Przewody Grzejne Raychem Podręcznik
Transkrypt
Przewody Grzejne Raychem Podręcznik
Podræcznik techniczny 2004 / 2005 Firma Tyco Thermal Controls dostarcza dla przemys∆u, budownictwa i sektora producentów wyrobów gotowych kompleksowe systemy ogrzewania elektrycznego i wykrywania wycieków. ˆåczåc dzia∆alno∂ç i do∂wiadczenie takich firm jak Raychem, Isopad, Pyrotenax, Tracer, Thorin & Thorin oraz Accutron, oferujemy wiækszå gamæ produktów z zakresu ogrzewania elektrycznego ni† jakakolwiek inna firma. W ciågu przesz∆o 50 lat obecno∂ci na rynku dostarczyli∂my ponad 500 000 km przewodów grzejnych do instalacji w ponad 100 krajach na ca∆ym ∂wiecie. Tyco Thermal Controls jest podmiotem zale†nym firmy Tyco International Ltd. i czæ∂ciå dzia∆u Tyco Flow Control. Systemy grzewcze do utrzymywania temperatury oraz ochrony przed zamarzaniem • Odpowiednie akcesoria do ka†dego zastosowania • ˆatwe ∆åczenie elementów uk∆adu dziæki systemowi szybkoz∆åczy • ˆatwe projektowanie, specyfikacja techniczna oraz monta†: – do zabezpieczenia jednego metra bie†åcego rury potrzebny jest jeden metr przewodu grzejnego – dane techniczne så dostæpne oddzielnie Przeglåd zastosowaµ ❄ ❄ System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej 4 Samoregulujåcy system grzewczy zapobiegajåcy oblodzeniu betonowych podjazdów, schodów i ∂cie†ek oraz zaleganiu na nich ∂niegu 26 CDE-0522 Rev.3 02/04 System ochrony rynien przed gromadzeniem siæ ∂niegu i lodu System zabezpieczajåcy rury przed zamarzaniem 21 11 System ogrzewania otwartych powierzchni asfaltowych 33 System przeznaczony do wykrywania i lokalizacji wycieków 37 System elektrycznego ogrzewania pod∆ogowego 38 Ogólne instrukcje monta†u samoregulujåcych systemów ogrzewania elektrycznego 41 3 R System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej • Niezawodne przewody samoregulujåce • Bie†åca, ciep∆a woda w ka†dym punkcie czerpalnym • Nie ma potrzeby stosowania rur powrotnych: obni†one zu†ycie energii i oszczædno∂ç miejsca • System bezobs∆ugowy: brak pompy cyrkulacyjnej • ˆatwe projektowanie: nie ma potrzeby wykonywania obliczeµ spadku ci∂nienia • Prosty monta†: system z∆åczy RayClic Przewód grzejny (HWAT-L, M lub R) Efektywne wykorzystanie energii: • HWAT-L: 7 W/m przy temp. 45°C • HWAT-M: 9 W/m przy temp. 55°C • HWAT-R: 12 W/m przy temp. 70°C Dodatkowa oszczædno∂ç energii po zainstalowaniu regulatora HWAT-ECO Zestaw zakoµczeniowy wype∆niony †elem (RayClic-E-02) Trójnik ∆åczeniowy (RayClic-T-02) Trójnik ∆åczeniowy (RayClic-T-02) Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy (RayClic-CE-02) Czujnik temperatury (w zestawie z HWAT-ECO) Regulator temperatury (HWAT-ECO) Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA), wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) Puszka przy∆åczeniowa 4 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria 1. Zastosowanie Optymalne utrzymywanie temperatury wody u†ytkowej w domkach jednorodzinnych, mieszkaniach, biurach, hotelach, szpitalach, o∂rodkach sportowych, … Typ przewodu grzejnego HWAT-L HWAT-M HWAT-R Utrzymywana temperatura zwykle 45°C zwykle 55°C zmienna w zakresie 50-70°C Maks. temperatura ekspozycji 65°C 65°C 85°C Kolor zewnætrznej pow∆oki †ó∆ty pomaraµczowy czerwony Sterownik HWAT-ECO – zalecany niezbædny Zegar sterujåcy QWT-04 zalecany – – Dezynfekcja termiczna Mo†liwo∂ç termicznego zwalczania bakterii Legionella a† do punktów czerpalnych 2. Budowa przewodu grzejnego HWAT-L/R/M 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 4 5 6 3. D∆ugo∂ç przewodu grzejnego Miedziana †y∆a przewodzåca (1,2 mm2) Samoregulujåcy element grzewczy Izolacja wykonana z modyfikowanej poliolefiny Warstwa laminowanej folii aluminiowej Ochronny ocynowany oplot miedziany P∆aszcz ochronny wykonany z modyfikowanej poliolefiny Dane techniczne: strona 63 • Przewód grzejny montowany jest w linii prostej na instalacji rurowej • Mo†na go prowadziç a† do punktów czerpalnych ˆåczna d∆ugo∂ç rur przeznaczonych do ogrzewania pomocniczego + ok. 0,3 m na z∆åcze + ok. 1,0 m na trójnik ∆åczeniowy + ok. 1,2 m na czwórnik ∆åczeniowy = wymagana d∆ugo∂ç przewodu grzejnego 4. Grubo∂ç izolacji Wymiar rury (mm) 15 22 28 35 42 54 Grubo∂ç izolacji (mm) 20 20 25 30 40 50 Temperatura otoczenia: 18°C Wspó∆czynnik przewodno∂ci cieplnej λ = 0,035 W/(m.K) Informacje na temat materia∆ów izolacyjnych o innym wspó∆czynniku przewodzenia ciep∆a mo†na uzyskaç u przedstawiciela firmy Tyco Thermal Controls. 5. Zabezpieczenia elektryczne • ˆåczna d∆ugo∂ç przewodu grzejnego pozwala okre∂liç liczbæ i rozmiar wy∆åczników nadmiarowych • Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy: 30 mA • Instalacja zasilajåca przewody grzejne zgodna z miejscowymi przepisami • Pod∆åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z uprawnieniami Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C): maksymalnå d∆ugo∂ç obwodu grzewczego wyliczono w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå +12°C, 230 Vac. HWAT-L HWAT-M HWAT-R 10 A 80 m 50m 50 m 13 A 110 m 65 m 65 m 16 A 140 m 80 m 80 m 20 A 180 m 100 m 100 m CDE-0522 Rev.3 02/04 5 R 6. Sterowniki HWAT-ECO (wersja 2) Elektroniczny regulator temperatury z wbudowanym zegarem • Dziewiæç specjalnych programów dla ró†nych typów budynków • Monitorowanie temperatury kot∆a • Przycisk urlopowy • Zabezpieczenie has∆em • Prosty interfejs u†ytkownika • Zgodny z przewodami grzejnymi HWAT-L/M/R • Interfejs BMS • Styki przekaΩnika sygnalizacji alarmowej • Nr katalogowy: 875270-000 Dane techniczne: strona 9 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: strona 53 QWT-04 Wstæpnie zaprogramowany, dwukana∆owy zegar sterujåcy z mo†liwo∂ciå programowania 7-dniowego. • Nr katalogowy: 975785-000 Dane techniczne: strona 8 7. Osprzæt 6 HARD-70 Pokrywa maskujåca z∆åcza zegara QWT-04. • Nr katalogowy: 542470-000 RayClic-CE-02 Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy dla jednego przewodu grzejnego z 1,5-metrowym przewodem zasilajåcym • Zestaw zakoµczeniowy i wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 235422-000 RayClic-T-02 Trójnik ∆åczeniowy • Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie 3 przewodøw grzejnych • Zestaw zakoµczeniowy i wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 441524-000 RayClic-PT-02 Trójnik ∆åczeniowy z przewodem zasilajåcym • Po∆åczenie 3 przewodøw grzejnych z 1,5-metrowym przewodem zasilajåcym • 3 zestawy zakoµczeniowe i 1 wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 636284-000 CDE-0522 Rev.3 02/04 R CDE-0522 Rev.3 02/04 RayClic-S-02 Zestaw po∆åczeniowy dla dwóch przewodów grzejnych • Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie dwóch przewodów grzejnych 1 wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 364855-000 RayClic-PS-02 Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy dla dwóch przewodów grzejnych z przewodem zasilajåcym • Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie dwóch przewodów grzejnych i 1,5-metrowego przewodu zasilajåcego • 2 zestawy zakoµczeniowe i 1 wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 716976-000 RayClic-X-02 Czwórnik ∆åczeniowy • Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie 4 przewodów grzejnych • 2 zestawy zakoµczeniowe i 1 wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 001013-000 RayClic-E-02 Zestaw zakoµczeniowy wype∆niony †elem • Do rozbudowy systemu (nale†y zamawiaç oddzielnie) • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 224727-000 KBL-10 Opaski kablowe • Paczka 100 sztuk potrzebna mniej wiæcej na 30 m instalacji rurowej • D∆ugo∂ç: 370 mm • Odporne na temperaturæ i promieniowanie UV • Nr katalogowy: 102823-000 W przypadku rur z tworzywa sztucznego nale†y stosowaç ta∂mæ ATE-180 GT-66 Ta∂ma na bazie w∆ókna szklanego odporna na wysokå temperaturæ • Odporna na temperatury do 130°C • 20-metrowa rolka wystarcza na ok. 20 m instalacji rurowej • Nr katalogowy: C77220-000 W przypadku rur z tworzywa sztucznego nale†y stosowaç ta∂mæ ATE-180 ATE-180 Aluminiowa ta∂ma samoprzylepna • Odporna na temperatury do 150°C • 55-metrowa rolka wystarcza na ok. 50 m instalacji rurowej • Nr katalogowy: 846243-000 W przypadku rur z tworzywa sztucznego: ta∂mæ aluminiowå nale†y nakleiç na ca∆ej d∆ugo∂ci przewodu grzejnego 7 R IEK-20-M (dla HWAT-L, -M) IEK-25-04 (dla HWAT-R) Zestaw wej∂cia pod izolacjæ • Zestaw umo†liwia wprowadzenie przewodu grzejnego pod metalowy p∆aszcz ochronny • Sk∆ada siæ z: blaszki mocujåcej, d∆awika M20 lub M25 oraz uszczelki • Nr katalogowy IEK-20-M: 1244-000965 • Nr katalogowy IEK-25-04: 332523-000 ETL-PL Naklejka informacyjna systemu ogrzewania elektrycznego • Nale†y jå umieszczaç w odstæpach 5-metrowych na powierzchni instalacji rurowej • Nr katalogowy: 258203-000 A. Wybór trybu pracy (prze∆åcznik suwakowy) = Ustawienie godziny C1 = Kana∆ programowania 1 C2 = Kana∆ programowania 2 AUTO = normalny tryb pracy MANU = tryb ræczny w∆åczony na sta∆e lub czasowo (od 1 godziny do 27 dni) B. Wybór dnia C. Zerowanie D. Enter (potwierdzenie ustawieµ) E / F. Nastawa godzin i minut G. Wˆ/WYˆ H. Pole dni tygodnia I. Pole godziny J. Stan kana∆ów 1 + 2 Kana∆ 1 lewy Kana∆ 2 prawy Numer katalogowy Zegar sterujåcy QWT-04 OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE R System HWAT Zegar sterujåcy QWT-04 Rozmieszczenie elementów sterujåcych i kontrolnych J ON I C1 C2 AUTO MANU OFF H 1 2 3 4 5 6 on res + off G 7 F E B enter D C Dane techniczne (Wymiary w mm) 8 A Pokrywa maskujåca HARD-70 z∆åcza zegara AC 110-240 V, +10% –15%, 50/60 Hz Programowanie dzieµ/tydzieµ Przedzia∆y czasowe prze∆åczajåce 140 na tydzieµ 20 nastaw wspólnych dla obu kana∆ów (jedno ustawienie mo†na przyporzådkowaç do jednego lub kilku dni bez pomniejszania ilo∂ci pamiæci) Minimalny krok programatora 1 minuta Kana∆y 2 Parametry prze∆åcznika 1 selektor o stykach beznapiæciowych na kana∆ 16 A, 250 Vac Rezerwowe zasilanie bateryjne ponad 3 lata dziæki zastosowaniu baterii litowej Pobór mocy < 1 VA Dok∆adno∂ç ± 1 sek. / dzieµ w temp. 25°C Temperatura pracy i sk∆adowania –10°C do +50°C Materia∆ ABS Cycolac i ABS PC Cicoloy Stopieµ ochrony IP 40 Waga 190 g Sposób zamocowania Na szynie DIN Zaciski Przekrój przewodów: od 1 do 4 mm2 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Regulator temperatury HWAT-ECO (wersja 2) Rozmieszczenie elementów sterujåcych i kontrolnych A B C D E A W∆åczone zasilanie (zielona dioda LED) B W∆åczone zasilanie przewodu grzejnego (zielona dioda LED) C Dezynfekcja termiczna bakterii Legionella (zielona dioda LED) – przewód grzejny zasilany w 100% - zwiækszone ryzyko poparzenia D Temperatura podtrzymania obni†ona w wyniku spadku temperatury na kotle (zielona dioda LED) – temperatura kot∆a jest ni†sza od przewidywanej. E B∆åd (czerwona dioda LED) Zmiana wyboru menu lub pozycji kursora Escape, backspace lub NIE Potwierdzenie wyboru, nowa warto∂ç lub TAK Dane techniczne Opis wyrobu Zastosowanie 165 Nastawy temperatury utrzymania Napiæcie robocze Pråd prze∆åczania Wewnætrzny pobór mocy Wy∆åcznik nadmiarowy Wej∂cie na przewód zasilajåcy o przekroju Wej∂cie na przewód pomocniczy o przekroju Waga Sposób monta†u 85 70 Wpusty kablowe (wej∂cia) 85 (Wymiary w mm) Stopieµ ochrony Temperatura otoczenia Materia∆ obudowy Temperatura wewnætrzna, przy której uruchamiany jest sygna∆ alarmowy Kabel master/slave Master/Slave Interfejs BMS Styki przekaΩnika sygnalizacji alarmowej Czujnik temperatury kot∆a Korekcyjny wspó∆czynnik mocy Czas podtrzymania zegara Dok∆adno∂ç zegara Zegar czasu rzeczywistego Parametry przechowywane w pamiæci nieulotnej Atest Zgodno∂ç elektromagnetyczna HWAT-ECO Tylko do przewodów grzejnych HWAT-L/M/R 41°C do 65°C, w maks. 48 blokach zegara sterujåcego na dzieµ 230 Vac (+10%, –10%), 50 Hz 20 A / AC 230 V 2,5 W Maks. 20 A, z charakterystykå C 1,5 - 4 mm2 tylko dla sta∆ych po∆åczeµ elektrycznych Do 16 AWG (1,3 mm2) 880 g Monta† ∂cienny za pomocå dwóch wkrætów lub monta† na szynie DIN 2 x M20 i 1 x PG13.5 z 3 wej∂ciami na przewody zewnætrzne 3-5 mm IP 54 0°C do 40°C ABS 85°C 2-†y∆owa skrætka o maks. przekroju †y∆y 1,3 mm2 i izolacji 500 V Urzådzenie Master wybierane jest w regulatorze, mo†na pod∆åczyç do 8 urzådzeµ Slave 0 - 10 Vdc Maks. 24 Vdc lub 24 Vac, beznapiæciowe 1 A KTY 81-210 60% do 140% (dok∆adne ustawianie temperatury utrzymania) 8 godzin ±10% ±10 minut w ciågu roku Automatyczna korekta ustawieµ przy przechodzeniu na czas letni/zimowy oraz w przypadku lat przestæpnych Wszystkie parametry za wyjåtkiem daty i godziny VDE zgodny z normå EN 60730 Zgodno∂ç z normå EN 50081-1/2 w przypadku emisji i z normå EN 50082-1/2 w przypadku odporno∂ci W celu zapewnienia maksymalnego poziomu bezpieczeµstwa i ochrony przeciwpo†arowej, firma Tyco Thermal Controls wymaga stosowania wy∆åczników ró†nicowych 30 mA oraz wy∆åczników nadmiarowych o charakterystyce C. Urzådzenie zgodne jest z normå IEC1000-3-3 (migotanie), je†eli zosta∆o zainstalowane zgodnie z czæ∂ciå 3 normy VDE 0838. Aby uniknåç migotania nale†y zainstalowaç urzådzenie w taki sposób, aby przy warto∂ci prådu odpowiadajåcej temperaturze rozruchowej systemu (maks. 20 A na obwód grzewczy) spadek napiæcia nie przekracza∆ 1% na zasilaczu ochronnika przepiæciowego (zwykle podzespó∆). CDE-0522 Rev.3 02/04 9 R Program 10 Regulator HWAT-ECO posiada 9 programów czasowo-temperaturowych przeznaczonych dla ró†nych typów budynków. Programy oparte så na naszym d∆ugoletnim do∂wiadczeniu w zakresie zapewnienia wygody obs∆ugi i oszczædno∂ci energii. Do wprowadzania zmian przez u†ytkownika w oprogramowaniu mo†na wykorzystaç program Edit timer (Edycja zegara sterujåcego). Nazwa programu Program 0 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 Program 7 Program 8 Typ budynku Sta∆a temperatura (±55°C) Blok mieszkalny Dom jednorodzinny Wiæzienie / koszary Szpital Prywatna klinika Hotel O∂rodek sportowy / p∆ywalnia Sanatorium Dodatkowo u†ytkownik mo†e stworzyç w∆asne programy Temperatura mo†e siæ zmieniaç w przedzia∆ach pó∆godzinnych i mo†e przyjmowaç dowolnå warto∂ç spo∂ród: OFF (wy∆åczona), economic t° (ekonomiczna), maintain t° (utrzymania) oraz legionella prevention (zwalczanie bakterii Legionella) (zasilanie 100%, podwy†szone ryzyko poparzenia) CDE-0522 Rev.3 02/04 R System zabezpieczajåcy rury przed zamarzaniem ❄ • • • • • Niezawodne przewody samoregulujåce ˆatwe projektowanie i monta† Efektywne wykorzystanie energii Nie ma mo†liwo∂ci przegrzania System bezobs∆ugowy Na rurach Odcinki ciæte na d∆ugo∂ç • FroStop Green i ETL-10 10 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze • FroStop Black 18 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze • FS-C-2X 31 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze 22 W/m przy temp. 40°C na metalowej rurze Przewód zasilajåcy Puszka przy∆åczeniowa (JB16-02) FroStop Green, Frostop Black, FS-C-2X lub ETL-10 W rurach Odcinki ciæte na d∆ugo∂ç • ETL-10 20 W/m przy temp. 5°C w wodzie Puszka przy∆åczeniowa (JB16-02) Przewód zasilajåcy ETL-10 CDE-0522 Rev.3 02/04 11 R Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria 1. Dobór przewodów 1 2 Zastosowanie Ochrona przed zamarzaniem rurociågów o temperaturze procesowej nie przekraczajåcej 50°C, przewody uk∆adane w rurach ETL-10 20 W/m przy temp. 5°C w wodzie 3 4 1 2 Ochrona przed zamarzaniem rurociågów o temperaturze procesowej nie przekraczajåcej 65°C, przewody uk∆adane na rurach FroStop Green 10 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze FroStop Black 18 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze 5 3 4 Ochrona przed zamarzaniem rurociågów o temperaturze procesowej nie przekraczajåcej 95°C oraz utrzymanie temperatury przep∆ywu w metalowych rurach zawierajåcych substancje t∆uszczowe, przewody uk∆adane na rurach FS-C-2X 31 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze 22 W/m przy temp. 40°C na metalowej rurze 5 Budowa 1. ®y∆a miedziana (0,5 mm2 w przypadku przewodów ETL-10 i 1,2 mm2 w przypadku przewodów FroStop / FS-C-2X) 2. Samoregulujåcy element grzewczy 3. Izolacja 4. Oplot 5. P∆aszcz ochronny (fluoropolimer w przypadku przewodów ETL-10 i modyfikowana poliolefina w przypadku przewodów Frostop / FS-C-2X) Tabele doboru przewodøw grzejnych uk¬adanych na rurach Przewody FroStop Green, FroStop Black i ETL-10 Ochrona przed zamarzaniem do temp. –20°C. ƒrednica rury Grubo∂ci izolacji 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm 40 mm 50 mm 12 mm cale 15 1/2" ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green 22 3/4" Black 28 1" Black 35 5/4" Black 42 11/2" Black 54 2" Black 67 21/2" Black 76 3" 108 4" 125 5" ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black Black Black Black Black ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black Black Black Black ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black Black Black ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black Black ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black ETL-10 Green Black CDE-0522 Rev.3 02/04 R Przewody FroStop Green, FroStop Black i ETL-10 Ochrona przed zamarzaniem do temp. –40°C. ƒrednica rury Grubo∂ci izolacji mm cale 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 15 1/2" Black ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green 22 3/4" Black Black 28 1" Black Black 35 5/4" 42 11/2" 54 2" 67 21/2" 76 3" 108 4" Black Black ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black Black Black Black Black Black Black Black ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black Black Black Black ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black Black Black ETL-10 Green ETL-10 Green Black Black Black Black Black Black 125 5" Black Przewody grzejne FroStop Green, Frostop Black i ETL-10 mogå byç stosowane do ka†dego rodzaju rur (miedzianych, gwintowanych, ze stali nierdzewnej, plastikowych oraz kompozytowych) bez †adnych ograniczeµ. Do monta†u przewodów grzejnych na rurach plastikowych nale†y u†ywaç samoprzylepnej ta∂my aluminiowej ATE-180, którå nale†y pokryç przewód grzejny na ca∆ej jego d∆ugo∂ci. Wa†ne: Przy stosowaniu izolacji zawierajåcej rozpuszczalniki lub bitumy nale†y u†ywaç przewodów grzejnych z fluoropolimerowym p∆aszczem ochronnym (np. typu BTV2-CT). Temperatura utrzymania 40°C dla rurociågów zawierajåcych substancje t∆uszczowe ƒrednica rury Grubo∂ci izolacji mm cale 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 42 11/2" FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X 54 2" 67 21/2" 76 3" 108 4" 125 5" 150 6" FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X 200 8" FS-C-2X Wszystkie dane prezentowane w powy†szych tabelach dotyczå rur metalowych przy zastosowaniu izolacji termicznej o wspó∆czynniku λ =0,035 W/mK lub lepszym. Przewody grzejne typu FS-C-2X powinny byç u†ywane tylko dla rurociågów o minimalnej, ciåg∆ej wytrzyma∆o∂ci temperaturowej 90°C. W przypadku rurociågów z tworzyw sztucznych konieczne jest stosowanie termostatów z pomiarem temperatury rurociågu (typu AT-TS-14 lub RAYSTAT-CONTROL-10, nastawa oko∆o 40°C). Do monta†u przewodów grzejnych na rurach plastikowych nale†y u†ywaç samoprzylepnej ta∂my aluminiowej ATE-180, którå nale†y pokryç przewód grzejny na ca∆ej jego d∆ugo∂ci. 2. D∆ugo∂ç przewodów Przewód grzejny nale†y montowaç w linii prostej na instalacji rurowej. Na krótkich odcinkach odga∆æzieµ rurociågów (do oko∆o 3m) przewód grzejny mo†na uk∆adaç w pætle powrotne zamiast po∆åczeµ trójnikowych typu T. ˆåczna d∆ugo∂ç rur przeznaczonych do ogrzewania + ok. 0,3 m na z∆åcze + ok. 1,0 m na trójnik ∆åczeniowy + ok. 1,2 m na czwórnik ∆åczeniowy Dodatkowe ilo∂ci przewodów potrzebne så w miejscach zwiækszonego odprowadzania ciep∆a – zawory powy†ej 2” oraz nieizolowane wsporniki rur (ok. 1 m) = wymagana d∆ugo∂ç przewodu grzejnego 3. Zabezpieczenia elektryczne CDE-0522 Rev.3 02/04 • ˆåczna d∆ugo∂ç przewodu grzejnego pozwala okre∂liç liczbæ i rozmiar wy∆åczników nadmiarowych • Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy: 30 mA • Instalacja zgodna z miejscowymi przepisami • Pod∆åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z uprawnieniami • Nale†y stosowaç wy∆åczniki nadmiarowe typu C 13 R Maksymalnå d∆ugo∂ç obwodu grzewczego wyliczona w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå 0°C, 230 Vac. 6A 10 A 13 A 16 A 4. Termostaty 30 FroStop Green 30 m 60 m 80 m 100 m RAYSTAT-CONTROL-10 Termostat z powierzchniowym pomiarem temperatury • Regulowany zakres temperatur 0°C do 150°C • Maks. pråd prze∆åczajåcy 25 A 250 Vac • PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej styki beznapiæciowe 2 A • Sygnalizacja uszkodzeµ czujnika, spadków napiæcia oraz sygnalizacja alarmowa po przekroczeniu dolnej i górnej warto∂ci granicznej temperatury • Wy∂wietlacz do wizualnej prezentacji parametrów • Nr katalogowy: 828810-000 Dane techniczne: strona 19 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: strona 56 RAYSTAT-ECO-10 Termostat z pomiarem temperatury otoczenia • Regulowany zakres temperatur 0°C do 30°C • Maks. pråd prze∆åczajåcy 25 A 250 Vac • Uk∆ad PASC (proporcjonalne sterowanie wzglædem temperatury otoczenia) zapewniajåcy oszczædno∂ç energii • PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej - styki beznapiæciowe 2 A, sygnalizacja uszkodzeµ czujnika, spadków napiæcia oraz sygnalizacja alarmowa po przekroczeniu dolnej i górnej warto∂ci granicznej temperatury • Wy∂wietlacz do wizualnej prezentacji parametrów • Nr katalogowy: 145232-000 Dane techniczne: strona 20 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: strona 57 60 0 90 C° 120 AT -T 14 S-1 m m m m Termostat • Regulowany zakres temperatur 0°C do +120°C • Termostat z powierzchniowym pomiarem temperatury lub z pomiarem temperatury otoczenia • Maks. pråd prze∆åczajåcy 16 A 250 Vac • Nr katalogowy: 648945-000 Dane techniczne: strona 18 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: str. 55 4 30 30 55 70 90 AT-TS-14 90 120 S-1 FS-C-2X Termostat • Regulowany zakres temperatur –5°C do +15°C • Termostat z powierzchniowym pomiarem temperatury lub z pomiarem temperatury otoczenia • Maks. pråd prze∆åczajåcy 16 A 250 Vac • Nr katalogowy: 728129-000 Dane techniczne: strona 18 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: str. 55 C° AT -T ETL-10 (w rurach) 30 m 60 m – – AT-TS-13 60 0 FroStop Black 30 m 50 m 65 m 80 m 3 CDE-0522 Rev.3 02/04 R SB-110 Wspornik, stal nierdzewna • Wysoko∂ç stopy: 100 mm • Do mocowania termostatów AT-TS-13, AT-TS-14 i puszki JB16-02 • Nr katalogowy: 707366-000 SB-111 Wspornik, stal nierdzewna • Wysoko∂ç stopy: 100 mm • Do mocowania termostatów AT-TS-13, AT-TS-14 i puszki JB16-02 • Nr katalogowy: 579796-000 SB-100 Wspornik ze stali nierdzewnej o specjalnej konstrukcji zapewniajåcej ochronæ przewodu grzejnego miædzy ogrzewanå rurå a puszkå przy∆åczeniowå. Stopa wspornika wykonana z profilu zamkniætego. • Do mocowania termostatów AT-TS-13, AT-TS-14, puszki JB16-02 i termostatu RAYSTAT-CONTROL-10 • Nr katalogowy: 192931-000 SB-101 Wspornik z dwiema stopami, stal nierdzewna, wysoko∂ç: 160 mm. • Do mocowania termostatów AT-TS-13, AT-TS-14, puszki JB16-02 i termostatu RAYSTAT-CONTROL-10 • Nr katalogowy: 990944-000 5. Akcesoria ogólne Przy∆åcze zasilania Po∆åczenie 2 przewodów grzejnych Po∆åczenie przewodu grzejnego i zasilania Po∆åczenie typu T Po∆åczenie typu T z zasilaniem Po∆åczenie 4 przewodów grzejnych FroStop Green ETL-10 FroStop Black FS-C-2X 1 JB16-02 + 1 CE20-01 + 1 CE20-03 + 1 JB-SB-08 1 JB16-02 + 2 CE20-01 + 2 CE20-03 + 1 JB-SB-08 1 JB16-02 + 1 CE20-01 + 1 CE20-03 + 1 JB-SB-08 1 JB16-02 + 3 CE20-01 1 JB16-02 + 3 CE20-01 + 3 CE20-03 + 1 JB-SB-08 + 3 CE20-03 + 1 JB-SB-08 1 JB16-02 + 4 CE20-01 + 4 CE20-03 + 1 JB-SB-08 JB16-02 JB 16 AC IP 66 66 0 -0 V Puszka przy∆åczeniowa odporna na temperaturæ do przy∆åczy zasilania lub po∆åczeµ typu T • Nr katalogowy: 946607-000 2 CDE-0522 Rev.3 02/04 15 R JB-SB-08 Wspornik na jednej stopie do puszek przy∆åczeniowych JB16-02 • Nr katalogowy: 084799-000 6. Akcesoria do monta†u przewodów w rurach Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy Trójnik ∆åczeniowy prosty 25 mm Trójnik ∆åczeniowy prosty 32 mm Z∆åcze wodoszczelne Trójnik ∆åczeniowy kåtowy 25 mm Trójnik ∆åczeniowy kåtowy 32 mm 16 Opis JLP lub CE-T2Red/ETL T-25 mm T-32 mm ETL-R20 Y-25 mm Y-32 mm JLP Zestaw do po∆åczenia z zimnym przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy • Technika termicznego obkurczania • Nr katalogowy: 139433-000 CE-T2Red/ETL Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy • Technika termicznego obkurczania • Nr katalogowy: 323608-000 T-25 mm Trójnik ∆åczeniowy prosty • Nr katalogowy: 295334-000 T-32 mm Trójnik ∆åczeniowy prosty • Nr katalogowy: 106700-000 ETL-R20 Z∆åcze wodoszczelne • Nr katalogowy: 519626-000 Y-25 mm Trójnik ∆åczeniowy kåtowy • Nr katalogowy: 546848-000 CDE-0522 Rev.3 02/04 R 7. Akcesoria do monta†u przewodów na rurach Y-32 mm Trójnik ∆åczeniowy kåtowy • Nr katalogowy: 033925-000 CE20-01 Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy dla przewodów Frostop/FS-C-2X • Technika termicznego obkurczania • Wpust kablowy M20 • Nr katalogowy: 734312-000 Nale†y stosowaç tylko na rurach CE 20-03 Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy dla przewodów ETL-10 • Technika termicznego obkurczania • Wpust kablowy M20 • Nr katalogowy: 331368-000 Nale†y stosowaç tylko na rurach CCE-03-CR Zestaw do po∆åczenia z zimnym przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy • Po∆åczenie zimnego przewodu 3 x 1,5 mm2 lub 3 x 2,5 mm2 z samoregulujåcymi przewodami grzejnymi FroStop/FS-C-2X • Nr katalogowy: 568430-000 Nale†y stosowaç tylko na rurach CDE-0522 Rev.3 02/04 CCE-04-CT Zestaw do po∆åczenia z zimnym przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy • Po∆åczenie zimnego przewodu 3 x 1,5 mm2 lub 3 x 2,5 mm2 z samoregulujåcymi przewodami grzejnymi ETL-10 • Nr katalogowy: 243676-000 S-T2Red/ETL Zestaw do ∆åczenia dwóch przewodów grzejnych ETL-10 • Nr katalogowy: 397408-000 S-06 Zestaw po∆åczeniowy do ∆åczenia dwóch przewodów grzejnych: FroStop/FS-C-2X • Nr katalogowy: 054953-000 17 R Termostat z pomiarem temperatury rurociågu i termostat z pomiarem temperatury otoczenia (AT-TS-13 i AT-TS-14) Rozmieszczenie elementów kontrolnych urzådzenia A Zielona dioda LED B C Czerwona dioda LED Czerwona dioda LED W∆åczone zasilanie przewodu grzejnego Przerwa w obwodzie czujnika Zwarcie w obwodzie czujnika A B C R Dane techniczne 55 120 122 Napiæcie zasilajåce Deklaracja zgodno∂ci Maks. pråd prze∆åczajåcy Maks. przekrój †y∆y Histereza Dok∆adno∂ç prze∆åczania R Typ prze∆åcznika Zakres nastaw temperatur 230 Vac (+10%, -15%), 50/60 Hz CE 16 A, 250 Vac 2,5 mm2 0,6 do 1 K AT-TS-13 ± 1 K przy temp. 5°C (punkt kalibracji) AT-TS-14 ± 2 K przy temp. 60°C (punkt kalibracji) SPST (normalnie rozwarty) AT-TS-13 –5°C do +15°C AT-TS-14 0°C do +120°C (Wymiary w mm) Obudowa Nastawa temperatury Temperatura ekspozycji Stopieµ ochrony Wpusty kablowe Waga (bez czujnika) Materia∆ Sposób mocowania pokrywy Sposób mocowania Czujnik temperatury Typ D∆ugo∂ç przewodu czujnika ƒrednica przewodu czujnika ƒrednica g∆owicy czujnika Maks. temperatura ekspozycji przewodu czujnika wewnåtrz –20°C do +50°C IP65 zgodnie z normå EN 60529 1 x M20 na przewód zasilajåcy (∅ 8–13 mm) 1 x M25 do pod∆åczenia przewodu grzejnego (∅ 8–17 mm) 1 x M16 do pod∆åczenia czujnika ok. 440 g ABS niklowane ∂ruby do szybkiego monta†u Do ∂ciany lub na wsporniku SB-110/SB-111 PTC KTY 83-110 3m 5,5 mm 6,5 mm 160°C Przewód czujnika mo†na przed∆u†yç do 100 m u†ywajåc przewodu o przekroju †y∆ 1,5 mm2. Przewód czujnika powinien byç ekranowany, je†eli bædzie uk∆adany w korytkach do rozprowadzania przewodów wysokiego napiæcia lub w ich pobli†u. 18 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Termostat z pomiarem temperatury rurociågu i przekaΩnikiem sygnalizacji alarmowej RAYSTAT-CONTROL-10 Wy∂wietlacz 1 A 2 3 4 Dane techniczne V DE A. 1. 2. 3. 4. Wy∂wietlacz LED (wskazania parametrów i sygnalizacja b∆ædów) W∆åczenie zasilania bateryjnego Wybór menu parametrów Zwiækszanie warto∂ci parametru Zmniejszanie warto∂ci parametru Napiæcie zasilajåce Pobór mocy PrzekaΩnik g∆ówny (ogrzewanie) Zaciski zasilania PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej Zaciski sygnalizacji alarmowej Dok∆adno∂ç Temperatura otoczenia Ustawienia parametrów Nastawa temperatury Histereza Alarm niskiej temperatury Alarm wysokiej temperatury Zasilanie przewodu grzejnego w przypadku uszkodzenia czujnika temp. Praca beznapiæciowa Diagnozowane b∆ædy Uszkodzenia czujnika Warto∂ci graniczne temperatury Usterki zasilania 230 Vac (+10%/–10%), 50 Hz 14 VA Imax 25 A, 250 Vac, SPST 3 x 0,75 mm2 do 4 mm2 Imax 2 A, 250 Vac, SPDT, styki beznapiæciowe (3 + ) x 0,75 mm2 do 2,5 mm2 ±0,5 K przy temp. 5°C –30°C do 0°C 0°C do +150°C 1 K do 5 K –40°C do +148°C +2°C do +150°C lub WYˆÅCZONY Wˆ lub WYˆ TAK lub NIE Obwód czujnika zwarty / rozwarty Wysoka warto∂ç temperatury / Niska warto∂ç temperatury Niska warto∂ç napiæcia zasilajåcego / Zak∆ócenie napiæcia wyj∂ciowego Parametry mo†na programowaç bez zasilania sieciowego. Så one przechowywane w pamiæci nieulotnej. Obudowa Wymiary Materia∆ Stopieµ ochrony Wpusty kablowe Waga Pokrywa Sposób mocowania Czujnik temperatury Typ czujnika G∆owica czujnika D∆ugo∂ç przewodu czujnika Temperatura ekspozycji przewodu 120 mm x 160 mm x 90 mm Szary poliwæglan IP 65 2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 ok. 800 g Przezroczysta z 4 ∂rubami zabezpieczonymi przed wypadniæciem Do ∂ciany lub na wsporniku SB-100/SB-101 3-przewodowy czujnik Pt100 zgodny z IEC, Klasa B 50 mm x ∅ 6 mm 3 m x ∅ 4 mm –40°C do +150°C (+215°C, maks. 1000 godz.) Przewód czujnika mo†na przed∆u†yç do 150 m u†ywajåc przewodu o przekroju 3 x 1,5 mm2. Przewód czujnika powinien byç ekranowany, je†eli bædzie uk∆adany w korytkach do rozprowadzania przewodów wysokiego napiæcia lub w ich pobli†u. CDE-0522 Rev.3 02/04 19 R Energooszczædny regulator RAYSTAT-ECO-10 do systemów ochrony przed zamarzaniem Rozmieszczenie elementów sterujåcych i kontrolnych urzådzenia 1. A 2. 3. A. 1. 2. 3. 4. Wy∂wietlacz LED (wskazania parametrów i sygnalizacja b∆ædów) W∆åczenie zasilania bateryjnego Wybór menu parametrów Zwiækszanie warto∂ci parametru Zmniejszanie warto∂ci parametru 4. Dane techniczne V DE Napiæcie zasilajåce Pobór mocy PrzekaΩnik g∆ówny (ogrzewanie) Zaciski zasilania PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej Zaciski sygnalizacji alarmowej Dok∆adno∂ç Ustawienia g∆ównych parametrów Algorytm oszczædzania energii Ustawienie temperatury Minimalna warto∂ç przewidywanej temperatury otoczenia Zasilanie przewodu grzejnego w przypadku uszkodzenia czujnika temp. Praca beznapiæciowa 230 Vac (+10%,/–10%), 50 Hz ≤ 14 VA Imax 25 A, 250 Vac, SPST 3 x 0,75 mm2 do 4 mm2 Imax 2 A, 250 Vac, SPDT, styki beznapiæciowe (3 + ) x 0,75 mm2 do 2,5 mm2 ±0,5 K przy temp. 5°C algorytm PASC (proporcjonalne sterowanie wzglædem temperatury otoczenia) 0°C do +30°C (temperatura wy∆åczenia) –40°C do –10°C (zasilanie ogrzewania ustawione na 100%) Wˆ (100%) lub WYˆ TAK lub NIE Oszczædzanie energii dziæki algorytmowi PASC (proporcjonalne sterowanie wzglædem temperatury otoczenia) Cykl pracy (w∆åczone zasilanie przewodu grzejnego) zale†y od temperatury otoczenia. Na przyk∆ad: Je†eli minimalna temperatura otoczenia = –15°C i je†eli temperatura utrzymania (zadana temperatura) = +5°C t° otoczenia % Wˆ 100 80 60 40 20 %Wˆ min temp. –15 100 otoczenia –10 75 –5 50 0 25 temp. zadana 5 0 Wynik: Przy temperaturze otoczenia –5°C uzyskuje siæ 50% oszczædno∂ç energii –15 –10 -5 0 Temperatura otoczenia (°C) 5 0 10 % Wˆ Diagnozowane sytuacje alarmowe Uszkodzenia czujnika Niska warto∂ç temperatury Usterki zasilania Obwód czujnika zwarty / rozwarty Osiågniæto min. warto∂ç przewidywanej t° Niska warto∂ç napiæcia zasilajåcego / Zak∆ócenie napiæcia wyj∂ciowego Parametry mo†na programowaç bez zasilania sieciowego. Så one przechowywane w pamiæci nieulotnej. Obudowa Wymiary Materia∆ Temperatura ekspozycji Stopieµ ochrony Wpusty kablowe Waga Pokrywa Sposób mocowania Czujnik temperatury 20 120 mm x 160 mm x 90 mm Szary poliwæglan –40°C do +80°C IP 65 2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 ok. 800 g Przezroczysta z 4 ∂rubami zabezpieczonymi przed wypadniæciem Do ∂ciany lub na wsporniku SB-100/SB-101 Typ czujnika 3-przewodowy czujnik Pt100 zgodny z IEC G∆owica czujnika ∅ 6 mm Przewód czujnika mo†na przed∆u†yç do 150 m u†ywajåc przewodu o przekroju 3 x 1,5 mm2. Przewód czujnika powinien byç ekranowany, je†eli bædzie uk∆adany w korytkach do rozprowadzania przewodów wysokiego napiæcia lub w ich pobli†u. CDE-0522 Rev.3 02/04 R System ochrony rynien przed gromadzeniem siæ ∂niegu i lodu ❄ Zestaw przy∆åczeniowy (CE20-01) Puszki przy∆åczeniowe (JB16-02) • Niezawodne przewody samoregulujåce • Sterownik z pomiarem temperatury i wilgotno∂ci • Eliminuje zagro†enia wynikajåce z tworzenia siæ sopli i osuwania siæ ∂niegu • Chroni budynki i ludzi • System bezobs∆ugowy Efektywne wykorzystanie energii • FroStop Black: 28 W/m w lodowatej wodzie i 16 W/m w powietrzu w temp. 0°C Pomiar temperatury za pomocå czujnika (EMDR-10) Wspornik mocujåcy (GM-RAKE) Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA) Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) Panele sterowania Regulator (EMDR-10) Przewód grzejny (FroStop Black) R EM DR PE -10 PE AC 230V IP 20 50/60 Hz Relais Alarm : 10(4) : 2(1)AA, AC , AC 230V 230V –10 1 2 –2 3 –3 4 5 6 5 34 2 7 °C 6 8 1 –20 –15 9 10 PE 1 –25 TEST 2 3 –10 5 Do not Nicht open Ne unter while pas Spannu energiz ouvrir ed sous ng öffnen tension 10 5 –5 4°C 15 0 6 20 min25 T2A 7IEC Przewód zasilajåcy 127 8 –2/V 9 10 11 Zestaw zakoµczeniowy wchodzåcy w sk∆ad zestawu CE20-01 CDE-0522 Rev.3 02/04 21 R Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria 1. Dobór przewodów 1 2 FroStop Black 3 4 Wa†na uwaga: Gdy przewody uk∆adane så na asfalcie, masie bitumicznej, papie itp., nale†y u†ywaç przewodów w specjalnym fluoropolimerowym p∆aszczu ochronnym (8BTV2-CT). 5 Budowa 1. Miedziana †y∆a przewodzåca (1,2 mm2) 2. Samoregulujåcy element grzewczy 3. Izolacja wykonana z modyfikowanej poliolefiny 4. Ocynowany oplot miedziany 5. P∆aszcz ochronny wykonany z modyfikowanej poliolefiny (odporna na promieniowanie UV) 2. D∆ugo∂ç przewodu Samoregulujåcy przewód grzejny do: • rynien • rur spustowych Dane techniczne: strona 63 • Przewód grzejny nale†y prowadziç w linii prostej w rynnie. • D∆ugo∂ci przewodów dostosowaç do po∆o†enia geograficznego i rodzaju rynien • W szerokim koszu dachu, wzd∆u† drabinek ∂niegowych lub w rynnach prostokåtnych nale†y u∆o†yç kilka przewodów grzejnych D∆ugo∂ç rynny + d∆ugo∂ç rury spustowej + 1 m na z∆åcze + 1 m w ziemi (linia zamarzania) = wymagana d∆ugo∂ç przewodu grzejnego 3. Zabezpieczenia elektryczne • D∆ugo∂ç przewodu grzejnego pozwala okre∂liç liczbæ i rozmiar wy∆åczników nadmiarowych. • Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy 30 mA, maks. 500 m przewodu grzejnego na jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy • Instalacja zgodna z miejscowymi przepisami • Pod∆åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z uprawnieniami • Nale†y stosowaç wy∆åczniki nadmiarowe typu C Maksymalnå d∆ugo∂ç obwodu grzewczego wyliczono w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå -10°C, 230 Vac. 10 A 13 A 16 A 4. Regulatory 22 HTS-D FroStop Black 50 m 65 m 80 m 8BTV2-CT 40 m 50 m 60 m Termostat • 2 niezale†ne punkty prze∆åczajåce • Maks. pråd prze∆åczajåcy 16 A, 230 Vac • Regulowany zakres temperatur: –15°C do +15°C • Do monta†u na zewnåtrz budynków • Ekonomiczny w przypadku obwodów o d∆ugo∂ci do 30 m • Przy d∆ugo∂ciach powy†ej 30 m nale†y stosowaç regulator EMDR-10 (zobacz str. 25) • Nr katalogowy: C71431-000 Dane techniczne: strona 24 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: strona 58 CDE-0522 Rev.3 02/04 R EMDR-10 R EM DR PE AC 23 IP 20 0V 50 /60 Hz Relai s: Ala rm -10 PE PE 1 10(4) : 2(1 A, AC )A, 23 AC 0V 230V –10 1 2 –2 3 –3 4 45 6 5 3 2 7 °C 6 8 1 –2 0 –1 9 5 –2 10 5 TE –1 ST 0 10 2 5 15 3 –5 4°C 0 20 5 Regulator • Z czujnikiem temperatury i wilgotno∂ci • Sposób regulacji przyjazny dla u†ytkownika • Pozwala zaoszczædziç do 80% energii • Maks. pråd prze∆åczania 10 A (w przeciwnym wypadku nale†y zastosowaç stycznik) • Funkcja alarmu do sygnalizacji rozwarcia, zwarcia i zaniku napiæcia w obwodzie czujnika • Nr katalogowy: 449554-000 Dane techniczne: strona 25 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: strona 58 Do Nic not ope Ne ht untern wh pas Spa ile ene ouv nnu rgiz rir sou ng ed s tenöffnen sion 6 m 25 in T2 A 7IEC 12 8 7– 2/ 9V 10 11 5. Akcesoria Przy∆åcze zasilania Po∆åczenie 2 przewodów Po∆åczenie 2 przewodów z zasilaniem Po∆åczenie 3 przewodów Po∆åczenie 3 przewodów z zasilaniem Po∆åczenie 4 przewodów grzejnych grzejnych 1 JB16-02 1 JB16-02 1 JB16-02 + 1 CE20-01 + 2 CE20-01 + 2 CE20-01 grzejnych grzejnych 1 JB16-02 1 JB16-02 + 3 CE20-01 + 3 CE20-01 grzejnych 1 JB16-02 + 4 CE20-01 JB16-02 Puszka przy∆åczeniowa odporna na temperaturæ do pod∆åczenia zasilania lub po∆åczenia 3 przewodów grzejnych • Nr katalogowy: 946607-000 CE20-01 Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy • Technika termicznego obkurczania • Wpust kablowy M20 • Nr katalogowy: 734312-000 IceStop-GMK-RC Uchwyt dachowy do mocowania przewodów grzejnych do dachu i rynien. Na spodniå stronæ uchwytu mo†na nanie∂ç warstwæ kleju. Po utwardzeniu kleju, mo†na zamocowaç przewód grzejny pomiædzy zaciskami. • Nr katalogowy: 153651-000 GM-Seal Klej opracowany pod kåtem klejenia i uszczelniania typowych materia∆ów budowlanych na bazie poliuretanu • Opakowanie o poj. 300 ml • Nr katalogowy: 431302-000 GM-RAKE • Wspornik mocujåcy / zabezpieczenie krawædzi do rur spustowych • Element dystansowy stosowany w szerokich kana∆ach lub rynnach, gdzie wymagana jest wiæksza liczba przewodów grzejnych (elementy dystansowe nale†y instalowaç w odstæpach co 100 cm) • Stal VA z opaskami kablowymi odpornymi na promieniowanie UV • Nr katalogowy: 912791-000 JB 16 -0 2 AC IP 66 66 0 V CDE-0522 Rev.3 02/04 23 R CCE-03-CR Zestaw do ∆åczenia z zimnym przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy • Z∆åcze do pod∆åczenia zimnego przewodu 3 x 1,5 mm2 lub 3 x 2,5 mm2 do samoregulujåcego przewodu grzejnego FroStop Black • Nr katalogowy: 568430-000 Akcesoria do przewodów 8BTV2-CT – strona 30 Termostat HTS-D Dane techniczne Regulowany zakres temperatur Napiæcie zasilajåce Styki Temperatura otoczenia Histereza prze∆åczania Ustawianie temperatury Stopieµ ochrony Czujnik –15°C do +15°C 230 Vac, 50 Hz beznapiæciowe 50°C 1-3 K pod pokrywå obudowy IP 65 bimetaliczny (Wymiary w mm) 24 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Sterownik EMDR-10 z pomiarem temperatury i wilgotno∂ci Dane techniczne Napiæcie zasilajåce Pobór mocy Maks. pråd prze∆åczajåcy Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen Ne pas ouvrir sous tension AC 230V 50/60Hz Relais: 10(4)A, AC 230V IP 20 Alarm: 2(1)A, AC 230V R –10 1 EMDR-10 –2 –3 90 –20 2 °C –15 –25 TEST PE PE PE 1 2 3 4 5 4 3 4 3 5 2 6 1 5 6 7 8 9 10 20 30 40 –10 50 10 –5 °C 0 6 60 min 7 T2A IEC127–2/V 8 9 10 11 Regulowany zakres temperatur Zakres nastawy dolnego limitu temp. Histereza Dok∆adno∂ç pomiaru Zakres regulacji wilgotno∂ci Zakres regulacji minimalnego czasu grzania PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej 106 Czujnik wilgotno∂ci (wyj∂cie) Sposób mocowania Materia∆ obudowy Dyrektywa dotyczåca urzådzeµ niskiego napiæcia Zgodno∂ç elektromagnetyczna 58 53 (Wymiary w mm) Zaciski Klasa ochronno∂ci Obudowa Zakres temperatur otoczenia* Stopieµ szczelno∂ci Orientacyjna waga Wymiary * Ciåg∆o∂ç pracy musi byç zapewniona. wilgociå. 230 Vac, ± 10%, 50Hz maks. 4 VA Imax 10(4)A / 230 Vac, SPST, potencja∆ 230 Vac –3°C to +6°C nastawa fabryczna +2°C test, –25°C do –5°C (nastawa fabryczna –15°C) ± 0,5 K ± 1,5 K 1 (min. czu∆o∂ç) do 10 (maks. czu∆o∂ç) nastawa fabryczna 5 0 do 60 minut (nastawa fabryczna 60 minut) Imax 2(4)A / 230 Vac, SPST, styki beznapiæciowe Imax 1A / 230 Vac, SPST potencja∆ 230 Vac z bezpiecznikiem 5 x 20 mm T1A zgodnie z normå IEC127-2/V Szyna DIN zgodna z normå DIN EN 50022-35 Noryl (materia∆ samogasnåcy zgodnie z normå UL 94 V-0) EN 60730 EN 50081-1 (emisja) i EN 50082-1 (odporno∂ç) 2,5 mm2 (przewody wielodrutowe), 4 mm2 (przewody jednodrutowe) II (przy zamocowanym panelu) 0°C do +50°C IP20 350 g 106 x 90 x 58 mm Urzådzenie nale†y chroniç przed Czujnik temperatury otoczenia VIA-DU-A10 35 40 38 50 52 PG9 (Wymiary w mm) Czujnik wilgotno∂ci (HARD-45) 4m 650 d∆ugo∂ç strefy aktywnej Typ czujnika Stopieµ ochrony Zaciski Przewód czujnika Temperatura ekspozycji Sposób mocowania PTC (FL 103) IP54 2,5 mm2 2 x 1.5 mm2, maks. 100 m (nie wchodzi w sk∆ad zestawu) –30°C do +80°C Do ∂ciany Typ czujnika Pobór mocy Zakres temperatur otoczenia Napiæcie zasilajåce Kabel przy∆åczeniowy PTC 9 W do 18 W –30°C do +65°C ciåg∆y 230 Vac, ± 10%, 50Hz 3 x 1,5 mm2, 4 m 12 x 6 Ø 9,5 Przewód po∆åczeniowy mo†na przed∆u†yç do 100 m, przy u†yciu przewodu 3x1,5 mm2. (Wymiary w mm) CDE-0522 Rev.3 02/04 25 R ❄ • • • • • • Samoregulujåcy system grzewczy zapobiegajåcy oblodzeniu betonowych podjazdów, schodów i ∂cie†ek oraz zaleganiu na nich ∂niegu Przewody samoregulujåce O du†ej niezawodno∂ci ˆatwe projektowanie i monta† D∆uga †ywotno∂ç Solidny przewód grzejny Jednokrotna wylewka warstwy betonu Czujnik wilgotno∂ci i temperatury (VIA-DU-S20) Energooszczædne rozwiåzanie • EM2-XR: 300 W/m2 lub 400 W/m2 przy temp. 0°C, w zale†no∂ci od rozstawu przewodów • Przewód grzejny spe∆nia najsurowsze normy jako∂ciowe a ciåg∆e testy uznawane na ca∆ym ∂wiecie gwarantujå najwy†szy poziom bezpieczeµstwa • Przewód EM2-XR posiada certyfikat BBJ-SEP Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy (VIA-CE1) Czujnik temperatury otoczenia* (VIA-DU-A10) Przewód przy∆åczeniowy (VIA-L1) 5. 1 Regulator (VIA-DU-20) Puszka przy∆åczeniowa (VIA-JB1) Samoregulujåcy przewód grzejny (EM2-XR) * Czujnik opcjonalny, konieczny w przypadku wybrania opcji „lokal detection" (detekcja lokalna) dla sterownika VIA-DU-20 26 Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy (VIA-CE1) CDE-0522 Rev.3 02/04 R Przewodnik projektowania i akcesoria 1. Zastosowania 1 2 ƒcie†ki, podjazdy, stopnie, podziemne gara†e, rampy za∆adunkowe Typ przewodu Regulator Parametry 3 4 5 Budowa 1. 2. 3. 4. 5. EM2-XR VIA-DU-20 300 W/m2 lub 400 W/m2 (w zale†no∂ci od rozstawu przewodów) • Nie nadaje siæ do bezpo∂redniego uk∆adania w wylewanym asfalcie. • W przypadku uk∆adania przewodów w betonie o grubo∂ci przynajmniej 20 mm, na powierzchniæ betonu mo†na wylaç warstwæ asfaltu o maks. grubo∂ci 40 mm (maks. 240°C) Dane techniczne: strona 63 ®y∆a miedziana Samoregulujåcy element grzewczy Izolacja elektryczna Ocynowany oplot miedziany P∆aszcz ochronny 2. Odleg∆o∂ci miædzy przewodami Beton Podsypka 230 mm (400 W/m2) 300 mm (300 W/m2) 190 mm (400 W/m2) 250 mm (300 W/m2) 50 – 70 mm 150 mm 60 mm 50 – 20 – 30 mm 60 mm Zbrojenie Beton Ziemia Zbrojenie Podsypka Kostka brukowa Ziemia W przypadku instalacji w konstrukcjach podwieszanych (np. mostach) nale†y od spodu zastosowaç izolacjæ cieplnå. Asfalt 230 mm (400 W/m2) 300 mm (300 W/m2) 40 mm 20 mm 150 mm Beton Asfalt Ziemia Zbrojenie Betonowe schody ~ 5 m1 m0 CDE-0522 Rev.3 02/04 ~50 mm 27 R 3. Ustalanie powierzchni do ogrzewania Przewody w kanale ∂ciekowym (zobacz punkt 10) Nie nale†y prowadziç przewodów grzejnych przez dylatacje Przewody uk∆adaç jak najbli†ej zewnætrznego ∆uku Obszar zadaszony Czujnik wilgotno∂ci i temperatury 4. D∆ugo∂ç przewodu grzejnego Przewody uk∆adaç przynajmniej na 1 metr w g∆åb zadaszonego obszaru Przewody uk∆adaç w zadaszonym obszarze przy wjeΩdzie, poniewa† ∂nieg mo†e siæ dostawaç do ∂rodka na oponach samochodu Przewody poprowadzone do samego Przewody w kanale kana∆u ∂ciekowego ∂ciekowym A. Podjazdy i ∂cie†ki D∆ugo∂ç przewodu = Ca∆kowita powierzchnia przeznaczona do ogrzewania grzejnego (m) odstæp miædzy przewodami grzejnymi (m) B. Schody D∆ugo∂ç przewodu grzejnego (m) = [2 x szeroko∂ç schodów (m) + 0,4] x liczba stopni + 1 m (po∆åczenie) 5. Zabezpieczenia elektryczne • Zgodnie z miejscowymi normami i przepisami. • Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy 30 mA, maks. 500 m przewodu grzejnego na jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy. • Nale†y wziåç pod uwagæ przekrój przewodu elektrycznego i maks. dopuszczalny spadek napiæcia. • W momencie w∆åczania ogrzewania mo†e wyståpiç wiækszy spadek napiæcia. • Aby okre∂liç zainstalowanå moc nale†y wziåç pod uwagæ pråd znamionowy zastosowanego wy∆åcznika nadmiarowego lub warto∂ç prådu przy temperaturze rozruchowej systemu. Dobór wy∆åczników nadmiarowych (typu C) Maks. d∆ugo∂ç obwodu (przy rozruchu w temp. –10°C) EM2-XR 10 A 17 m 16 A 28 m 20 A 35 m 25 A 45 m 32 A 55 m 40 A 70 m 50 A 85 m Niezbædne dane elektryczne nale†y udostæpniç projektantowi systemu elektrycznego. 28 CDE-0522 Rev.3 02/04 R 6. Liczba obwodów Min. liczba obwodów grzewczych = D∆ugo∂ç przewodu grzejnego (zobacz punkt 4) maks. d∆ugo∂ç obwodu grzewczego (zobacz punkt 5) • Przewodu grzejnego nie nale†y prowadziç przez liniæ dylatacyjnå. • Nale†y go uk∆adaç w miaræ mo†liwo∂ci symetrycznie. 7. Pod∆åczenie elektryczne • Zgodnie z miejscowymi normami i przepisami technicznymi. • Przekrój przewodu ustala siæ na podstawie prådu znamionowego wy∆åczników nadmiarowych i maksymalnej warto∂ci dopuszczalnego spadku napiæcia. 8. Regulatory Regulator elektroniczny gwarantuje, †e ogrzewanie powierzchni zostanie w∆åczone dopiero wówczas, gdy temperatura spadnie poni†ej pewnej warto∂ci progowej, a nad wspomnianå powierzchniå utrzymuje siæ podwy†szona wilgotno∂ç. W ten sposób regulator zapewnia oszczædno∂ç zu†ycia energii. VIA-DU-20 Regulator z czujnikiem wilgotno∂ci i temperatury oraz czujnikiem temperatury otoczenia. • Mocowany na szynach DIN D∆ugo∂ç przewodu czujnika: 15 m • Zabezpieczenie przed marznåcå m†awkå • Opcjonalne z∆åcze BMS • Styki przekaΩnika sygnalizacji alarmowej • Nr katalogowy: 599514-000 Dane techniczne: strona 32 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: strona 59 9. Elementy sk∆adowe i akcesoria CDE-0522 Rev.3 02/04 VIA-CE1 Wodoodporny zestaw po∆åczeniowy do przewodu zimnego i zestaw zakoµczeniowy • Masa uszczelniajåca i koszulka termokurczliwa • Jeden zestaw na jeden obwód grzewczy • Zestaw po∆åczeniowy przewodu grzejnego EM2-XR z zimnym przewodem VIA-L1 • Nr katalogowy: 804119-000 VIA-L1 Przewód zimny odporny na wysokå temperaturæ, 3 x 6 mm2 • Musi byç instalowany w rurkach ochronnych • Maksymalna d∆ugo∂ç dla standardowej skrzynki przy∆åczeniowej: 65 m • Maksymalna d∆ugo∂ç dla obwodów z zabezpieczeniami C 40 A i C 50 A wynosi: 5 m (standard VDE) • Numer katalogowy: 852347-000 EMK-XS Zestaw po∆åczeniowy do ∆åczenia przewodów EM2-XR • Masa uszczelniajåca i koszulka termokurczliwa • Numer katalogowy: 356667-000 29 R KBL-09 Opaski kablowe do przymocowania przewodu grzejnego do siatki zbrojeniowej • Jedno opakowanie na 30 m samoregulujåcego przewodu grzejnego • Opakowanie 100 szt. • Nr katalogowy: 941735-000 VIA-JB1 Puszka przy∆åczeniowa odporna na temperaturæ • Do obwodów grzewczych o zabezpieczeniu do 50 A (bezpieczniki automatyczne typu C) • Wymiary: 125 x 125 x 100 mm • Wej∂cia Pg 16 i Pg 21 (wy∆amywane) • Nr katalogowy: 455992-000 VIA-CTL-01 Zaciskarka do tulejek z zestawu VIA-CE1 • Nr katalogowy: 805965-000 VIA AC IP 66 -J 66 0 B V 1 10. Prowadzenie przewodów w kana∆ach ∂ciekowych Puszka przy∆åczeniowa JB16-02 Zestaw zakoµczeniowy CCE-04-CT Puszka przy∆åczeniowa JB16-02 Zestaw zakoµczeniowy E-06 Przewód grzejny 8BTV2-CT Zimny przewód Przy∆åcze zimnego przewodu CCE-04-CT JB 16 AC IP 66 66 0 30 -0 V Zestaw przy∆åczeniowy C25-21 Samoregulujåcy przewód grzejny do kana∆ów ∂ciekowych 8BTV-2-CT 8BTV-2-CT Przewód grzejny w os∆onie fluoropolimerowej, odporny na dzia∆anie oleju i promieni UV Numer katalogowy: 008633-000 JB16-02 Puszka przy∆åczeniowa odporna na temperaturæ do przy∆åczy zasilania lub po∆åczeµ typu T • Nr katalogowy: 946607-000 2 CDE-0522 Rev.3 02/04 R CCE-04-CT Zestaw do po∆åczenia z zimnym przewodem wraz z zestawem zakoµczeniowym • Po∆åczenie zimnego przewodu 3 x 1,5 mm2 lub 3 x 2,5 mm2 z samoregulujåcym przewodem grzejnym BTV-CT • Nr katalogowy: 243676-000 C25-21 Zestaw przy∆åczeniowy dla przewodów BTV-CT • Technika termicznego obkurczania (M25) • Numer katalogowy: 311147-000 E-06 Zestaw zakoµczeniowy dla przewodów BTV-CT • Technika termicznego obkurczania • Numer katalogowy: 582616-000 • Ogrzewanie kana∆ów ∂ciekowych mo†e byç za∆åczane przez ten sam sterownik co ogrzewanie podjazdów. • Maksymalna d∆ugo∂ç obwodu grzewczego dla wy∆åcznika nadmiarowego 16 A typu C wynosi: 60 m dla przewodu 8BTV2-CT • Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy: 30 mA CDE-0522 Rev.3 02/04 31 R 11. Dane techniczne regulatorów Regulator VIA-DU-20 Rozmieszczenie elementów sterujåcych i kontrolnych A 1 2 3 4 5 6 Dane techniczne A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pod∂wietlany wy∂wietlacz (wskazuje parametry i uszkodzenia) Testowanie urzådzenia / w∆åczenie ogrzewania Zwiækszanie wybranej warto∂ci, zmiana ustawieµ (przewijanie w przód) Menu konfiguracyjne Wybór jæzyka Zmniejszanie wybranej warto∂ci, zmiana ustawieµ (przewijanie w ty∆) Zatwierdzenie wybranej warto∂ci, wybór nowej warto∂ci i reagowanie na komunikaty o b∆ædach Napiæcie zasilajåce Pobór mocy maks. PrzekaΩnik g∆ówny (ogrzewanie) PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej 9,0°C 7,0°C 90 Dok∆adno∂ç prze∆åczania Wy∂wietlacz Monta† Materia∆ obudowy Zaciski Stopieµ ochrony Waga Temperatura pracy G∆ówne parametry Nastawa temperatury Nastawa wilgotno∂ci Minimalny okres grzania Temperatura pod∆o†a Ostrzeganie o marznåcej m†awce Zdalne sterowanie W przypadku awarii zasilania, wszystkie 160 45 53 58 (Wymiary w mm) 230 Vac, ±10 %, 50/60 Hz 14 VA lmax 4(1)A, 250 Vac SPST, styki beznapiæciowe lmax 2(1)A, 250 Vac SPDT, styki beznapiæciowe ±1K Matryca punktowa, 2 x 16 pozycji Szyna DIN Noryl 0,5 mm2 do 2,5 mm2 IP20/klasa II (przy zamocowanym panelu) 750 g 0°C do +50°C 1°C do +6°C Wy∆, 1 (wilgotnie) do 10 (bardzo mokro) 30 do 120 min. (ogrzewanie w∆åczone) Wy∆, –15°C do –1°C Detekcja lokalna, serwis pogodowy, wy∆ WYˆ, Wˆ, BMS parametry pozostajå w pamiæci Czujnik temperatury gruntu i wilgotno∂ci VIA-DU-S20 ∅ 5,7 mm 35 ∅ 70 15 m ±150 mm Napiæcie Typ czujnika Stopieµ ochrony ƒrednica przewodu D∆ugo∂ç przewodu Zakres temperatur pracy 8 Vdc (z regulatora) PTC IP65 5 x 0,5 mm2, 5,7 mm 15 m, mo†liwo∂ç przed∆u†enia do 50 m (5 x 1,5 mm2 ) –30°C do +80°C Czujnik temperatury powietrza* VIA-DU-A10 52 PG9 (Wymiary w mm) 32 40 38 50 35 Typ czujnika Stopieµ ochrony Zaciski ƒrednica przewodu PTC IP54 od 1,5 do 2,5 mm2 2 x 1,5 mm2, maks. 100 m (nie wchodzi w sk∆ad zestawu) Zakres temperatur pracy –30°C do +80°C Sposób mocowania Monta† ∂cienny * Monta† czujnika nie jest potrzebny, je†eli funkcja ostrzegania o marznåcej m†awce nie jest ustawiona na „Local detection” (Detekcja lokalna) CDE-0522 Rev.3 02/04 R System ogrzewania zapobiegajåcy oblodzeniu asfaltowych podjazdów i zaleganiu na nich ∂niegu • Przewody o sta∆ej mocy grzewczej w izolacji mineralnej • Trwa∆y przewód: wytrzymuje temperatury wystæpujåce podczas wylewania asfaltu • Przewody gotowe do monta†u z zarobionymi koµcami Czujnik temperatury otoczenia VIA-DU-A10 (w zestawie) Czujnik wilgotno∂ci i temperatury VIA-DU-S20 (w zestawie) Przewód grzejny (EM2-MI) Ta∂ma rozstawcza (VIA-SPACER) Rurka ochronna Przewód grzejny (8BTV-2-CT) 5.1 Regulator (VIA-DU-20) w panelu sterowania Zestaw zakoµczeniowy (E-06) Przewód przy∆åczeniowy Puszka przy∆åczeniowa (JB16-02) Zestaw przy∆åczeniowy (C25-21) CDE-0522 Rev.3 02/04 Panel sterowania z wy∆åcznikiem ró†nicowoprådowym (300 mA). Wy∆åcznik nadmiarowy na wyj∂ciu (charakterystyka C), Stycznik wyj∂ciowy Przewody zasilajåce Puszki przy∆åczeniowe VIA-JB1 Rurka ochronna 33 R Planowanie i akcesoria 1. Zastosowania ƒcie†ki, podjazdy, stopnie, podziemne gara†e z pod∆o†em asfaltowym Typ przewodu Regulator Parametry Przewód z zarobionymi koµcami w izolacji mineralnej (MI) w zestawach od 26 m do 88 m d∆ugo∂ci VIA-DU-20 Moc znamionowa 300 W/m2 400 W/m2 rozstaw ±165 mm ±110 mm • Nadaje siæ do bezpo∂redniego uk∆adania w wylewanym asfalcie • Przewód grzejny z zainstalowanymi przewodami przy∆åczeniowymi (2 x 3 m) • Dobór zestawów: strona 63 2. Rozstaw przewodów Asfalt 110 mm (400 W/m2) 165 mm (300 W/m2) 25-50 mm Beton Asfalt Znajdujåce siæ w zestawie metalowe listwy z otworami pomagajå zachowaç odpowiednie odleg∆o∂ci miædzy przewodami. 3. Ustalenie powierzchni przeznaczonej do ogrzewania Nale†y równie† ogrzewaç odprowadzajåcy kana∆ ∂ciekowy (zobacz str. 30) Nie prowadziç przewodów grzejnych przez dylatacje Przewody grzejne uk∆adaç jak najbli†ej zewnætrznego ∆uku. Obszar zadaszony Ogrzewaç nale†y równie† powierzchnie podjazdu, na których wystæpuje hamowanie, przyk∆adowo przed szlabanem lub czytnikiem kart magnetycznych. 34 Przewody uk∆adaç przynajmniej na 1 m w g∆åb zadaszonego obszaru. Zadaszona strefa wjazdu powinna byç równie† ogrzewana, poniewa† wyje†d†ajåce pojazdy mogå nanosiç ∂nieg. Ogrzewaç nale†y równie† odprowadzajåcy kana∆ ∂ciekowy. Przewody grzejne prowadziç a† do odprowadzajåcego kana∆u ∂ciekowego. CDE-0522 Rev.3 02/04 R 4. Uk∆adanie przewodów grzejnych • Ta∂mæ rozstawczå przymocowaç do pod∆o†a w odstæpach 0,5 m. • Przewód grzejny uk∆adaç równolegle do kierunku jazdy. • Odstæp pomiædzy såsiednimi przewodami powinien wynosiç przynajmniej 50 mm. Przewody nie mogå na siebie nachodziç, ani siæ krzy†owaç. • Przewodu grzejnego nie wolno skracaç, ani sztukowaç. • Przewodu grzejnego nie mo†na prowadziç przez linie dylatacyjne. • Przewód grzejny uk∆adaç w pætle, tak aby oba jego koµce znalaz∆y siæ w tym samym miejscu. • Przewód grzejny nale†y ca∆kowicie przykryç asfaltem, wej∂ciowy przewód przy∆åczeniowy nie mo†e stykaç siæ z asfaltem (nale†y go poprowadziç w piasku lub zastosowaç rurkæ ochronnå, patrz strona 52). Nale†y zachowaç minimalnå odleg∆o∂ç 50 mm od obiektów Nale†y zachowywaç podane odstæpy miædzy przewodami Ta∂ma rozstawcza (metalowa listwa z jæzyczkami mocujåcymi) Odstæp pomiædzy metalowymi ta∂mami ±0,5 metra Przy∆åcza (po∆åczenia przewodu grzejnego i przewodów przy∆åczeniowych) CDE-0522 Rev.3 02/04 35 R 5. Dobór zestawów • Podziel powierzchniæ przeznaczonå do ogrzewania na obszary (nie nale†y prowadziç przewodu grzejnego przez linie dylatacyjne). • Wylicz powierzchniæ poszczególnych obszarów. • Przewód grzejny musi mieç wystarczajåcå d∆ugo∂ç, tak aby po jego monta†u oba koµce znajdowa∆y siæ w tym samym miejscu. • Dobierz, zgodnie z zapotrzebowaniem, jeden lub kilka zestawów z tabeli (zobacz poni†ej). 6. Zabezpieczenia elektryczne • Nale†y zastosowaç siæ do obowiåzujåcych miejscowych norm i przepisów technicznych. • Wymagane zabezpieczenie przed prådem up∆ywowym. • Nale†y uwzglædniç przekrój przewodu zasilajåcego oraz maksymalny dopuszczalny spadek napiæcia. Informacje pomocne przy sk∆adaniu zamówienia EM-MI-PACK-26M EM-MI-PACK-36M EM-MI-PACK-48M EM-MI-PACK-60M EM-MI-PACK-70M EM-MI-PACK-88M 7. Regulator 8. Osprzæt 400W/m2 rozstaw 110 mm Powierzchnia Wy∆åcznik Numer (m2) nadmiarowy katalogowy (typ C) D∆ugo∂ç przewodu Moc znamionowa przy nap. 230 V 26 36 48 60 70 88 1270 4,5 3 10 A 075548-000 1835 6,0 4 10 A 772132-000 2450 8,0 5,5 16 A 625519-000 2800 10,0 6,5 16 A 375228-000 3435 11,5 8 16 A 686868-000 4290 14,5 10 20 A 268364-000 Niezbædne dane elektryczne nale†y udostæpniç projektantowi systemu elektrycznego. * W przypadku uk∆adania przewodów dla mocy 180 W/m2 potrzebne bædå dodatkowe ta∂my rozstawcze. Regulator elektroniczny gwarantuje, †e ogrzewanie otwartej powierzchni zostanie uruchomione dopiero wówczas, gdy temperatura spadnie poni†ej pewnej warto∂ci progowej, a nad wspomnianå powierzchniå utrzymuje siæ podwy†szona wilgotno∂ç. W ten sposób regulator zapewnia oszczædno∂ç zu†ycia energii. VIA-DU-20 Regulator z czujnikiem wilgotno∂ci i temperatury oraz opcjonalnym czujnikiem temperatury otoczenia. • Mocowany na szynach DIN • D∆ugo∂ç przewodu czujnika: 15 m • Zabezpieczenie przed marznåcå m†awkå • Opcjonalne z∆åcze BMS • Styki przekaΩnika sygnalizacji alarmowej • Nr katalogowy: 599514-000 Dane techniczne: strona 32 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: str. 59 VIA-SPACER-10 M Mocujåca ta∂ma rozstawcza (10 m) • Wymagania: 2 m/m2 • Metalowa listwa z otworami • Nr katalogowy: 198398-000 VIA-SPACER-25 M Mocujåca ta∂ma rozstawcza (25 m) • Wymagania: 2 m/m2 • Metalowa listwa z otworami • Nr katalogowy: 893869-000 9. Prowadzenie przewodów w kana∆ach ∂ciekowych 36 300 W/m2 rozstaw 165 mm Powierzchnia (m2) Zobacz str. 30 CDE-0522 Rev.3 02/04 System przeznaczony do wykrywania i lokalizacij wycieków • Monitorowanie du†ych powierzchni • Precyzyjne wskazywanie wycieków • Zestawy gotowe do zamontowania Wi∑cej informacji mo†na uzyskaç u przedstawiciela firmy Tyco Thermal Controls Modu∆ alarmowy (TTDM-PLUS) Przewód sensorowy (TT1000) CDE-0522 Rev.3 02/04 37 R System elektrycznego ogrzewania pod∆ogowego Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem: uniwersalne, niezawodne i proste w monta†u Elektryczne ogrzewanie pod∆ogowe Raychem to system, tworzåcy nowy standard ogrzewania pomieszczeµ. Nigdy wcze∂niej na rynku ogrzewania nie by∆o systemu który by∆by tak niezawodny, uniwersalny i prosty w monta†u jak system ogrzewania pod∆ogowego Raychem. Pe∆en komfort cieplny, prostotæ i niezawodno∂ç mo†ecie Paµstwo doceniç w oparciu o ponad 30-letnie do∂wiadczenie Tyco Thermal Controls z instalacjami w 100 000 budynków, w krajach Skandynawii. Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem: nowy produkt, dajåcy ogromne mo†liwo∂ci Kto z nas nie lubi chodziç boso, w domu, ... po ciep∆ej pod∆odze? Podarujcie swoim klientom tå przyjemno∂ç oferujåc nowy standard ogrzewania pomieszczeµ. Zwyk∆e grzejniki ogrzewajå omywajåce je powietrze, które nastæpnie przemiesza siæ w kierunku sufitu a pod∆oga pozostaje zimna. Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem bardzo równomiernie rozprowadza ciep∆o w pomieszczeniach i na dodatek czyni pod∆ogæ najcieplejszym miejscem, dok∆adnie tak jak jest to potrzebne. Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem zapobiega równie† powstawaniu zimnych fragmentów pomieszczeµ. Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem nadajæ siæ równie† idealnie jako uzupe∆nienie istniejåcej instalacji grzewczej podnoszåc komfort cieplny. Niezawodno∂ç: potrójna gwarancja Na naszym systemie mo†na polegaç, gdy† posiada udokumentowanå jako∂ç i wieloletniå trwa∆o∂ç. 1. 12 lat gwarancji w przypadku jakichkolwiek defektów: naprawimy lub wymienimy uszkodzony przewód grzejny. 2. Brak pola elektrycznego i pomijalne pole magnetyczne, du†o ni†sze ni† marginalne za∆o†one warto∂ci bædåce przedmiotem wielu dyskusji. Innymi s∆owy nasza gwarancja oznacza bezpieczeµstwo dla Ciebie i Twoich klientów. 3. Nie u†ywamy PVC – produkty Raychem nie zawierajå PVC, dziæki czemu dbamy o ∂rodowisko naturalne. Wiæcej informacji na temat ogrzewania pod¬ogowego znajduje siæ w oddzielnym podræczniku technicznym oraz na stronach internetowych: www.t2floorheating.com 38 CDE-0522 Rev.3 02/04 R T2Red: samoregulujåcy przewód grzejny P¬ytki/tworzywo sztuczne/ drewno lub laminat Warstwa wyrøwnawcza lub klejowa Mocowanie Warstwa kleju Izolacja przeciwwilgociowa • Odpowiednio dostosowuje swojå moc grzewczå uwzglædniajåc inne Ωród∆a ciep∆a • Sprawia, †e mokra pod∆oga wysycha szybciej. • Nie wystæpuje ryzyko przegrzania. • Mo†e byç uk∆adany na ka†dym rodzaju pod∆o†a (tworzywo sztuczne, beton, drewno, wyk∆adzina) – w pomieszczeniach suchych i wilgotnych. • D∆ugo∂ç mo†e byç dostosowywana do wielko∂ci ka†dego pomieszczenia. Warstwa wype¬niejåca Warstwa gruntu T2Red Warstwa cementu Warstwa gruntu Izolacja przeciwwilgociowa do mokrych pomieszczeµ Izolowane pod¬o†e: beton, drewno lub tworzywo sztuczne System T2Reflecta z T2Red: wysoka efektywno∂ç energetyczna Drewno/laminat/ tworzywo sztuczne P¬ytki P¬yty T2Reflecta Podk¬ad • Zapewnia dodatkowå oszczædno∂ç energii rzædu 20% lub wiæcej. • System T2Reflecta sk∆ada siæ z przewodów grzejnych T2Red oraz z rowkowanych p∆yt T2Reflecta – tworzåcych warstwæ izolacji pokrytå aluminium. • System T2Reflecta jest najlepszym rozwiåzaniem przy pod∆ogach pokrytych drewnem bådΩ panelami w suchych pomieszczeniach. • Mo†e byç dostosowany do ka†dej wielko∂ci pomieszczenia i montowany na wiækszo∂ci pod∆o†y. • Samoistnie dostosowuje swojå moc grzewczå. Klej T2Reflecta Izolowane pod¬o†e: beton, drewno, tworzywo sztuczne Przewød T2Red Rowki na przewød grzejny T2QuickNet: idealne rozwiåzanie przy renowacjach Warstwa wodoodporna wymagana w wilgotnych pomieszczeniach oraz grunt Warstwa wodoszczelna w wilgotnych miejscach P¬ytki Klej do p¬ytek Klej do p¬ytek Izolowane pod¬o†e: beton, drewno lub tworzywo sztuczne CDE-0522 Rev.3 02/04 • Cienka mata T2QuickNet jest ideal nym rozwiåzaniem przy renowacjach – szczególnie przy pod∆ogach z p∆ytek ceramicznych. Bardzo cienka (3 mm) mata jest uk∆adana bezpo∂rednio w warstwie wype∆niajåcej. • Mo†e byç uk∆adana na ka†dym rodzaju pod∆o†a, które jest w∆a∂ciwie izolowane i odpowiada stosownym przepisom budowlanym. • Maty T2QuickNet wystæpujå w dwóch wersjach: popularnej 90 W/m2 i 160 W/m2 gdy wymagana jest wiæksza moc grzewcza. Warstwa wype¬niajåca T2QuickNet Warstwa gruntu 39 Ogólne instrukcje monta†u 42 48 40 44 Wa†ne instrukcje dotyczåce monta†u przewodów grzejnych na instalacji rurowej 49 System przewodów grzejnych chroniåcy podjazdy, stopnie i ∂cie†ki przed zaleganiem ∂niegu i oblodzeniem 53 Schemat po∆åczeµ elektrycznych 62 Wykrywanie i usuwanie usterek - przewodnik Utrzymanie temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej Samoregulujåcy system zabezpieczajåcy rynny i rury spustowe przed uszkodzeniami zimowymi 38 System elektrycznego ogrzewania pod∆ogowego 43 Samoregulujåcy system ochrony rur przed zamarzaniem 46 System utrzymania temperatury c.w.u. – szybkoz∆åcza RayClic CDE-0522 Rev.3 02/04 R Monta† i zasada dzia∆ania Samoregulujåce przewody grzejne Sprawdzona trwa∆o∂ç Wszechstronne testy kontrolne przeprowadzone zgodnie z uznanymi metodami naukowymi Atesty • ƒcis∆a kontrola procesu produkcyjnego • Atest BS 6351 • Atesty: VDE, BBJ-SEP Bezpieczne i niezawodne • Dziæki samoregulacji nie wystæpuje ryzyko przegrzania lub przepalenia siæ przewodów nawet, gdy zachodzå one na siebie • Mo†na je bezpiecznie stosowaç na rurach i rynnach z tworzyw sztucznych Solidna konstrukcja • Du†a trwa∆o∂ç dziæki elektrycznej izolacji poliolefinowej lub fluoropolimerowej Oszczædno∂ç energii • Moc wyj∂ciowa jest zawsze dostosowana do ilo∂ci ciep∆a, jaka jest w danym momencie potrzebna • Samoregulujåce przewody grzejne pozwalajå oszczædzaç energiæ i obni†aç koszty eksploatacji Obwód równoleg∆y • Przep∆yw prådu pomiædzy dwiema równoleg∆ymi †y∆ami miedzianymi przez pó∆przewodnikowy, usieciowany element grzewczy. Dziæki temu przewód mo†na docinaç na miejscu na odpowiedniå d∆ugo∂ç. 1 2 3 Temperatura otoczenia Zewnætrzna koszulka ochronna Ocynowany oplot miedziany Folia z laminatem aluminiowym (tylko w przypadku przewodów HWAT-L/M/R) Izolacja elektryczna Samoregulujåcy element grzewczy Ocynowana †y∆a miedziana CDE-0522 Rev.3 02/04 Moc grzewcza przewodu 1. Niska temperatura otoczenia = Wysoka moc grzewcza przewodu Je†eli temperatura w bezpo∂rednim såsiedztwie samoregulujåcego przewodu grzejnego jest niska, to jego moc grzewcza zwiæksza siæ. Polimerowe ∆aµcuchy rdzenia przewodu kurczå siæ, powodujåc powstanie wielu przej∂ç elektrycznych pomiædzy wbudowanymi czåsteczkami wægla. 2. Umiarkowana temperatura otoczenia = Ma∆a moc grzewcza przewodu W odpowiedzi na podwy†szonå temperaturæ otoczenia zmniejsza siæ moc grzewcza samoregulujåcego przewodu grzejnego. Polimerowe ∆aµcuchy rdzenia przewodu rozszerzajå siæ, zmniejszajåc tym samym liczbæ przej∂ç elektrycznych. 3. Wysoka temperatura otoczenia = Praktycznie zerowa moc grzewcza przewodu Je†eli temperatura otoczenia samoregulujåcego przewodu grzejnego osiågnie wysoki poziom, to jego moc spada praktycznie do zera. Ze wzglædu na maksymalny stopieµ rozszerzenia siæ ∆aµcuchów polimerowych rdzenia przewodu, praktycznie nie ma †adnych przej∂ç elektrycznych. 41 R System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej Ta∂ma monta†owa na bazie w∆ókna szklanego (GT 66) Zestaw zakoµczeniowy wype∆niony †elem (RayClic-E-02) Przewód grzejny (HWAT-L, M lub R) 44 Opaska kablowa (KBL-10) 44 Regulator temperatury (HWAT-ECO) 53 Naklejka informacyjna systemu ogrzewania elektrycznego (ETL-PL) Aluminiowa ta∂ma samoprzylepna (ATE-180) do instalacji rurowych z tworzywa sztucznego Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA) Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) Czujnik temperatury kot∆a (w zestawie z HWAT-ECO) Puszka przy∆åczeniowa Lista kontrolna pomocna przy planowania monta†u W Rayclic nie moze byt uzywany pod ziemiå ani zalewany wodå 42 projekcie systemu nale†y uwzglædniç: ƒrednicæ rur i materia∆, z którego så wykonane Rodzaj izolacji i jej grubo∂ç Temperaturæ otoczenia Obwody powinny dzieliç instalacjæ hydraulicznå na logiczne odcinki. Nie nale†y przekraczaç maksymalnej d∆ugo∂ci obwodu. Na rysunkach nale†y zaznaczyç miejsca po∆åczeµ Przy∆åcza przewodów zasilajåcych powinny byç umiejscowione w pobli†u elektrycznego panelu sterowania. Po∆åczenia trzech przewodów powinny znajdowaç siæ w miejscach dostæpnych. CDE-0522 Rev.3 02/04 R System zabezpieczajåcy rury przed zamarzaniem ❄ Na rurach Odcinki ciæte na d∆ugo∂ç • FroStop Green i ETL-10 10 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze • FroStop Black 18 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze • FS-C-2X 31 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze 22 W/m przy temp. 40°C na metalowej rurze W rurach Odcinki ciæte na d∆ugo∂ç • ETL-10 20 W/m przy temp. 5°C w wodzie Puszka przy∆åczeniowa (JB16-02) Puszka przy∆åczeniowa (JB16-02) Przewód zasilajåcy FroStop Green, Frostop Black, FS-C-2X lub ETL-10 Przewód zasilajåcy ETL-10 Lokalizacja czujnika Czujnik Przewód grzejny Czujnik temperatury otoczenia CDE-0522 Rev.3 02/04 Przymocuj czujnik do instalacji rurowej (np. aluminiowå ta∂må samoprzylepnå) Puszka przy∆åczeniowa Strefa nieogrzewana wewnåtrz budynku Na zewnåtrz budynku Czujnik nale†y zawsze umieszczaç w najzimniejszej czæ∂ci instalacji 43 R Instrukcje monta†u przewodów u†ywanych w systemach utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej oraz systemach ochrony rur przed zamarzaniem maks. 300 mm ok. 45° ok. 45° rury w poziomie Opaska kablowa KBL-10 • Przewód grzejny montowaç w linii prostej na instalacji rurowej. • Uk∆adaç na suchych powierzchniach • Minimalna temperatura monta†u: –10°C Rura w pionie Rura w poziomie W przypadku rur z tworzyw sztucznych do mocowania nale†y stosowaç aluminiowå ta∂mæ samoprzylepnå ATE-180. Nale†y jå przykleiç na ca∆ej d∆ugo∂ci przewodu grzejnego. Ta∂ma samoprzylepna GT-66 Owijanie przewodu grzejnego wokó∆ rurociågu nie jest konieczne Przewód grzejny ucinaç pod kåtem prostym Minimalny promieµ giæcia: 10 mm Na kolanach rur przewody grzejne prowadziç po zewnætrznej stronie ∆uku 90° Przechowywanie samoregulujåcych przewodów grzejnych Przechowywaç w suchym i czystym miejscu Zakres temperatur: –40°C do +60°C Koµce przewodów zabezpieczyç zestawem zakoµczeniowym 44 Nale†y unikaç: • ostrych krawædzi • du†ej si∆y rozciågajåcej • plåtania i zgniatania przewodu • chodzenia lub je†d†enia po przewodzie CDE-0522 Rev.3 02/04 R • Przewód grzejny nale†y prowadziç ponad obejmami do podwieszania rur • Nie wolno go ∂ciskaç obejmami Ochrona zaworów przed zamarzaniem • Zawory do 2” (DN 50): przewody grzejne systemu utrzymania temperatury i ochrony przed zamarzaniem nale†y prowadziç w linii prostej • W przypadku zaworów powy†ej 2": przewód uk∆adaç, tak jak na rysunku • Zawory powinny byç zawsze zabezpieczone warstwå izolacji >3m Przepusty przez ∂ciany i stropy Grubo∂ç izolacji termicznej musi byç sta∆a, w przeciwnym razie nale†y straty ciep∆a skompensowaç dodatkowå d∆ugo∂ciå przewodu grzejnego. Nie dotyczy przewodów grzejnych HWAT-L/R/M ≤3m Trójnik ∆åczeniowy RayClic Naklejka informacyjna systemu ogrzewania elektrycznego Zestaw IEK-20-M do wprowadzenia przewodu grzejnego pod metalowy p∆aszcz ochronny rurociågu CDE-0522 Rev.3 02/04 45 R Instrukcja monta†u systemów szybkoz∆åcz i zakoµczeµ RayClic Zestawy przy∆åczeniowe i rozga∆æΩne 1 5 9 2 Wkræciç ∂rubæ do oporu 10 6 Powtórzyç kroki od 3 do 9 dla ka†dego z przewodów 7 HWAT-L/M/R ! 11 CLIC 3 90° 12 Tylko dla przewodów HWAT-L/M/R: Usunåç foliæ laminowanå aluminium 4 8 80 mm 80 m m Mocno dokræciç nakrætki ka†dego z d∆awików 46 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Jaki typ szybkoz∆åcza do jakiego zastosowania? Zestawy zakoµczeniowe 1 90° Stosowaç tylko z nastæpujåcymi typami samoregulujåcych przewodów grzejnych Raychem: HWAT-L, HWATM, HWAT-R Do przewodów typu: FroStop Green, FroStop Black, ETL-10, FS-C-2X oraz 8BTV2-CT stosowaç akcesoria termokurczliwe. 2 RayClic-CE-02 – pod∆åczenie zasilania do 1 przewodu Unikaç stosowania zestawów RayClic w miejscach gdzie mogå byç nara†one na zanurzenie w wodzie. 25 mm RayClic-PS-02 – pod∆åczenie zasilania do 2 przewodów 3 4 RayClic-PT-02 – pod∆åczenie zasilania do 3 przewodów 5 HWATL/R/M ! RayClic-S-02 – zestaw po∆åczeniowy Tylko dla przewodów HWAT-L/M/R: Usunåç foliæ laminowanå aluminium RayClic-T-02 – zestaw rozga∆æΩny typu T 6 45 mm 7 RayClic-X-02 – zestaw rozga∆æΩny typu X RayClic-E-02 – zestaw zakoµczeniowy CDE-0522 Rev.3 02/04 47 R System ochrony rynien przed gromadzeniem siæ ∂niegu i lodu ❄ Zestaw przy∆åczeniowy CCE-03-CR Zimny przewód Puszka przy∆åczeniowa • Rynna sto†kowa / rynna kosza dachowego W przypadku szerokich rynien (> 300 mm) mo†e byç potrzebnych kilka dróg sp∆ywu wody Czujnik wilgotno∂ci EMDR-10 (w zestawie) Zabezpieczenie przewodu na krawædziach (GM-RAKE) • Rynna prostokåtna Zwykle jeden przewód grzejny na rynnæ umieszczany jest w pobli†u i prowadzony równolegle do pó∆okråg∆ej zak∆adki Czujnik temperatury EMDR-10 (w zestawie) Nale†y go umieszczaç od pó∆nocnej strony budynku Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA) Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) • Lej zbiorczy / wylot sto†kowy / studzienka odp∆ywowa. Przewód grzejny nale†y przeprowadziç przez wszystkie wyloty, aby utworzyç drogæ sp∆ywu i zachowaç jej ciåg∆o∂ç. W ten sposób unikamy przesuwania problemu w inne miejsce. • Strefy przej∂ciowe: Wspornik GM-RAKE zapobiega przesuwaniu siæ przewodu R EM DR PE -10 PE AC 230V IP 20 50/60 Hz Relais Alarm : 10(4) : 2(1)AA, AC , AC 230V 230V –10 1 2 –2 3 –3 4 5 6 5 34 2 7 °C 6 8 1 –20 –15 9 10 PE 1 –25 TEST 2 3 –10 5 Do not Nicht open Ne unter while pas Spannu energiz ouvrir ed sous ng öffnen tension 10 5 –5 4°C 15 0 6 20 min25 T2A 7IEC 127 8 –2/V 9 10 11 Przewód grzejny (FroStop Black) 58 Regulator (EMDR-10) W rurze spustowej: przewód nale†y poprowadziç a† do strefy poni†ej linii zamarzania (g∆æboko∂ç ok. 1 m) • Mocowanie przewodów w rynnach: na dachu, ceg∆ach okapu, w rynnach i rurach spustowych przewód mocuje siæ za pomocå wspornika GM-RAKE (z do∆åczonymi opaskami kablowymi). 48 Zestaw zakoµczeniowy (w zestawie CCE-03-CR) CDE-0522 Rev.3 02/04 R Samoregulujåcy system grzewczy zapobiegajåcy oblodzeniu betonowych podjazdów, schodów i ∂cie†ek oraz zaleganiu na nich ∂niegu ❄ Czujnik wilgotno∂ci i temperatury (VIA-DU-S20) (w zestawie) Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy (VIA-CE1) Czujnik temperatury otoczenia* VIA-DU-A10 (w zestawie) Przewód przy∆åczeniowy (VIA-L1) 5. 1 Regulator (VIA-DU-20) 59 Puszka przy∆åczeniowa (VIA-JB1) Samoregulujåcy przewód grzejny (EM2-XR) Kompletnå instrukcjæ monta†u mo†na znaleΩç w zestawie VIA-CE1 Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy (VIA-CE1) * Opcjonalny, konieczny tylko wówczas, gdy wybrano opcjæ „Local detection” (Detekcja lokalna) CDE-0522 Rev.3 02/04 49 R 1 Nie prowadziç przewodu grzejnego przez liniæ dylatacyjnå. Po obu stronach dylatacji nale†y u∆o†yç oddzielne obwody grzewcze. W przypadku podjazdów z ∆ukami, nale†y zawsze prowadziç przewody zgodnie z krzywiznå podjazdu (w ten sposób mamy pewno∂ç, †e zostanie zachowany w∆a∂ciwy Przewody grzejne lepiej odstæp miædzy przewodami). uk∆adaç pod∆u†nie ni† w Przewody prowadziç jak najbli†ej poprzek podjazdu. zewnætrznej krawædzi ∆uku. 1a 1b Obszar zadaszony Przewody uk∆adaç przynajmniej na 1 metr w g∆åb zadaszonych obszarów Czujnik VIA-DU-S20 (w obræbie ogrzewanego obszaru, min. 2,5 cm od przewodów grzejnych) Ogrzewanie kana∆u ∂ciekowego Przewody grzejne nale†y poprowadziç równie† w strefie hamowania (tzn. przed szlabanami lub czytnikami kart) Przewody nale†y u∆o†yç w zadaszonym obszarze przy wjeΩdzie, poniewa† ∂nieg mo†e siæ dostawaç do ∂rodka na oponach samochodów. Przewody prowadziç a† do kana∆u ∂ciekowego S/2 S/2 S Na odcinkach prostych przewody uk∆adaç p∆asko lub na krawædzi W przypadku ∆uków – na krawædzi 1a Obszar przeznaczony do ogrzewania Rozstaw przewodów (S) EM2-XR 1b Beton 300 mm Piasek 250 mm ƒciana Rurka ochronna ∅ 25 mm Zestaw przewodów grzejnych). 2 50 Przewód 200 mm zasilajåcy Przewód grzejny 3 ~ 5 m1 m0 ~50 mm CDE-0522 Rev.3 02/04 R System ogrzewania zapobiegajåcy oblodzeniu asfaltowych podjazdów i zaleganiu na nich ∂niegu ❄ Czujnik wilgotno∂ci i temperatury VIA-DU-S20 (w zestawie) Przewód grzejny (EM2-MI) Czujnik temperatury otoczenia* VIA-DU-A10 (w zestawie) Ta∂ma rozstawcza (VIA-SPACER) Rurka ochronna Przewód grzejny (8BTV-2-CT) 5.1 Regulator (VIA-DU-20) w panelu sterowania Zestaw zakoµczeniowy (E-06) Przewód przy∆åczeniowy 59 Szafa sterownicza z wy∆åcznikiem ró†nicowoprådowym (300 mA), wy∆åcznik nadmiarowy na wyj∂ciu (charakterystyka C), stycznik wyj∂ciowy Przewody przy∆åczeniowe Puszka przy∆åczeniowa (JB16-02) Zestaw przy∆åczeniowy (C25-21) Puszki przy∆åczeniowe VIA-JB1 Rurka ochronna Szczegó∆owa instrukcja monta†u znajduje siæ w ka†dym opakowaniu * Instalacja konieczna tylko wówczas, gdy opcja „Sleet warning” (Ostrze†enie o ∂niegu z deszczem) jest ustawione na „Self-sufficient” (Samowystarczalny). CDE-0522 Rev.3 02/04 51 R 1 Przewód grzejny nie mo†e byç prowadzony przez liniæ dylatacji. Przewody grzejne uk∆adaç jak najbli†ej zewnætrznego ∆uku. 2 Przewody uk∆adaç przynajmniej na 1 m w g∆åb zadaszonego obszaru. Obszary zadaszone 1 Nale†y równie† ogrzewaç odprowadzajåcy kana∆ ∂ciekowy. Równie† zadaszona strefa wjazdu wymaga ogrzewania, poniewa† wje†d†ajåce pojazdy mogå nanosiç ∂nieg. Nale†y równie† ogrzewaç powierzchnie podjazdu, na których wystæpuje hamowanie, przyk∆adowo przed szlabanem lub czytnikiem kart magnetycznych. Przewody grzejne prowadziç a† do odprowadzajåcego kana∆u ∂ciekowego. 1a 1b Nale†y zachowaç minimalnå odleg∆o∂ç 50 mm od obiektów. Zachowywaç podane odstæpy miædzy przewodami. ƒciany Przechodziç za pomocå sztywnogiætkiego przewodu przy∆åczeniowego i giætkiego przewodu przy∆åczeniowego 1c Giætki przewód przy∆åczeniowy Sztywna rurka ochronna 1c Sztywny przewód przy∆åczeniowy Strefa bez asfaltu 3m Asfalt 5–20 cm Giætki przewód Przej∂cie za przy∆åczeniowy pomocå przewodu giætko-sztywnego Przewód grzejny MI Przewód grzejny MI Przewód Przej∂cie za pomocå przesztywny wodu sztywnego / przewód grzejny MI 2 Aby przymocowaç przewód grzejny, jæzyczki ta∂my rozstawczej nale†y odgiåç do ty∆u. 1b Odstæpy miædzy przewodami, tak jak podano mm Przy∆åcza (po∆åczenia przewodu grzejnego i przewodów przy∆åczeniowych) 52 Ta∂ma rozstawcza (metalowa listwa z otworami) ± 0,5-metrowe odstæpy pomiædzy ta∂mami Jæzyczki odgiåç do ty∆u ponad przewodem grzejnym Ta∂ma rozstawcza (metalowa listwa z otworami) Jæzyczek Metalowa listwa Przewód grzejny z otworami CDE-0522 Rev.3 02/04 R Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla przewodów HWAT-L / HWAT-R / HWAT-M z regulatorem temperatury HWAT-ECO Przewody HWAT-L HWAT-M HWAT-R z regulatorem HWAT-ECO L1 L2 L3 N * L Opcjonalny BMS B N A HWAT-ECO TEMP PE N’ L BMS L’ B N A HWAT-ECO TEMP PE N’ L BMS B N A HWAT-ECO TEMP PE N’ L’ L’ PE Alarm Samoregulujåcy przewód grzejny CDE-0522 Rev.3 02/04 Alarm Czujnik temperatury Samoregulujåcy przewód grzejny Alarm Samoregulujåcy przewód grzejny * Mo†e byç potrzebne dwu- lub czterobiegunowe zabezpieczenie elektryczne wy∆åcznikiem nadmiarowym ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy. 53 R QWT-04 1. Programowanie Je†eli system pracuje tylko z zegarem sterujåcym QWT-04, nale†y zmieniç program zegara. poniedzia∆ek - piåtek 0 6 12 18 24 6 12 18 24 sobota - niedziela 0 Wˆ (C2 = ON) WYˆ (C2 = OFF) Wa†na uwaga: Ustawienia letnie/zimowe nale†y zaprogramowaç ræcznie. 2. Schemat po∆åczeµ elektrycznych QWT-04 7 8 9 10 11 12 C2 C1 1 2 3 4 5 6 N L L * F1 * RayClic F2 F1 F1 = Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) maks. 16 A F2 = Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy 30 mA * = Mo†e byç potrzebne dwubiegunowe zabezpieczenie elektryczne ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy L N L N HWAT 16 A maks. 230 V~ 230 V~ Regulator temperatury HWAT-ECO 1. Pod∆åczenie elektryczne: Zobacz schemat po∆åczeµ na poprzedniej stronie 2. Schemat po∆åczeµ elektrycznych F1 = Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) 20 A F2 = Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy 30 mA * = Mo†e byç potrzebne dwubiegunowe zabezpieczenie elektryczne ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy * RayClic F1 F2 ALARM L HWAT 54 N AC 230 Vac TEMP BMS (opcjonalny) CDE-0522 Rev.3 02/04 R Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla termostatu AT-TS-13 lub AT-TS-14 30 60 0 90 C° 120 AT-T S-1 3 Bezpo∂rednie pod∆åczenie termostatu AT-TS-13/14 L1 N * 5 1 2 3 Samoregulujåcy przewód grzejny 6 8 Termostat 9 4 Czujnik temperatury Pod∆åczenie termostatu AT-TS-13/14 przez stycznik L1 L2 L3 N * * 5 1 2 3 6 8 9 4 ** * *** Samoregulujåcy przewód grzejny CDE-0522 Rev.3 02/04 Czujnik temperatury Mo†e byç potrzebne dwu- lub czterobiegunowe zabezpieczenie elektryczne wy∆åcznikiem nadmiarowym ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy ** W zale†no∂ci od zastosowania mo†na u†yç jedno- lub trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub styczniki *** Opcjonalny: Wy∆åcznik nadmiarowy o stykach beznapiæciowych do pod∆åczenia do uk∆adu BMS 55 V DE Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla regulatora RAYSTAT-CONTROL-10 Normalny tryb pracy W/B Przewód grzejny R R Czujnik temp. Pt 100 R: Ten sam kolor Praca beznapiæciowa: Usunåç zworki W1 i W2. Czujnik temp. Pt 100 Przewód grzejny R: Ten sam kolor * Mo†e byç potrzebne zabezpieczenie elektryczne ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy ** W zale†no∂ci od zastosowania mo†na u†yç jedno- lub trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub styczniki. *** Opcjonalny 56 CDE-0522 Rev.3 02/04 Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla regulatora RAYSTAT-ECO-10 V DE Normalny tryb pracy Przewód grzejny Czujnik temp. Pt 100 R: Ten sam kolor Praca beznapiæciowa: Usunåç zworki W1 i W2. Czujnik temp. Pt 100 Przewód grzejny R: Ten sam kolor * Mo†e byç potrzebne zabezpieczenie elektryczne ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy ** W zale†no∂ci od zastosowania mo†na u†yç jedno- lub trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub styczniki. *** Opcjonalny CDE-0522 Rev.3 02/04 57 R R EM DR PE -10 PE AC 230V IP 20 50/60 Hz PE 1 2 3 –10 5 Do not Nicht open Ne unter while pas Spannu energize ouvrir sous ng öffnen d tension 10 5 –5 4°C Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla termostatu HTS-D i sterownika EMDR-10 Relais Alarm : 10(4)A : 2(1)A , AC , AC 230V 230V –10 1 2 –2 3 –3 4 5 6 5 34 2 7 °C 6 8 1 –20 –15 9 10 –25 TEST 15 0 6 20 min25 T2A 7IEC 127 8 –2/V 9 10 11 Bezpo∂rednie pod∆åczenie termostatu HTS-D Sterownik EMDR-10 bez stycznika L1 DC Alarm EMDR-10 * Czujnik wilgotno∂ci PE Obciå†enie L N PE N AC 11 9 10 8 7 6 Czujnik wilgotno∂ci 5 4 3 2 1 PE 3 PE 2 PE 1 Czujnik temperatury otoczenia Samoregulujåcy przewód grzejny Przewód grzejny Czujnik EMDR-10 ze stycznikiem Obciå†enie EMDR-10 DC Alarm * Czujnik wilgotno∂ci L1 L2 L3 N PE AC 11 10 9 8 7 6 Czujnik wilgotno∂ci 5 4 3 2 1 PE PE PE Stycznik Czujnik temperatury otoczenia Przewód grzejny * Mo†e byç potrzebne dwu- lub czterobiegunowe zabezpieczenie elektryczne wy∆åcznikiem nadmiarowym ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy ** W zale†no∂ci od zastosowania mo†na u†yç jedno- lub trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub styczniki *** Opcjonalny: Wy∆åcznik nadmiarowy o stykach beznapiæciowych do pod∆åczenia do uk∆adu BMS 58 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla regulatora VIA-DU-20 30 mA DC Alarm 2(1)A VIA-DU-20 * PrzekaΩnik 4(1)A L1 L2 L3 N PE *** ogrzewanie otwartej przestrzeni Gdy stosowany jest przewód ViaGard MI, nale†y zainstalowaç wy∆åczniki ró†nicowoprådowe 300 mA. * Miejscowe warunki, normy i przepisy wymagajå prze∆åczania dwulub czterobiegunowego w postaci zabezpieczenia elektrycznego. ** W zale†no∂ci od zastosowania mo†na stosowaç zarówno jednojak i trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub styczniki. *** Opcjonalny i mo†na go uruchomiç w uk∆adzie BMS. CDE-0522 Rev.3 02/04 zielony bia∆y szary bråzowy ** †ó∆ty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stycznik 10 11 12 13 14 15 16 AC Czujnik temp. pod∆o†a i wilgotno∂ci Czujnik temperatury powietrza Czujnik temperatury powietrza bædzie potrzebny tylko wówczas, gdy w menu ostrze†enia o marznåcej m†awce wybrano opcjæ „local detection” (detekcja lokalna). Gdy zosta∆a wybrana opcja prognozy pogody, wówczas do tych zacisków nale†y pod∆åczyç styki beznapiæciowe dodatkowego urzådzenia. 59 R Lista kontrolna umo†liwiajåca bezproblemowy monta† i bezpiecznå obs∆ugæ systemu Typowy plan monta†u dla systemu utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej Spis porzådek czynno∂ci Projekt systemu i plan monta†u. Próba instalacji wodnej metodå ci∂nieniowå lub w inny sposób pod kåtem ewentualnych nieszczelno∂ci. Sprawdzenie przewodu HWAT-L/R/M i jego monta† na wyznaczonych rurach. Instalacja innych podzespo∆ów systemu i sprawdzenie ka†dego obwodu. Bezzw∆oczne za∆o†enie prawid∆owej izolacji termicznej, naklejenie opisów informacyjnych i ponowna próba systemu. Pod∆åczenie do ka†dego obwodu przewodów zasilajåcych i wy∆åczników nadmiarowych. Przekazanie systemu do eksploatacji (zobacz punkt zatytu∆owany „Uruchomienie systemu” poni†ej). Zabezpieczenia elektryczne obwodów, kontrola i obs∆uga dla wszystkich systemów Zabezpieczenia elektryczne obwodów Napiæcie zasilajåce 230 Vac, 50 Hz Wymagane zabezpieczenia elektryczne muszå byç zgodne ze stosownymi przepisami. Wy∆åcznik nadmiarowy typu C (bezpiecznik przeciwprzepiæciowy) Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA). Jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy powinien kontrolowaç maksymalnie ok. 500 m samoregulujåcego przewodu grzejnego. Pomiar A Pomiar B Kontrola Wzrokowa kontrola pod kåtem ewentualnych uszkodzeµ i prawid∆owego monta†u akcesoriów Prawid∆owy monta† systemu Zamocowanie przewodu grzejnego do wszystkich rur w wymaganych punktach Brak mechanicznych uszkodzeµ przewodu grzejnego (np. naciæcia, pækniæcia itp.) Brak uszkodzeµ spowodowanych wysokå temperaturå Prawid∆owe pod∆åczenie wszystkich podzespo∆ów systemu z uwzglædnieniem przewodów zasilajåcych. Pomiar rezystancji izolacji po otrzymaniu przewodu grzejnego oraz przed i po monta†u izolacji termicznej. Napiæcie próby powinno wynosiç 2500 Vac. Nie mo†e ono byç jednak ni†sze ni† 500 Vac. Rezystancja izolacji, niezale†nie od d∆ugo∂ci przewodu, nie mo†e byç ni†sza ni† 10 MΩ. Je†eli rezystancja spadnie poni†ej tej warto∂ci, nale†y zdiagnozowaç miejsce uszkodzenia, wyeliminowaç je i przeprowadziç ponownå próbæ. • Pomiar A: Pomiar rezystancji pomiædzy przewodem fazowym i zerowym a oplotem • Pomiar B: Pomiar rezystancji pomiædzy oplotem a instalacjå rurowå Po w∆åczeniu zasilania koµce przewodów powinny nagrzaç siæ w ciågu 5 do 10 minut. Instrukcje monta†u izolacji cieplnej Aby zapewniç bezproblemowå pracæ samoregulujåcych przewodów grzejnych, jako∂ç materia∆u, z którego wykonano izolacjæ termicznå, oraz jej grubo∂ç powinny byç zgodne z parametrami w projekcie, a sama izolacja powinna byç prawid∆owo zamontowana. Wszystkie odcinki instalacji rurowej, z uwzglædnieniem zaworów, przepustów przez ∂ciany itp. powinny byç dok∆adnie zaizolowane. Obs∆uga Uruchomienie systemu 1) W przypadku niewielkich instalacji nale†y w∆åczyç wy∆åczniki nadmiarowe i najlepiej pozostawiç w∆åczony system przez noc, aby woda siæ nagrza∆a, a jej temperatura ustabilizowa∆a. 2) W przypadku wiækszych instalacji lub w celu szybszego uruchomienia systemu nale†y najpierw w∆åczyç g∆ówny podgrzewacz wody i otworzyç kran/spust wody na koµcu instalacji wodociågowej, a† pojawi siæ ciep∆a woda, a nastæpnie w∆åczyç wy∆åczniki nadmiarowe. Je†eli instalacja rurowa jest zamkniæta przyk∆adowo przez zawory redukcyjne lub zawory odcinajåce, nale†y umo†liwiç dekompresjæ w uk∆adzie, aby uwzglædniç rozszerzalno∂ç cieplnå wody podczas jej nagrzewania. W normalnych warunkach pracy przewody grzejne nie wymagajå obs∆ugi. Firma Tyco Thermal Controls zaleca przeprowadzanie okresowych kontroli rezystancji izolacji i porównywanie ich z pierwotnymi warto∂ciami. Je†eli odczyt spadnie poni†ej warto∂ci minimalnej (10 MΩ), nale†y przed ponownym uruchomieniem systemu, ustaliç przyczynæ i usunåç usterkæ. Nie nale†y przekraczaç maksymalnych warto∂ci temperatury otoczenia i temperatury pracy. 60 CDE-0522 Rev.3 02/04 R W przypadku naprawy instalacji rurowej, przewody grzejne nale†y zabezpieczyç przed ewentualnym uszkodzeniem. Nale†y zapewniç sta∆e prawid∆owe funkcjonowanie systemu zabezpieczeµ elektrycznych. Aby uniknåç pora†enia prådem elektrycznym lub obra†eµ cia∆a, nale†y przed przyståpieniem do sprawdzania przewodu grzejnego, instalacji rurowej albo ich naprawy, od∆åczyç zasilanie wy∆åcznik nadmiarowy. Po zakoµczeniu naprawy, obwód nale†y ponownie sprawdziç (zobacz informacje powy†ej). Prawid∆owe dzia∆anie wszystkich wa†niejszych elementów regulatorów, termostatów itp. nale†y kontrolowaç raz do roku, zwykle jesieniå. Dotyczy tylko systemów utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej ƒwie†o zainstalowane przewody grzejne majå mniejszå moc przy rozruchu systemu. Moc znamionowå osiågajå one po oko∆o 4 tygodniach ciåg∆ej pracy. Temperatura utrzymania dla przewodów grzejnych HWAT powinna wynosiç 5°C do 10°C poni†ej temperatury goråcej wody w kotle. Standardowe czasy monta†u Rzeczywiste czasy monta†y mogå ró†niç siæ w zale†no∂ci od warunków panujåcych w miejscu monta†u. Instalacja rurowa Monta† przewodu grzejnego na rurach z uwzglædnieniem mocowania, typowa instalacja: 25 m/godz. System pod∆åczeµ (po∆åczenia elektryczne) RayClic-CE-02 RayClic-S-02/RayClic-PS-02 RayClic-T-02/RayClic-PT-02 RayClic-X-02 RayClic-E-02 2 4 6 8 1 System po∆åczeµ dla zestawów termokurczliwych (po∆åczenia elektryczne) C25-21 E-06 CE20-01 Pozosta∆e czynno∂ci Testowanie, kontrola wizualna, pomiar rezystancji izolacji (2-krotny) Pod∆åczenie przewodu grzejnego w szafie rozdzielczej CDE-0522 Rev.3 02/04 min/szt. min/szt. min/szt. min/szt. min/szt. 15 min/szt. 5 min/szt. 20 min/szt. 10 min. na obwód grzewczy 10 min. na obwód grzewczy 61 Wykrywanie i usuwanie usterek - przewodnik Usterka Wy∆åcznik nadmiarowy wy∆åcza siæ samoczynnie: Prawdopodobne przyczyny Niew∆a∂ciwy typ wy∆åcznika nadmiarowego: np. B zamiast C Za ma∆y pråd znamionowy wy∆åcznika nadmiarowego Zbyt d∆ugi obwód grzewczy Zwarcie / zwarcie doziemne Uszkodzony wy∆åcznik nadmiarowy Brak zestawu zakoµczeniowego ®y∆y (Koµcówki przewodów) skræcone Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy wy∆åcza siæ samoczynnie Na jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy przypada wiæcej ni† 500 m przewodu grzejnego Zwarcie doziemne w miejscu ∆åczenia przewodu Uszkodzony przewód Wilgoç w puszce przy∆åczeniowej Rura nie nagrzewa siæ – przewód grzejny jest zimny Temperatura wody nie jest utrzymywana, ale przewód grzejny pracuje z pe∆nå mocå 62 ƒrodki zaradcze Wymieµ wy∆åcznik nadmiarowy na typ C Je†eli pozwala na to przewód zasilajåcy, zainstaluj wy∆åcznik nadmiarowy o wiækszym prådzie znamionowym Rozdziel obwód na 2 wy∆åczniki nadmiarowe Wyeliminuj zwarcie / zwarcie doziemne (koµce przewodów nie powinny byç skræcone) Wymieµ uszkodzony wy∆åcznik nadmiarowy Zainstaluj zestaw zakoµczeniowy Rozewrzyj koµcówki kabla i zamontuj zestaw zakoµczeniowy Zainstaluj dodatkowy wy∆åcznik ró†nicowoprådowy Usuµ zwarcie doziemne Wymieµ odcinek uszkodzonego przewodu Wyeliminuj dostæp wilgoci Wy∆åcznik nadmiarowy wy∆åczy∆ siæ samoczynnie Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy wy∆åcza siæ samoczynnie Brak napiæcia zasilajåcego Przewód lub zimny koniec nie zosta∆ pod∆åczony Przewód nie zosta∆ prawid∆owo w∆o†ony w zestaw przy∆åczeniowy lub zestaw zakoµczeniowy lub koµcówkæ uszczelniajåcå Zobacz punkt dotyczåcy wy∆åcznika nadmiarowego Zobacz punkt dotyczåcy wy∆åcznika ró†nicowoprådowego W∆åcz zasilanie Pod∆åcz przewód lub zimny koniec Brak izolacji Zbyt ma∆a grubo∂ç izolacji Izolacja wilgotna Z kot∆a wyp∆ywa zimna woda Do rury z ciep∆å wodå dop∆ywa zimna woda przez nieszczelny zawór mieszajåcy Izolacja wykonana zgodnie z tabelami w przewodniku projektowania Izolacja wykonana zgodnie z tabelami w przewodniku projektowania Wysusz izolacje SprawdΩ temperaturæ na kotle SprawdΩ zawór mieszajåcy W∆ó† przewód zgodnie z instrukcjå monta†u (dla RayClic do oporu) CDE-0522 Rev.3 02/04 CDE-0522 Rev.3 02/04 63 65°C 85°C 13,8 x 6,8 0,12 kg/m *V-B-S QWT-04 Maks. ciåg∆a temperatura ekspozycji Maks. temperatura ekspozycji (po za∆åczeniu zasilania – przez 800 godz.) Maks. wymiary w mm (szer. x wys.) Waga Atesty Sterowniki – RayClic w zestawie Puszka przy∆åczeniowa Zestaw przy∆åczeniowy Wspornik System pod∆åczeµ 10 mm Min. promieµ giæcia w zestawie RayClic – HWAT-ECO *V-B-S 0,12 kg/m 13,7 x 7,6 85°C 65°C 10 mm 100 m w zestawie RayClic – HWAT-ECO *V-B-S 0,14 kg/m 16,1 x 6,7 90°C 80°C 10 mm 100 m JB-SB-08 CE-T2Red/ETL JB16-02 AT-TS-13 AT-TS-14 R-CONTROL R-ECO *V-B-S 0,10 kg/m 8,5 x 5,8 65°C 50°C 10 mm 60/100 m maks. 10 A JB-SB-08 CE20-01 JB16-02 AT-TS-13 AT-TS-14 R-CONTROL R-ECO *B-S 0,13 kg/m 14,2 x 6,2 85°C 65°C 13 mm 100 m maks. 16 A JB-SB-08 CE20-01 JB16-02 AT-TS-13 AT-TS-14 R-CONTROL R-ECO *B-S 0,13 kg/m 14,2 x 6,2 85°C 65°C 13 mm 80 m maks. 16 A JB-SB-08 CE20-01 JB16-02 AT-TS-13 AT-TS-14 R-CONTROL R-ECO *B-S 0,13 kg/m 12,7 x 5,3 95°C 95°C 10 mm 90 m maks. 16 A JB-SB-08 CE25-21 JB16-02 EMDR-10 HTS-D *V-S 0,13 kg/m 15,4 x 5,5 85°C 65°C 12,7 mm (przy temp. 20°C) 80 m maks. 20 A 18 W/m w powietrzu przy temp. 0°C 36 W/m w lodzie przy temp. 0°C 180 m maks. 20 A 31 W/m przy temp. 5°C, 22 W/m przy temp. 40°C 230 VAC Maks. d∆ugo∂ç obwodu maks. 20 A 18 W/m przy temp. 5°C 230 VAC maks. 20 A 230 VAC Wy∆åcznik nadmiarowy typu C w∆a∂ciwie dobrany do wybranego zestawu 230 VAC 7 W/m 9 W/m 12 W/m 10 W/m (na rurze) 10 W/m przy temp. 45°C przy temp. 55°C przy temp. 70°C przy temp. 5°C przy temp. 5°C 20 W/m (w rurze) przy temp. 5°C 230 VAC Moc znamionowa W/m 230 VAC 230 VAC 8BTV2-CT 230 VAC FS-C-2X Napiæcie znamionowe FroStop Green Frostop Black JB-SB-08 CE20-01 JB16-02 EMDR-10 HTS-D *B-S 0,13 kg/m 14,2 x 6,2 85°C 65°C 13 mm 80 m maks. 16 A 28 W/m w lodzie przy temp. 0°C 18 W/m przy temp. 5°C 230 VAC Frostop Black 2 – VIA-CE1 VIA-JB1 VIA-DU-20 *V-B 0,27 kg/m 18,9 x 9,5 110°C 100°C 50 mm 85 m 50 A maks. 50 A 300 W/m (90 W/m) przy temp. 0°C w betonie 230 VAC EM2-XR – – – VIA-DU-20 *V-B – min. ∅ 4,8 maks. ∅ 6,3 250°C (przez krótki okres) 90°C 35 mm – maks. 20 A maks. 50 W/m 230 VAC EM2-MI Topienie ∂niegu na podjazdach R *Atesty: VDE: V, BBJ-SEP: B, Sitac: S System przeciwoblodzeniowy do rynien R B∆yszczåcy ETL Ochrona rur przed zamarzaniem R Kolor HWAT-R HWAT-L Typ przewodu HWAT-M Utrzymanie temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej Zastosowanie R Dane techniczne – Dobór akcesoriów BBJ-SEP Nasze wyroby spe∆niajå wymogi stosownych dyrektyw europejskich. www.tycothermal.com Raychem jest zastrze†onym znakiem handlowym firmy Tyco Thermal Controls. Wszystkie podane powy†ej informacje z uwzglædnieniem rysunków powinny byç rzetelne. U†ytkownicy powinni jednak niezale†nie oceniç przydatno∂ç ka†dego wyrobu do swojego konkretnego zastosowania. Firma Tyco Thermal Controls nie udziela †adnych gwarancji, gdy chodzi o dok∆adno∂ç i kompletno∂ç tych informacji i nie bierze na siebie †adnej odpowiedzialno∂ci zwiåzanej z ich wykorzystaniem. Jedyne zobowiåzania jakie przyjmuje na siebie firma Tyco Thermal Controls zawarte så w Standardowych warunkach sprzeda†y tych wyrobów i w †adnym wypadku firma Tyco Thermal Controls nie ponosi odpowiedzialno∂ci za jakiekolwiek przypadkowe, po∂rednie lub wtórne szkody wynik∆e ze sprzeda†y, odsprzeda†y, u†ytkowania lub niew∆a∂ciwego u†ytkowania tych wyrobów. Dane techniczne wyrobów Tyco Thermal Controls mogå ulec zmianie bez powiadomienia. Dodatkowo firma Tyco Thermal Controls zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w stosowanych materia∆ach i procesie produkcyjnym bez konieczno∂ci powiadamiania Nabywcy, o ile nie ma to wp∆ywu na zgodno∂ç parametrów z dowolnå specyfikacjå technicznå majåcå w danym przypadku zastosowanie. Polska Raychem Polska Sp. z o.o. Tyco Thermal Controls ul. Farbiarska 69 C 02-862 Warszawa Tel. (022) 54 52 950 Fax (022) 54 52 951 Niniejszy katalog zosta¬ dostarczony przez: © 1996 Tyco Thermal Controls CDE-0522 Rev.3 02/04 Printed in Belgium on chlorine-free bleached paper. Inteligentne ogrzewanie to komfort i bezpieczeµstwo