Parallels Desktop 7 for Mac

Transkrypt

Parallels Desktop 7 for Mac
5R]SRF]ĊFLHSUDF\]
®
Parallels Desktop
Copyright © 1999-2011 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved.
Parallels Holdings, Ltd.
c/o Parallels International GMbH.
Parallels International GmbH
Vordergasse 49
CH8200 Schaffhausen
Switzerland
Tel: + 41 526320 411
Fax: + 41 52672 2010
www.parallels.com
Copyright © 1999-2011 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved.
This product is protected by United States and international copyright laws. The product’s underlying technology,
patents, and trademarks are listed at http://www.parallels.com/trademarks.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows NT, Windows Vista, and MS-DOS are registered trademarks of
Microsoft Corporation.
Apple, Mac, the Mac logo, Mac OS, iPad, iPhone, iPod touch, FaceTime HD camera and iSight are trademarks of
Apple Inc., registered in the US and other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective owners.
6SLVWUHĞFL
Witamy w programie Parallels Desktop ...................................................................... 4 0RĪOLZRĞFLSURJUDPX...................................................................................................... 5 Pierwsze kroki ................................................................................................................ 5 Instalacja i aktualizacja programu Parallels Desktop .................................................. 6 Wymagania systemowe ................................................................................................. 7 Instalacja programu Parallels Desktop ........................................................................... 8 Aktualizacja programu Parallels Desktop ..................................................................... 10 Instalowanie oraz import systemu Windows ............................................................. 11 Pobieranie i instalacja systemu Windows ..................................................................... 12 Instalacja systemu Windows z dysku instalacyjnego .................................................... 14 Importowanie danych z komputera PC ......................................................................... 15 Korzystanie z Boot Camp w Parallels Desktop ............................................................. 16 ,PSRUW]ZF]HĞQLHMV]\FKZHUVMLSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSOXELQQ\FKDSOLNDFMLGR
wirtualizacji ................................................................................................................... 17 Korzystanie z systemu Windows .............................................................................. 18 Uruchamianie programu w systemie Windows ............................................................. 19 Instalacja aplikacji Windows ......................................................................................... 24 Dalsze informacje, pomoc techniczna i opinie o produkcie ...................................... 25 Dalsze informacje......................................................................................................... 26 R2='=,$à 1
Witamy w programie Parallels Desktop
*UDWXOXMHP\]DNXSXSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSIRU0DF']LĊNLWHPXSURJUDPRZLQLHWU]HED
MXĪZ\ELHUDüF]\EĊG]LHP\SUDFRZDüQDNRPSXWHU]H0DFF]\3&3DUDOOHOV'HVNWRSSR]ZDOD
na jednoczesne korzystanie na komputerze Mac z systemu Windows oraz Mac OS X.
.RU]\VWDMąF]WHJRSRGUĊF]QLNDPRĪQDV]\ENRVNRQILJXURZDüLUR]SRF]ąüSUDFĊ]SURJUDPHP
Parallels Desktop.
W tym rozdziale
0RĪOLZRĞFLSURJUDPX ............................................................................................. 5
Pierwsze kroki ....................................................................................................... 5
0RĪOLZRĞFLSURJUDPX
']LĊNLSURJUDPRZL3DUDOOHOV'HVNWRSPRĪQD
•
uUXFKDPLDüSURJUDP\V\VWHPX:LQGRZVMHGQRF]HĞQLH]Dplikacjami systemu Mac OS X bez
NRQLHF]QRĞFLSRQRZQHJRXUXFKDPLDQLDNRPSXWHUD
•
kRSLRZDüLZNOHMDüWHNVWRUD]SU]HQRVLüRELHNW\PLĊG]\DSOLNDFMDPL0DFLSURJUDPDPL
:LQGRZVSU]\SRPRF\IXQNFMLSU]HFLąJQLM– XSXĞü
•
uUXFKDPLDüJU\LSURJUDP\]JUDILNą'ZV\VWemie Windows
•
pU]HQRVLüZV]\VWNLHGDQH]NRPSXWHUD3&LNRU]\VWDü]QLFKQDNRPSXWHU]H0DF
•
zDNXSLüSREUDüL]DLQVWDORZDüQRZąNRSLĊV\VWHPX:LQGRZVEH]SRĞUHGQLR]SURJUDPX
Parallels Desktop
•
w áDWZ\VSRVyEZVSyáG]LHOLüSOLNLXU]ąG]HQLDRUD]LQQH]DVRE\PLĊdzy systemem Windows i
Mac
•
iQVWDORZDüLNRU]\VWDüMHGQRF]HĞQLH]ZLHOXV\VWHPyZRSHUDF\MQ\FKWDNLFK/LQX[*RRJOH
Chrome OS, Mac OS X Lion oraz Mac OS X Server
•
kRU]\VWDü]ZLHOXLQQ\FKIXQNFML
Pierwsze kroki
:\VWDUF]\NLONDNURNyZDE\UR]SRF]ąüSUDFĊ]SUogramami systemu Windows na komputerze
Mac:
Krok 1: Instalacja programu Parallels Desktop.
Krok 2: Instalacja system Windows na komputerze Mac.
Krok 3: Instalacja programów w systemie Windows.
$E\XUXFKDPLDüLNRU]\VWDü]SURJUDPyZ:LQGRZVQDNRPSXWHU]H0Dc wystarczy podane
SRZ\ĪHMF]\QQRĞFLZ\NRQDüW\ONRUD]
5
R2='=,$à 2
Instalacja i aktualizacja programu Parallels
Desktop
$E\]DLQVWDORZDüOXE]DNWXDOL]RZDüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\SRVWĊSRZDü]JRGQLH]
instrukcjami umieszczonymi w tej sekcji.
W tym rozdziale
Wymagania systemowe......................................................................................... 7
Instalacja programu Parallels Desktop .................................................................. 8
Aktualizacja programu Parallels Desktop .............................................................. 10
Wymagania systemowe
$E\]DLQVWDORZDüLNRU]\VWDü]SURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSIRU0DFQDOHĪ\VSHáQLüSRQLĪV]H
wymagania:
•
Komputer Mac z:
• procesorem Intel Core 2 Duo lub lepszym
• przynajmniej 2GB pamLĊFL5$0GRuruchomienia Windows 7 zalecane jest 4GB)
Informacja: .RPSXWHU0DFPXVLSRVLDGDüZ\VWDUF]DMąFąLORĞüSDPLĊFL5$0GRXUXFKRPLHQLD
V\VWHP0DF26;LDSOLNDFML0DFSOXVSDPLĊüZ\PDJDQąSU]H]V\VWHPRSHUDF\MQ\ZLUWXDOQHM
maszyny oraz przez aplikacje na niej zainstalowane.
• przynajmniej 1.4GB wolnego miejsca na dysku twardym woluminu startowego (wolumin z
systemem Mac OS X) do instalacji Parallels Desktop
• 15 GB wolnego miejsca na dysku dla systemu Windows
• Mac OS X Lion 10.7 lub nowszy, Mac OS X Snow Leopard v10.6.8 lub nowszy lub Mac
OS X Leopard v10.5.8 lub nowszy
$E\X]\VNDüLQIRUPDFMHGRW\F]ąFHZHUVMLV\VWHPu Mac OS X, typu procesora RUD]LORĞFL
SDPLĊFLQDOHĪ\Z\EUDü7HQ0DFLQWRVK]PHQX$SSOH
• 'ODZ\EUDQ\FKIXQNFMLLGRDNWXDOL]DFMLZ\PDJDQHMHVWSRáąF]HQLe do sieci Internet.
•
-HGQR]SRQLĪV]\FK:
• G\VNLQVWDODF\MQ\]V\VWHPHP:LQGRZVOXELQQ\QRĞQLNLQVWDODF\MQ\]V\VWHPHP
RSHUDF\MQ\PNWyU\PDG]LDáDüUyZQROHJOH]V\VWHPem Mac OS X
• karta kredytowa lub konto PayPal do zakupu online systemu Windows
:DĪQH PodrĊF]QLNWHQVNXSLDVLĊQDXĪ\FLXSURJUDPu Parallels Desktop z systemami Windows XP i
:LQGRZV']LĊNLSURJUDPRZL3DUDOOHOV'HVNWRSPRĪQDXUXFKDPLDüQDNRPSXWHU]H0DFUyZQLHĪ
LQQHV\VWHP\RSHUDF\MQHQS/LQX[*RRJOH&KURPH263HáQąOLVWĊNRPSDW\ELOQ\FK systemów
RSHUDF\MQ\FKPRĪQD]QDOHĨüQDVWURQLHKWWSZZZSDUDOOHOVFRPSURGXFWVGHVNWRSV\VWHPrequirements/.
7
Instalacja programu Parallels Desktop
3URJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSPRĪQDVNRQILJXURZDüLXUXFKRPLüZNLONXSURVW\FKNURNDFK
1
1DOHĪ\XSHZQLüVLĊF]y posiadana wersja systemu Mac OS X jest aktualna. W tym celu
QDOHĪ\Z\EUDüRSFMĊ8DNWXDOQLHQLD«]PHQX$SSOHZ\PDJDQHMHVWSRáąF]HQLH]
Internetem).
-HĪHOLGRVWĊSQDMHVWQRZV]DZHUVMDV\VWHPX0DF26;QDOHĪ\Mą]D]QDF]\üLNOLNQąü
przycisk Instaluj.
2
NaOHĪ\Z\NRQDüMHGQą]QDVWĊSXMąF\FKF]\QQRĞFL
• -HĪHOLSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRS]RVWDáSREUDQ\]HVWURQ\LQWHUQHWRZHM3DUDOOHOVQDOHĪ\
GZXNURWQLHNOLNQąüQDSOLNREUD]XG\VNXZZLĊNV]RĞFLSU]\SDGNyZPRĪQDJR]QDOHĨüZ
katalogu Pobrane rzeczy (plik posiada rozszerzenie ".dmg" ).
• -HĪHOL]RVWDáDNXSLRQDZHUVMDSXGHáNRZDSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\ZáRĪ\üGR
QDSĊGXQRĞQLNLQVWDODF\MQ\
3
8
1DVWĊSQLHGZXNURWQLHNOLNQąüQDLNRQĊLQVWDODF\MQą
-HĪHOLNRPSXWHUMHVWSRGáąF]RQ\GR,QWHUQHWX3DUDOOHOV'HVNWRSVSUDZG]LF]\MHVWGRVWĊSQD
nowsza wersja programu$E\SREUDüQDMQRZV]ąZHUVMĊSURJUDPu 3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\
NOLNQąüSU]\FLVN³3RELHU]L]DLQVWDOXMQRZąZHUVMĊ´
4
1DVWĊSQLHQDOHĪ\SRVWĊSRZDü]JRGQLH]SRMDZLDMąF\PLVLĊQDHNUDQLHLQVWUXNFMDPL
instalatora programu Parallels Desktop.
Aktywacja programu Parallels Desktop
3R]DNRĔF]HQLXLQVWDODFMLZFHOXDNW\ZDFMLSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\ZSURZDG]LüNOXF]
aktywacyjny produktu.
-HĪHOLSURJUDP]RVWDá]DNXSLRQ\RQOLQHZVNOHSLHILUP\3DUDOOHOVOXESREUDQD]RVWDáDMHJRZHUVMD
WHVWRZDWRNOXF]DNW\ZDF\MQ\]RVWDáZ\VáDQ\QDSRGDQ\DGUHVHPDLO-HĪHOLSURJUDP]RVWDá
]DNXSLRQ\ZZHUVMLSXGHáNRZHMWRNOXF]DNW\ZDF\MQ\PRĪQD]QDOHĨüQDRSDNRZDQLXQRĞQLND
LQVWDODF\MQHJROXEQDGRáąF]RQ\PFHUW\ILNDFLH
Uwaga: -HĪHOLSRGF]DVLQVWDODFMLSRPLQLĊW\]RVWDáSURFHVDNW\ZDFMLWRPRĪQDGRQLHJRZUyFLüSyĨQLHM
Z\ELHUDMąF]PHQX3DUDOOHOV'HVNWRS!$NW\ZXMSURGXNWDQDVWĊSQLHSRGDüNOXF]DNW\ZDF\jny
produktu.
-HĪHOLQLHSRVLDGDV]NOXF]DDNW\ZDF\MQHJR
-HĪHOLQLHSRVLDGDV]NOXF]DDNW\ZDF\MQHJRWRPRĪQDJRRWU]\PDüZ\ELHUDMąF]PHQXRSFMĊ
Parallels Desktop > Aktywuj produkt$E\RWU]\PDüEH]SáDWQ\WHVWRZ\NOXF]DNW\ZDF\MQ\NWyU\
pozwoli w ograniczon\PF]DVLHQDSU]HWHVWRZDQLHSURJUDPXQDOHĪ\NOLNQąü3RELHU]NOXF]
WHVWRZ\$E\]DNXSLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSLNRU]\VWDü]QLHJREH]RJUDQLF]HĔF]DVRZ\FK
QDOHĪ\NOLNQąüSU]\FLVN.XS
Rejestracja programu Parallels Desktop
Rejestracja pozwala na:
•
Automatyczne pobieranie i instalowanie najnowszych aktualizacji programu Parallels
Desktop.
•
=DSDPLĊWDQLHXWZRU]HQLHNRSLLEH]SLHF]HĔVWZDNOXF]DDNW\ZDF\MQHJRSURGXNWXQD
serwerze Parallels i przywrócenie go w dowolnym czasie.
•
àDWZ\NRQWDNW]SRPRFąWHFKQLF]QąILUP\3DUDOOHOVG]LĊNLSU]\]QDQHPXNRGRZL
serwisowemu.
•
2WU]\P\ZDQLHRGILUP\3DUDOOHOVLQIRUPDFMLRQRZRĞFLDFK
Uwaga: -HĪHOLSRGF]DVLQVWDODFMLSRPLQLHVLĊSURFHVUHMHVWUDFMLSURGXNWX3DUDOOHOV'HVNWRSWRPRĪQD
GRQLHJRZNDĪGHMFKZLOLZUyFLüZ\ELHUDMąF ]PHQXXUXFKRPLRQHMDSOLNDFMLRSFMĊParallels Desktop >
Zarejestruj produkt.
9
Aktualizacja programu Parallels Desktop
$E\Z\NRQDüDNWXDOL]DFMĊSURJUDPXGR3DUDOOHOV'HVNWRS]ZHUVML3DUDOOHOV'HVNWRSOXE
QDOHĪ\
1
=DNXSLüLSREUDüDNWXDOL]DFMĊSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSIRU0DF8SJUDGHNWyUDPLĊG]\
LQQ\PLGRVWĊSQDMHVWZVNOHSLHLQWHUQHWRZ\PILUP\3DUDOOHOVZZZSDUDOOHOVFRPEX\RQOLQH
.OXF]DNW\ZDF\MQ\GRSURGXNWXZ\V\áDQ\MHVWSRF]WąQDSRGDQ\DGUHVHPDLO
2
=DPNQąüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSZSU]\padku gdy program jest uruchomiony.
3
3RVWĊSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLLQVWDODWRUD3DUDOOHOV'HVNWRS:LĊFHMLQIRUPDFMLQDWHQ
WHPDWPRĪQD]QDOHĨüZVHNFMLInstalacja programu Parallels Desktop (str. 8).
3RGF]DVLQVWDODFMLZF]HĞQLHMVza wersja programu Parallels Desktop zostanie automatycznie
XVXQLĊWD]NRPSXWHUD
4
1DVWĊSQLHXUXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSLSRGDüNOXF]DNW\ZDF\MQ\SU]H]QDF]RQ\GR
aktualizacji programu.
W przypadku gdy na komputerze zainstalowana jest wersja testowa programu Parallels
'HVNWRSOXESRSU]HGQLDZHUVMDSURJUDPXQLH]RVWDáD]DLQVWDORZDQDEĊG]LHQDOHĪDáRUyZQLHĪ
SRGDüNOXF]DNW\ZDF\MQ\GRWHMZHUVMLSHáQ\OXEDNWXDOL]DF\MQ\
Uwaga: $E\Z\NRQDüDNWXDOL]DFMĊ]SURJUDPu 3DUDOOHOV'HVNWRSOXEQDOHĪ\]DNXSLüSHáQą
ZHUVMĊSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRS
5R]ZLą]\ZDQLHSUREOHPyZ
:SU]\SDGNXZ\VWąSLHQLDSUREOHPyZ]DNWXDOL]DFMąSURJUDPX3DUDOHOV'HVNWRSPRĪQD
VNRU]\VWDü]LQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FKUR]ZLą]\ZDQLDSUREOHPyZXPLHV]F]RQ\FKQDVWURQLH
internetowej wwwSDUDOOHOVFRPVXSSRUWIUHHWURXEOHVKRRWHUOXEXUXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV
'HVNWRSL]PHQXZ\EUDüPomoc > 3U]HZRGQLNUR]ZLą]\ZDQLDSUREOHPyZ.
10
$E\XUXFKRPLüV\VWHP:LQGRZVQDNRPSXWHU]H0DFSRVWĊSXMZHGáXJLQstrukcji przedstawionej
Instalowanie oraz import systemu
Windows
w tym rozdziale. 6\VWHP:LQGRZVPRĪQD]DLQVWDORZDüQDNLONDVSRVREyZ:
•
3REUDüL]DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZV (str. 12) (tylko Stany Zjednoczone i Kanada)
•
=DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZV]G\VNXLQVWDODF\MQHJR (str. 14)
•
=DLPSRUWRZDüGDQH]NRPSXWHUD3& (str. 15)
•
:\NRU]\VWDüV\VWHP:LQGRZV]DLQVWDORZDQ\MXĪQDSDUW\FML%RRW&DPS (str. 16)
•
=DLPSRUWRZDüV\VWHP:LQGRZV]SRSU]HGQLHMZHUVML Parallels Desktop lub innych aplikacji
do wirtualizacji (str. 17)
11
Pobieranie i instalacja systemu Windows
-HĪHOLXĪ\ZDV]SURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSSRUD]SLHUZV]\i nie posiadasz kopii systemu
:LQGRZVPRĪHV]]DNXSLüSREUDüL]DLQVWDORZDü:LQGRZVEH]SRĞUHGQLRZSURJUDPLH3DUDOOHOV
Desktop. 7ZyM0DFPXVLPLHüSRáąF]HQLH],QWHUQHWHP.
Uwaga: =DNXSLSRELHUDQLHV\VWHPX:LQGRZVZ,QWHUQHFLHMHVWGRVWĊSQHMHG\QLHna terytorium
Stanów Zjednoczonych i Kanady.
$E\]DNXSLüSREUDüL]DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZVQDOHĪ\
1
8UXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSNDWDORJ3URJUDP\DQDVWĊSQLH]PHQXZ\EUDü3OLN >
Nowa.
2
.OLNQąü.XS:LQGRZV
3
3RGDüZHUVMĊV\VWHPX:LQGRZV0RĪQDZ\EUDüPLĊG]\HG\FMą+RPH3UHPLXP
Professional lub Ultimate.
$E\GRZLHG]LHüVLĊZLĊFHMQDOHĪ\NOLNQąü3RUyZQDMZHUVMHQDVWURQLHLQWHUQHWRZHM0LFURVoft.
4
$E\NXSLüLSREUDüV\VWHP:LQGRZVQDOHĪ\NOLNQąüSU]\FLVN.RQW\QXXMDQDVWĊSQLH
SRVWĊSRZDü]JRGQLH]SRMDZLDMąF\PLVLĊQDHNUDQLHLQVWUXNFMDPL
Uwaga: 6\VWHP:LQGRZVPRĪQD]DNXSLü]DSRPRFąkarty kredytowej.
5
:RNQLH.OXF]SURGXNWX:LQGRZVQDOHĪ\SR]RVWDZLü]D]QDF]RQąRSFMĊ,QVWDODFMD
natychmiastowa.
Uwaga: -HĪHOLRSFMD,QVWDODFMDQDW\FKPLDVWRZDMHVWRG]QDF]RQDZFHOX]DSHZQLHQLDOHSV]HM
LQWHJUDFMLPLĊG]\V\VWHPDPL:LQGRZVL0DF26;QDOHĪ\SR]DNRĔF]HQLXLQVWDODFMLV\VWHPX
:LQGRZV]DLQVWDORZDüQDU]ĊG]LH3DUDOOHOV7RROV
=DOHFDVLĊNRU]\VWDQLH]-ELWRZHMZHUVMLV\VWHPX:LQGRZVDE\NRU]\VWDü]ZHUVMLELWRZHMQDOHĪ\RG]QDF]\üRSFMĊ-ELWRZDZHUVMD:LQGRZV1DVWĊSQLHQDOHĪ\NOLNQąü
przycisk Kontynuuj.
6
:\EUDüVSRVyENRU]\VWDQLD]V\VWHPX:LQGRZV
• Podobnie jak Mac3URJUDP\V\VWHPX:LQGRZVSRMDZLDMąVLĊQDELXUNXNRPSXWHUD0DF
WDNMDNE\E\á\DSOLNDFMDPL0DF'RNXPHQW\LPHGLDV\VWHPyZ0DF26;L:LQGRZVVą
przechowywane razem na komputerze Mac.
• Podobnie jak PC3XOSLWLSURJUDP\V\VWHPX:LQGRZVEĊGąZ\ĞZLHWODá\VLĊZRVREQ\P
RNQLHLEĊGąRGG]LHORQHRGDSOLNDFML0DF0RĪQDEĊG]LHSU]HFLąJDüLXSXV]F]DüRELHNW\
SRPLĊG]\V\VWHPDPL:LQGRZVL0DF
7
=OLVW\/RNDOL]DFMDQDOHĪ\Z\EUDüPLHMVFHJG]LHPD]RVWDü]DSLVDQ\V\VWHP:LQGRZV
'RP\ĞOQLH3DUDOOHOV'HVNWRS]DSLVXMHV\VWHP:LQGRZVZNDWDORJX'RNXPHQW\!3DUDOOHOV
$E\ZV]\VF\XĪ\WNRZQLF\NRPSXWHUDPLHOLGRVWĊSGRLQVWDODFMLV\VWHPX:LQGRZVQDOHĪ\
]D]QDF]\ü:VSyáG]LHO]LQQ\PLXĪ\WNRZQLNDPLWHJR0Dka.
12
8
$E\SU]HGLQVWDODFMąV\VWHPX:LQGRZVPLHüPRĪOLZRĞü]PLDQ\XVWDZLHĔWDNLFKMDNZLHONRĞü
SU]\G]LHORQHMSDPLĊFLGODV\VWHP:LQGRZVOXEF]\PDRQDXWRPDW\F]QLHVWDUWRZDüSU]\
RWZDUFLXSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\]D]QDF]\üSROHModyfikuj ustawienia przed
LQVWDODFMą8VWDZLHQLDWHPRĪQDUyZQLHĪ]PLHQLüSR]DLQVWDORZDQLXV\VWHPX
9
.OLNQLM8WZyU]*G\SRELHUDQLHVLĊUR]SRF]QLHPRĪQDMH]DWU]\PDüZGRZROQ\PPRPHQFLH
NOLNDMąFSU]\FLVN3DX]D$E\Z]QRZLüSRELHUDQLHNOLNQLM:]QyZ. *G\SRELHUDQLHVLĊ
]DNRĔczy, instalacja systemu Windows zostanie uruchomiona automatycznie. Kreator
Parallels SU]HSURZDG]LLQVWDODFMĊ:LQGRZV. 2SHUDFMDWDPRĪHWUZDüJRG]LQĊOXEZLĊFHM:
W\PF]DVLHPDV]\QDZLUWXDOQDPRĪHNLONDUD]\XUXFKRPLüVLĊSRQRZQLH.
Podczas instalacji systemu Windows program Parallels Desktop tworzy konto administratora nie
]DZLHUDMąFHKDVáD3R]DNRĔF]HQLXLQVWDODFML]DOHFDQDMHVW]PLDQDKDVáD
13
Instalacja systemu Windows z dysku
instalacyjnego
6\VWHP:LQGRZVPRĪQD]DLQVWDORZDü]G\VNXLXĪ\ZDüJR]3DUDOOHOV'HVNWRSMHĪHOLSRVLDGDP\
ZáDĞFLZąSá\WĊLQVWDODF\MQą'9']V\VWHPHPRUD]SUDZLGáRZ\NOXF]DNW\ZDF\MQ\GRQLHJR
$E\]DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZVQDOHĪ\
10 8UXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSNDWDORJ3URJUDP\DQDVWĊSQLH]PHQXZ\EUDü3OLN >
Nowa.
11 1DVWĊSQLHZáRĪ\üG\VNLQVWDODF\MQ\:LQGRZVGRQDSĊGX
12 Kliknąü =DLQVWDOXM:LQGRZV]QRĞQLND'9'OXESOLNXREUD]X.
13 :\EUDü dysk instalacyjny systemu Windows z menu Zainstaluj z.
14 3R]RVWDZLü]D]QDF]RQąRSFMĊ,QVWDODFMDQDW\FKPLDVWRZD
Uwaga: -HĪHOLRSFMD,QVWDODFMDQatychmiastowa jest odznaczona, w celu zapewnienia lepszej
LQWHJUDFMLPLĊG]\V\VWHPDPL:LQGRZVL0DF26;QDOHĪ\SR]DNRĔF]HQLXLQVWDODFMLV\VWHPX
:LQGRZV]DLQVWDORZDüQDU]ĊG]LH3DUDOOHOV7RROV
15 -HĪHOLLQVWDORZDQDMHVWMHGQD]QDMQRZV]\FKZHUVMLV\VWHPX:LQGRZVQDOHĪ\Z\EUDüVSRVyE
korzystania z systemu Windows:
• Podobnie jak Mac3URJUDP\V\VWHPX:LQGRZVSRMDZLDMąVLĊQDELXUNXNRPSXWHUD0DF
WDNMDNE\E\á\DSOLNDFMDPL0DF'RNXPHQW\LPHGLDV\VWHPyZ0DF26;L:LQGRZVVą
przechowywane razem na komputerze Mac.
• Podobnie jak PC3XOSLWLSURJUDP\V\VWHPX:LQGRZVEĊGąZ\ĞZLHWODá\VLĊZRVREQ\P
RNQLHLEĊGąRGG]LHORQHRGDSOLNDFML0DF0RĪQDEĊG]LHSU]HFLąJDüLXSXV]F]DüRELHNW\
SRPLĊG]\V\VWHPDPL:LQGRZVL0DF
16 =OLVW\/RNDOL]DFMDQDOHĪ\Z\EUDüPLHMVFHJG]LHPD ]RVWDü]DSLVDQ\V\VWHP:LQGRZV
'RP\ĞOQLH3DUDOOHOV'HVNWRS]DSLVXMHV\VWHP:LQGRZVZNDWDORJXDokumenty >
Parallels$E\ZV]\VF\XĪ\WNRZQLF\NRPSXWHUDPLHOLGRVWĊSGRLQVWDODFMLV\VWHPX
:LQGRZVQDOHĪ\]D]QDF]\ü:VSyáG]LHO]LQQ\PLXĪ\WNRZQLNDPLWHJR0Dka.
17 $E\SU]HGLQVWDODFMąV\VWHPX:LQGRZVPLHüPRĪOLZRĞü]PLDQ\XVWDZLHĔWDNLFKMDNZLHONRĞü
SU]\G]LHORQHMSDPLĊFLGODV\VWHP:LQGRZVOXEF]\PDRQDXWRPDW\F]QLHVWDUWRZDüSU]\
RWZDUFLXSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\]D]QDF]\üSROHModyfikuj ustawienia przed
LQVWDODFMą8VWDZLHQLDWHPRĪQDUyZQLHĪ]PLHQLüSR]DLQVWDORZDQLXV\VWHPX
18 1DVWĊSQLHNOLNQLM.RQW\QXXM
Podczas instalacji systemu Windows program Parallels Desktop tworzy konto administrator nie
]DZLHUDMąFHKDVáD3R]DNRĔF]HQLXLQVWDODFML]DOHFDQDMHVW]PLDQDKDVáD
14
Uwaga: 0RĪQDUyZQLHĪ]DLQVWDORZDüV\VWHP:LQGRZV]SOLNXREUD]XG\VNX:W\PFHOXQDOHĪ\Z
SXQNFLHZ\EUDüZáDĞFLZ\SOLNREUD]XG\VNX
Importowanie danych z komputera PC
3DUDOOHOV'HVNWRSXPRĪOLZLD]DLPSRUWRZDQLHZV]\VWNLFKGDQ\FK]NRPSXWHUD3&QDPDV]\QĊ]
systemem Mac OS X. ']LĊNLWHPXPRĪHV]GDOHMNRU]\VWDü]SURJUDPyZ:LQGRZVSOLNyZL
iQQ\FKGDQ\FKMXĪQDNRPSXWHU]H0DF.
'DQHPRĪQD]DLPSRUWRZDüZ\NRU]\VWXMąFGRWHJRNDEHO86%3DUDOOHOVVLHüNRPSXWHURZąL
]HZQĊWU]QHXU]ąG]HQLHPDJD]\QXMąFH.
$E\]DLPSRUWRZDüGDQH]NRPSXWHUD3&QDOHĪ\:
1
8PLHĞFLüQRĞQLNLQVWDODF\MQ\ Parallels Desktop ZQDSĊdzie optycznym komputera PC z
systemem Windows. -HĪHOLLQVWDODFMDRSURJUDPRZDQLD Parallels Transporter Agent nie
XUXFKRPLVLĊDXWRPDW\F]QLH, QDOHĪ\QDQRĞQLNX]ORNDOL]RZDüLXUXFKRPLüSOLN Parallels
Transporter Agent.exe.
-HĪHOLNRPSXWHUPDSRáąF]HQLH],nternetem, Parallels Desktop VSUDZG]LF]\GRVWĊSQDMHVW
nowsza wersja. -HĪHOLQRZV]DZHUVMDMHVWGRVWĊSQDNOLNQLM3RELHU]L]DLQVWDOXMQRZąZHUVMĊ.
Uwaga: Program Parallels Transporter Agent for Windows PRĪQDUyZQLHĪSREUDü]HVWURQ\
http://www.parallels.com/download/desktop/.
2
3RVWĊSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLZ\ĞZLHWODQ\PLQDHNUDQLHDE\]DLQVWDORZDü Parallels
Transporter Agent.
3
8UXFKRPLüParallels Desktop (w katalogu Programy) na komputerze Mac, Z\EUDü Plik >
NowDLNOLNQąü 3U]HQLHĞ]NRPSXWHUD3&.
4
WybraüVSRVyESU]HQLHVLHQLDGDQ\FKLSRVWĊSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPL.
6]F]HJyáRZHLQIRUPDFMHQDWHPDWSU]HQRV]HQLDGDQ\FK]LQQHJRNRPSXWHUDPRĪQD]QDOHĨüZ
pomocy Parallels Desktop:
1
1DOHĪ\RWZRrz\üSURJUDP Parallels Desktop (w katalogu Programy) i wybrDü Pomoc >
Pomoc dla Parallels Desktop.
2
.OLNQąü Zainstaluj lub Zaimportuj system WindowsDQDVWĊSQLHNOLNQąü Zaimportuj dane z
komputera PC.
15
Korzystanie z Boot Camp w Parallels Desktop
Boot Camp to funkcja systemu Mac OS X, która pozwala na uruchomienie systemu Windows na
komputerze Mac. -HĪHOLSRVLDGDV]MXĪQDVZRLPNRPSXWHU]H0DF]DLQVWDORZDQ\V\VWHP
:LQGRZV]DSRĞUHGQLFWZHPIXQNFMLBoot Camp, PRĪHV]QDGZDVSRVRE\VNRQILJXURZDü
Parallels DesktopWDNDE\ZVSyáSUDFRZDá]Boot Camp:
•
Uruchamianie Windows z partycji Boot Camp w Parallels Desktop: Zmiany dokonane w
programach Windows zarówno podczas pracy z Mac OS X i podczas uruchamiania Windows
]%RRW&DPSEĊGąXZ]JOĊGQLRQHZREXORNDOL]DFMDFK.
System Windows uruchomiony z Boot Camp SRVLDGDQDVWĊSXMąFHRJUDQLF]Hnia:
• 1LHPRĪQDZ\NRQDüGODQLHJR]U]XWX
• 1LHPRĪQHE\üXUXFKDPLDQ\ZWU\ELHDZDU\MQ\P
• 1LHPRĪH]RVWDüVNRPSUHVRZDQ\
•
Zaimportowanie systemu Windows i wszystkich danych z Boot Camp do Parallels Desktop:
System Windows uruchamiany z poziomu Parallels Desktop nLHSRVLDGDSRZ\ĪV]\FK
RJUDQLF]HĔ. Boot Camp i Parallels Desktop VąRGVHSDURZDQH. Zmiany dokonane w
SURJUDPDFK:LQGRZVSRGF]DVSUDF\]0DF26;QLHEĊGąXZ]JOĊGQLRQH w systemie
Windows na Boot Camp.
Uruchamianie Windows z partycji Boot Camp w Parallels Desktop
1
1DOHĪ\RtwRU]\ü Parallels Desktop (w katalogu Programy) i wybrDü Plik > Nowa.
2
.OLNQąü Boot Camp LSRVWĊSRZDü ]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLZ\ĞZLHWODQ\PLQDHNUDQLH.
Uwaga: -HĪHOLSODQXMHV]XUXFKDPLDQLH:LQGRZV]SDUW\FML%RRW&DPS]DOHFDVLĊ]DP\NDQLHV\VWHPu
DQLHZVWU]\P\ZDQLHSR]DNRĔF]HQLXSUDF\Z3DUDOOHOV'HVNWRS.
Zaimportowanie systemu Windows i wszystkich danych z Boot Camp do Parallels
Desktop
1
1DOHĪ\VNRQILJXURZDü Parallels Desktop do pracy z Boot Camp WDNMDNRSLVDQRWRSRQLĪHM.
2
.OLNQąü prawym przyciskiem myszy (ControlNOLNQLĊFLH) ZHUVMĊ:LQGRZVBoot Camp QDOLĞFLH
maszyn wirtualnych Parallels i wybrDü Importuj Boot Camp.
Uwaga: System Windows PXVLE\üZ\áąF]RQ\.
3
.OLNQąü Importuj.
4
2NUHĞOLü ORNDOL]DFMĊ, w której EĊG]LHSU]HFKRZ\ZDQ\ system Windows i wszystkie dane, a
QDVWĊSQLHQDOHĪ\NOLNQąü Wybierz.
Windows i wszystkie GDQH]RVWDQą]DLPSRUWRZDQH]Boot Camp. Nadal EĊG]LHPRĪna
NRU]\VWDü]RU\JLQDOQHMZHUVMLV\VWHPX:LQGRZVZ%RRW&DPSRGVHSDURZDQHMRGParallels
Desktop.
16
,PSRUW]ZF]HĞQLHMV]\FKZHUsji programu
Parallels Desktop lub innych aplikacji do
wirtualizacji
3DUDOOHOV'HVNWRSIRU0DFXPRĪOLZLDSUDFH]V\VWHPHP:LQGRZVXWZRU]RQ\PZH
ZF]HĞQLHMV]HMZHUVML3DUDOOHOV'HVNWRSRUD]SU]\XĪ\FLXSURJUDPyZ90ZDUH)XVLRQ0LFURVRIW
Virtual PC i VirtualBox:
1
1DOHĪ\XUXFKRPLüSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRSNDWDORJ3URJUDP\DQDVWĊSQLH]PHQX
Z\EUDü3OLN > Otwórz.
2
:\EUDüSOLNGDQ\FKV\VWHPX:LQGRZVNWyU\PD]RVWDü]DLPSRUWRZDQ\LNOLNQąü2WZyU]
• SOLNLGDQ\FKSURJUDPX3DUDOOHOV'HVNWRSPDMąUR]V]HU]HQLH.pvm.
• pliki programu 90ZDUHPDMąUR]V]HU]HQLH.vmx.
• pliki programu 9LUWXDO3&PDMąUR]V]HU]HQLH.vmc.
• pliki programu 9LUWXDO%R[PDMąUR]V]HU]HQLH.xml lub .vbox.
0RĪQDUyZQLHĪZSURVW\VSRVyEGRGDüSOLN3DUDOOHOVSYPGRSURJUDP3DUDOOHOV'HVNWRS
SU]HFLąJDMąF JRQDOLVWĊPDV]\QZLUWXDOQ\FK3DUDOOHOV
3
8UXFKRPLüV\VWHP:LQGRZV
4
1DVWĊSQLHZ\EUDü]PHQX0DV]\QDZLUWXDOQD!=DLQVWDOXM Parallels Tools LSRVWĊSRZDü
]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLSRMDZLDMąF\PLVLĊQDHNUDQLH
17
R2='=,$à 3
Korzystanie z systemu Windows
:W\PUR]G]LDOHQDXF]\V]VLĊSRGVWDZNRU]\VWDQLD]V\VWHPX:LQGRZVXUXFKDPLDQHJR
MHGQRF]HĞQLH]V\VWHPHPMac OS X.
W tym rozdziale
Uruchamianie programu w systemie Windows ...................................................... 19
Instalacja aplikacji Windows .................................................................................. 24
Uruchamianie programu w systemie Windows
Uruchamianie programu w systemie Windows jest tak proste jak uruchamianie aplikacji w
V\VWHPLH0DF3URJUDP\ZV\VWHPLH:LQGRZVPRĪQDXUXFKDPLDüQDZLHOHVSRVREyZ
•
z folderu aplikacji Windows z sekcji Dock
•
z Mac OS X Finder
•
z sekcji Dock
•
XĪ\ZDMąFZ\V]XNLZDQLD6SRWOLJKW
•
XĪ\ZDMąF/DXQFKSDGGRVWĊSQHGODV\VWHPX0DF26;/LRQ
Uwaga: :V]\VWNLHLNRQ\DSOLNDFML:LQGRZVPRJąE\üZáDWZ\VSRVyE zidentyfikowane po symbolu
Parallels Desktop ]QDMGXMąF\PVLĊZSUDZ\PGROQ\PURJXLNRQ\.
Folder aplikacji Windows
-HĪHOLSRGF]DVLQVWDODFML:LQGRZVZ\EUDQRRSFMĊ "Podobnie jak Mac", folder aplikacji Windows
]QDMGXMHVLĊZVHNFML'RFNV\VWHPX0DF26;.
Folder ten zawiera wszystkie twoje aplikacje Windows. -HĪHOL]RVWDQą]DLQVWDORZDQHQRZH
aplikacje, lista ta zostanie automatycznie uaktualniona.
19
$E\XUXFKRPLüDSOLNDFMĊ:LQGRZV]DSRPRFą)ROGHUXDSOLNDFML:LQGRZV:
•
1DOHĪ\Nliknąü folder i wybrDü program.
$E\GRGDüIROGHUDSOLNDFML:LQGRZVGRVHNFML'RFN:
1
1DOHĪ\:
• :\NRQDü Option-click (AltNOLNQLĊFLe) na ikonie Parallels
Konfiguruj.
na pasku menu LZ\EUDü
• -HĪHOLSDVHNPHQX Parallels Desktop jest widoczny u góry ekranu, wybrDü Maszyna
wirtualna > Konfiguruj.
2
.OLNQąü OpcjeDQDVWĊSQLHNOLNQąü Aplikacje.
3
8SHZQLü VLĊĪHRSFMD:VSyáG]LHODSOLNDFMH:LQGRZV]V\VWHPHP0DF26;MHVW
zaznaczona, DQDVWĊSQLH]D]QDF]\ü RSFMĊ3RNDĪIROGHUDSOLNDFMLV\VWHPX:LQGRZVZVHNFML
Dock.
Menu Start systemu Windows
$E\RWZRU]\üDSOLNDFMĊ:LQGRZV]0HQX Start:
1
20
1DOHĪ\NOLNQąü LNRQĊ Parallels
na pasku menu i wybrDü Menu Start systemu Windows.
21
Uwaga: 0RĪQDUyZQLHĪNOLNQąüSUDZ\PSU]\FLVNLHPP\V]\QDLNRQLH3DUDOOHOV.
2
.OLNQąü wybrany program.
Mac OS X Finder
0RĪQDUyZQLHĪRWZRU]\üDSOLNDFMĊGZXNURWQLHNOLNDMąFMHJRLNRQĊZFinderze.
$E\Z\V]XNDüDSOLNDFMĊ:LQGRZVZ)LQGHU]H:
•
22
1DOHĪ\NOLNQąü dwukrotnie wolumen Windows na BiurkuDQDVWĊSQLHRWZRU]\ü folder
Program Files.
Uwaga: $E\Z\ĞZLHWOLüQD%LXUNXZROXPHQ\:LQGRZV, QDOHĪ\WDNVNRQILJXURZDü)LQGHUDMac OS X
DE\SRND]\ZDáSRGáąF]RQHVHUZHU\. Kliknij w dowolnym miejscu na Biurku i wybierz Finder >
Preferencje, DQDVWĊSQLH]D]QDF] 3RGáąF]RQHVHUZHU\.
0RĪQDXWZRU]\üVNUyWGRDSOLNDFML:LQGRZVQD%LXUNX Mac OS X i XUXFKDPLDüDSOLNDFMĊZ
GRZROQHMFKZLOLSRSU]H]SRGZyMQHNOLNQLĊFLHVNUyWX.
Aby utwoU]\üVNUyWGRDSOLNDFML:LQGRZVQD%LXUNX0DF26;QDOHĪ\:
•
:\EUDüDSOLNDFMĊZ)LQGHU]HZ\EUDü3OLN > 8WZyU]VNUyWLSU]HFLąJQąüLNRQĊVNUyWXQD
Biurko.
Ikona aplikacji w sekcji Dock
3RRWZDUFLXDSOLNDFML:LQGRZVMHMLNRQDSRMDZLDVLĊZVHNFML'RFN0DF26X na dole ekranu.
'RP\ĞOQLHSR]DPNQLĊFLXSURJUDPXLNRQDWD]QLND]VHNFML'RFN. Pozostawienie ikony
SURJUDPXZVHNFML'RFN]DSHZQLDPRĪOLZRĞüV]\ENLHJRXUXFKRPLHQLDDSOLNDFMLZGRZROQ\P
momencie.
$E\]DFKRZDüLNRQĊDSOLNDFML:LQGRZVZVHNFML'RFNQDOHĪ\ Z\NRQDüMHGQą]SRQLĪV]\FKDNFML:
•
.OLNQąüSUDZ\PSU]\FLVNLHPP\V]\OXEZ\NRQDü&RQWURO-click) na ikonie programu w sekcji
'RFNLZ\EUDü]PHQXRSFMĊ=DWU]\PDMZ'RFNX
•
3U]HFLąJQąüLNRQĊDSOLNDFML])LQGHUDGRVHNFML'RFN.
7HUD]PRĪQDMXĪXUXFKRPLüDSOLNDFMĊZGRZROQ\PPRPHQFLHNOLNDMąFLNRQĊZVHNFML'RFN.
Spotlight
']LĊNLIXQNFML6SRWOLJKWPRĪQDZ\V]XNLZDüLXUXFKDPLDüDSOLNDFMH:LQGRZV:
•
1DOHĪ\NOLNQąü LNRQĊSpotlight w prawym górnym rogu ekranu OXEZFLVQąü klawisze
Command+Spacja na swojej klawiaturze. NDVWĊSQLHQDOHĪ\wpisDü QD]ZĊDSOLNDFMLLZ\EUDü
Mą]OLVW\.
Launchpad
-HĞOLNRU]\VWDV]]V\VWHPXMac OS X Lion, PRĪHV]G]LĊNLIXQNFML/DXQFKSDGSU]HJOąGDü
SHáQRHNUDQRZąOLVWĊZV]\VWNLFKVZRLFKDSOLNDFML:LQGRZVL0DF26;. :\VWDUF]\NOLNQąüLNRQĊ
Launchpad Z\JOąGDMDNUDNLHWDZVHNFML'RFN. 1DVWĊSQLHPRĪQDNOLNQąüGRZROQąDSOLNDFMĊ0DF
26;LXUXFKRPLüMą. $E\XUXFKRPLüDSOLNDFMĊ:LQGRZVQDOHĪ\kliknąü folder Windows a
QDVWĊSQLHNOLNQąü wybrany program.
Uwaga: )ROGHU:LQGRZVMHVWGRVWĊSQ\Z/DXQFKSDG]LHW\ONRJG\RSFMDZVSyáG]LHOHQLDDSOLNDFML
:LQGRZVMHVWZáąF]RQD.
$E\SU]HQLHĞüDSOLNDFMĊ:LQGRZV]IROGHUX:LQGRZVQDVWURQĊJáyZQą/DXQFKSDGD, QDOHĪ\
Z\NRQDüMHGQą]SRQLĪV]\FKDNFML:
23
•
=SR]LRPX/DXQFKSDGDNOLNQąüIROGHU]DZLHUDMąF\WZRMHDSOLNDFMH:LQGRZV LSU]HFLąJQąü
DSOLNDFMĊQDLNRQĊ/DXQFKSDGDZVHNFML'RFN.
•
8UXFKRPLüZ\EUDQąDSOLNDFMĊ:LQGRZVNOLNQąüSUDZ\SU]\FLVNLHPP\V]\QDMHMLNRQLHZ
VHNFML'RFNLZ\EUDü'RGDMGR/DXQFKSDGD.
$E\XVXQąüDSOLNDFMĊ:LQGRZV]/DXQFKSDGDQDOHĪ\uruchomLüSURJUDPNOLNQąü prawym
przyciskiem myszy MHJRLNRQĊZVHNFML'RFNLZ\EUDü 8VXĔ]Launchpada.
Instalacja aplikacji Windows
$SOLNDFMH:LQGRZVPRJąE\üLQVWDORZDQHQDNRPSXWHU]H0DFWDNMDNE\E\á\LQVWDORZDQHQD
PC. Dwie najpopularniejsze metody instalacji aplikacji to:
•
:\NRU]\VWDQLHQRĞQLNDLQVWDODF\MQHJRCD lub DVD
•
Pobranie programu z Internetu lub sieci
,QVWDODFMDDSOLNDFML]QRĞQLNDLQVWDODF\MQHJRCD lub DVD
1
1DOHĪ\XruchomLü GRZROQąDSOLNDFMĊ:LQGRZVDE\XUXFKRPLüV\VWHP.
2
:áRĪ\ü QRĞQLNLQVWDODF\MQ\.
3
:ZLĊNV]RĞFLSU]\SDGNyZSRZLQQRVLĊRWZRU]\üRNQRGLDORJRZH$XWRRGWZDU]DQLD. 1DOHĪ\
NOLNQąü RSFMĊNWyUDXUXFKDPLDLQVWDODWRULSRVWĊSRZDü ]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLSRMDZLDMąF\PL
VLĊQDHNUDQLH.
Instalacja aplikacji z Internetu lub sieci
•
1DOHĪ\SobrDü program lub plik iQVWDODF\MQ\LSRVWĊSRZDü zgodnie z instrukcjami
SU]HGVWDZLRQ\PLZPLHMVFXVNąGSURJUDPSREUDQR.
:ZLĊNV]RĞFLSU]\SDGNyZPRĪQD]DUyZQRXUXFKRPLüSOLNLQVWDODF\MQ\LSRVWĊSRZDü]JRGQLH]
LQVWUXNFMDPLSRMDZLDMąF\PLVLĊQDHNUDQLHMDNUyZQLHĪ]Z\F]DMQLHXUXFKRPLüSREUDQąDSOLNDFMĊ.
24
R2='=,$à 4
Dalsze informacje, pomoc techniczna i
opinie o produkcie
:LĊFHMV]F]HJyáRZ\FKLQVWUXNFMLQDWHPDWZ\NRU]\VWDQLDZV]\VWNLFKIXQNFML3DUDOOHOV'HVNWRSIRU
0DFPRĪQD]QDOHĨüZ3RGUĊF]QLNXXĪ\WNRZQLND3DUDOOHOV'HVNWRSGRVWĊSQ\PRQOLQH
$E\SREUDü3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND3DUDOOHOV'HVNWRSQDOHĪ\:
1
:SURJUDPLH3DUDOOHOV'HVNWRSZ\EUDüPomoc > Dokumentacja Online PXVLV]E\ü
SRáąF]RQ\],QWHUQHWHP
2WZRU]\VLĊVWURQDLQWHUQHWRZDSR]ZDODMąFD QDGRVWĊSGRFDáHMGRNXPHQWDFMLParallels
Desktop.
2
.OLNQąü áąF]HGRSOLNXPDF RERN3RGUĊF]QLNDXĪ\WNRZQLNDParallels Desktop.
W PRGUĊF]QLNXXĪ\WNRZQLND3Drallels Desktop, PRĪQD]QDOHĨüQDVWĊSXMąFHLQIRUPDFMH:
•
-DNVNRQILJXURZDüV\VWHP\Windows i Mac OS X aE\SUDFRZDá\MHGQRF]HĞQLH
•
:VSyáG]LHOHQLHDSOLNDFMLLSOLNyZ
•
3RáąF]HQLH VLĊ],QWHUQHWHP
•
Aktywowanie kontroli rodzicielskiej
•
3RGáąF]DQLHXU]ąG]HĔ
•
Ochrona Windows
•
2SW\PDOL]RZDQLHZ\GDMQRĞFL
•
,ZLHOHZLĊFHM
W tym rozdziale
Dalsze informacje .................................................................................................. 26
Dalsze informacje
$E\GRZLHG]LHüVLĊZLĊFHMRIXQNFMRQDOQRĞFL Parallels Desktop LX]\VNDüSRPRF, przejrzyj
QDVWĊSXMąFH]DVRE\:
•
Pomoc Parallels Desktop: $E\RWU]\PDüZLĊFHMV]F]HJyáRZ\FKLQVWUXNFMLQDWHPDW
wykorzystania wszystkich funkcji Parallels Desktop, otwórz Parallels Desktop i wybierz
Pomoc > Pomoc Parallels Desktop lub NOLNQLMLNRQĊParallels na pasku menu i wybierz
Pomoc Parallels Desktop.
•
Strona pomocy technicznej Parallels: Strona pomocy technicznej Parallels
(http://www.parallels.com/support/) ]DZLHUDSOLNLSRPRF\LVHNFMĊFAQ.
•
Baza wiedzy Parallels: Ten zasób sieciowy (http://kb.parallels.com/) ]DZLHUDFHQQHDUW\NXá\
QDWHPDWIXQNFMRQDOQRĞFLParallels Desktop i innych produktów Parallels.
•
Dokumentacja online: 3RGUĊF]QLNLXĪ\WNRZQLNDZIRUPDFLH3')GODParallels Desktop i
Parallels Transporter PRĪQD]QDOHĨüZVLHFL1DOHĪ\ Z\EUDü Pomoc > Dokumentacja online.
•
Fora Parallels: Fora Parallels (http://forum.swsoft.com/forumdisplay.php?s=&forumid=239) to
PLHMVFHJG]LHPRĪQD ]QDOHĨüRGSRZLHG]LQDQXUWXMąFHQDVS\WDQLD]DGDüVZRMHS\WDQLDL
RGSRZLDGDüQDS\WDQLDLQQ\FKXĪ\WNRZQLNyZ. &]áRQNRZLHGHSDUWDPHQWXGRNXPHQWDFML
WHFKQLF]QHM3DUDOOHOVUHJXODUQLHPRQLWRUXMąLELRUąXG]LDáZG\VNXVMDFK.
•
3RGUĊF]QLNParallels Command Line Reference Guide: 'RNXPHQWWHQGRVWĊSQ\QDVWURQLH
Parallels Online, ]DZLHUDLQIRUPDFMHQDWHPDWZ\NRU]\VWDQLDQDU]ĊG]LDZLHUV]DSROHFHĔ
prlctlG]LĊNLNWyUHPXPRĪQD]DU]ąG]DüSURJUDPHP Parallels Desktop i jego maszynami
wirtualnymi z poziomu terminala.
•
PodUĊF]QLNLGODSURJUDPLVWyZ6'.L$3,3DUDOOHOV: 3RGUĊF]QLNLWHPRĪQD]QDOHĨüQDVWURQLH
Parallels Online.
Opinie
•
26
Firma Parallels jest otwarta na opinie na temat naszej dokumentacji. 2SLQLĊPRĪQDSU]HVáDü
]DSRPRFąIRUPXODU]DGRVWĊSQHJRQDQDV]HMstronie
(http://www.parallels.com/en/support/usersdoc/).