów, produktów czy usług.
Przy ustalaniu ceny odkupu w każdym przypadku obowiązują regulacje które były wiążące w momencie
podpisywania Umowy.
3.5.1. Warunki i konsekwencje odkupu
W każdym przypadku odpkup powoduje ujemne BV w systemie. Oznacza to, że wcześniej naliczone i
przyznane lub oczekujące na przyznanie premie Właścicielom Oxyprogram z wyższej lini (zwanymi dalej
„zaangażowanymi OBO), związane z dokonaniem przez Partnera Biznesowego Oxyprogram zakupu
pamietów oxy 150, oxy 300 i oxy 1000, zostaną odebrane lub wstrzymane.
Takie „negatywne” premie Spółka odliczy z rachunku gotówkowego każdego zaangażowanego OBO
przy zamknięciu tygodnia następującego po tygodniu wykupu. Spółka zastrzega sobie prawo do
odmowy wszelkich wypłat dla zaangażowanych OBO do czasu dokonania wszystkich potrąceń.
Podczas odliczania, Spółka nie zawsze dokona 100% potrącenia BV. Odliczenia z tytułu ujemnego BV
przedstawiają się w następujący sposób:
DNI OD DATY ZAKUPU
0 – 30
31 – 90
ODLICZONE BV
100%
90%
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
14
91 –
0%
W przypadku gdy Spółka rozwiązała Porozumienie po cenach wyższych niż ceny ustalone w VI. części
OWU, jest uprawniona do obliczenia 100% BV również po upływie 30 (trzydziestu) dni od daty odkupu.
W przypadku zaangażowanych OBO z wyższej lini, u których potrącenie odpowiedniej kwoty z
rachunku gotówkowego nie jest możliwe Spółka ma prawo:
(a) natychmiast skonfiskować prawo OBO do zysku z produktów i Oxytree;
(b) odmówić wypłaty bonusów oczekujących w celu odliczenia od nich bonusów ujemnych;
(c) odrzucić wszelkie inne wnioski o wypłatę; oraz
(d) zaprzestać jakichkolwiek wypłat bonusów do czasu całkowitego pokrycia ujemnych bonusów z
bonusów naliczonych w późniejszym okresie.
Jeżeli Spółka nie może odliczyć ujemnych bonusów od zaangażowanych OBO w przeciągu 8 (ośmiu)
dni, wezwie OBO w formie pisemnej do natychmiastowego spłacenia kwoty ujemnego bonusu w
gotówce lub przelewem bankowym. Jeśli zaangażowany OBO nie dokonają wpłaty w ciągu 8 (ośmiu)
dni od daty otrzymania pisemnego zawiadomienia Spółka rozpocznie powództwo przeciwko OBO w
celu odzyskania długu.
W ramach odliczeń stosuje się następujące zasady:
(a) ujemne BV nie będzie odliczane w przypadku OBO z wyższej lini, którzy nie mogli skorzystać z BV
przy okazji zakupu, np ponieważ ich pozycja nie była aktywna;
(b) jeśli OBO z wyższej lini nie był uprawniony do wypłaty bonusu bezpośredniego, bonus nie zostanie
odebrany;
(c) jeśli OBO wyższej lini został na podstawie Planu Kompensacyjnego i Marketingowego awansowany
na wyższy status oraz uprzywilejowany do wyższego limitu wypłat dzięki BV uzyskanego wraz z
zakupem, który następnie został wycofany, przez co OBO nie osiąga minimum wymaganego do awansu
wtedy:
(i) Spółka zdegraduje OBO do niższego statusu, ale
(ii) kwota bonusu zaksięgowana wcześniej według wyższego limitu wypłaty nie zostanie
cofnięta z konta gotówkowego OBO.
(d) w przypadku OBO, którego pozycja dzięki BV powstałemu poprzez wycofany zakup została
określona na wykwalifikowaną, ale po wycofaniu zakupu nie spełnia wymaganych warunków
kwalifikacja będzie odebrana.
3.5.2. Podejżane przypadki
Wizją Spółki jest stworzenie globalnej społeczności rozciągającej się pomiędzy kontynentami oraz
międzynarodowa obecność. Ochrona społeczności Oxyprogram przed wszelkiego rodzaju atakiem
wewnętrzym czy zewnętrznym jest zatem pryncypalnym interesem Spółki, gdyż jedynie w taki sposób
możliwe jest zapewnienie długoterminowego sukcesu systemu Oxyprogram. W tym właśnie celu,
Spółka korzysta z następujących kryteriów dla określenia "podejrzanych przypadków."
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
15
Spółka definiuje jako podejżany przypadek, każde odstąpienie Partnera Biznesowego Oxyprogram lub
zewranie przez niego umowy gdzie zachodzi przypuszczenie, iż miało ono na celu narażenie Spółki na
szkody finansowe poprzez uzyskanie bonusów z wcześniejszych zakupów dla wspólnej korzyści dla OBP
i OBO z wyższej lini. Typowo, za taki przypadek uważana jest sytuacja gdy ze względu na brak środków
na koncie gotówkowym niemożliwe jest cofnięcie przyznanego OBO wyższej lini bonusu
przekraczającego 200 EUR (dwieście euro), który otrzmał za BV wygenerowane przez Partnera
Biznesowego, domagającego się wycofania zakupu.
W takich przypadkach, Spółka zastrzega sobie prawo do odrzucenia wniosków dotyczących zwrotu do
momentu zakończenia dochodzenia czyli maksymalnie na 30 (trzydzieści) dni.
W trakcie prowadzenia takiego dochodzenia Spółka:
(a) wezwać Parterów Biznesowych Oxyprogram na rozmowę; oraz
(b) zarządać od Parterów Biznesowych Oxyprogram dostarczenia informacji i szczegółowego raportu
na temat okoliczności sprawy.
Jeśli uwikłani Partnerzy Biznesowi Oxyprogram nie spełnią wyżej wymienionych żądań, Spółka odrzuci
wniosek o odkup.
Jeśli zostanie udowodnione, że Partnerzy BiznesowiOxyprogram działali w zmowie na szkodę Spółki i
odstąpienie miało na celu osiągnięcie korzyści finansowych kosztem Spółki, Spółka z natychmiastowym
skutkiem zerwie Porozumienie i usunie Partnerów Biznesowach z systemu a przy rozliczeniu odkupu
wstrzyma równowartość poniesionej szkody.
3.6. SPRZEDAŻ OXYPROGRAM
Spółka zastrzega sobie prawo do akceptacji lub odrzucenia, według własnego uznania, każdej
propozycji sprzedaży lub transferu biznesu Oxyprogram. Akceptacja nie może być wstrzymana bez
wyjaśnienia. Sprzedaż biznesu Oxyprogram transfer podmiotu kontrolującego biznes wymaga
uprzedniej pisemnej zgody Spółki oraz może nastąpić jedynie przy zachowaniu poniższych warunków:
A Társaság fenntartja a jogot, hogy belátása szerint jóváhagyjon vagy elutasítson bármiféle kérelmet,
ami egy Oxyprogram üzlet eladására vagy átruházására irányul. Az ilyen jóváhagyás indoklás nélkül
meg nem tagadható. Bármely Oxyprogram üzlet vagy felette tulajdonosi jogokat gyakorló jogi személy
eladásához vagy átruházásához a Társaság előzetes írásbeli jóváhagyása szükséges, továbbá ilyen
ügylet csakis az alábbi feltételekkel történhet:
(a) Spółka posiada prawo pierwokupu w odniesieniu do jakiejkolwiek sprzedaży biznesu Oxyprogram.
OBO chcąc sprzedać biznes Oxyprogram musi najpierw poinformować Spółkę o swoim zamiarze listem
poleconym oraz zapewnić Spółce możliwość dokonania zakupu na takich samych warunkach, jakie
określił, lub jakie występują w ofercie któraą otrzymał. Spółka ma 14 (czternaście) dni od daty
otrzymania listu na podjęcie decyzji i zaakceptowanie lub odrzucenie złożonej oferty. W przypadku gdy
Spółka nie odpowie w 14-dniowym (czternastodniowym) terminie, lub odrzuci ofertę OBO może złożyć
tą samą ofertę innym, lub zakceptować otrzymaną ofertę na takich samych warunkach. Kupcą
powinien być w idealnym przypadku inny OBO, dopiero później jakakolwiek osoba fizyczna czy prawna.
(b) nie może podlec sprzedaży biznes Oxyprogram, który jest tymczasowy, zawieszony, w toku
wypowiedzenia lub już zakończony albo względem którego prowadzone jest przez Spółkę dochodzenie.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
16
W atkim przypadku sprzedaż możliwa jest dopiero gdy OBO spełnił wymagania Spółki wynikające z
działań dyscyplinarnych lub gdy postępowanie wykaże niewinność OBO.
(c) OBO chcąc dokonać sprzedaśy biznesu Oxyprogram ma obowiązek przekazać Spółce
uwierzytelnione przez notariusza porozumienie, które zawiera:
• nazwisko, adres, numer telefonu sprzedawcy oraz jego oficjalne dokumenty identyfikujące;
cenę i warunki zakupu (przed dokonaniem sprzedaży.
• uwierzytelniony przez notariusza dokument potwierdzający zadowolenie sprzedawcy z
dopełnienia przez nabywcę warunków zawartych w umowie sprzedaży (w tym płatność
pierwotnie ustalonej ceny zakupu).
• uwierzytelniony przez notariusza dokument zatwierdzający obustronne zadowolenie
nabywcy i sprzedawcy, który zaznacza, że Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
dokonany interes, co więcej jest zwolniona na przyszłość z wszelkiej odpowiedzialności i nie
może ponieść żadnej szkody w przypadku jakiegokolwiek postępowania prawnego pomiędzy
sprzedawcą a nabywcą lub ich przedstawicielami, pracownikami, agentami, następcami
prawnymi czy spadkobiercami oraz klientami związanego z biznesem Oxyprogram.
• oświadczenie ze strony sprzedawcy, że nie ma on zamiaru w żaden sposób konkurować z
nabywcą, nie będzie próbował sponsorować istniejących OBP ani zwabiać go do alternatywnej
działalności lub możliwości finansowej przez 1 (jeden) rok od daty zatwierdzenia sprzedaży.
• Spółka pobiera od sprzedawcy opłatę administracyjną w wysokości 100 € (stu euro).
(d) Nowy, podpisany przez nabywcę egzemplarz Ogólnych Warunków Umowy musi być przekazany
Spólce wraz z dokumentami potwierdzającymi tożsamość oraz innymi dokumentami niezbędnymi do
rejestracji. Po zaakceptowaniu sprzedaśy biznesu przez Spółkę OBO nabywca przejmuje miejsce OBO
sprzedawcy i od tego momentu jest odpowiedzialny za dotrzymywanie zobowiązań a jednocześnie
przejmuje prawa poprzedniego właściciela, ponieważ wraz z biznesem otrzymuje zarazem status i
tytuły poprzedniego właściciela. OBO sprzedawca związany jest zasadą „Dwunastomiesięcznego
okresu oczekiwania” w przypadku jeśli chciałby dokonać ponownej rejestracji lub zakupić inny biznes
Oxyprogram.
Więcej informacji na temat procedury, którą OBO musi przestrzegać zawiera punkt 6.9. SPRZEDAŻ
BIZNESU OXYPROGRAM – SZCZEGÓŁY PROCEDUR.
3.7. TRANSFER OXYPROGRAM
Wniosek o transfer jest rzadko akceptowany przez Spółkę i ogólnie zabronione przez regulacje. Są tylko
4 (cztery) przypadki, kiedy wniosek o transfer możw zostać zaakceptowany:
(a) Nieetyczna rejestracja: Niepoprawne zachowanie oryginalnego sponsora należy zgłosić Spółce w
przeciągu 30 (trzydziestu) dni od daty rejestracji Partnera Biznesowego Oxyprogram. Zazwyczaj to są
sytuacje, w których sponsorem nowego Partnera Biznesowego Oxyprogram będzie inna osoba, niż ta
o której OBP myślał na podstawie otrzymanych błędnych informacji. W takim przypadku Właściciel
Oxyprogram może wnioskować o transfer wraz z całą niższą odnogą. Wnioski o przeniesienie na mocy
tej polityki będą oceniane na podstawie indywidualnego przypadku. Partner Biznesowy wnioskujący
transfer musi udowodnić, że dostał się pod niewłaściwego sponsora. Według uznania Spółki wniosek
o transfer zosatnie przyjęty lub odrzucony.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
17
(b) Błędne umiejscowienie: W przypadku, gdy nowy Partner Biznesowy Oxyprogram nie zostanie
przypisany w strukturze binarnej tam gdzie chciał, lub tam gdzie jego sponsor planował (np. powinien
być dodany do wyższej odnogi OBO a przez pomyłkę został dodany do odnogi niższej) Partner
Biznesowy Oxyprogram może wnioskować transfer w przeciągu 3 (trzech) dni roboczych od rejestracji.
Partner Biznesowy wnioskujący transfer musi udowodnić, że dostał się w niewłaściwe miejsce. Według
uznania Spółki wniosek o transfer zostanie przyjęty lub odrzucony.
(c) Odstąpienie: OBO może zadecydować o rozwiązaniu Porozumienia ze Spółką a następnie ponownej
rejestracji pod nowego sponsora po upływie 12 (dwunastu) miesięcy. Również w tym przypadku Spółka
ma prawo akceptacji lub odrzucenia zgłoszenia. Szczegółowy opis znajduje się w punkcie 6.7.
PRZEREJESTROWANIE POD NOWEGO SPONSORA.
(d) Transfer wraz z niższą odnogą: OBO po spełnieniu pewnych warunków może zostać przeniesiony
wraz z całą odnogą. Szczegóły warunków zawiera punkt 6.6. .
Nawet w przypadku akceptacji transferu Spółka nie modyfikuje uprzednio powstałej wartości obrotu
(BV) ani zaksięgowanych bonusów. Ponadto poprzedni sposnor oraz wyższa odnoga straci wszelkie
prawa dotyczące Partnera Biznesowego Oxyprogram, który otrzymał nowego sponsora.
3.8. MAŁŻEŃSTWO DWÓCH OBO
Mąż i żona powinni być postrzegani jako partnerzy prowadzący jeden biznes Oxyprogram. Jeśli dwoje
Partnerów Biznesowych Oxyprogram, z których żaden nie ma statusu RED lub wyższego, zdecyduje się
na małżeństwo jeden z nich musi zaniechać działalności Oxyprogram. Niezależnie od tego czy podlegają
pod jednego sponsora czy nie, jeden Oxyprogram musi być sprzedany, zakończony lub przekazany innej
osobie fizycznej lub prawnejprzy zachowaniu warunków określonych w niniejszej Polityce Działalności.
W przypadku rezygnacji z Oxyprogram Partnerzy Biznesowi znajdujący się w jego niższej odnodze
zostaną podłączeni pod następnego OBO w odnodze wyższej w ramach tej samej lini sponsorowania.
Jeśli natomiast jeden z OBO decydujących się na zawarcie małżeństwa ma status RED lub wyższy oboje
OBO mogą zachować odrębne biznesy Oxyprogram w swoich pierwotnych liniach sponsorowania.
3.9. PRZEJĘCIE NA PODSTAWIE WYROKU SĄDU
Biznes Oxyprogram stanowi aktywo i może stanowić źródło dochodów OBO. Z prawnego punktu
widzenia wszytko co ma wartość majątkową może być skonfiskowane przez wierzyciela, syndyka masy
upadłościowej lub inną osobę posiadającą roszczenie. Jeśli Spółka otrzyma oficjalne powiadomienie,
że ktokolwiek z powyżej wymienionych wniosła roszczenie o biznes Oxyprogram jako pokrycie
należności niezwłocznie poinformuje Partnera Biznesowego na ostatnio podany adres lub inny znany
kontakt. Jeśli Partner Biznesowy Oxyprogram jest winien wierzycielowi, który domaga się zwrotu drogą
sądową, Spółka może otrzymać nakaz sądowy wedle którego wszelkie pieniądze uzyskane z danego
biznesu Oxyprogram. Nakaz sądowy może również wymagać poddania biznesu Oxyprogram licytacji, z
której dochody pokryją kwotę roszczenia. W przypadku gdy Partner Biznesowy Oxyprogram ogłosi
upadłość, zostanie przeciwko niemu wszczęte postępowanie upadłościowe bądź jego majątek zostanie
przekazany syndykowi masy udałościowej, syndyk lub inna osoba upoważniona może przejąć miejsce
Partnera Biznesowego Oxyprogram wraz z jego uprawnieniami, przywilejami i statusem. Oznaczać to
może, że syndyk lub osoba upoważniona może podjąć konkretne kroki w celu przejęcia biznesu
Oxyprogram, lub zatrudnić kogoś (kto nie jest pierwotnym właścicielem) do wykonania tego zadania.
Jeśli Spółka w dobrej wierze opiera się na wskazówkach prawnika aby w ramach prawomocnego
wyroku przekazać prawo własności danego biznesu Oxyprogram wierzycielowi, syndykowi lub innej
osobie uprzywilejowanej Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec Partnera Oxyprogram za
wypełnienie wezwania nawet gdy od wyroku można się odwołać lub w jakikolwiek sposób można go
podważyć.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
18
W przypadku gdy Partner Biznesowy Oxyprogram odwołuje się do do przepisów prawnych, według
których wierzyciel nie miałby prawa przejęcia danego biznesu Oxyprogram, obowiązkiem Partnera jest
zdobycie od odpowiedniego organu prawnego stosownego orzeczenia oraz przekazanie go Spółce
jeszcze upływem terminu wyznaczonego w poprzednim wyroku, zarządzającym przejęcie biznesu,
który Spółka musi dotrzymać.
3.10. UNIEWAŻNIENIE MAŁŻEŃSTWA LUB ROZWÓD
Partner Biznesowy Oxyprogram, żyjący w związku małżeńskim z osobą niezwiązaną z programem, lub
z innym Partnerem Biznesowym Oxyprogram, może znaleźć się w sytuacji (spowodowanej
unieważnieniem małżeństwa lub rozwodem), która wymaga podziału majątku. Spółka traktuje
Partnera Biznesowego Oxyprogram według zasad określonych w Porozumieniu do czasu otrzymania
wyroku sądowego nakazującego inne traktowanie.
Jeśli Spółka w dobrej wierze opiera się na wskazówkach prawnika według których nie ma wątpliwości
co do wyroku sądu, Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec Partnera Oxyprogram, lub innej
zainteresowanej osoby fizycznej czy prawnej za wypełnienie wezwania nawet gdy od wyroku można
się odwołać lub w jakikolwiek sposób można go podważyć. Rozwód nie może być wykorzystany do
obejścia czy łamania zasad Spółki zakazujących symultaniczne interesy (patrz punkt 3.13 INTERES
SYMULTANICZNY).
3.11. ŚMIERĆ LUB NIEZDOLNOŚĆ DO CZYNNOŚCI PRAWNYCH
W przypadku śmierci lub niezdolności do czynności prawnych (ubezwłasnowolnienia) osoby fizycznej,
która jest Partnerem Biznesowegym Oxyprogram, prawa związane z biznesem przechodzą po
podpisaniu i złożeniu nowego Porozumienia na spadkobiercę(ów), na prawach kraju, w którym żyje lub
żył Partner Biznesowy Oxyprogram. Jeśli spadkobierca jest już Partnerem Biznesowym Oxyprogram
odziedzicza biznes w taki sposób, że ma prawo prowadzić dwie odnogi niezależnie. Spółka będzie
postępować według wszystkich prawomocnych wyroków sądu i dokumentów stanowiących o danym
biznesie Oxyprogram. Akt zgonu lub dokument potwiredzający niezdolność do czynności prawnych
należy przekazać Spółce w terminie do 60 (sześćdziesięciu) dni od daty śmierci lub od daty wydania
dokumentu.
3.11.1. Transfer spowodowany śmiercią
W celu przeprowadzenia transferu biznesu Oxyprogram na mocy testamentu, spadkobierca
zobowiązany jest udostępnić Spółce następujące dokumenty: (1) oryginał aktu zgonu; (2)
uwierzytelnioną kopię testamentu, która potwierdza prawo spadkobiercy do przejęcia biznesu
Oxyprogram; (3) egzemplarz OWU wypełniony i podpisany przez spadkobiercę.
3.11.2. Transfer spowodowany ubezwłasnowolnieniem
W celu przeprowadzenia transferu biznesu Oxyprogram z powodu niezdolności do czynności
prawnych, spadkobierca zobowiązany jest udostępnić Spółce następujące dokumenty: (1) egzemplarz
uwierzytelnionego przez notariusza dokumentu wyznaczającego kuratora; (2) uwierzytelnioną kopię
dokumentu, który potwierdza prawo kuratora do przejęcia biznesu Oxyprogram; (3) egzemplarz OWU
wypełniony i podpisany przez kuratora.
Jeśli w terminie 90 (dziewięćdziesięciu) dni od daty śmierci lub daty ubezwłasnowolnienia Partnera
Biznesowego Oxyprogram Spółka nie otrzyma oficialnego powiadomienia ze wskazaniem roszczenia
praw spadkobiercy lub kuratora do przejęcia biznesu Oxyprogram, Porozumienie zostanie rozwiązane.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
19
3.12. DWUNASTOMIESIĘCZNY OKRES OCZEKIWANIA
Partner Biznesowy Oxyprogram, który czerpie korzyści finansowe z jakiegokolwiek biznesu
Oxyprogram ale chciałby rozpocząć nowy biznes Oxyprogram może to uczynić dopiero po upływie 12
(dwunastu) miesięcy od rozwiązania poprzedniego Porozumienia lub od momentu kiedy po raz ostatni
czerpał korzyści finansowe z biznesu Oxyprogram, w zależności od tego, która data jest późniejsza.
3.13. INTERES SYMULTANICZNY
Żadna osoba fizyczna lub prawna nie może jednocześnie interesów w więcej niż jednym biznesie
Oxyprogram ani bezpośrednio, ani pośrednio, ponadto żaden OBO nie może namawiać lub wspomagać
nikogo do posiadania interesu w więcej niż jednym biznesie Oxyprogram.
Określenie interes symultaniczny zawiera w sobie ale nie ogranicza się do: bezpośredniego lub
pośredniego interesu jako akcjonariusz, partner, kontroler, uprzywilejowany, osoba na stanowisku
kierowniczym; interesu związanego z jakąkolwiek możliwościa kontroli lub decydowania o biznesie
Oxyprogram; bezpośredniego lub pośredniego czerpania dochodów z biznesu Oxyprogram; wsparcia
otrzmanego z biznesu Oxyprogram poprzez małżeństwo lub pokrewieństwo z OBO; rozporządzania
rachunkiem bankowym, na który wpływają bonusy z biznesu; jakąkolwiek inną korzyścią płynąca z
biznesu Oxyprogram. Na mocy powyższej definicji współmażonek, konkubent lub człomek rodziny OBO
mieszkający we wspólnym gospodarstwie domowym czerpią interes i korzyści finansowe z biznesu
Oxyprogram.
3.13.1. Wyjątki
Wyjątkiem od powyższej zasady są wyłącznie sytuacje wymienione poniżej a Spółka w żadnym innym
przypadku nie zezwala na symultaniczność interesów:
(a) Partnerzy Biznesowi Oxyprogram, którzy odziedziczyli biznes Oxyprogram od zmarłego lub
ubezwłasnowolnionego Partnera Biznesowego Oxyprogram mogą jednocześnie czerpać korzyści z
dwóch biznesów Oxyprogram. Transfer drugiego biznesu Oxyprogram należy przeprowadzić zgodnie z
regulacjami dotyczącymi śmierci lub niezdolności do czynności prawnych (patrz punkt 3.11 ŚMIERĆ
LUB NIEZDOLNOŚĆ DO CZYNNOŚCI PRAWNYCH).
(b) Partnerzy Biznesowi Oxyprogram, którzy zawierają związek małżeński już jako Partnerzy Biznesowi
mogą zachować dwa odrębne biznesy Oxyporgram w przypadku gdy jeden z nich ma status RED lub
wyższy (patrz punkt 3.8 MAŁŻEŃSTWO DWÓCH OBO).
(c) Partnerzy Biznesowi Oxyprogram, którzy zakupią drugi biznes Oxyprogram zgodnie z regulacjami
zawartymi w niniejszej Polityce Działalności mogą prowadzić maksymalnie dwa biznesy Oxyprogram
(patrz punkt 3.6 SPRZEDAŻ BIZNESU OXYPROGRAM oraz 6.9 SPRZEDAŻ BIZNESU OXYPROGRAM –
SZCZEGÓŁOWY OPIS PROCEDURY).
3.14. PRAWO SPÓŁKI DO ROZPORZĄDZANIA PO ROZWIĄZANIU POROZUMIENIA
W przypadku rozwiązania Umowy byli Partnerzy Biznesowi Oxyprogram nie mają żadnych dalszych
praw w związku z rozwiązanym Porozumieniem. Spółka ma prawo według własnego uznania przenieść
lub zakończyć dany biznes Oxyprogram zgodnie z regulacjami obowiązującymi według niniejszej
Polityki Działalności. Oznacza to, że Spółka może przekazać prawa do biznesu Oxyprogram pod linię
sponsorowania odpowiedniego OBO, lub zamknąć biznes Oxyprogram wraz z przynależną mu nazwą
użytkownika, biurem internetowym i statusem. Działając zgodnie z prawem przyznanym jej na mocy
niniejszego dokumentu, Spółka może wybrać jeden spośród wymienionych poniżej sposobów (lub
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
20
innych sposobów dozwolonych przez prawo) mając na uwadze interes przynależących do danej lini
sponsorowania.
3.14.1. Sprzedaż lub transfer Oxyprogram przez Spółkę
Jeżeli Spółka postanawia sprzedać lub przenieść prawo do prowadzenia działalności Oxyprogram
byłego OBO osobie w lini sponsorowania w linii sponsorowania, musi przestrzegać aby:
(a) sprzedaż lub tranfer został przeprowadzony według priorytetów zawartych w punkcie 6.9.
SPRZEDAŻ BIZNESU OXYPROGRAM – SZCZEGÓŁOWY OPIS PROCEDURY;
(b) warunki sprzedaży lub transferu zostały zarejestrowane w umowie podpisanej zarówno przez
Spółkę jak i nabywcę;
(c) Nabywca musi prowadzić działalność w lini sponsorowania w statusie poprzedniego OBO.
3.14.2. Rozwiązanie Oxyprogram przez Spółkę
Spółka może również zdecydować się na zakończenie działalności Oxyprogram w efekcie czego
przekaże obowiązki sponsoringu byłego OBO względem wszystkich Partnerów Biznesowych
Oxyprogram osobiście przez niego sponsorowanych na jego byłego sponsora.
3.14.3. Brak ograniczeń
Spółka nie jest w żaden sposób ograniczona w odniesieniu do metod wymienionych powyżej, może
wybrać według własnego uznania - biorąc pod uwagę interesy linii sponsorowania – sposób i czas
podjęcia działań.
CZĘŚĆ 4. – OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA OXYPROGRAM
Pryncypalną zasadą jest zakaz spiskowania OBO lub namawiania kogokolwiek do naruszenia
orozumienia zawartego ze Spółką. Ponadto OBO nie może składać fałszywych oświadczeń, wysyłać
Spółce błędnych sprawozdań oraz rozpowszechniać nieprawdziwych informacji o biznesowych
Oxyprogram.
4.1. RAPORTOWANIE NARUSZEŃ ZASAD
Każdy OBO ma obowiązek niezwłocznie zgłosić Spółce wszelkie informacje o naruszeniu,
przypuszczalnym naruszeniu lub planie naruszenia przez innego OBO Porozumienia zawartego ze
Spółką, polityki Oxyprogram lub przepisów prawnych związanych z działalnością. OBO, który jest
świadkiem prowadzenia przez innego OBO działalności niezgodnej z wytycznymi, powinien zgłosić to
Spółce pisemnie podając szczegóły zdarzenia, np daty, ilość wykroczeń, uwikłane osoby oraz
dokumentację potwierdzającą naruszenie.
4.2. ROSZCZENIA DOCHODÓW I OŚWIADCZENIA ZWIĄZANE Z PLANEM KOMPENSACYJNYM
Obowiązkiem OBO jest opisać Plan Kompensacyjny Spółki jasno i zgodnego z rzeczywistością.
Zabronione jest składanie innym OBO lub - przy rekrutacji - kandydatom na Partnera Biznesowego
fałszywych oświadczeń związanych planowanym dochodem. Nawiązując kontakt z potencjalnym
Partnerem Oxyprogram OBO ma obowiązek udostępnić mu najświeższe wersje Polityki Działalności
Oxyprogram oraz Planu Kompensacyjnego i Marketingowego Oxyprogram. OBO nie może uzupełniać
lud zmieniać tekstu Planu Kompensacyjnego i Marketingowego Oxyprogram. Nie może pokazywać
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
21
wykazów dochodów aby oszacować lub gwarantować bonusy potencjalnego Partnera. Ogromną
szansę kryjącą się w Planie Kompensacyjnym i Marketingowym można pokazać przy pomocy
materiałów zatwierdzonych przez Spółkę. Każdego Partnera Biznesowego Oxyprogram należy
przeszkolić, aby wyraźnie zrozumiał, że sukces jest wynikiem wysiłku, poświęcenia, czasu i wszelkich
zasobów włożonych w działalność Oxyprogram.
4.3. REKLAMOWANIE USŁUG, PRODUKTÓW I MOŻLIWOŚCI OXYPROGRAM
Oxyprogram firm Właściciele zobowiązani są zawsze chronić wizerunku firmy, jej produktów i usług,
możliwości biznesu Oxyprogram i dbać, aby te usługi i produkty oraz możliwości, nie zostały ukazane
w sposób nieprofesjonalny lub w nieodpowiednim środowisku.
KRÓTKI PRZEWODNIK DOTYCZĄCY REKLAM
•
OBO ma obowiązek korzystać z logo i znaków towarowych Spółki w odpowiedni sposób i
jedynie po otrzymaniu uprzedniej zgody Spółki
•
Prawidłowe korzystanie ze znaku towarowego Spółki obejmuje każdorazowe stosowanie przy
znaku symbolu ® lub ™
•
OBO zobowiązani są zawsze jednoznacznie ukazać we własnych reklamach wyrażenie:
„Właściciel Oxyprogram”
4.3.1. Zatwierdzenie wszystkich materiałów reklamowych
Spółka zachęca wszystkich OBO do korzystania z materiałów reklamowych wyprodukowanych
dudostępnionych do zakupu przez Spółkę, z drugiej strony zezwala na samodzielne takich materiałów
przez OBO. Jednocześnie każdy materiał reklamowy (w tym między innymi: jakikolwiek materiał
drukowany lub kopiowany, ukazujący się w gazetach, czasopismach, telewizji, radiu, internecie itp)
przed wykorzystaniem lub udostępnieniem musi zostać zaakceptowany przez Spółkę. Wyjątek
stanowią tak zwane reklamy ślepe, nie wskazujące na Spółkę czy nazwy jej produktów lub usług. Spółka
zastrzega sobie prawo do wymagania zmiany lub przerwania reklamy wcześniej zaakceptowanej. W
reklamie bądź materiałach promocyjnych OBO musi występować wyrażenie „Właściciel Oxyprogram”.
Nagrania lub materiały udostępnione jako osoba prywatna, w których występuje znak towarowy
Spółki, lub które są używane powiązaniu z produktami lub usługami Spółki również muszą zostać
zatwierdzone. Przeciwko OBO, który zaniedba obowiązku otrzmania zgody na jakikolwiek materiał
reklamowy czy promocyjny wszczęte zostaną postępowania dyscyplinarne. Ze względu na różnice w
przepisach prawnych między różnymi krajami OBO musi zdobyć zgody w kraju gdzie reklama będzie
wykorzystana. OBO może otrzymać zgodę wysyłając Spółce egzemplarz zaprojektowanej reklamy, lub
tekst, który ma zamiar wykorzystać przed wyprodukowaniem reklamy lub materiału promocyjnego.
Takie projekty reklam należy wysłać na adres email: [email protected]. OBO musi wliczyć
2 (dwa) tygodnie na zatwierdzenie przesłanego materiału. Użycie materiału, który nie otrzymał
akceptacji pociąga za sobą postępowania dyscyplinarne wobec OBO. Jeśli OBO naruszy zasady
dotyczące reklam lub korzystania z nazwy, logo czy znaku towarowego Spółki określone w niniejszej
Polityce Działalności Oxyprogram zobowiązany jest na koszt własny rozwiązać sytuację, w sposób
satysfakcjonujący dla Spółki. Narusznie zasad prowadzi do wykluczenia z programu, ponadto Spółka
ma prawo wszcząć postępowanie o odszkodowanie i/lub skorzystać z wszystkich dostępnych środków
prawnych w celu ochrony swojego interesu.
4.3.2. Reklamy internetowe
Spółka zezwala OBO na reklamę internetową z zachowaniem wszystkich wytycznych i reguł opisanych
w niniejszym dokumencie. Użycie znaku towarowego, logo lub innej własności intelektualnej Spółki
musi być zgodne z przepisami zawartymi w niniejszym dokumencie oraz wymaga uprzedniej zgody
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
22
Spółki. Podobnie do innych zatwierdzeń, wydanie zgody na reklamę internetową trwa 2 (dwa)
tygodnie. Jakiekolwiek zmiany w zatwierdzonej stronie internetowej lub internetowe kampanie
reklamowe rozpoczęte bez uprzedniej zgody Spółki wiążą się z zawieszeniem bądź wykluczeniem OBO.
Absolutnie zabronione jest korzystanie z treści pornograficznych, dyskryminujących, lub obraźliwych a
złamanie tego zakazu skutkuje natychmiastowym wykluczeniem OBO. Link ze strony zawierającej treści
dotyczące Spółki, jej usług lub produktów do stron zawierających nieodpowiednie treści również wiąże
się z wykluczeniem OBO.
4.3.2.1. Wytyczne dotyczące korzystania z internetu i mediów społecznościowych
„Wytyczne dotyczące korzystania z internetu i mediów społecznościowych” to osobny dokument, który
można przeczytać lub pobrać ze strony https://office.oxyprogram.com . „Wytyczne dotyczące
korzystania z internetu i mediów społecznościowych” są integralną częścią Polityki Działalności.
Reasumując mają na celu ochronę OBO i Spółki podczas korzystania z forum, pisania blogów, wpisów
na tablicach, dzielenia się treściami lub jakąkolwiek inną aktywnością internetową ponieważ ta forma
kontaktu diametralnie różni się od tradycyjnej formy masowego przekazu, gdzie dostawca treści i
pasywny odbiorca są od siebie odseparowani. Spółka kładzie szczególny nacisk na zwrócenie uwagi
aktywnych użytkowników na ich odpowiedzialność za prawdziwość informacji, jak również za
kształtowanie opinii innych.
4.3.3. Dodatkowe zasady dotyczące reklamy telewizyjnej i radiowej
OBO nie ma prawa reklamować Spółki, jej produktów i/lub usług w telewizji, radiu, internecie,
videostreaming czy innych nośnikach medialnych bez uprzedniej, pisemnej zgody Spółki. Oficjalna
strona internetowa Spółki jest jedyną zatwierdzoną witryną internetową.
4.3.4. Zakaz powielania materiałów reklamowych Spółki
OBO nie mogą proukować lub powielać ani w celach sprzedaży ani prywatnych wyprodukowanych
przez Spółkę materiałów drukowanych, audio, video czy elektronicznych, prezentacji, nagrań z imprez
czy szkoleń oraz videokonferencji. Zabronione jest dokonywanie nagrań audio i/lub video na
spotkaniach i konferencjach organizowanych przez Spółkę.
4.3.5. Zakaz spamowania
Spółka nie zezwala OBO na reklamowanie produktów, usług czy programów Spółki poprzez wysyłanie
spamu i niechcianych wiadomości email. Odnosi się to między innymi do 1) wiadomości email
wysyłanych masowo; 2) nieprawne lub nieetyczne reklamy w grupach dyskusyjnych; 3) zakup list email
od osoby prywatnej lub firmy i wysyłanie wiadomości na te adresy. Molestowanie za pośrednictwem
języka, częstotliwości czy rozmiaru wiadomości jest zabronione.
Wiadomości email o celu komercyjnym muszą ściśle przestrzegać przepisów prawa danego kraju oraz
regulacjom międzynarodowym. Każdy email, który OBO wyśle w celu reklamowania produktów i/lub
usług Oxyprogram, możliwości biznesowych Oxyprogram oraz imprez i wydarzeń organizowanych
przez Spółkę musi odpowiadać poniższym zasadom:
(a) musi zawierać działający adres email, na który można wysłać odpowiedź nadawcy;
(b) musi zawierać uwagę, która informuje adresata działającym adresie email nadawy, oraz o
możliwości odpowiedzi na wiadomość z prośbą o nie przesyłanie tego typu wiadomości w przyszłości
(to nazywamy działającym opt-out, czyli możliwożci wypisania się z listy adresatów email);
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
23
(c) musi zawierać adres korespondencyjny OBO (który nie jest adresem skrytki pocztowej);
(d) musi jednoznacznie wskazywać, że wiadomość to reklama lub oferta;
(e) nie może zawierać mylącgo tytułu i /lub nagłówka;
(f) każde opt-out, czyli prośba o wypisanie musi być przyjęta i zrealizowana, niezależnie od tego czy
przyszła listownie czy w email. w przypadku otrzymania opt-out OBO zobowiązany jest przesłać prośbę
również Spółce.
4.3.6. Warunki korzystania z opinii ekspertów
OBO może w celu promowania produktów i/lub usług Spółki korzystać wydanych przez Spółkę
materiałów, które zawierają pozytawne opinie ekspertów. Nie mogą jednak wykorzystać takich
oświadczeń ekspertów we własnych materiałach reklamowych. Celem Spółki jest umożliwienie
jednakowego dostępu do takich materiałów dla wszystkich OBO. Eksperci współpracujący ze Spółka
niekedy podejmują się udziału w spotkaniach organizowanych przez OBO. Jeśli OBO planuje
zaangażowanie eksperta w organizowane przez siebie spotkanie kontakt z ekspertem jest możliwy
jedynie za pośrednictwem Spółki.
4.3.7. Warunki korzystania z marki, logo i znaków towarowych
Za wyjątkiem korzystania z materiałów marketingowych produkowanych przez Spółkę, OBO nie jest
uprawniony do korzystania z nazwy oraz znaków towarowyh Spółki bez jej uprzedniej, pisemnej zgody.
4.3.8. Wizytówka i materiały biurowe
Jeśli OBO chce umieścić markę lub znak towarowy Spółki na papierze listowym, wizytówce czy w
nagłówku korespondencji może korzystać jedynie z grafiki zaakceptowanej przez Spółkę. Papier
listowy, wizytówkę itp. można zamówić na stronie https://office.oxyprogram.com w celu zachowania
jednolitości formy i jakości oraz aby poprawnie pokazać status OBO.
4.3.9. Rozmowy telefoniczne
OBO nie może odbierać telefonu (lub użyć jako formy przedstawienia na automatycznej sekretarce)
mówiąc jedynie „Oxyprogram” jak również nie mogą użyć żadnego sformułowania, ktąre
wskazywałoby, że dzwoniący rozmawia z centralnym biurem Spółki.
4.3.10. Telemarketing
OBO nie może korzystać z aparatów utomatycznie wywołujących lub innych urządzeń wspomagającch
telemarketing w celu sprzedaży prouktów i/lub usług Spółki lub w celach rekrutacyjnych.
4.3.11. Prezentacja w książkach telefonicznych
Numer telefonu musi być zaprezentowany w książkach telefonicznych w następujący sposób:
Jan Kowalski
Właściciel Oxyprogram (numer telefonu)
4.3.12. Udział w targch i wystawach
Spółka zachęca OBO do wystawiania się i/lub prezentacji produktów i/lub usług na cieszących się dobrą
opinią targach i wystawach. Wniosek o udział w targach należy złożyć do Spółki przynajmniej 2 (dwa)
tygodnie przed rozpoczęciem. Generalną zasadą Spółki jest wydawanie zezwolenia tylko na jedno
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
24
stanowisko na każdą imprezę. OBO musi przesłać Spółce umowę, która ma zamiar podpisać z
organizatorem targów w celu wynajęcia stanowiska lub dokument pewnego pochodzenia, który
zawiera daty i program wydarzenia. OBO jest odpowiedzialny za zorganizowanie wszelkich
niezbędnych zezwoleń od organizatorów. Ilość imprez nie może przekroczyć jednej imprezy
miesięcznie. Na targach można korzystać wyłącznie z napisów, materiałów reklamowych i innych
materiałów zatwierdzonych przez Spółkę. W trakcie takich wydarzeń można rozdawać testery oraz
sprzedawać produkty ’. OBO ma obowiązek przedstawiać sią jako niezależny Właściciel Oxyprogram
związany ze Spółką umową.
4.3.13. Zatwierdzenie przez organy rządowe
OBO nie może nie może składać oświadczeń bez zgody Spółki według których Plan Kompensacyjny lub
jakikolwiek produkt Spółki jest oficjalnie zaaprobowany przez jakikolwiek organ rządowy. OBO nie
mośe również oświadczać, że Spółka podpisała umowę na wyłączność z rządem któregokolwiek kraju
w odniesieniu do zakupu produktów lub korzystania z usług.
4.3.14. Roszczenie wyłączności
OBO nie może wykorzystywać więzów rodzinnych, które połączyłyby go z którymkolwiek założycielem,
członkiem zarządu, dyrektorem oddziału krajowego lub pracownikiem w celu osiągnięcia korzyści dla
siebie lub swoich Partnerów Biznesowych Oxyprogram. OBO nie może ponadto korzystać z wcześniej
zdobytych kontaktów ze Spółką w celu samopromocji w biznesie Oxyprogram. OBO nie może też
wskazywać w sposób jawny lub pośrednio na specyficzną więź z dyrektorami bądź pracownikami Spółki
oraz związane z tym szczególne korzyści w działalności w porównaniu do innych OBO.
4.3.15. Reakcja na zainetersowanie mediów
OBO nie może reagować na zainteresowanie mediów związane ze Spółką, produktami i/lub usługami
czy innym Partnerem Biznesowym Oxyprogram. Każde zapytanie mediów, niezależnie od typu medii
musi być natychmiast przekazane do Biura Obsługi Klienta. Niniejsza polityka została zaprojektowana
tak, aby zapewnić dokładne i konsekwentne udostępnianie informacji a także w celu uzyskania
właściwego wizerunku publicznego.
4.4. ZAKAZ PROWADZENIA NIELEGALNEJ DZIAŁALNOŚCI
OBO zobowiązany jest dotrzymać wszystkich przepisów prawnych (etyki zawodowej, prawa
konkurencji oraz przepisów regulujących sprzedaż bezpośrednią lub marketing sieciowy jak również
prawa ochrony konsumenta), które dotyczą prowadzenia działalności Oxyprogram, na każdej
płaszczyźnie jej prowadzenia. Ponadto OBO nie może prowadzić działań zwodzących, nielegalnych lub
niezgodnych z prawem.
4.5. SPRZEDAŻ PRODUKTÓW I/LUB USŁUG NIENALEŻĄCYCH DO OXYPROGRAM
OBO ma prawo poza produktami i/lub usługami Spółki sprzedawać również inne produkty lub usługi
(ubezpieczenia, usługi inwestycyjne lub zdrowotne, sprzedaż suplementów diety czy kosmetyków itp.)
ale nie może sprzedawać, promować lub prezentować tych produktów lub usług innym Partnerom
Biznesowym Oxyprogram jak również nakłaniać innych Partnerów Biznesowych Oxyprogram do
sprzedaży, reklamowania bądź prezentowania innym. Słowo „nakłaniać” oznacza w tym przypadku
jakąkolwiek formę namawiania lub próby namawiania innego Partnera Biznesowego Oxyprogram aby
sprzedał lub postarał się sprzedać produkt, materiał wspomagający działalność lub usługę bez względu
na to czy OBO czyni to dla wygenerowania dochodu czy z jakiejkolwiek innej przyczyny. Jeśli takie
produkty lub usługi są rozpowszechnione w szerokim kręgu w lini sponsorowania OBO lub innych
liniach sponsorowania, działanie to traktowane jest jako naruszenie tego przepisu.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
25
Jeśli Spółka dowie się o naruszeniu przez OBO tego przepisu OBO otrzyma w pierwszej kolejności
pisemne ostrzeżenie a w przypadku jeśli nie rozwiąże sytuacji w sposób satysfakcjonujący dla Spółki
Porozumienie zostanie zerwane a OBO wykluczony z programu.
4.6. ZAKAZ PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI SZKODLIWEJ DLA SPÓŁKI
Obowiązuje zakaz reklamowania w jakikolwiek sposób możliwości biznesowych innych niż Oxyprogram
na organizowanych przez Spółkę imprezach, spotkaniach, zjazdach czy innych uroczystościach. OBO
nie może przedstawiać planów marketingowych innych firm innym Partnerom Biznesowym
Oxyprogram. W szczególności zakazane jest: (a) rekrutowanie przez OBO Partnerów Biznesowych
Oxyprogram w celu wchłonięcia ich w inną działalność MLM; (b) angażowanie się, przyjmowanie opłat
konsultingowych, zatrudnienie się lub wykonywanie jakiejkolwiek innej działalności w firmach
konkurencyjnych dla Spółki; (c) kontaktowanie się z innym Partnerem Biznesowym Oxyprogram,
dostawcą, nabywcą czy pracownikiem w celu nakłonienia ich do podjęcia jakichkolwiek relacji z
przedsiębiorstwem handlowym, firmą, osobą prawną lub fizyczną, która sprzedaje produkty lub usługi
stanowiące bezpośrednią konkurencję dla Spóki. Powyższe zobowiązanie jest wiążące na cały okres
trwania stosunku prawnego oraz przez następne 12 (dwanaście) miesięcy od dnia, zerwania,
unieważnienia lub rozwiązania Porozumienia.
Dodatkowo po osiągnięciu statusu RED zabronione jest uczestniczenie w jakiejkolwiek innej
działalności MLM w statusie innym niż klient. Spółka wymaga więcej od OBO posiadających wyższe
kwalifikacje niż od innych OBO.
4.7. KONFLIKT INTERESÓW
OBO zgadza się wspierać interesy Spółki oraz unikać uczestnictwa w działalności, która może zaszkodzić
działalności Spółki. Osoba fizyczna lub prawna, która jest dystrybutorem firmy zajmującej się sprzedażą
pośrednią może zgłosić się na Partnera Biznesowego Oxyprogram o ile w danym momencie nie
występuje między Spółką a drugą firma konflikt interesów. Partner Biznesowy Oxyprogram musi
dopilnowaćaby taki konflikt nie zaistniał ani w trakcie trwania umowy ani przez nastąpujący po jej
rozwiązaniu 1 (jeden) rok. Pracownik Spółki nie może być Partnerem Biznesowym Oxyprogram,
dlategoteż zakazane jest uzyskanie dochodu z proponowanej przez Spółkę możliwości biznesowej
Oxyprogram na warunkach określonych w Planie Kompensacyjnym i Marketingowym Oxyprogram.
4.8. POROZUMIENIE DOTRZYMANIA POUFNOŚCI
Wraz z dniem wejścia w życie Porozumienia Partner Biznesowy Oxyprogram zgadza się zachować w
poufności tajemnice handlowe, informacje zastrzeżone oraz wszelkie inne dane poufne. Szczegóły
dotyczące tego, co stanowi informacje poufne i jakie przepisy należy przestrzegać w związku z takimi
informacjami są uregulowane w Ogólnych warunkach Umowy. Jednocześnie Spółka może wymagać
podpisania Porozumienia Dotrzymania Poufności anim wyda Partnerowi Biznesowemu Oxyprogram
jakiekolwiek poufne dane.
4.9. ZARZĄDZANIE INFORMACJAMI DOTYCZĄCYMI NIŻSZEJ ODNOGI
Większość informacji dotyczących niższej (dolnej) odnogi niezbądnych do skutecznego funkcjonowania
biznesu Oxyprogram można znaleźć w biurze internetowym na stronie internetowej
https://office.oxyprogram.com.
4.10. ZACHOWANIE POUFNOŚCI O DOSTAWCACH
Relacje handlowe Spółki z jej partnerami, producentami oraz dostawcami są poufne. Partnerzy
Biznesowi Oxyprogram nie mogą kontaktować się bezpośrednio lub pośrednio, rozmawiać czy
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
26
komunikować się z którymkolwiek producentem czy dostawcą Spółki. Wyjątkiem od tego zakazu są
organizowane przez Spółkę imprezy, gdzie producten lub dostawca pojawia się na zaproszenie Spółki.
4.11. DOSTĘP OBP DO BIUR SPÓŁKI
Każdy OBP odwiedzający Spółkę w jej siedzibie musi na życzenie udostępnić swoje dane osobowe
recepcji. Pracownik Spółki jest zobowiązany eskortować Partnera Biznesowego Oxyprogram przez cały
czas pobytu w siedzibie Spółki.
4.12. OPINIE I OŚWIADCZENIA PRACOWNIKÓW SPÓŁKI
Spółka posiada rozbudowany system obsługi klienta, aby pomóc Partnerom Biznesowym Oxyprogram
w budowaniu biznesu. Biuro Obsługi Klienta i personel Spółki ma ułatwić OBO skuteczne prowadzenie
działalności. Dyrektorzy i menadżerowie Spółki dążą do utrzymania przyjaznych stosunków z OBO.
Jednakże pracownicy biura obsługi klienta poza wyjątkami opisanymi poniżej nie są uprawnieni do
wydawania wiążących oświadczeń lub wyrażania opinii dotyczących regulacji zawartych w niniejszym
dokumencie, znaczenia warunków Porozumienia, zawiązania umowy, lub kwalifikacji czy statystyk
OBO.
Każda interpretacja prawna Porozumienia, umowy, czy innych dyrektyw może być wydana jedynie
przez departament prawny Spółki pisemnie lub w formie uchwały zarządu Spółki. Pisemna
interpretacja musi być wydana w przypadku gdy ktoś zwraca się do Spółki z prośbą o wydanie opinii
szczegółowo i rzeczowo opisując sytuację, w której dana regulacja ma byś zastosowana. Jeśli w
późniejszym okresie okaże się, że ważne fakty zostały pominięte w opisie sytuacji, lub nakazane
procedury naruszają obecne lub przyszłe lokalne, krajowe lub międzynarodowe prawo Spółka nie ma
obowiązku postąpić wedle wcześniej określonej interpretacji. Żadna opinia pracownika lub dyrektora
wydana w związku z kwalifikacją OBO, jego statystyką, sponsorowaniem Partnerów Biznesowych
Oxyprogram lub pieniędzy wypłacanych OBO przez Spółkę nie jest miarodajna jeśli jest sprzeczna z
informacjami przechowywanymi w komputerowym rejestrze Spółki, punktami Porozumienia, lub
regulacjami zawartymi w niniejszym dokumencie. Wyjątek stanowi przypadek, gdy departament
prawny Spółki wydał pisemne oświadczenie w sprawie na podstawie zezwolenia udzielonego mu przez
zarząd Spółki lub uchwały Spółki. Ze wzglądu na fakt, iż pracowniy i władze Spółki nie są upoważnieni
do wydawania wiążących oświadczeń - za wyjątkiem przypadku opisanego powyżej – OBO również nie
ma prawa podejmować decyzji w oparciu o takie oświadczenia, jeśli są one niezgodne z regulacjami.
Spółka pragnie zwrócić szczególną uwagę, że nie ponosi żadnej odpowiedzialności za konsekwencje
takich decyzji.
4.13. KONTAKT Z PRACOWNIKAMI SPÓŁKI
Od pracowników Spółki oczekuje się uprzejmości i profesjonalności w kontaktach z Partnerami
Biznesowymi Oxyprogram, Klientami i Nabywcami zewnętrznymi. Jeśli OBP spotkał się z sytuacją gdzie
pracownik Spółki zachował się nieodpowiednio, powinien udokumentować taki przypadek i wysłać
informację dyrektorowi Spółki. Podobnie profesjonalnego podejścia Spółka wymaga wobec jej
pracowników. Polecamy naszym pracownikom zgłosić nieprofesjonalne lub niegrzeczne zachowanie
Partnera Biznesowego Oxyprogram do swojego przełożonego.
4.14. ZASADY DOTYCZĄCE PRZYJMOWANIA PREZENTÓW I NAPIWKÓW
Pracownicy Spółki, ich rodziny oraz krewni nie mogą przyjmować od Partnera Biznesowego
Oxyprogram prezentów, których wartość rynkowa przekracza łącznie 25 EUR (dwadzieściapięć euro) w
dowolnym okresie jednego roku.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
27
4.15. ODPOWIADANIE NA OGŁOSZENIA PRACY
Odpowiadając na ogłoszenie OBO musi zwrócić uwagę osoby szukającej pracy, że Oxyprogram to
możliwość biznesowa a nie oferta pracy.
4.16. ZAKŁÓCENIE DZIAŁALNOŚCI INNEGO OBO
OBO w żadnym przypadku nie może, bezpośrednio lub pośrednio, w imieniu własnym, w kooperacji z
inną osobą lub pomagając innej osobie zachęcać innego Partnera Biznesowego Oxyprogram,
interweniować w jego biznes lub zabiegać o niego w celu oderwania go od własnej lini sponsoringu lub
zmiany lini sponsorowania.
W tam kontekście „interweniować w jego biznes” oznacza:
(a) namawiać lub próbować namawiać Partnera Biznesowego Oxyprogram na zmianę lini
sponsorowania, transferu lub sprzedaży biznesu Oxyprogram, sponsorował lub nie sponsorował
potencjalnego Klienta; lub
(b) namawiać lub próbować namawiać Partnera Biznesowego Oxyprogram do odmówienia niższej
odnodze edukacji, szkolenia, motywacji lub innego wsparcia; lub
(c) namawiać lub próbować namawiać Partnera Biznesowego Oxyprogram do naruszenia
Porozumienia, niniejszej Polityki Działalności i innych reulacji; lub
(d) namawiać lub próbować namawiać Partnera Biznesowego Oxyprogram do udziału w innych
działalnościach sprzedaży niezwiązanych z Oxyprogram.
4.17. IMPREZY NON-PROFIT ORGANIZOWANE PRZEZ OBO
Spółka wspiera organizowane przez OBO „imprezy szkoleniowe”, „prezentacje biznesowe” oraz
„prywatne przyjęcia biznesowe” jako idealne narzędzia dydaktyczne pod warunkiem profesjonalnego
i rzetelnego przeprowadzenia. Celem takich imprez jest przekazanie dodatkowych informacji o
możliwościach biznesowych Oxyprogram, produktach i/lub usługach Oxyprogram lub sprosbów
osiągnięcia sukcesu w tej działalności. W żadnym wypadku celem imrepzy nie może być zdobycie
dodatkowych dochodów przez ich organizatora, dlategoteż wszystkie takie uroczystości muszą być
organizowane w formie non-profit. Żaden OBO nie ma prawa wymagać od innego OBO uiszczenia
nieproporcjonalnie większej opłaty za uczestnictwo niż oczywiste koszty zorganizowania imprezy lub
przedsięwzięcia. Zestawienie oryginalnych faktur potwierdzających, że impreza nie przyniosła
organizatorowi dodatkowego zysku musi być udostępnione Spółce na żądanie.
CZĘŚĆ 5. – OBOWIĄZKI SPONSORA
5.1. DEFINICJA SPONSORINGU
OBO ma prawo sponsorowania Partnera Biznesowego Oxyprogram w każdym kraju gdzie Spółka
oficjalnie prowadzi działalność. Jednocześnie obowiązkiem sponsorującego OBO jest dopilnowanie aby
każdy potencjalny i/lub nowy OBO przeczytał niniejszą Poiltykę Działalności, Plan Kompensacyjny i
Marketingowy i/lub każdy inny oficjalny dokument szkoleniowy i inny dokument Oxyprogram.
Sponsor w strukturze binarnej może przypisać nowego Partnera Biznesowego Oxyprogram jedynie na
zewnętrzne odgałęzienia, sponsorowanie na wewnętrznych odnogach struktury jest zakazane.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
28
5.2. RELACJE MIĘDZY SPONSOREM A SPONSOROWANYM
Relacja pomiędzy Partnerem Biznesowym Oxyprogram a jego sponsorem mają priorytetowe znaczenie
z punktu widzenia działalności Spółki. Spółka traktuje takie relacje jako nierozerwalne po prawidłowym
przeprowadzeniu rejestracji wedlug zasad OWU. Osoba sponsora Partnera Biznesowego Oxyprogram
jest wyraźnie określona w trakcie procesu rejestracji. Sponsor to osoba, która faktycznie wprowadzi
Partnera Biznesowego do Oxyprogram, od której OBP może wymagać szkolenia i porad. Każdy Partner
Biznesowy Oxyprogram aby uczestniczyć w Oxyprogram musi być zarekomendowany przez Właściciela
Oxyprogram.
Nowy Partner Biznesowy Oxyprogram rzadko trafia w strukturze binarnej bezpośrednio pod sponsora.
Zazwyczaj przypisany zostanie o wiele niżej niż sponsor. Sponsor ma prawo przypisać Partnera
Biznesowego w dowolne miejsce we własnej odnodze według własnego uznania. Oznacza to, że nowy
Partner Biznesowy Oxyprogram nie będzie pracował bezpośrednio z tą osobą, którą przewidywał.
Nowy Partner Biznesowy Oxyprogram musi być uświadomiony, że wszelkie statusy, bonusy i inne
świadczenia, do których jego sponsor będzie uprzywilejowany na podstawie sprzedaży i zakupu
produktów i usług Spółki są uzależnione od osiągnięć Partnera Biznesowego.
5.3.SZKOLENIE
Szkolenie Partnera Biznesowego Oxyprogram ropoczyna się udziaŁem w bezpłatnej przezntacji
biznesowej Spółki. Jednocześnie sponsor jest odpowiedzialny za proces szkolenia OBO, musi zapewnić
mu materiały marketingowe oraz zaprosić na szkolenia i imprezy organiozowane przez Spółkę, które
mają miejsce kilkarotnie w ciągu roku.
5.4. OBOWIĄZKI SPONSORA
Ogólnie mówiąc sponsor musi utrzymać stały profesjonalny i pozytywny kontakt z Właścicielami
Oxyprogram w swojej niższej odnodze ponadto zapewnić im szkolenie i nadzorowanie. Właściciel
Oxyprogram musi jako sponsor zapewnić komunikację i kontakt, monitorować i szkolić
sponsorowanego OBO wspomagając osiągnięcie sukcesu.
Metody komunikacji to między innymi: biuletyny, osobiste spotkania, rozmowy telefoniczne,
komunikacja przez email, szkolenia, wspólne uczestnictwo w spotkaniach organizowanych przez
Spółkę, pomoc w prezentacjach. Na żądanie Spółki OBO musi wykazać spełnienie tych obowiązków.
OBO musi traktować Klientów Nabywców zewnętrznych oraz spronsorowanych i przypisanych do jego
odnogi Partnerów Biznesowych Oxyporgram z należytym szacunkiem i profesjonalizmem.
Obowiązki sponsora:
(a) zapewnienie sponsorowanycm przez niego nowym Partnerom Biznesowym Oxyprogram pełnej,
oficjalnej literatury Oxyprogram przed, w trakcie i po dokonaniu rejestracji;
(b) dokładne wyjaśnienie osobiście sponsorowanemu Partnerowi Biznesowemu Oxyprogram jego
praw i obowiązków wynikających z treści zawrartych w Ogólnych Warunkach Umowy, niniejszej
Polityce Działalności, Planie Kompensacyjnym i Marketingowym Oxyprogram oraz wydawanych od
czasu do czasu przez Spółkę innych wytycznych, kodeksów i regulacji;
(c) zapewnienie poprzez stałe nadzorowanie, że osobiście sponsorowani Partnerzy Biznesowi
Oxyprogram dopełnili wszelkich obowiązków wynikających z OWU oraz niniejszej Polityki Działalności;
(d) zapewnienie regularnych i odpowiednich szkoleń, nieustannej motywacji osobiżcie
sponsorowanym OBO oraz współpraca z wyższą odnogą w celu zapewnienia takich szkoleń i motywacji;
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
29
(e) dokładne wytłumaczenie osobiście sponsorowanym OBO jak prowadzić działalność Oxyprogram
skutecznie i w zgodzie z wszystkimi regulacjami oraz Porozumieniem zawartym ze Spółką;
(f) zachęcanie osobiście sponsorowanych OBO do udziału w oficjalnych spotkaniach Oxyprogram,
imprezach i innych organizowanych przez Spąłkę wydarzeniach;
(g) zachęcanie osobiście sponsorowanych OBO do śledzenia i korzystania z wydawanych przez Spółkę
obecnych i przyszłych publikacji oraz prowadzenia działalności zgodnie z zawartymi w nich
informacjami;
(h) zapewnić osobiście sponsorowanym OBO i innym OBO w niższej odnodze wszelkie wsparcie i
informacje na czas oraz namawianie innych OBO do tego samego;
(i) edukowanie i szkolenie Partnerów Biznesowych Oxyprogram w niższej odnodze aby jak najlepiej
znali produkty i usługi Spółki oraz mośliwości biznesowe Oxyprogram;
(j) informować Spółkę o wszelkich podejżanych działaniach, które mogą mieć na celu klonowanie lub
tworzenie idelanych matrixów w celu utrzymania stabilności Spółki i ochrony struktury.
CZĘŚĆ 6. – OCHRONA LINI SPONSOROWANIA
W celu ochrony intergracji organizacji oraz ciężkiej pracy Właścicieli Biznesowch Oxyprogram Spółka
stanowczo odradza jakichkolwiek zmian w rozmieszczeniu w strukturze binarnej lub zmiany sponsora
(patrz punkt 3.6. SPREZDAŻ OXYPROGRAM oraz 3.7 TRANSFER OXYPROGRAM). Aby zachować
integralności sponsoringu, która jest kluczowa dla sukcesu każdego Właściciela Oxyprogram i całej
organizacji, Spółka ściśle egzekwowuje poniższe zasady.
6.1. DYSTRYBUCJA ZAINTERESOWANYCH KONTAKTUJĄCYH SIĘ BEZPOŚREDNIO ZE SPÓŁKĄ
W przypadku gdy zosoba zainteresowana skontaktuje się bezpośrednio ze Spółką, Spółka zadecyduje
według własnego uznania czy uprzednio jakiś OBO kontaktował się z zainteresowanym. Jeśli Spółka
uzna, że to nie nastąpiło wyśle zainterseowanemu informacje. Dystrybucja osób pozyskanych tym
sposobem jest również dokonywana według decyzji Spółki. Kandydaci spływający do Spółki poprzez
oficjalną stronę internetową trafiają zazwyczaj do liderów, ale Spółka ma prawo podjęcia ostatecznej
decyzji do kogo przypisze kandydata.
6.2. REKRUTACJA DO OXYPROGRAM KANDYDATÓW NIEZAREJESTROWANYCH JAKO OBO
Regulacja dotycząca nieprawnej rekrutacji (patrz poniżej) zakazuje rekrutacji już zarejestrowanych
OBO, nie dotyczy natomiast osób, które nie były jeszcze rejestrowane jako Partner biznesowy
Oxyprogram. Nie można zatem ukarać sponsora, który zarejestruje w systemie kandydata wcześniej
zrekrutowanego przez kogoś innego, który jednak uprzednio nie został zarejestrowany jako Partner
Biznesowy Oxyprogram. Jak w przypadku każdego innego przedsiębiorstwa handlowego, Wąaściciele
Oxyprogram, którzy inwestują czas i pieniądze muszą mieć na uwadze ryzyko, że ich kandydat moóe
zarejestrować się pod kogoś innego. Właściciele Oxyprogram powinni być ostrożni w kwestii czasu i
nakładów zainwestowanch w osobę, która jeszcze nie wpisała się do Oxyprogram.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
30
6.3. POTENCJALNI KANDYDACI ZNALEZIENI PRZEZ WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO OBO
Może dojść do sytuacji kiedy jeden kandydat został znaleziny przez dóch lub więcej OBO. W takim
przypadku decyzja, pod którego OBO kandydat chce się zarejetrować należy tylko do niego. Co za tym
idzie Spółka uważa za prawomocne jedno Porozumienie i akceptuje jednego sposora. Jeśli dwśch OBO
twierdzi, że jest sponsorem danego Partnera Biznesowego Oxyprogram, Spółka decyduje na podstawie
pierszej rejestracji, która do niej wpłyneła, jeśli nie została ona odrzucona.
6.4. NIELEGALNA REKRUTACJA ZAREJESTROWANYCH UPRZEDNIO OBO
OBO nie może podjąć bezpośredniej lub pośredniej próby rekrutacji zarejestrowanego już Partnera
Biznesowego Oxyprogram do własnej niższej odnogi oraz ponownej rejestracji. Zabronione jest
namawianie Partnera Biznesowego Oxyprogram do zmiany sponsora dopóki nie upąynie 12
(dwanaście) miesięcy od ostatniego zysku z biznesu Oxyprogram. Istniejący Partner Biznesowy
Oxyprogram nie może zarejetrować się pod drugiego sponsora ani próbować obejść niniejszą Politykę
Działalności używając nieprawdziwego nazwiska, rejestrując się na nazwisko współmalżonka lub
podając fałszywy PESEL czy w jakikolwiek inny sposób. Jeśli mimo wszystko uda się OBO zarejestrować
ponownie Partnera Biznesowego przed upływem 12 (dwunastu) miesięcy czyli okresu nieaktywności
(szczegóły poniżej) Spółka może według własnego uznania rozwiązać pierwotny biznes Partnera
Biznesowego, obecną działalność lub oba biznesy naraz. Ponadto Spółka ma prawo ale nie obowiązek
przywrócić pod oryginalnego sponsora wszystkich Partnerów Biznesowych z niższej odnogi, ktąrzy
zostali przesunięci wraz z przesunięciem OBP od nowego sponsora. Egzekwowanie tego przepisu jest
zależne wyłącznie od decyzji Spółki dlategoteż zastrzega sobie ona prawo do podejmowania wszelkich
czynności uznanych za niezbędne przy okolicznościach danego naruszenienia, aby spełnić cel przepisu.
Spółka zastrzega sobie szczególnie prawo do decyzji czy, kiedy i gdzie przenieść Partnerów Biznesowych
Oxyprogram niższej odnogi oraz czy wkluczyć OBO za domniemane naruszenie przepisu. Jakakolwiek
decyzja spoczywa w mocy Spółki zatem nie można uważać żadnej z opisanych tu zasad jako obowiązek
Spółki, jako działanie, które musi albo nie może wykonać. Tym samym Spółka nie jest odpowiedzialna
wobec żadnego OBO co do egzekwowania lub zaniechanie egzekucji przepisu.
6.5. PROCEDURA ZMIANY SPONSORA – W PRZYPADKU JEDNEGO OBO
W przypadku gdy Partner Biznesowy Oxyprogram chce zmienić sponsora, musi przesłać pisemny
wniosek Spółce, który zawiera następujące informacje: (1) pisemne zezwolenie sponsora
zwalniającego oraz pierwszego w odnodze wyższej OBO o statusie RED, oraz (2) pisemne zezwolenie
sponsora przyjmującego oraz pierwszego w odnodze wyższej OBO przyjmującego o statusie RED. Jeśli
OBO RED zwalniający i przyjmujący to ta sama osoba wystarczające jest przedstawienie jego
oświadczenia potwierdzającego.
Partner Biznesowy Oxyprogram wnioskujący zmnianę sponsora otrzyma odpowiedź w przeciągu
maksymalnie 30 (trzydziestu) dni od daty złożenia wniosku. W tym terminie Spółka ma możliwość
weryfikacji wniosku.
Spółka nalicza koszty administracyjne za zmianę sponsora, ktąra wynosi 10% (dziesięć procent) ceny
największego pakietu należącego do statusu Partnera Biznesowego Oxyprogram wnioskującego
zmianę sponsora. Jeśli wniosek o zmianę sponsora trafia do Spółki w ciągu 2 (dwóch) od daty
rejestracji, Spółka odstąpi od naliczenia kosztów administracyjnych.
6.6. PROCEDURA ZMIANY SPONSORA – TRANSFER ODNOGI
Tylko OBO, który osiągnie status GREEN może wnioskować o przeniesienie pod innego sponsora wraz
z całą lub częścią niższej odnogi. W takim przypadku Partner Biznesowy Oxyprogram musi przesłać
pisemny wniosek Spółce, który zawiera pisemną zgodę OBO z wyższej lini generacji o stausie RED lub
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
31
wyższym. Jeśli bezpośredni sponsor OBO ma status RED, PURPLE albo BLUE, wymagana jest pisemna
zgoda od OBo ze statusem RED z kolejnej odnogi nad odnogą wyższą.
Do wniosku należy załączyć zgodę podpisaną przez wszystkich Partnerów Biznesowych Oxyprogram,
którzy chcą zostać przeniesieni razem z OBO jako sponsorem. Dodatkowo niezbędne jest załączenie
zgody nowego sponsora przyjmującego OBO oraz dokument pierwszego w odnodze wyższej OBO
przyjmującego o statusie RED.
Podpisy kopiowane lub skanowane nie są przyjmowane. OBO wnioskujący zmianę sponsora musi
opłacić koszty administracyjne opisane w punkcie powyżej. Ponadto ze względu na fakt, że OBO
wnioskuje przeniesienie do wybudowanej struktury innych Partnerów Biznesowych Oxyprogram każdy
Partner z niższej odnogi przenoszony pod nowego sponsora musi dokonać takiej samej opłaty.
przeniesienie OBO z niższej odnogi wraz z OBO wnioskującym nie bądzie możliwe jeśli którykolwiek z
warunków wymienionych powyżej nie zostanie spełniony. Partner Biznesowy Oxyprogram wnioskujący
zmnianę sponsora otrzyma odpowiedź w przeciągu maksymalnie 30 (trzydziestu) dni od daty złożenia
wniosku. W tym terminie Spółka ma możliwość weryfikacji wniosku.
6.7. PRZEREJESTROWANIE POD NOWEGO SPONSORA
Mimo, że Spółka ma nieograniczone prawo akceptacji lub odrzucenia w przypadku nowej rejestracji,
były Partner Biznesowy Oxyprogram musi przestrzegać poniższej procedury aby Spółka wogóle wzieła
pod uwagę możliwość ponowenej rejestracji.
Były Partner Biznesowy Oxyprogram (wraz z współmałżonkiem), który dobrowolnie rozwiązał
Porozumienie z poprzednim sponsorem może kandydować do ponownej rejestracji pod nowym
sponsorem najwcześniej po upływie 12 (dwunastu) następujących po sobie miesięcy czyli tak zwanego
okresu nieaktywności. Były Partner Biznesowy Oxyprogram nie może ubiegać się o aktywność w
istniejącym biznesie Oxyprogram w trakcie dwunastomiesięcznego okresu nieaktywności (patrz punkt
6.7.3. Szczegółowe zdefiniowanie Nieaktywności).
6.7.1. Procedura przerejestrowania
W celu dokonania przerejestrowania na prawach nieaktywności Partner Biznesowy Oxyprogram musi
wypełnić tzw. „Formularz Przerejestrowania”. Nie można przeprowadzić przerejestrowania online.
Formularz należy przesłać do Spółki wraz z pisemnym oświadczeniem nieaktywności i innymi
dokumentami, które Partner Biznesowy Oxyprogram uważa za ważne. Kiedy Spółka otrzyma
wymienione dokumenty zawiadomi byłego sponsora, któremu zapewni 15 (piętnaście) dni roboczych
na zakwestionowanie oświadczenia nieaktywności. Jeśli sponsor wskaże Spółce dowody aktywności
Partnera Biznesowego Oxyprogram w ciągu dwunastomiesięcznego okresu, wniosek o
przerejestrowanie zostanie odrzucony. Jeśli były sponsor nie odpowei w ciągu 15 (piętnastu) dni
roboczych, lub potwierdzi nieaktywnośc Partnera Biznesowego Oxyprogram Spółka zaakceptuje
wniosek o przerejestrowanie i rozpocznie procedurę.
6.7.2. Prawo byłego sponsora do zakwestjonowania przerejestrowania
Prawo byłego sponsora do zakwestionowania sponsorowania byłego Partenar Biznesowego
Oxyprogram przez nowego sponsora wygasa 6 (sześć) miesięcy po przyjęciu przez Spółkę „Formularz
Przerejestrowania”.
6.7.3. Szczegółowe zdefiniowanie Nieaktywności
Pojącie nieaktywności należy w tym przypadku rozumieć w taki sposób, że Partner Biznesowy
Oxyprogram powinien być całkowicie nieaktywny co oznacza, że:
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
32
(a) nie może kupować od Spółki żadnych produktów ani usług;
(b) nie może rekomendować nikogo Spółce w celu otrzymania bonusu;
(c) nie może brać udziału w żadnym stadium sprzedaży produktów, poza „procesem odkupu”, który
jest uregulowany w VI. części OWU;
(d) nie może prezentować Planu Kompensacyjnego i Marketingowego Oxyprogram żadnemu
potencjalnemu Partnerowi Biznesowemu Oxyprogram;
(e) nie może pozwolić na automatyczne przedłużenie biznesu Oxyprogram; oraz
(f) nie może brać udziału w organizowanych przez innych OBO rekrutacjach, spotkaniach
szkoleniowych i motywacyjnych oraz organizowanych przez Spółkę innych spotkaniach.
W okresie nieaktywnym, były Partner Biznesowy Oxyprogram nie może uczestniczyć w jakichkolwiek
działaniach Spółki, nawet w ramach innego biznesu Oxyprogram np. w imię jego rodziców, krewnych
czy innych osób. W przeciwnym razie, nie może być określony jako "nieaktywny" w świetle opisanej
wyżej zasady.
6.8. DZIAŁANIA KOREKCYJNE PODEJMOWANE W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWEJ ZMIANY
SPONSORA
W przypadku gdy procedury zmiany sponsora nie były przestrzegane i powstała niższa odnoga w
drugim biznesie Oxyprogram OBO Spółka ma prawo decydwoania w kwestii niższej odnogi. Często
niezmiernie trudno jest rozwiązać konflikty wywołane przez odpowiednie umiejscowienie odnogi,
która zaistniała jako efekt nieprawidłowej zmiany sponsora przez grupę. Dlategoteż OBO zrzeka się
niniejszym wszelkich ewentualnych przyszłych roszczeń wobec Spółki, spowodowanych lub związanych
z dystrybucją niższej odnogi powstałej w wyniku nieprawidłowej zmiany sponsora przez OBO.
6.9. SPRZEDAŻ BIZNESU OXYPROGRAM – SZCZEGÓŁY PROCEDUR
Na podstawie punktu 3.6. SPRZEDAŻ OXYPROGRAM OBO, który jest właścicielem lub operatorem
biznesu Oxyprogram może biznes sprzedać. Wszystkie formalności takiej sprzedaży są opisane we
wspomnianym punkcie. Jednakże Spółka ustaliła dodatkowe wytyczne w odniesieniu do kolejności
składania oferty zakupu Oxyprogram OBO i innym osobom. Te tzw. priorytety prezentują się
następująco:
(a) Priorytet pierwszy: Spółka;
(b) Priorytet drugi: osobisty sponsor OBO, który planuje sprzedaż biznesu;
(c) Priorytet trzeci: osobisty sponsor sponsora OBO, który planuje sprzedaż biznesu;
(d) Priorytet czwarty: Partnerzy Biznesowi Oxyprogram osobiście sponsorowani przez OBO, który
planuje sprzedaż biznesu;
(e) Priorytet piąty: inny OBO z tej samej lini sponsorowania, który utrzymuje dobre kontakty ze Spółką;
(f) Priorytet szósty: inny OBO, który utrzymuje dobre kontakty ze Spółką;
(g) Priorytet siódmy: jakakolwiek inna osoba, która nie jest OBO.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
33
6.9.1. Kryteria kwalifikacyjne nabywcy
Potencjalny nabywca musi spełniać następujące kryteria, aby Spółka rozważyła zatwierdzenie
sprzedaży:
(a) OBO musi być Właścicielem Oxyprogram Nobilis, z takim udokumentowanym zapleczem
finansowym, które jest wystarczające do zakupu biznesu Oxyprogram, o którym jest mowa;
(b) OBO musi posiadać odpowiednią wiedzę, ponadto musi znać dokładnie i w każdym aspekcie
możliwości biznesowe Oxyprogram oraz Plan Kompensacyjny i Marketingowy Oxyprogram;
(c) OBO musi w pełni rozumieć Politykę Działalności Oxyprogram oraz inne dyrektywy jak również
rozumieć i przestrzegać OWU;
(d) OBO musi posiadać odpowiednie środki do prowadzenia działalności Oxyprogram w celu
zapewnienia odpowiedniego szkolenia i wsparcia;
(e) OBO musi znać wszelkie istotne czynniki rynkowe, które mogą wpływać na działanie biznesu
Oxyprogram; oraz
(f) OBO nie może być zaangażowany w żadne konflikty, ktąre mogą wpłynąć na zdolność prowadzenia
biznesu Oxyprogram ogólnie i w przypadku konkretnego biznesu Oxyprogram.
6.9.2. Złożenie oferty
OBO, który ma możliwość zakupu biznesu Oxyprogram musi złożyć pisemną ofertę OBO, który
sprzedaje biznes.
6.9.3. Prawo sprzedawcy do akceptacji lub odrzucenia oferty
OBO, który sprzedaje biznes Oxyprogram może według własnego uznania zaakceptować lub odrzucić
otrzymaną ofertę.
6.9.4. Zaakceptowanie oferty
Jeśli OBO sprzedający biznes Oxyprogram przyjmuje ofertę, musi wysłać pisemny potwierdzenie
przyjęcia oferty Spółce w celu przeglądu i zatwierdzenia.
6.9.5. Odrzucenie oferty
Jeśli OBO sprzedający biznes Oxyprogram odrzuca ofertę, lub sprzedaż nie dochodzi do skutku ale OBO
nadal chce dokonać sprzedaży biznesu Oxyprogram, może tego dokonać tylko z uwzględnieniem
priorytetów ustalonych w punkcie 6.9. SPRZEDAŻ BIZNESU OXYPROGRAM – SZCZEGÓŁY PROCEDUR
oraz na takich samych warunkach jakie określił w pierwszej ofercie. Jeśli OBO sprzedający biznes
Oxyprogram chce zmienić ustalone wcześniej warunki oferty, zmienioną ofertę musi złożyć według
określonych wyżej priorytetów a najpierw przekazać ofertę Spółce do weryfikacji.
6.9.6. Niezależność sprzedawcy w podejmowaniu decyzji
W przypadku gdy na podstawie ustalonych wyżej priorytetów więcej niż jeden OBO jest uprawniony
do dokonania zakupu biznesu Oxyprogram OBO sprzedający biznes Oxyprogram może podjąć decyzję
o akceptacji lub odrzuceniu którejkolwiek oferty według własnego uznania.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
34
6.9.7. Zgoda Spółki
Niezależnie od powyższego, żadna sprzedaż nie jest traktowana jako dokonana i nie może nastąpić
żadna zmiana w prawach właściciela biznesu Oxyprogram, dopóki sprzedaż nie zostanie zatwierdzona
na piśmie przez Spółkę. Spółka ma prawo do zatwierdzenia lub odrzucenia każdej sprzedaży, w formie
pisemnej, rónież bez podania przyczyny.
6.10. ZAPRZESTANIE DZIAŁALNOŚCI PRZEZ OSOBĘ PRAWNĄ PROWADZĄCĄ OXYPROGRAM
Bez pisemnego zezwolenia Spółki, które stanowi inaczej przed rozwiązaniem Porozumienia przez
osobę prawną prowadzącą biznes Oxyprogram działalność może być przepisana tylko na prawnego
przedstawiciela osoby prawnej. Alternatywą jest sprzedanie biznesu Oxyprogram na warunkach
opisanych w punkcie 3.6 SPRZEDAŻ OXYPROGRAM oraz 6.9. SPRZEDAŻ BIZNESU OXYPROGRAM –
SZCZEGÓŁY PROCEDUR.
6.11. ZAKAZ ROZPADU ODNOGI W PRZYPADKU ROZPADU MAŁŻEŃSTWA
Czasami OBO prowadzą wspólny biznes Oxyprogram jako mąż i żona. W przypadku rozpadu
małżeństwa należy podjąć konieczne działania, w celu zapewnienia, że rozpad biznesu nie będzie miał
negatywnego wpływu na interesy i dochody OBO znajdujących się w wyższej bądź niższej odnodze.
Jeśli rozwodzące się strony nie uszanują interesów innych OBO i Spółki, Spółka ma prawo zerwać
Porozumienie.
Podczas trwania sprawy rozwodowej małżeństwo musi prowdzić działalność w jedned z poniższych
sposobów:
(a) W przypadku, gdy tylko jeden z małżonków jest zarejestrowany w Spółce jako Właściciel
Oxyprogram, zatem prowadzi biznes Oxyprogram bez współwłaściciela, Spółka będzie negocjować
bezpośrednio z OBO, co oznacza również, że bonusy będą wypąacane tylko jemu.
(b) W przypadku, gdy tylko oboje małżonków jest zarejestrowanych w Spółce jako Właściciele
Oxyprogram, zatem prowadzą biznes Oxyprogram jako współwłaściciele którykolwiek z nich może
kontynuować biznes, jeśli dysponuje zgodą drugiej strony. Oznacza to, że jedna strona zrzecze się praw
własności biznesu Oxyprogram na rzecz drugiej strony i upoważni Spółkę do utrzymywania kontaktu w
przyszłości wyłącznie z drugą stroną.
(c) W przypadku, gdy tylko oboje małżonków jest zarejestrowanych w Spółce jako Właściciele
Oxyprogram, zatem prowadzą biznes Oxyprogram jako współwłaściciele mogą kontynuować wspólne
prowadzenie biznesu. W takim przypadku Spółka będzie wypłacać bonusy temu OBO, któremu
wypłacała je do tej pory, do podziału uzgodniodnego niezależnie od Spółki między stronami.
W żadnym przypadku nie ma możliwości podziału niższej odnogi między stronami. Podobnie, w żadnym
przypadku nie jest możliwe rozdzielenie przyznawanych bonusów. Spółka uznaje tylko jedną niższą
odnogę i wypłaca bonus tylko jendej osobie za jeden biznes Oxyprogram w każdym okresie wypłaty.
Jeśli strony rozwodzące się nie mogą polubownie rozwiązać kwestii wypłaty bonusów, lub praw
własności biznesu Oxyprogram Spółka jednostronnie zerwie Porozumienie.
Jeśli w trakcie rozwodu jedna strona całkowicie zrzekła się z wszelkich praw związanych z biznesem
Oxyprogram na rzecz drugiej strony, może być sponsorowana przez byłego współmałżonka bez
wyczekania dwunastomiesięcznego okresu oczekiwania. Strona, która zamierza rozpocząć nowy biznes
Oxyprogram przed rejetracją zobowiązana jest przekazać Spółce egzemplarze wszystkich dokumentów
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
35
potwierdzających zakończenie sprawy rozwodowej. Jak wspomniano wcześniej, rozwód nie powinien
być wykorzystany do obejścia polityki Spółki dotyczącej symultaniczności interesów (patrz punkt 3.13
INTERES SYMULTANICZNY).
CZĘŚĆ 7. – MATERIAŁY SZKOLENIOWE I NARZĘDZIA
WSPOMAGAJĄCE DZIAŁALNOŚĆ
Spółka nie wymaga od nikogo zakupu Materiałów Szkoleniowych i Narzędzi Wspomagających
Działalność. Jednocześnie OBO mogą uważać takie materiały i narzędzia za przydatne w budowie
rentownej działalności i osiąganiu wyznaczonych celów. Zakup materiałów i narzędzi nie jest zatem
obowiązkowy. Właściciele Oxyprogram uczestnicząy w sprzedaży takich materiałów i narzędzi
zobowiązani są w każdym przypadku podkreślić dobrowolność ich zakupu.
Dla ochrony Właścicieli Oxyprogram oraz możliwości biznesowych Oxyprogram, jak również w celu
zachowania zgodności z obowiązującymi przepisami prawa, oraz uniknięcia naruszenia prawa
konsumentów i wszelkich sytuacji, które mogą zaszkodzić reputacji Spółki, we wszelkich kwestiach
związanych z Materiałami Szkoleniowymi i Narzędziami Wspomagającymi Działalność należy
przestrzegać poniższych zasad.
7.1. DEFINICJA MATERIAŁÓW SZKOLENIOWYCH I NARZĘDZI WSPOMAGAJĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ
Pod nazwą „Materiały Szkoleniowe i Narzędzia Wspomagające Działalność” należy rozumieć te
produkty i usługi, które mają na celu pomóc zaprezentować Plan Kompensacyjny i Marketingowy
Oxyprogram, wspomagać sprzedaż produktów i usług Oxyprogram, wesprzeć działalność
marketingową związaną z możliwościami biznesowymi Oxyprogram oraz pozyskać nowe osoby
zainteresowane programem.
7.2. DEFINICJA „IMPREZY”
Pod nazwą „Impreza” należy rozumieć wszystkie spotkania, które mają na celu pomóc zaprezentować
Plan Kompensacyjny i Marketingowy Oxyprogram, wspomagać sprzedaż produktów i usług
Oxyprogram, wesprzeć działalność marketingową związaną z możliwościami biznesowymi Oxyprogram
oraz pozyskać nowe osoby zainteresowane programem, w tym wszelkie spotkania, zjazdy, seminaria
lub wszelkie inne formy zgromadzenia i kampanie, które odbywają się w celu szkolenia i motywacji.
7.3. PRZEKAZANIE MATERIAŁÓW DO WERYFIKACJI
Przed rozpoczęciem promocji, sprzedaży i obrotu jakimikolwiek materiałami należącymi do grupy
„Materiały Szkoleniowe i Narzędzia Wspomagające Działalność” Włażciciel Oxyprogram musi
przekazać egzemplarze materiałów lub ich opis oraz planowane ceny detaliczne Spółce w celu
weryfikacji i zatwierzdenia.
7.4. FORMA ZATWIERDZENIA
Spółka wydaje zatwierdzenia wszelkich materiałów należących do grupy „Materiały Szkoleniowe i
Narzędzia Wspomagające Działalność” na piśmie.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
36
7.5. WARUNKI ZATWIERDZENIA
Spółka tylko w takim przypadku zatwierdzi materiał należący do grupy grupy „Materiały Szkoleniowe i
Narzędzia Wspomagające Działalność”, jeśli spełnia on warunki zawarte w niniejszej Polityce
Cziałalności Oxyprogram oraz odpowiada innym wytycznym, jakie odnoszą się do materiałów
szkoleniowych i edukacyjnych a ponadto pomyślnie przejdą przeprowadzane przez Spółkę od czasu do
czasu dla celów kontroli jakości wyrywkowe kontrole. Określając dokładniej: zawartość każdej
przemowy, programu, promocji lub materiału należącego do grupy „Materiały Szkoleniowe i Narzędzia
Wspomagające Działalność” musi odpowiadać regulacjom, które dotyczą prezentacji Planu
Kompensacyjnego i Marketingowego (patrz CZĘŚĆ 8. PRZEDSTAWIENIE PLANU KOMPENSACYJNEGO
I MARKETINGOWEGO). Materiał należący do grupy „Materiały Szkoleniowe i Narzędzia Wspomagające
Działalność” nie może przekazywać żadnych treści religijnych, politycznych oraz możliwości
biznesowach niezwiązanych z Oxyprogram, ponadto nie mogą zawierać oświadczeń, które mogą
zaszkodzić innym osobom lub liniom sponsorowania. Dodatkowo, bez uprzedniej pisemnej zgody
Spółki, materiał należący do grupy „Materiały Szkoleniowe i Narzędzia Wspomagające Działalność” nie
może zawierać wskazywać lub prognozować dochodów czy przyszłych zysków związanych ze statusem
OBO.
7.6. OŚWIADCZENIE ZATWIERDZENIA
OBO, który uczestniczy w rozpowszechnianiu, sprzedaży czy rozprowadzaniu Materiałów
Szkoleniowych i Narzędzi Wspomagających Działalność musi dopilnować, aby na kaśdym materiale zy
materiałach dobrze widoczne było poniższe stwierdzenie:
„Zatwierdzone przez Carbon Solutions Global Ltd. po uprzedniej weryfikacji.”
7.7. ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRAWNA
Właściciel Oxyprogram ponosi wyłączną odpowiedzialność za treści, produkcję, dystrybucję, promocję
i legalności użycia jakichkolwiek Materiałów Szkoleniowych i Narzędzi Wspomagających Działalność,
które promuje.
7.8. IMPREZY I UDZIAŁ PRZEDSTAWICIELI SPÓŁKI
Spółka ma prawo w każdej chwili zarządać od Wąaściciela Oxyprogram wykazu planu imprez
związanych z biznesem Oxypreogram organizowanych przez niego lub w jego imieniu przez osoby
trzecie. Przedstawiciele Spółki mogą pojawić się na planowanych imprezach.
7.9. NAGRANIA Z IMPREZ
OBO może sporządzać nagrania przemów i prezentacji pracowników Spółki wyłącznie dla własnych
celów. Jednocześnie zabronione jest powielanie, udostępnianie bądź przesyłanie nagrań na
jakąkolwiek stronę internetową.
Ponadto OBO może sporządzać nagrania przemów i prezentacji gości niezatrudnionych przez Spółkę
wyłącznie dla własnych celów. Jednocześnie zabronione jest powielanie, udostępnianie bądź
przesyłanie nagrań na jakąkolwiek stronę internetową.
Rozpowszechnianie nagrań sporządzanych na imprezach Oxyprogram w jakiejkolwiek formie wymaga
zgody osób przemawiająych w nagraniu.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
37
7.10. WIĘKSZE IMPREZY ORGANIOZOWANE PRZEZ OBO (POWYŻEJ 100 UCZESTNIKÓW)
Jeśli OBO planuje zorganizowanie samodzielnie lub z pomocą organizatora imprez większej imprezy
(oznacza to, że oczekiwanych jest powyżej 100 uczestników) musi o tym poinformować Spółkę oraz
otrzymać od niej pisemną zgodę na zprganizowanie wydarzenia conajmnie 3 (trzy) tygodnie przed
rozpoczęciem promowania imprezy. Zgłoszenie i zgoda Spółki nie jest jednoznazna z zaakceptowaniem
treści i zawartości imprezy.
7.11. KORZYSTANIE Z LOGO I ZNAKÓW TOWAROWYCH SPÓŁKI PODCZAS IMPREZ
Żaden OBO ani osoba trzecia nie może korzystać z nazwy, logo marki czy znaków towarowych Spółki
bez uprzedniej pisemnej zgody Spółki.
7.12. ZAKAZ PROMOCJI I ZAKUPU MATERIAŁÓW NIELEGALNYCH
OBO nie może promować lub wynargadzać innego Partnera Biznesowego Oxyprogram oraz nie może
przyjąć żadnego wynagrodzenia czy korzyści związanych z reklamowaniem lub sprzedażą takich
materiałów, które są sprzeczne z zawartością ninijeszej Polityki Działalności bądź innymi regulacjami
dotyczącymi takich materiałów a także wszelkich innych dokumentów publikowanych przez Spółkę od
czasu do czasu w celu kontroli jakości.
Ponadto OBO nie może dołączyć do systemu prowizji i wynagrodzeń rozpowszechniającego materiały
sprzeczne z dotyczącymi ich regulacjami lub materiały, które mogłyby zaszkodzić lub podważyć dobrą
reputację i wartość firmy związanej z nazwą „Oxyprogram” jako wartością niematerialną i
intelektualną.
7.13. WSPÓŁPRACA ZE SPÓŁKĄ
Na prośbę Spółki OBO ma obowiązek przekazania wszelkich dokumentów, które w świetle niniejszej
Polityki Działalności Oxyprogram Spółka uważa za niezbądne.
Współpraca oznacza również obowiązek OBO do przekazania Spółce wszelkich informacji o wszystkich
partnerach zewnętrznych, producenach, wydawcach i dystrybutorach, z którymi Właściciel
Oxyprogram może pracować w przyszłości, lub z którymi pracował przy produkcji i rozprowadzaniu
materiałów.
7.14. KONSEKWENCJE ODMÓWIENIA WSPÓŁPRACY
W przypadku gdy OBO niedopełni wyżej wymienionych warunków dotyczących materiałów, lub
produkuje, używa i rozpowszechnia materiały bez zgody Spółki, Spółka ma prawo zerwać
Porozumienie, cofnąć wcześniej przyznaną zgodę oraz podjąć uznane za konieczne kroki zgodne z
niniejszą Polityką Działalności i innymi dyrektywami lub wytycznymi oraz przepisami prawnymi. OBO
naruszający regulacje ma obowiązek zrekompensować Spółe wszelkie wyrządzone szkody, które
wynikneły z braku współpracy.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
38
CZĘŚĆ 8. – PRZEDSTAWIENIE PLANU KOMPENSACYJNEGO I
MARKETINGOWEGO OXYPROGRAM
8.1. ZAPROSZENIE I PREZENTACJA
Kiedy OBO zaprasza zainteresowanych na imprezę lub konferencję internetową Oxyprogram, na ktąrej
przedstawiony zostanie Plan kompensacyjny i Marketingowy Oxyprogram OBO nie może tworzyć
fałszywych wrażeń i nie może w żadnym wypadku przekazywać wprowadzających w błąd informacji na
temat możliwości biznesowych. Sam charakter zaproszenia i prezentacji również nie może wprowadzać
w błąd. Właściciel Oxyprogram powinien podkreślić, że impreza jest tylko okazją, aby dowiedzieć się o
możliwości biznesowych. Nie ograniczając zakresu działania powyższych zasad, jedynie jako przykład
podajemy poniżej kilka argumentów, których OBO nie może użyć przy zapraszaniu na wydarzenie:
(a) nie może wywierać wrażenia, że Plan Kompensacyjny i Marketingowy Oxyprogram plan dotyczy
możliwości zatrudnienia;
(b) nie może wywirać wrażenia, że jest to zaproszenie na spotkanie towarzyskie;
(c) nie może udawać, że jest to badanie rynku;
(d) nie może sugerować, że możliwości biznesowe Oxyprogram lub on sam jako OBO tudzież produkty
i/lub usługi Oxyprogram stanowią część innego biznesu niż biznes Spółki;
(e) nie może omieszkać jasno określić, że prezentacja dotyczy Planu Kompensacyjnego i
Marketingowego oraz możliwości biznesowych Oxyprogram;
(f) nie może wprowadzać w błąd potencjalnych Partnerów Biznesowych Oxyprogram, Klientów ani
żadnych innych osób przez fałszywe oświadczenia dotyczące relacji prawnych oraz wzajemnych praw i
obowiązków pomiędzy Partnerami Biznesowymi Oxyprogram a Spółką czy charakteru działalności bądź
poprzez wstrzymanie jakichkolwiek informacji, które byłyby istotne dla zaproszonych do prawidłowej
oceny możliwości biznesowych Oxyprogram oraz produktów i/lub usług Oxyprogram;
(g) nie może przedstawić możliwości biznesowej Oxyprogram jako formy inwestycji pasywnej czy
franchise, funduszu inwestycyjnego lub możliwości zdobycia stałego rocznego dochodu, nie może
zaoferować możliwożci inwestycji, jak również promować imprezy jako seminarium podatkowe
finansowe czy inwestycyjne lub jako podobne wydarzenie;
(h) nie może błedne opisać możliwości ukrytych w Planie Kompensacyjnym i Marketingowym. OBO
musi jasno zaznaczyń, że takie korzści (jeśli wystąpią) pochodzą jedynie z zakupu produktów i usług
Oxyprogram oraz sponsoringu osób fizycznych i prawnych jako Partnerów Biznesowych Oxyprogram,
którzy angażują się w taką samą działalność.
8.2. PIERWSZY KONTAKT Z ZAINTERESOWANYMI
Podczas pierwszego kontaktu z kandydatem, Właściciel Oxyprogram powinien wykonać następujące
czynności:
(a) przedstawić się pełnym imieniem i nazwiskiem;
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
39
(b) jasno i jednoznacznie nazwać Oxyprogram jako dywizję Spółki, w której działają jako partnerzy
biznesowi;
(c) wskazać przyczynę podjęcia kontaktu z zainteresowanym, w szczególności:
(i) rekomendowanie produktów i/lub usług Oxyprogram oraz przedstawienie możliwości
biznesowch Oxyprogram;
(ii) podanie uczciwych, szczerych i jasno sformułowanych odpowedzi na wszelkie pytania, które
kandydat może zadać w odniesieniu do produktów i/lub usług Oxyprogram oraz możliwości
biznesowch Oxyprogram.
8.3. WYTYCZNE DOTYCZĄCE POSZUKIWANIA NOWYCH ZAINTERESOWANYCH I SPONSORINGU
OBO nie może rozpowszechniać fałszywych informacji o biznesie Oxyprogram, lub możliwościach
biznesowych Oxyprogram, które albo są wyrwane z kontekstu, lub błędne i nieprawdziwe w
kontekście. OBO zobowiązany jest przestrzegać poniższych wytycznych (które stanowią jedynie
przykłady i nie wyczerpują wszystkich możliwych sytuacji):
(a) OBO musi komunikować aktualne średnie zarobki i bonusy oraz dane sprzedaży i dane procentowe
według informacji oficjalnie opublikowanych przez Spółkę;
(b) OBO może korzystać wyłącznie z materiałów promocyjnych, szkoleniowych i edukacyjnych
produkowanych przez Spółkę lub przez nią zatwierdzonych;
(c) OBO może przedstawiać zarobki i bonusy jedynie na podstawie własnych doświadczeń pod
warunkiem, że jednoczeżnie przedstawi aktualne średnie zarobki, bonusy oraz dane sprzedaży i dane
procentowe według informacji oficjalnie opublikowanych przez Spółkę;
(d) OBO może przytoczyć przykłady sukcesu (np działalności na cele charytatywne) ale jednynie pod
warunkiem, że jest pewny, iż te korzyści uzyskane były w wyniku zakupu przez Partenrów Biznesowych
Oxyprogram produktów i usług Oxyprogram na podstawie jego rekomendacji i generowanych z takich
zakupów bonusów zatem z budowania udanej struktury sprzedaży;
(e) OBO może podać prognozowane dochody na podstawie hipotetycznych ilustracji lub przykładów
zaczerpniętych z literatury oferowanej przez Spółkę, ze szczegóknym zaznaczeniem, że podane kwoty
to kwoty hiptetczne, zatem stanowią tylko przypuszczenie;
(f) OBO jest zobowiązany podkreślić, że Spólka wypłaca bonusy tylko na podstawie sprzedaży
produktów i usług sprzedanych za pośrednictwem OBO;
(g) OBO nie może wskazać możliwości korzystania z ulg podatkowych, jako jedyny lub główny powód
aplikowania na Partnera Biznesowego Oxyprogram;
(h) OBO nie może mówić, że Oxyprogram to możliwość szybkiego zarobku i dużego sukcesu przy
minimalnym wkładzie energi i czasu;
(i) OBO nie może przekazywać żadnych fałszywych informacji o relacjach pomiędzy Spółką a spółkami
zależnymi.
8.4. BRAK TERYTORIUM NA WYŁĄCZNOŚĆ
OBO nie może oświadczać, że Spółka zapewnie OBO jakiekolwiek tereny na wyłączność.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
40
CZĘŚĆ 9. – ZAKUP PRODUKTÓW I USŁUG
9.1. MAKSYMALNA EKSPOZYCJA RYZYKA
Spółka określiła limit, którego przekroczenie stanowiłoby zbyt duże ryzyko. Limit ten ustalony jest na
9,000 EUR (dziewięć tysięcy euro). Osoba fizyczna nie może dokonać zakupu pakietów Spółki w
większej kwocie. Ograniczenie to nie dotyczy Partnerów Biznesowych Oxyprogram zarejestrowanych
jako osoba prawna.
9.2. ZMIANY CEN
Spółka zastrzega sobie prawo do zmiany cen produktów i usług bez uprzedniego powiadomienia.
9.3. PODATEK OD SPRZEDAŻY
Jeżeli przepisy prawne przewidują obowiązek podatkowy, Spółka zbierze i zapłaci wszelkie podatki od
sprzedaży w imieniu Partnera Biznesowego Oxyprogram według obowiązujących stawek.
9.4. SPOSOBY PŁATNOŚCI
Partnerzy Biznesowi Oxyprogram mogą dokonać zapłaty za produkty i usługi Oxyprogram korzystając
z kwoty dostępnej na ich wewnętrznym koncie gotówkowym bądź za pomocą karty kredytowej.
Szczegółowe informacje o sposobach płatności OBO może znaleźć w biurze internetowym na stronie
Hiba! A hiperhivatkozás érvénytelen.https://office.oxyprogram.com.
9.5. PROBLEMY ZWIĄZANE Z PŁATNOŚCIĄ KARTĄ
Jeżeli przy płatności kartą nabywca wycofa w banku zlecenie zapłaty lub Spółka nie może ściągnąć
kwoty z powodu braku środków a produkt już został wydany Partnerowi Biznesowemu Oxyprogram
Spółka ma prawo ściągnięcia/wstrzymania bonusów należnych OBO oraz członków wyższej odnogi,
którym należą się bonusy. Spółka może spróbować odzyskać pieniądze według własnego uznania. Jeśli
uda się zdobyć należne pieniądze Spółka najpierw pomniejszy kwoty bonusów o koszty
administracyjne, prawne i egzekucyjne a następnie wypłaci OBO i innym wstrzymane bonusy.
CZĘŚĆ 10. – NARUSZENIE REGULAMINU I POSTĘPOWANIE
DYSCYPLINARNE
Naruszenie Ogólnych Warunków Umowy, niniejszej Polityki Działalności lub jakiejkolwiek innej zasady
czyli między innymi działanie sprzeczne z prawem, nieuczciwe, wprowadzające w błąd lub nieetyczne,
oraz jakiekolwiek zachowanie lub Partnera Biznesowego Oxyprogram lub zaniedbanie, które według
Spółki szkodzi dobremu imieniu Spółki lub jej renomie pociąga za sobą jedno lub więcej postępowań
dyscyplinarnych. Szkodliwe działanie lub zaniedbanie nie musi być związane z biznesem Oxyprogram
OBP (np Partner Biznesowy Oxyprogram zostanie skazany za przestępstwo zagrożone karą
pozbawienia wolności, lub zostanie zawieszony w prawach prowadzenia działalności handlowej). W
takich sytuacjach, gdy uzna to za konieczne, Spółka może prawnie dochodzić odszkodowania lub
odwołać się do innych środków w celu rekompensaty za poniesione szkody.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
41
10.1. DOCHODZENIE
Jeśli Spółka ma podstawę aby przypuszczać, że jeden lub więcej Partnerów Biznesowych Oxyprogram
naruszyło lub naruszy Porozumienie zawarte ze Spółką, ma ona prawo zbadania działalności danego
Partnera Biznesowego Oxyprogram. Na czas prowadzenie dochodzenia Spółka może zawiesić dostęp
OBO do biura internetowego.
Spółka może rozpocząć dochodzenie sama, lub na prośbę takiego Partnera Biznesowego Oxyprogram,
który złożył skargę do Spółki na podstawie poniższych postanowień.
10.1.1. Skarga wniesiona przez Partnera Biznesowego Oxyprogram
Jeśli Partner Biznesowy Oxyprogram zauważy, sądzi lub podejrzewa, że inny Partner Biznesowy
Oxyprogram naruszył Porozumienie zawarte ze Spółką przez niezastosowanie się do przepisów
Oxyprogram, ponadto jeśli Partner Biznesowy jest świadomy działań, które mogą prowadzić do
naruszenia umowy, jego obowiązkiem jest niezwłocznie przesłać Spółce pisemnego powiadomienia o
naruszeniu lub możliwości naruszenia umowy przez innego Partnera Biznesowego Oxyprogram, wraz
z podaniem daty, miejsca i charakterze naruszenia oraz wskazaniem Partnera Biznesowego
Oxyprogram, który dopuścił się wykroczenia.
Po otrzymaniu powiadomienia Spółka ma obowiązek poinformowania uwikłanego w sprawę OBO o
skardze, która wpłyneła i jednoczesnego zarządania złożenia wyjaśnień. Jednocześnie, Spółka przesyła
skargę oraz list wysłany do OBO z zawiadomieniem o wszczęciu dochodzenia do wszystkich Właścicieli
Oxyprogram w wyższej lini OBO, którzy mają status PURPLE lub wyższy.
Jeśli skarga i odpowiedź OBO nie zawiera wystarczającej ilości informacji do podjęcia świadomej
decyzji, Spółka może prosić każdą stronę o przekazanie dodatkowych informacji.
Spółka zastrzega sobie prawo do decyzji czy przepisy Oxyprogram, zasady i wytyczne a konkretnie
Polityka Działalności i Ogólne Warunki Umowy zostały naruszone oraz podejmie wszelkie niezbędne
działania w ramach przepisów Polityki Działalności Oxyprogram.
10.1.2. Powiadomienie o postępowaniu dyscyplinarnym
Po zamknięciu dochodzenia Spółka wysyła email i/lub list zawierający decyzję w sprawie podjęcia
działań dyscyplinarnych do OBO oraz wszystkich Właścicieli Oxyprogram w wyższej lini OBO, którzy
mają status PURPLE lub wyższy.
10.1.3. Treść powiadomienia
Powiadomienie o postępowaniu dyscyplinarnym wskazuje części, sekcje lub klauzule OWU lub
niniejszej Polityki Działalności Oxyprogram, które OBO naruszył a także określa jakie postępowania
dyscyplinarne zostaną podjęte wraz z ich przewidywaną datą.
10.2. POSTĘPOWANIE DYSCYPLINARNE
W przypadku naruszenia przez OBO Porozumienia zawratego ze Spółką, Spółka podejmie jedno lub
wiącej z wymienionych poniżej postępowań dyscyplinarnych, aby zapobiec ewentualnym szkodom
wywołanym naruszeniem, oraz zmniejszyć prawdopodobieństwo ponownego naruszenia przepisów.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
42
10.2.1. Zerwanie porozumienia
Spółka po przeprowadzeniu odpowiedniej procedury może zerwać Porozumienie z powodu
poważnego naruszenia niniejszej Polityki Działalności oraz innych dyrekty w przypadku gdy nie uda się
dojść do porozumienia.
Zerwanie Porozumienia ponosi za sobą następujące skutki:
(a) Spółka może prosić, a w pewnych przypadkach nawet wymagać, zwrócenia przez OBO pakietów
produktów aby następnie wypłacić mu kwotę odkupu ustaloną na podstwie części VI. Ogólnych
Warunków Umowy;
(b) Spółka może odebrać udzielonee OBO wcześniej zgody na korzystanie z logo, marek i znaków
towarowych związanych z działalnością Oxyprogram co oznacza, że OBO będzie zobowiązany
niezwłocznie zaprzestać korzystania z własności intelektualnej Spółki;
(c) OBO ma obowiązek zaprzestać nazywania się oraz działania jako Właściciel Oxyprogram;
(d) OBO ma obowiązek zaprzestać wszelkiej działalności zwiazanejz jego byłym biznesem Oxyprogram,
lub innym biznesem Oxyprogram.
Po zerwaniu przez Spółkę Porozumienia, ale zanim OBO rozpocznie jakiekolwiek kroki prawne, OBO
ma prawo odwołać się od decyzji Spółki składając wniosek do Komisji Etyki.
10.2.2. Wezwanie do powtórzenia szkolenia
OBO może być wezwany według uznania Spółki wraz z niższą odnogą lub bez niej do wzięcia udziału w
programie mającym na celu powtórzenie wcześniejszych szkoleń, aby zapobiec wszelkiemu naruszeniu
Porozumienia.
10.2.3. Zawieszenie
W przypadku naruszenia przez OBO przepisów Spółka ma prawo podjąć kroki w celu ograniczenia
niektórych lub wszystkich praw i przywilejów Właściciela Oxyprogram na czas trwania stosunku
umownego pomiędzy OBO a Spółką, w tym między innymi do:
(a) Spółka może zawiesić dostęp OBo do jego bira internetowego;
(b) Spółka może wstrzymać wypłatę bonusów i innych premii należnych zawieszonemu OBO. Takie
bonusy i premie muszą być kalulowane ale zostają u Spółki do momentu podjęcia ostatecznej decyzji
w sprawie OBO;
(c) Spółka może zawiesić prawo OBO do sponsorowania;
(d) Spółka może zawiesić wszelką komunikację z OBO;
(e) Spółka według uznania może zadecydować czy zaprosić OBO na organizowane przez Spółkę
seminaria, spotkania, imprezy, które mają na celu świętowanie sukcesu Właścicieli Oxyprogram oraz
czy może on brać udział w wycieczkach, na które normalnie by się kwalifikował;
(f) Spółka może wymagać od OBO udziału w spotkaniach, które mają na celu zmianę jego zachowań
oraz ponownego uczestnictwa w niektórych szkoleniach. Wszelkie koszty takiego udziału w
programach i szkoleniach zostaną ściągnięte z wstrzymanych na czas zawieszenia OBO bonusów, lub
przyszłych bonusów;
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
43
(g) Spółka może zobowiązać OBO do przygotowania nagrania pokazującego jak przedstawia on Plan
Kompensacyjny i Marketingowy Oxyprogram a następnie przesłanie takiego nagranie Spółce;
(h) Spółka ma obowiązek poinformowania OBO o okresie trwania zawieszenia. Spółka zachowuje
prawo do przedłużenia okresu zawieszenia do momentu, aż niewłaściwe zachowanie OBO lub
naruszanie praw nie zostanie naprawione.
10.2.4. Odebranie praw sponsoringu
Spółka może zakazać OBO sponsorowania nowych oraz obecnych w niższej odnodze Partnerów
Biznesowych Oxyprogram.
10.2.5. Przetrzymanie bonusów
Spółka może przetrzymać w całości lub części bonusy OBO na czas prowadzenia dochodzenia w sprawie
domniemanego naruszenia przepisów. Jeśli biznes Oxyprogram OBO zostanie zakończony w ramach
postępowania dyscyplinarnego, OBO nie jest uprzywilejowany do otrzymania bonusów wstrzymanych
na czas dochodzenia.
10.2.6. Wycofanie kwalifikacji i wstrzymanie odznaczeń
Spółka według własnego uznania może wstrzymać odznaczenia oraz odmówić przyznania OBO w stanie
zawieszenia jakiejkolwiek nagrody. Ponadto Spółka może może żądać zwrotu jakichkolwiek
przedmiotów, które mogłyby być wykorzystane do udokumentowania przeszłych kwalifikacji.
10.2.7. Wniosek o rewizję
Jeśli OBO nie zgadza się z postępowaniami dyscyplinarnymi podjętymi orzez Spółkę, może ubiegać się
on rewizję decyzji przez Komisję Etyczną, której cele i zadania zawiera CZĘŚĆ 11. – KOMISJA ETYKI.
10.2.8. Zrzeczenie się roszczeń wobec Spółki
Właściciel Oxyprogram zrzekaj się wszelkich roszczeń wobec Spółki związanych z działaniami, które
Spółka podejmuje zgodnie z warunkami Porozumienia. OBO, przeciwko któremu podjęto
postępowania dyscyplinarne ze względu na naruszenie lub naruszenia Ogólnych Warunków Umowy,
niniejszej Polityki Działalności Oxyprogram oraz innych przepisów Oxyprogram, nie ma prawa wnosić
żadnych roszczeń wobec Spółki w związku z działaniami dyscyplinarnymi i / lub korekcyjnymi.
10.2.9. Oświadczenie o zaprzestaniu działalności naruszającej regulamin i powstrzymaniu się od
dalszych wykroczeń
OBO musi przyznać się do popełnienia naruszenia i dopilnować aby postępować wyłącznie zgodnie z
umową. Spółka może dać OBO możliwość na naprawienie skutków naruszenia w określonym terminie.
Spółka może również wymagać od OBO podpisania i odesłanie Spółce oświadczenia o zaprzestaniu
działalności naruszającej regulamin i powstrzymaniu się od dalszych wykroczeń.
10.2.10. Postępowanie prawne
Spółka ma prawo podjęcia działań prawnych wobec OBO, którego naruszenia Porozumienia
zaskutkowały otrzymaniem przez Spółkę skargi cywilnej lub karnej. Ponadto, Spółka jest uprawniona
do podjęcia każdych innych działań, które są dopuszczone na mocy przepisów.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
44
10.2.11. Dalsze działania
Spółka ma prawo podjęcia jakichkolwiek dalszych działań, wyraźnie dozwolonych przez którekolwiek
postanowienie Porozumienia lub które Spółka uzna za stosowne i możliwe do wdrożenia w celu
naprawy szkód wyrządzonych częściowo lub całkowicie przez OBO poprzez naruszenie wytycznych
Oxyprogram lub obowiązków wynikającyh z Porozumienia.
10.2.12. Zakaz kontynuowania działalności naruszającej regulami
Po otrzymaniu pisemnego zawiadomienia od Spółki nakazującego skorygowanie konkretnych naruszeń
OBO nie może pozostawić takiego stanu, w którym jakiekolwiek naruszenia Porozumienia nie zostały
skorygowane.
CZĘŚĆ 11. – KOMISJA ETYKI
Komisja Etyki jest odpowiedzialna za prowadzenie postępowań wewnętrznych i podejmowanie decyzji
w sprawach, gdzie Spółka zawiesiła lub odebrała OBo prawa sponsoringu, lub jednostronnie zerwała
Porozumienie z OBO, ale OBO złożył odwołanie prosząc o rewizję decyzji Spółki.
Komisja ma ponadto prawo do zajęcia stanowiska i do formułowania zaleceń w kierunku zarządu Spółki
w każdym przypadku, który dotyczy przestrzegania przez OBO wszytkich obowiązujących przepisów
oraz Kodeksu Etycznego Oxyprogram.
11.1. ZAWIESZENIE PRAW DO CZASU ZAKOŃCZENIA REWIZJI WYROKU
W przypadku odwołanie do Komisji Etyki, na czas rewizji decyzji Spółki OBO ma obowiązek
przestrzegania następujących zasad:
(a) OBO nie może prowadzić żadnej działalności, która dotyczy Spółki, biznesu Oxyprogram, biznesu
innego Partnera Biznesowego Oxyprogram, zainteresowanych Oxyprogram oraz produktów i usług
Oxyprogram;
(b) OBO ma obowiązek zaprzestać nazywania się oraz działania jako Właściciel Oxyprogram;
(c) wszystkie bonusy OBO pozostaną w depozycie Spółki;
(d) Spółka może według własnego uznania odmówić przyznania OBO jakichkolwiek nagród;
(e) Spółka nie zaprosi OBO na organizowane przez Spółkę seminaria, spotkania, imprezy, które mają na
celu świętowanie sukcesu Właścicieli Oxyprogram, jak również OBO nie może brać udziału w
wycieczkach przyznanych jako nagrody;
(f) Spółka zawiesi dostęp OBO do biura internetowego;
(g) Spółka ograniczy tranzakcje gotówkowe w ramach biura internetowego OBO.
Jeśli Komisja Etyki podejmie decyzję pozytywnę dla OBO Spółka zprzestanie działań dyscyplinarnych.
OBO odzyska wszystkie swoje prawa i przywileje, a bonusy, które na czas odwołania Spółka trzymała
w depozycie zostaną wypłaone.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
45
Jeśli Komisja Etyki podejmie decyzję, która nie zmienia pierwotnej decyzji Spółki, Spółka według
własnego uznania zadecyduje o losie wstrzymanych bonusów.
11.2. PROCES ODWOŁANIA
Do komisji mogą wpływać jedynie wnioski w formie pisemnej, zawierające pełną dokumentację
sprawy. Odwołanie należy przesłać na jeden z adresów kontaktowych, które można znaleźć w punkcie
menu Kontakt na oficjalnej stronie internetowej Spółki.
Jeśli odwołanie wpłynie po upływie terminu określonego liście zawierającym decyzję Spółki, zostanie
ono automatycznie odrzucone przez Spółkę, o czym Właściciel Oxyprogram będzie niezwłocznie
poinformowany.
11.3. CZŁONOWIE KOMISJI
Członkami Komisji są eksperci wyznaczeni przez Spółkę.
11.4. ZAKRES DZIAŁANIA KOMISJI
Komisja Etyki nie jest sądem polubownym. Jej zadaniem jest, składać propozycje Spółce oraz pomagać
w podejmowaniu decyzji. Wszystkie decyzje są podejmowane w imieniu Spółki przez właściwy organ
odpowiedzialny.
11.5. PROCEDURY KOMISJI
Strony przekazują wszystkie zebrane dowody a na żądanie komisji zobowiązane sę udostępnić
dodatkowe dokumentaje. Komisja ma prawo decydować, które dowody są związane ze sprawą i dla
niej istotne. OBO składający odwołanie otrzyma kopie wszystkich dowodów przekazanych komisji
przez Spółkę, jak również Spółka dosatnie kopie dowoąd ząożonych przez OBO. Komisja Etyki
podejmuje decyzję opierając się na realnych dowodach istotnych dla sprawy.
11.6. OSTATECZNA DECYZJA KOMISJI
Komisja poinformuje obie strony o podjętej decyzji. Komisja może potwierdzić decyzję Spółki lub złożyć
propozycję conięcia decyzji Spółki lub jej zmiany. W przypadku gdy komisja potwierdziła decyzję Spółki
na mocy której Spółka zerwała Porozumienie z OBO i tym samym wykluczyła OBO t programu, Spółka
ma obowiązek poinformować OBO, że
(a) wypowiedzenie Porozumiena zostało potwierdzone zgodnie z wcześniejszą decyzją, oraz
(b) biznes/konto/status Oxyprogram zostały odpowiednio zamknięte.
Komisja Etyki może zdecydować także na działania naprawcze zamiast zakończenia Porozumienia, jeśli
OBO w trakcie procedury dobrowolnie złożył komosji i zarządowi Spółki pisemne oświadzenie, w
którym przyznaje się do popełnienia błędu lub naruszenia określonych przepisów, zasad i wytycznych
Oxyprogram, a zarazem przedstawi Spółce i/lub innym osobom, których problem dotyczy, taki projekt
skorygowania i naprawy wyrządzonych szkód, który zadowoli Spółkę. W takich przypadkach, OBO
rezygnuje z prawa do ponownego zwrócenia się do Komisji Etyki z odwołaniem od dalszych decyzji
Spółki.
11.7. OSTATECZNA DECYZJA NIEWIĄŻĄCA WOBEC SPÓŁKI
Decyzje Komisji Etyki nie są wiążące wobec Spółki, w przypadku gdy decyzja komisji może powodować
straty finansowe, prowadzić do utraty klientów lub w inny sposób może być niekorzystna dla Spółki.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
46
CZĘŚĆ 12. – ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI I
ODSZKODOWANIE
12.1. ODSZKODOWANIE
Przy rejestracji Pratner Biznesowy Oxyprogram zobowiązuje się zrekompensować i zabezpieczyć
Spółkę, jej podmioty zależne, filie, akcjonariuszy, członków zarządu, pracowników i agentów, a także
wszystkich sprzedawców, dostawców lub inne organizacje, z którymi Spółka prowadzi działalność w
przapadku jakiegokolwiek obecnego lub przyszłego roszczenia, żądania, zobowiązania, straty, kosztów
lub wydatków wynikających lub przypuszczalnie wynikających z prowadzenia biznesu Oxyprogram, w
tym między innymi:
(a) nieprzestrzeganie obowiązujących praw;
(b) złamanie lub jakiekolwiek naruszenie Porozumienia, Planu Kompensacyjnego i Marketingowego czy
niniejszej Polityki Działalności, w tym punktu 4.6. ZAKAZ PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI SZKODLIWEJ
DLA SPÓŁKI
(c) Spółka potępia OBO, który specjalnie i świadomie poszukuje kontaku z dystrybutorami innej firmy
marketingu sieciowego aby namówić ich do zakupu produktów i/lub usług Oxypogam, rejestracji jako
Partner Biznesowy Oxyprogram, lub nakłania ich do naruszenia wiążących ich umów. Jeśli OBO nie
zaprzesta tych czynności, ryzykuje, że inne firmy podadzą sprawę do sądu. W przypadku wniesienia
przez inną firmę jakiegokolwiek pozwu, zarządania odszkodowania, wszczęcia postępowania
mediacyjnego przeciwko OBO, którego oskarża się o nieprawną rekrutację sprzedawców lub klientów
innyh firm Spółka nie będzie opłacać żadnych kosztów obrony lub opłat prawnych ponadto nie
rekompensuje OBO żadnych kosztów niekorzystnego wyroku lub wyznaczonego OBO do zapłaty
odszkodowania czy kosztów ugody pozasądowej.
Spółka nie ponosi wobec OBO żadnej odpowiedzialności w przypadku gdy OBO naruszy przepisy i
regulacje Porozumienia, lub nie przestrzega dotyczących go zasad.
12.2. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Ani Spółka, ani jej pracownicy lub agenci, ani żaden sprzedawca, dostawca lub jakakolwiek inna
organizacja, z którymi Spółka współpracuje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności wobec OBO w
odniesieniu do spraw wynikających z Porozumienia lub działalności biznesowej opisanej w
Porozumieniu za wyjątkiem rażącego zanoedbania lub wykroczenia. Ani Spółka, ani jej pracownicy lub
agenci, ani żaden sprzedawca, dostawca lub jakakolwiek inna organizacja, z którymi Spółka
współpracuje nie mają obowiązku zrekompensować w żadnych okolicznościach szkód pośrednich,
nadzwyczajnych, naąożonych jako kara, szkód wtórnych jak też utraconych zysków, ponadto nie muszą
pokryć strat w producji wynikających z czy naruszenia warunków gwarancji, opóźnienia, błędu lub
zaniechania, dostawcy lub dostawców Spółki.
Obowiązki Spółki są ograniczone do dołożenia wszelkich starań przy przetwarzaniu zamówień oraz
zapewnieniu produktów i usług oerowanych przez Spółkę.
12.3. ZRZECZENIE SIĘ PRAW
Niekorzystanie z nadanych Spółce praw lub niepodjęcie przez Spółkę środków zaradczych na podstawie
Polityki Działalności Oxyprogram nie jest jednoznaczne ze zrzeczeniem się praw Spółki i ich ścisłego
przestrzegania. Zrzeczenie się jakiegokolwiek prawa Spółki jest ważne wyłącznie w przypadku
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
47
pisemnego oświadczenia złożonego przez dyrektora generalnego Spółki. Zrzeczenie sią przez Spółkę
pewnych praw w odniesieniu do działań OBO nie zmienia w żaden spoób praw i obowiązków wiążących
OBO. Wszelkie opóźnienia lub niekorzystanie przez Spółkę z jakichkolwiek praw w odniesieniu do
konkretnych czynów nie ma wpływu na uprawnienia Spółki do późniejszego wykorzystania jej praw w
odniesieniu do tej samej lub innej sytuacji. Spółka nigdy nie zrzeka się prawa do wymagnia
przestrzegania wszelkich zasad i przepisów dotyczących działalności biznesowej. Dotyczy się to
zarówno przepisów jednoznacznie i jasno spisanych jak i domyślnych. Jednorazowa, wyjątkowa zgoda
Spółki na naruszenie jakiegokolwiek przepisu nie obejmuje przyszłych naruszeń. Ponieważ punkt ten
nazwany jest „Zrzeczenie się praw” należy jasno zaznaczyć, że Spółka nie zrzeka się żadnych dotyczącyh
jej praw pod żadnym pozorem ani w żadnych okolicznościach. Jedyny wyjątek stanowi pisemne
oświadczenie wymienione powyżej.
Gáspár Péter dyrektor generalny
Carbon Solutions Global Ltd.
Carbon Solutions Global Ltd. is a limited liability company registered in England and Wales under registration number 8100946
with its registered office at CKR House, 70 East Hill, Dartford, Kent, UK, DA1 1RZ
48