Parallels Desktop 7 for Mac
Transkrypt
Parallels Desktop 7 for Mac
5R]SRF]ĊFLHSUDF\] ® Parallels Desktop Copyright © 1999-2011 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved. Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH. Parallels International GmbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Switzerland Tel: + 41 526320 411 Fax: + 41 52672 2010 www.parallels.com Copyright © 1999-2011 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved. This product is protected by United States and international copyright laws. The product’s underlying technology, patents, and trademarks are listed at http://www.parallels.com/trademarks. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows NT, Windows Vista, and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation. Apple, Mac, the Mac logo, Mac OS, iPad, iPhone, iPod touch, FaceTime HD camera and iSight are trademarks of Apple Inc., registered in the US and other countries. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective owners. 6SLVWUHĞFL Witamy w programie Parallels Desktop ...................................................................... 4 0RĪOLZRĞFLSURJUDPX...................................................................................................... 5 Pierwsze kroki ................................................................................................................ 5 Instalacja i aktualizacja programu Parallels Desktop .................................................. 6 Wymagania systemowe ................................................................................................. 7 Instalacja programu Parallels Desktop ........................................................................... 8 Aktualizacja programu Parallels Desktop ..................................................................... 10 Instalowanie oraz import systemu Windows ............................................................. 11 Pobieranie i instalacja systemu Windows ..................................................................... 12 Instalacja systemu Windows z dysku instalacyjnego .................................................... 14 Importowanie danych z komputera PC ......................................................................... 15 Korzystanie z Boot Camp w Parallels Desktop ............................................................. 16 ,PSRUW]ZF]HĞQLHMV]\FKZHUVMLSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSOXELQQ\FKDSOLNDFMLGR wirtualizacji ................................................................................................................... 17 Korzystanie z systemu Windows .............................................................................. 18 Uruchamianie programu w systemie Windows ............................................................. 19 Instalacja aplikacji Windows ......................................................................................... 24 Dalsze informacje, pomoc techniczna i opinie o produkcie ...................................... 25 Dalsze informacje......................................................................................................... 26 R2='=,$à 1 Witamy w programie Parallels Desktop *UDWXOXMHP\]DNXSXSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSIRU0DF']LĊNLWHPXSURJUDPRZLQLHWU]HED MXĪZ\ELHUDüF]\EĊG]LHP\SUDFRZDüQDNRPSXWHU]H0DFF]\3&3DUDOOHOV'HVNWRSSR]ZDOD na jednoczesne korzystanie na komputerze Mac z systemu Windows oraz Mac OS X. .RU]\VWDMąF]WHJRSRGUĊF]QLNDPRĪQDV]\ENRVNRQILJXURZDüLUR]SRF]ąüSUDFĊ]SURJUDPHP Parallels Desktop. W tym rozdziale 0RĪOLZRĞFLSURJUDPX ............................................................................................. 5 Pierwsze kroki ....................................................................................................... 5 0RĪOLZRĞFLSURJUDPX ']LĊNLSURJUDPRZL3DUDOOHOV'HVNWRSPRĪQD • uUXFKDPLDüSURJUDP\V\VWHPX:LQGRZVMHGQRF]HĞQLH]Dplikacjami systemu Mac OS X bez NRQLHF]QRĞFLSRQRZQHJRXUXFKDPLDQLDNRPSXWHUD • kRSLRZDüLZNOHMDüWHNVWRUD]SU]HQRVLüRELHNW\PLĊG]\DSOLNDFMDPL0DFLSURJUDPDPL :LQGRZVSU]\SRPRF\IXQNFMLSU]HFLąJQLM– XSXĞü • uUXFKDPLDüJU\LSURJUDP\]JUDILNą'ZV\VWemie Windows • pU]HQRVLüZV]\VWNLHGDQH]NRPSXWHUD3&LNRU]\VWDü]QLFKQDNRPSXWHU]H0DF • zDNXSLüSREUDüL]DLQVWDORZDüQRZąNRSLĊV\VWHPX:LQGRZVEH]SRĞUHGQLR]SURJUDPX Parallels Desktop • w áDWZ\VSRVyEZVSyáG]LHOLüSOLNLXU]ąG]HQLDRUD]LQQH]DVRE\PLĊdzy systemem Windows i Mac • iQVWDORZDüLNRU]\VWDüMHGQRF]HĞQLH]ZLHOXV\VWHPyZRSHUDF\MQ\FKWDNLFK/LQX[*RRJOH Chrome OS, Mac OS X Lion oraz Mac OS X Server • kRU]\VWDü]ZLHOXLQQ\FKIXQNFML Pierwsze kroki :\VWDUF]\NLONDNURNyZDE\UR]SRF]ąüSUDFĊ]SUogramami systemu Windows na komputerze Mac: Krok 1: Instalacja programu Parallels Desktop. Krok 2: Instalacja system Windows na komputerze Mac. Krok 3: Instalacja programów w systemie Windows. $E\XUXFKDPLDüLNRU]\VWDü]SURJUDPyZ:LQGRZVQDNRPSXWHU]H0Dc wystarczy podane SRZ\ĪHMF]\QQRĞFLZ\NRQDüW\ONRUD] 5 R2='=,$à 2 Instalacja i aktualizacja programu Parallels Desktop $E\]DLQVWDORZDüOXE]DNWXDOL]RZDüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\SRVWĊSRZDü]JRGQLH] instrukcjami umieszczonymi w tej sekcji. W tym rozdziale Wymagania systemowe......................................................................................... 7 Instalacja programu Parallels Desktop .................................................................. 8 Aktualizacja programu Parallels Desktop .............................................................. 10 Wymagania systemowe $E\]DLQVWDORZDüLNRU]\VWDü]SURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSIRU0DFQDOHĪ\VSHáQLüSRQLĪV]H wymagania: • Komputer Mac z: • procesorem Intel Core 2 Duo lub lepszym • przynajmniej 2GB pamLĊFL5$0GRuruchomienia Windows 7 zalecane jest 4GB) Informacja: .RPSXWHU0DFPXVLSRVLDGDüZ\VWDUF]DMąFąLORĞüSDPLĊFL5$0GRXUXFKRPLHQLD V\VWHP0DF26;LDSOLNDFML0DFSOXVSDPLĊüZ\PDJDQąSU]H]V\VWHPRSHUDF\MQ\ZLUWXDOQHM maszyny oraz przez aplikacje na niej zainstalowane. • przynajmniej 1.4GB wolnego miejsca na dysku twardym woluminu startowego (wolumin z systemem Mac OS X) do instalacji Parallels Desktop • 15 GB wolnego miejsca na dysku dla systemu Windows • Mac OS X Lion 10.7 lub nowszy, Mac OS X Snow Leopard v10.6.8 lub nowszy lub Mac OS X Leopard v10.5.8 lub nowszy $E\X]\VNDüLQIRUPDFMHGRW\F]ąFHZHUVMLV\VWHPu Mac OS X, typu procesora RUD]LORĞFL SDPLĊFLQDOHĪ\Z\EUDü7HQ0DFLQWRVK]PHQX$SSOH • 'ODZ\EUDQ\FKIXQNFMLLGRDNWXDOL]DFMLZ\PDJDQHMHVWSRáąF]HQLe do sieci Internet. • -HGQR]SRQLĪV]\FK: • G\VNLQVWDODF\MQ\]V\VWHPHP:LQGRZVOXELQQ\QRĞQLNLQVWDODF\MQ\]V\VWHPHP RSHUDF\MQ\PNWyU\PDG]LDáDüUyZQROHJOH]V\VWHPem Mac OS X • karta kredytowa lub konto PayPal do zakupu online systemu Windows :DĪQH PodrĊF]QLNWHQVNXSLDVLĊQDXĪ\FLXSURJUDPu Parallels Desktop z systemami Windows XP i :LQGRZV']LĊNLSURJUDPRZL3DUDOOHOV'HVNWRSPRĪQDXUXFKDPLDüQDNRPSXWHU]H0DFUyZQLHĪ LQQHV\VWHP\RSHUDF\MQHQS/LQX[*RRJOH&KURPH263HáQąOLVWĊNRPSDW\ELOQ\FK systemów RSHUDF\MQ\FKPRĪQD]QDOHĨüQDVWURQLHKWWSZZZSDUDOOHOVFRPSURGXFWVGHVNWRSV\VWHPrequirements/. 7 Instalacja programu Parallels Desktop 3URJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSPRĪQDVNRQILJXURZDüLXUXFKRPLüZNLONXSURVW\FKNURNDFK 1 1DOHĪ\XSHZQLüVLĊF]y posiadana wersja systemu Mac OS X jest aktualna. W tym celu QDOHĪ\Z\EUDüRSFMĊ8DNWXDOQLHQLD«]PHQX$SSOHZ\PDJDQHMHVWSRáąF]HQLH] Internetem). -HĪHOLGRVWĊSQDMHVWQRZV]DZHUVMDV\VWHPX0DF26;QDOHĪ\Mą]D]QDF]\üLNOLNQąü przycisk Instaluj. 2 NaOHĪ\Z\NRQDüMHGQą]QDVWĊSXMąF\FKF]\QQRĞFL • -HĪHOLSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRS]RVWDáSREUDQ\]HVWURQ\LQWHUQHWRZHM3DUDOOHOVQDOHĪ\ GZXNURWQLHNOLNQąüQDSOLNREUD]XG\VNXZZLĊNV]RĞFLSU]\SDGNyZPRĪQDJR]QDOHĨüZ katalogu Pobrane rzeczy (plik posiada rozszerzenie ".dmg" ). • -HĪHOL]RVWDáDNXSLRQDZHUVMDSXGHáNRZDSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\ZáRĪ\üGR QDSĊGXQRĞQLNLQVWDODF\MQ\ 3 8 1DVWĊSQLHGZXNURWQLHNOLNQąüQDLNRQĊLQVWDODF\MQą -HĪHOLNRPSXWHUMHVWSRGáąF]RQ\GR,QWHUQHWX3DUDOOHOV'HVNWRSVSUDZG]LF]\MHVWGRVWĊSQD nowsza wersja programu$E\SREUDüQDMQRZV]ąZHUVMĊSURJUDPu 3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\ NOLNQąüSU]\FLVN³3RELHU]L]DLQVWDOXMQRZąZHUVMĊ´ 4 1DVWĊSQLHQDOHĪ\SRVWĊSRZDü]JRGQLH]SRMDZLDMąF\PLVLĊQDHNUDQLHLQVWUXNFMDPL instalatora programu Parallels Desktop. Aktywacja programu Parallels Desktop 3R]DNRĔF]HQLXLQVWDODFMLZFHOXDNW\ZDFMLSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\ZSURZDG]LüNOXF] aktywacyjny produktu. -HĪHOLSURJUDP]RVWDá]DNXSLRQ\RQOLQHZVNOHSLHILUP\3DUDOOHOVOXESREUDQD]RVWDáDMHJRZHUVMD WHVWRZDWRNOXF]DNW\ZDF\MQ\]RVWDáZ\VáDQ\QDSRGDQ\DGUHVHPDLO-HĪHOLSURJUDP]RVWDá ]DNXSLRQ\ZZHUVMLSXGHáNRZHMWRNOXF]DNW\ZDF\MQ\PRĪQD]QDOHĨüQDRSDNRZDQLXQRĞQLND LQVWDODF\MQHJROXEQDGRáąF]RQ\PFHUW\ILNDFLH Uwaga: -HĪHOLSRGF]DVLQVWDODFMLSRPLQLĊW\]RVWDáSURFHVDNW\ZDFMLWRPRĪQDGRQLHJRZUyFLüSyĨQLHM Z\ELHUDMąF]PHQX3DUDOOHOV'HVNWRS!$NW\ZXMSURGXNWDQDVWĊSQLHSRGDüNOXF]DNW\ZDF\jny produktu. -HĪHOLQLHSRVLDGDV]NOXF]DDNW\ZDF\MQHJR -HĪHOLQLHSRVLDGDV]NOXF]DDNW\ZDF\MQHJRWRPRĪQDJRRWU]\PDüZ\ELHUDMąF]PHQXRSFMĊ Parallels Desktop > Aktywuj produkt$E\RWU]\PDüEH]SáDWQ\WHVWRZ\NOXF]DNW\ZDF\MQ\NWyU\ pozwoli w ograniczon\PF]DVLHQDSU]HWHVWRZDQLHSURJUDPXQDOHĪ\NOLNQąü3RELHU]NOXF] WHVWRZ\$E\]DNXSLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSLNRU]\VWDü]QLHJREH]RJUDQLF]HĔF]DVRZ\FK QDOHĪ\NOLNQąüSU]\FLVN.XS Rejestracja programu Parallels Desktop Rejestracja pozwala na: • Automatyczne pobieranie i instalowanie najnowszych aktualizacji programu Parallels Desktop. • =DSDPLĊWDQLHXWZRU]HQLHNRSLLEH]SLHF]HĔVWZDNOXF]DDNW\ZDF\MQHJRSURGXNWXQD serwerze Parallels i przywrócenie go w dowolnym czasie. • àDWZ\NRQWDNW]SRPRFąWHFKQLF]QąILUP\3DUDOOHOVG]LĊNLSU]\]QDQHPXNRGRZL serwisowemu. • 2WU]\P\ZDQLHRGILUP\3DUDOOHOVLQIRUPDFMLRQRZRĞFLDFK Uwaga: -HĪHOLSRGF]DVLQVWDODFMLSRPLQLHVLĊSURFHVUHMHVWUDFMLSURGXNWX3DUDOOHOV'HVNWRSWRPRĪQD GRQLHJRZNDĪGHMFKZLOLZUyFLüZ\ELHUDMąF ]PHQXXUXFKRPLRQHMDSOLNDFMLRSFMĊParallels Desktop > Zarejestruj produkt. 9 Aktualizacja programu Parallels Desktop $E\Z\NRQDüDNWXDOL]DFMĊSURJUDPXGR3DUDOOHOV'HVNWRS]ZHUVML3DUDOOHOV'HVNWRSOXE QDOHĪ\ 1 =DNXSLüLSREUDüDNWXDOL]DFMĊSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSIRU0DF8SJUDGHNWyUDPLĊG]\ LQQ\PLGRVWĊSQDMHVWZVNOHSLHLQWHUQHWRZ\PILUP\3DUDOOHOVZZZSDUDOOHOVFRPEX\RQOLQH .OXF]DNW\ZDF\MQ\GRSURGXNWXZ\V\áDQ\MHVWSRF]WąQDSRGDQ\DGUHVHPDLO 2 =DPNQąüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSZSU]\padku gdy program jest uruchomiony. 3 3RVWĊSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLLQVWDODWRUD3DUDOOHOV'HVNWRS:LĊFHMLQIRUPDFMLQDWHQ WHPDWPRĪQD]QDOHĨüZVHNFMLInstalacja programu Parallels Desktop (str. 8). 3RGF]DVLQVWDODFMLZF]HĞQLHMVza wersja programu Parallels Desktop zostanie automatycznie XVXQLĊWD]NRPSXWHUD 4 1DVWĊSQLHXUXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSLSRGDüNOXF]DNW\ZDF\MQ\SU]H]QDF]RQ\GR aktualizacji programu. W przypadku gdy na komputerze zainstalowana jest wersja testowa programu Parallels 'HVNWRSOXESRSU]HGQLDZHUVMDSURJUDPXQLH]RVWDáD]DLQVWDORZDQDEĊG]LHQDOHĪDáRUyZQLHĪ SRGDüNOXF]DNW\ZDF\MQ\GRWHMZHUVMLSHáQ\OXEDNWXDOL]DF\MQ\ Uwaga: $E\Z\NRQDüDNWXDOL]DFMĊ]SURJUDPu 3DUDOOHOV'HVNWRSOXEQDOHĪ\]DNXSLüSHáQą ZHUVMĊSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRS 5R]ZLą]\ZDQLHSUREOHPyZ :SU]\SDGNXZ\VWąSLHQLDSUREOHPyZ]DNWXDOL]DFMąSURJUDPX3DUDOHOV'HVNWRSPRĪQD VNRU]\VWDü]LQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FKUR]ZLą]\ZDQLDSUREOHPyZXPLHV]F]RQ\FKQDVWURQLH internetowej wwwSDUDOOHOVFRPVXSSRUWIUHHWURXEOHVKRRWHUOXEXUXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV 'HVNWRSL]PHQXZ\EUDüPomoc > 3U]HZRGQLNUR]ZLą]\ZDQLDSUREOHPyZ. 10 $E\XUXFKRPLüV\VWHP:LQGRZVQDNRPSXWHU]H0DFSRVWĊSXMZHGáXJLQstrukcji przedstawionej Instalowanie oraz import systemu Windows w tym rozdziale. 6\VWHP:LQGRZVPRĪQD]DLQVWDORZDüQDNLONDVSRVREyZ: • 3REUDüL]DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZV (str. 12) (tylko Stany Zjednoczone i Kanada) • =DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZV]G\VNXLQVWDODF\MQHJR (str. 14) • =DLPSRUWRZDüGDQH]NRPSXWHUD3& (str. 15) • :\NRU]\VWDüV\VWHP:LQGRZV]DLQVWDORZDQ\MXĪQDSDUW\FML%RRW&DPS (str. 16) • =DLPSRUWRZDüV\VWHP:LQGRZV]SRSU]HGQLHMZHUVML Parallels Desktop lub innych aplikacji do wirtualizacji (str. 17) 11 Pobieranie i instalacja systemu Windows -HĪHOLXĪ\ZDV]SURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSSRUD]SLHUZV]\i nie posiadasz kopii systemu :LQGRZVPRĪHV]]DNXSLüSREUDüL]DLQVWDORZDü:LQGRZVEH]SRĞUHGQLRZSURJUDPLH3DUDOOHOV Desktop. 7ZyM0DFPXVLPLHüSRáąF]HQLH],QWHUQHWHP. Uwaga: =DNXSLSRELHUDQLHV\VWHPX:LQGRZVZ,QWHUQHFLHMHVWGRVWĊSQHMHG\QLHna terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady. $E\]DNXSLüSREUDüL]DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZVQDOHĪ\ 1 8UXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSNDWDORJ3URJUDP\DQDVWĊSQLH]PHQXZ\EUDü3OLN > Nowa. 2 .OLNQąü.XS:LQGRZV 3 3RGDüZHUVMĊV\VWHPX:LQGRZV0RĪQDZ\EUDüPLĊG]\HG\FMą+RPH3UHPLXP Professional lub Ultimate. $E\GRZLHG]LHüVLĊZLĊFHMQDOHĪ\NOLNQąü3RUyZQDMZHUVMHQDVWURQLHLQWHUQHWRZHM0LFURVoft. 4 $E\NXSLüLSREUDüV\VWHP:LQGRZVQDOHĪ\NOLNQąüSU]\FLVN.RQW\QXXMDQDVWĊSQLH SRVWĊSRZDü]JRGQLH]SRMDZLDMąF\PLVLĊQDHNUDQLHLQVWUXNFMDPL Uwaga: 6\VWHP:LQGRZVPRĪQD]DNXSLü]DSRPRFąkarty kredytowej. 5 :RNQLH.OXF]SURGXNWX:LQGRZVQDOHĪ\SR]RVWDZLü]D]QDF]RQąRSFMĊ,QVWDODFMD natychmiastowa. Uwaga: -HĪHOLRSFMD,QVWDODFMDQDW\FKPLDVWRZDMHVWRG]QDF]RQDZFHOX]DSHZQLHQLDOHSV]HM LQWHJUDFMLPLĊG]\V\VWHPDPL:LQGRZVL0DF26;QDOHĪ\SR]DNRĔF]HQLXLQVWDODFMLV\VWHPX :LQGRZV]DLQVWDORZDüQDU]ĊG]LH3DUDOOHOV7RROV =DOHFDVLĊNRU]\VWDQLH]-ELWRZHMZHUVMLV\VWHPX:LQGRZVDE\NRU]\VWDü]ZHUVMLELWRZHMQDOHĪ\RG]QDF]\üRSFMĊ-ELWRZDZHUVMD:LQGRZV1DVWĊSQLHQDOHĪ\NOLNQąü przycisk Kontynuuj. 6 :\EUDüVSRVyENRU]\VWDQLD]V\VWHPX:LQGRZV • Podobnie jak Mac3URJUDP\V\VWHPX:LQGRZVSRMDZLDMąVLĊQDELXUNXNRPSXWHUD0DF WDNMDNE\E\á\DSOLNDFMDPL0DF'RNXPHQW\LPHGLDV\VWHPyZ0DF26;L:LQGRZVVą przechowywane razem na komputerze Mac. • Podobnie jak PC3XOSLWLSURJUDP\V\VWHPX:LQGRZVEĊGąZ\ĞZLHWODá\VLĊZRVREQ\P RNQLHLEĊGąRGG]LHORQHRGDSOLNDFML0DF0RĪQDEĊG]LHSU]HFLąJDüLXSXV]F]DüRELHNW\ SRPLĊG]\V\VWHPDPL:LQGRZVL0DF 7 =OLVW\/RNDOL]DFMDQDOHĪ\Z\EUDüPLHMVFHJG]LHPD]RVWDü]DSLVDQ\V\VWHP:LQGRZV 'RP\ĞOQLH3DUDOOHOV'HVNWRS]DSLVXMHV\VWHP:LQGRZVZNDWDORJX'RNXPHQW\!3DUDOOHOV $E\ZV]\VF\XĪ\WNRZQLF\NRPSXWHUDPLHOLGRVWĊSGRLQVWDODFMLV\VWHPX:LQGRZVQDOHĪ\ ]D]QDF]\ü:VSyáG]LHO]LQQ\PLXĪ\WNRZQLNDPLWHJR0Dka. 12 8 $E\SU]HGLQVWDODFMąV\VWHPX:LQGRZVPLHüPRĪOLZRĞü]PLDQ\XVWDZLHĔWDNLFKMDNZLHONRĞü SU]\G]LHORQHMSDPLĊFLGODV\VWHP:LQGRZVOXEF]\PDRQDXWRPDW\F]QLHVWDUWRZDüSU]\ RWZDUFLXSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\]D]QDF]\üSROHModyfikuj ustawienia przed LQVWDODFMą8VWDZLHQLDWHPRĪQDUyZQLHĪ]PLHQLüSR]DLQVWDORZDQLXV\VWHPX 9 .OLNQLM8WZyU]*G\SRELHUDQLHVLĊUR]SRF]QLHPRĪQDMH]DWU]\PDüZGRZROQ\PPRPHQFLH NOLNDMąFSU]\FLVN3DX]D$E\Z]QRZLüSRELHUDQLHNOLNQLM:]QyZ. *G\SRELHUDQLHVLĊ ]DNRĔczy, instalacja systemu Windows zostanie uruchomiona automatycznie. Kreator Parallels SU]HSURZDG]LLQVWDODFMĊ:LQGRZV. 2SHUDFMDWDPRĪHWUZDüJRG]LQĊOXEZLĊFHM: W\PF]DVLHPDV]\QDZLUWXDOQDPRĪHNLONDUD]\XUXFKRPLüVLĊSRQRZQLH. Podczas instalacji systemu Windows program Parallels Desktop tworzy konto administratora nie ]DZLHUDMąFHKDVáD3R]DNRĔF]HQLXLQVWDODFML]DOHFDQDMHVW]PLDQDKDVáD 13 Instalacja systemu Windows z dysku instalacyjnego 6\VWHP:LQGRZVPRĪQD]DLQVWDORZDü]G\VNXLXĪ\ZDüJR]3DUDOOHOV'HVNWRSMHĪHOLSRVLDGDP\ ZáDĞFLZąSá\WĊLQVWDODF\MQą'9']V\VWHPHPRUD]SUDZLGáRZ\NOXF]DNW\ZDF\MQ\GRQLHJR $E\]DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZVQDOHĪ\ 10 8UXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSNDWDORJ3URJUDP\DQDVWĊSQLH]PHQXZ\EUDü3OLN > Nowa. 11 1DVWĊSQLHZáRĪ\üG\VNLQVWDODF\MQ\:LQGRZVGRQDSĊGX 12 Kliknąü =DLQVWDOXM:LQGRZV]QRĞQLND'9'OXESOLNXREUD]X. 13 :\EUDü dysk instalacyjny systemu Windows z menu Zainstaluj z. 14 3R]RVWDZLü]D]QDF]RQąRSFMĊ,QVWDODFMDQDW\FKPLDVWRZD Uwaga: -HĪHOLRSFMD,QVWDODFMDQatychmiastowa jest odznaczona, w celu zapewnienia lepszej LQWHJUDFMLPLĊG]\V\VWHPDPL:LQGRZVL0DF26;QDOHĪ\SR]DNRĔF]HQLXLQVWDODFMLV\VWHPX :LQGRZV]DLQVWDORZDüQDU]ĊG]LH3DUDOOHOV7RROV 15 -HĪHOLLQVWDORZDQDMHVWMHGQD]QDMQRZV]\FKZHUVMLV\VWHPX:LQGRZVQDOHĪ\Z\EUDüVSRVyE korzystania z systemu Windows: • Podobnie jak Mac3URJUDP\V\VWHPX:LQGRZVSRMDZLDMąVLĊQDELXUNXNRPSXWHUD0DF WDNMDNE\E\á\DSOLNDFMDPL0DF'RNXPHQW\LPHGLDV\VWHPyZ0DF26;L:LQGRZVVą przechowywane razem na komputerze Mac. • Podobnie jak PC3XOSLWLSURJUDP\V\VWHPX:LQGRZVEĊGąZ\ĞZLHWODá\VLĊZRVREQ\P RNQLHLEĊGąRGG]LHORQHRGDSOLNDFML0DF0RĪQDEĊG]LHSU]HFLąJDüLXSXV]F]DüRELHNW\ SRPLĊG]\V\VWHPDPL:LQGRZVL0DF 16 =OLVW\/RNDOL]DFMDQDOHĪ\Z\EUDüPLHMVFHJG]LHPD ]RVWDü]DSLVDQ\V\VWHP:LQGRZV 'RP\ĞOQLH3DUDOOHOV'HVNWRS]DSLVXMHV\VWHP:LQGRZVZNDWDORJXDokumenty > Parallels$E\ZV]\VF\XĪ\WNRZQLF\NRPSXWHUDPLHOLGRVWĊSGRLQVWDODFMLV\VWHPX :LQGRZVQDOHĪ\]D]QDF]\ü:VSyáG]LHO]LQQ\PLXĪ\WNRZQLNDPLWHJR0Dka. 17 $E\SU]HGLQVWDODFMąV\VWHPX:LQGRZVPLHüPRĪOLZRĞü]PLDQ\XVWDZLHĔWDNLFKMDNZLHONRĞü SU]\G]LHORQHMSDPLĊFLGODV\VWHP:LQGRZVOXEF]\PDRQDXWRPDW\F]QLHVWDUWRZDüSU]\ RWZDUFLXSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\]D]QDF]\üSROHModyfikuj ustawienia przed LQVWDODFMą8VWDZLHQLDWHPRĪQDUyZQLHĪ]PLHQLüSR]DLQVWDORZDQLXV\VWHPX 18 1DVWĊSQLHNOLNQLM.RQW\QXXM Podczas instalacji systemu Windows program Parallels Desktop tworzy konto administrator nie ]DZLHUDMąFHKDVáD3R]DNRĔF]HQLXLQVWDODFML]DOHFDQDMHVW]PLDQDKDVáD 14 Uwaga: 0RĪQDUyZQLHĪ]DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZV]SOLNXREUD]XG\VNX:W\PFHOXQDOHĪ\Z SXQNFLHZ\EUDüZáDĞFLZ\SOLNREUD]XG\VNX Importowanie danych z komputera PC 3DUDOOHOV'HVNWRSXPRĪOLZLD]DLPSRUWRZDQLHZV]\VWNLFKGDQ\FK]NRPSXWHUD3&QDPDV]\QĊ] systemem Mac OS X. ']LĊNLWHPXPRĪHV]GDOHMNRU]\VWDü]SURJUDPyZ:LQGRZVSOLNyZL iQQ\FKGDQ\FKMXĪQDNRPSXWHU]H0DF. 'DQHPRĪQD]DLPSRUWRZDüZ\NRU]\VWXMąFGRWHJRNDEHO86%3DUDOOHOVVLHüNRPSXWHURZąL ]HZQĊWU]QHXU]ąG]HQLHPDJD]\QXMąFH. $E\]DLPSRUWRZDüGDQH]NRPSXWHUD3&QDOHĪ\: 1 8PLHĞFLüQRĞQLNLQVWDODF\MQ\ Parallels Desktop ZQDSĊdzie optycznym komputera PC z systemem Windows. -HĪHOLLQVWDODFMDRSURJUDPRZDQLD Parallels Transporter Agent nie XUXFKRPLVLĊDXWRPDW\F]QLH, QDOHĪ\QDQRĞQLNX]ORNDOL]RZDüLXUXFKRPLüSOLN Parallels Transporter Agent.exe. -HĪHOLNRPSXWHUPDSRáąF]HQLH],nternetem, Parallels Desktop VSUDZG]LF]\GRVWĊSQDMHVW nowsza wersja. -HĪHOLQRZV]DZHUVMDMHVWGRVWĊSQDNOLNQLM3RELHU]L]DLQVWDOXMQRZąZHUVMĊ. Uwaga: Program Parallels Transporter Agent for Windows PRĪQDUyZQLHĪSREUDü]HVWURQ\ http://www.parallels.com/download/desktop/. 2 3RVWĊSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLZ\ĞZLHWODQ\PLQDHNUDQLHDE\]DLQVWDORZDü Parallels Transporter Agent. 3 8UXFKRPLüParallels Desktop (w katalogu Programy) na komputerze Mac, Z\EUDü Plik > NowDLNOLNQąü 3U]HQLHĞ]NRPSXWHUD3&. 4 WybraüVSRVyESU]HQLHVLHQLDGDQ\FKLSRVWĊSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPL. 6]F]HJyáRZHLQIRUPDFMHQDWHPDWSU]HQRV]HQLDGDQ\FK]LQQHJRNRPSXWHUDPRĪQD]QDOHĨüZ pomocy Parallels Desktop: 1 1DOHĪ\RWZRrz\üSURJUDP Parallels Desktop (w katalogu Programy) i wybrDü Pomoc > Pomoc dla Parallels Desktop. 2 .OLNQąü Zainstaluj lub Zaimportuj system WindowsDQDVWĊSQLHNOLNQąü Zaimportuj dane z komputera PC. 15 Korzystanie z Boot Camp w Parallels Desktop Boot Camp to funkcja systemu Mac OS X, która pozwala na uruchomienie systemu Windows na komputerze Mac. -HĪHOLSRVLDGDV]MXĪQDVZRLPNRPSXWHU]H0DF]DLQVWDORZDQ\V\VWHP :LQGRZV]DSRĞUHGQLFWZHPIXQNFMLBoot Camp, PRĪHV]QDGZDVSRVRE\VNRQILJXURZDü Parallels DesktopWDNDE\ZVSyáSUDFRZDá]Boot Camp: • Uruchamianie Windows z partycji Boot Camp w Parallels Desktop: Zmiany dokonane w programach Windows zarówno podczas pracy z Mac OS X i podczas uruchamiania Windows ]%RRW&DPSEĊGąXZ]JOĊGQLRQHZREXORNDOL]DFMDFK. System Windows uruchomiony z Boot Camp SRVLDGDQDVWĊSXMąFHRJUDQLF]Hnia: • 1LHPRĪQDZ\NRQDüGODQLHJR]U]XWX • 1LHPRĪQHE\üXUXFKDPLDQ\ZWU\ELHDZDU\MQ\P • 1LHPRĪH]RVWDüVNRPSUHVRZDQ\ • Zaimportowanie systemu Windows i wszystkich danych z Boot Camp do Parallels Desktop: System Windows uruchamiany z poziomu Parallels Desktop nLHSRVLDGDSRZ\ĪV]\FK RJUDQLF]HĔ. Boot Camp i Parallels Desktop VąRGVHSDURZDQH. Zmiany dokonane w SURJUDPDFK:LQGRZVSRGF]DVSUDF\]0DF26;QLHEĊGąXZ]JOĊGQLRQH w systemie Windows na Boot Camp. Uruchamianie Windows z partycji Boot Camp w Parallels Desktop 1 1DOHĪ\RtwRU]\ü Parallels Desktop (w katalogu Programy) i wybrDü Plik > Nowa. 2 .OLNQąü Boot Camp LSRVWĊSRZDü ]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLZ\ĞZLHWODQ\PLQDHNUDQLH. Uwaga: -HĪHOLSODQXMHV]XUXFKDPLDQLH:LQGRZV]SDUW\FML%RRW&DPS]DOHFDVLĊ]DP\NDQLHV\VWHPu DQLHZVWU]\P\ZDQLHSR]DNRĔF]HQLXSUDF\Z3DUDOOHOV'HVNWRS. Zaimportowanie systemu Windows i wszystkich danych z Boot Camp do Parallels Desktop 1 1DOHĪ\VNRQILJXURZDü Parallels Desktop do pracy z Boot Camp WDNMDNRSLVDQRWRSRQLĪHM. 2 .OLNQąü prawym przyciskiem myszy (ControlNOLNQLĊFLH) ZHUVMĊ:LQGRZVBoot Camp QDOLĞFLH maszyn wirtualnych Parallels i wybrDü Importuj Boot Camp. Uwaga: System Windows PXVLE\üZ\áąF]RQ\. 3 .OLNQąü Importuj. 4 2NUHĞOLü ORNDOL]DFMĊ, w której EĊG]LHSU]HFKRZ\ZDQ\ system Windows i wszystkie dane, a QDVWĊSQLHQDOHĪ\NOLNQąü Wybierz. Windows i wszystkie GDQH]RVWDQą]DLPSRUWRZDQH]Boot Camp. Nadal EĊG]LHPRĪna NRU]\VWDü]RU\JLQDOQHMZHUVMLV\VWHPX:LQGRZVZ%RRW&DPSRGVHSDURZDQHMRGParallels Desktop. 16 ,PSRUW]ZF]HĞQLHMV]\FKZHUsji programu Parallels Desktop lub innych aplikacji do wirtualizacji 3DUDOOHOV'HVNWRSIRU0DFXPRĪOLZLDSUDFH]V\VWHPHP:LQGRZVXWZRU]RQ\PZH ZF]HĞQLHMV]HMZHUVML3DUDOOHOV'HVNWRSRUD]SU]\XĪ\FLXSURJUDPyZ90ZDUH)XVLRQ0LFURVRIW Virtual PC i VirtualBox: 1 1DOHĪ\XUXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSNDWDORJ3URJUDP\DQDVWĊSQLH]PHQX Z\EUDü3OLN > Otwórz. 2 :\EUDüSOLNGDQ\FKV\VWHPX:LQGRZVNWyU\PD]RVWDü]DLPSRUWRZDQ\LNOLNQąü2WZyU] • SOLNLGDQ\FKSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSPDMąUR]V]HU]HQLH.pvm. • pliki programu 90ZDUHPDMąUR]V]HU]HQLH.vmx. • pliki programu 9LUWXDO3&PDMąUR]V]HU]HQLH.vmc. • pliki programu 9LUWXDO%R[PDMąUR]V]HU]HQLH.xml lub .vbox. 0RĪQDUyZQLHĪZSURVW\VSRVyEGRGDüSOLN3DUDOOHOVSYPGRSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRS SU]HFLąJDMąF JRQDOLVWĊPDV]\QZLUWXDOQ\FK3DUDOOHOV 3 8UXFKRPLüV\VWHP:LQGRZV 4 1DVWĊSQLHZ\EUDü]PHQX0DV]\QDZLUWXDOQD!=DLQVWDOXM Parallels Tools LSRVWĊSRZDü ]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLSRMDZLDMąF\PLVLĊQDHNUDQLH 17 R2='=,$à 3 Korzystanie z systemu Windows :W\PUR]G]LDOHQDXF]\V]VLĊSRGVWDZNRU]\VWDQLD]V\VWHPX:LQGRZVXUXFKDPLDQHJR MHGQRF]HĞQLH]V\VWHPHPMac OS X. W tym rozdziale Uruchamianie programu w systemie Windows ...................................................... 19 Instalacja aplikacji Windows .................................................................................. 24 Uruchamianie programu w systemie Windows Uruchamianie programu w systemie Windows jest tak proste jak uruchamianie aplikacji w V\VWHPLH0DF3URJUDP\ZV\VWHPLH:LQGRZVPRĪQDXUXFKDPLDüQDZLHOHVSRVREyZ • z folderu aplikacji Windows z sekcji Dock • z Mac OS X Finder • z sekcji Dock • XĪ\ZDMąFZ\V]XNLZDQLD6SRWOLJKW • XĪ\ZDMąF/DXQFKSDGGRVWĊSQHGODV\VWHPX0DF26;/LRQ Uwaga: :V]\VWNLHLNRQ\DSOLNDFML:LQGRZVPRJąE\üZáDWZ\VSRVyE zidentyfikowane po symbolu Parallels Desktop ]QDMGXMąF\PVLĊZSUDZ\PGROQ\PURJXLNRQ\. Folder aplikacji Windows -HĪHOLSRGF]DVLQVWDODFML:LQGRZVZ\EUDQRRSFMĊ "Podobnie jak Mac", folder aplikacji Windows ]QDMGXMHVLĊZVHNFML'RFNV\VWHPX0DF26;. Folder ten zawiera wszystkie twoje aplikacje Windows. -HĪHOL]RVWDQą]DLQVWDORZDQHQRZH aplikacje, lista ta zostanie automatycznie uaktualniona. 19 $E\XUXFKRPLüDSOLNDFMĊ:LQGRZV]DSRPRFą)ROGHUXDSOLNDFML:LQGRZV: • 1DOHĪ\Nliknąü folder i wybrDü program. $E\GRGDüIROGHUDSOLNDFML:LQGRZVGRVHNFML'RFN: 1 1DOHĪ\: • :\NRQDü Option-click (AltNOLNQLĊFLe) na ikonie Parallels Konfiguruj. na pasku menu LZ\EUDü • -HĪHOLSDVHNPHQX Parallels Desktop jest widoczny u góry ekranu, wybrDü Maszyna wirtualna > Konfiguruj. 2 .OLNQąü OpcjeDQDVWĊSQLHNOLNQąü Aplikacje. 3 8SHZQLü VLĊĪHRSFMD:VSyáG]LHODSOLNDFMH:LQGRZV]V\VWHPHP0DF26;MHVW zaznaczona, DQDVWĊSQLH]D]QDF]\ü RSFMĊ3RNDĪIROGHUDSOLNDFMLV\VWHPX:LQGRZVZVHNFML Dock. Menu Start systemu Windows $E\RWZRU]\üDSOLNDFMĊ:LQGRZV]0HQX Start: 1 20 1DOHĪ\NOLNQąü LNRQĊ Parallels na pasku menu i wybrDü Menu Start systemu Windows. 21 Uwaga: 0RĪQDUyZQLHĪNOLNQąüSUDZ\PSU]\FLVNLHPP\V]\QDLNRQLH3DUDOOHOV. 2 .OLNQąü wybrany program. Mac OS X Finder 0RĪQDUyZQLHĪRWZRU]\üDSOLNDFMĊGZXNURWQLHNOLNDMąFMHJRLNRQĊZFinderze. $E\Z\V]XNDüDSOLNDFMĊ:LQGRZVZ)LQGHU]H: • 22 1DOHĪ\NOLNQąü dwukrotnie wolumen Windows na BiurkuDQDVWĊSQLHRWZRU]\ü folder Program Files. Uwaga: $E\Z\ĞZLHWOLüQD%LXUNXZROXPHQ\:LQGRZV, QDOHĪ\WDNVNRQILJXURZDü)LQGHUDMac OS X DE\SRND]\ZDáSRGáąF]RQHVHUZHU\. Kliknij w dowolnym miejscu na Biurku i wybierz Finder > Preferencje, DQDVWĊSQLH]D]QDF] 3RGáąF]RQHVHUZHU\. 0RĪQDXWZRU]\üVNUyWGRDSOLNDFML:LQGRZVQD%LXUNX Mac OS X i XUXFKDPLDüDSOLNDFMĊZ GRZROQHMFKZLOLSRSU]H]SRGZyMQHNOLNQLĊFLHVNUyWX. Aby utwoU]\üVNUyWGRDSOLNDFML:LQGRZVQD%LXUNX0DF26;QDOHĪ\: • :\EUDüDSOLNDFMĊZ)LQGHU]HZ\EUDü3OLN > 8WZyU]VNUyWLSU]HFLąJQąüLNRQĊVNUyWXQD Biurko. Ikona aplikacji w sekcji Dock 3RRWZDUFLXDSOLNDFML:LQGRZVMHMLNRQDSRMDZLDVLĊZVHNFML'RFN0DF26X na dole ekranu. 'RP\ĞOQLHSR]DPNQLĊFLXSURJUDPXLNRQDWD]QLND]VHNFML'RFN. Pozostawienie ikony SURJUDPXZVHNFML'RFN]DSHZQLDPRĪOLZRĞüV]\ENLHJRXUXFKRPLHQLDDSOLNDFMLZGRZROQ\P momencie. $E\]DFKRZDüLNRQĊDSOLNDFML:LQGRZVZVHNFML'RFNQDOHĪ\ Z\NRQDüMHGQą]SRQLĪV]\FKDNFML: • .OLNQąüSUDZ\PSU]\FLVNLHPP\V]\OXEZ\NRQDü&RQWURO-click) na ikonie programu w sekcji 'RFNLZ\EUDü]PHQXRSFMĊ=DWU]\PDMZ'RFNX • 3U]HFLąJQąüLNRQĊDSOLNDFML])LQGHUDGRVHNFML'RFN. 7HUD]PRĪQDMXĪXUXFKRPLüDSOLNDFMĊZGRZROQ\PPRPHQFLHNOLNDMąFLNRQĊZVHNFML'RFN. Spotlight ']LĊNLIXQNFML6SRWOLJKWPRĪQDZ\V]XNLZDüLXUXFKDPLDüDSOLNDFMH:LQGRZV: • 1DOHĪ\NOLNQąü LNRQĊSpotlight w prawym górnym rogu ekranu OXEZFLVQąü klawisze Command+Spacja na swojej klawiaturze. NDVWĊSQLHQDOHĪ\wpisDü QD]ZĊDSOLNDFMLLZ\EUDü Mą]OLVW\. Launchpad -HĞOLNRU]\VWDV]]V\VWHPXMac OS X Lion, PRĪHV]G]LĊNLIXQNFML/DXQFKSDGSU]HJOąGDü SHáQRHNUDQRZąOLVWĊZV]\VWNLFKVZRLFKDSOLNDFML:LQGRZVL0DF26;. :\VWDUF]\NOLNQąüLNRQĊ Launchpad Z\JOąGDMDNUDNLHWDZVHNFML'RFN. 1DVWĊSQLHPRĪQDNOLNQąüGRZROQąDSOLNDFMĊ0DF 26;LXUXFKRPLüMą. $E\XUXFKRPLüDSOLNDFMĊ:LQGRZVQDOHĪ\kliknąü folder Windows a QDVWĊSQLHNOLNQąü wybrany program. Uwaga: )ROGHU:LQGRZVMHVWGRVWĊSQ\Z/DXQFKSDG]LHW\ONRJG\RSFMDZVSyáG]LHOHQLDDSOLNDFML :LQGRZVMHVWZáąF]RQD. $E\SU]HQLHĞüDSOLNDFMĊ:LQGRZV]IROGHUX:LQGRZVQDVWURQĊJáyZQą/DXQFKSDGD, QDOHĪ\ Z\NRQDüMHGQą]SRQLĪV]\FKDNFML: 23 • =SR]LRPX/DXQFKSDGDNOLNQąüIROGHU]DZLHUDMąF\WZRMHDSOLNDFMH:LQGRZV LSU]HFLąJQąü DSOLNDFMĊQDLNRQĊ/DXQFKSDGDZVHNFML'RFN. • 8UXFKRPLüZ\EUDQąDSOLNDFMĊ:LQGRZVNOLNQąüSUDZ\SU]\FLVNLHPP\V]\QDMHMLNRQLHZ VHNFML'RFNLZ\EUDü'RGDMGR/DXQFKSDGD. $E\XVXQąüDSOLNDFMĊ:LQGRZV]/DXQFKSDGDQDOHĪ\uruchomLüSURJUDPNOLNQąü prawym przyciskiem myszy MHJRLNRQĊZVHNFML'RFNLZ\EUDü 8VXĔ]Launchpada. Instalacja aplikacji Windows $SOLNDFMH:LQGRZVPRJąE\üLQVWDORZDQHQDNRPSXWHU]H0DFWDNMDNE\E\á\LQVWDORZDQHQD PC. Dwie najpopularniejsze metody instalacji aplikacji to: • :\NRU]\VWDQLHQRĞQLNDLQVWDODF\MQHJRCD lub DVD • Pobranie programu z Internetu lub sieci ,QVWDODFMDDSOLNDFML]QRĞQLNDLQVWDODF\MQHJRCD lub DVD 1 1DOHĪ\XruchomLü GRZROQąDSOLNDFMĊ:LQGRZVDE\XUXFKRPLüV\VWHP. 2 :áRĪ\ü QRĞQLNLQVWDODF\MQ\. 3 :ZLĊNV]RĞFLSU]\SDGNyZSRZLQQRVLĊRWZRU]\üRNQRGLDORJRZH$XWRRGWZDU]DQLD. 1DOHĪ\ NOLNQąü RSFMĊNWyUDXUXFKDPLDLQVWDODWRULSRVWĊSRZDü ]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLSRMDZLDMąF\PL VLĊQDHNUDQLH. Instalacja aplikacji z Internetu lub sieci • 1DOHĪ\SobrDü program lub plik iQVWDODF\MQ\LSRVWĊSRZDü zgodnie z instrukcjami SU]HGVWDZLRQ\PLZPLHMVFXVNąGSURJUDPSREUDQR. :ZLĊNV]RĞFLSU]\SDGNyZPRĪQD]DUyZQRXUXFKRPLüSOLNLQVWDODF\MQ\LSRVWĊSRZDü]JRGQLH] LQVWUXNFMDPLSRMDZLDMąF\PLVLĊQDHNUDQLHMDNUyZQLHĪ]Z\F]DMQLHXUXFKRPLüSREUDQąDSOLNDFMĊ. 24 R2='=,$à 4 Dalsze informacje, pomoc techniczna i opinie o produkcie :LĊFHMV]F]HJyáRZ\FKLQVWUXNFMLQDWHPDWZ\NRU]\VWDQLDZV]\VWNLFKIXQNFML3DUDOOHOV'HVNWRSIRU 0DFPRĪQD]QDOHĨüZ3RGUĊF]QLNXXĪ\WNRZQLND3DUDOOHOV'HVNWRSGRVWĊSQ\PRQOLQH $E\SREUDü3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\: 1 :SURJUDPLH3DUDOOHOV'HVNWRSZ\EUDüPomoc > Dokumentacja Online PXVLV]E\ü SRáąF]RQ\],QWHUQHWHP 2WZRU]\VLĊVWURQDLQWHUQHWRZDSR]ZDODMąFD QDGRVWĊSGRFDáHMGRNXPHQWDFMLParallels Desktop. 2 .OLNQąü áąF]HGRSOLNXPDF RERN3RGUĊF]QLNDXĪ\WNRZQLNDParallels Desktop. W PRGUĊF]QLNXXĪ\WNRZQLND3Drallels Desktop, PRĪQD]QDOHĨüQDVWĊSXMąFHLQIRUPDFMH: • -DNVNRQILJXURZDüV\VWHP\Windows i Mac OS X aE\SUDFRZDá\MHGQRF]HĞQLH • :VSyáG]LHOHQLHDSOLNDFMLLSOLNyZ • 3RáąF]HQLH VLĊ],QWHUQHWHP • Aktywowanie kontroli rodzicielskiej • 3RGáąF]DQLHXU]ąG]HĔ • Ochrona Windows • 2SW\PDOL]RZDQLHZ\GDMQRĞFL • ,ZLHOHZLĊFHM W tym rozdziale Dalsze informacje .................................................................................................. 26 Dalsze informacje $E\GRZLHG]LHüVLĊZLĊFHMRIXQNFMRQDOQRĞFL Parallels Desktop LX]\VNDüSRPRF, przejrzyj QDVWĊSXMąFH]DVRE\: • Pomoc Parallels Desktop: $E\RWU]\PDüZLĊFHMV]F]HJyáRZ\FKLQVWUXNFMLQDWHPDW wykorzystania wszystkich funkcji Parallels Desktop, otwórz Parallels Desktop i wybierz Pomoc > Pomoc Parallels Desktop lub NOLNQLMLNRQĊParallels na pasku menu i wybierz Pomoc Parallels Desktop. • Strona pomocy technicznej Parallels: Strona pomocy technicznej Parallels (http://www.parallels.com/support/) ]DZLHUDSOLNLSRPRF\LVHNFMĊFAQ. • Baza wiedzy Parallels: Ten zasób sieciowy (http://kb.parallels.com/) ]DZLHUDFHQQHDUW\NXá\ QDWHPDWIXQNFMRQDOQRĞFLParallels Desktop i innych produktów Parallels. • Dokumentacja online: 3RGUĊF]QLNLXĪ\WNRZQLNDZIRUPDFLH3')GODParallels Desktop i Parallels Transporter PRĪQD]QDOHĨüZVLHFL1DOHĪ\ Z\EUDü Pomoc > Dokumentacja online. • Fora Parallels: Fora Parallels (http://forum.swsoft.com/forumdisplay.php?s=&forumid=239) to PLHMVFHJG]LHPRĪQD ]QDOHĨüRGSRZLHG]LQDQXUWXMąFHQDVS\WDQLD]DGDüVZRMHS\WDQLDL RGSRZLDGDüQDS\WDQLDLQQ\FKXĪ\WNRZQLNyZ. &]áRQNRZLHGHSDUWDPHQWXGRNXPHQWDFML WHFKQLF]QHM3DUDOOHOVUHJXODUQLHPRQLWRUXMąLELRUąXG]LDáZG\VNXVMDFK. • 3RGUĊF]QLNParallels Command Line Reference Guide: 'RNXPHQWWHQGRVWĊSQ\QDVWURQLH Parallels Online, ]DZLHUDLQIRUPDFMHQDWHPDWZ\NRU]\VWDQLDQDU]ĊG]LDZLHUV]DSROHFHĔ prlctlG]LĊNLNWyUHPXPRĪQD]DU]ąG]DüSURJUDPHP Parallels Desktop i jego maszynami wirtualnymi z poziomu terminala. • PodUĊF]QLNLGODSURJUDPLVWyZ6'.L$3,3DUDOOHOV: 3RGUĊF]QLNLWHPRĪQD]QDOHĨüQDVWURQLH Parallels Online. Opinie • 26 Firma Parallels jest otwarta na opinie na temat naszej dokumentacji. 2SLQLĊPRĪQDSU]HVáDü ]DSRPRFąIRUPXODU]DGRVWĊSQHJRQDQDV]HMstronie (http://www.parallels.com/en/support/usersdoc/).