Przewody Grzejne Raychem Podręcznik

Transkrypt

Przewody Grzejne Raychem Podręcznik
Podræcznik techniczny 2004 / 2005
Firma Tyco Thermal Controls dostarcza dla przemys∆u, budownictwa i sektora
producentów wyrobów gotowych kompleksowe systemy ogrzewania elektrycznego i wykrywania wycieków. ˆåczåc dzia∆alno∂ç i do∂wiadczenie takich firm jak
Raychem, Isopad, Pyrotenax, Tracer, Thorin & Thorin oraz Accutron, oferujemy
wiækszå gamæ produktów z zakresu ogrzewania elektrycznego ni† jakakolwiek
inna firma. W ciågu przesz∆o 50 lat obecno∂ci na rynku dostarczyli∂my ponad
500 000 km przewodów grzejnych do instalacji w ponad 100 krajach na ca∆ym
∂wiecie. Tyco Thermal Controls jest podmiotem zale†nym firmy Tyco International
Ltd. i czæ∂ciå dzia∆u Tyco Flow Control.
Systemy grzewcze do
utrzymywania temperatury oraz
ochrony przed zamarzaniem
• Odpowiednie akcesoria
do ka†dego zastosowania
• ˆatwe ∆åczenie elementów uk∆adu
dziæki systemowi szybkoz∆åczy
• ˆatwe projektowanie, specyfikacja
techniczna oraz monta†:
– do zabezpieczenia jednego metra
bie†åcego rury potrzebny jest
jeden metr przewodu grzejnego
– dane techniczne så dostæpne
oddzielnie
Przeglåd zastosowaµ
❄
❄
System utrzymania
temperatury ciep∆ej wody
u†ytkowej
4
Samoregulujåcy system
grzewczy zapobiegajåcy
oblodzeniu betonowych
podjazdów, schodów i
∂cie†ek oraz zaleganiu
na nich ∂niegu
26
CDE-0522 Rev.3 02/04
System ochrony rynien
przed gromadzeniem siæ
∂niegu i lodu
System zabezpieczajåcy
rury przed zamarzaniem
21
11
System ogrzewania
otwartych powierzchni
asfaltowych
33
System przeznaczony do
wykrywania i lokalizacji
wycieków
37
System elektrycznego
ogrzewania pod∆ogowego
38
Ogólne instrukcje
monta†u samoregulujåcych systemów ogrzewania elektrycznego
41
3
R
System utrzymania temperatury
ciep∆ej wody u†ytkowej
• Niezawodne przewody samoregulujåce
• Bie†åca, ciep∆a woda w ka†dym punkcie czerpalnym
• Nie ma potrzeby stosowania rur powrotnych: obni†one
zu†ycie energii i oszczædno∂ç miejsca
• System bezobs∆ugowy: brak pompy cyrkulacyjnej
• ˆatwe projektowanie: nie ma potrzeby
wykonywania obliczeµ spadku ci∂nienia
• Prosty monta†: system z∆åczy RayClic
Przewód grzejny
(HWAT-L, M lub R)
Efektywne wykorzystanie energii:
• HWAT-L: 7 W/m przy temp. 45°C
• HWAT-M: 9 W/m przy temp. 55°C
• HWAT-R: 12 W/m przy temp. 70°C
Dodatkowa oszczædno∂ç
energii po zainstalowaniu
regulatora HWAT-ECO
Zestaw zakoµczeniowy
wype∆niony †elem
(RayClic-E-02)
Trójnik ∆åczeniowy
(RayClic-T-02)
Trójnik ∆åczeniowy
(RayClic-T-02)
Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy
(RayClic-CE-02)
Czujnik temperatury
(w zestawie z HWAT-ECO)
Regulator temperatury
(HWAT-ECO)
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA),
wyƌcznik nadmiarowy
(typ C)
Puszka przyƌczeniowa
4
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria
1. Zastosowanie
Optymalne utrzymywanie temperatury wody u†ytkowej w domkach
jednorodzinnych, mieszkaniach, biurach, hotelach, szpitalach,
o∂rodkach sportowych, …
Typ przewodu grzejnego
HWAT-L
HWAT-M
HWAT-R
Utrzymywana temperatura
zwykle 45°C
zwykle 55°C
zmienna w zakresie 50-70°C
Maks. temperatura ekspozycji
65°C
65°C
85°C
Kolor zewnætrznej pow∆oki
†ó∆ty
pomaraµczowy
czerwony
Sterownik HWAT-ECO
–
zalecany
niezbædny
Zegar sterujåcy QWT-04
zalecany
–
–
Dezynfekcja termiczna
Mo†liwo∂ç termicznego
zwalczania bakterii
Legionella a† do punktów
czerpalnych
2. Budowa przewodu grzejnego HWAT-L/R/M
1
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3
4
5
6
3. D∆ugo∂ç przewodu grzejnego
Miedziana †y∆a przewodzåca (1,2 mm2)
Samoregulujåcy element grzewczy
Izolacja wykonana z modyfikowanej poliolefiny
Warstwa laminowanej folii aluminiowej
Ochronny ocynowany oplot miedziany
P∆aszcz ochronny wykonany z modyfikowanej poliolefiny
Dane techniczne: strona 63
• Przewód grzejny montowany jest w linii prostej na instalacji rurowej
• Mo†na go prowadziç a† do punktów czerpalnych
ˆåczna d∆ugo∂ç rur przeznaczonych do ogrzewania pomocniczego
+ ok. 0,3 m na zƌcze
+ ok. 1,0 m na trójnik ∆åczeniowy
+ ok. 1,2 m na czwórnik ∆åczeniowy
= wymagana d∆ugo∂ç przewodu grzejnego
4. Grubo∂ç izolacji
Wymiar rury (mm)
15
22
28
35
42
54
Grubo∂ç izolacji (mm)
20
20
25
30
40
50
Temperatura otoczenia: 18°C
Wspó∆czynnik przewodno∂ci cieplnej λ = 0,035 W/(m.K)
Informacje na temat materia∆ów izolacyjnych o innym wspó∆czynniku przewodzenia ciep∆a mo†na uzyskaç u przedstawiciela firmy Tyco Thermal Controls.
5. Zabezpieczenia elektryczne
• ˆåczna d∆ugo∂ç przewodu grzejnego pozwala okre∂liç liczbæ i rozmiar
wy∆åczników nadmiarowych
• Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy: 30 mA
• Instalacja zasilajåca przewody grzejne zgodna z miejscowymi przepisami
• Pod∆åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z
uprawnieniami
Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C): maksymalnå d∆ugo∂ç obwodu grzewczego
wyliczono w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå +12°C, 230
Vac.
HWAT-L
HWAT-M
HWAT-R
10 A
80 m
50m
50 m
13 A
110 m
65 m
65 m
16 A
140 m
80 m
80 m
20 A
180 m
100 m
100 m
CDE-0522 Rev.3 02/04
5
R
6. Sterowniki
HWAT-ECO (wersja 2)
Elektroniczny regulator temperatury z
wbudowanym zegarem
• Dziewiæç specjalnych programów
dla ró†nych typów budynków
• Monitorowanie temperatury kot∆a
• Przycisk urlopowy
• Zabezpieczenie has∆em
• Prosty interfejs u†ytkownika
• Zgodny z przewodami grzejnymi
HWAT-L/M/R
• Interfejs BMS
• Styki przekaΩnika sygnalizacji
alarmowej
• Nr katalogowy: 875270-000
Dane techniczne: strona 9
Schemat po∆åczeµ elektrycznych:
strona 53
QWT-04
Wstæpnie zaprogramowany,
dwukana∆owy zegar sterujåcy z
mo†liwo∂ciå programowania
7-dniowego.
• Nr katalogowy: 975785-000
Dane techniczne: strona 8
7. Osprzæt
6
HARD-70
Pokrywa maskujåca z∆åcza zegara
QWT-04.
• Nr katalogowy: 542470-000
RayClic-CE-02
Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy dla
jednego przewodu grzejnego z
1,5-metrowym przewodem zasilajåcym
• Zestaw zakoµczeniowy i wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 235422-000
RayClic-T-02
Trójnik ∆åczeniowy
• Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie
3 przewodøw grzejnych
• Zestaw zakoµczeniowy i wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 441524-000
RayClic-PT-02
Trójnik ∆åczeniowy z przewodem
zasilajåcym
• Po∆åczenie 3 przewodøw grzejnych
z 1,5-metrowym przewodem
zasilajåcym
• 3 zestawy zakoµczeniowe i
1 wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 636284-000
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
CDE-0522 Rev.3 02/04
RayClic-S-02
Zestaw po∆åczeniowy dla dwóch
przewodów grzejnych
• Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie
dwóch przewodów grzejnych
1 wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 364855-000
RayClic-PS-02
Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy dla
dwóch przewodów grzejnych z przewodem zasilajåcym
• Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie
dwóch przewodów grzejnych i
1,5-metrowego przewodu zasilajåcego
• 2 zestawy zakoµczeniowe i
1 wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 716976-000
RayClic-X-02
Czwórnik ∆åczeniowy
• Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie
4 przewodów grzejnych
• 2 zestawy zakoµczeniowe i
1 wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 001013-000
RayClic-E-02
Zestaw zakoµczeniowy wype∆niony
†elem
• Do rozbudowy systemu (nale†y
zamawiaç oddzielnie)
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 224727-000
KBL-10
Opaski kablowe
• Paczka 100 sztuk potrzebna mniej
wiæcej na 30 m instalacji rurowej
• D∆ugo∂ç: 370 mm
• Odporne na temperaturæ i
promieniowanie UV
• Nr katalogowy: 102823-000
W przypadku rur z tworzywa sztucznego nale†y stosowaç ta∂mæ ATE-180
GT-66
Ta∂ma na bazie w∆ókna szklanego
odporna na wysokå temperaturæ
• Odporna na temperatury do 130°C
• 20-metrowa rolka wystarcza na ok.
20 m instalacji rurowej
• Nr katalogowy: C77220-000
W przypadku rur z tworzywa sztucznego nale†y stosowaç ta∂mæ
ATE-180
ATE-180
Aluminiowa ta∂ma samoprzylepna
• Odporna na temperatury do 150°C
• 55-metrowa rolka wystarcza na ok.
50 m instalacji rurowej
• Nr katalogowy: 846243-000
W przypadku rur z tworzywa sztucznego: ta∂mæ aluminiowå nale†y
nakleiç na ca∆ej d∆ugo∂ci przewodu
grzejnego
7
R
IEK-20-M (dla HWAT-L, -M)
IEK-25-04 (dla HWAT-R)
Zestaw wej∂cia pod izolacjæ
• Zestaw umo†liwia wprowadzenie
przewodu grzejnego pod metalowy
p∆aszcz ochronny
• Sk∆ada siæ z: blaszki mocujåcej,
d∆awika M20 lub M25 oraz uszczelki
• Nr katalogowy IEK-20-M:
1244-000965
• Nr katalogowy IEK-25-04:
332523-000
ETL-PL
Naklejka informacyjna systemu
ogrzewania elektrycznego
• Nale†y jå umieszczaç w odstæpach
5-metrowych na powierzchni
instalacji rurowej
• Nr katalogowy: 258203-000
A. Wybór trybu pracy
(przeƌcznik suwakowy)
= Ustawienie godziny
C1 = Kana∆ programowania 1
C2 = Kana∆ programowania 2
AUTO = normalny tryb pracy
MANU = tryb ræczny w∆åczony na
sta∆e lub czasowo (od 1
godziny do 27 dni)
B. Wybór dnia
C. Zerowanie
D. Enter (potwierdzenie ustawieµ)
E / F. Nastawa godzin i minut
G. Wˆ/WYˆ
H. Pole dni tygodnia
I. Pole godziny
J. Stan kana∆ów 1 + 2
Kana∆ 1 lewy
Kana∆ 2 prawy
Numer katalogowy Zegar sterujåcy
QWT-04
OGRZEWANIE
ELEKTRYCZNE
R
System HWAT
Zegar sterujåcy QWT-04
Rozmieszczenie elementów
sterujåcych i kontrolnych
J
ON
I
C1
C2
AUTO
MANU
OFF
H
1
2
3
4
5
6
on
res
+
off
G
7
F
E
B
enter
D
C
Dane techniczne
(Wymiary w mm)
8
A
Pokrywa maskujåca HARD-70
zƌcza zegara
AC 110-240 V, +10% –15%, 50/60 Hz
Programowanie
dzieµ/tydzieµ
Przedzia∆y czasowe prze∆åczajåce
140 na tydzieµ
20 nastaw wspólnych dla obu
kana∆ów (jedno ustawienie mo†na
przyporzådkowaç do jednego lub kilku
dni bez pomniejszania ilo∂ci pamiæci)
Minimalny krok programatora
1 minuta
Kana∆y
2
Parametry przeƌcznika
1 selektor o stykach beznapiæciowych
na kana∆ 16 A, 250 Vac
Rezerwowe zasilanie bateryjne
ponad 3 lata dziæki zastosowaniu
baterii litowej
Pobór mocy
< 1 VA
Dok∆adno∂ç
± 1 sek. / dzieµ w temp. 25°C
Temperatura pracy i sk∆adowania
–10°C do +50°C
Materia∆
ABS Cycolac i ABS PC Cicoloy
Stopieµ ochrony
IP 40 Waga 190 g
Sposób zamocowania
Na szynie DIN
Zaciski
Przekrój przewodów: od 1 do 4 mm2
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Regulator temperatury HWAT-ECO (wersja 2)
Rozmieszczenie elementów
sterujåcych i kontrolnych
A B C D E
A Wƌczone zasilanie (zielona dioda LED)
B Wƌczone zasilanie przewodu grzejnego (zielona dioda LED)
C Dezynfekcja termiczna bakterii Legionella (zielona dioda LED) –
przewód grzejny zasilany w 100% - zwiækszone ryzyko poparzenia
D Temperatura podtrzymania obni†ona w wyniku spadku temperatury na kotle
(zielona dioda LED) – temperatura kot∆a jest ni†sza od przewidywanej.
E Bƌd (czerwona dioda LED)
Zmiana wyboru menu lub pozycji kursora
Escape, backspace lub NIE
Potwierdzenie wyboru, nowa warto∂ç lub TAK
Dane techniczne
Opis wyrobu
Zastosowanie
165
Nastawy temperatury utrzymania
Napiæcie robocze
Pråd prze∆åczania
Wewnætrzny pobór mocy
Wyƌcznik nadmiarowy
Wej∂cie na przewód zasilajåcy
o przekroju
Wej∂cie na przewód pomocniczy o
przekroju
Waga
Sposób monta†u
85
70
Wpusty kablowe (wej∂cia)
85
(Wymiary w mm)
Stopieµ ochrony
Temperatura otoczenia
Materia∆ obudowy
Temperatura wewnætrzna, przy której
uruchamiany jest sygna∆ alarmowy
Kabel master/slave
Master/Slave
Interfejs BMS
Styki przekaΩnika sygnalizacji alarmowej
Czujnik temperatury kot∆a
Korekcyjny wspó∆czynnik mocy
Czas podtrzymania zegara
Dok∆adno∂ç zegara
Zegar czasu rzeczywistego
Parametry przechowywane w
pamiæci nieulotnej
Atest
Zgodno∂ç elektromagnetyczna
HWAT-ECO
Tylko do przewodów grzejnych
HWAT-L/M/R
41°C do 65°C, w maks. 48 blokach
zegara sterujåcego na dzieµ
230 Vac (+10%, –10%), 50 Hz
20 A / AC 230 V
2,5 W
Maks. 20 A, z charakterystykå C
1,5 - 4 mm2 tylko dla sta∆ych
po∆åczeµ elektrycznych
Do 16 AWG (1,3 mm2)
880 g
Monta† ∂cienny za pomocå dwóch
wkrætów lub monta† na szynie DIN
2 x M20 i 1 x PG13.5 z 3 wej∂ciami
na przewody zewnætrzne 3-5 mm
IP 54
0°C do 40°C
ABS
85°C
2-†y∆owa skrætka o maks. przekroju
†y∆y 1,3 mm2 i izolacji 500 V
Urzådzenie Master wybierane jest w
regulatorze, mo†na pod∆åczyç do
8 urzådzeµ Slave
0 - 10 Vdc
Maks. 24 Vdc lub 24 Vac, beznapiæciowe 1 A
KTY 81-210
60% do 140% (dok∆adne ustawianie
temperatury utrzymania)
8 godzin ±10%
±10 minut w ciågu roku
Automatyczna korekta ustawieµ przy
przechodzeniu na czas letni/zimowy
oraz w przypadku lat przestæpnych
Wszystkie parametry za wyjåtkiem
daty i godziny
VDE zgodny z normå EN 60730
Zgodno∂ç z normå EN 50081-1/2 w
przypadku emisji i z normå
EN 50082-1/2 w przypadku odporno∂ci
W celu zapewnienia maksymalnego poziomu bezpieczeµstwa i ochrony przeciwpo†arowej, firma Tyco Thermal Controls wymaga stosowania wy∆åczników ró†nicowych 30 mA oraz wy∆åczników nadmiarowych o charakterystyce C.
Urzådzenie zgodne jest z normå IEC1000-3-3 (migotanie), je†eli zosta∆o zainstalowane zgodnie z czæ∂ciå 3 normy VDE 0838. Aby uniknåç migotania nale†y zainstalowaç urzådzenie w taki sposób, aby przy warto∂ci prådu odpowiadajåcej temperaturze rozruchowej systemu
(maks. 20 A na obwód grzewczy) spadek napiæcia nie przekracza∆ 1% na zasilaczu ochronnika przepiæciowego (zwykle podzespó∆).
CDE-0522 Rev.3 02/04
9
R
Program
10
Regulator HWAT-ECO posiada 9 programów czasowo-temperaturowych
przeznaczonych dla ró†nych typów budynków. Programy oparte så na naszym
d∆ugoletnim do∂wiadczeniu w zakresie zapewnienia wygody obs∆ugi i
oszczædno∂ci energii. Do wprowadzania zmian przez u†ytkownika w
oprogramowaniu mo†na wykorzystaç program Edit timer (Edycja zegara
sterujåcego).
Nazwa programu
Program 0
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
Program 5
Program 6
Program 7
Program 8
Typ budynku
Sta∆a temperatura (±55°C)
Blok mieszkalny
Dom jednorodzinny
Wiæzienie / koszary
Szpital
Prywatna klinika
Hotel
O∂rodek sportowy / p∆ywalnia
Sanatorium
Dodatkowo u†ytkownik mo†e
stworzyç w∆asne programy
Temperatura mo†e siæ zmieniaç w
przedzia∆ach pó∆godzinnych i mo†e
przyjmowaç dowolnå warto∂ç
spo∂ród: OFF (wy∆åczona), economic
t° (ekonomiczna), maintain t°
(utrzymania) oraz legionella
prevention (zwalczanie bakterii
Legionella) (zasilanie 100%,
podwy†szone ryzyko poparzenia)
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
System zabezpieczajåcy rury przed zamarzaniem
❄
•
•
•
•
•
Niezawodne przewody samoregulujåce
ˆatwe projektowanie i monta†
Efektywne wykorzystanie energii
Nie ma mo†liwo∂ci przegrzania
System bezobs∆ugowy
Na rurach
Odcinki ciæte na d∆ugo∂ç
• FroStop Green i ETL-10
10 W/m przy temp. 5°C na
metalowej rurze
• FroStop Black
18 W/m przy temp. 5°C na
metalowej rurze
• FS-C-2X
31 W/m przy temp. 5°C na
metalowej rurze
22 W/m przy temp. 40°C na
metalowej rurze
Przewód
zasilajåcy
Puszka
przyƌczeniowa
(JB16-02)
FroStop Green,
Frostop Black,
FS-C-2X lub
ETL-10
W rurach
Odcinki ciæte na d∆ugo∂ç
• ETL-10
20 W/m przy temp. 5°C w
wodzie
Puszka
przyƌczeniowa
(JB16-02)
Przewód
zasilajåcy
ETL-10
CDE-0522 Rev.3 02/04
11
R
Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria
1. Dobór przewodów
1
2
Zastosowanie
Ochrona przed zamarzaniem rurociågów o temperaturze procesowej nie
przekraczajåcej 50°C, przewody uk∆adane w rurach
ETL-10
20 W/m przy temp. 5°C w wodzie
3
4
1
2
Ochrona przed zamarzaniem rurociågów o temperaturze procesowej nie
przekraczajåcej 65°C, przewody uk∆adane na rurach
FroStop Green
10 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze
FroStop Black
18 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze
5
3
4
Ochrona przed zamarzaniem rurociågów o temperaturze procesowej nie
przekraczajåcej 95°C oraz utrzymanie temperatury przep∆ywu w metalowych rurach zawierajåcych substancje t∆uszczowe, przewody uk∆adane
na rurach
FS-C-2X
31 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze
22 W/m przy temp. 40°C na metalowej rurze
5
Budowa
1. ®y∆a miedziana (0,5 mm2 w przypadku
przewodów ETL-10 i 1,2 mm2 w
przypadku przewodów FroStop /
FS-C-2X)
2. Samoregulujåcy element grzewczy
3. Izolacja
4. Oplot
5. P∆aszcz ochronny (fluoropolimer w
przypadku przewodów ETL-10 i
modyfikowana poliolefina w przypadku
przewodów Frostop / FS-C-2X)
Tabele doboru przewodøw grzejnych uk¬adanych na rurach
Przewody FroStop Green,
FroStop Black i ETL-10
Ochrona przed zamarzaniem
do temp. –20°C.
ƒrednica rury
Grubo∂ci
izolacji
10 mm
15 mm
20 mm
25 mm
30 mm
40 mm
50 mm
12
mm
cale
15
1/2"
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
22
3/4"
Black
28
1"
Black
35
5/4"
Black
42
11/2"
Black
54
2"
Black
67
21/2"
Black
76
3"
108
4"
125
5"
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
Black
Black
Black
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
Black
Black
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
Black
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
ETL-10
Green
Black
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Przewody FroStop Green,
FroStop Black i ETL-10
Ochrona przed zamarzaniem
do temp. –40°C.
ƒrednica rury
Grubo∂ci
izolacji
mm
cale
10 mm
15 mm
20 mm
25 mm
30 mm
40 mm
50 mm
60 mm
15
1/2"
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
22
3/4"
Black
Black
28
1"
Black
Black
35
5/4"
42
11/2"
54
2"
67
21/2"
76
3"
108
4"
Black
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
Black
Black
Black
Black
Black
Black
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
Black
Black
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
Black
Black
ETL-10
Green
ETL-10
Green
Black
Black
Black
Black
Black
Black
125
5"
Black
Przewody grzejne FroStop Green, Frostop Black i ETL-10 mogå byç stosowane do ka†dego rodzaju rur (miedzianych,
gwintowanych, ze stali nierdzewnej, plastikowych oraz kompozytowych) bez †adnych ograniczeµ. Do monta†u przewodów grzejnych na rurach plastikowych nale†y u†ywaç samoprzylepnej ta∂my aluminiowej ATE-180, którå nale†y pokryç
przewód grzejny na ca∆ej jego d∆ugo∂ci.
Wa†ne: Przy stosowaniu izolacji zawierajåcej rozpuszczalniki lub bitumy nale†y u†ywaç przewodów grzejnych z
fluoropolimerowym p∆aszczem ochronnym (np. typu BTV2-CT).
Temperatura utrzymania 40°C dla rurociågów zawierajåcych substancje
t∆uszczowe
ƒrednica rury
Grubo∂ci
izolacji
mm
cale
30 mm
40 mm
50 mm
60 mm
42
11/2"
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X
54
2"
67
21/2"
76
3"
108
4"
125
5"
150
6"
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X
FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X
200
8"
FS-C-2X
Wszystkie dane prezentowane w powy†szych tabelach dotyczå rur metalowych przy zastosowaniu izolacji termicznej o
wspó∆czynniku λ =0,035 W/mK lub lepszym.
Przewody grzejne typu FS-C-2X powinny byç u†ywane tylko dla rurociågów o minimalnej, ciåg∆ej wytrzyma∆o∂ci
temperaturowej 90°C. W przypadku rurociågów z tworzyw sztucznych konieczne jest stosowanie termostatów z
pomiarem temperatury rurociågu (typu AT-TS-14 lub RAYSTAT-CONTROL-10, nastawa oko∆o 40°C).
Do monta†u przewodów grzejnych na rurach plastikowych nale†y u†ywaç samoprzylepnej ta∂my aluminiowej
ATE-180, którå nale†y pokryç przewód grzejny na ca∆ej jego d∆ugo∂ci.
2. D∆ugo∂ç przewodów
Przewód grzejny nale†y montowaç w linii prostej na instalacji rurowej.
Na krótkich odcinkach odga∆æzieµ rurociågów (do oko∆o 3m) przewód grzejny
mo†na uk∆adaç w pætle powrotne zamiast po∆åczeµ trójnikowych typu T.
ˆåczna d∆ugo∂ç rur przeznaczonych do ogrzewania
+ ok. 0,3 m na zƌcze
+ ok. 1,0 m na trójnik ∆åczeniowy
+ ok. 1,2 m na czwórnik ∆åczeniowy
Dodatkowe ilo∂ci przewodów potrzebne så w miejscach zwiækszonego odprowadzania ciep∆a – zawory powy†ej 2” oraz nieizolowane wsporniki rur (ok. 1 m)
= wymagana d∆ugo∂ç przewodu grzejnego
3. Zabezpieczenia elektryczne
CDE-0522 Rev.3 02/04
• ˆåczna d∆ugo∂ç przewodu grzejnego pozwala okre∂liç liczbæ i rozmiar
wy∆åczników nadmiarowych
• Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy: 30 mA
• Instalacja zgodna z miejscowymi przepisami
• Pod∆åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z
uprawnieniami
• Nale†y stosowaç wy∆åczniki nadmiarowe typu C
13
R
Maksymalnå d∆ugo∂ç obwodu grzewczego wyliczona w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå 0°C, 230 Vac.
6A
10 A
13 A
16 A
4. Termostaty
30
FroStop
Green
30 m
60 m
80 m
100 m
RAYSTAT-CONTROL-10
Termostat z powierzchniowym pomiarem temperatury
• Regulowany zakres temperatur 0°C
do 150°C
• Maks. pråd prze∆åczajåcy 25 A 250 Vac
• PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej
styki beznapiæciowe 2 A
• Sygnalizacja uszkodzeµ czujnika,
spadków napiæcia oraz sygnalizacja
alarmowa po przekroczeniu dolnej i
górnej warto∂ci granicznej temperatury
• Wy∂wietlacz do wizualnej
prezentacji parametrów
• Nr katalogowy: 828810-000
Dane techniczne: strona 19
Schemat po∆åczeµ elektrycznych:
strona 56
RAYSTAT-ECO-10
Termostat z pomiarem temperatury
otoczenia
• Regulowany zakres temperatur 0°C
do 30°C
• Maks. pråd prze∆åczajåcy 25 A 250 Vac
• Uk∆ad PASC (proporcjonalne
sterowanie wzglædem temperatury
otoczenia) zapewniajåcy
oszczædno∂ç energii
• PrzekaΩnik sygnalizacji
alarmowej - styki beznapiæciowe 2 A,
sygnalizacja uszkodzeµ czujnika,
spadków napiæcia oraz sygnalizacja
alarmowa po przekroczeniu dolnej i
górnej warto∂ci granicznej temperatury
• Wy∂wietlacz do wizualnej
prezentacji parametrów
• Nr katalogowy: 145232-000
Dane techniczne: strona 20
Schemat po∆åczeµ elektrycznych:
strona 57
60
0
90
C°
120
AT
-T
14
S-1
m
m
m
m
Termostat
• Regulowany zakres temperatur 0°C do +120°C
• Termostat z powierzchniowym
pomiarem temperatury lub z pomiarem temperatury otoczenia
• Maks. pråd prze∆åczajåcy 16 A 250 Vac
• Nr katalogowy: 648945-000
Dane techniczne: strona 18
Schemat po∆åczeµ elektrycznych: str. 55
4
30
30
55
70
90
AT-TS-14
90
120
S-1
FS-C-2X
Termostat
• Regulowany zakres temperatur
–5°C do +15°C
• Termostat z powierzchniowym
pomiarem temperatury lub z pomiarem temperatury otoczenia
• Maks. pråd prze∆åczajåcy 16 A 250 Vac
• Nr katalogowy: 728129-000
Dane techniczne: strona 18
Schemat po∆åczeµ elektrycznych: str. 55
C°
AT
-T
ETL-10
(w rurach)
30 m
60 m
–
–
AT-TS-13
60
0
FroStop
Black
30 m
50 m
65 m
80 m
3
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
SB-110
Wspornik, stal nierdzewna
• Wysoko∂ç stopy: 100 mm
• Do mocowania termostatów
AT-TS-13, AT-TS-14 i puszki
JB16-02
• Nr katalogowy: 707366-000
SB-111
Wspornik, stal nierdzewna
• Wysoko∂ç stopy: 100 mm
• Do mocowania termostatów
AT-TS-13, AT-TS-14 i puszki
JB16-02
• Nr katalogowy: 579796-000
SB-100
Wspornik ze stali nierdzewnej o
specjalnej konstrukcji zapewniajåcej
ochronæ przewodu grzejnego miædzy
ogrzewanå rurå a puszkå przy∆åczeniowå. Stopa wspornika wykonana z
profilu zamkniætego.
• Do mocowania termostatów
AT-TS-13, AT-TS-14, puszki
JB16-02 i termostatu
RAYSTAT-CONTROL-10
• Nr katalogowy: 192931-000
SB-101
Wspornik z dwiema stopami, stal
nierdzewna, wysoko∂ç: 160 mm.
• Do mocowania termostatów
AT-TS-13, AT-TS-14, puszki
JB16-02 i termostatu
RAYSTAT-CONTROL-10
• Nr katalogowy: 990944-000
5. Akcesoria ogólne
Przyƌcze zasilania
Po∆åczenie 2 przewodów grzejnych
Poƌczenie przewodu
grzejnego i zasilania
Poƌczenie typu T
Poƌczenie typu T
z zasilaniem
Po∆åczenie 4 przewodów grzejnych
FroStop Green
ETL-10
FroStop Black
FS-C-2X
1 JB16-02 + 1 CE20-01
+ 1 CE20-03 + 1 JB-SB-08
1 JB16-02 + 2 CE20-01
+ 2 CE20-03 + 1 JB-SB-08
1 JB16-02 + 1 CE20-01
+ 1 CE20-03 + 1 JB-SB-08
1 JB16-02 + 3 CE20-01
1 JB16-02 + 3 CE20-01
+ 3 CE20-03 + 1 JB-SB-08
+ 3 CE20-03 + 1 JB-SB-08
1 JB16-02 + 4 CE20-01
+ 4 CE20-03 + 1 JB-SB-08
JB16-02
JB
16
AC
IP 66
66 0
-0
V
Puszka przyƌczeniowa odporna na
temperaturæ do przy∆åczy zasilania
lub po∆åczeµ typu T
• Nr katalogowy: 946607-000
2
CDE-0522 Rev.3 02/04
15
R
JB-SB-08
Wspornik na jednej stopie do puszek
przyƌczeniowych JB16-02
• Nr katalogowy: 084799-000
6. Akcesoria do monta†u przewodów w rurach
Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy
Trójnik ∆åczeniowy prosty 25 mm
Trójnik ∆åczeniowy prosty 32 mm
Zƌcze wodoszczelne
Trójnik ∆åczeniowy kåtowy 25 mm
Trójnik ∆åczeniowy kåtowy 32 mm
16
Opis
JLP lub CE-T2Red/ETL
T-25 mm
T-32 mm
ETL-R20
Y-25 mm
Y-32 mm
JLP
Zestaw do poƌczenia z zimnym
przewodem oraz zestaw
zakoµczeniowy
• Technika termicznego obkurczania
• Nr katalogowy: 139433-000
CE-T2Red/ETL
Zestaw przyƌczeniowy i
zakoµczeniowy
• Technika termicznego obkurczania
• Nr katalogowy: 323608-000
T-25 mm
Trójnik ∆åczeniowy prosty
• Nr katalogowy: 295334-000
T-32 mm
Trójnik ∆åczeniowy prosty
• Nr katalogowy: 106700-000
ETL-R20
Zƌcze wodoszczelne
• Nr katalogowy: 519626-000
Y-25 mm
Trójnik ∆åczeniowy kåtowy
• Nr katalogowy: 546848-000
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
7. Akcesoria do monta†u
przewodów na rurach
Y-32 mm
Trójnik ∆åczeniowy kåtowy
• Nr katalogowy: 033925-000
CE20-01
Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy dla przewodów Frostop/FS-C-2X
• Technika termicznego obkurczania
• Wpust kablowy M20
• Nr katalogowy: 734312-000
Nale†y stosowaç tylko na rurach
CE 20-03
Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy dla przewodów ETL-10
• Technika termicznego obkurczania
• Wpust kablowy M20
• Nr katalogowy: 331368-000
Nale†y stosowaç tylko na rurach
CCE-03-CR
Zestaw do poƌczenia z zimnym
przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy
• Po∆åczenie zimnego przewodu 3 x
1,5 mm2 lub 3 x 2,5 mm2 z
samoregulujåcymi przewodami
grzejnymi FroStop/FS-C-2X
• Nr katalogowy: 568430-000
Nale†y stosowaç tylko na rurach
CDE-0522 Rev.3 02/04
CCE-04-CT
Zestaw do poƌczenia z zimnym
przewodem oraz zestaw zakoµczeniowy
• Po∆åczenie zimnego przewodu 3 x
1,5 mm2 lub 3 x 2,5 mm2 z
samoregulujåcymi przewodami
grzejnymi ETL-10
• Nr katalogowy: 243676-000
S-T2Red/ETL
Zestaw do ∆åczenia dwóch
przewodów grzejnych ETL-10
• Nr katalogowy: 397408-000
S-06
Zestaw poƌczeniowy do ƌczenia
dwóch przewodów grzejnych:
FroStop/FS-C-2X
• Nr katalogowy: 054953-000
17
R
Termostat z pomiarem temperatury rurociågu i termostat z pomiarem
temperatury otoczenia (AT-TS-13 i AT-TS-14)
Rozmieszczenie elementów
kontrolnych urzådzenia
A
Zielona dioda LED
B
C
Czerwona dioda LED
Czerwona dioda LED
Wƌczone zasilanie przewodu grzejnego
Przerwa w obwodzie czujnika
Zwarcie w obwodzie czujnika
A
B
C
R
Dane techniczne
55
120
122
Napiæcie zasilajåce
Deklaracja zgodno∂ci
Maks. pråd prze∆åczajåcy
Maks. przekrój †y∆y
Histereza
Dok∆adno∂ç prze∆åczania
R
Typ przeƌcznika
Zakres nastaw temperatur
230 Vac (+10%, -15%), 50/60 Hz
CE
16 A, 250 Vac
2,5 mm2
0,6 do 1 K
AT-TS-13
± 1 K przy temp. 5°C
(punkt kalibracji)
AT-TS-14
± 2 K przy temp. 60°C
(punkt kalibracji)
SPST (normalnie rozwarty)
AT-TS-13
–5°C do +15°C
AT-TS-14
0°C do +120°C
(Wymiary w mm)
Obudowa
Nastawa temperatury
Temperatura ekspozycji
Stopieµ ochrony
Wpusty kablowe
Waga (bez czujnika)
Materia∆
Sposób mocowania pokrywy
Sposób mocowania
Czujnik temperatury
Typ
D∆ugo∂ç przewodu czujnika
ƒrednica przewodu czujnika
ƒrednica g∆owicy czujnika
Maks. temperatura ekspozycji
przewodu czujnika
wewnåtrz
–20°C do +50°C
IP65 zgodnie z normå EN 60529
1 x M20 na przewód zasilajåcy
(∅ 8–13 mm)
1 x M25 do pod∆åczenia przewodu grzejnego (∅ 8–17 mm)
1 x M16 do podƌczenia czujnika
ok. 440 g
ABS
niklowane ∂ruby do szybkiego monta†u
Do ∂ciany lub na wsporniku
SB-110/SB-111
PTC KTY 83-110
3m
5,5 mm
6,5 mm
160°C
Przewód czujnika mo†na przed∆u†yç do 100 m u†ywajåc przewodu o przekroju
†y∆ 1,5 mm2.
Przewód czujnika powinien byç ekranowany, je†eli bædzie uk∆adany w korytkach do rozprowadzania przewodów wysokiego napiæcia lub w ich pobli†u.
18
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Termostat z pomiarem temperatury rurociågu i przekaΩnikiem sygnalizacji alarmowej
RAYSTAT-CONTROL-10
Wy∂wietlacz
1
A
2
3
4
Dane techniczne
V
DE
A.
1.
2.
3.
4.
Wy∂wietlacz LED (wskazania parametrów i sygnalizacja b∆ædów)
Wƌczenie zasilania bateryjnego
Wybór menu parametrów
Zwiækszanie warto∂ci parametru
Zmniejszanie warto∂ci parametru
Napiæcie zasilajåce
Pobór mocy
PrzekaΩnik g∆ówny (ogrzewanie)
Zaciski zasilania
PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej
Zaciski sygnalizacji alarmowej
Dok∆adno∂ç
Temperatura otoczenia
Ustawienia parametrów
Nastawa temperatury
Histereza
Alarm niskiej temperatury
Alarm wysokiej temperatury
Zasilanie przewodu grzejnego w
przypadku uszkodzenia czujnika temp.
Praca beznapiæciowa
Diagnozowane bƾdy
Uszkodzenia czujnika
Warto∂ci graniczne temperatury
Usterki zasilania
230 Vac (+10%/–10%), 50 Hz
14 VA
Imax 25 A, 250 Vac, SPST
3 x 0,75 mm2 do 4 mm2
Imax 2 A, 250 Vac, SPDT,
styki beznapiæciowe
(3 + ) x 0,75 mm2 do 2,5 mm2
±0,5 K przy temp. 5°C
–30°C do 0°C
0°C do +150°C
1 K do 5 K
–40°C do +148°C
+2°C do +150°C lub WYˆÅCZONY
Wˆ lub WYˆ
TAK lub NIE
Obwód czujnika zwarty / rozwarty
Wysoka warto∂ç temperatury /
Niska warto∂ç temperatury
Niska warto∂ç napiæcia zasilajåcego /
Zak∆ócenie napiæcia wyj∂ciowego
Parametry mo†na programowaç bez zasilania sieciowego. Så one przechowywane w pamiæci nieulotnej.
Obudowa
Wymiary
Materia∆
Stopieµ ochrony
Wpusty kablowe
Waga
Pokrywa
Sposób mocowania
Czujnik temperatury
Typ czujnika
G∆owica czujnika
D∆ugo∂ç przewodu czujnika
Temperatura ekspozycji przewodu
120 mm x 160 mm x 90 mm
Szary poliwæglan
IP 65
2 x M25, 1 x M20, 1 x M16
ok. 800 g
Przezroczysta z 4 ∂rubami
zabezpieczonymi przed wypadniæciem
Do ∂ciany lub na wsporniku
SB-100/SB-101
3-przewodowy czujnik Pt100 zgodny z
IEC, Klasa B
50 mm x ∅ 6 mm
3 m x ∅ 4 mm
–40°C do +150°C
(+215°C, maks. 1000 godz.)
Przewód czujnika mo†na przed∆u†yç do 150 m u†ywajåc przewodu o przekroju
3 x 1,5 mm2.
Przewód czujnika powinien byç ekranowany, je†eli bædzie uk∆adany w korytkach do rozprowadzania przewodów wysokiego napiæcia lub w ich pobli†u.
CDE-0522 Rev.3 02/04
19
R
Energooszczædny regulator RAYSTAT-ECO-10 do systemów ochrony przed zamarzaniem
Rozmieszczenie elementów
sterujåcych i kontrolnych urzådzenia
1.
A
2.
3.
A.
1.
2.
3.
4.
Wy∂wietlacz LED (wskazania parametrów i sygnalizacja b∆ædów)
Wƌczenie zasilania bateryjnego
Wybór menu parametrów
Zwiækszanie warto∂ci parametru
Zmniejszanie warto∂ci parametru
4.
Dane techniczne
V
DE
Napiæcie zasilajåce
Pobór mocy
PrzekaΩnik g∆ówny (ogrzewanie)
Zaciski zasilania
PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej
Zaciski sygnalizacji alarmowej
Dok∆adno∂ç
Ustawienia g∆ównych parametrów
Algorytm oszczædzania energii
Ustawienie temperatury
Minimalna warto∂ç przewidywanej
temperatury otoczenia
Zasilanie przewodu grzejnego w
przypadku uszkodzenia czujnika temp.
Praca beznapiæciowa
230 Vac (+10%,/–10%), 50 Hz
≤ 14 VA
Imax 25 A, 250 Vac, SPST
3 x 0,75 mm2 do 4 mm2
Imax 2 A, 250 Vac, SPDT,
styki beznapiæciowe
(3 + ) x 0,75 mm2 do 2,5 mm2
±0,5 K przy temp. 5°C
algorytm PASC (proporcjonalne sterowanie wzglædem temperatury otoczenia)
0°C do +30°C (temperatura wy∆åczenia)
–40°C do –10°C
(zasilanie ogrzewania ustawione na 100%)
Wˆ (100%) lub WYˆ
TAK lub NIE
Oszczædzanie energii dziæki algorytmowi PASC (proporcjonalne sterowanie
wzglædem temperatury otoczenia)
Cykl pracy (w∆åczone zasilanie przewodu grzejnego) zale†y od temperatury
otoczenia. Na przyk∆ad: Je†eli minimalna temperatura otoczenia = –15°C i je†eli
temperatura utrzymania (zadana temperatura) = +5°C
t° otoczenia
% Wˆ
100
80
60
40
20
%Wˆ
min temp.
–15
100
otoczenia
–10
75
–5
50
0
25
temp. zadana
5
0
Wynik: Przy temperaturze
otoczenia –5°C uzyskuje siæ 50%
oszczædno∂ç energii
–15 –10 -5
0
Temperatura otoczenia (°C)
5
0
10
% Wˆ
Diagnozowane sytuacje alarmowe
Uszkodzenia czujnika
Niska warto∂ç temperatury
Usterki zasilania
Obwód czujnika zwarty / rozwarty
Osiågniæto min. warto∂ç przewidywanej t°
Niska warto∂ç napiæcia zasilajåcego /
Zak∆ócenie napiæcia wyj∂ciowego
Parametry mo†na programowaç bez zasilania sieciowego.
Så one przechowywane w pamiæci nieulotnej.
Obudowa
Wymiary
Materia∆
Temperatura ekspozycji
Stopieµ ochrony
Wpusty kablowe
Waga
Pokrywa
Sposób mocowania
Czujnik temperatury
20
120 mm x 160 mm x 90 mm
Szary poliwæglan
–40°C do +80°C
IP 65
2 x M25, 1 x M20, 1 x M16
ok. 800 g
Przezroczysta z 4 ∂rubami
zabezpieczonymi przed wypadniæciem
Do ∂ciany lub na wsporniku SB-100/SB-101
Typ czujnika
3-przewodowy czujnik Pt100 zgodny z IEC
G∆owica czujnika
∅ 6 mm
Przewód czujnika mo†na przed∆u†yç do 150 m u†ywajåc przewodu o
przekroju 3 x 1,5 mm2. Przewód czujnika powinien byç ekranowany, je†eli
bædzie uk∆adany w korytkach do rozprowadzania przewodów wysokiego
napiæcia lub w ich pobli†u.
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
System ochrony rynien przed gromadzeniem siæ
∂niegu i lodu
❄
Zestaw przyƌczeniowy
(CE20-01)
Puszki
przyƌczeniowe
(JB16-02)
• Niezawodne przewody samoregulujåce
• Sterownik z pomiarem temperatury i wilgotno∂ci
• Eliminuje zagro†enia wynikajåce z tworzenia
siæ sopli i osuwania siæ ∂niegu
• Chroni budynki i ludzi
• System bezobs∆ugowy
Efektywne wykorzystanie energii
• FroStop Black: 28 W/m w lodowatej wodzie
i 16 W/m w powietrzu w temp. 0°C
Pomiar temperatury
za pomocå czujnika
(EMDR-10)
Wspornik mocujåcy
(GM-RAKE)
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA)
Wyƌcznik nadmiarowy (typ C) Panele
sterowania
Regulator
(EMDR-10)
Przewód grzejny
(FroStop Black)
R
EM
DR
PE
-10
PE
AC
230V
IP 20 50/60
Hz
Relais
Alarm : 10(4)
: 2(1)AA, AC
, AC 230V
230V
–10 1 2
–2
3
–3
4
5
6
5 34
2
7
°C 6
8
1
–20
–15
9
10
PE
1
–25
TEST
2
3
–10
5
Do
not
Nicht
open
Ne unter while
pas Spannu
energiz
ouvrir
ed
sous ng öffnen
tension
10
5
–5
4°C
15
0
6
20
min25
T2A
7IEC
Przewód
zasilajåcy
127
8 –2/V
9
10
11
Zestaw zakoµczeniowy
wchodzåcy w sk∆ad
zestawu CE20-01
CDE-0522 Rev.3 02/04
21
R
Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria
1. Dobór przewodów
1
2
FroStop Black
3
4
Wa†na uwaga: Gdy przewody
uk∆adane så na asfalcie, masie
bitumicznej, papie itp., nale†y
u†ywaç przewodów w specjalnym
fluoropolimerowym p∆aszczu
ochronnym (8BTV2-CT).
5
Budowa
1. Miedziana †y∆a przewodzåca (1,2 mm2)
2. Samoregulujåcy element grzewczy
3. Izolacja wykonana z modyfikowanej poliolefiny
4. Ocynowany oplot miedziany
5. P∆aszcz ochronny wykonany z modyfikowanej
poliolefiny (odporna na promieniowanie UV)
2. D∆ugo∂ç przewodu
Samoregulujåcy przewód grzejny do:
• rynien
• rur spustowych
Dane techniczne: strona 63
• Przewód grzejny nale†y prowadziç w linii prostej w rynnie.
• D∆ugo∂ci przewodów dostosowaç do po∆o†enia geograficznego i rodzaju
rynien
• W szerokim koszu dachu, wzd∆u† drabinek ∂niegowych lub w rynnach
prostokåtnych nale†y u∆o†yç kilka przewodów grzejnych
D∆ugo∂ç rynny
+ d∆ugo∂ç rury spustowej
+ 1 m na zƌcze
+ 1 m w ziemi (linia zamarzania)
= wymagana d∆ugo∂ç przewodu grzejnego
3. Zabezpieczenia elektryczne
• D∆ugo∂ç przewodu grzejnego pozwala okre∂liç liczbæ i rozmiar wy∆åczników
nadmiarowych.
• Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy 30 mA, maks. 500 m przewodu
grzejnego na jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
• Instalacja zgodna z miejscowymi przepisami
• Pod∆åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z
uprawnieniami
• Nale†y stosowaç wy∆åczniki nadmiarowe typu C
Maksymalnå d∆ugo∂ç obwodu grzewczego wyliczono w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå -10°C, 230 Vac.
10 A
13 A
16 A
4. Regulatory
22
HTS-D
FroStop Black
50 m
65 m
80 m
8BTV2-CT
40 m
50 m
60 m
Termostat
• 2 niezale†ne punkty prze∆åczajåce
• Maks. pråd prze∆åczajåcy 16 A, 230
Vac
• Regulowany zakres temperatur:
–15°C do +15°C
• Do monta†u na zewnåtrz budynków
• Ekonomiczny w przypadku
obwodów o d∆ugo∂ci do 30 m
• Przy d∆ugo∂ciach powy†ej 30 m
nale†y stosowaç regulator
EMDR-10 (zobacz str. 25)
• Nr katalogowy: C71431-000
Dane techniczne: strona 24
Schemat po∆åczeµ elektrycznych:
strona 58
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
EMDR-10
R
EM
DR
PE
AC
23
IP 20 0V 50
/60
Hz
Relai
s:
Ala
rm
-10
PE
PE
1
10(4)
: 2(1 A, AC
)A,
23
AC 0V
230V
–10 1 2
–2
3
–3
4 45
6
5 3
2
7
°C 6
8
1
–2
0 –1
9
5
–2
10
5
TE
–1
ST
0 10
2
5
15
3 –5
4°C 0
20
5
Regulator
• Z czujnikiem temperatury i
wilgotno∂ci
• Sposób regulacji przyjazny dla
u†ytkownika
• Pozwala zaoszczædziç do 80%
energii
• Maks. pråd prze∆åczania 10 A (w
przeciwnym wypadku nale†y
zastosowaç stycznik)
• Funkcja alarmu do sygnalizacji
rozwarcia, zwarcia i zaniku napiæcia
w obwodzie czujnika
• Nr katalogowy: 449554-000
Dane techniczne: strona 25
Schemat po∆åczeµ elektrycznych:
strona 58
Do
Nic not ope
Ne ht untern wh
pas Spa ile ene
ouv nnu rgiz
rir sou ng ed
s tenöffnen
sion
6 m 25
in
T2
A
7IEC
12
8 7–
2/
9V
10
11
5. Akcesoria
Przyƌcze zasilania
Po∆åczenie 2 przewodów
Po∆åczenie 2 przewodów
z zasilaniem
Po∆åczenie 3 przewodów
Po∆åczenie 3 przewodów
z zasilaniem
Po∆åczenie 4 przewodów
grzejnych
grzejnych
1 JB16-02
1 JB16-02
1 JB16-02
+ 1 CE20-01
+ 2 CE20-01
+ 2 CE20-01
grzejnych
grzejnych
1 JB16-02
1 JB16-02
+ 3 CE20-01
+ 3 CE20-01
grzejnych
1 JB16-02
+ 4 CE20-01
JB16-02
Puszka przyƌczeniowa odporna na
temperaturæ do pod∆åczenia zasilania
lub po∆åczenia 3 przewodów grzejnych
• Nr katalogowy: 946607-000
CE20-01
Zestaw przyƌczeniowy i
zakoµczeniowy
• Technika termicznego obkurczania
• Wpust kablowy M20
• Nr katalogowy: 734312-000
IceStop-GMK-RC
Uchwyt dachowy do mocowania przewodów grzejnych do dachu i rynien.
Na spodniå stronæ uchwytu mo†na
nanie∂ç warstwæ kleju. Po utwardzeniu kleju, mo†na zamocowaç przewód
grzejny pomiædzy zaciskami.
• Nr katalogowy: 153651-000
GM-Seal
Klej opracowany pod kåtem klejenia i
uszczelniania typowych materia∆ów
budowlanych na bazie poliuretanu
• Opakowanie o poj. 300 ml
• Nr katalogowy: 431302-000
GM-RAKE
• Wspornik mocujåcy / zabezpieczenie krawædzi do rur spustowych
• Element dystansowy stosowany w
szerokich kana∆ach lub rynnach,
gdzie wymagana jest wiæksza liczba
przewodów grzejnych (elementy
dystansowe nale†y instalowaç w
odstæpach co 100 cm)
• Stal VA z opaskami kablowymi
odpornymi na promieniowanie UV
• Nr katalogowy: 912791-000
JB
16
-0
2
AC
IP 66
66 0
V
CDE-0522 Rev.3 02/04
23
R
CCE-03-CR
Zestaw do ƌczenia z zimnym
przewodem oraz zestaw
zakoµczeniowy
• Z∆åcze do pod∆åczenia zimnego
przewodu 3 x 1,5 mm2 lub 3 x 2,5 mm2
do samoregulujåcego przewodu
grzejnego FroStop Black
• Nr katalogowy: 568430-000
Akcesoria do przewodów 8BTV2-CT – strona 30
Termostat HTS-D
Dane techniczne
Regulowany zakres temperatur
Napiæcie zasilajåce
Styki
Temperatura otoczenia
Histereza przeƌczania
Ustawianie temperatury
Stopieµ ochrony
Czujnik
–15°C do +15°C
230 Vac, 50 Hz
beznapiæciowe
50°C
1-3 K
pod pokrywå obudowy
IP 65
bimetaliczny
(Wymiary w mm)
24
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Sterownik EMDR-10 z pomiarem temperatury i wilgotno∂ci
Dane techniczne
Napiæcie zasilajåce
Pobór mocy
Maks. pråd prze∆åczajåcy
Do not open while energized
Nicht unter Spannung öffnen
Ne pas ouvrir sous tension
AC 230V 50/60Hz Relais: 10(4)A, AC 230V
IP 20
Alarm: 2(1)A, AC 230V
R –10 1
EMDR-10
–2
–3
90
–20
2
°C
–15
–25
TEST
PE PE PE 1
2
3
4
5
4
3
4 3
5 2
6 1
5 6
7
8
9
10
20 30 40
–10
50
10
–5
°C
0
6
60
min
7
T2A IEC127–2/V
8
9
10
11
Regulowany zakres temperatur
Zakres nastawy dolnego limitu temp.
Histereza
Dok∆adno∂ç pomiaru
Zakres regulacji wilgotno∂ci
Zakres regulacji minimalnego czasu
grzania
PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej
106
Czujnik wilgotno∂ci (wyj∂cie)
Sposób mocowania
Materia∆ obudowy
Dyrektywa dotyczåca urzådzeµ
niskiego napiæcia
Zgodno∂ç elektromagnetyczna
58
53
(Wymiary w mm)
Zaciski
Klasa ochronno∂ci
Obudowa
Zakres temperatur otoczenia*
Stopieµ szczelno∂ci
Orientacyjna waga
Wymiary
* Ciåg∆o∂ç pracy musi byç zapewniona.
wilgociå.
230 Vac, ± 10%, 50Hz
maks. 4 VA
Imax 10(4)A / 230 Vac, SPST,
potencja∆ 230 Vac
–3°C to +6°C nastawa fabryczna +2°C
test, –25°C do –5°C (nastawa
fabryczna –15°C)
± 0,5 K
± 1,5 K
1 (min. czu∆o∂ç) do 10 (maks.
czu∆o∂ç) nastawa fabryczna 5
0 do 60 minut (nastawa fabryczna
60 minut)
Imax 2(4)A / 230 Vac, SPST, styki
beznapiæciowe
Imax 1A / 230 Vac, SPST potencja∆
230 Vac z bezpiecznikiem 5 x 20 mm
T1A zgodnie z normå IEC127-2/V
Szyna DIN zgodna z normå DIN
EN 50022-35
Noryl (materia∆ samogasnåcy zgodnie
z normå UL 94 V-0)
EN 60730
EN 50081-1 (emisja) i EN 50082-1
(odporno∂ç)
2,5 mm2 (przewody wielodrutowe),
4 mm2 (przewody jednodrutowe)
II (przy zamocowanym panelu)
0°C do +50°C
IP20
350 g
106 x 90 x 58 mm
Urzådzenie nale†y chroniç przed
Czujnik temperatury otoczenia VIA-DU-A10
35
40
38
50
52
PG9 (Wymiary w mm)
Czujnik wilgotno∂ci (HARD-45)
4m
650
d∆ugo∂ç strefy
aktywnej
Typ czujnika
Stopieµ ochrony
Zaciski
Przewód czujnika
Temperatura ekspozycji
Sposób mocowania
PTC (FL 103)
IP54
2,5 mm2
2 x 1.5 mm2, maks. 100 m
(nie wchodzi w sk∆ad zestawu)
–30°C do +80°C
Do ∂ciany
Typ czujnika
Pobór mocy
Zakres temperatur otoczenia
Napiæcie zasilajåce
Kabel przyƌczeniowy
PTC
9 W do 18 W
–30°C do +65°C ciåg∆y
230 Vac, ± 10%, 50Hz
3 x 1,5 mm2, 4 m
12 x 6
Ø 9,5
Przewód po∆åczeniowy mo†na przed∆u†yç do 100 m, przy u†yciu przewodu
3x1,5 mm2.
(Wymiary w mm)
CDE-0522 Rev.3 02/04
25
R
❄
•
•
•
•
•
•
Samoregulujåcy system grzewczy
zapobiegajåcy oblodzeniu betonowych
podjazdów, schodów i ∂cie†ek oraz zaleganiu
na nich ∂niegu
Przewody samoregulujåce
O du†ej niezawodno∂ci
ˆatwe projektowanie i monta†
D∆uga †ywotno∂ç
Solidny przewód grzejny
Jednokrotna wylewka warstwy betonu
Czujnik wilgotno∂ci
i temperatury
(VIA-DU-S20)
Energooszczædne rozwiåzanie
• EM2-XR: 300 W/m2 lub 400 W/m2 przy
temp. 0°C, w zale†no∂ci od rozstawu przewodów
• Przewód grzejny spe∆nia najsurowsze
normy jako∂ciowe a ciåg∆e testy
uznawane na ca∆ym ∂wiecie
gwarantujå najwy†szy poziom
bezpieczeµstwa
• Przewód EM2-XR posiada
certyfikat BBJ-SEP
Zestaw przyƌczeniowy
i zakoµczeniowy
(VIA-CE1)
Czujnik
temperatury
otoczenia*
(VIA-DU-A10)
Przewód
przyƌczeniowy
(VIA-L1)
5.
1
Regulator (VIA-DU-20)
Puszka przyƌczeniowa
(VIA-JB1)
Samoregulujåcy przewód
grzejny (EM2-XR)
* Czujnik opcjonalny, konieczny w przypadku
wybrania opcji „lokal detection" (detekcja
lokalna) dla sterownika VIA-DU-20
26
Zestaw przyƌczeniowy i
zakoµczeniowy (VIA-CE1)
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Przewodnik projektowania i akcesoria
1. Zastosowania
1
2
ƒcie†ki, podjazdy, stopnie, podziemne gara†e, rampy za∆adunkowe
Typ przewodu
Regulator
Parametry
3
4
5
Budowa
1.
2.
3.
4.
5.
EM2-XR
VIA-DU-20
300 W/m2 lub 400 W/m2
(w zale†no∂ci od rozstawu
przewodów)
• Nie nadaje siæ do bezpo∂redniego uk∆adania w wylewanym asfalcie.
• W przypadku uk∆adania przewodów w betonie o grubo∂ci przynajmniej
20 mm, na powierzchniæ betonu mo†na wylaç warstwæ asfaltu o maks.
grubo∂ci 40 mm (maks. 240°C)
Dane techniczne: strona 63
®y∆a miedziana
Samoregulujåcy element grzewczy
Izolacja elektryczna
Ocynowany oplot miedziany
P∆aszcz ochronny
2. Odleg∆o∂ci miædzy przewodami
Beton
Podsypka
230 mm (400 W/m2)
300 mm (300 W/m2)
190 mm (400 W/m2)
250 mm (300 W/m2)
50 –
70 mm
150 mm
60 mm
50 –
20 –
30 mm
60 mm
Zbrojenie
Beton
Ziemia
Zbrojenie
Podsypka
Kostka brukowa
Ziemia
W przypadku instalacji w konstrukcjach podwieszanych (np. mostach) nale†y
od spodu zastosowaç izolacjæ cieplnå.
Asfalt
230 mm (400 W/m2)
300 mm (300 W/m2)
40 mm
20 mm
150 mm
Beton
Asfalt
Ziemia
Zbrojenie
Betonowe schody
~ 5
m1
m0
CDE-0522 Rev.3 02/04
~50
mm
27
R
3. Ustalanie powierzchni
do ogrzewania
Przewody w kanale ∂ciekowym
(zobacz punkt 10)
Nie nale†y prowadziç przewodów
grzejnych przez dylatacje
Przewody uk∆adaç jak najbli†ej
zewnætrznego ∆uku
Obszar
zadaszony
Czujnik
wilgotno∂ci
i temperatury
4. D∆ugo∂ç przewodu grzejnego
Przewody uk∆adaç
przynajmniej na 1 metr
w gƌb zadaszonego
obszaru
Przewody uk∆adaç w
zadaszonym obszarze
przy wjeΩdzie,
poniewa† ∂nieg mo†e
siæ dostawaç do
∂rodka na oponach
samochodu
Przewody poprowadzone do samego
Przewody w kanale kana∆u ∂ciekowego
∂ciekowym
A. Podjazdy i ∂cie†ki
D∆ugo∂ç przewodu = Ca∆kowita powierzchnia przeznaczona do ogrzewania
grzejnego (m)
odstæp miædzy przewodami grzejnymi (m)
B. Schody
D∆ugo∂ç przewodu grzejnego (m) = [2 x szeroko∂ç schodów (m) + 0,4] x liczba
stopni + 1 m (poƌczenie)
5. Zabezpieczenia elektryczne
• Zgodnie z miejscowymi normami i przepisami.
• Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy 30 mA, maks. 500 m przewodu
grzejnego na jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy.
• Nale†y wziåç pod uwagæ przekrój przewodu elektrycznego i maks.
dopuszczalny spadek napiæcia.
• W momencie w∆åczania ogrzewania mo†e wyståpiç wiækszy spadek
napiæcia.
• Aby okre∂liç zainstalowanå moc nale†y wziåç pod uwagæ pråd znamionowy
zastosowanego wy∆åcznika nadmiarowego lub warto∂ç prådu przy temperaturze rozruchowej systemu.
Dobór wy∆åczników nadmiarowych
(typu C)
Maks. d∆ugo∂ç obwodu
(przy rozruchu w temp. –10°C)
EM2-XR
10 A
17 m
16 A
28 m
20 A
35 m
25 A
45 m
32 A
55 m
40 A
70 m
50 A
85 m
Niezbædne dane elektryczne nale†y udostæpniç projektantowi systemu elektrycznego.
28
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
6. Liczba obwodów
Min. liczba obwodów grzewczych =
D∆ugo∂ç przewodu grzejnego (zobacz punkt 4)
maks. d∆ugo∂ç obwodu grzewczego (zobacz punkt 5)
• Przewodu grzejnego nie nale†y prowadziç przez liniæ dylatacyjnå.
• Nale†y go uk∆adaç w miaræ mo†liwo∂ci symetrycznie.
7. Podƌczenie elektryczne
• Zgodnie z miejscowymi normami i przepisami technicznymi.
• Przekrój przewodu ustala siæ na podstawie prådu znamionowego wy∆åczników nadmiarowych i maksymalnej warto∂ci dopuszczalnego spadku napiæcia.
8. Regulatory
Regulator elektroniczny gwarantuje, †e ogrzewanie powierzchni zostanie
w∆åczone dopiero wówczas, gdy temperatura spadnie poni†ej pewnej warto∂ci
progowej, a nad wspomnianå powierzchniå utrzymuje siæ podwy†szona
wilgotno∂ç. W ten sposób regulator zapewnia oszczædno∂ç zu†ycia energii.
VIA-DU-20
Regulator z czujnikiem wilgotno∂ci i
temperatury oraz czujnikiem temperatury otoczenia.
• Mocowany na szynach DIN
D∆ugo∂ç przewodu czujnika: 15 m
• Zabezpieczenie przed marznåcå
m†awkå
• Opcjonalne z∆åcze BMS
• Styki przekaΩnika sygnalizacji
alarmowej
• Nr katalogowy: 599514-000
Dane techniczne: strona 32
Schemat po∆åczeµ elektrycznych:
strona 59
9. Elementy sk∆adowe i akcesoria
CDE-0522 Rev.3 02/04
VIA-CE1
Wodoodporny zestaw poƌczeniowy
do przewodu zimnego i zestaw
zakoµczeniowy
• Masa uszczelniajåca i koszulka
termokurczliwa
• Jeden zestaw na jeden obwód
grzewczy
• Zestaw po∆åczeniowy przewodu
grzejnego EM2-XR z zimnym
przewodem VIA-L1
• Nr katalogowy: 804119-000
VIA-L1
Przewód zimny odporny na wysokå
temperaturæ, 3 x 6 mm2
• Musi byç instalowany w rurkach
ochronnych
• Maksymalna d∆ugo∂ç dla standardowej skrzynki przy∆åczeniowej: 65 m
• Maksymalna d∆ugo∂ç dla obwodów
z zabezpieczeniami C 40 A i C 50 A
wynosi: 5 m (standard VDE)
• Numer katalogowy: 852347-000
EMK-XS
Zestaw poƌczeniowy do ƌczenia
przewodów EM2-XR
• Masa uszczelniajåca i koszulka
termokurczliwa
• Numer katalogowy: 356667-000
29
R
KBL-09
Opaski kablowe do przymocowania
przewodu grzejnego do siatki
zbrojeniowej
• Jedno opakowanie na 30 m
samoregulujåcego przewodu
grzejnego
• Opakowanie 100 szt.
• Nr katalogowy: 941735-000
VIA-JB1
Puszka przyƌczeniowa odporna na
temperaturæ
• Do obwodów grzewczych o
zabezpieczeniu do 50 A
(bezpieczniki automatyczne typu C)
• Wymiary: 125 x 125 x 100 mm
• Wej∂cia Pg 16 i Pg 21 (wy∆amywane)
• Nr katalogowy: 455992-000
VIA-CTL-01
Zaciskarka do tulejek z zestawu
VIA-CE1
• Nr katalogowy: 805965-000
VIA
AC
IP 66 -J
66 0 B
V
1
10. Prowadzenie przewodów w kana∆ach ∂ciekowych
Puszka
przyƌczeniowa JB16-02
Zestaw
zakoµczeniowy
CCE-04-CT
Puszka
przyƌczeniowa JB16-02
Zestaw
zakoµczeniowy
E-06
Przewód
grzejny 8BTV2-CT
Zimny przewód
Przyƌcze zimnego
przewodu CCE-04-CT
JB
16
AC
IP 66
66 0
30
-0
V
Zestaw
przyƌczeniowy C25-21
Samoregulujåcy przewód
grzejny do kana∆ów
∂ciekowych 8BTV-2-CT
8BTV-2-CT
Przewód grzejny w os∆onie fluoropolimerowej, odporny na dzia∆anie oleju i
promieni UV
Numer katalogowy: 008633-000
JB16-02
Puszka przyƌczeniowa odporna na
temperaturæ do przy∆åczy zasilania
lub po∆åczeµ typu T
• Nr katalogowy: 946607-000
2
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
CCE-04-CT
Zestaw do poƌczenia z zimnym
przewodem wraz z zestawem
zakoµczeniowym
• Po∆åczenie zimnego przewodu
3 x 1,5 mm2 lub 3 x 2,5 mm2 z
samoregulujåcym przewodem
grzejnym BTV-CT
• Nr katalogowy: 243676-000
C25-21
Zestaw przy∆åczeniowy dla przewodów BTV-CT
• Technika termicznego obkurczania
(M25)
• Numer katalogowy: 311147-000
E-06
Zestaw zakoµczeniowy dla przewodów BTV-CT
• Technika termicznego obkurczania
• Numer katalogowy: 582616-000
• Ogrzewanie kana∆ów ∂ciekowych mo†e byç za∆åczane przez ten sam
sterownik co ogrzewanie podjazdów.
• Maksymalna d∆ugo∂ç obwodu grzewczego dla wy∆åcznika nadmiarowego
16 A typu C wynosi: 60 m dla przewodu 8BTV2-CT
• Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy: 30 mA
CDE-0522 Rev.3 02/04
31
R
11. Dane techniczne regulatorów
Regulator VIA-DU-20
Rozmieszczenie elementów
sterujåcych i kontrolnych
A
1
2
3
4
5
6
Dane techniczne
A.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pod∂wietlany wy∂wietlacz (wskazuje parametry i uszkodzenia)
Testowanie urzådzenia / w∆åczenie ogrzewania
Zwiækszanie wybranej warto∂ci, zmiana ustawieµ (przewijanie w przód)
Menu konfiguracyjne
Wybór jæzyka
Zmniejszanie wybranej warto∂ci, zmiana ustawieµ (przewijanie w ty∆)
Zatwierdzenie wybranej warto∂ci, wybór nowej warto∂ci i reagowanie na
komunikaty o bƾdach
Napiæcie zasilajåce
Pobór mocy maks.
PrzekaΩnik g∆ówny (ogrzewanie)
PrzekaΩnik sygnalizacji alarmowej
9,0°C
7,0°C
90
Dok∆adno∂ç prze∆åczania
Wy∂wietlacz
Monta†
Materia∆ obudowy
Zaciski
Stopieµ ochrony
Waga
Temperatura pracy
G∆ówne parametry
Nastawa temperatury
Nastawa wilgotno∂ci
Minimalny okres grzania
Temperatura pod∆o†a
Ostrzeganie o marznåcej m†awce
Zdalne sterowanie
W przypadku awarii zasilania, wszystkie
160
45
53
58
(Wymiary w mm)
230 Vac, ±10 %, 50/60 Hz
14 VA
lmax 4(1)A, 250 Vac
SPST, styki beznapiæciowe
lmax 2(1)A, 250 Vac
SPDT, styki beznapiæciowe
±1K
Matryca punktowa, 2 x 16 pozycji
Szyna DIN
Noryl
0,5 mm2 do 2,5 mm2
IP20/klasa II (przy zamocowanym panelu)
750 g
0°C do +50°C
1°C do +6°C
Wy∆, 1 (wilgotnie) do 10 (bardzo mokro)
30 do 120 min. (ogrzewanie wƌczone)
Wy∆, –15°C do –1°C
Detekcja lokalna, serwis pogodowy, wy∆
WYˆ, Wˆ, BMS
parametry pozostajå w pamiæci
Czujnik temperatury gruntu i wilgotno∂ci VIA-DU-S20
∅ 5,7 mm
35
∅ 70
15 m ±150 mm
Napiæcie
Typ czujnika
Stopieµ ochrony
ƒrednica przewodu
D∆ugo∂ç przewodu
Zakres temperatur pracy
8 Vdc (z regulatora)
PTC
IP65
5 x 0,5 mm2, 5,7 mm
15 m, mo†liwo∂ç przed∆u†enia do
50 m (5 x 1,5 mm2 )
–30°C do +80°C
Czujnik temperatury powietrza* VIA-DU-A10
52
PG9
(Wymiary w mm)
32
40
38
50
35
Typ czujnika
Stopieµ ochrony
Zaciski
ƒrednica przewodu
PTC
IP54
od 1,5 do 2,5 mm2
2 x 1,5 mm2, maks. 100 m
(nie wchodzi w sk∆ad zestawu)
Zakres temperatur pracy
–30°C do +80°C
Sposób mocowania
Monta† ∂cienny
* Monta† czujnika nie jest potrzebny, je†eli funkcja ostrzegania o marznåcej
m†awce nie jest ustawiona na „Local detection” (Detekcja lokalna)
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
System ogrzewania zapobiegajåcy oblodzeniu
asfaltowych podjazdów i zaleganiu na nich
∂niegu
• Przewody o sta∆ej mocy grzewczej w izolacji mineralnej
• Trwa∆y przewód: wytrzymuje temperatury wystæpujåce
podczas wylewania asfaltu
• Przewody gotowe do monta†u z zarobionymi koµcami
Czujnik temperatury
otoczenia VIA-DU-A10
(w zestawie)
Czujnik wilgotno∂ci i
temperatury VIA-DU-S20
(w zestawie)
Przewód grzejny
(EM2-MI)
Ta∂ma rozstawcza
(VIA-SPACER)
Rurka ochronna
Przewód grzejny
(8BTV-2-CT)
5.1
Regulator
(VIA-DU-20) w
panelu sterowania
Zestaw
zakoµczeniowy
(E-06)
Przewód
przyƌczeniowy
Puszka
przyƌczeniowa
(JB16-02)
Zestaw
przyƌczeniowy
(C25-21)
CDE-0522 Rev.3 02/04
Panel sterowania z
wy∆åcznikiem ró†nicowoprådowym (300 mA).
Wyƌcznik nadmiarowy
na wyj∂ciu (charakterystyka C), Stycznik
wyj∂ciowy
Przewody zasilajåce
Puszki przyƌczeniowe
VIA-JB1
Rurka ochronna
33
R
Planowanie i akcesoria
1. Zastosowania
ƒcie†ki, podjazdy, stopnie, podziemne gara†e z pod∆o†em asfaltowym
Typ przewodu
Regulator
Parametry
Przewód z zarobionymi koµcami w izolacji mineralnej (MI)
w zestawach od 26 m do 88 m d∆ugo∂ci
VIA-DU-20
Moc znamionowa 300 W/m2
400 W/m2
rozstaw
±165 mm
±110 mm
• Nadaje siæ do bezpo∂redniego uk∆adania w wylewanym asfalcie
• Przewód grzejny z zainstalowanymi przewodami przy∆åczeniowymi (2 x 3 m)
• Dobór zestawów: strona 63
2. Rozstaw przewodów
Asfalt
110 mm (400 W/m2)
165 mm (300 W/m2)
25-50 mm
Beton
Asfalt
Znajdujåce siæ w zestawie metalowe listwy z otworami pomagajå zachowaç
odpowiednie odleg∆o∂ci miædzy przewodami.
3. Ustalenie powierzchni
przeznaczonej do ogrzewania
Nale†y równie† ogrzewaç
odprowadzajåcy kana∆
∂ciekowy
(zobacz
str. 30)
Nie prowadziç przewodów
grzejnych przez dylatacje
Przewody grzejne uk∆adaç jak
najbli†ej zewnætrznego ∆uku.
Obszar
zadaszony
Ogrzewaç nale†y równie†
powierzchnie podjazdu, na których wystæpuje hamowanie,
przyk∆adowo przed szlabanem lub
czytnikiem kart magnetycznych.
34
Przewody uk∆adaç
przynajmniej na 1 m
w gƌb zadaszonego obszaru.
Zadaszona strefa wjazdu
powinna byç równie†
ogrzewana, poniewa†
wyje†d†ajåce pojazdy
mogå nanosiç ∂nieg.
Ogrzewaç
nale†y równie† odprowadzajåcy
kana∆ ∂ciekowy.
Przewody grzejne prowadziç
a† do odprowadzajåcego
kana∆u ∂ciekowego.
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
4. Uk∆adanie przewodów grzejnych
• Ta∂mæ rozstawczå przymocowaç do pod∆o†a w odstæpach 0,5 m.
• Przewód grzejny uk∆adaç równolegle do kierunku jazdy.
• Odstæp pomiædzy såsiednimi przewodami powinien wynosiç przynajmniej
50 mm. Przewody nie mogå na siebie nachodziç, ani siæ krzy†owaç.
• Przewodu grzejnego nie wolno skracaç, ani sztukowaç.
• Przewodu grzejnego nie mo†na prowadziç przez linie dylatacyjne.
• Przewód grzejny uk∆adaç w pætle, tak aby oba jego koµce znalaz∆y siæ w tym
samym miejscu.
• Przewód grzejny nale†y ca∆kowicie przykryç asfaltem, wej∂ciowy przewód
przy∆åczeniowy nie mo†e stykaç siæ z asfaltem (nale†y go poprowadziç w
piasku lub zastosowaç rurkæ ochronnå, patrz strona 52).
Nale†y zachowaç
minimalnå odleg∆o∂ç
50 mm od obiektów
Nale†y zachowywaç
podane odstæpy
miædzy przewodami
Ta∂ma rozstawcza
(metalowa listwa z
jæzyczkami mocujåcymi)
Odstæp pomiædzy
metalowymi ta∂mami
±0,5 metra
Przyƌcza (poƌczenia
przewodu grzejnego i przewodów przy∆åczeniowych)
CDE-0522 Rev.3 02/04
35
R
5. Dobór zestawów
• Podziel powierzchniæ przeznaczonå do ogrzewania na obszary (nie nale†y
prowadziç przewodu grzejnego przez linie dylatacyjne).
• Wylicz powierzchniæ poszczególnych obszarów.
• Przewód grzejny musi mieç wystarczajåcå d∆ugo∂ç, tak aby po jego monta†u
oba koµce znajdowa∆y siæ w tym samym miejscu.
• Dobierz, zgodnie z zapotrzebowaniem, jeden lub kilka zestawów z tabeli
(zobacz poni†ej).
6. Zabezpieczenia elektryczne
• Nale†y zastosowaç siæ do obowiåzujåcych miejscowych norm i przepisów
technicznych.
• Wymagane zabezpieczenie przed prådem up∆ywowym.
• Nale†y uwzglædniç przekrój przewodu zasilajåcego oraz maksymalny
dopuszczalny spadek napiæcia.
Informacje pomocne przy sk∆adaniu zamówienia
EM-MI-PACK-26M
EM-MI-PACK-36M
EM-MI-PACK-48M
EM-MI-PACK-60M
EM-MI-PACK-70M
EM-MI-PACK-88M
7. Regulator
8. Osprzæt
400W/m2
rozstaw
110 mm
Powierzchnia Wyƌcznik
Numer
(m2)
nadmiarowy katalogowy
(typ C)
D∆ugo∂ç
przewodu
Moc
znamionowa
przy nap. 230 V
26
36
48
60
70
88
1270
4,5
3
10 A
075548-000
1835
6,0
4
10 A
772132-000
2450
8,0
5,5
16 A
625519-000
2800
10,0
6,5
16 A
375228-000
3435
11,5
8
16 A
686868-000
4290
14,5
10
20 A
268364-000
Niezbædne dane elektryczne nale†y udostæpniç projektantowi systemu elektrycznego.
* W przypadku uk∆adania przewodów dla mocy 180 W/m2 potrzebne bædå
dodatkowe ta∂my rozstawcze.
Regulator elektroniczny gwarantuje, †e ogrzewanie otwartej powierzchni
zostanie uruchomione dopiero wówczas, gdy temperatura spadnie poni†ej
pewnej warto∂ci progowej, a nad wspomnianå powierzchniå utrzymuje siæ
podwy†szona wilgotno∂ç. W ten sposób regulator zapewnia oszczædno∂ç
zu†ycia energii.
VIA-DU-20
Regulator z czujnikiem wilgotno∂ci i
temperatury oraz opcjonalnym
czujnikiem temperatury otoczenia.
• Mocowany na szynach DIN
• D∆ugo∂ç przewodu czujnika: 15 m
• Zabezpieczenie przed marznåcå
m†awkå
• Opcjonalne z∆åcze BMS
• Styki przekaΩnika sygnalizacji
alarmowej
• Nr katalogowy: 599514-000
Dane techniczne: strona 32
Schemat po∆åczeµ elektrycznych: str. 59
VIA-SPACER-10 M
Mocujåca ta∂ma rozstawcza (10 m)
• Wymagania: 2 m/m2
• Metalowa listwa z otworami
• Nr katalogowy: 198398-000
VIA-SPACER-25 M
Mocujåca ta∂ma rozstawcza (25 m)
• Wymagania: 2 m/m2
• Metalowa listwa z otworami
• Nr katalogowy: 893869-000
9. Prowadzenie przewodów w kana∆ach ∂ciekowych
36
300 W/m2
rozstaw
165 mm
Powierzchnia
(m2)
Zobacz str. 30
CDE-0522 Rev.3 02/04
System przeznaczony do wykrywania
i lokalizacij wycieków
• Monitorowanie du†ych powierzchni
• Precyzyjne wskazywanie wycieków
• Zestawy gotowe do zamontowania
Wi∑cej informacji mo†na
uzyskaç u przedstawiciela
firmy Tyco Thermal Controls
Modu∆ alarmowy
(TTDM-PLUS)
Przewód sensorowy (TT1000)
CDE-0522 Rev.3 02/04
37
R
System elektrycznego ogrzewania pod∆ogowego
Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem: uniwersalne, niezawodne i proste w monta†u
Elektryczne ogrzewanie pod∆ogowe Raychem to system, tworzåcy nowy standard ogrzewania pomieszczeµ. Nigdy wcze∂niej na rynku ogrzewania nie by∆o
systemu który by∆by tak niezawodny, uniwersalny i prosty w monta†u jak system ogrzewania pod∆ogowego Raychem.
Pe∆en komfort cieplny, prostotæ i niezawodno∂ç mo†ecie Paµstwo doceniç w
oparciu o ponad 30-letnie do∂wiadczenie Tyco Thermal Controls z instalacjami
w 100 000 budynków, w krajach Skandynawii.
Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem: nowy produkt, dajåcy ogromne mo†liwo∂ci
Kto z nas nie lubi chodziç boso, w domu, ... po ciep∆ej pod∆odze? Podarujcie
swoim klientom tå przyjemno∂ç oferujåc nowy standard ogrzewania pomieszczeµ.
Zwyk∆e grzejniki ogrzewajå omywajåce je powietrze, które nastæpnie przemiesza siæ w kierunku sufitu a pod∆oga pozostaje zimna. Ogrzewanie pod∆ogowe
Raychem bardzo równomiernie rozprowadza ciep∆o w pomieszczeniach i na
dodatek czyni pod∆ogæ najcieplejszym miejscem, dok∆adnie tak jak jest to
potrzebne. Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem zapobiega równie† powstawaniu
zimnych fragmentów pomieszczeµ.
Ogrzewanie pod∆ogowe Raychem nadajæ siæ równie† idealnie jako uzupe∆nienie
istniejåcej instalacji grzewczej podnoszåc komfort cieplny.
Niezawodno∂ç: potrójna gwarancja
Na naszym systemie mo†na polegaç, gdy† posiada udokumentowanå jako∂ç i
wieloletniå trwa∆o∂ç.
1. 12 lat gwarancji w przypadku jakichkolwiek defektów: naprawimy lub
wymienimy uszkodzony przewód grzejny.
2. Brak pola elektrycznego i pomijalne pole magnetyczne, du†o ni†sze ni†
marginalne za∆o†one warto∂ci bædåce przedmiotem wielu dyskusji. Innymi
s∆owy nasza gwarancja oznacza bezpieczeµstwo dla Ciebie i Twoich
klientów.
3. Nie u†ywamy PVC – produkty Raychem nie zawierajå PVC, dziæki czemu
dbamy o ∂rodowisko naturalne.
Wiæcej informacji na temat ogrzewania pod¬ogowego znajduje siæ w
oddzielnym podræczniku technicznym oraz na stronach internetowych:
www.t2floorheating.com
38
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
T2Red: samoregulujåcy przewód grzejny
P¬ytki/tworzywo sztuczne/
drewno lub laminat
Warstwa
wyrøwnawcza
lub klejowa
Mocowanie
Warstwa kleju
Izolacja przeciwwilgociowa
• Odpowiednio dostosowuje swojå
moc grzewczå uwzglædniajåc inne
Ωród∆a ciep∆a
• Sprawia, †e mokra pod∆oga wysycha szybciej.
• Nie wystæpuje ryzyko przegrzania.
• Mo†e byç uk∆adany na ka†dym
rodzaju pod∆o†a (tworzywo sztuczne, beton, drewno, wyk∆adzina) –
w pomieszczeniach suchych i wilgotnych.
• D∆ugo∂ç mo†e byç dostosowywana
do wielko∂ci ka†dego pomieszczenia.
Warstwa
wype¬niejåca
Warstwa gruntu
T2Red
Warstwa
cementu
Warstwa
gruntu
Izolacja przeciwwilgociowa
do mokrych pomieszczeµ
Izolowane pod¬o†e: beton,
drewno lub tworzywo sztuczne
System T2Reflecta z T2Red: wysoka efektywno∂ç energetyczna
Drewno/laminat/
tworzywo sztuczne
P¬ytki
P¬yty T2Reflecta
Podk¬ad
• Zapewnia dodatkowå oszczædno∂ç
energii rzædu 20% lub wiæcej.
• System T2Reflecta sk∆ada siæ z
przewodów grzejnych T2Red oraz z
rowkowanych p∆yt T2Reflecta – tworzåcych warstwæ izolacji pokrytå
aluminium.
• System T2Reflecta jest najlepszym
rozwiåzaniem przy pod∆ogach
pokrytych drewnem bådΩ panelami
w suchych pomieszczeniach.
• Mo†e byç dostosowany do ka†dej
wielko∂ci pomieszczenia i montowany na wiækszo∂ci pod∆o†y.
• Samoistnie dostosowuje swojå moc
grzewczå.
Klej T2Reflecta
Izolowane pod¬o†e:
beton, drewno, tworzywo
sztuczne
Przewød T2Red
Rowki na przewød
grzejny
T2QuickNet: idealne rozwiåzanie przy renowacjach
Warstwa wodoodporna
wymagana w wilgotnych pomieszczeniach
oraz grunt
Warstwa wodoszczelna w wilgotnych
miejscach
P¬ytki
Klej do p¬ytek
Klej do p¬ytek
Izolowane pod¬o†e:
beton, drewno lub
tworzywo sztuczne
CDE-0522 Rev.3 02/04
• Cienka mata T2QuickNet jest
ideal nym rozwiåzaniem przy
renowacjach – szczególnie przy
pod∆ogach z p∆ytek ceramicznych.
Bardzo cienka (3 mm) mata jest
uk∆adana bezpo∂rednio w warstwie
wype∆niajåcej.
• Mo†e byç uk∆adana na ka†dym rodzaju pod∆o†a, które jest w∆a∂ciwie
izolowane i odpowiada stosownym
przepisom budowlanym.
• Maty T2QuickNet wystæpujå w
dwóch wersjach: popularnej
90 W/m2 i 160 W/m2 gdy wymagana
jest wiæksza moc grzewcza.
Warstwa
wype¬niajåca
T2QuickNet
Warstwa gruntu
39
Ogólne instrukcje monta†u
42
48
40
44
Wa†ne instrukcje dotyczåce
monta†u przewodów grzejnych na instalacji rurowej
49
System przewodów grzejnych
chroniåcy podjazdy, stopnie i
∂cie†ki przed zaleganiem
∂niegu i oblodzeniem
53
Schemat po∆åczeµ
elektrycznych
62
Wykrywanie i usuwanie
usterek - przewodnik
Utrzymanie temperatury
ciep∆ej wody u†ytkowej
Samoregulujåcy system
zabezpieczajåcy rynny i rury
spustowe przed uszkodzeniami zimowymi
38
System elektrycznego ogrzewania pod∆ogowego
43
Samoregulujåcy system
ochrony rur przed zamarzaniem
46
System utrzymania temperatury c.w.u. – szybkoz∆åcza
RayClic
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Monta† i zasada dzia∆ania
Samoregulujåce przewody grzejne
Sprawdzona trwa∆o∂ç
Wszechstronne testy kontrolne przeprowadzone zgodnie z uznanymi
metodami naukowymi
Atesty
• ƒcis∆a kontrola procesu
produkcyjnego
• Atest BS 6351
• Atesty: VDE, BBJ-SEP
Bezpieczne i niezawodne
• Dziæki samoregulacji nie wystæpuje
ryzyko przegrzania lub przepalenia
siæ przewodów nawet, gdy zachodzå one na siebie
• Mo†na je bezpiecznie stosowaç na
rurach i rynnach z tworzyw sztucznych
Solidna konstrukcja
• Du†a trwa∆o∂ç dziæki elektrycznej
izolacji poliolefinowej lub
fluoropolimerowej
Oszczædno∂ç energii
• Moc wyj∂ciowa jest zawsze
dostosowana do ilo∂ci ciep∆a, jaka
jest w danym momencie potrzebna
• Samoregulujåce przewody grzejne
pozwalajå oszczædzaç energiæ i
obni†aç koszty eksploatacji
Obwód równoleg∆y
• Przep∆yw prådu pomiædzy dwiema
równoleg∆ymi †y∆ami miedzianymi
przez pó∆przewodnikowy,
usieciowany element grzewczy.
Dziæki temu przewód mo†na docinaç na miejscu na odpowiedniå
d∆ugo∂ç.
1
2
3
Temperatura otoczenia
Zewnætrzna koszulka ochronna
Ocynowany oplot miedziany
Folia z laminatem aluminiowym (tylko w
przypadku przewodów HWAT-L/M/R)
Izolacja elektryczna
Samoregulujåcy element grzewczy
Ocynowana †y∆a miedziana
CDE-0522 Rev.3 02/04
Moc grzewcza
przewodu
1. Niska temperatura otoczenia =
Wysoka moc grzewcza przewodu
Je†eli temperatura w bezpo∂rednim
såsiedztwie samoregulujåcego
przewodu grzejnego jest niska, to
jego moc grzewcza zwiæksza siæ.
Polimerowe ∆aµcuchy rdzenia przewodu kurczå siæ, powodujåc
powstanie wielu przej∂ç elektrycznych pomiædzy wbudowanymi
czåsteczkami wægla.
2. Umiarkowana temperatura
otoczenia = Ma∆a moc grzewcza
przewodu
W odpowiedzi na podwy†szonå
temperaturæ otoczenia zmniejsza siæ
moc grzewcza samoregulujåcego
przewodu grzejnego. Polimerowe
∆aµcuchy rdzenia przewodu rozszerzajå siæ, zmniejszajåc tym samym
liczbæ przej∂ç elektrycznych.
3. Wysoka temperatura otoczenia =
Praktycznie zerowa moc grzewcza
przewodu
Je†eli temperatura otoczenia samoregulujåcego przewodu grzejnego
osiågnie wysoki poziom, to jego
moc spada praktycznie do zera.
Ze wzglædu na maksymalny stopieµ
rozszerzenia siæ ∆aµcuchów polimerowych rdzenia przewodu, praktycznie nie ma †adnych przej∂ç elektrycznych.
41
R
System utrzymania temperatury ciep∆ej wody
u†ytkowej
Ta∂ma monta†owa
na bazie w∆ókna
szklanego (GT 66)
Zestaw zakoµczeniowy
wype∆niony †elem
(RayClic-E-02)
Przewód grzejny
(HWAT-L, M lub R)
44
Opaska kablowa
(KBL-10)
44
Regulator temperatury
(HWAT-ECO)
53
Naklejka informacyjna systemu
ogrzewania elektrycznego
(ETL-PL)
Aluminiowa ta∂ma samoprzylepna
(ATE-180) do instalacji rurowych z
tworzywa sztucznego
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA)
Wyƌcznik
nadmiarowy (typ C)
Czujnik temperatury kot∆a
(w zestawie z HWAT-ECO)
Puszka przyƌczeniowa
Lista kontrolna pomocna przy planowania monta†u
W
Rayclic nie moze byt uzywany
pod ziemiå ani zalewany wodå
42
projekcie systemu nale†y uwzglædniç:
ƒrednicæ rur i materia∆, z którego så wykonane
Rodzaj izolacji i jej grubo∂ç
Temperaturæ otoczenia
Obwody powinny dzieliç instalacjæ hydraulicznå na logiczne odcinki.
Nie nale†y przekraczaç maksymalnej d∆ugo∂ci obwodu.
Na rysunkach nale†y zaznaczyç miejsca po∆åczeµ
Przy∆åcza przewodów zasilajåcych powinny byç umiejscowione w pobli†u
elektrycznego panelu sterowania.
Po∆åczenia trzech przewodów powinny znajdowaç siæ w miejscach dostæpnych.
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
System zabezpieczajåcy rury przed zamarzaniem
❄
Na rurach
Odcinki ciæte na d∆ugo∂ç
• FroStop Green i ETL-10
10 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze
• FroStop Black
18 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze
• FS-C-2X
31 W/m przy temp. 5°C na metalowej rurze
22 W/m przy temp. 40°C na metalowej rurze
W rurach
Odcinki ciæte na d∆ugo∂ç
• ETL-10
20 W/m przy temp. 5°C w wodzie
Puszka
przyƌczeniowa
(JB16-02)
Puszka
przyƌczeniowa
(JB16-02)
Przewód
zasilajåcy
FroStop Green,
Frostop Black,
FS-C-2X lub
ETL-10
Przewód
zasilajåcy
ETL-10
Lokalizacja czujnika
Czujnik
Przewód
grzejny
Czujnik temperatury otoczenia
CDE-0522 Rev.3 02/04
Przymocuj czujnik do instalacji
rurowej (np. aluminiowå ta∂må
samoprzylepnå)
Puszka
przyƌczeniowa
Strefa nieogrzewana wewnåtrz
budynku
Na zewnåtrz
budynku
Czujnik nale†y zawsze umieszczaç w najzimniejszej czæ∂ci
instalacji
43
R
Instrukcje monta†u przewodów
u†ywanych w systemach utrzymania temperatury ciep∆ej wody
u†ytkowej oraz systemach
ochrony rur przed zamarzaniem
maks. 300 mm
ok. 45°
ok. 45°
rury w poziomie
Opaska kablowa
KBL-10
• Przewód grzejny montowaç w linii prostej
na instalacji rurowej.
• Uk∆adaç na suchych powierzchniach
• Minimalna temperatura monta†u: –10°C
Rura w pionie
Rura w poziomie
W przypadku rur z tworzyw sztucznych do
mocowania nale†y stosowaç aluminiowå ta∂mæ
samoprzylepnå ATE-180.
Nale†y jå przykleiç na
ca∆ej d∆ugo∂ci przewodu
grzejnego.
Ta∂ma samoprzylepna
GT-66
Owijanie przewodu
grzejnego wokó∆ rurociågu nie jest konieczne
Przewód grzejny
ucinaç pod kåtem
prostym
Minimalny promieµ
giæcia: 10 mm
Na kolanach rur przewody grzejne prowadziç po
zewnætrznej stronie ∆uku
90°
Przechowywanie samoregulujåcych przewodów grzejnych
Przechowywaç w suchym i
czystym miejscu
Zakres temperatur: –40°C do
+60°C
Koµce przewodów zabezpieczyç
zestawem zakoµczeniowym
44
Nale†y unikaç:
• ostrych krawædzi
• du†ej si∆y rozciågajåcej
• plåtania i zgniatania przewodu
• chodzenia lub je†d†enia po przewodzie
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
• Przewód grzejny nale†y prowadziç ponad obejmami do podwieszania rur
• Nie wolno go ∂ciskaç obejmami
Ochrona zaworów przed zamarzaniem
• Zawory do 2” (DN 50): przewody
grzejne systemu utrzymania temperatury i ochrony przed zamarzaniem nale†y prowadziç w linii prostej
• W przypadku zaworów powy†ej 2":
przewód uk∆adaç, tak jak na rysunku
• Zawory powinny byç zawsze
zabezpieczone warstwå izolacji
>3m
Przepusty przez ∂ciany i stropy
Grubo∂ç izolacji termicznej musi byç
sta∆a, w przeciwnym razie nale†y
straty ciep∆a skompensowaç dodatkowå d∆ugo∂ciå przewodu grzejnego.
Nie dotyczy przewodów grzejnych HWAT-L/R/M
≤3m
Trójnik ∆åczeniowy
RayClic
Naklejka informacyjna
systemu ogrzewania
elektrycznego
Zestaw IEK-20-M do
wprowadzenia przewodu grzejnego pod
metalowy p∆aszcz
ochronny rurociågu
CDE-0522 Rev.3 02/04
45
R
Instrukcja monta†u systemów szybkoz∆åcz i zakoµczeµ RayClic
Zestawy przy∆åczeniowe i rozga∆æΩne
1
5
9
2
Wkræciç ∂rubæ do oporu
10
6
Powtórzyç kroki od 3 do 9 dla
ka†dego z przewodów
7
HWAT-L/M/R !
11
CLIC
3
90°
12
Tylko dla przewodów
HWAT-L/M/R: Usunåç foliæ
laminowanå aluminium
4
8
80 mm
80 m
m
Mocno dokræciç nakrætki ka†dego
z d∆awików
46
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Jaki typ szybkozƌcza do
jakiego zastosowania?
Zestawy zakoµczeniowe
1
90°
Stosowaç tylko z nastæpujåcymi typami samoregulujåcych przewodów
grzejnych Raychem: HWAT-L, HWATM, HWAT-R
Do przewodów typu: FroStop Green,
FroStop Black, ETL-10, FS-C-2X oraz
8BTV2-CT stosowaç akcesoria termokurczliwe.
2
RayClic-CE-02 – pod∆åczenie zasilania do
1 przewodu
Unikaç stosowania zestawów RayClic w miejscach gdzie mogå byç
nara†one na zanurzenie w wodzie.
25 mm
RayClic-PS-02 – pod∆åczenie zasilania do
2 przewodów
3
4
RayClic-PT-02 – pod∆åczenie zasilania do
3 przewodów
5
HWATL/R/M !
RayClic-S-02 – zestaw po∆åczeniowy
Tylko dla przewodów HWAT-L/M/R:
Usunåç foliæ laminowanå aluminium
RayClic-T-02 – zestaw rozga∆æΩny typu T
6
45 mm
7
RayClic-X-02 – zestaw rozga∆æΩny typu X
RayClic-E-02 – zestaw zakoµczeniowy
CDE-0522 Rev.3 02/04
47
R
System ochrony rynien przed gromadzeniem siæ
∂niegu i lodu
❄
Zestaw
przyƌczeniowy
CCE-03-CR
Zimny przewód
Puszka
przyƌczeniowa
• Rynna sto†kowa / rynna kosza dachowego
W przypadku szerokich rynien (> 300 mm)
mo†e byç potrzebnych kilka dróg sp∆ywu
wody
Czujnik wilgotno∂ci
EMDR-10 (w zestawie)
Zabezpieczenie przewodu na
krawædziach (GM-RAKE)
• Rynna prostokåtna
Zwykle jeden przewód
grzejny na rynnæ
umieszczany jest w
pobli†u i prowadzony
równolegle do
pó∆okråg∆ej zak∆adki
Czujnik temperatury
EMDR-10 (w zestawie) Nale†y go
umieszczaç od pó∆nocnej strony budynku
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA)
Wyƌcznik
nadmiarowy (typ C)
• Lej zbiorczy / wylot
sto†kowy / studzienka
odp∆ywowa. Przewód
grzejny nale†y przeprowadziç
przez wszystkie wyloty, aby
utworzyç drogæ sp∆ywu i zachowaç
jej ciåg∆o∂ç. W ten sposób unikamy
przesuwania problemu w inne miejsce.
• Strefy przej∂ciowe: Wspornik GM-RAKE
zapobiega przesuwaniu siæ przewodu
R
EM
DR
PE
-10
PE
AC
230V
IP 20 50/60
Hz
Relais
Alarm : 10(4)
: 2(1)AA, AC
, AC 230V
230V
–10 1 2
–2
3
–3
4
5
6
5 34
2
7
°C 6
8
1
–20
–15
9
10
PE
1
–25
TEST
2
3
–10
5
Do
not
Nicht
open
Ne unter while
pas Spannu
energiz
ouvrir
ed
sous ng öffnen
tension
10
5
–5
4°C
15
0
6
20
min25
T2A
7IEC
127
8 –2/V
9
10
11
Przewód grzejny
(FroStop Black)
58
Regulator
(EMDR-10)
W rurze spustowej: przewód nale†y
poprowadziç a† do strefy poni†ej
linii zamarzania (g∆æboko∂ç ok. 1 m)
• Mocowanie przewodów w rynnach: na
dachu, ceg∆ach okapu, w rynnach i rurach
spustowych przewód mocuje siæ za pomocå wspornika GM-RAKE (z do∆åczonymi
opaskami kablowymi).
48
Zestaw zakoµczeniowy
(w zestawie CCE-03-CR)
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Samoregulujåcy system grzewczy zapobiegajåcy
oblodzeniu betonowych podjazdów, schodów i
∂cie†ek oraz zaleganiu na nich ∂niegu
❄
Czujnik wilgotno∂ci
i temperatury
(VIA-DU-S20)
(w zestawie)
Zestaw przy∆åczeniowy i zakoµczeniowy
(VIA-CE1)
Czujnik
temperatury
otoczenia*
VIA-DU-A10
(w zestawie)
Przewód
przyƌczeniowy
(VIA-L1)
5.
1
Regulator
(VIA-DU-20)
59
Puszka
przyƌczeniowa
(VIA-JB1)
Samoregulujåcy przewód
grzejny (EM2-XR)
Kompletnå instrukcjæ monta†u
mo†na znaleΩç w zestawie VIA-CE1
Zestaw przyƌczeniowy i
zakoµczeniowy
(VIA-CE1)
* Opcjonalny, konieczny tylko wówczas, gdy wybrano opcjæ „Local detection” (Detekcja lokalna)
CDE-0522 Rev.3 02/04
49
R
1
Nie prowadziç przewodu grzejnego
przez liniæ dylatacyjnå. Po obu stronach
dylatacji nale†y u∆o†yç oddzielne obwody grzewcze.
W przypadku podjazdów z ∆ukami, nale†y
zawsze prowadziç przewody zgodnie z krzywiznå podjazdu (w ten sposób mamy pewno∂ç,
†e zostanie zachowany w∆a∂ciwy
Przewody grzejne lepiej
odstæp miædzy przewodami).
uk∆adaç pod∆u†nie ni† w
Przewody prowadziç jak najbli†ej
poprzek podjazdu.
zewnætrznej krawædzi ∆uku.
1a
1b
Obszar zadaszony
Przewody uk∆adaç
przynajmniej na 1 metr
w gƌb zadaszonych
obszarów
Czujnik VIA-DU-S20
(w obræbie
ogrzewanego
obszaru, min. 2,5 cm
od przewodów
grzejnych)
Ogrzewanie kana∆u
∂ciekowego
Przewody grzejne nale†y poprowadziç
równie† w strefie hamowania (tzn.
przed szlabanami lub czytnikami kart)
Przewody nale†y u∆o†yç
w zadaszonym obszarze
przy wjeΩdzie, poniewa†
∂nieg mo†e siæ dostawaç
do ∂rodka na oponach
samochodów.
Przewody prowadziç a†
do kana∆u ∂ciekowego
S/2
S/2
S
Na odcinkach
prostych przewody
uk∆adaç p∆asko lub
na krawædzi
W przypadku
∆uków – na krawædzi
1a
Obszar przeznaczony
do ogrzewania
Rozstaw przewodów (S)
EM2-XR
1b
Beton
300 mm
Piasek
250 mm
ƒciana
Rurka ochronna
∅ 25 mm
Zestaw przewodów
grzejnych).
2
50
Przewód 200 mm
zasilajåcy
Przewód grzejny
3
~ 5
m1
m0
~50
mm
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
System ogrzewania zapobiegajåcy oblodzeniu
asfaltowych podjazdów i zaleganiu na nich
∂niegu
❄
Czujnik wilgotno∂ci i temperatury VIA-DU-S20 (w zestawie)
Przewód grzejny
(EM2-MI)
Czujnik temperatury otoczenia*
VIA-DU-A10 (w zestawie)
Ta∂ma rozstawcza
(VIA-SPACER)
Rurka ochronna
Przewód grzejny
(8BTV-2-CT)
5.1
Regulator
(VIA-DU-20) w
panelu sterowania
Zestaw
zakoµczeniowy
(E-06)
Przewód
przyƌczeniowy
59
Szafa sterownicza z
wy∆åcznikiem ró†nicowoprådowym (300 mA),
wyƌcznik nadmiarowy
na wyj∂ciu (charakterystyka C), stycznik
wyj∂ciowy
Przewody przyƌczeniowe
Puszka
przyƌczeniowa
(JB16-02)
Zestaw
przyƌczeniowy
(C25-21)
Puszki przyƌczeniowe VIA-JB1
Rurka ochronna
Szczegó∆owa instrukcja monta†u
znajduje siæ w ka†dym opakowaniu
* Instalacja konieczna tylko wówczas, gdy opcja „Sleet warning” (Ostrze†enie o ∂niegu z deszczem) jest ustawione na
„Self-sufficient” (Samowystarczalny).
CDE-0522 Rev.3 02/04
51
R
1
Przewód grzejny nie mo†e byç
prowadzony przez liniæ dylatacji.
Przewody grzejne uk∆adaç jak
najbli†ej zewnætrznego ∆uku.
2
Przewody uk∆adaç przynajmniej na 1 m w g∆åb
zadaszonego obszaru.
Obszary
zadaszone
1
Nale†y równie† ogrzewaç
odprowadzajåcy kana∆
∂ciekowy.
Równie† zadaszona
strefa wjazdu wymaga
ogrzewania, poniewa†
wje†d†ajåce pojazdy
mogå nanosiç ∂nieg.
Nale†y równie† ogrzewaç powierzchnie podjazdu, na których wystæpuje
hamowanie, przyk∆adowo przed
szlabanem lub czytnikiem kart
magnetycznych.
Przewody grzejne prowadziç a† do odprowadzajåcego kana∆u ∂ciekowego.
1a
1b
Nale†y zachowaç
minimalnå odleg∆o∂ç
50 mm od obiektów.
Zachowywaç
podane odstæpy
miædzy przewodami.
ƒciany
Przechodziç za
pomocå sztywnogiætkiego przewodu przy∆åczeniowego i giætkiego
przewodu
przyƌczeniowego
1c
Giætki przewód
przyƌczeniowy
Sztywna rurka
ochronna
1c
Sztywny przewód
przyƌczeniowy
Strefa bez asfaltu
3m
Asfalt
5–20 cm
Giætki przewód Przej∂cie za
przy∆åczeniowy pomocå przewodu
giætko-sztywnego
Przewód
grzejny MI
Przewód
grzejny
MI
Przewód Przej∂cie za pomocå przesztywny wodu sztywnego / przewód grzejny MI
2
Aby przymocowaç
przewód grzejny,
jæzyczki ta∂my
rozstawczej
nale†y odgiåç
do ty∆u.
1b
Odstæpy miædzy
przewodami, tak
jak podano
mm
Przyƌcza
(poƌczenia przewodu grzejnego i
przewodów
przyƌczeniowych)
52
Ta∂ma rozstawcza
(metalowa listwa z
otworami)
± 0,5-metrowe
odstæpy
pomiædzy
ta∂mami
Jæzyczki odgiåç do
ty∆u ponad przewodem grzejnym
Ta∂ma rozstawcza (metalowa
listwa z otworami)
Jæzyczek
Metalowa listwa Przewód grzejny
z otworami
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla przewodów HWAT-L / HWAT-R /
HWAT-M z regulatorem temperatury HWAT-ECO
Przewody HWAT-L HWAT-M HWAT-R z regulatorem HWAT-ECO
L1
L2
L3
N
*
L
Opcjonalny
BMS
B
N
A
HWAT-ECO TEMP
PE
N’
L
BMS
L’
B
N
A
HWAT-ECO TEMP
PE
N’
L
BMS
B
N
A
HWAT-ECO TEMP
PE
N’
L’
L’
PE
Alarm
Samoregulujåcy
przewód grzejny
CDE-0522 Rev.3 02/04
Alarm
Czujnik
temperatury
Samoregulujåcy
przewód grzejny
Alarm
Samoregulujåcy
przewód grzejny
* Mo†e byç potrzebne dwu- lub czterobiegunowe zabezpieczenie elektryczne wy∆åcznikiem nadmiarowym
ze wzglædu na miejscowe warunki,
normy i przepisy.
53
R
QWT-04
1. Programowanie
Je†eli system pracuje tylko z zegarem sterujåcym QWT-04, nale†y
zmieniç program zegara.
poniedzia∆ek - piåtek
0
6
12
18
24
6
12
18
24
sobota - niedziela
0
Wˆ (C2 = ON)
WYˆ (C2 = OFF)
Wa†na uwaga: Ustawienia letnie/zimowe nale†y zaprogramowaç ræcznie.
2. Schemat po∆åczeµ elektrycznych
QWT-04
7 8 9 10 11 12
C2
C1
1 2 3 4 5 6
N L L
*
F1
*
RayClic
F2
F1
F1 = Wyƌcznik nadmiarowy (typ C)
maks. 16 A
F2 = Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
30 mA
* = Mo†e byç potrzebne
dwubiegunowe zabezpieczenie
elektryczne ze wzglædu na miejscowe
warunki, normy i przepisy
L N
L N
HWAT
16 A
maks.
230 V~
230 V~
Regulator temperatury HWAT-ECO
1. Pod∆åczenie elektryczne: Zobacz schemat po∆åczeµ na poprzedniej stronie
2. Schemat po∆åczeµ elektrycznych
F1 = Wyƌcznik nadmiarowy (typ C) 20 A
F2 = Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
30 mA
* = Mo†e byç potrzebne
dwubiegunowe zabezpieczenie
elektryczne ze wzglædu na miejscowe
warunki, normy i przepisy
*
RayClic
F1
F2
ALARM
L
HWAT
54
N
AC 230
Vac
TEMP
BMS
(opcjonalny)
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla termostatu AT-TS-13 lub AT-TS-14
30
60
0
90
C°
120
AT-T
S-1
3
Bezpo∂rednie pod∆åczenie termostatu AT-TS-13/14
L1
N
*
5 1 2
3
Samoregulujåcy
przewód grzejny
6 8
Termostat
9 4
Czujnik temperatury
Podƌczenie termostatu AT-TS-13/14 przez stycznik
L1
L2
L3
N
*
*
5 1 2
3
6 8
9 4
**
*
***
Samoregulujåcy
przewód grzejny
CDE-0522 Rev.3 02/04
Czujnik temperatury
Mo†e byç potrzebne dwu- lub
czterobiegunowe zabezpieczenie
elektryczne wy∆åcznikiem nadmiarowym ze wzglædu na miejscowe
warunki, normy i przepisy
** W zale†no∂ci od zastosowania
mo†na u†yç jedno- lub trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub
styczniki
*** Opcjonalny: Wy∆åcznik nadmiarowy o stykach beznapiæciowych do
pod∆åczenia do uk∆adu BMS
55
V
DE
Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla regulatora RAYSTAT-CONTROL-10
Normalny tryb pracy
W/B
Przewód grzejny
R R
Czujnik temp. Pt 100
R: Ten sam kolor
Praca beznapiæciowa: Usunåç zworki W1 i W2.
Czujnik temp. Pt 100
Przewód grzejny
R: Ten sam kolor
*
Mo†e byç potrzebne zabezpieczenie elektryczne ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy
** W zale†no∂ci od zastosowania mo†na u†yç jedno- lub trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub styczniki.
*** Opcjonalny
56
CDE-0522 Rev.3 02/04
Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla regulatora RAYSTAT-ECO-10
V
DE
Normalny tryb pracy
Przewód grzejny
Czujnik temp. Pt 100
R: Ten sam kolor
Praca beznapiæciowa: Usunåç zworki W1 i W2.
Czujnik temp. Pt 100
Przewód grzejny
R: Ten sam kolor
*
Mo†e byç potrzebne zabezpieczenie elektryczne ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy
** W zale†no∂ci od zastosowania mo†na u†yç jedno- lub trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub styczniki.
*** Opcjonalny
CDE-0522 Rev.3 02/04
57
R
R
EM
DR
PE
-10
PE
AC
230V
IP 20 50/60
Hz
PE
1
2
3
–10
5
Do
not
Nicht
open
Ne unter while
pas Spannu
energize
ouvrir
sous ng öffnen
d
tension
10
5
–5
4°C
Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla termostatu HTS-D
i sterownika EMDR-10
Relais
Alarm : 10(4)A
: 2(1)A , AC
, AC 230V
230V
–10 1 2
–2
3
–3
4
5
6
5 34
2
7
°C 6
8
1
–20
–15
9
10
–25
TEST
15
0
6
20
min25
T2A
7IEC
127
8 –2/V
9
10
11
Bezpo∂rednie pod∆åczenie
termostatu HTS-D
Sterownik EMDR-10 bez stycznika
L1
DC
Alarm
EMDR-10
*
Czujnik
wilgotno∂ci
PE
Obciå†enie
L
N
PE
N
AC
11
9
10
8
7
6
Czujnik
wilgotno∂ci
5
4
3
2
1
PE
3
PE
2
PE
1
Czujnik
temperatury
otoczenia
Samoregulujåcy
przewód grzejny
Przewód grzejny
Czujnik EMDR-10 ze stycznikiem
Obciå†enie
EMDR-10
DC
Alarm
*
Czujnik
wilgotno∂ci
L1
L2
L3
N
PE
AC
11
10
9
8
7
6
Czujnik
wilgotno∂ci
5
4
3
2
1
PE
PE
PE
Stycznik
Czujnik
temperatury
otoczenia
Przewód grzejny
*
Mo†e byç potrzebne dwu- lub czterobiegunowe zabezpieczenie elektryczne wy∆åcznikiem nadmiarowym ze
wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy
** W zale†no∂ci od zastosowania mo†na u†yç jedno- lub trzybiegunowe wy∆åczniki nadmiarowe lub styczniki
*** Opcjonalny: Wy∆åcznik nadmiarowy o stykach beznapiæciowych do pod∆åczenia do uk∆adu BMS
58
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla regulatora VIA-DU-20
30 mA
DC
Alarm
2(1)A
VIA-DU-20
*
PrzekaΩnik
4(1)A
L1
L2
L3
N
PE
***
ogrzewanie otwartej
przestrzeni
Gdy stosowany jest przewód ViaGard
MI, nale†y zainstalowaç wy∆åczniki
ró†nicowoprådowe 300 mA.
*
Miejscowe warunki, normy i przepisy wymagajå prze∆åczania dwulub czterobiegunowego w postaci
zabezpieczenia elektrycznego.
** W zale†no∂ci od zastosowania
mo†na stosowaç zarówno jednojak i trzybiegunowe wy∆åczniki
nadmiarowe lub styczniki.
*** Opcjonalny i mo†na go uruchomiç
w uk∆adzie BMS.
CDE-0522 Rev.3 02/04
zielony
bia∆y
szary
bråzowy
**
†ó∆ty
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Stycznik
10
11
12
13
14
15
16
AC
Czujnik temp.
pod∆o†a i
wilgotno∂ci
Czujnik
temperatury
powietrza
Czujnik temperatury powietrza bædzie
potrzebny tylko wówczas, gdy w
menu ostrze†enia o marznåcej
m†awce wybrano opcjæ „local detection” (detekcja lokalna). Gdy zosta∆a
wybrana opcja prognozy pogody,
wówczas do tych zacisków nale†y
pod∆åczyç styki beznapiæciowe dodatkowego urzådzenia.
59
R
Lista kontrolna umo†liwiajåca bezproblemowy monta† i bezpiecznå obs∆ugæ systemu
Typowy plan monta†u dla systemu
utrzymania temperatury ciep∆ej
wody u†ytkowej
Spis porzådek czynno∂ci
Projekt systemu i plan monta†u.
Próba instalacji wodnej metodå ci∂nieniowå lub w inny sposób pod kåtem
ewentualnych nieszczelno∂ci.
Sprawdzenie przewodu HWAT-L/R/M i jego monta† na wyznaczonych rurach.
Instalacja innych podzespo∆ów systemu i sprawdzenie ka†dego obwodu.
Bezzw∆oczne za∆o†enie prawid∆owej izolacji termicznej, naklejenie opisów
informacyjnych i ponowna próba systemu.
Pod∆åczenie do ka†dego obwodu przewodów zasilajåcych i wy∆åczników
nadmiarowych.
Przekazanie systemu do eksploatacji (zobacz punkt zatytu∆owany
„Uruchomienie systemu” poni†ej).
Zabezpieczenia elektryczne
obwodów, kontrola i obs∆uga dla
wszystkich systemów
Zabezpieczenia elektryczne obwodów
Napiæcie zasilajåce 230 Vac, 50 Hz
Wymagane zabezpieczenia elektryczne muszå byç zgodne ze stosownymi
przepisami.
Wy∆åcznik nadmiarowy typu C (bezpiecznik przeciwprzepiæciowy)
Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA). Jeden wy∆åcznik
ró†nicowoprådowy powinien kontrolowaç maksymalnie ok. 500 m
samoregulujåcego przewodu grzejnego.
Pomiar A
Pomiar B
Kontrola
Wzrokowa kontrola pod kåtem ewentualnych uszkodzeµ i prawid∆owego
monta†u akcesoriów
Prawid∆owy monta† systemu
Zamocowanie przewodu grzejnego do wszystkich rur w wymaganych
punktach
Brak mechanicznych uszkodzeµ przewodu grzejnego (np. naciæcia,
pækniæcia itp.)
Brak uszkodzeµ spowodowanych wysokå temperaturå
Prawid∆owe pod∆åczenie wszystkich podzespo∆ów systemu z
uwzglædnieniem przewodów zasilajåcych.
Pomiar rezystancji izolacji po otrzymaniu przewodu grzejnego oraz przed i
po monta†u izolacji termicznej. Napiæcie próby powinno wynosiç 2500 Vac.
Nie mo†e ono byç jednak ni†sze ni† 500 Vac. Rezystancja izolacji,
niezale†nie od d∆ugo∂ci przewodu, nie mo†e byç ni†sza ni† 10 MΩ. Je†eli
rezystancja spadnie poni†ej tej warto∂ci, nale†y zdiagnozowaç miejsce
uszkodzenia, wyeliminowaç je i przeprowadziç ponownå próbæ.
• Pomiar A: Pomiar rezystancji pomiædzy przewodem fazowym i zerowym a oplotem
• Pomiar B: Pomiar rezystancji pomiædzy oplotem a instalacjå rurowå
Po w∆åczeniu zasilania koµce przewodów powinny nagrzaç siæ w ciågu 5 do
10 minut.
Instrukcje monta†u izolacji cieplnej
Aby zapewniç bezproblemowå pracæ samoregulujåcych przewodów grzejnych, jako∂ç materia∆u, z którego wykonano izolacjæ termicznå, oraz jej
grubo∂ç powinny byç zgodne z parametrami w projekcie, a sama izolacja
powinna byç prawid∆owo zamontowana.
Wszystkie odcinki instalacji rurowej, z uwzglædnieniem zaworów, przepustów
przez ∂ciany itp. powinny byç dok∆adnie zaizolowane.
Obs∆uga
Uruchomienie systemu
1) W przypadku niewielkich instalacji nale†y w∆åczyç wy∆åczniki nadmiarowe
i najlepiej pozostawiç w∆åczony system przez noc, aby woda siæ nagrza∆a, a
jej temperatura ustabilizowa∆a.
2) W przypadku wiækszych instalacji lub w celu szybszego uruchomienia
systemu nale†y najpierw w∆åczyç g∆ówny podgrzewacz wody i otworzyç
kran/spust wody na koµcu instalacji wodociågowej, a† pojawi siæ ciep∆a
woda, a nastæpnie w∆åczyç wy∆åczniki nadmiarowe. Je†eli instalacja rurowa
jest zamkniæta przyk∆adowo przez zawory redukcyjne lub zawory odcinajåce, nale†y umo†liwiç dekompresjæ w uk∆adzie, aby uwzglædniç rozszerzalno∂ç cieplnå wody podczas jej nagrzewania.
W normalnych warunkach pracy przewody grzejne nie wymagajå obs∆ugi.
Firma Tyco Thermal Controls zaleca przeprowadzanie okresowych kontroli
rezystancji izolacji i porównywanie ich z pierwotnymi warto∂ciami. Je†eli
odczyt spadnie poni†ej warto∂ci minimalnej (10 MΩ), nale†y przed
ponownym uruchomieniem systemu, ustaliç przyczynæ i usunåç usterkæ.
Nie nale†y przekraczaç maksymalnych warto∂ci temperatury otoczenia i
temperatury pracy.
60
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
W przypadku naprawy instalacji rurowej, przewody grzejne nale†y
zabezpieczyç przed ewentualnym uszkodzeniem. Nale†y zapewniç sta∆e
prawid∆owe funkcjonowanie systemu zabezpieczeµ elektrycznych. Aby
uniknåç pora†enia prådem elektrycznym lub obra†eµ cia∆a, nale†y przed
przyståpieniem do sprawdzania przewodu grzejnego, instalacji rurowej albo
ich naprawy, od∆åczyç zasilanie wy∆åcznik nadmiarowy.
Po zakoµczeniu naprawy, obwód nale†y ponownie sprawdziç (zobacz
informacje powy†ej).
Prawid∆owe dzia∆anie wszystkich wa†niejszych elementów regulatorów,
termostatów itp. nale†y kontrolowaç raz do roku, zwykle jesieniå.
Dotyczy tylko systemów utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej
ƒwie†o zainstalowane przewody grzejne majå mniejszå moc przy rozruchu
systemu.
Moc znamionowå osiågajå one po oko∆o 4 tygodniach ciåg∆ej pracy.
Temperatura utrzymania dla przewodów grzejnych HWAT powinna wynosiç
5°C do 10°C poni†ej temperatury goråcej wody w kotle.
Standardowe czasy monta†u
Rzeczywiste czasy monta†y mogå ró†niç siæ w zale†no∂ci od warunków
panujåcych w miejscu monta†u.
Instalacja rurowa
Monta† przewodu grzejnego na rurach
z uwzglædnieniem mocowania,
typowa instalacja:
25 m/godz.
System pod∆åczeµ
(poƌczenia elektryczne)
RayClic-CE-02
RayClic-S-02/RayClic-PS-02
RayClic-T-02/RayClic-PT-02
RayClic-X-02
RayClic-E-02
2
4
6
8
1
System po∆åczeµ dla zestawów termokurczliwych
(poƌczenia elektryczne)
C25-21
E-06
CE20-01
Pozosta∆e czynno∂ci
Testowanie, kontrola wizualna,
pomiar rezystancji izolacji (2-krotny)
Podƌczenie przewodu grzejnego
w szafie rozdzielczej
CDE-0522 Rev.3 02/04
min/szt.
min/szt.
min/szt.
min/szt.
min/szt.
15 min/szt.
5 min/szt.
20 min/szt.
10 min. na obwód grzewczy
10 min. na obwód grzewczy
61
Wykrywanie i usuwanie usterek - przewodnik
Usterka
Wy∆åcznik nadmiarowy wy∆åcza siæ
samoczynnie:
Prawdopodobne przyczyny
Niew∆a∂ciwy typ wy∆åcznika
nadmiarowego: np. B zamiast C
Za ma∆y pråd znamionowy wy∆åcznika
nadmiarowego
Zbyt d∆ugi obwód grzewczy
Zwarcie / zwarcie doziemne
Uszkodzony wyƌcznik nadmiarowy
Brak zestawu zakoµczeniowego
®y∆y (Koµcówki przewodów) skræcone
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
wy∆åcza siæ samoczynnie
Na jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
przypada wiæcej ni† 500 m przewodu
grzejnego
Zwarcie doziemne w miejscu ƌczenia
przewodu
Uszkodzony przewód
Wilgoç w puszce przy∆åczeniowej
Rura nie nagrzewa siæ – przewód
grzejny jest zimny
Temperatura wody nie jest
utrzymywana, ale przewód grzejny
pracuje z pe∆nå mocå
62
ƒrodki zaradcze
Wymieµ wy∆åcznik nadmiarowy na
typ C
Je†eli pozwala na to przewód zasilajåcy, zainstaluj wy∆åcznik nadmiarowy
o wiækszym prådzie znamionowym
Rozdziel obwód na 2 wy∆åczniki
nadmiarowe
Wyeliminuj zwarcie / zwarcie
doziemne (koµce przewodów nie
powinny byç skræcone)
Wymieµ uszkodzony wy∆åcznik
nadmiarowy
Zainstaluj zestaw zakoµczeniowy
Rozewrzyj koµcówki kabla i zamontuj
zestaw zakoµczeniowy
Zainstaluj dodatkowy wyƌcznik
ró†nicowoprådowy
Usuµ zwarcie doziemne
Wymieµ odcinek uszkodzonego
przewodu
Wyeliminuj dostæp wilgoci
Wy∆åcznik nadmiarowy wy∆åczy∆ siæ
samoczynnie
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
wy∆åcza siæ samoczynnie
Brak napiæcia zasilajåcego
Przewód lub zimny koniec
nie zosta∆ pod∆åczony
Przewód nie zosta∆ prawid∆owo
w∆o†ony w zestaw przy∆åczeniowy
lub zestaw zakoµczeniowy
lub koµcówkæ uszczelniajåcå
Zobacz punkt dotyczåcy wy∆åcznika
nadmiarowego
Zobacz punkt dotyczåcy wy∆åcznika
ró†nicowoprådowego
Wƌcz zasilanie
Pod∆åcz przewód lub zimny koniec
Brak izolacji
Zbyt ma∆a grubo∂ç izolacji
Izolacja wilgotna
Z kot∆a wyp∆ywa zimna woda
Do rury z ciep∆å wodå dop∆ywa zimna
woda przez nieszczelny zawór
mieszajåcy
Izolacja wykonana zgodnie z tabelami
w przewodniku projektowania
Izolacja wykonana zgodnie z tabelami
w przewodniku projektowania
Wysusz izolacje
SprawdΩ temperaturæ na kotle
SprawdΩ zawór mieszajåcy
W∆ó† przewód zgodnie z instrukcjå
monta†u (dla RayClic do oporu)
CDE-0522 Rev.3 02/04
CDE-0522 Rev.3 02/04
63
65°C
85°C
13,8 x 6,8
0,12 kg/m
*V-B-S
QWT-04
Maks. ciåg∆a
temperatura ekspozycji
Maks. temperatura
ekspozycji (po zaƌczeniu
zasilania – przez 800 godz.)
Maks. wymiary w mm
(szer. x wys.)
Waga
Atesty
Sterowniki
–
RayClic
w zestawie
Puszka przyƌczeniowa
Zestaw przyƌczeniowy
Wspornik
System pod∆åczeµ
10 mm
Min. promieµ giæcia
w zestawie
RayClic
–
HWAT-ECO
*V-B-S
0,12 kg/m
13,7 x 7,6
85°C
65°C
10 mm
100 m
w zestawie
RayClic
–
HWAT-ECO
*V-B-S
0,14 kg/m
16,1 x 6,7
90°C
80°C
10 mm
100 m
JB-SB-08
CE-T2Red/ETL
JB16-02
AT-TS-13
AT-TS-14
R-CONTROL
R-ECO
*V-B-S
0,10 kg/m
8,5 x 5,8
65°C
50°C
10 mm
60/100 m
maks. 10 A
JB-SB-08
CE20-01
JB16-02
AT-TS-13
AT-TS-14
R-CONTROL
R-ECO
*B-S
0,13 kg/m
14,2 x 6,2
85°C
65°C
13 mm
100 m
maks. 16 A
JB-SB-08
CE20-01
JB16-02
AT-TS-13
AT-TS-14
R-CONTROL
R-ECO
*B-S
0,13 kg/m
14,2 x 6,2
85°C
65°C
13 mm
80 m
maks. 16 A
JB-SB-08
CE20-01
JB16-02
AT-TS-13
AT-TS-14
R-CONTROL
R-ECO
*B-S
0,13 kg/m
12,7 x 5,3
95°C
95°C
10 mm
90 m
maks. 16 A
JB-SB-08
CE25-21
JB16-02
EMDR-10
HTS-D
*V-S
0,13 kg/m
15,4 x 5,5
85°C
65°C
12,7 mm
(przy temp. 20°C)
80 m
maks. 20 A
18 W/m w
powietrzu przy
temp. 0°C
36 W/m w lodzie
przy temp. 0°C
180 m
maks. 20 A
31 W/m
przy temp. 5°C,
22 W/m
przy temp. 40°C
230 VAC
Maks. d∆ugo∂ç obwodu
maks. 20 A
18 W/m
przy temp. 5°C
230 VAC
maks. 20 A
230 VAC
Wyƌcznik nadmiarowy
typu C w∆a∂ciwie dobrany
do wybranego zestawu
230 VAC
7 W/m
9 W/m
12 W/m
10 W/m (na rurze) 10 W/m
przy temp. 45°C przy temp. 55°C przy temp. 70°C przy temp. 5°C
przy temp. 5°C
20 W/m
(w rurze)
przy temp. 5°C
230 VAC
Moc znamionowa
W/m
230 VAC
230 VAC
8BTV2-CT
230 VAC
FS-C-2X
Napiæcie znamionowe
FroStop Green Frostop Black
JB-SB-08
CE20-01
JB16-02
EMDR-10
HTS-D
*B-S
0,13 kg/m
14,2 x 6,2
85°C
65°C
13 mm
80 m
maks. 16 A
28 W/m w lodzie
przy temp. 0°C
18 W/m
przy temp. 5°C
230 VAC
Frostop Black
2
–
VIA-CE1
VIA-JB1
VIA-DU-20
*V-B
0,27 kg/m
18,9 x 9,5
110°C
100°C
50 mm
85 m
50 A
maks. 50 A
300 W/m
(90 W/m)
przy temp. 0°C
w betonie
230 VAC
EM2-XR
–
–
–
VIA-DU-20
*V-B
–
min. ∅ 4,8
maks. ∅ 6,3
250°C
(przez krótki
okres)
90°C
35 mm
–
maks. 20 A
maks. 50 W/m
230 VAC
EM2-MI
Topienie ∂niegu na podjazdach
R
*Atesty: VDE: V, BBJ-SEP: B, Sitac: S
System przeciwoblodzeniowy do rynien
R
B∆yszczåcy
ETL
Ochrona rur przed zamarzaniem
R
Kolor
HWAT-R
HWAT-L
Typ przewodu
HWAT-M
Utrzymanie temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej
Zastosowanie
R
Dane techniczne – Dobór akcesoriów
BBJ-SEP
Nasze wyroby spe∆niajå
wymogi stosownych dyrektyw
europejskich.
www.tycothermal.com
Raychem jest zastrze†onym znakiem handlowym firmy Tyco Thermal Controls.
Wszystkie podane powy†ej informacje z uwzglædnieniem rysunków powinny byç rzetelne. U†ytkownicy powinni jednak niezale†nie oceniç przydatno∂ç ka†dego wyrobu do swojego konkretnego zastosowania. Firma Tyco Thermal Controls nie udziela †adnych gwarancji, gdy chodzi o
dok∆adno∂ç i kompletno∂ç tych informacji i nie bierze na siebie †adnej odpowiedzialno∂ci zwiåzanej z ich wykorzystaniem. Jedyne zobowiåzania
jakie przyjmuje na siebie firma Tyco Thermal Controls zawarte så w Standardowych warunkach sprzeda†y tych wyrobów i w †adnym wypadku
firma Tyco Thermal Controls nie ponosi odpowiedzialno∂ci za jakiekolwiek przypadkowe, po∂rednie lub wtórne szkody wynik∆e ze sprzeda†y,
odsprzeda†y, u†ytkowania lub niew∆a∂ciwego u†ytkowania tych wyrobów. Dane techniczne wyrobów Tyco Thermal Controls mogå ulec zmianie
bez powiadomienia. Dodatkowo firma Tyco Thermal Controls zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w stosowanych materia∆ach i procesie
produkcyjnym bez konieczno∂ci powiadamiania Nabywcy, o ile nie ma to wp∆ywu na zgodno∂ç parametrów z dowolnå specyfikacjå technicznå
majåcå w danym przypadku zastosowanie.
Polska
Raychem Polska Sp. z o.o.
Tyco Thermal Controls
ul. Farbiarska 69 C
02-862 Warszawa
Tel. (022) 54 52 950
Fax (022) 54 52 951
Niniejszy katalog zosta¬ dostarczony przez:
© 1996 Tyco Thermal Controls CDE-0522 Rev.3 02/04 Printed in Belgium on chlorine-free bleached paper.
Inteligentne ogrzewanie to
komfort i bezpieczeµstwo