Zwijacz węża z serii 893 firmy Nederman

Transkrypt

Zwijacz węża z serii 893 firmy Nederman
Product Catalogue
Produktkatalog
Каталог продукции компании
Catalogue des produits
Termékkatalógus
Catalog de produse
Katalog výrobků
Catálogo de productos
Katalog produktów
Catálogo de Produtos
Productcatalogus
2007 / 2008
www.nederman.com
Przegląd gotowych produktów/zestawów......................3
Nederman  sposób na
dobre środowisko pracy
Firma Nederman, założona w roku 1944, jest wiodącym dostawcą produktów i systemów do odciągania pyłów, dymu i spalin.
Nasze rozwiązania obejmują pełny zakres technologii podciśnieniowych – od urządzeń wysokiego podciśnienia przez średnie,
aż po urządzenia o niewielkim podciśnieniu. Dzięki szerokiej
gamie naszych układów zasilania w wodę, powietrze, olej i inne
media miejsca pracy na całym świecie są czyste, bezpieczne i
wydajne. Inwestycja w produkty i systemy Nederman z pewnością przyniesie ogromne korzyści.
Czysto, bezpiecznie i cicho
Miejsca pracy wolne od kurzu, niebezpiecznych drobin, oparów
i spalin oznaczają lepsze warunki pracy, mniej problemów ze
zdrowiem, wzrost produktywności oraz zwiększenie bezpieczeństwa. Jednocześnie można zminimalizować emisję substancji szkodliwych do środowiska naturalnego.
Bardziej wydajna i racjonalna produkcja
Dzięki systemom prowadzenia węży i przewodów możliwe jest
wyeliminowanie ryzyka wypadków na skutek potknięcia. Nasze
układy doprowadzania powietrza, wody, zasilania, oleju i innych
mediów zapewniają praktyczne i łatwodostępne rozwiązania dla
każdego warsztatu.
Zwijacze węży i przewodów
Zwijacze węży................................................................4-13
Zwijacze przewodów.........................................................14
Zwijacze węży — akcesoria...............................................15
Specyfikacje węży.............................................................16
Zwijacze przewodów — akcesoria.....................................17
Balansery...........................................................................17
Ramiona odciągowe
Prowadnice........................................................................18
Ramiona odciągowe środowisko bez zagrożenia wybuchem........................19-23
Wysięgnik do ramienia/szyna.......................................24-25
Ramiona odciągowe, samochód..................................26-27
Ramiona odciągowe - środowisko zagrożone wybuchem.....28-30
Akcesoria...........................................................................31
Filtry i systemy filtrów
Urządzenie typu FE...........................................................33
Filtry modułowe............................................................34-35
Systemy filtrów przejezdnych.......................................36-39
Systemy filtrów stacjonarnych...........................................40
Systemy filtrów do mgły olejowej..................................42-43
Wentylatory
Wentylatory z serii N..........................................................44
Wentylatory mobilne..........................................................45
Urządzenia sterownicze................................................46-48
Akcesoria...........................................................................49
Zapewniona jakość wyrobów gotowych
Brud i kurz mogą mieć bezpośredni wpływ na jakość produkcji,
ale mogą też niekorzystnie wpływać na reputację firmy. Zachowanie czystości w zakładzie produkcyjnym zmniejsza ryzyko
uszkodzenia podzespołów i wadliwego działania sprzętu oraz
ryzyko obniżenia się jakości już gotowych produktów.
Systemy odciągowe do montażu na stole warsztatowym
Prowadnica do ramion i zestawów odciągowych
do montażu na stole warsztatowym..............................50-51
Ramiona odciągowe do montażu na stole warsztatowym.....52-53
Zestawy odciągowe do montażu na stole warsztatowym......54-55
Filtry do montażu na stole warsztatowym.....................56-59
Akcesoria......................................................................60-61
Mniejsze zużycie narzędzi i sprzętu
Zużycie narzędzi, silników, łożysk i innych istotnych części
może doprowadzić do usterek i nagłych przestojów. Wychwytywanie szkodliwych cząsteczek u źródła pozwala zapobiec ich
potencjalnie szkodliwemu wpływowi i zminimalizować ryzyko
zakłóceń w pracy.
Urządzenia wysokiego podciśnienia
Nederman Norclean Line...................................................62
Mobilne urządzenia wysokiego podciśnienia................63-66
Śrutownica z odciągiem SB...............................................67
Separator wstępny.............................................................67
Stacjonarne systemy wysokiego podciśnienia - L Pak.......68
Zestawy do odciągania pyłów............................................69
Akcesoria itp.................................................................70-74
Wyciągi spalin samochodowych
Wyciąg spalin pojazdów niebędących w ruchu..................75
Pojedynczy/podwójny wyciąg spalin samochodowych......76
Bębnowy wyciąg spalin.................................................77-79
Szyna wyciągowa..............................................................80
Balanser i zestawy do pomiaru emisji spalin......................81
Trackarm...........................................................................82
Ssawki do spalin...........................................................83-84
Węże do wyciągu spalin...............................................85-86
Na naszej stronie internetowej można znaleźć informacje na temat
produktów, instrukcje instalacji, podręczniki konserwacji, odpowiedzi
na często zadawane pytania (FAQ) oraz wiele wskazówek i porad.
www.nederman.com
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczących wydajności, wymiarów i materiału, wynikających z postępu technologicznego. Przedstawione rysunki mają charakter wyłącznie poglądowy.
Osłony miejsca pracy................................................87-88
Jakość
Dysponując ponad 60-letnim doświadczeniem, staliśmy się
wiodącą firmą w branży znaną z doskonałej jakości, potwierdzonej certyfikatami ISO 9001 i ISO 14001. Dzięki nowoczesnym zakładom produkcyjnym i efektywnie działającym
centrom dystrybucji jesteśmy w stanie spełnić najwyższe wymagania w zakresie dostaw.
Nieprzerwany łańcuch
Firma Nederman nadzoruje cały łańcuch produkcyjny, w skład
którego wchodzą: opracowywanie nowych produktów, projektowanie, produkcja i testowanie. Ponadto oferta obejmuje
instalację, obsługę serwisową/naprawy w wypadku awarii,
konserwację na podstawie harmonogramu oraz inne usługi.
Dzięki temu nasz klient zawsze ma pewność, że otrzyma
bezpieczne i niezawodne produkty. Z kolei informacje uzyskiwane od naszych klientów pozwalają nam opracować jeszcze
bardziej efektywne rozwiązania.
Praktyczne porady
W ramach konsultacji i wsparcia oferujemy pełną obsługę
programów CAD. Dzięki programowi do projektowania NEDQuote możemy tworzyć rozwiązania spełniające specjalne
wymagania naszych klientów, a także opracowywać scenariusze dla środowiska pracy i kalkulacje kosztów.
Usługi serwisowe
Najnowocześniejsze rozwiązania
Sieć wykwalifikowanych inżynierów na całym świecie zapewnia wsparcie bezpośrednio u klienta. Programy serwisowe, w
tym konserwacja zapobiegawcza, mogą zostać dopasowane do
konkretnej konfiguracji urządzeń firmy Nederman.
Szeroka gama produktów powstała dzięki intensywnym pracom rozwojowym i zastosowaniu najnowocześniejszych rozwiązań konstrukcyjnych, zapewniających łatwość w obsłudze
i trwałość. Koncepcja budowy modułowej pozwala nam oferować wszechstronne produkty w atrakcyjnych cenach.
Produkty do zastosowania w środowisku
wybuchowym
Jesteśmy tam gdzie Ty
Firma Nederman ma kompleksowe podejście do sytuacji zagrażających wybuchem i może zaoferować zaawansowane
rozwiązania, opracowane na podstawie ogromnej wiedzy i
wysoce niezawodnych produktach spełniających wymogi
europejskiej dyrektywy ATEX*. Pracownicy z działu sprzedaży są dobrze zaznajomieni z krajowymi i międzynarodowymi
wymogami dotyczącymi eksploatacji urządzeń odciągowych
w środowisku wybuchowym, dzięki czemu mogą polecić
właściwe urządzenia najlepiej nadające się do danego zastosowania.
Nasze produkty rozprowadzane są na całym świecie za pośrednictwem sieci spółek zależnych i przedstawicieli obejmującej ponad 50 krajów. Dzięki temu dysponujemy znajomością
wielu różnych przepisów krajowych i międzynarodowych oraz
dyrektyw regulujących zasady zapewnienia bezpieczeństwa
w pracy, a także kwestie związane ze zdrowiem i ochroną
środowiska. Więcej informacji z chęcią udzieli Państwu nasz
lokalny przedstawiciel.
*) ATEX oznacza atmosferę wybuchową, z ang. ATmosphere
EXplosive. Dyrektywa 94/9/WE, znana również jako ATEX 95 lub
dyrektywa ATEX dotycząca urządzeń obejmuje urządzenia, podzespoły i elementy sterowania, które działają w atmosferze zagrożonej
wybuchem. Dyrektywa nakłada na pracodawcę obowiązek podjęcia
wszelkich możliwych działań mających na celu uniknięcie wybuchu i
zapewnienie ochrony.
Dyrektywa 99/92/WE, znana również jako ATEX 137 lub
dyrektywa ATEX dotycząca miejsca pracy stanowi, że obowiązkiem pracodawcy jest identyfikacja częstotliwości powstawania i
lokalizacji potencjalnych atmosfer zagrożonych wybuchem. Obszary
takie muszą zostać zamknięte w strefach stosownie do właściwych
wymogów technicznych. Pracodawca jest zobowiązany zapewnić
sprzęt właściwej kategorii dla danej strefy.
2
www.nederman.com
Gotowe urządzenia/zestawy
Oto wygodny i opłacalny sposób na utrzymywanie w miejscu pracy czystości, zachowanie bezpieczeństwa i zapewnienie wydajności. Gotowe
zestawy zawierają wszystko, czego potrzeba. Dane techniczne i numery
produktów: patrz osobne strony dot. produktu.
Produkt
Strona
Produkt
Strona
Zwijacze
4-14
Wentylatory mobilne Do prac serwisowych i naprawczych
45
Ramiona odciągowe
19-21
Zestawy odciągowe do montażu na stole warsztatowym
51
Do węży i przewodów
Z wentylatorem odciągu, wspornikiem
do montażu na ścianie i rozrusznikiem
wentylatora
Ramię odciągowe
Do mniejszych miejsc pracy
Do naprawy przednich szyb samochodowych. Z wentylatorem, wspornikiem
do montażu na ścianie, rozrusznikiem
i wyciągiem do pracy z szybami samochodowymi
27
Filtry i wentylatory
56-58
Urządzenie typu FE
33
Mobilne urządzenia wysokiego podciśnienia
62-66
Mobilne urządzenia odciągowe
Filtry modułowe — MFS
Z filtrem cząstek, ramieniem odciągowym, wentylatorem, rozrusznikiem
FilterCart Przejezdne i kompaktowe urządzenia
odciągowe z wbudowanym ramieniem,
filtrem i wentylatorem
FilterBox
Kompaktowy filtr z wentylatorem i
ramieniem. Urządzenie przejezdne, do
montażu na ścianie lub na podłodze
FilterMax C25
Filtr stacjonarny z wentylatorem i panelem sterującym
Filtry do mgły olejowej NOM
Do przechwytywania mgły olejowej i
chłodziwa
Do montażu na stole warsztatowym
Zasilane powietrzem i elektrycznie, przeznaczone do sprzątania przemysłowego i
transportu
35
Śrutownica z odciągiem
67
Mobilny separator wstępny
67
Urządzenie stacjonarne
L-PAK
68
Do usuwania korozji, starej farby itp.
z każdego rodzaju powierzchni
36-37
Oddziela trące lub duże cząstki, wodę i
płyny obróbkowe
38
W zestawie znajdują się łączniki, złącza
przewodów sztywnych, filtr sprężonego
powietrza, skrzynka połączeniowa itp.
Pojedynczy odciąg spalin
samochodowych
40
76-79
Do wszystkich typów pojazdów niebędących w ruchu. Wentylator w zestawie
42
Większość produktów dostępna jest w centrum dystrybucyjnym firmy Nederman i gotowa do natychmiastowej dostawy. W zakresie dostawy produktów
przystosowanych do wymagań klienta oraz produktów niestandardowych
należy skontaktować się z nami w celu uzyskania odpowiednich informacji.
www.nederman.com
Zwijacz węża z serii 882 firmy Nederman
Doskonały dla zawodowych rzemieślników, do zastosowań w
przemyśle i warsztatach typu „zrób to sam”. Odpowiedni również do pracy z narzędziami pneumatycznymi, zszywaczami
i pistoletami pneumatycznymi. Ciężar z wężem: 3,5 – 5,0 kg.
Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
• Dostarczany wraz ze wspornikiem obrotowym.
• Długie gniazdo wylotowe zapewnia optymalny kąt
wyciągania węża.
• Napęd sprężynowy znajduje się w łatwej do wymiany
kasecie.
Zastosowanie
Maks. ciśnienie robocze, MPa
(psi)
Średnica wewn.
węża Ø, mm (cale)
Długość węża,
m
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża (patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze
Powietrze
1.0 (145)
6 (1/4)
12
PVC / poliuretan
A
30806482
1.0 (145)
8 (5/16)
8
PVC / poliuretan
A
Powietrze
30806682
1.0 (145)
10 (3/8)
6
PVC / poliuretan
A
30806882
UWAGA. Ten zwijacz węża dostarczany jest bez węża podłączeniowego. Należy użyć węża o średnicy wewnętrznej 10 mm (3/8”).
Zwijacz węża z serii 883 firmy Nederman
W pełni zabudowany i wytrzymały zwijacz węża średniej
wielkości. Doskonały do zastosowania w warsztatach samochodowych. Ciężar z wężem: 14 – 16 kg. Materiał nadający się do
recyklingu: 100 %
• Naciąg sprężyny można łatwo regulować od zewnątrz.
• Łatwa i szybka obsługa
• Łatwa wymiana węża bez konieczności rozmontowania
zwijacza.
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Wąż podawczy o śr.
wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża podłączeniowego * Ø, mm (cale)
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze /
woda
1.5 (220)
10 (3/8)
15
12.5 (1/2)
Guma
B
30800883
Powietrze /
woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
B
30801083
Woda pod
wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
13
10 (3/8)
Guma
G
30802283
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
I
30801283
Smar
35 (5075)
6 (1/4)
15
6 (1/4)
Guma
J
30801883
* Wąż podłączeniowy = dł. 1 m
Zwijacz bez węża.
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa
(psi)
Dla węża podawczego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Dla węża
podawczego
długości, m
Dla węża podłączeniowego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Połączenia węża
ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze / woda
1.5 (220)
10 (3/8)
15
12.5 (1/2)
B
30800783
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
B
30800983
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
13
10 (3/8)
G
30802183
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
I
30801183
Smar
35 (5075)
6 (1/4)
15
6 (1/4)
J
30801383
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Zwijacz węża z serii 888/889 firmy Nederman
Niezawodny zwijacz węża średniej wielkości do bezpiecznej i
bezobsługowej eksploatacji. Ciężar z wężem: 11 – 16 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
• Położenie gniazda wylotowego można regulować do 120°,
tak aby uzyskać optymalny kąt do wyciągania.
• Naprężenie sprężyny łatwe do regulacji
• Zapadkę roboczą można łatwo odłączyć
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa
(psi)
Wąż podawczy o śr.
wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża
podłączeniowego * Ø,
mm (cale)
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża
(patrz koniec
rozdziału)
Nr prod.
Powietrze / woda
1.5 (220)
10 (3/8)
15
12.5 (1/2)
Guma
B
30800688
Powietrze / woda
1.5 (220)
10 (3/8)
20
12.5 (1/2)
Guma
B
30800689
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
B
30800888
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
15
12.5 (1/2)
Guma
B
30800889
Woda – wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
E
30801088
Woda – wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
13+2
12.5 (1/2)
Guma
E
30801089
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
Guma
G
30801888
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
18
10 (3/8)
Guma
G
30801889
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
I
30801688
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
15
12.5 (1/2)
Guma
I
30801689
Smar
35 (5075)
6 (1/4)
15
6 (1/4)
Guma
J
30802688
* Wąż podłączeniowy = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Dla węża podawczego
o śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Dla węża podawczego o długości,
m
Dla węża podłączeniowego o śr. wewn. Ø,
mm (cale)
Połączenia węża
ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze / woda
1.5 (220)
10 (3/8)
15
12.5 (1/2)
B
30800388
Powietrze / woda
1.5 (220)
10 (3/8)
20
12.5 (1/2)
B
30800589
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
B
30800788
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
15
12.5 (1/2)
B
30800789
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
G
30801788
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
18
10 (3/8)
G
30801789
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
I
30801588
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
15
12.5 (1/2)
I
30801589
Smar
35 (5075)
6 (1/4)
15
6 (1/4)
J
30802588
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Zwijacz węża z serii 893 firmy Nederman
Średniej wielkość zwijacz węża o konstrukcji otwartej.
Wszechstronny i łatwy do zamontowania w zakładach przemysłowych i warsztatach. Ciężar z wężem: 13 – 16 kg. Materiał
nadający się do recyklingu: 100 %
• Otwarta konstrukcja ułatwia czyszczenie i obsługę.
• Unikatowa podstawa zapewnia wiele możliwości montażu.
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)
Wąż podawczy o
śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn.
węża podłączeniowego * Ø, mm (cale)
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze / woda
1.5 (220)
10 (3/8)
15
12.5 (1/2)
Guma
B
30800693
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
B
30800893
Woda – wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
E
30801093
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
Guma
G
30801893
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
I
30801693
Smar
35 (5075)
6 (1/4)
15
6 (1/4)
Guma
J
30802693
* Wąż podłączeniowy = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Dla węża podawczego o śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Dla węża podawczego
o długości, m
Do węża podłączeniowego o śr. wewn.
Ø, mm (cale)
Połączenia węża
ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze / woda
1.5 (220)
10 (3/8)
15
12.5 (1/2)
B
30800393
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
B
30800793
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
G
30801793
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
I
30801593
Smar
35 (5075)
6 (1/4)
15
6 (1/4)
J
30802593
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Zwijacz węża z serii 884 firmy Nederman
Zwijacz długich i ciężkich węży do pracy przy dużym obciążeniu. Wykonany z odlewanego aluminium z powłoką epoksydową. W bębnie i połączeniu obrotowym zastosowano łożyska
kulowe. W pełni osłonięte mechanizmy wewnętrzne. Ciężar z
wężem: 28 – 35 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
• Solidny, trwały, o wysokiej odporności na korozję.
• Płynna praca węża.
• Regulowane ramię z wylotem minimalizuje tarcie.
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa
(psi)
Wąż podawczy o śr.
wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża
podłączeniowego *
Ø, mm (cale)
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
20
12.5 (1/2)
Guma
D
30810284
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
30
12.5 (1/2)
Guma
D
30817484
Powietrze / woda
1.5 (220)
19 (3/4)
15
19 (3/4)
Guma
D
30810484
Powietrze / woda
1.5 (220)
25 (1)
10
25 (1)
Guma
D
30810684
Woda – wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
20
12.5 (1/2)
Guma
E
30810884
Woda – wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
19 (3/4)
15
19 (3/4)
Guma
E
30811284
Woda – wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
25 (1)
10
25 (1)
Guma
E
30811484
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
25
10 (3/8)
Guma
G
30811684
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
20
12.5 (1/2)
Guma
I
30811884
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
30
12.5 (1/2)
Guma
I
30813684
Olej
5.0 (725)
19 (3/4)
15
19 (3/4)
Guma
I
30812284
Olej
5.0 (725)
25 (1)
10
25 (1)
Guma
I
30813484
Smar
35 (5075)
6 (1/4)
25
6 (1/4)
Guma
J
30813284
* Wąż podłączeniowy = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa
(psi)
Dla węża podawczego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Dla węża podawczego
o długości, m
Do węża podłączeniowego o śr. wewn. Ø,
mm (cale)
Połączenia węża ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
20
12.5 (1/2)
D
30810184
Powietrze / woda
1.5 (220)
12.5 (1/2)
30
12.5 (1/2)
D
30817384
Powietrze / woda
1.5 (220)
19 (3/4)
15
19 (3/4)
D
30810384
Powietrze / woda
1.5 (220)
25 (1)
10
25 (1)
D
30810584
Woda – wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
19 (3/4)
15
19 (3/4)
E
30812184
Woda – wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
25 (1)
10
25 (1)
E
30813384
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
25
10 (3/8)
G
30811584
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
20
12.5 (1/2)
I
30811784
Olej
7.5 (1090)
12.5 (1/2)
30
12.5 (1/2)
I
30813584
Olej
5.0 (725)
19 (3/4)
15
19 (3/4)
I
30812184
Olej
5.0 (725)
25 (1)
10
25 (1)
I
30813384
Diesel
5.0 (725)
19 (3/4)
15
19 (3/4)
I
30814584
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Zwijacz węża z serii 876 firmy Nederman
Uniwersalny zwijacz do dwóch węży, przeznaczony do doprowadzania powietrza/acetylenu lub tlenu/LPG. Urządzenie
przeznaczone jest do użycia w miejscach o wysokim poziomie
bezpieczeństwa. Ciężar z wężem: 26 – 30 kg. Materiał nadający
się do recyklingu: 100 %
• Jednowarstwowe przechowywanie i podawanie węża.
• Otwarta konstrukcja zapewnia bezpieczną i łatwą obsługę.
• Wszystkie elementy wykonane ze stali.
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Wąż podawczy o śr.
wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża
podawczego, m
Tlen i acetylen
Tlen i acetylen
Średnica wewn. węża podłączeniowego * Ø, mm (cale)
Typ węża (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
2.0 (290)
2 x 6,3 (1/4)
2.0 (290)
1 x 6,3 (1/4) + 1 x 10 (3/8)
20
2 x 6,3 (1/4)
K
30828476
15
1 x 6,3 (1/4) + 1 x 10 (3/8)
K
Tlen i acetylen
2.0 (290)
30827276
2 x 10 (3/8)
15
2 x 10 (3/8)
K
30827476
Tlen i LPG
2.0 (290)
2 x 10 (3/8)
15
2 x 10 (3/8)
K
30827676
* Węże podłączeniowe = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)
Dla węża podawczego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Dla węża podawczego
o długości, m
Tlen i acetylen
Tlen i acetylen
Dla węża podłączeniowego o śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Połączenia węża
ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
2.0 (290)
2 x 6,3 (1/4)
2.0 (290)
1 x 6,3 (1/4) + 1 x 10 (3/8)
20
2 x 6,3 (1/4)
K
30828376
15
1 x 6,3 (1/4) + 1 x 10 (3/8)
K
30827176
Tlen i acetylen
2.0 (290)
Tlen i LPG
2.0 (290)
2 x 10 (3/8)
15
2 x 10 (3/8)
K
30827376
2 x 10 (3/8)
15
2 x 10 (3/8)
K
30827576
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Zwijacz węża z serii 888/889 nieulegający korozji firmy Nederman
Zwijacze węży nieulegające korozji wyposażone są w stojak
ze stali nierdzewnej, mosiężnej piasty i połączenia obrotowego
oraz bębna z materiału kompozytowego. Ciężar z wężem: 11
– 16 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
• Odpowiedni do zmywania strumieniem wody w budynkach i
na zewnątrz.
• Wszystkie podzespoły wykonane są z materiałów o dużej
odporności na korozję.
• Regulowany wylot minimalizuje tarcie.
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa
(psi)
Wąż podawczy o
śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża
podłączeniowego * Ø,
mm (cale)
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża
(patrz koniec
rozdziału)
Nr prod.
Woda – wąż do zastosowań z
artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
E
30803288
Woda – wąż do zastosowań z
artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
13+2
12.5 (1/2)
Guma
E
30802089
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
Guma
G
30803488
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
18
10 (3/8)
Guma
G
30802289
* Węże podłączeniowe = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa
(psi)
Dla węża podawczego
o śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Dla węża podawczego o
długości, m
Do węża podłączeniowego o śr. wewn. Ø,
mm (cale)
Połączenia węża ze
zwijaczem (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
Woda – wąż do zastosowań z
artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
E
30803188
Woda – wąż do zastosowań z
artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
13+2
12.5 (1/2)
E
30801989
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
G
30803388
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
18
10 (3/8)
G
30802189
Zwijacz węża z serii 893 nieulegający korozji firmy Nederman
Zwijacze węży nieulegające korozji wyposażone są w stojak
ze stali nierdzewnej, mosiężnej piasty i połączenia obrotowego
oraz bębna z materiału kompozytowego. Ciężar z wężem: 11
– 16 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
• Odpowiedni do zmywania strumieniem wody w budynkach i
na zewnątrz.
• Wszystkie podzespoły wykonane są z materiałów o dużej
odporności na korozję.
• Regulowany wylot minimalizuje tarcie.
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Wąż rozdzielczy
o śr. wewn. Ø,
mm (cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża
podłączeniowego * Ø,
mm (cale)
Materiał, z którego wykonane są
węże
Typ węża (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
Woda — wąż do zastosowań z
artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
E
30804093
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
Guma
G
30804293
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
* Węże podłączeniowe = dł. 1 m
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Dla węża podawczego
o śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Dla węża
podawczego o
długości, m
Dla węża podłączeniowego o śr. wewn. Ø,
mm (cale)
Połączenia węża ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Woda — wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
E
30803993
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
G
30804193
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Zwijacz węża serii 888/889 ze stali nierdzewnej firmy Nederman
Odpowiedni do pracy w trudnych warunkach zarówno wewnątrz budynków, jak i na zewnątrz. Dzięki bardzo wysokiej
odporności na korozję zwijacze mogą być poddawane działaniu
substancji chemicznych i powietrza o wysokiej wilgotności.
Ciężar z wężem: 14 – 18 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
• Wszystkie podzespoły zostały wykonane ze stali nierdzewnej.
• Konstrukcja bez zabudowy ułatwia czyszczenie.
• Regulowane ramię z wylotem minimalizuje tarcie.
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa
(psi)
Wąż podawczy o
śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża
podłączeniowego * Ø, mm
(cale)
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
E
30803688
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
15
12.5 (1/2)
Guma
E
30803689
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
Guma
G
30803888
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
20
10 (3/8)
Guma
G
30803889
* Węże połączeniowe = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Dla węża podawczego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Dla węża podawczego o długości, m
Dla węża podłączeniowego
o śr. wewn. Ø, mm (cale)
Połączenia węża ze zwijaczem (patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
E
30803588
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
15
12.5 (1/2)
E
30803589
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
G
30803788
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
20
10 (3/8)
G
30803789
Zwijacz węża serii 893 ze stali nierdzewnej firmy Nederman
Odpowiedni do pracy w trudnych warunkach zarówno wewnątrz budynków, jak i na zewnątrz. Dzięki bardzo wysokiej
odporności na korozję zwijacze mogą być poddawane działaniu
substancji chemicznych i powietrza o wysokiej wilgotności.
Ciężar z wężem: 14 – 18 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
• Wszystkie podzespoły zostały wykonane ze stali nierdzewnej.
• Konstrukcja bez zabudowy ułatwia czyszczenie.
• Regulowane ramię z wylotem minimalizuje tarcie.
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Wąż podawczy o śr.
wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża podłączeniowego * Ø, mm (cale)
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
Woda – wąż do
zastosowań z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
Guma
E
30803293
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
Guma
G
30803493
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
* Węże podłączeniowe = dł. 1 m
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Dla węża podawczego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Dla węża podawczego o długości, m
Dla węża podłączeniowego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Połączenia węża ze zwijaczem (patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Woda – wąż do
zastosowań z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
12.5 (1/2)
10
12.5 (1/2)
E
30803193
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
15
10 (3/8)
G
30803393
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
10
www.nederman.com
Zwijacz węża serii 886 ze stali nierdzewnej firmy Nederman
Ten zwijacz węża wykonany jest w całości ze stali nierdzewnej; został zaprojektowany specjalnie do wykorzystania w
przemyśle przetwórstwa spożywczego. Dzięki zaokrąglonym
krawędziom i elementom, takim jak łatwy do demontażu wylot
węża, montowane na zewnątrz połączenie obrotowe i minimalna liczba połączeń materiałowych, czyszczenie urządzenia jest
bardzo łatwe. Ciężar z wężem: 28 – 34 kg. Materiał nadający
się do recyklingu: 100 %
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
• Unikatowa konstrukcja ułatwia czyszczenie.
• Możliwe użycie z wężem o długości do 25 m.
• Spełnia międzynarodowe wymogi dotyczące higieny.
Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)
Dla węża o śr. wewn. Ø, mm (cale)
Dla węża o długości, m
Nr prod.
1.5 (220)
19 (3/4)
18
30800186
Woda
Woda
1.5 (220)
25 (1)
10
30802186
Woda
10 (1450)
12.5 (1/2)
25
30800386
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
10 (3/8)
25
30801386
Wąż podawczy z galwanizowanymi elementami połączeniowymi
Zastosowanie
Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)
Typ węża (patrz koniec rozdziału)
Średnica wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża, m
Nr prod.
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
E
12.5 (1/2)
25
30371898
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
E
19 (3/4)
18
30371897
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
E
25 (1)
10
30373663
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
G
10 (3/8)
25
30371900
Wąż podłączeniowy z galwanizowanymi elementami połączeniowymi
Zastosowanie
Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)
Typ węża (patrz koniec rozdziału)
Średnica wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża, m
Nr prod.
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
E
12.5 (1/2)
1
30373670
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
E
19 (3/4)
1
30373674
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
E
25 (1)
1
30373664
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
G
10 (3/8)
1
30344852
Wąż podawczy z elementami połączeniowymi ze stali nierdzewnej
Zastosowanie
Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)
Typ węża (patrz koniec rozdziału)
Średnica wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża, m
Nr prod.
Woda — wąż do zastosowań z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
F
12.5 (1/2)
25
30371951
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
F
19 (3/4)
18
30371950
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
F
25 (1)
10
30373665
Woda pod wysokim ciśnieniem
25 (3625)
H
10 (3/8)
25
30371953
Wąż podłączeniowy z elementami połączeniowymi ze stali nierdzewnej
Zastosowanie
Maks. ciśnienie robocze, MPa (psi)
Typ węża (patrz koniec rozdziału)
Średnica wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża, m
Nr prod.
Woda — wąż do zastosowań z artykułami
spożywczymi
1.5 (220)
F
12.5 (1/2)
1
30373671
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
F
19 (3/4)
1
30373675
Woda – wąż do zastosowań
z artykułami spożywczymi
1.5 (220)
F
25 (1)
1
30373666
Woda pod wysokim
ciśnieniem
25 (3625)
H
10 (3/8)
1
30373669
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
11
www.nederman.com
Zwijacz węża serii 889 do użytku w środowisku wybuchowym firmy Nederman
Urządzenia serii 889 Ex to zwijacze węży średniej wielkości
do zastosowań przemysłowych. Wszystkie główne podzespoły
wykonane są ze stali nierdzewnej i przewodzącego materiału
kompozytowego. Urządzenia zatwierdzone do użytku w strefach
Ex 1, 2, 21 i 22, zgodnie z wymogami normy ATEX 94/9/WE,
grupa urządzeń II, kategoria 2G D. Ciężar z wężem: 18 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Wąż podawczy o śr.
wewn. Ø, mm (cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża podłączeniowego * Ø, mm (cale)
Materiał, z którego
wykonane są węże
Typ węża (patrz
koniec rozdziału)
Nr prod.
2.0 (295)
12.5 (1/2)
15
12.5 (1/2)
Guma
M
30804689
Powietrze /
woda
* Wąż podłączeniowy = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
Maks. ciśnienie robocze,
MPa (psi)
Dla węża podawczego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Dla węża podawczego o
długości, m
Dla węża podłączeniowego o śr. wewn.
Ø, mm (cale)
Połączenia węża
ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
2.0 (295)
12.5 (1/2)
15
12.5 (1/2)
M
30804789
Powietrze /
woda
Zwijacz węża serii 886 do użytku w środowisku wybuchowym firmy Nederman
Urządzenie z serii 886 Ex to zwijacz do długich węży stosowany w przemyśle przy dużym obciążeniu. Został zaprojektowany
z myślą o środowiskach, w których wymagany jest wysoki
poziom higieny i wysoka odporność na korozję. Wszystkie
podzespoły wykonane są ze stali nierdzewnej i przewodzącego
materiału kompozytowego. Urządzenia zatwierdzone do użytku
w strefach 1, 2, 21 i 22, zgodnie z wymogami normy ATEX
94/9/WE, grupa urządzeń II, kategoria 2G D. Ciężar z wężem:
28 - 34 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
Zwijacz z wężem
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Wąż podawczy o
śr. wewn. Ø, mm
(cale)
Długość węża
podawczego, m
Średnica wewn. węża
podłączeniowego * Ø,
mm (cale)
Materiał, z którego wykonane
są węże
Połączenia węża ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze /
woda
2.0 (295)
12.5 (1/2)
25
12.5 (1/2)
Guma
M
30804686
Powietrze /
woda
2.0 (295)
19 (3/4)
15
19 (3/4)
Guma
M
30804886
* Wąż podłączeniowy = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Zastosowanie
Maks. ciśnienie
robocze, MPa (psi)
Dla węża podawczego o
śr. wewn. Ø, mm (cale)
Dla węża podawczego
o długości, m
Dla węża podłączeniowego
o śr. wewn. Ø, mm (cale)
Połączenia węża ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
Powietrze /
woda
2.0 (295)
12.5 (1/2)
25
12.5 (1/2)
M
30804786
Powietrze /
woda
2.0 (295)
19 (3/4)
20
19 (3/4)
M
30804986
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
12
www.nederman.com
Zwijacz węża z serii 881 do odkurzania firmy Nederman
Zwijacz węża do odkurzania służy do pracy z długimi i ciężkimi wężami podciśnieniowymi i zapewnia bezpieczne i schludne
przechowywanie nieużywanych węży. Utrzymuje węże z dala
od wózków widłowych i mobilnych urządzeń warsztatowych.
Dzięki osobnym wspornikom do zawieszania montaż zwijacza
jest łatwy i bezpieczny. Ciężar z wężem: 26 – 28 kg. Materiał
nadający się do recyklingu: 100 %
• Antystatyczny zwijacz i wąż podciśnieniowy.
• W zestawie przepustnica automatyczna.
• Wbudowany mikroczujnik.
Zwijacz z wężem
Maks. ciśnienie ssania, kPa (psi)
Średnica wewn. węża Ø, mm (cale)
Długość węża, m
Typ węża (patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
45 (7)
38 (1 1/2)
10
L
30805081
45 (7)
50 (2)
10
L
30804881
Maks. ciśnienie ssania, kPa (psi)
Do węży o Ø wewn., mm (cal)
Do węży o długości, m
Połączenia węża ze zwijaczem
(patrz koniec rozdziału)
Nr prod.
45 (7)
38 (1 1/2) / 50 (2)
10
L
30804981
* Wąż podłączeniowy = dł. 1 m
Zwijacz bez węża
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
13
www.nederman.com
Zwijacz przewodu elektrycznego z serii 782 firmy Nederman
Bezpieczny i funkcjonalny zwijacz przewodu 1-fazowego do
pracy przy niskim i bardzo niskim napięciu. Dostarczany wraz
ze wspornikiem obrotowym. Dostępny również w wersji do
kabli sygnałowych i stałonapięciowych. Ciężar z przewodem
el.: 3,5 – 5,0 kg. Materiał nadający się do recyklingu: 100 %
•
•
•
•
Stopień ochrony: IP 44
Testowany i zatwierdzony na podstawie normy IEC 61242.
Łatwa wymiana przewodu elektrycznego.
Przewód zasilający w osłonie gumowej
Napięcie, V
Prąd w
amperach, A
Maks. moc,
W
Żyły, liczba x
powierzchnia,
mm²
Długość przewodu
przesyłowego, m
Typ przewodu
przesyłowego
Przewód
podłączeniowy
48
6
–
2 x 1.0
12
H05RN-F
48
6
–
3 x 1.5
12
H07RN-F
3 x 1.5
12
Do odprowadzania
ładunków elektrostatycznych
Elementy zestawu
Nr prod.
–
–
30701282
–
Przewód uziemiający
30701882
A05RN-F
–
Zacisk uziemiający, przewód podłączeniowy
30701082
250
10
2500
3 x 1.5
12
H07RN-F
–
Zabezpieczenie termiczne,
żyła uziemiająca
30700482
250
10
2500
3 x 1.5
12
H07RN-F,
Eurozłącze
1 m, wtyczka z
Eurozłączem
Zabezpieczenie termiczne,
żyła uziemiająca
30704082
Zwijacz przewodu elektrycznego z serii 793 firmy Nederman
Zwijacz przewodu do pracy przy dużym obciążeniu wykorzystywany w przemyśle. Dostępny w wersji 1-fazowej i 3-fazowej, dostarczany z zabezpieczeniem termicznym. Możliwe
przechowywanie przewodu o długości do 25 m. Podzespoły
wykonane z materiałów kompozytowych i stali galwanizowanej. Ciężar z przewodem el.: 14 – 16 kg. Materiał nadający się
do recyklingu: 100 %
• Stopień ochrony: IP 55
• Testowany i zatwierdzony na podstawie normy IEC 61316.
• Przewód zasilający w osłonie gumowej
Napięcie, V
Prąd w amperach, A
Maks. moc, W
Faza
Żyły, liczba x
powierzchnia, mm²
Długość przewodu
przesyłowego, m
Typ przewodu
przesyłowego
Nr prod.
230
16
3800
1
3 x 2.5
18
H07RN-F
30700293
230
16
3800
1
3 x 2.5
25
H07RN-F
30700493
400
10
6900
3
5 x 2.5
15
H07RN-F
30701293
400
10
6900
3
5 x 2.5
22
H07RN-F
30701493
* Przewód el. połączeniowy = dł. 1 m
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
14
www.nederman.com
Zwijacze węży — akcesoria
1
2
3
4
5
6
7
8
Opis
Nr prod.
1
Obrotowy wspornik do montażu na ścianie dla urządzeń z serii 876, 883, 888, 889 i 893. Odległości otworów i wymiary wykorzystywane podczas montażu na
ścianie są takie same, jak w przypadku podstawy zwijacza.
1
Materiał galwanizowany
30372407
1
Stal nierdzewna
30372408
2
Obrotowy wspornik do montażu na ścianie dla urządzeń z serii 884 i 886.
2
Materiał galwanizowany
30373667
2
Stal nierdzewna
30373668
3
Połączenie obrotowe ze stali nierdzewnej dla urządzeń z serii 884, gwint BSP.
3
Wąż 1,5 MPa (220 psi), 19 mm (3/4”)
30371980
3
Wąż 10 MPa (1450 psi), 12,5 mm (1/2”)
30371979
3
Wąż 25 MPa (3625 psi), 10 mm (3/8”)
30371978
4
Pistolet do wody, mosiężny chromowany. Niebieski Dostarczany z bezpiecznym uchwytem i izolowaną dźwignią spustową. Przyłącze = 1/2” BSP żeńskie
30400110
5
Pistolet do wody ze stali nierdzewnej, klasa 316. Biały. Dostarczany z bezpiecznym uchwytem i izolowaną dźwignią spustową. Przyłącze = 1/2” BSP żeńskie
30400210
6
Pistolet do wody o wysokiej temperaturze. Stal nierdzewna, klasa 316. Czerwony. Dostarczany z bezpiecznym uchwytem i izolowaną dźwignią spustową. Przyłącze = 1/2” BSP żeńskie
30400310
7
Pistolet do wody, zatwierdzony do pracy w środowisku zagrożonym wybuchem wg normy TÜV, do użycia w strefie 1, 2 i 22. Stal nierdzewna, klasa 316. Czarny.
Dostarczany z bezpiecznym uchwytem i izolowaną dźwignią spustową. Przyłącze = 1/2” BSP żeńskie
30400211
8
Pistolet zdmuchujący o dużej sile i ergonomicznej konstrukcji. Obudowa i przełącznik z tworzywa POM/acetal. Rurka powietrzna ze stali z powłoką elektrolityczną.
Przyłącze = 1/4” BSP żeńskie
30410110
Obrotowe złącza niskociśnieniowe - 1,5 MPa (220 psi)
1
2
3
4
5
6
Opis
7
Typ
Nr prod.
1
1/2” BSP męskie – końcówka węża” 3/8 – mosiądz
Przyłącze / końcówka węża
30430110
1
1/2” BSP męski – końcówka węża ” 1/2 – mosiądz
Przyłącze / końcówka węża
30430210
1
1/2” BSP męskie – końcówka węża” 3/4 – mosiądz
Przyłącze / końcówka węża
30430310
2
1/2” BSP męskie – końcówka węża ” 3/8 – stal nierdzewna
Przyłącze / końcówka węża
30430410
2
1/2” BSP męskie – końcówka węża ” 1/2 – stal nierdzewna
Przyłącze / końcówka węża
30430510
2
1/2” BSP męskie – końcówka węża ” 3/4 – stal nierdzewna
Przyłącze / końcówka węża
30430610
3
1/2” BSP męskie – BSP męskie ” 3/8 – mosiądz
Przyłącze / przyłącze
30430710
3
1/2” BSP męskie – BSP męskie ” 1/2 – mosiądz
Przyłącze / przyłącze
30430810
3
1/2” BSP męskie – BSP męskie ” 3/4 – mosiądz
Przyłącze / przyłącze
30430910
4
1/2” BSP męskie – BSP męskie ” 3/8 – stal nierdzewna
Przyłącze / przyłącze
30431010
4
1/2” BSP męskie – BSP męskie ” 1/2 – stal nierdzewna
Przyłącze / przyłącze
30431110
4
1/2” BSP męskie – BSP męskie ” 3/4 – stal nierdzewna
Przyłącze / przyłącze
30431210
5
1/2” BSP męskie – BSP żeńskie ” 3/8 – mosiądz
Przyłącze / przyłącze
30431510
5
1/2” BSP męskie – BSP żeńskie ” 1/2 – mosiądz
Przyłącze / przyłącze
30431610
5
1/2” BSP męskie – BSP żeńskie ” 3/4 – mosiądz
Przyłącze / przyłącze
30431710
6
1/2” BSP męskie – BSP żeńskie ” 3/8 – stal nierdzewna
Przyłącze / przyłącze
30431810
6
1/2” BSP męskie – BSP żeńskie ” 1/2 – stal nierdzewna
Przyłącze / przyłącze
30431910
6
1/2” BSP męskie – BSP żeńskie ” 3/4 – stal nierdzewna
Przyłącze / przyłącze
30432010
7
1/2” BSP męskie – BSP żeńskie ” 3/4 – stal nierdzewna – atest EX
Przyłącze / przyłącze
30432110
Obrotowe złącza wysokociśnieniowe – 25 MPa (3625 psi)
Opis
Typ
Nr prod.
3/8” BSP męskie – BSP męskie ” 3/8 – stal platerowana
Przyłącze / przyłącze
30431310
3/8” BSP męskie – BSP męskie ” 3/8 – stal nierdzewna
Przyłącze / przyłącze
30431410
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
15
www.nederman.com
Specyfikacje węży
Wąż
Specyfikacje
Zakres
temperatury,
min., °C
Zakres temperatury, maks.,
°C
Elementy połączeniowe węża (koniec
swobodny), wąż
rozdzielczy
Elementy połączeniowe węża (koniec swobodny),
wąż wlotowy
Połączenie węża
ze zwijaczem,
wąż rozdzielczy
Połączenie
węża ze zwijaczem, wąż
wlotowy
A
Osłona z PVC, rurka wewnętrzna z poliuretanu. Oplot z tkaniny syntetycznej.
–10
+60
1/4” BSP męskie,
mosiądz. Ze spiralnym
zabezpieczeniem
węża.
Bez węża wlotowego.
–
Końcówka
węża 3/8” +
zacisk.
B
Osłona z tworzywa NBR/PVC, rurka wewnętrzna z tworzywa NBR. Oplot z tkaniny
syntetycznej.
–30
+100
BSP męskie, chromowane.
–
Końcówka węża +
zacisk.
Końcówka
węża 1/2” +
zacisk.
D
Osłona z tworzywa NBR/PVC, rurka wewnętrzna z tworzywa NBR. Oplot z tkaniny
syntetycznej.
–30
+100
BSP męskie, chromowane.
–
Końcówka węża +
zacisk.
Końcówka
węża + zacisk.
E
Osłona z tworzywa NBR / PVC, rurka wewnętrzna z tworzywa NBR dopuszczonego
do kontaktu z żywnością. Oplot z tkaniny
syntetycznej.
–20
+100
60° BSP męskie stożkowe, chromowane.
60° BSP żeńskie
stożkowe, chromowane.
60° BSP męskie
stożkowe
60° BSP męskie stożkowe
F
Osłona z tworzywa NBR / PVC, rurka wewnętrzna z tworzywa NBR dopuszczonego
do kontaktu z żywnością. Oplot z tkaniny
syntetycznej.
–20
+100
60° BSP męskie stożkowe, stal nierdzewna.
60° BSP żeńskie
stożkowe, stal
nierdzewna.
60° BSP męskie
stożkowe.
60° BSP męskie stożkowe.
G
Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku syntetycznego. Pojedynczy oplot stalowy.
–40
+155
60° BSP żeńskie
stożkowe, chromowane. Z kauczukowym
uchwytem węża.
60° BSP żeńskie
stożkowe, chromowane.
60° BSP męskie
stożkowe.
60° BSP męskie stożkowe.
H
Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku syntetycznego. Pojedynczy oplot stalowy.
–40
+155
60° BSP żeńskie stożkowe, stal nierdzewna.
Z kauczukowym
uchwytem węża.
60° BSP żeńskie
stożkowe, stal
nierdzewna.
60° BSP męskie
stożkowe.
60° BSP męskie stożkowe.
I
Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku SBR.
Pojedynczy oplot stalowy.
–40
+100
60° BSP żeńskie stożkowe, chromowane.
60° BSP żeńskie
stożkowe, chromowane.
60° BSP męskie
stożkowe.
60° BSP męskie stożkowe.
J
Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku
syntetycznego, odpornego na działanie oleju.
Podwójny oplot stalowy
–40
+100
60° BSP żeńskie stożkowe, chromowane.
60° BSP żeńskie
stożkowe, chromowane.
60° BSP męskie
stożkowe.
60° BSP męskie stożkowe.
K
Osłona i rurka wewnętrzna z kauczuku, oplot
z tkaniny syntetycznej (wg normy EN-559).
–20
+80
–
–
Końcówka węża +
zacisk.
Końcówka
węża + zacisk.
L
Falisty kopolimer etylenu z octanem winylu
(EVA). Przewodzi prąd elektryczny.
–40
+70
–
Bez węża wlotowego.
W zestawie dla
średnic Ø 38 mm i
Ø 50 mm.
Ø 63 mm
M
Osłona z kauczuku chloroprenowego, rurka
wewnętrzna z poliuretanu. Oplot z tkaniny
syntetycznej. Przewodzi prąd elektryczny.
–30
+80
60° BSP żeńskie stożkowe, stal nierdzewna.
60° BSP żeńskie
stożkowe, stal
nierdzewna.
60° BSP męskie
stożkowe.
60° BSP męskie stożkowe.
UWAGA! Średnice gwintów połączeń węża i średnice końcówek węży zawsze są takie same, jak średnica węża, o ile nie określono inaczej.
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
16
www.nederman.com
Zwijacze przewodów — akcesoria
1
2
1
2
Opis
Nr prod.
1
Obrotowy wspornik do montażu na ścianie dla urządzeń z serii 793. Odległości otworów i wymiary wykorzystywane podczas montażu na ścianie są
takie same, jak w przypadku podstawy zwijacza.
30372407
2
Fluorescencyjna lampka przenośna, 230 V AC, 50 Hz, 11 W. Dostarczana bez przewodu zasilającego.
30420110
2
Fluorescencyjna lampka przenośna, 24 V AC, 50 Hz, 11 W. Dostarczana bez przewodu zasilającego.
30420210
Balansery z serii 810 firmy Nederman
A
B
Balanser z serii 810 ułatwiają wyważenie narzędzi i minimalizują wysiłek operatora. Dostępne są trzy różne modele balanserów oraz dziewięć klas ciężkości w zakresie od 0,5 kg do 10,9
kg. Pokrycie: materiał kompozytowy.
C
• Konstrukcja obejmuje punkt mocowania łańcucha zabezpieczającego.
• Wygodny zatrzask do mocowania narzędzia.
• Szybki i łatwy montaż umożliwia klamra z zawleczką.
Typ
Udźwig, kg
Długość linki, m
Materiał, z którego wykonana jest linka
Nr prod.
A
0.5 - 0.9
1.6
Linka nylonowa
30800110
A
0.9 -1.8
1.6
Linka nylonowa
30800210
B
1.8 - 2.7
2.0
Lina stalowa
30800310
B
2.7 - 3.6
2.0
Linka stalowa
30800410
C
2.7 - 4.0
2.0
Linka stalowa
30800510
C
4.0 - 5.9
2.0
Linka stalowa
30800610
C
5.9 - 8.2
2.0
Linka stalowa
30800710
C
8.2 - 10.9
2.0
Linka stalowa
30800810
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
17
www.nederman.com
Ramiona odciągowe — środowisko bez zagrożenia
wybuchem
Standard
Telescopic
Oryginał
X
X
X
X
X
Materiały łatwe do usunięcia. Odciąganie pyłów,
oparów i kurzu. Szkoły, ograniczone przestrzenie,
niewielkie kabiny.
Materiały o średnim stopniu trudności przy usuwaniu.
Odciąganie pyłów, oparów i kurzu. Małe warsztaty,
zakłady obróbki metali.
NEX MD
X
Materiały trudne do usunięcia. Odciąganie „ciężkiego dymu”, oparów i pyłów. Zakłady przemysłu
ciężkiego, spawanie, cięcie laserowe, szlifowanie z
powstawaniem odprysków.
X
X
Standard
Telescopic
Oryginał
NEX MD
NEX HD
Zalecane przepływy powietrza, m³/h
600-900
600-1000
700-1000
900-1300
1000-1900
Maksymalna temperatura oparów, °C
70
70
70
70
120
7Poziom hałasu przy wyciągu, dB(A)
67
70
63-75
69
63
Przepustnica
Materiał, z którego wykonane są węże
Opcja
Opcja
Standard
Standard
Standard
Folia aluminiowa
pokryta PVC
Tkanina poliestrowa
pokryta PVC
Tkanina poliestrowa
pokryta PVC
Tkanina poliestrowa
pokryta PVC
Włókno szklane wzmocnione PVC,
tkanina poliestrowa pokryta PVC
Średnica przyłącza Ø, mm
Uwaga
NEX HD
160
150/160
150/160
160
200
Z mocowaniem
ściennym
Obrót o 360°
Obrót o 360°
Obrót o 360°
Obrót o 360°
Ramiona odciągowe do pracy w środowisku zagrożonym
wybuchem
Gama ramion odciągowych NEX została specjalnie zaprojektowana do
usuwania oparów, par i pyłów wybuchowych, a także w miejscach, w
których wymagany jest wysoki poziom higieny i duży przepływ powietrza. Typowe miejsca pracy to przemysł farmaceutyczny, spożywczy oraz
techniczno-chemiczny. Wszystkie ramiona są zatwierdzone do użytku w
środowisku zagrożonym wybuchem.
NEX D
NEX DX
NEX S
Oznaczenie: EX II 3 D
Oznaczenie: EX II 2 D
Oznaczenie: EX II 2 D/G
II – grupa II, instalacje naziemne, nie kopalnie
II – grupa II, instalacje naziemne, nie kopalnie
II – grupa II, instalacje naziemne, nie kopalnie
3 – urządzenia kategorii 3 pracujące w strefie 22
3 – urządzenia kategorii 2 pracujące w strefie 21
3 – urządzenia kategorii 2 pracujące w strefie 1/21
D – do użytku w środowisku, w którym występuje pył
wybuchowy
D – do użytku w środowisku, w którym występuje pył
wybuchowy
D – do użytku w środowisku, w którym występuje pył wybuchowy
G – do użytku w środowisku, w którym występuje gaz wybuchowy
NEX D
NEX DX
NEX S
Zalecane przepływy powietrza, m³/h
900-1700
900-1700
600-1100 (Ø 125 mm)
Maksymalna temperatura oparów, °C
70
70
70
65-70
900-1700 (Ø 160 mm)
Poziom hałasu przy wyciągu, dB(A)
55-80
55-80
Przepustnica
Opcja
Opcja
Nie
Materiał, z którego wykonane są węże
PVC
Poliuretan antystatyczny
Poliuretan antystatyczny
Średnica przyłącza Ø, mm
Uwaga
160
160
125 i 160
Obrót o 360°
Obrót o 360°
Obrót o 180°
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
18
www.nederman.com
Ramię odciągowe Telescopic
Ramię Telescopic firmy Nederman zostało specjalnie zaprojektowane do
usuwania oparów, par i pyłów niewybuchowych z miejsc o ograniczonej
przestrzeni. Typowe miejsca pracy urządzenia to szkoły spawania lub
niewielkie kabiny spawalnicze. Urządzenie można stosować podczas
spawania, szlifowania lub innych procesów przemysłowych, do których
wymagane jest małe ramię z łatwą regulacją położenia. Zasięg ramienia
mieści się w zakresie od 0,9 do 1,6 m.
• Ramię jest w pełni elastyczne i łatwo można je ustawić w odpowiednim
miejscu lub wysunąć.
• Ramię Telescopic jest wyważone dzięki nastawnemu blokowi wyrównoważającemu.
• Urządzenie jest zawieszone na połączeniu obrotowym, które umożliwia
obrót o 360 stopni.
• Możliwe jest pochylanie wyciągu we wszystkich kierunkach.
Spadek ciśnienia
(mm)
198,5
230
307
Ø160
900
1600
~2300
Ø9 (x4)
X: przepływ powietrza, m3/h Y: ciśnienie statyczne, Pa
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza
m³/h
Średnica
przyłącza Ø,
mm
Maks. temperatura
oparów, ºC
Poziom hałasu
przy ssawce,
dB(A)
Ciężar,
kg
Nr prod.
Ramię Telescopic z metalową ssawką
0.9-1.6
600-1000
160
70
76
12
10502531
Ramię Telescopic ze ssawką typu Original
0.9-1.6
600-1000
160
70
76
12
10502331
Elementy zestawu
Nr prod.
Ramię Telescopic ze ssawką typu Original + wentylator N16, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora
10230010
Ramię teleskopowe ze ssawką typu Original + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora
10230020
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
19
www.nederman.com
Ramię odciągowe Standard
Ramię odciągowe Standard firmy Nederman zostało zaprojektowane specjalnie do usuwania oparów, par i pyłów niewybuchowych w miejscach, w
których zapotrzebowanie na większe przepływy powietrza i temperatury
jest umiarkowane. Typowe miejsca pracy to szkoły spawania, różnego
typu zakłady przemysłu lekkiego. Urządzenie można stosować podczas
spawania, szlifowania lub innych procesów przemysłowych, do których
wymagane jest ramię z łatwą regulacją położenia. Dostępne są ramiona o
długości 2 i 3 m, wyposażone w wysokowydajną ssawkę.
• Ramię jest w pełni elastyczne i łatwe do ustawienia.
• Ramię ma kompaktową budowę.
• Urządzenie zostało zaprojektowane do montażu na ścianie i zawieszane
jest na wbudowanym wsporniku ściennym/łączniku do mocowania pod
kątem 90 stopni.
• Możliwy obrót o 180 stopni.
• Ramię może być wyposażone w opcjonalną przepustnicę montowaną w
łączniku.
• Możliwe jest pochylanie ssawki we wszystkich kierunkach.
Spadek ciśnienia
146
209
95
Ø160
1600 - 2300
Ø 12 (x4)
X: przepływ powietrza m3/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: 3 m B: 2 m
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza
Ø, mm
Maks. temperatura oparów,
ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
Ramię Standard 2 m
2
600-900
160
70
67
11
10500238
Ramię Standard 3 m
3
600-900
160
70
67
13
10500338
Elementy zestawu
Nr prod.
Ramię Standard 2 m + wentylator N16, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora
10530331
Ramię Standard 3 m + wentylator N16, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora
10530431
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
20
www.nederman.com
Ramię odciągowe Original
Ramię zostało specjalnie zaprojektowane do usuwania oparów, par i pyłów niewybuchowych. Typowe miejsca pracy ramienia to zakłady obróbki
metali lub inne gałęzie przemysłu, w których wymagane jest odciąganie
zanieczyszczeń. Urządzenie można stosować podczas spawania, szlifowania lub innych procesów przemysłowych, do których wymagane jest
ramię z łatwą regulacją położenia. Dostępne są cztery typy ramienia: 2 m,
3 m, 4 mH, poziome (duży zasięg, możliwość zamontowania przy nisko
położonych sufitach), 4 mV, pionowe (duży zasięg roboczy, gdy wymagane jest odciąganie zarówno na wysokim, jak i niskim poziomie).
• Połączenie obrotowe umożliwia obrót o 360 stopni.
• Ramię jest w pełni elastyczne i łatwe do ustawienia.
• Urządzenie można montować na różnych wspornikach, wysięgnikach do
ramion, szynach odciągowych lub przyłączać do stałych lub mobilnych
urządzeń filtracyjnych.
• Urządzenie wyposażone jest standardowo w przepustnicę montowaną w
wyciągu.
• We wszystkich modelach ssawkę można pochylać w dowolnym kierunku.
Spadek ciśnienia
198,5
(mm)
230
307
Ø 160
~2400
Ø 9 (x4)
X: przepływ powietrza m3/h Y: ciśnienie statyczne Pa A= 4 m poziome, B= 4 m
pionowe, C= 3 m, D= 2 m
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza
Ø, mm
Maks. temperatura
oparów, ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
Ramię Original 2 m
2
700-1000
150/160
70
63-75
11
10554235
Ramię Original 3 m
3
700-1000
150/160
70
63-75
13
10554335
Ramię Original 4 m
pionowe
4
700-1000
150/160
70
63-75
16
10554435
Ramię Original 4 m
poziome
4
700-1000
150/160
70
63-75
16
10554535
Elementy zestawu
Nr prod.
Ramię Original 2 m + wentylator N16, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora
10230030
Ramię Original 3 m + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora
10230040
Ramię Original 4 m, pionowe + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora
10230050
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
21
www.nederman.com
Ramię odciągowe NEX MD
Ramię odciągowe NEX MD firmy Nederman służy do pracy w warunkach, w których stopień trudności usunięcia zanieczyszczeń plasuje się na
poziomie od średniego do wysokiego. Ramię wyposażone jest w wąż Ø
160 mm, który wraz z ramieniem zewnętrznym zapewnia duży przepływ
powietrza i mały spadek ciśnienia.
• Wytrzymałe połączenie obrotowe — umożliwia obrót o 360°
• Doskonale wyważone i łatwe do ustawienia.
• Mechanizm podpory znajduje się w obudowie, która chroni ramię przed
pyłem i zanieczyszczeniami.
• Możliwy montaż za pomocą wspornika, podłączenie do ramion przedłużających i szyn odciągowych.
• Konstrukcja wyciągu zapewnia wysoki poziom przechwytywania zanieczyszczeń i niski poziom hałasu.
• Przepustnica zamontowana w ssawce pozwala zaoszczędzić energię,
kiedy urządzenie nie pracuje.
• Wąż w łatwy sposób można zdjąć na czas czyszczenia.
• Możliwe jest pochylanie ssawki we wszystkich kierunkach.
Spadek ciśnienia
(mm)
~2300
160
Ø 160
Ø 11 (x4)
225
230
700
900
1100
1200
1300
X: przepływ powietrza m3/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: 5 m,
B: 4 m, C: 2 m i 3 m
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza
Ø, mm
Maks. temperatura oparów,
ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
NEX MD 2 m
2
900-1300
160
70
66
16
10561032
NEX MD 3 m
3
900-1300
160
70
63
20
10561132
NEX MD 4 m
4
900-1300
160
70
63
27
10561232
NEX MD 5 m
5
900-1300
160
70
63
32
10561332
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
22
www.nederman.com
Ramię odciągowe NEX HD
Ramię odciągowe NEX HD firmy Nederman to najbardziej zaawansowany model w swojej rodzinie; zapewniający duże przepływy powietrza
i wysoki stopień odciągania substancji w temperaturach wyższych niż
ramiona zwykłe. Ramię zostało zaprojektowane specjalnie do usuwania
bardzo „ciężkiego dymu”, par i pyłu niewybuchowego. Ramię może
być używane podczas spawania, cięcia laserowego lub ręcznego cięcia
plazmowego, metalizacji natryskowej, szlifowania, przy których powstaje
duża ilość rozprysków, oraz w innych procesach przemysłowych, w których wymagane jest użycie doskonale wyważonego i łatwo ustawianego
ramienia.
• Wytrzymałe połączenie obrotowe, które umożliwia obrót o 360 stopni.
• Ramię w pełni elastyczne, doskonale wyważone i dające się bardzo
łatwo ustawić w odpowiednim położeniu.
• Mechanizm podpory ramion został zabudowany, co zabezpiecza go
przed zanieczyszczeniami.
• Istnieje możliwość podłączenia do różnych wsporników, wysięgników
do ramion lub szyn odciągowych.
• Ramię standardowo wyposażone jest w przepustnicę montowaną w
ssawce.
• Wąż jest zamontowany równolegle do podpory ramienia za pomocą
taśm, dzięki czemu można go bardzo łatwo zdjąć na czas czyszczenia.
• Zminimalizowany spadek ciśnienia i niski poziom hałasu.
Spadek ciśnienia
(mm)
~2300
160
Ø 200
Ø 11 (x4)
225
230
X: przepływ powietrza m3/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: 5 m, B: 4 m,
C: 3 m, D: 2 m
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza
Ø, mm
Maks. temperatura oparów,
ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
NEX HD 2 m
2
1000-1900
200
120
66
17
10560232
NEX HD 3 m
3
1000-1900
200
120
63
21
10560332
NEX HD 4 m
4
1000-1900
200
120
63
28
10560432
NEX HD 5 m
5
1000-1900
200
120
63
33
10560532
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
23
www.nederman.com
Wysięgnik do ramienia
Wysięgnik do ramienia firmy Nederman, 4,2 m lub 6,0 m, umożliwia
pracę w sytuacjach, gdzie wymagany jest bardzo duży zasięg. Można go
łączyć z ramionami odciągowymi do usuwania oparów lub pyłów lub z
odciągami spalin samochodowych. Wykonane z wytrzymałych profili stalowych. Dzięki zawieszeniu na obrotowym wsporniku ściennym z przegubem na środku wysięgnik jest bardzo elastyczny. Istnieje możliwość
podłączenia wysięgnika do ramion innych urządzeń, takich jak spawarki
oraz zwijacze węży i przewodów.
• Uniwersalny wspornik umożliwia podłączenie elementów dodatkowych
bezpośrednio do wysięgnika.
• Zalecane elementy dodatkowe: Ramię odciągowe Original, NEX MD
lub NEX HD (maks. dł. każdego 4 m), pojedynczy lub podwójny odciąg
spalin samochodowych lub zwijacz węża do odciągu spalin — patrz
rysunki po lewej.
• Zestaw kanałów należy zamówić osobno.
Zalecany przepływ powietrza
Max. 2000 m²/h
Zalecane maksymalne podciśnienie
3000 Pa
Średnica przyłącza
200 mm
Maksymalne obciążenie ramienia zewnętrznego 4,2 m
100 kg
Maksymalne obciążenie ramienia zewnętrznego 6,0 m
60 kg
Zalecana wysokość instalacji od poziomu podłogi
2,7 - 3,0 m
Spadek ciśnienia
2700-3000
480
4
4x
Ø1
180
90
Extension arm 4.2 m:
Extension arm 6.0 m:
4100
6050
2210
3100
X: przepływ powietrza m3/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: Wysięgnik do ramienia z łącznikiem pod kątem 40 ° (ograniczenie).
B: Wysięgnik do ramienia z łącznikiem pod kątem 90 °. C: Prosty wysięgnik do ramienia.
Opis
Stopień regeneracji wagowo, %
Ciężar, kg
Nr prod.
100
73
10506635
93
10507735
Wysięgnik do ramienia 4,2 m
Wysięgnik do ramienia 6,0 m
100
Akcesoria
Stopień regeneracji wagowo, %
Przewód do zestawu oświetlenia
Zawieszenie zwijacza węża do odciągu spalin
Ciężar, kg
Materiały
Nr prod.
-
-
-
10345292
100
2
Stal malowana proszkowo
20374358
Elementy zestawu kanałów
Temp. maks. odciąganego powietrza, ºC
Stopień regeneracji wagowo, %
Ciężar, kg
Materiały
Nr prod.
Zestaw kanałów 4,2 m, opary
120
92
8
Kanał ze stali galwanizowanej, wąż z
włókna szklanego pokryty PVC
10374376
Zestaw kanałów 4,2 m, spaliny
150
57
12
Kanał ze stali galwanizowanej, wąż NR-B
10374375
Zestaw kanałów 6,0 m, opary
120
95
13
Kanał ze stali galwanizowanej, wąż z
włókna szklanego pokryty PVC
10374360
Zestaw kanałów 6,0 m, spaliny
150
71
17
Kanał ze stali galwanizowanej, wąż NR-B
10374374
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
24
www.nederman.com
Odciąg szynowy
Ramię odciągowe na wózku firmy Nederman przeznaczone jest do użycia
z szyną Nederman ALU 150 w sytuacjach, w których wymagane jest usuwanie zanieczyszczeń na długich obszarach roboczych. Więcej informacji
na temat szyny Nederman ALU 150 można znaleźć w przewodniku projektowania firmy Nederman lub u najbliższego dealera firmy Nederman.
•
•
•
•
Zalecane ramiona odciągowe
Ramię odciągowe Original
Ramię odciągowe Telescopic
Ramię odciągowe NEX MD
Ramię odciągowe NEX HD
Jedno ramię odciągowe może obsługiwać kilka stanowisk roboczych.
Wózek łatwo przesuwa się po szynie.
Właściwe rozwiązanie w przypadku spawania długich elementów.
Wózek pasuje do wszystkich ramion odciągowych firmy Nederman.
Opis
Maksymalna
długość 4 m
Wszystkie modele
Maksymalna
długość 4 m
Maksymalna
długość 4 m
Długość, m
Wózek
Nr prod.
20940210
Wzmocnienie szyny, jedna szt. na metr szyny
20373942
Szyna prosta ALU 150*
2.5
20900510
Szyna prosta ALU 150*
5.0
20900610
Szyna prosta ALU 150*
7.5
20900710
Szyna prosta ALU 150*
10.0
20900810
Szyna prosta ALU 150*
12.5
20900910
Szyna prosta ALU 150*
15.0
20901010
Szyna prosta ALU 150*
17.5
20901110
Szyna prosta ALU 150*
20.0
20901210
Szyna prosta ALU 150*
22.5
20901310
Szyna prosta ALU 150*
25.0
20901410
Szyna prosta ALU 150*
27.5
20901510
Szyna prosta ALU 150*
30.0
20901610
Szyna prosta ALU 150*
35.0
20901710
Szyna prosta ALU 150*
40.0
20901810
Szyna prosta ALU 150*
45.0
20901910
Szyna prosta ALU 150*
50.0
20902010
Szyna prosta ALU 150*
60.0
20902110
Szyna prosta ALU 150*
70.0
20902210
Szyna prosta ALU 150*
80.0
20902310
Szyna prosta ALU 150*
90.0
20902410
Szyna prosta ALU 150*
100.0
20902510
* W zestawie są gumy uszczelniające, złączki i wsporniki do podwieszania, ograniczniki oraz osłony końcowe.
Akcesoria
Nr prod.
Wylot górny, Ø 200 mm
20940410
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
25
www.nederman.com
Ramię odciągowe Bodywork
Ramię odciągowe Bodywork firmy Nederman powstało na podstawie
konstrukcji ramienia Original. Zostało zaprojektowane specjalnie do usuwania oparów, pyłów i par wytwarzanych w czasie spawania, szlifowania
lub lakierowania nadwozia. Dostępne jest ramię o długości 5 m. Ramię
można montować za pomocą różnych wsporników.
• Połączenie obrotowe umożliwia obrót o 360 stopni.
• Ramię jest w pełni elastyczne i łatwe do ustawienia.
• Urządzenie wyposażone jest standardowo w przepustnicę montowaną w
ssawce.
• Dwa 4-kierunkowe połączenia cierne ułatwiają odpowiednie ustawienie,
również pod nadwoziem samochodu.
• Długość 5 m zapewnia łatwy dostęp do wszystkich czterech narożników
samochodu.
Wysokość montażu około 4 m.
Spadek ciśnienia
X: przepływ powietrza, m3/h Y: ciśnienie statyczne, Pa
Opis
Ramię Bodywork 5 m
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza
Ø, mm
Maks. temperatura oparów,
ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
5
700-1000
150/160
70
65-70
18
10554935
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
26
www.nederman.com
Ramię odciągowe Windscreen
Ramię odciągowe Windscreen firmy Nederman powstało w oparciu o
konstrukcję ramienia Original i jest przeznaczone do usuwania oparów
klejów wytwarzanych podczas prac z szybami samochodowym, takich
jak demontaż, wymiana lub montaż. Dostępne jest ramię o długości 4 m.
Wymiary wyciągu: 1200 x 640 mm.
• Ramię zawieszane jest za pomocą połączenia obrotowego, co umożliwia
jego obrót o 360 stopni.
• W pełni elastyczne, łatwe do ustawienia w odpowiedniej pozycji.
• Istnieje możliwość podłączenia do różnych wsporników, wysięgników
do ramion lub szyn odciągowych.
• Ramię standardowo wyposażone jest w przepustnicę montowaną w
ssawce.
• Prostokątny wyciąg z podłużnym otworem wzdłuż krawędzi ma za
zadanie usuwanie oparów powstających podczas klejenia szyb.
Wymiary wyciągu: 1200 x 640 mm.
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza Ø, mm
Maks. temperatura
oparów, ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
Wyciąg do pracy z szybami samochodowymi z przepustnicą zamontowany na
ramieniu poziomym Original 4 m
4
700-900
150/160
70
65-70
17
10553535
Wyciąg do pracy z szybami samochodowymi z przepustnicą
-
700-900
150/160
70
-
2
10372173
Elementy zestawu
Nr prod.
Ramię Original 4 m, poziome + wentylator N16, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora + wyciąg do pracy z szybami
samochodowymi
10230260
Ramię Original 4 m, poziome + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V + wspornik do montażu na ścianie + ręczny rozrusznik wentylatora + wyciąg do pracy z szybami
samochodowymi
10230270
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
27
www.nederman.com
Ramię odciągowe NEX D
Ramię odciągowe NEX D firmy Nederman wyposażone jest w uziemiony
przewód wentylacyjny wykonany z materiałów zatwierdzonych przez
FDA. Ramię NEX D jest odpowiednie do zastosowania w przemysłach,
gdzie najważniejsze jest zachowanie wysokiego poziomu higieny. Ramię
NEX D ma wbudowane ukryte przeguby i wyposażone jest w osobny
łatwy do zamontowania wąż. Podpora ramienia znajduje się w obudowie, przewód stanowi osobny element, a wyciąg wykonany jest ze stali
nierdzewnej — dzięki temu ramię NEX wymaga niewielkiej konserwacji i łatwo można je wyczyścić. Ramię NEX D firmy Nederman zostało
zatwierdzone do użytku w środowisku wybuchowym i oznaczone w
przedstawiony sposób, zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9/WE: EX II 3 D
II: grupa II, do użytku w instalacjach naziemnych. (Nie w kopalniach) 3:
Kategoria urządzenia 3, praca w strefie 22 D: do użytku w środowisku,
w którym występuje pył wybuchowy. Ramię ma pojedyncze uziemienie
(spirala w wężu). Wąż wykonany jest z PVC, a elementy są zgodne z
wymogami FDA.
Spadek ciśnienia
(mm)
Ø 11 (x4)
Ø160
320
2300
160
225
230
X: przepływ powietrza m3/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: 5 m, B: 4 m,
C: 3 m, D: 2 m
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza
Ø, mm
Maks. temperatura
oparów, ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
NEX D 2 m
2
900-1700
160
70
56-81
17
10500232
NEX D 3 m
3
900-1700
160
70
55-80
21
10500332
NEX D 4 m
4
900-1700
160
70
54-77
28
10500432
NEX D 5 m
5
900-1700
160
70
54-77
32
10500532
NEX D 2 m, wyciąg z przepustnicą
2
900-1700
160
70
56-81
17
10501232
NEX D 3 m, wyciąg z przepustnicą
3
900-1700
160
70
55-80
21
10501332
NEX D 4 m, wyciąg z przepustnicą
4
900-1700
160
70
54-77
28
10501432
NEX D 5 m, wyciąg z przepustnicą
5
900-1700
160
70
54-77
32
10501532
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
28
www.nederman.com
Ramię odciągowe NEX DX
Ramię NEX DX firmy Nederman wyposażone jest w układ podwójnego
uziemienia, antystatyczny przewód wentylacyjny z uziemieniem, który
zapobiega wyładowaniom elektrostatycznym i powstawaniu iskier. Ramię
jest odpowiednie do zastosowania w przemysłach, gdzie najważniejsze
jest zachowanie wysokiego poziomu higieny. Ramię NEX DX ma wbudowane ukryte przeguby i wyposażone jest w osobny łatwy do zamontowania wąż. Podpora ramienia znajduje się w obudowie, przewód stanowi
osobny element, a ssawka wykonana jest ze stali nierdzewnej — dzięki
temu ramię DX wymaga niewielkiej konserwacji i łatwo można je wyczyścić. Ramię NEX DX firmy Nederman zostało zatwierdzone do użytku
w środowisku zagrożonym wybuchem i oznaczone zgodnie z wymogami
dyrektywy ATEX 94/9/WE: EX II 2 D II: grupa II, instalacje naziemne.
(Nie kopalnie) 2: kategoria urządzeń 2, strefa pracy 21 D: do użytku w
środowiskach, w których występują pyły wybuchowe. Ramię ma podwójne uziemienie — spirala w wężu oraz układ ramienia. Wąż jest wykonany
z antystatycznego poliuretanu.
Spadek ciśnienia
(mm)
Ø 11 (x4)
Ø160
320
2300
160
225
230
X: przepływ powietrza m3/h Y: ciśnienie statyczne Pa A: 5 m, B: 4 m,
C: 3 m, D: 2 m
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza
Ø, mm
Maks. temperatura
oparów, ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
NEX DX 2 m
2
900-1700
160
70
56-81
17
10502232
NEX DX 3 m
3
900-1700
160
70
55-80
21
10502332
NEX DX 4 m
4
900-1700
160
70
54-77
28
10502432
NEX DX 5 m
5
900-1700
160
70
54-77
32
10502532
NEX DX 2 m, wyciąg z przepustnicą
2
900-1700
160
70
56-81
17
10503232
NEX DX 3 m, wyciąg z przepustnicą
3
900-1700
160
70
55-80
21
10503332
NEX DX 4 m, wyciąg z przepustnicą
4
900-1700
160
70
54-77
28
10503432
NEX DX 5 m, wyciąg z przepustnicą
5
900-1700
160
70
54-77
32
10503532
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
29
www.nederman.com
Ramię odciągowe NEX S
Ramię NEX S spełnia wszelkie wymagania dla użytku w środowisku
zawierającym pyły i gazy wybuchowe oraz w przypadku wymagań
najwyższego poziomu higieny. Ramię wyposażone jest w układ podwójnego uziemienia i antystatyczny przewód wentylacyjny z uziemieniem,
który zapobiega wyładowaniom elektrostatycznym i powstawaniu iskier.
Podpora ramienia bez osłony i ssawka wykonana z polerowanej stali
nierdzewnej odpornej na działanie kwasów wymagają niewielkiej konserwacji i są łatwe do czyszczenia. Ramię NEX S zostało zatwierdzone
do użytku w środowisku wybuchowym i oznaczone zgodnie z wymogami
dyrektywy ATEX 94/9/WE: EX II 2 D/G II: grupa II, instalacje naziemne.
(Nie kopalnie) 2: kategoria urządzeń 2, strefa robocza 1/21 D: do użytku
w środowiskach, w których występują pyły wybuchowe G: do użytku w
środowiskach, w których występują gazy wybuchowe. Ramię ma podwójne uziemienie — spirala w wężu oraz układ ramienia.
• Ramię jest w pełni elastyczne i łatwe do ustawienia.
• Maksymalne zabezpieczenie dzięki w pełni zamkniętym profilom.
• Wszystkie części można czyścić za pomocą płynów o temperaturze do
80ºC oraz detergentów o wartości pH wynoszącej maksymalnie 12.
• Wąż jest zamontowany równolegle do podpory ramienia za pomocą
taśm, dzięki czemu można go bardzo łatwo zdjąć na czas czyszczenia.
Spadek ciśnienia
(mm)
Ø 125/
Ø 160
2100
Ø
(x4 13
)
165
151
X: przepływ powietrza m3/h Y: ciśnienie statyczne Pa A= 4 m Ø 125 mm,
B= 3 m Ø 125 mm, C= 2 m Ø 125 mm, D= 4 m Ø 160 mm,
E= 3 m Ø 160 mm, F= 2 m Ø 160 mm
Opis
Zasięg, m
Przepływ
powietrza m³/h
Średnica przyłącza
Ø, mm
Maks. temperatura oparów,
ºC
Poziom hałasu przy
ssawce, dB(A)
Ciężar, kg
Nr prod.
NEX S 2 m
2
550-1000
125
70
65
13
10520232
NEX S 3 m
3
550-1000
125
70
65
14
10520332
NEX S 4 m
4
550-1000
125
70
66
22
10520432
NEX S 2 m
2
900-1700
160
70
71
20
10521232
NEX S 3 m
3
900-1700
160
70
68
17
10521332
NEX S 4 m
4
900-1700
160
70
70
24
10521432
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
30
www.nederman.com
Akcesoria ramion odciągowych
1
2
8
3
9
4
5
10
Opis
11
6
12
NEX HD
NEX MD
NEX D
NEX DX
7
13
Oryginał
14
Telescopic
Ramię
Standard
Nr prod.
1
Wspornik do montażu na ścianie do ramion 2 m i 3 m
X
X
X
X
10372215
2
Wspornik do montażu na ścianie do ramion 4 m i 5 m
X
X
X
X
10372722
3
Wspornik przedłużający do montażu na ścianie, 1 m
X
X
X
X
10512732
4
Wspornik przedłużający do montażu na ścianie, 2 m
X
X
X
X
5
Wspornik do montażu na ścianie
X
X
10550635
6
Wspornik przedłużający do montażu na ścianie, 1 m
X
X
10550735
7
Wspornik przedłużający do montażu na ścianie, 2 m
X
X
10550835
8
Oświetlenie punktowe/przełącznik wentylatora, 24 V, 20 W,
ssawka typu Original *
X
X
X
10551235
Przekaźnik oświetlenia punktowego, nr prod. 10551235 *
X
X
X
14374307
X
X
10507435
8
Oświetlenie punktowe/przełącznik wentylatora, 24 V, 20 W,
ssawka metalowa
8
Oświetlenie punktowe/przełącznik wentylatora, 24 V, 20 W
8
Oświetlenie punktowe/przełącznik wentylatora, 24 V, 20
W, wyciąg MD
9
Przełącznik wentylatora
9
Przełącznik wentylatora, wyciąg metalowy
10
Zabezpieczenie przeciwiskrowe, ssawka Original
10
Zabezpieczenie przeciwiskrowe, ssawka metalowa
10
Zabezpieczenie przeciwiskrowe NEX HD
11
Ssawka metalowa z przepustnicą
12
Przepustnica
13
Tłumik hałasu wentylatora
13
Tłumik hałasu wentylatora
X
X
14
Wspornik do montażu tłumika dźwięków na ścianie
X
X
10512832
X
10512432
X
10554635
X
10512532
X
X
X
10371080
X
X
10551335
X
X
10373118
X
X
X
10512632
10321542
X
X
X
10500438
14502126
14502626
X
X
14343089
W przypadku korzystania z zewnętrznego źródła zasilania 24 V bez użycia rozrusznika wentylatora Nederman
między oświetleniem punktowym a stycznikiem należy zamontować przekaźnik (nr prod. 14374307).
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
31
www.nederman.com
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
32
www.nederman.com
Urządzenie typu FE 840/841
Urządzenie FE 840/841 podłączone do uchwytu spawalniczego z odciągiem lub z inną ssawą pozwala na usuwanie zanieczyszczeń bezpośrednio
u źródła. Wersja automatyczna urzadzenia FE posiada wskaźnik zapełnienia filtra. Małe, lekkie, przenośne urządzenia odciągowe z możliwością
przenoszenia w miejsce pracy.
• Urządzenie przenośne, łatwe w transporcie.
• Niskie koszty eksploatacji.
Przepływ powietrza z wężem 2,5 m, m³/h
150
Skuteczność filtracji, %
99.7
Maks. podciśnienie, kPa
22
Moc, W
1000
Poziom hałasu, dB(A)
73
Długość, (mm)
830
Szerokość, mm
230
Wysokość, mm
410
Ciężar, kg
16
FE 840
FE 841
Urządzenie FE 840 posiada załączanie/wyłączanie ręczne.
Urządzenie FE 841 posiada załączanie/wyłączanie automatyczne, które uruchamia je natychmiast po rozpoczęciu
spawania.
Napięcie, V
Nr prod.
Napięcie, V
Nr prod.
70841000
230 - Europa
70840000
230 - Europa
120 - Wielka Bryt.
70840100
120 - Wielka Bryt.
70841100
240 - Wielka Bryt.
70840442
240 - Wielka Bryt.
70841010
Akcesoria do urządzeń FE 840 i FE 841
Nr prod.
Ssawka TM 80, długość 500 mm, Ø 80 mm
70851000
Ssawka TM 200, długość 570 mm, szerokość szczeliny 200 mm, wysokość szczeliny 30 mm
70854000
Ssawka TM 300, szerokość szczeliny 300 mm, wysokość szczeliny 5 mm
70853000
Wąż, Ø 45 mm, 5 m
70400026
Wąż, Ø 45 mm, 15 m
70400028
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
33
www.nederman.com
MFS – filtry modułowe
Filtry MFS zapewniają maksymalną elastyczność, dzięki połączeniu w
sposób modułowy standardowych elementów montażowych z elementami
filtrów. Możliwa jest niemal dowolna kombinacja, począwszy od pojedynczego filtru, po duże wieloczęściowe systemy filtrów, składające się z
filtrów cząstek, HEPA i gazów. Aby możliwa była filtracja zarówno cząstek, jak i gazów, należy przed filtrem gazów umieścić filtr cząstek. Aby
zwiększyć całkowitą wydajność przepływu powietrza, należy ustawić
kilka zespołów filtrów równolegle. Zastosowanie: spawanie metodą TIG i
zgrzewanie punktowe, zanieczyszczenia laboratoryjne, składniki spożywcze i nieprzyjemne zapachy, praca z substancjami chemicznymi itp.
• Niewiele części — łatwy montaż
• Konstrukcja modułowa — łatwe zwiększenie wydajności filtru.
• Możliwe łączenie filtrów cząstek, HEPA i gazowych.
160 Ø
767
395
Ø 11
310
Ø 400
485
(mm)
Przykład instalacji
Filtr cząstek
Filtr węglowy
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
34
www.nederman.com
Filtr cząstek MFS
MFS Filtr dokładny i HEPA
MFS Filtr gazowy z węglem aktyw-
Usuwanie dymu spawalniczego, pyłu i
dużych cząstek. Pełny moduł filtru składa się z wkładu filtru, konsoli i dwóch
przyłączy.
Do usuwania bardzo drobnych cząstek i
zanieczyszczeń. Pełny moduł MFS składa się z wkładu filtracyjnego, konsoli i
dwóch przyłączy.
Pochłania zapachy, gazy, dym i rozpuszczalniki organiczne (toluen i butanon).
Moduł MFS składa się z wkładu filtracyjnego, konsoli i dwóch przyłączy.
Spadek ciśnienia
Spadek ciśnienia
Spadek ciśnienia
Nr prod.
12600144
Nr prod.
12600444
Powierzchnia filtru
Powierzchnia filtru
18 m
Skuteczność filtracji
99 %*
Skuteczność filtracji
Ciężar
8,8 kg
Ciężar
2
nym
14 m
2
99,95% *
6,4 kg
Cylinder z tkaniny
Papier celulozowy
Cylinder z tkaniny
Materiał filtracyjny — tkanina
Papier celulozowy,
kategoria M wg BIA
Materiał filtracyjny — tkanina
Papier celulozowy
Mikrowłókna szklane
*) wg normy EN 1822, H 13
Nr prod.
12600544
Ciężar całkowity
21 kg
Ciężar materiału filtracyjnego
Cylinder z tkaniny
15 kg
Papier celulozowy
Materiał filtracyjny — tkanina
Węgiel aktywny
Przepływ powietrza nie powinien przekraczać 500 m3/h
na filtr. Im mniejszy przepływ powietrza, tym lepsza
filtracja/pochłanianie.
Filtr zamienny
Nr prod.
Akcesoria
Nr prod.
Elementy zestawu
Nr prod.
Filtr cząstek bez konsoli
12600711
Konsola
12600644
12610544
Filtr mikrocząstek / HEPA bez konsoli
12603361
Filtr gazowy bez konsoli
12603461
Ramię Original 2 m + filtr MFS z filtrem
cząstek (plus wspornik) + wentylator
N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,5 kW
+ ręczny rozrusznik wentylatora
Ramię Original poziome, 4 m + filtr MFS
z filtrem cząstek (plus wspornik) + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz,
0,5 kW + ręczny rozrusznik wentylatora
12610644
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
35
www.nederman.com
Urządzenie FilterCart
Urządzenie FilterCart Standard
Urządzenie FilterCart™ Standard to dobry wybór, gdy o decyzji decydują
warunki ekonomiczne. Urządzenie FilterCart Standard spełnia wszystkie
podstawowe wymagania, takie jak wysoki stopień filtracji i mobilność.
Typowe zastosowania to: dymy i pyły spawalnicze, pyły z proc.wytwórczych.
Długość ramienia, m
2
Maks. przepływ
powietrza, m³/h
(mm) Ramię obracane w poziomie
1270
2m arm: max 1650
240
40
Ø3
min. 680
max. 2000
770
1145
1050
Ciężar, kg
60
Średnica ramienia
Ø, mm
160
Poziom hałasu, dB(A)
77
Skuteczność filtru, %
97
Powierzchnia filtru, m2
28
Częstotliwość, Hz
50
Faza
Napięcie, V
Moc, kW
Długość
ramienia, m
Nr prod.
230 - Europa
0.75
2
12611245
240 - Wielka
Bryt.
0.75
2
12613245
110 - Wielka
Bryt.
0.75
2
12612245
1
Moc, kW
0.75
Filtr zamienny
Nr prod.
Filtr celulozowy o zwiększonej odporności na zapalenie, 28 m².Skuteczność filtracji ≥
97%. Pomiar zgodnie z procedurami testowymi ujętymi w normie EN 15012-1.
12374024
Urządzenie FilterCart Original
Urzadzenie FilterCart Original jest najbardziej wydajne dla usuwania
dymów/pyłów spawalniczych. Wbudowane światło punktowe sprawia, że
konstrukcja jest bardziej przyjazna dla użytkownika. Jeśli wymagany jest
większy zasięg roboczy, zaleca się stosowanie ramienia o długości 3 m.
Długość ramienia, m
(mm) Ramię obracane w poziomie
1410
2 m arm: max 1650
3 m arm: max 2050
min. 730
Ø 160
max. 2000/3000
1145
1050
Ciężar, kg
71-73
Średnica ramienia
Ø, mm
160
Poziom hałasu, dB(A)
73
Skuteczność filtru, %
99
Powierzchnia filtru, m
240
770
2
Maks. przepływ
powietrza, m³/h
2
35
Częstotliwość, Hz
50
Faza
1
Moc, kW
Napięcie, V
Moc, kW
Długość
ramienia, m
Nr prod.
230 - Europa
0.75
2
12621245
240 - Wielka
Bryt.
0.75
2
12623245
110 - Wielka
Bryt.
0.75
2
12622245
230 - Europa
0.75
3
12621345
240 - Wielka
Bryt.
0.75
3
12623345
110 - Wielka
Bryt.
0.75
3
12622345
0.75
Filtr zamienny
Nr prod.
Filtr celulozowy o zwiększonej odporności na zapalenie, 35 m².Skuteczność filtracji ≥
99%. Pomiar zgodnie z procedurami testowymi ujętymi w normie EN 15012-1.
12374023
Akcesoria
Nr prod.
Filtr HEPA H13, wysokowydajny filtr końcowy, 7,5 m², klasa H13.
12374016
Zabezpieczenie przeciwiskrowe, do montażu w wyciągu. Zmniejsza ryzyko pożaru.
10551335
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
36
www.nederman.com
Urządzenie FilterCart W3
Urządzenie FilterCart W3 to najnowocześniejsza wersja filtra z wieloma
funkcjami dodatkowymi. Model W3 spełnia wymogi normy dla urządzeń
klasy W3 wg BIA. Konstrukcja ramienia z wbudowanym oświetleniem
pozwala zachować maksymalny przepływ powietrza oraz minimalizuje
opory.
Długość ramienia, m
2
Przepływ powietrza
m³/h
600-1050
Ciężar, kg
(mm) Ramię obracane w poziomie
min. 685
1410
2 m arm: max 1650
3 m arm: max 2050
240
Ø 350
max. 2000/3000
1145
770
71-73
Napięcie, V
Moc, kW
Długość
ramienia, m
Nr prod.
230 - Europa
0.75
2
12631245
Średnica ramienia
Ø, mm
160
240 - Wielka Bryt.
0.75
2
12633245
Poziom hałasu, dB(A)
73
0.75
2
12632245
Skuteczność filtru, %
99
110 - Wielka Bryt.
Powierzchnia filtru, m2
35
230 - Europa
0.75
3
12631345
Częstotliwość, Hz
50
3
12633345
1
240 - Wielka Bryt.
0.75
Faza
110 - Wielka Bryt.
0.75
3
12632345
Moc, kW
0.75
Filtr zamienny
Nr prod.
Filtr celulozowy o zwiększonej odporności na zapalenie, 35 m².Skuteczność filtracji ≥
99%. Pomiar zgodnie z procedurami testowymi ujętymi w normie EN 15012-1.
12374023
Akcesoria
Nr prod.
Filtr HEPA H13, wysokowydajny filtr końcowy, 7,5 m², klasa H13.
12374016
Zabezpieczenie przeciwiskrowe, do montażu w wyciągu. Zmniejsza ryzyko pożaru.
10551335
Urządzenie FilterCart Carbon
Przejezdne urządzenie FilterCart™ Carbon jest przeznaczone do usuwania
nieprzyjemnych zapachów. Urządzenie FilterCart może być wyposażone
w filtr HEPA, co pozwala uzyskać maksymalną skuteczność. Zastosowania: rozpuszczalniki, opary i inne zanieczyszczenia gazowe.
Długość ramienia, m
1145
770
3 m arm: max 1650
1410
max. 2000
230 - Europa
0.55
2
12641245
160
240 - Wielka
Bryt.
0.55
2
12643245
74
110 - Wielka
Bryt.
0.55
2
12642245
Średnica ramienia
Ø, mm
Poziom hałasu, dB(A)
99
Węgiel
aktywny,
20 kg
Częstotliwość, Hz
min. 680
Nr prod.
82
(mm) Ramię obracane w poziomie
40
Długość
ramienia, m
Ciężar, kg
Filtr
Ø3
Moc, kW
600
Skuteczność filtru, %
240
Napięcie, V
2
Maks. przepływ
powietrza, m³/h
Faza
50
1
Moc, kW
0.55
Zamienny wkład węglowy
Nr prod.
Aktywny antracyt do zastosowań ogólnych, 20 kg.
12374025
Akcesoria
Nr prod.
Filtr HEPA H13, wysokowydajny filtr końcowy, 7,5 m², klasa H13.
12374016
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
37
www.nederman.com
FilterBox
Elastyczny i modułowy system, który spełnia większość wymagań odciągania i filtracji dymów i pyłów. Możliwy montaż akcesoriów usprawniających działanie w danych warunkach. Możliwe użycie jako urządzenia przejezdnego lub montaż na stałe. Dla uzyskania jeszcze większej
skuteczności filtr FilterBox można wyposażyć w funkcję czyszczenia
sprężonym powietrzem. Filtr FilterBox w kolorze białym jest przeznaczony specjalnie do zastosowań w przemyśle spożywczym, medycznym
lub chemicznym. Wszystkie funkcje dotyczą modelu standardowego. Na
rysunku przedstawiono pełne urządzenie przejezdne FilterBox.
product highres
• Łatwy montaż.
• System modularny, pozwalający spełnić konkretne wymagania.
• Sprawdzona technologia.
Poziom hałasu, dB(A)
Filtr FilterBox z tłumikiem hałasu, ramię 3 m,
wentylator N24
61
Filtr FilterBox z tłumikiem hałasu, ramię 3 m,
wentylator N29
68
Filtr FilterBox bez tłumika hałasu, ramię 3 m,
wentylator N24
72
Filtr FilterBox bez tłumika hałasu, ramię 3 m,
wentylator N24
75
Filtr FilterBox bez ramienia odciągowego,
wentylatora, tłumika hałasu
Ciężar, kg
65
Spadek ciśnienia
Spadek ciśnienie w filtrze FilterBox różni się w zależności od przepływu
powietrza i stopnia zapylenia. Utrzymanie określonego średniego
przepływu powietrza przy zwiększającym się stopniu zapylenia wymaga
zwiększenia częstotliwości czyszczenia. 1) duże zanieczyszczenie
2) małe zanieczyszczenie, spawanie 3) małe zanieczyszczenie, pył
4) czyszczenie wkładu filtru. Szare obszary wskazują średni zakres
roboczy
(mm) *) Zalecana wysokość montażu nad podłogą. **) Minimalna odległość od ściany umożliwiająca
wymianę wkładu filtru. Ręczne czyszczenie filtru.
Typ zestawu
Elementy zestawu
Nr prod.
Basic montowany na ścianie
Filtr podstawowy Standard PW13 + ramię Original 3 m + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,9 kW. Uwaga! Zestaw nie zawiera tłumika!
12640663
Standard montowany na ścianie
Filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik
12640963
Monitor montowany na ścianie
Filtr Standard PW13 (wer. Monitor), 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m (z oświetleniem) + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik
12641263
Basic montowany do podłogi
Filtr podstawowy Standard PW13 + ramię Original 3 m + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,9 kW. Uwaga! Zestaw nie zawiera tłumika!
12640563
Standard montowany do podłogi
Filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik
12640863
Monitor montowany do podłogi
Filtr Standard PW13 (wer. Monitor), 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik
12641163
Basic przejezdny monitorujący
Przejezdny filtr podstawowy Standard PW13 + ramię Original 3 m + wentylator N24, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 0,9 kW. Uwaga! Zestaw nie zawiera tłumika!
12640763
Standard przejezdny monitorujący
Przejezdny filtr standardowy Standard PW13, 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m (z oświetleniem) + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik
12641063
Monitor przejezdny monitorujący
Przejezdny filtr Stanard PW13 (wer. Monitor), 3 fazy, 400 V + ramię Original 3 m (z oświetleniem) + wentylator N29, 3 fazy, 230/400 V, 50 Hz, 2,2 kW + tłumik
12641363
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
38
www.nederman.com
Filtr FilterBox Basic
Filtr FilterBox Monitor
Filtr FilterBox Basic
Wkład filtracyjny
Nr prod.
PW13
12600163
PW13 (biały)
12606263
Filtr FilterBox Monitor
Wkład filtracyjny
Czyszczenie filtra
Napięcie, V
Faza*
Nr prod.
Bez wkładu filtracyjnego
Silnik + sprężone
pow.
400
3
12640463
PW13
Silnik + sprężone
pow.
400
3
12642463
FilterBox Standard
Ręcznie filtr czyszczony jest za pomocą
korby. Dotyczy usuwania zanieczyszczeń
spawalniczych i pyłów, bez konieczności
automatyzacji.
FilterBox Standard
W pełni automatyczne mechaniczne czyszczenie filtru, zazwyczaj w połączeniu z funkcją czyszczenia sprężonym powietrzem. Do
zastosowania przy spawaniu grubych płyt.
FilterBox Biały
Wkład filtracyjny
Czyszczenie filtra
Napięcie, V
Faza*
Nr prod.
Bez wkładu filtracyjnego
Silnik
400
3
12630463
PW13
Silnik
110
1
12631063
PW13
Silnik
230
1
12631163
PW13
Silnik
230
3
12631363
PW13
Silnik
400
3
12631463
PW13
Silnik + sprężone
pow.
230
1
12632163
PW13
Silnik + sprężone
pow.
400
3
12632463
PWHE15
Silnik + sprężone
pow.
400
3
12635463
FilterBox Biały
Wkład filtracyjny
Półautomatyczne czyszczenie filtru,
inicjowane ręcznie. Możliwe połączenie z
funkcją czyszczenia sprężonym powietrzem.
Usuwanie zanieczyszczeń spawalniczych
i pyłów.
Filtr FilterBox jest również dostępny w kolorze białym do zastosowania w przemyśle
spożywczym i chemicznym.
Możliwości połączeń
Czyszczenie filtra
Napięcie, V
Faza*
Nr prod.
PW13
Silnik
230
1
12633163
PW13
Silnik
230
3
12633363
PW13
Silnik
400
3
12633463
Silnik + sprężone
pow.
400
3
12637463
Opis
Nr prod.
1
Wentylator N29 do zastosowania przy dużych obciążeniach i
pracy w długich układach kanałów, 1000-1200 m3/h, 2,2 kW,
220 - 240 / 380 - 420 V, 3 fazy, 50 Hz
14510829
2
Wentylator N24 do pyłów lekkich, 800-1000 m3/h, 0,75 kW,
110 - 120 / 220 - 240 V, 1 faza, 50 Hz
14510122
2
Wentylator N24 do pyłów lekkich, 800-1000 m3/h, 0,9 kW,
200 - 240/ 280 - 420 V, 3 fazy, 50 Hz
14510422
3
Ramię odciągowe, maksymalna długość ramienia dla urządzenia przejezdnego: 3 m. (Informacje o ramionach Original, NEX
MD i NEX HD, na osobnej broszurze).
4
Tłumik hałasu, niebieski
12371420
4
Tłumik hałasu, biały
12371569
5
Stojak dla FilterBox`a z wentylatorem
12371422
6
Stojak dla FilterBox`a podłączonego do wentylatora centralnego
12371423
7
Wózek jezdny
12371421
8
Wspornik do montażu ściennego filtra z wentylatorem
12371424
9
Dodatkowy wspornik do montażu wentylatora N24 na filtrze
FilterBox
12371018
Zestaw kabli, 220/240 V, 1 faza
12363606
Zestaw kabli, 110 V, 1 faza
12363608
Zestaw kabli, 3 fazy
12363609
Czyszczenie sprężonym powietrzem, 4-6 bar
12333354
PWHE15 (antystatyczne)
*) W zestawie zabezpieczenie silnika.
Filtr
zamienny
PW13
PW HE15
PWA HE15
Zastosowanie
Skuteczność, %
Powierzchnia,
m2
Nr prod.
Spawanie
99
13
12332672
Pyły, spawanie
stali nierdzewnej
99.90
15
12371106
Pyły (antystatyczne)
99.90
15
12371412
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
39
www.nederman.com
FilterMax C25 firmy Nederman
FilterMax C25 z wentylatorem, filtrami i panelem sterującym, to
kompaktowe urządzenie wolnostojące do zastosowań w miejscach
o ograniczonej przestrzeni. Właściwości filtracyjne urządzenia są
znakomite przy niskim ciśnieniu roboczym, a skuteczność filtracji
wysoka dla zanieczyszczeń spawalniczych i pyłów z procesów obróbki. Czyszczenie w pełni automatyczne. Montaż tylko wewnątrz
budynków.
Wydajność przepływu powietrza, m³/h
1500-2750
Maks. temp. robocza, ºC
50
Min. temp. robocza, ºC
-10
Minimalne ciśnienie sprężonego powietrza, bar
4
Maksymalne ciśnienie sprężonego powietrza, bar
5
Ilość powietrza/impuls, l
32
Wentylator, wbudowany, kW
3
Wkład filtracyjny
Całkowita powierzchnia filtru, m2
48
Skuteczność dla cząstek 0,5 μm, %
99
Ciężar, kg
500
592
203
398
50
Ø20
Ø315
Ø315
Ø315
816
912
803
601
1527
4 x filtr FilterMax Basic PW
1887
2163
735
1181
1342
362
Napięcie, V
Faza
Nr prod.
400
3
12630167
230
3
12630267
Akcesoria
Nr prod.
Regulator przepływu sprężonego powietrza. Służy do ustawiania właściwego przepływu sprężonego powietrza.
12372064
Zestaw manometru. Mierzy spadek ciśnienia na wkładach filtracyjnych.
12372063
Zestaw regulacyjny dP. Czyszczenie z kontrolą spadków ciśnienia dla zwiększenia skuteczności pracy.
12373321
Dostępnych jest wiele typów wkładów filtrów — szczegółowe informacje można uzyskać u najbliższego dealera firmy Nederman.
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
40
www.nederman.com
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
41
www.nederman.com
Filtr do mgły olejowej NOM
Filtr NOM 4 jest zaprojektowany do stosowania z pojedynczymi maszynami sterowanymi numerycznie, wytwarzającymi
ograniczoną ilość mgły olejowej. Filtry NOM 11, NOM 18,
NOM 28 i NOM 112 przeznaczone są do zastosowania w
warunkach, które wymagają większych wydajności przepływu
powietrza. W warsztatach zajmujących się obróbką metali, w
których występują problemy z usuwaniem mgły olejowej, filtry
te można podłączyć do centralnego układu kanałów, doprowadzonych do wszystkich maszyn. Wszystkie urządzenia wyposażone są w manometr wskazujący konieczność czyszczenia
filtrów (samooczyszczania). Więcej informacji można znaleźć
na stronie www.nederman.com lub u najbliższego dealera firmy
Nederman.
• Niskie koszty konserwacji
• Specjalna budowa umożliwia montaż na niewielkiej przestrzeni
• Filtr samoczyszczący
• Łatwy montaż.
Model
Maks. przepływ
powietrza, m³/h
Powierzchnia filtru
głównego, m²
Powierzchnia filtru
HEPA, m²
Wentylator
Napięcie, V
Faza
Moc, kW
Prąd znamionowy, A
Nr prod.
NOM 4
400
NOM 4
400
3
nie
tak
230
1
0.37
3.15
12610368
3
5.5
tak
230
1
0.37
3.15
NOM 4
12610468
400
3
nie
tak
400/230
3
0.37
1.0/1.75
12610568
NOM 4
400
3
5.5
tak
400/230
3
0.37
1.0/1.75
12610668
NOM 4
400
3
nie
nie
NOM 4
400
3
5.5
nie
NOM 11
1100
8.5
nie
tak
230
1
0.75
5
12620168
NOM 11
1100
8.5
16
tak
230
1
0.75
5
12620268
NOM 11
1100
8.5
nie
tak
400/230
3
0.75
1.73/3.0
12620568
NOM 11
1100
8.5
16
tak
400/230
3
0.75
1.73/3.0
12620668
NOM 11
1100
8.5
nie
nie
NOM 11
1100
8.5
16
nie
NOM 18
1800
14
nie
tak
230
1
1.1
6.7
12630168
NOM 18
1800
14
24
tak
230
1
1.1
6.7
12630268
NOM 18
1800
14
nie
tak
400/230
3
1.1
2.5/4.3
12630568
NOM 18
1800
14
24
tak
400/230
3
1.1
2.5/4.3
12630668
NOM 18
1800
14
nie
nie
NOM 18
1800
14
24
nie
NOM 28
2800
21
nie
tak
400/230
3
2.2
4.56/7.9
12640568
NOM 28
2800
21
40
tak
400/230
3
2.2
4.56/7.9
12640668
NOM 28
2800
21
nie
nie
12641168
NOM 28
2800
21
40
nie
12641268
NOM 112
10000
84
nie
nie
12670168
NOM 112
10000
84
160
nie
12670268
Przepustnica silnikowe i rozruszniki wentylatorów — patrz osobne sekcje.
12611168
12611268
12621168
12621268
12631168
12631268
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
42
www.nederman.com
NOM - Filtry zamienne i akcesoria
Filtr zamienny
Urządzenie
NOM 4
Filtr główny, 3 m2
Filtr HEPA, 5,5 m
Urządzenie
NOM 11
Urządzenie
NOM 18
Urządzenie
NOM 28
Urządzenie
NOM 112
x1
2
Nr prod.
12373653
x1
12373645
Filtr główny, 8,5 m2
x1
Filtr HEPA, 16 m2
x1
12373654
12373646
Filtr główny, 14 m2
x1
Filtr HEPA, 24 m2
x1
12373655
12373647
Filtr główny, 21 m2
x1
x4
12373680
Filtr HEPA, 40 m
x1
x4
12373648
Urządzenie
NOM 28
Urządzenie
NOM 112
Nr prod.
2
Akcesoria
Urządzenie
NOM 4
Urządzenie
NOM 11
Urządzenie
NOM 18
Ociekacz
X
12373657
Podstawa maszyny, z tłumikiem drgań
X
12373705
Wspornik do montażu na ścianie
X
10504035
Zestaw manometru służy do pomiaru spadku ciśnienia między wkładami filtru.
X
12373656
Tłumik hałasu
X
Tłumik hałasu
12373649
X
12373650
Zbiornik na wodę i olej, dostępne różne konstrukcje
X
X
X
X
12373651
Wąż z odolejaczem
X
X
X
X
12373652
Przepustnica silnikowe i rozruszniki wentylatorów — patrz osobne sekcje.
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
43
www.nederman.com
Wentylatory z serii N firmy Nederman
product highres
Wentylatory z serii N to ważny element szerokiej gamy produktów firmy
Nederman do usuwania i filtrowania zanieczyszczeń oraz do odciągania
spalin. Dostępne są wentylatory o mocy z zakresu od 0,55 kW do 2,2 kW,
zarówno 1- jak i 3-fazowe.
• Prostota i duża moc
• Dostępne z obudową dźwiękochłonną
Wentylator
A
B
C
D
N10/N16
478
457
321
160
N24
478
457
341
160
N40
493
582
482
250
N29
635
643
475
160
(mm)
Spadek ciśnienia
C
B
ØD
A
X: przepływ powietrza, m3/h Y: ciśnienie statyczne, Pa
Model
Przepływ
powietrza
m³/h
Napięcie, V
Częstotliwość,
Hz
Faza
Prąd znamionowy, A
Moc, kW
Średnica przyłącza
we/wy Ø, mm
Ciężar, kg
Nr prod.
N10*
400-1200
115/230
50
1
8.7/4.4
0.55
160/160
15
14521321
N10*
400-1250
230/400
50
3
2.4/1.4
0.55
160/160
13
14521621
N16*
400-1200
115/230
50
1
8.7/4.4
0.55
160/160
15
14510121
N16*
500-1250
230/400
50
3
2.4/1.4
0.55
160/160
13
14510521
N24*
400-1500
115/230
50
1
13.6/6.5
0.75
160/160
17
14510122
N24*
400-1750
230/400
50
3
3.7/2.2
0.9
160/160
17
14510422
N40*
500-4000
230/400
50
3
7.9/4.6
2.2
200/250
29
14510123
N40***
500-2500
230/400
50
3
5.7/3.3
1.5
200/250
25
14510623
N29**
500-3000
230/400
50
3
7.9/4.6
2.2
160/160
32
14510129
N29*
500-3000
230/400
50
3
7.9/4.6
2.2
160/160
32
14510829
N29**
500-1500
230/400
50
3
5.7/3.3
1.5
160/160
28
14520129
*) Bez wspornika wentylatora **) Ze wspornikiem wentylatora ***) Bez wspornika wentylatora,
użycie bez wykonania połączeń niemożliwe, maks. przepływ powietrza 2500 m³/h
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
44
www.nederman.com
Wentylatory mobilne
product highres
Mobilny wentylator firmy Nederman to proste urządzenie wentylacyjne
o dużej mocy wykorzystywane podczas serwisu, napraw i innych przejściowych prac. Jest to idealne rozwiązanie do usuwania oparów spawalniczych, pary, kurzu lub doprowadzania świeżego powietrza w czasie
pracy na małej i zamkniętej przestrzeni. Kompaktowy i łatwy w użyciu
wentylator, który w połączeniu z wężami wlotowym i wylotowym tworzy
wszechstronne i uniwersalne urządzenie o szerokiej gamie zastosowań.
• Kompaktowa budowa i łatwość użycia
• Dołączone podstawa, kółka samonastawne stanowią wyposażenie dodatkowe
• Przełącznik wł./wył. i silnik z zabezpieczeniem stanowią element zestawu
• Prostota i duża moc
Wentylator
A
B
D
H
N16
430
484
Ø160
550
N24
430
484
Ø160
550
(mm)
A
H
D
D
B
Wentylatory mobilne
Model
*
Połączenie
elektryczne
Przepływ
powietrza
m³/h
Napięcie, V
Częstotliwość, Hz
Faza
Prąd
znamionowy, A
Moc, kW
Średnica
przyłącza
we/wy Ø, mm
Ciężar,
kg
Nr prod.
N16
N16
1
CEE 7/2 P+E 230 V
500-1200
220/240
50
1
8.7/4.35
0.55
160/160
15
14511321
2
CEE 17/2 P+E 100 V
500-1200
110/120
50
1
8.7/4.35
0.55
160/160
15
14511921
N16
3
CEE 17/2 P+E 230 V
500-1200
220/240
50
1
8.7/4.35
0.55
160/160
15
14512221
N24
1
CEE 7/2 P+E 230 V
500-1500
220/240
50
1
11/5.5
0.75
160/160
17
14511322
N24
2
CEE 17/2 P+E 100 V
500-1500
110/120
50
1
11/5.5
0.75
160/160
17
14511922
N24
3
CEE 17/2 P+E 230 V
500-1500
220/240
50
1
11/5.5
0.75
160/160
17
14512222
Zestaw wentylatora mobilnego (zawiera wentylator, węże i ssawkę)
Model
*
Połączenie
elektryczne
Napięcie, V
Częstotliwość, Hz
Faza
Prąd
znamionowy, A
Moc,
kW
Przepływ
powietrza
m³/h
Średnica
przyłącza
we/wy Ø, mm
Ciężar,
kg
Wąż
ssawny,
m x mm
Wąż do odciągu
spalin, m x mm
Nr prod.
System
N16
1
CEE 7/2 P+E
230 V
220/240
50
1
8.7/4.35
0.55
500-1200
160/160
15
5 x 100
5 x 160
14230090
System
N16
3
CEE 17/2
P+E 230 V
220/240
50
1
8.7/4.35
0.55
500-1200
160/160
15
5 x 100
5 x 160
14230590
System
N24
1
CEE 7/2 P+E
230 V
220/240
50
1
11/5.5
0.75
500-1500
160/160
17
5 x 100
5 x 160
14230100
System
N24
3
CEE 17/2
P+E 230 V
220/240
50
1
11/5.5
0.75
500-1500
160/160
17
5 x 100
5 x 160
14230600
1
2
3
* Połączenie elektryczne
45
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Ręczny rozrusznik wentylatora
Seria rozruszników wentylatorów z serii N, mniejszych wentylatorów z
serii NCF oraz filtrów NOM.
•
•
•
•
Model
FMS 1-1.6
FMS 1.6 - 2.5
Prąd znamionowy, A
Przełącznik wł./wył. z blokadą
W zestawie zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem.
Dostępne są wentylatory 1- i 3-fazowe.
Dostępne zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe.
1 faza
1 faza
3 fazy
3 fazy
110 V
230 V
230 V
400 V
N10, N16, NOM4
14502137
N10, N16, NOM4
N24, NOM11, NOM18
14502237
1-1.6
1.6 - 2.5
Nr prod.
FMS 2.5 - 4
2.5 - 4
NOM4
N24, NOM11
N29 / N40 – 1,5 kW
14502337
FMS 4 - 6.3
4 - 6.3
NOM4
N10, N16, NOM11
N29/N40 - 1,5 kW, NOM18
N29/N40 - 2,2 kW, NCF30/15, NOM 28
14502437
FMS 6.3 - 10
6.3 - 10
N10, N16, NOM11
N24, NOM18
N29/N40 - 2,2 kW,
NCF30/15, NOM28
NCF30/25
14502537
10 - 16
N24, NOM18
NCF30/25
(NCF40/25)
14502637
FMS 10 - 16
FMS 14.5 - 19
FMS 18 - 25
14.5 - 19
14503037
18-25
14503137
Akcesoria
Wyłącznik przeciwprzeciążeniowy
Napięcie, V
Częstotliwość, Hz
Nr części
380 / 400
50
14373717
Stycznik wentylatora
Umożliwia uruchamianie/zatrzymywanie głównego wentylatora
z wieloma przepustnicami sterowanymi silnikiem. (Wentylatory o większej wydajności mogą być zdalnie sterowane za
pośrednictwem rozrusznika lub falownika wentylatorów firmy
Nederman.) Stycznik wyposażony jest w zabezpieczenie silnika
wentylatora. Klasa zabezpieczenia IP66. Uzwojenie 24 V AC
skrzynki sterującej lub transformatora.
Prąd znamionowy, A
Faza
230 V
400 V
Nr prod.
FC 3/1 - 2.9
Model
1 - 2.9
3
110 V
N10, N16
N10/N16/N24
14514037
FC 3/1.6 - 5
1.6 - 5
3
N24
N24
14512937
FCA 3/3.7 - 9
3.7 - 9
3
N40
N29 2,2 kW, N40 2,2 kW, NCF30/15, NCF30/25
14513337
FCA 1/2 - 7
2-7
1
N10, N16, N24
FCA 1/5 - 12
5 - 12
1
N10, N16
14513837
14513937
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
46
www.nederman.com
Elementy sterujące wentylatora
product highres
Jeśli wentylator działa tylko w czasie emisji zanieczyszczeń, mniejsza
ilość ogrzanego powietrza odprowadzana jest na zewnątrz i zużycie
energii elektrycznej jest mniejsze. Wentylator można włączać/wyłączać
ręcznie za pomocą przełącznika na ssawce lub automatycznie za pomocą
czujnika. Do skrzynki sterującej doprowadzane jest zasilanie jednofazowe. W przypadku sterowania automatycznego zacisk czujnika należy
podłączyć do przewodu masowego spawarki, co umożliwi automatyczny rozruch wentylatora. Czujnik wykrywa natężenie od 8 A. Skrzynka
sterująca składa się z transformatora (30 VA) wymaganego przez zestaw
oświetlenia ramienia odciągowego, zegar umożliwiający opóźnienie
zatrzymania wentylatora w zakresie od 0 do 5 minut, oraz dwie osobne
złączki do podłączenia zacisków czujnika.
Sterowanie ręczne
Model
Prąd znamionowy, A
Faza
230 V
400 V
Nr prod.
FCM 3/1 - 2.9
1 - 2.9
3
110 V
N10, N16
N10/N16/N24
14514337
FCM 3/1.6 - 5
1.6 - 5
3
N24
N24, N29, N40, NCF 30/15
14512837
FCM 3/3.7 - 9
3.7 - 9
3
N40
N29 2,2 kW, N40 2,2 kW, NCF 30/15, NCF 30/25
14513237
FCM 1/2 - 7
2-7
1
FCM 1/5 - 12
5 - 12
1
N10, N16, N24
Prąd znamionowy, A
Faza
110 V
FCM 3/1 - 2.9
1 - 2.9
3
FCM 3/1.6 - 5
1.6 - 5
3
FCM 3/3.7 - 9
3.7 - 9
FCM 1/2 - 7
FCM 1/5 - 12
N10, N16, N24
14514437
14513637
Sterowanie automatyczne
Model
230 V
400 V
Nr prod.
N10, N16
N10/N16/N24
14514137
N24
N24, N29, N40, NCF 30/15
14512737
3
N40
N29 2,2 kW, N40 2,2 kW, NCF30/15, NCF30/25
14513137
2-7
1
N10, N16, N24
5 - 12
1
14514237
N10, N16, N24
14513537
Akcesoria
Nr prod.
Zacisk czujnika. Do skrzynki sterującej można podłączyć jeden dodatkowy zacisk czujnika. Jest on wykorzystywany w czasie pracy dwóch różnych spawarek naraz.
14372199
Transformatory
1
2
Opis
Napięcie
wejściowe, V
Częstotliwość
wejściowa, Hz
Faza na
wejściu
Wyjście
Liczba
zestawów
oświetlenia
Nr prod.
1
Zasilanie zestawów oświetlenia punktowego 24 V
230/250
50/60
1
24 V, 35 VA
1x20 W
10363189
2
Zasilanie zestawów oświetlenia punktowego 24 V
230/250
50/60
1
24 V, 75 VA
3x20 W
10361560
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
47
www.nederman.com
Przepustnica sterowana silnikiem
Podłączenie przepustnicy zmniejsza koszty energii i zwiększa wydajność.
Urządzenie zapewnia optymalny przepływ powietrza w systemie wielu
ramion i pozwala na stosowanie mniejszych wentylatorów oraz automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie. Dostępne są dwa modele przepustnicy z napędem silnikowym. Przepustnica sterowana ręcznie — podczas
spawania używany jest zestaw przełącznika montowanego na wyciągu,
lub przepustnica sterowana automatycznie — wykorzystywany jest zacisk
czujnika. Zamknięcie przepustnicy może nastąpić z opóźnieniem. Skrzynka sterująca z zasilaniem jednofazowym, 110/120-220/240 V, 50/60 Hz.
Pełne dane techniczne dostępne na życzenie. Automatyczna przepustnica
sterowana silnikiem wyposażona jest w zacisk czujnika, który należy
podłączyć do przewodu masowego spawarki; umożliwia to automatyczny
rozruch wentylatora oraz automatyczne sterowanie przepustnicą. Skrzynka sterująca składa się z transformatora (30 VA) wymaganego przez zestaw oświetlenia ramienia odciągowego, zegar umożliwiający opóźnienie
zatrzymania wentylatora w zakresie od 0 do 5 minut, oraz dwie osobne
złączki do podłączenia zacisków czujnika.
• Do wyposażenia należy stycznik wentylatora oraz skrzynka sterująca
• Praca skrzynki sterującej może być regulowana przez zamknięcie obwodu w innym układzie
• Podłączenie przepustnicy sterowanej silnikiem do wentylatora umożliwia rozruch wentylatora
Instrukcja
Model
Ø, mm
Nr prod.
MDM 125
125
14500191
MDM 160
160
14500291
MDM 200
200
14500391
Ø, mm
Nr prod.
MDA 125
125
14500491
MDA 160
160
14500591
MDA 200
200
14500691
Sterowanie automatyczne
Model
Akcesoria
Nr prod.
Zacisk czujnika. Do skrzynki sterującej można podłączyć jeden dodatkowy zacisk
czujnika. Jest on wykorzystywany w czasie pracy dwóch różnych spawarek
naraz.
14372199
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
48
www.nederman.com
Akcesoria wentylatorów
1
2
8
3
9
4
10
11
5
6
12
7
13
Opis
Nr prod.
1
Przyłącze Ø 125/Ø100 mm
14341077
1
Przyłącze Ø 125/Ø75 mm
14341080
1
Przyłącze wewn. Ø 160/zewn. Ø75 mm
14510426
1
Przyłącze wewn. Ø 160/zewn. Ø100 mm
14510526
1
Przyłącze wewn. Ø 160/zewn. Ø125 mm
14510626
1
Przyłącze Ø 150/Ø125 mm
14511126
1
Przyłącze Ø 160/Ø150 mm
14511226
2
Przyłącze wlotowe węża Ø 160 mm — wentylator N10/N16/N24
14510326
3
Przyłącze wlotowe węża Ø 160 mm i dwie siatki ochronne — wentylator N10/N16/N24
14322166
4
Siatka ochronna, 1 szt. — wentylator N10/N16/N24
14333181
5
Wąż. L = 5 m. Ø 100 mm. PVC. Czarny.
10500427
5
Wąż. L = 5 m. Ø 125 mm. PVC. Czarny.
10500527
5
Wąż. L = 5 m. Ø 150 mm. PVC. Czarny.
10500627
5
Wąż. L = 5 m. Ø 160 mm. PVC. Czarny.
10511026
6
Przewód połączeniowy 3”-3” (75 mm)
14503626
6
Przewód połączeniowy 4”-4” (100 mm)
14504626
6
Przewód połączeniowy 5”-5” (125 mm)
14505626
6
Przewód połączeniowy 6”-6” (150 mm)
14506626
6
Przewód połączeniowy Ø 160-Ø 160 mm
14511326
7
Ssawka z magnesem 250 x 30 mm. Aluminium. Ø 100 mm.
14500226
8
Ssawka z magnesem 260 x 100 mm. Poliwęglan. Ø 100 mm.
14501226
9
Tłumik hałasu wentylatora przy montażu z ramieniem Original/Telescopic
14502126
9
Tłumik hałasu z szybkozłączką (do montażu wentylatora z filtrem FilterBox)
14502226
10
Wspornik do montażu tłumika hałasu na ścianie
14343089
11
Rozgałęźnik na wlocie Ø 125 wewn./2 x Ø100 mm zewn.
14500526
11
Rozgałęźnik na wlocie Ø 125 wewn./2 x Ø125 mm zewn.
14500726
11
Rozgałęźnik na wlocie Ø 125 wewn./2 x Ø75 mm zewn.
14500826
11
Rozgałęźnik na wlocie Ø 160 wewn./2 x Ø100 mm zewn.
14510726
11
Rozgałęźnik na wlocie Ø 160 wewn./2 x Ø125 mm zewn.
14510826
11
Rozgałęźnik na wlocie Ø 160 wewn./2 x Ø75 mm zewn.
14510926
12
Wspornik do montażu urządzeń N10/N16/N24 na stałe
14510126
12
Wspornik do montażu urządzeń N40 na stałe
14510226
12
Wspornik wentylatora mobilnego N16/N24
14511426
12
Wspornik wentylatora N29
14321745
13
Zestaw kółek do wentylatora mobilnego N16 lub N24
14371707
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
49
www.nederman.com
Ramiona odciągowe do montażu na stole warsztatowym
Original
Ramiona odciągowe do montażu nad stołem warsztatowym
firmy Nederman mogą być używane w każdym środowisku,
począwszy od stanowisk montażowych, gdzie odciągane są
opary lutownicze, po laboratoria, gdzie najbardziej istotne
znaczenie ma ochrona przed żrącymi gazami i oparami Dodatkowe informacje na temat każdego produktu znajdują się
na kolejnych stronach.
Kierunek podłączenia*
Średnica ramienia Ø, mm
Długość, (mm)
Nr prod.
Dół
32
850
70502834
Góra/dół
50
700
70510144
Dół
50
1100
70510244
Dół
50
1500
70510444
Góra
50
1100
70510344
Góra
50
1500
70510544
Dół
75
1100
70540144
Dół
75
1500
70540344
Góra
75
1100
70540244
Góra
75
1500
70540444
Góra/dół
100
1200
70570144
Dół
100
1800
70570244
Góra
100
1800
70570344
Góra
100
2400
70570544
* Uwaga: W zależności od kierunku połączenia zamontowane są różne mechanizmy sprężynowe.
ESD
Kierunek podłączenia*
FX32
ORIGINAL
FX50
ESD
FX100
FX75
Średnica ramienia Ø, mm
Długość, (mm)
Nr prod.
Dół
32
850
70502934
Góra/dół
50
700
70530144
Dół
50
1100
70530244
Dół
50
1500
70530444
Góra
50
1100
70530344
Góra
50
1500
70530544
Dół
75
1100
70560144
Dół
75
1500
70560344
Góra
75
1100
70560244
Góra
75
1500
70560444
Góra/dół
100
1200
70590144
Dół
100
1800
70590244
Góra
100
1800
70590344
Góra
100
2400
70590544
* Uwaga: W zależności od kierunku połączenia zamontowane są różne mechanizmy sprężynowe.
CHEM
CHEM
Kierunek podłączenia*
Przyłącze w dół
Przyłącze w górę
Średnica ramienia Ø, mm
Długość, (mm)
Nr prod.
Dół
75
1100
70550144
Dół
75
1500
70550344
Góra
75
1100
70550244
Góra
75
1500
70550444
Góra/dół
100
1200
70580144
Dół
100
1800
70580244
Góra
100
1800
70580344
Góra
100
2400
70580544
* Uwaga: W zależności od kierunku połączenia zamontowane są różne mechanizmy sprężynowe.
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
50
www.nederman.com
Zestawy odciagowe do montażu na stole warsztatowym
Original
Zestaw odciągowy
Napięcie, V / połączenie elektryczne
Nr prod.
500
220-240 / Europa
70510634
500
220-240 / Wielka Bryt.
70510734
1000
220-240 / Europa
70511134
1000
220-240 / Wielka Bryt.
70511234
1500
220-240 / Europa
70511634
1500
220-240 / Wielka Bryt.
70511734
2000
240 / Europa
70505044
2000
240 / Wielka Bryt.
70505144
2500
240 / Europa
70505644
2500
240 / Wielka Bryt.
70505744
3000
240 / Europa
70506244
3000
240 / Wielka Bryt.
70506344
ESD
Zestaw odciągowy
Napięcie, V / połączenie elektryczne
Nr prod.
500
220-240 / Europa
70510639
500
220-240 / Wielka Bryt.
70510739
1000
220-240 / Europa
70511139
1000
220-240 / Wielka Bryt.
70511239
1500
220-240 / Europa
70511639
1500
220-240 / Wielka Bryt.
70511739
2000
240 / Europa
70505344
2000
240 / Wielka Bryt.
70505444
2500
240 / Europa
70505944
2500
240 / Wielka Bryt.
70506044
3000
240 / Europa
70506544
3000
240 / Wielka Bryt.
70506644
Zestaw odciągowy Original 500
Zestaw odciągowy Original 1000
Zestaw odciągowy Original 1500
Zestaw odciągowy Original 2000
Zestaw odciągowy Original 2500
Zestaw odciągowy Original 3000
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
51
www.nederman.com
Ramię odciągowe FX 32
Wyjątkowy elastyczny wąż z tworzywa sztucznego, mocowany niezależnie, bez złączek, przeznaczony do użycia w miejscach o ograniczonej
przestrzeni. Służą do usuwania oparów itp. powstających podczas lutowania, klejenia lub pracy z rozpuszczalnikami. Można je wykorzystywać
jako osobne urządzenia, włączać do systemów, a także montować z filtrem
lub bez. Łatwe do zamontowania na stole warsztatowym itp. Możliwy jest
montaż na stole , podwieszenie do sufitu lub montaż na ścianie W pełni
elastyczne, łatwe do ustawienia w odpowiedniej pozycji. Prosty demontaż
na czas czyszczenia.
• Ramię wyposażone jest w przepustnicę montowaną przy połączeniu
obrotowym.
• W pomieszczeniach ze sprzętem elektronicznym można zamontować
urządzenia w wersji ESD, przewodzące prąd elektryczny.
Wydajność, m³/h
Średnica ramienia Ø, mm
Długość ramienia, mm
20-60
32
1000
Ramię odciągowe FX 50
Wykonane z lekkich części z anodyzowanego aluminium, łączonych za
pomocą dwóch lub trzech regulowanych plastikowych złączy ciernych.
Służą do usuwania oparów itp. powstających podczas lutowania, klejenia
lub pracy z rozpuszczalnikami. Można je wykorzystywać jako osobne
urządzenia, włączać do systemów, a także montować z filtrem lub bez.
Łatwe do zamontowania na stole warsztatowym itp. Możliwy jest montaż
na stole , podwieszenie do sufitu lub montaż na ścianie W pełni elastyczne, łatwe do ustawienia w odpowiedniej pozycji. Prosty demontaż na czas
czyszczenia.
• Wyposażone w przepustnicę, która znajduje się w pobliżu otworu odciągowego.
• Dostępne są modele do montażu na stole warsztatowym (przyłącze w
dół) lub na ścianie/suficie (przyłącze w górę).
• W pomieszczeniach ze sprzętem elektronicznym można zamontować
urządzenia w wersji ESD, posiadające zabezpeczenie przed przeskokami
ładunków elektrostatycznych
Wydajność, m³/h
50-110
Średnica ramienia Ø, mm
50
Długość ramienia z dwoma złączami, mm
700
Długość ramienia z trzema złączami, mm
1100 i 1500
Temperatura odciąganego powietrza, °C
-10 do +70
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
52
www.nederman.com
Ramię odciągowe FX 75
Wykonane z lekkich części z anodyzowanego aluminium, połączonych za
pomocą dwóch lub trzech regulowanych plastikowych złączy ciernych.
Służą do usuwania oparów itp. powstających podczas lutowania, klejenia
lub pracy z rozpuszczalnikami. Można je wykorzystywać jako osobne
urządzenia, włączać do systemów, a także montować z filtrem lub bez.
Łatwe do zamontowania na stole warsztatowym itp. Możliwy jest montaż
na stole , podwieszenie do sufitu lub montaż na ścianie W pełni elastyczne, łatwe do ustawienia w odpowiedniej pozycji. Prosty demontaż na czas
czyszczenia.
• Wyposażone w przepustnicę, która znajduje się w pobliżu otworu odciągowego.
• Dostępne są modele do montażu na stole warsztatowym (przyłącze w
dół) lub na ścianie/suficie (przyłącze w górę).
• W pomieszczeniach ze sprzętem elektronicznym można zamontować
urządzenia w wersji ESD, posiadające zabezpeczenie przed przeskokami
ładunków elektrostatycznych
• Dostępne również w wersji Chem do zastosowań w środowisku chemicznym.
Wydajność, m³/h
Średnica ramienia Ø, mm
110-240
75
Długość ramienia z trzema złączami, mm
1100 i 1500
Temperatura odciąganego powietrza, °C
-10 do +70
Ramię odciągowe FX 100
Wykonane z lekkich części z anodyzowanego aluminium, łączonych za
pomocą dwóch lub trzech regulowanych plastikowych złączy ciernych.
Służą do usuwania oparów itp. powstających podczas lutowania, klejenia
lub pracy z rozpuszczalnikami. Można je wykorzystywać jako osobne
urządzenia, włączać do systemów, a także montować z filtrem lub bez.
Łatwe do zamontowania na stole warsztatowym itp. Możliwy jest montaż
na stole , podwieszenie do sufitu lub montaż na ścianie W pełni elastyczne, łatwe do ustawienia w odpowiedniej pozycji. Prosty demontaż na czas
czyszczenia.
• Wyposażone w przepustnicę, która znajduje się w pobliżu otworu odciągowego.
• Dostępne są modele do montażu na stole warsztatowym (przył. w dół)
lub na ścianie/suficie (przył. w górę).
• W pomieszczeniach ze sprzętem elektronicznym można zamontować
urządzenia w wersji ESD, posiadające zabezpeczenie przed przeskokami
ładunków elektrostatycznych
• Dostępne w wersji Chem do zastosowań w środowisku chemicznym.
Wydajność, m³/h
Średnica ramienia Ø, mm
200-500
100
Długość ramienia z trzema złączami, mm
1200, 1800 i 2400
Temperatura odciąganego powietrza, °C
-10 do +70
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
53
www.nederman.com
Zestaw odciągowy Original 500
Przeznaczony dla jednego niezbyt dużego stanowiska roboczego, w którym
wymagany jest przepływ powietrza
na poziomie 30 m³/h na ramię. Zestaw
składa się z ramienia odciągowego FX
32 ze wspornikiem do montażu na stole oraz z filtru CX 5500 i wentylatora.
(Więcej informacji zawiera osobna
część dot. produktu.) Włączanie/wyłączanie przy jednej prędkości. W
zestawie przewód i ssawka. Ssawka
wykonana jest z przezroczystego
plastiku, dzięki czemu widoczność
jest lepsza (niż w przypadku ssawka
ESD). Dostępna również wersja ESD
dla przemysłu elektronicznego.
Przepływ powietrza m³/h
Częstotliwość, Hz
30
50/60
Moc, W
80
Średnica ramienia Ø, mm
32
Długość ramienia, mm
850
Średnica węża Ø, mm
32
Długość węża, m
1.5
Ciężar z filtrem i wentylatorem, kg
8.6
Zestaw odciągowy Original 1000
Przeznaczony dla dwóch niezbyt
dużych stanowisk roboczych (możliwe jednoczesne użycie), na których
wymagany jest przepływ powietrza
na poziomie do 42 m³/h na ramię.
Zestaw składa się z dwóch ramion
odciągowych FX 32 ze wspornikami
do montażu na stole, filtra i wentylatora N3. (Więcej informacji zawiera
osobna część dot. produktu.) Prędkość
wentylatora regulowana jest za pomocą sterownika prędkości. W zestawie
węże i ssawki. Ssawka wykonana jest
z przezroczystego plastiku, dzięki
czemu widoczność jest lepsza (niż w
przypadku ssawka ESD). Dostępna
również wersja ESD dla przemysłu
elektronicznego.
Przepływ powietrza m³/h
Częstotliwość, Hz
42
50/60
Moc, W
170
Średnica ramienia Ø, mm
32
Długość ramienia, mm
850
Średnica węża Ø, mm
45
Długość węża, m
3.0
Ciężar z filtrem i wentylatorem, kg
8.0
Zestaw odciągowy Original 1500
Przeznaczony dla trzech niezbyt
dużych stanowisk roboczych (możliwe jednoczesne użycie), na których
wymagany jest przepływ powietrza na
poziomie do 38 m³/h na ramię. Zestaw
składa się z trzech ramion odciągowych FX 32 ze wspornikami do montażu na stole, filtra i wentylatora N3.
(Więcej informacji zawierają osobne
części dot. produktów.) Prędkość wentylatora regulowana jest za pomocą
sterownika prędkości. W zestawie
węże i ssawki. Ssawka wykonana jest
z przezroczystego plastiku, dzięki
czemu widoczność jest lepsza (nie w
przypadku ssawka ESD). Dostępna
również wersja ESD dla przemysłu
elektronicznego.
54
Przepływ powietrza m³/h
Częstotliwość, Hz
38
50/60
Moc, W
170
Średnica ramienia Ø, mm
32
Długość ramienia, mm
850
Średnica węża Ø, mm
45
Długość węża, m
3.0
Ciężar z filtrem i wentylatorem, kg
8.0
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Zestaw odciągowy Original 2000
Przeznaczony dla jednego stanowiska
roboczego, w którym wymagany jest
przepływ powietrza na poziomie 100
m³/h. Zestaw składa się z ramienia FX
50 z połączeniem obrotowym, wspornika do montażu na stole, filtra i wentylatora N3 (więcej informacji zawiera
osobna część dot. produktu). Prędkość
wentylatora regulowana jest za pomocą sterownika prędkości. W zestawie
wąż i ssawka odciągowa. Ssawka
wykonany jest z przezroczystego
plastiku, dzięki czemu widoczność jest
lepsza (nie w przypadku ssawka ESD).
Dostępna również wersja ESD dla
przemysłu elektronicznego.
Przepływ powietrza m³/h
Częstotliwość, Hz
100
50/60
Moc, W
170
Średnica ramienia Ø, mm
50
Długość ramienia, mm
1100
Średnica węża Ø, mm
75
Długość węża, m
3.0
Ciężar z filtrem i wentylatorem, kg
8.0
Zestaw odciągowy Original 2500
Przeznaczony dla dwóch stanowisk
roboczych, w którym wymagany jest
przepływ powietrza na poziomie 75
m³/h na ramię. Zestaw składa się z
dwóch ramion odciągowych FX 50 z
połączeniem obrotowym, ze wspornikami do montażu na stole, filtra i
wentylatora N3 (więcej informacji
zawierają osobne część dot. produktu.)
Prędkość wentylatora regulowana jest
za pomocą sterownika prędkości. W
zestawie węże i ssawka odciągowa.
Dostępna również wersja ESD dla
przemysłu elektronicznego.
Przepływ powietrza m³/h
Częstotliwość, Hz
75
50/60
Moc, W
170
Średnica ramienia Ø, mm
Długość ramienia, mm
50
1100
Średnica węża Ø, mm
75
Długość węża, m
3.0
Ciężar z filtrem i wentylatorem, kg
8.0
Przepływ powietrza m³/h
150
Zestaw odciągowy Original 3000
Przeznaczony dla jednego stanowiska
roboczego, w którym wymagany jest
przepływ powietrza na poziomie do
150 m³/h. Zestaw składa się z ramienia
odciągowego FX 75 z połączeniem
obrotowym, wspornika do montażu na
stole, filtra i wentylatora N3 (więcej
informacji zawierają osobne część dot.
produktów). Prędkość wentylatora
regulowana jest za pomocą sterownika
prędkości. W zestawie wąż i ssawka
odciągowa. Dostępna również wersja
ESD dla przemysłu elektronicznego.
Częstotliwość, Hz
50/60
Moc, W
170
Średnica ramienia Ø, mm
75
Długość ramienia, mm
1100
Średnica węża Ø, mm
100
Długość węża, m
3.0
Ciężar z filtrem i wentylatorem, kg
8.0
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
55
www.nederman.com
Filtr i wentylator CX 5500
Produkt składa się z filtru z wbudowanym wentylatorem, dostarczonym
wraz z wężem połączeniowym. Przeznaczony jest do odciągania i filtrowania szkodliwych oparów i par z pojedynczego stanowiska roboczego.
Na przykład podczas lutowania, klejenia lub pracy z rozpuszczalnikami.
Możliwe użycie w połączeniu z jednym ramieniem odciągowym FX 32
lub siatką z przepływem w dół FD 23. Urządzeniu przyznano certyfikat
zgodnie z normą ESD. Oznacza to, że jest to urządzenie przewodzące
prąd elektryczny do użycia w środowisku z elementami elektronicznymi.
Przepływ powietrza m³/h
30
Stopień filtracji dla cząstek 0,3 μm w teście DOP, %
Substancje do adsorpcji gazu, kg
Napięcie, V
Częstotliwość, Hz
Moc, W
•
•
•
•
99.97
1.35
220-240
50/60
85
Średnica przyłącza Ø, mm
32
Długość węża połączeniowego, m
1.5
Poziom hałasu, dB(A)
43
Średnica filtru Ø, mm
255
Wysokość filtru, mm
400
Ciężar, kg
8.6
Łatwy montaż.
Urządzenie jest kompaktowe i niemal niesłyszalne.
Filtr składa się z filtru cząstek stałych, filtru HEPA i filtru gazowego.
Wkłady filtru można wyrzucać i są łatwe do wymiany.
Opis
Nr prod.
Filtr CX 5500, 220-240 V, ESD, standard połączenia europejski
70503149
Filtr CX 5500, 220-240 V, ESD, standard połączenia brytyjski
70503149
Opis
Nr prod.
Filtr, cząstki / gazy
70371596
Filtr, mikrocząstki
70371503
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
56
www.nederman.com
Wentylator N3 i wkład filtru
Produkt składa się z osobnego wkładu filtru i wentylatora N3 połączonych
ze sobą. Przeznaczony do odciągania i filtrowania szkodliwych oparów i
par w przypadku małych stanowisk roboczych, na przykład podczas lutowania, klejenia lub pracy z rozpuszczalnikami. Urządzenie przeznaczone
do użycia w różnych kombinacjach z ramionami FX lub siatką z przepływem w dół FD 23.
• Łatwy montaż.
• Wkład filtru składa się z filtru cząstek stałych, filtru HEPA i filtru gazowego.
• Wkład filtru można wyrzucać i jest łatwy do wymiany.
• Tylko filtr gazowy dostępny z większą ilością substancji adsorpcyjnej
niż we wkładzie standardowym.
• Istnieje możliwość połączenia dwóch filtrów (jeden nad drugim) za
pomocą złączki.
• Prędkość wentylatora jest regulowana przez sterownik prędkości, tyrystor.
• Tłumik dźwięków ESD i urządzenie ESD mają certyfikat, świadczący o
tym, że przewodzą prąd elektryczny i można je stosować w środowisku
z elementami elektronicznymi.
Filtr
Przepływ powietrza m³/h
Wentylator
Zmontowane
moduły
300
Stopień filtracji dla cząstek 0,3 μm w teście DOP, %
99.97
Powierzchnia filtru cząstek, m2
2.5
Substancje do adsorpcji gazu, kg
1.3
Nr prod.
220-240
Częstotliwość, Hz
50/60
Faza
1
Moc, W
170
Średnica przyłącza Ø, mm
125
Poziom hałasu, dB(A)
60
Długość, (mm)
388
320
Szerokość, mm
288
140
Wysokość, mm
285
270
555
Ciężar, kg
3.8
4.6
8.4
Opis
Nr prod.
Wentylator o mocy 0,17 kW, ze sterownikiem prędkości, standard połączenia europejski
70800134
Wentylator o mocy 0,17 kW, ze sterownikiem prędkości, standard połączenia brytyjski
70800234
Filtr — standardowy do urządzeń EK1000-3000
70311427
Filtr — gazowy do urządzeń EK1000-3000
70312427
Akcesoria
Nr prod.
Tłumik dźwięków/ESD dla urządzeń EK 1000-3000
70311429
Złącze do połączenia dwóch wkładów filtru EK 1000-3000
70332904
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
57
www.nederman.com
Filtr lutowniczy TX 2000 ESD
Zespół filtru zasilanego sprężonym powietrzem do odciągania oparów powstających podczas lutowania. Przeznaczony do użycia z jedną lub dwoma lutownicami wyposażonymi we wbudowane końcówki do odciągania.
Zespół składa się z filtru i zwężki Venturiego regulowanej przez zawór.
•
•
•
•
•
•
Łatwy montaż.
Urządzenie jest kompaktowe i niemal niesłyszalne.
Filtr składa się z filtru cząstek stałych i filtru gazowego.
Wkład filtru można wyrzucać i jest łatwy do wymiany.
Do pracy urządzenia wymagane jest sprężone powietrze.
Przepływ powietrza można łatwo regulować za pomocą zaworu redukcyjnego.
• Urządzenie ma certyfikat zgodności ze standardem ESD. Oznacza to, że
jest to urządzenie przewodzące prąd elektryczny do użycia w środowisku z elementami elektronicznymi.
Przepływ powietrza m³/h
30
Stopień filtracji dla cząstek 0,3 μm w teście DOP, %
99.97
Powierzchnia filtru cząstek, m2
0.9
Substancje do adsorpcji gazu, kg
0.85
Pobór sprężonego powietrza (w przybliżeniu), l/min
40-60
Ciśnienie robocze, bar
3-8
Średnica przyłącza Ø, mm
4-6
Poziom hałasu, dB(A)
42
Średnica filtru Ø, mm
210
Wysokość filtru, mm
280
Ciężar, kg
1.8
Opis
Nr prod.
Filtr TX 2000 ESD
70500449
Opis
Nr prod.
Zestaw mikrouchwytu, ESD
70371501
Zestaw uchwytu uniwersalnego, ESD
70371502
Zestaw do podłączania dwóch lutownic
70371516
Wkład filtru TX 2000, ESD
70371529
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
58
www.nederman.com
Siatka z przepływem w dół FD 23
Urządzenie odciągowe do montażu bezpośrednio na stole warsztatowym.
Skutecznie wychwytuje opary powstające podczas klejenia, używania
rozpuszczalników itp. Typowe miejsca zastosowania to szkoły, laboratoria, przemysł elektroniczny i medyczny. Zalecane użycie razem z wentylatorem//filtrem CX 5500 lub wentylatorem N3 z filtrem. Urządzenie
wykonane ze stali nierdzewnej, odpornej na działanie wielu typowych
substancji chemicznych. W celu zwiększenia wydajności możliwe użycie
wraz odciągiem. Siatka Ø 260 mm. Przyłącze Ø 45 mm.
•
•
•
•
Nie zakłóca pracy innych urządzeń na stanowisku roboczym.
Prosty demontaż na czas czyszczenia elementów wewnętrznych.
Perforowany obszar zasysania z filtrem wstępnym
Po podłączeniu do urządzenia CX 5500 niemal niesłyszalne.
Opis
Nr prod.
Siatka z przepływem w dół FD 23
70373527
Akcesoria
Nr prod.
Redukcja 45/32 mm
70373605
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
59
www.nederman.com
Akcesoria do odciągów do montażu nad stołem warsztatowym
Ramiona odciągowe
1
2
3
4
3
4
5
6
5
x2
6
Original
Opis
Ramię FX
1
Wspornik do montażu na stole
2
Wspornik do montażu na ścianie
3
Wspornik, komplet
50 / 75 / 100
4
Wspornik
50 / 75 / 100
5
Profil przedłużający
50 / 75 / 100
6
Wspornik do montażu na stole
50 / 75 / 100
Rozmiar, mm
32
32
Pierścień, suficie
Nr prod.
70371761
70371760
L=250
70501144
70501244
L=1100
70501344
70501444
50 / 75
Ø 130, T=3
Ramię FX
Rozmiar, mm
70502644
ESD
Opis
1
Wspornik do montażu na stole
32
2
Wspornik do montażu na ścianie
3
Wspornik, komplet
50 / 75 / 100
4
Wspornik
50 / 75 / 100
5
Profil przedłużający
50 / 75 / 100
6
Wspornik do montażu na stole
50 / 75 / 100
32
Pierścień, suficie
Nr prod.
70371761
70371760
L=250
70501144
70501244
L=1100
70501344
70501444
50 / 75
Ø 130, T=3
70502644
CHEM
Ramię FX
Rozmiar, mm
Nr prod.
3
Opis
Wspornik, komplet
50 / 75 / 100
L=250
70501144
4
Wspornik
50 / 75 / 100
5
Profil przedłużający
50 / 75 / 100
6
Wspornik do montażu na stole
50 / 75 / 100
Pierścień, suficie
50 / 75
70501244
L=1100
70501344
70501444
Ø 130, T=3
70502644
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
60
www.nederman.com
Ssawki
1
Redukcje
2
4
3
5
1
2
3
4
Original
Original
Ramię FX
Rozmiar, mm
Nr prod.
Ø, mm
Nr prod.
1
Wyciąg kołnierzowy
32
150x160
70371525
1
Ramię FX
50 / 75 / 100
63
70500644
2
Wyciąg kopułowaty 1/2
32
260x120
70371756
2
50 / 75 / 100
75-80
70500744
3
Wyciąg kopułowaty 1/1
32
Ø 260
70371757
3
50 / 75 / 100
100
70500844
4
Wyciąg metalowy
50 / 75 / 100
Ø 280
70500444
4
50 / 75 / 100
125
70500944
5
Wyciąg uniwersalny
50 / 75 / 100
380x460
70500144
Ø, mm
Nr części
ESD
ESD
Ramię FX
Rozmiar, mm
Nr prod.
Ramię FX
2
Wyciąg kopułowaty 1/2
32
260x120
70371807
1
50 / 75 / 100
63
70500644
3
Wyciąg kopułowaty 1/1
32
Ø 260
70371808
2
50 / 75 / 100
75-80
70500744
4
Wyciąg metalowy
50 / 75 / 100
Ø 280
70500544
3
50 / 75 / 100
100
70500844
5
Wyciąg uniwersalny
50 / 75 / 100
380x460
70500244
4
50 / 75 / 100
125
70500944
Ø, mm
Nr prod.
CHEM
CHEM
Ramię FX
Rozmiar, mm
Nr prod.
Ramię FX
4
Wyciąg metalowy
50 / 75 / 100
Ø 280
70500444
1
50 / 75 / 100
63
70500644
5
Wyciąg uniwersalny
50 / 75 / 100
380x460
70500344
2
50 / 75 / 100
75-80
70500744
3
50 / 75 / 100
100
70500844
4
50 / 75 / 100
125
70500944
Węże
Original
Opis
Ø, mm
Długość,
(mm)
Nr prod.
Przewód elastyczny (czarny)
32
1500
70400052
Przewód elastyczny (biały)
45
3000
70501644
Przewód elastyczny (szary)
75
3000
70501544
Przewód elastyczny (szary)
100
3000
70501744
Przewód elastyczny (szary)
125
5000
70501844
Ø, mm
Długość,
(mm)
Nr prod.
Wąż ESD (czarny)
45
3000
70502044
Wąż ESD (czarny)
75
3000
70501944
Wąż ESD (czarny)
100
3000
70502144
Wąż ESD (czarny)
125
3000
70502244
ESD
Opis
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
61
www.nederman.com
Systemy odciągowe Nederman Norclean Line
są przeznaczone do pracy w trudnych warunkach
Systemy odciągowe zasilane powietrzem
Ab105 / Ab105Ex
Ab216 / Ab216Ex
Ab500 / Ab500Ex
Ab722
Ab426
Elektryczne systemy odciągowe
Bb114
Bb181
Proszek
Ab105
Kurz
Pyły
x
Bb216
Granulat
Wióry
x
x
Ab216
x
x
x
x
x
Ab426
x
x
x
x
x
x
x
Ab500
x
Ab722
x
Ab105 Ex
Ab216 Ex
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Bb114
x
x
x
Bb181
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Nederman Norclean Line
Product Catalogue
Vacuum cleaning systems
Vacuum transportation systems
Vacuum Solutions
x
x
x
Bb306
Produkty Nederman
Norclean Line
prezentowane są w
osobnym katalogu.
Zobacz również
www.nederman.com
Mgła
x
x
Bb680
Ciecze
Bb680
x
Ab500Ex
Bb216
Bb306
x
x
x
x
Nederman Norclean Line to specjalna gama produktów
do zbierania i transportowania materiałów suchych
i mokrych, zawiesin i cieczy. Systemy są dostępne z
pneumatycznymi zespołami ssącymi lub z głowicami
elektrycznymi.
Produkty z gamy Norclean Line, którym przyznano
świadectwo ATEX, wykonane są z materiału antystatycznego przewodzącego prąd elektryczny i spełniają
wymogi dyrektywy ATEX 94/9/WE dla urządzeń kategorii 2 i 3. Produkty ze świadectwem ATEX mogą być
stosowane w strefach zagrożenia wybuchem gazu 1 i 2
oraz w strefach zapylenia 21 i 22.
62
www.nederman.com
Mobilne urządzenie wysokiego podciśnienia P160
•
•
•
•
Łatwe do przenoszenia
Dużej mocy silnik jednofazowy
Wysoka skuteczność filtracji
Długa trwałość filtru (od 4 do 6000 godzin) — filtry
workowe
• Niewielki ciężar
• Niskie koszy eksploatacji i konserwacji
• Opcjonalnie dostępny jest filtr mikrocząstek
Urządzenia P160 firmy Nederman to lekkie urządzenia podciśnieniowe idealne do przemysłowego czyszczenia podłóg oraz
do odciągania zanieczyszczeń po zamontowaniu do niewielkich szlifierek.
P160 B
P160 I
110/230 (jedna faza)
110/230 (jedna faza)
Maks. moc silnika, W
1200
1200
Maks. przepływ, m³/h
160
160
Maks. podciśnienie, kPa
22
22
Poziom hałasu (ISO 11201), dB(A)
75
75
Wbudowany pływak
Nie
Nie
Gumowe kółka samonastawne
Plastikowe kółka samonastawne
Napięcie, V
Typ kółek
Urządzenia do oczyszczania
Automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie
CE370
CE370 P
Narzędzia elektryczne
Narzędzia elektryczne
Przyłącze sprężonego powietrza
Pojemność zbiornika na pył, l
Ciężar, kg
Wysokość/Szerokość/Głębokość, mm
Nie
Nie
21/14
21/14
19.5
19.5
1160/430/480
1160/430/480
Wskaźnik zanieczyszczenia filtru
Tak
Nie
Osłona
Stal
Stal
Klasa IP
Filtr
Rodzaj worka
24
24
Wkład filtru drobnych cząstek
Filtry z workami z tkaniny
Tworzywo sztuczne
Tworzywo sztuczne
P160 B
P160 I
Wkład filtru drobnych cząstek umożliwia usuwanie drobnych pyłów podczas sprzątania i po
zamontowaniu urządzenia na narzędziu.
Filtry z workami z tkaniny są łatwe do czyszczenia. Aby usuwać najdrobniejsze cząstki,
można założyć filtr mikrocząstek (opcja).
Napięcie, V
Nr prod.
Napięcie, V
Nr prod.
230 - Europa
40054700
230 - Europa
40055000
230 - Dania
40054710
230 - Dania
40055010
230 - Wielka Bryt.
40054720
230 - Wielka Bryt.
40055020
110 - Wielka Bryt.
40054730
110 - Wielka Bryt.
40055030
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
63
www.nederman.com
Mobilne urządzenie wysokiego podciśnienia P300
•
•
•
•
Dwa silniki jednofazowe – o optymalnej sile ssania.
Urządzenie wytrzymałe, ale łatwe do przenoszenia.
Wysoka skuteczność filtracji
Długa trwałość filtru (od 4 do 6000 godzin) — filtry workowe
• Ergonomiczny wózek z regulowanym uchwytem.
• Wygodna skrzynka na wyposażenie dodatkowe, takie jak
szczotki, ssawki itp. z tyłu urządzenia.
• Opcjonalnie dostępny jest filtr mikrocząstek
• Regulowany uchwyt
P300 B
P300 I
110/230 (jedna faza)
110/230 (jedna faza)
Maks. moc silnika, W
2 x 1200
2 x 1200
Maks. przepływ, m³/h
300
300
Maks. podciśnienie, kPa
22
22
Napięcie, V
Poziom hałasu (ISO 11201), dB(A)
75
75
Wbudowany pływak
Nie
Nie
Gumowe kółka samonastawne
Plastikowe kółka samonastawne
Typ kółek
Urządzenia do oczyszczania
Automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie
Przyłącze sprężonego powietrza
Pojemność zbiornika na pył, l
Ciężar, kg
Wysokość/Szerokość/Głębokość, mm
CE500
CE370P
Narzędzia elektryczne
Narzędzia elektryczne/pneumatyczne.
Nie
Tak
32/28
32/28
36
36
1230/600/580
1230/600/580
Wskaźnik zanieczyszczenia filtru
Tak
Nie
Osłona
Stal
Stal
Klasa IP
24
24
Wkład filtru drobnych cząstek
Filtry z workami z tkaniny
Tworzywo sztuczne
Tworzywo sztuczne
Filtr
Rodzaj worka
P300 B
P300 I
Urządzenie o dużej mocy, łatwe do transportu, z wbudowanym czujnikiem filtru,
wskazującym konieczność czyszczenia
filtrów.
Do zastosowania przemysłowego.
Tekstylne wkłady filtracyjne są łatwe do
czyszczenia i trwałe (4-6000 godz.).
Napięcie, V
Nr prod.
Napięcie, V
Nr prod.
230 - Europa
40055100
230 - Europa
40055400
230 - Dania
40055110
230 - Dania
40055410
230 - Wielka Bryt.
40055120
230 - Wielka Bryt.
40055420
110 - Wielka Bryt.
40055130
110 - Wielka Bryt.
40055430
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
64
www.nederman.com
Mobilne urządzenie wysokiego podciśnienia P30
Są to skuteczne, ekonomiczne i łatwe w obsłudze urządzenia
trójfazowe. Demontaż i czyszczenie odbywa się w bardzo
prosty sposób. Mikrofiltr zapobiega zanieczyszczeniu pompy.
Przełącznik kolejności faz umożliwia zaoszczędzenie czasu na
przepinanie kabli w przypadku zmiany miejsca pracy
• Łatwe do przenoszenia
• Wysoka skuteczność filtracji
• Długa trwałość filtru (od 4 do 6000 godzin) — filtry
workowe
• Niski poziom hałasu
• Długa żywotność silnika.
• Opcjonalnie dostępny jest filtr mikrocząstek
P30 B
P30 I
P30 IXL
230/400 ( 3 fazy)
230/400 ( 3 fazy)
230/400 ( 3 fazy)
Maks. moc silnika, W
3000
3000
3000
Maks. przepływ, m³/h
240
240
240
Maks. podciśnienie, kPa
30
30
30
Poziom hałasu (ISO 11201), dB(A)
71
71
71
Napięcie, V
Wbudowany pływak
Typ kółek
Nie
Nie
Nie
Gumowe kółka samonastawne
Plastikowe kółka samonastawne
Plastikowe kółka samonastawne
Urządzenia do oczyszczania
Automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie
CE500
CE450
CE50 SN
Opcja (PAS30)
Opcja (PAS30)
Opcja (PAS30)
Przyłącze sprężonego powietrza
Pojemność zbiornika na pył, l
Ciężar, kg
Wysokość/Szerokość/Głębokość, mm
Nie
Nie
Nie
35/25
35/25
50/42
74
74
76
1230/700/880
1130/650/980
1130/650/980
Wskaźnik zanieczyszczenia filtru
Tak
Nie
Nie
Osłona
Stal
Stal
Stal
Klasa IP
Filtr
Rodzaj worka
55
55
55
Wkład filtru drobnych cząstek
Filtry z workami z tkaniny
Filtr wstępnego oczyszczania
Tworzywo sztuczne
Tworzywo sztuczne
Tworzywo sztuczne
P30 B
P30 I
P30 IXL
Urządzenie przeznaczone do profesjonalnego postępowania podczas pracy z
pyłami niebezpiecznymi. Dużej mocy
wentylator bocznokanałowy zapewnia
znakomitą skuteczność odciągania.
Tekstylne wkłady filtracyjne są łatwe
do czyszczenia i trwałe (6-8000 godz.).
Po zamontowaniu filtru mikrocząstek
(opcja) urządzenie umożliwia filtrację
bardzo drobnych cząsteczek.
Urządzenie wyposażone jest w bardzo
duży pojemnik na pył z uchwytem i kółkami. Pojemnik na pył wyposażony jest
w otwór spustowy umożliwiający łatwe
usuwanie płynów.
Napięcie, V
Nr prod.
Napięcie, V
Nr części
Napięcie, V
Nr części
400
40055500
400
40055800
400
40055700
230
40055510
230
40055810
230
40055710
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
65
www.nederman.com
Mobilne urządzenie wysokiego podciśnienia P55
Są to skuteczne, ekonomiczne i łatwe w obsłudze urządzenia
trójfazowe. Demontaż i czyszczenie odbywa się w bardzo
prosty sposób. Mikrofiltr zapobiega zanieczyszczeniu pompy
(opcja) Przełącznik kolejności faz umożliwia zaoszczędzenie
czasu na przepinanie kabli w przypadku zmiany miejsca pracy
• Łatwe do przenoszenia
• Wysoka skuteczność filtracji
• Długa trwałość filtru (od 4 do 6000 godzin) — filtry
workowe
• Niski poziom hałasu
• Długa żywotność silnika.
• Opcjonalnie dostępny jest filtr mikrocząstek
P55 B
P55 I
230/400 ( 3 fazy)
230/400 ( 3 fazy)
Maks. moc silnika, W
5500
5500
Maks. przepływ, m³/h
360
360
Maks. podciśnienie, kPa
30
30
Napięcie, V
Poziom hałasu (ISO 11201), dB(A)
72
72
Wbudowany pływak
Nie
Nie
Gumowe kółka samonastawne
Plastikowe kółka samonastawne
CE500
CE500
Automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie
Nie
Nie
Przyłącze sprężonego powietrza
Nie
Nie
35/25
35/25
Typ kółek
Urządzenia do oczyszczania
Pojemność zbiornika na pył, l
Ciężar, kg
Wysokość/Szerokość/Głębokość, mm
101
101
1230/700/980
1130/650/980
Wskaźnik zanieczyszczenia filtru
Tak
Nie
Osłona
Stal
Stal
Klasa IP
55
55
Wkład filtru drobnych cząstek
Filtry z workami z tkaniny
Tworzywo sztuczne
Tworzywo sztuczne
Filtr
Rodzaj worka
P55 B
P55 I
Urządzenie o największej mocy wśród
urządzeń oferowanych przez firmę Nederman. Wyposażone zostało w wentylator bocznokanałowy o mocy 5,5 kW.
Usuwanie pyłu odbywa się w trzech
etapach, za pośrednictwem filtru – odśrodkowego, workowego dla drobnych
cząstek oraz filtru mikrocząstek (opcja).
Napięcie, V
Nr prod.
Napięcie, V
Nr prod.
400
40055900
400
40056000
230
40055910
230
40056010
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
66
www.nederman.com
Śrutownica z odciągiem SB 750
Śrutowanie to skuteczna metoda usuwania śladów korozji, starej
farby itp. z każdego rodzaju powierzchni. Śrutownica z odciągiem
firmy Nederman pozwala doskonale oczyścić i przygotować powierzchnię do malowania itp. Dzięki różnym akcesoriom/ssawkom
(patrz koniec rozdziału) proces jest zamknięty i bezpyłowy.
• Śrutowanie ponownie przetwarzanego materiału obniża koszty.
• Wbudowany filtr ogranicza oddziaływanie na układ oddechowy.
• Zamknięty proces śrutowania nie powoduje zakłócenia innych
czynności wykonywanych w warsztacie.
• Śrutowanie bezpyłowe oznacza niższe koszty sprzątania warsztatu.
Napięcie, V
Nr części
230 - Europa
70750070
230 - Wielka Bryt.
70750073
Mobilny separator wstępny FA7
Mobilny separator wstępny, używany do oddzielania ściernych lub
dużych cząstek, a także wody i płynów z obróbki. Separator wstępny z wlotem odśrodkowym i dużymi gumowymi kołami. Dostępny
ze zbiornikiem o pojemności 70 lub 30 litrów.
Pojemność zbiornika na pył, l
Wydajność, m³/h
Nr prod.
30
400
40110100
70
400
40110140
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
67
www.nederman.com
Stacjonarne urządzenia wysokiego podciśnienia L-PAK
Zestaw L-PAK firmy Nederman to wszechstronne rozwiązanie umożliwiające usuwanie pyłów i dymów we wszystkich gałęziach przemysłu.
Dzięki inteligentnej i kompaktowej budowie te stacjonarne urządzenia
wysokiego podciśnienia można z łatwością ustawić nawet w małych
warsztatach. Dwa stopnie separacji Automatyczne czyszczenie filtru za
pomoca powietrza płynącego w przeciwprądzie.
•
•
•
•
•
•
Kompaktowa budowa, – łatwy montaż.
Niskie koszty eksploatacji.
Niskie koszy pracy i konserwacji.
Szeroki zakres zastosowań.
Niski poziom hałasu
Wbudowany sterownik PLC
Zestawy L-PAK
Elementami urządzenia L-PAK są łączniki, złącza przewodów sztywnych,
filtr sprężonego powietrza, skrzynka połączeniowa itp.
Urządzenie L-PAK
Średnica przyłącza Ø,
mm
Napięcie, V
Nr prod.
63
400
40056360
L-PAK 150
63
230
40056370
L-PAK 250
100
400
40056310
L-PAK 250
100
230
40056320
L-PAK 150
Zestawy montażowe
Zestaw montażowy
Średnica przyłącza Ø,
mm
Nr prod.
TAV 50 FV
100
40060640
TAV 50 FV
63
40060710
TAV 50 MA
100
40060680
TAV 50 MA
63
40060720
KV 50 CL
100
40060630
KV 50 CL
63
40060750
Elementy orurowania
100
40060660
Akcesoria przewodów
63
40060730
Rura 6 m
100
40130390
Rura 6 m
63
40130430
Akcesoria: informacje można znaleźć na końcu rozdziału
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
68
www.nederman.com
Zestawy do odciągania pyłów
Dostępna jest szeroka gama zestawów do odciągania pyłów, umożliwiająca korzystanie z ponad sześciuset narzędzi, a system jest dostosowany do
użycia w przypadku większości zadań związanych ze szlifowaniem czy
cięciem. Zestawy można podłączać zarówno do narzędzi elektrycznych
jak i pneumatycznych. Poniżej przedstawiono kilka przykładów. Więcej
informacji na temat narzędzi i możliwości zastosowania można znaleźć na
stronie www.nederman.com!
Zestawy do odciągania pyłów do montażu na szlifierkach do drewna
W wielu modelach dostępny jest zamontowany na stałe kolektor aluminiowy, umożliwiający użycie z różnymi narzędziami. Wytrzymały wyciąg
poliuretanowy zatrzaskuje się na kolektorze. Dostępne są wyciągi ze
szczotką lub bez szczotki Ø 125, 150 i 180 mm. (5” - 6” - 7”).
1) Poliuretanowy zatrzaskiwany wyciąg. 2) Przepływ pyłu.
3) Tarcza obrotowa. 4) Zamontowany na stałe aluminiowy kolektor.
1) Zatrzaskiwany wyciąg ze szczotką , tarcza 125 mm. 2) Zatrzaskiwany wyciąg ze szczotką, tarcza 125
mm. 3) Zatrzaskiwany wyciąg ze szczotką, tarcza 150 mm. 4) Zatrzaskiwany wyciąg bez szczotki, tarcza
180 mm. 5) Zatrzaskiwany wyciąg ze szczotką, tarcza 180 mm.
Zestawy do odciągania pyłów do montażu na szlifierkach
Zestaw składa się z trzech części głównych, aluminiowego kolektora,
osłony tarczy i zatrzaskowego plastikowego wyciągu. Dostępna jest szeroka gama kolektorów, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie ich do
różnych typów i modeli. Osłona tarczy i wyciąg zatrzaskiwany są dostępne dla tarcz ściernych o średnicy Ø 125 mm (5”) i Ø180 mm (7”).
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
69
www.nederman.com
Akcesoria do odciągów wysokiego podciśnienia
Filtry do mobilnych urządzeń wysokiego podciśnienia
1
2
3
4
5
Filtry
P160
P300
P30
P55
Nr prod.
Zestaw filtrów workowych, polipropylen
X
40114250
Filtr kardridżowy
X
40114130
Mikrofiltr kardridżowy
X
40114100
Zestaw filtrów workowych, polipropylen
X
40119951
Mikrofiltr kardridżowy
X
40119970
Zestaw filtrów workowych, polipropylen
X
Mikrofiltr kardridżowy
X
40114160
40114110
Mikrofiltr kardridżowy
X
40114120
Zestaw filtrów workowych, polipropylen
X
40114180
Filtr kardridżowy
X
X
X
40114140
Tekstylny wkład filtracyjny
X
X
X
40119990
X
X
X
Plastikowy wkład do pojemnika
X
40110870
Plastikowy wkład do pojemnika
40115011
Ssawka do śrutownicy z odciągiem SB 750
1
2
Typ ssawki
3
4
5
Opis
Nr prod.
1
Ssawka do czyszczenia punktowego.
70579960
2
Ssawka do krawędzi.
70579963
3
Ssawka ze szczotką (dołączona do śrutownicy z odciągiem SB 750)
70101402
4
Ssawka do wewnętrznych narożników.
70579961
5
Ssawka do zewnętrznych narożników.
70579962
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
70
www.nederman.com
Ssawka spawalnicza CWN-S z tłumikiem dźwięków
1
Okrągła ssawka spawalnicza z powlekanego aluminium z wbudowanym
tłumikiem. Poziom redukcji hałasu w porównaniu z ssawkami standardowymi wynosi 9 dB (A). Ssawka nadaje się do montażu na ramionach
balansowych, na podstawie magnetycznej lub przyssawce.
2
Średnica ssawki Ø, mm
Średnica przyłącza Ø, mm
Nr prod.
1
Model
CWN-S 105/40
105
40
40290330
1
CWN-S 105/50
105
50
40290230
1
CWN-S 105/63
105
63
40290240
2
CWN-S 105/50L, z elastyczną stalową rurą przedłużającą.
105
50
40290270
Ssawka szczelinowa spawalnicza FWN-S
Ssawka montowana jest głównie na ramionach balansowych, na podstawie
magnetycznej lub przyssawce. W przypadku użycia z ramieniem balansowym konieczne jest podłączenie przedłużenia ssawki.
Model
Szerokość ssawki, mm
Średnica przyłącza Ø, mm
Nr prod.
FWN 200/50
200
50
40290110
FWN 400/50
400
50
40290120
Ssawka spawalnicza SWN, szczelinowa
Ssawka montowana jest głównie na podstawie magnetycznej lub przyssawce. W przypadku użycia z ramieniem balansowym konieczne jest
podłączenie przedłużenia ssawki.
Model
Szerokość ssawki, mm
Średnica przyłącza Ø, mm
Nr prod.
SWN 300/50
300
50
40290130
SWN 500/50
500
50
40290140
Akcesoria do ssawki spawalniczej
1
2
3
4
Opis
Nr prod.
1
Podstawa magnetyczna, odpowiednia dla wszystkich ssawek. Średnica 100 mm
40290170
2
Przedłużenie ssawki. Służy do przedłużania ssawki w górę. Pasuje do wszystkich ssawek spawalniczych. UWAGA! Przedłużenia należy używać w przypadku ssawek FWN i SWN montowanych do ramion balansowych. Wysokość: 100 mm
40290200
3
Przyssawka, odpowiednia do wszystkich ssawek, o ile prace wykonywane są na materiałach niemagnetycznych. Średnica 115 mm
40290180
4
Uchwyt CWN-S. Do montażu między ssawką odciągową a ramieniem balansowym.
40070420
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
71
www.nederman.com
Zestawy do czyszczenia podłóg
Kompletny zestaw do czyszczenia podłóg, w tym ssawka podłogowa na
kółkach o dużej wytrzymałości wykonana z aluminium oraz rura ze stali
chromowanej. Wraz z ssawką dostarczane są zamienne nakładki gumowe;
ssawka może być również wyposażona w nakładkę ze szczeciny. Zestaw
zawiera złącza węży.
Model
Opis
Nr prod.
Do odciągania wiórów metalowych
40196390
CE370
Zestaw do sprzątania, 370 mm, Ø 40 mm
40191130
CE450
Zestaw do sprzątania, 450 mm, Ø 40 mm
40191140
CE500
Zestaw do sprzątania, 500 mm, Ø 50 mm
40191120
Zestaw do sprzątania, 370 mm, Ø 40 mm, plastikowa ssawka podłogowa
40191230
CE50 SN
CE370 P
Akcesoria do kompletów do sprzątania
1
10
2
11
3
12
4
5
6
13
14
7
8
15
16
9
17
18
Opis
Nr prod.
1
Końcówka ze szczotką, rury Ø 200 mm, złączka 40 mm męska.
40195920
2
Końcówka ze szczotką, rury Ø 100 mm, złączka 40 mm męska.
40195930
3
Plastikowa ssawka szczelinowa z wycięciami, złączka 40 mm męska. 135 x 40 mm.
40193660
4
Plastikowa ssawka szczelinowa, złączka 40 mm męska. 100 x 15 mm.
40193600
5
Okrągła ssawka szczelinowa z plastiku. Wlot może być przycięty, średnica Ø 20 - 35 mm, złączka 40 mm męska.
40193570
6
Szczotka podłużna, złączka 40 mm męska. 169 x 54 mm.
40190020
7
Okrągła szczotka gumowa z końcówką obrotową, złączka 40 mm męska.
40193080
Nakładka ze szczeciny, standard 40193080.
40195250
Nakładka ze szczeciny, niebieska 40193080, przemysł spożywczy.
40195251
8
Plastikowa ssawka szczelinowa, złączka 40 mm męska. Długość: 360 m. Szerokość: 45 x 10 mm.
40193090
9
Stalowa ssawka szczelinowa, złączka 40 mm męska. Długość: 310 mm. Szerokość: 55 x 15 mm.
40193620
10
Stożkowa ssawka plastikowa do trudnodostępnych miejsc, złączka 40 mm męska. Długość: 230 mm. Szerokość: Ø 32-38 mm.
40193130
11
Stożkowa ssawka gumowa do trudnodostępnych miejsc, złączka 40 mm męska. Długość: 230 mm. Szerokość: Ø 25-32 mm.
40193110
12
Ssawka szczelinowa z wycięciami z przewodzącego tworzywa sztucznego, złączka 50 mm męska. 130 x 40 mm.
40196610
13
Ssawka stożkowa z przewodzącego tworzywa sztucznego, Ø 25 mm; złączka 50 mm męska.
40196620
14
Okrągłe ssawka z miękką szczotką z przewodzącego tworzywa sztucznego, Ø 85 mm; złączka 50 mm męska.
40196600
15
Okrągłe ssawka z twardą szczotką z przewodzącego tworzywa sztucznego, Ø 85 mm; złączka 50 mm męska.
40196590
16
Ssawka do drobnych wiórów stalowych, Ø 50 mm. Wlot z wytłumieniem.
40150030
16
Ssawka do drobnych wiórów stalowych, Ø 63 mm. Wlot z wytłumieniem.
40193610
17
Mocowanie węża, 10 m, Ø 50 mm.
40195452
18
Mocowanie na wąż o długości około 10 m i średnicy Ø 38 mm. Kieszeń na akcesoria. Półka na komplet do sprzątania
40196370
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
72
www.nederman.com
Wąż C do odciągów wysokiego podciśnienia
Wąż H do odciągów wysokiego podciśnienia
Elastyczny i trwały wąż z przewodzącego tworzywa sztucznego. Używany głównie w przypadku odkurzania podłóg,
gdzie wymagana jest szczególne dobra przewodność ładunków
elektrostatycznych. Temperatura: -40 - + 60° C
Elastyczny i trwały wąż. Używany głównie do odkurzania oraz
jako przedłużacz w przypadku odciągów montowanych do
narzędzi. Temperatura: -40 - + 60° C
Ø, mm
Dostarczana długość, m
Nr prod.
Ø, mm
Długość przy dostawie, m
Nr prod.
25
15
40160305
38
20
40160735
32
15
40160315
45
20
40160753
38
15
40160323
51
20
40160745
51
15
40160333
Wąż MH do odciągów wysokiego podciśnienia
Wąż FS do odciągów wysokiego podciśnienia
Wysokowytrzymały wąż gumowy. Używany do odciągania
wiórów metalowych i ciążkiego odkurzania. Przewody o
większych średnicach są używane do podłączania separatorów
wstępnych. Temperatura: -25 - + 60° C
Elastyczny wąż ze stalową spiralą zapewniającą przewodzenie
ładunków elektrostatycznych. Stosowany głównie w przypadku odciągów montowanych do narzędzi oraz usuwania
zanieczyszczeń za pomocą ramion balansowych. Temperatura:
0 - + 80° C
Ø, mm
Dostarczana długość, m
Nr prod.
Ø, mm
Długość przy dostawie, m
Nr prod.
51
5
40161191
25
15
40160102
51
10
40161192
32
15
40160152
51
40
40161193
38
15
40160202
63
5
40161201
44
15
40160223
63
10
40161202
51
15
40160252
63
40
40161203
63
15
40160263
76
5
40161211
76
15
40165183
76
20
40161212
76
40
40161213
102
5
40161221
102
10
40161222
102
40
40161223
152
5
40165151
152
10
40165152
152
20
40165153
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
73
www.nederman.com
Złącza węży
Dostępna jest szeroka gama złączy węży, które pasują do większości węży
o najczęściej używanych średnicach. Złącza wykonane są z przewodzącego tworzywa sztucznego i dostępne są ze złączką stożkową w dwóch
rozmiarach: 40 i 50 mm. Seria złączek męskich 50 pasuje dokładnie do
zaworu przepustnicy KV oraz przepustnicy automatycznej TAV. Aby podłączyć złączki z serii 40 do złączki z serii 50 lub jednej z wymienionych
powyżej przepustnic, należy użyć przejściówki. Korzystanie ze złączy
ułatwia podłączenie/odłączenie węża podciśnieniowego; wystarczy go
obrócić i popchnąć lub obrócić i pociągnąć.
Złącza węży Ø 50 mm
Złącza węży Ø 40 mm
Model
Typ
Średnica węża
Ø, mm
Nr prod.
Model
Typ
Średnica węża
Ø, mm
Nr prod.
M40-25P
Męski
25
40151070
M50-38P
Męski
38
40151110
M40-32P
Męski
32
40151060
M50-44P
Męski
44
40151120
M40-38P
Męski
38
40151050
M50-50P
Męski
50
40151100
F40-32P
Żeński
32
40151040
F50-50P
Żeński
50
40151030
F40-38P
Żeński
38
40151010
FM40-50P
Męski/Żeński
F40-50P
Żeński
50
40151020
F50-63S
Męski (stal)
63
40151130
M40-44A
Męski (alum.)
32
40150200
F50-44S
Męski (stal)
44
40151140
40151300
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
74
www.nederman.com
Wyciągi spalin pojazdów niebędących w ruchu
Systemy omawiane w tej części używane są do wyciągania spalin zaparkowanych samochodów. Wszystkie rozwiązania zapewniają łatwy montaż
i optymalną skuteczność usuwania zanieczyszczeń. Firma Nederman udostępnia również systemy do pojazdów będących w ruchu. Więcej informacji można uzyskać na stronie pod adresem www.nederman.com
Wyciągi spalin — przewodnik
Jednostanowiskowe
Wielostanowiskowe
Samochody
Pojazdy ciężkie
Pojedynczy/podwójny wyciąg spalin samochodowych
X
X (stanowisko podwójne)
X
X
Bębnowy wyciąg spalin
X
X
X
X
X
X
X
Szyna wyciągowa 920
Trackarm
X
Kategoria pojazdu
X (stanowisko podwójne)
Ilość wyciąganego powietrza, m³/h
X
Średnica węża Ø, mm
Samochód osobowy
400 - 600
75/100
Małe samochody dostawcze (LCV)
800 - 1000
125/150
Duże samochody dostawcze (HCV)
1000 - 1200
150/200
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
75
www.nederman.com
Wyciąg spalin samochodowych pojedynczy/podwójny
Pojedynczy wyciąg spalin samochodowych to niezawodne i funkcjonalne
rozwiązanie dla wszystkich pojazdów niebędących w ruchu. Dostępny z
balanserem lub linką do ręcznego podwieszania węża. Po odłączeniu balanser automatycznie podnosi wąż i ssawkę i utrzymuje je przez cały czas
nad podłogą. Dostępne są wersje o odporności na wysokie temperatury.
Bardzo łatwy montaż przy użyciu dołączonego wspornika. Urządzenie
przygotowane do montażu na wsporniku. Podwójny wyciąg spalin samochodowych usuwa spaliny z dwóch pojazdów jednocześnie lub z jednego
samochodu z dwoma rurami wydechowymi. Bardzo łatwy montaż przy
użyciu dołączonego wspornika. Urządzenie przygotowane do montażu na
wsporniku.
•
•
•
•
Łatwa obsługa węża do wyciągu spalin
Zajmuje bardzo mało miejsca
Rozwiązanie niskokosztowe
Łatwy montaż.
Pojedynczy wyciąg spalin samochodowych
Średnica węża
Ø, mm
Typ węża*
Długość węża, m
Balanser
Zawieszenie
przewodu
Automatyczne
odłączanie
Ssawka do spalin
Nr prod.
75
NR-B
5.0
X
20813063
100
NR-B
5.0
X
20813163
100
NR-CP
7.5
X
100
NR-CP
6.0
X
150
NR-CP
7.5
X
150
NR-CP
6.0
X
150
NFC-3
6.0
X
200
NFC-3
6.0
X
20813263
X
Część nr 20322139 w zestawie
20813663
20813363
X
Część nr 20322140 w zestawie
20813763
20813463
Część nr 20807061 w zestawie
20813563
Pojedynczy wyciąg spalin samochodowych — zestaw
Średnica węża
Ø, mm
Typ węża*
Długość węża,
m
Zawieszenie przewodu
Wentylator w zestawie
75
NR-B
5.0
X
N16
100
NR-B
7.5
X
N16
150
NR-B
5.0
X
N24
Ssawka do spalin
Nr prod.
20813963
20814063
Część nr 20866661 w zestawie
20814163
Podwójny wyciąg spalin samochodowych
Średnica węża Ø, mm
Typ węża*
Długość węża, m
Zawieszenie przewodu
Nr prod.
100
NR-B
5.0
X
20813863
* Typ węża — patrz osobna część
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
76
www.nederman.com
Bębnowy wyciąg spalin 865
Z mechanizmem sprężynowym
Dla wszystkich warsztatów samochodowych itp. miejsc, w których węże
mogą zwisać na odpowiedniej wysokości. Osobne wsporniki montażowe zapewniają łatwą i bezpieczną instalację. Chroniony patentem napęd
sprężynowy sprawia, że obsługa zwijacza jest niezwykle prosta. Dla zapewnienia jak najniższych kosztów eksploatacji dostępny jest przełącznik
automatycznego włączania/wyłączania wentylatora. Dla zwiększenia bezpieczeństwa i wydajności dostępne jest opcjonalne urządzenie do sterowania zwijaniem. Możliwy jest montaż wentylatora do zwijacza. Zwijacz
węża z mechanizmem sprężynowym może zostać dodatkowo wyposażony
w napęd silnikowy. Maksymalny udźwig: 27 kg. Dostępne są dwa typy
bębnów: — z wężem NR-B i z wężem NR-CP (patrz część “Przewody
Wyciągowe spalin samochodowych”) oraz z chronioną patentem, wbudowaną automatyczną przepustnicą, która zapewnia os.
Zwijacz z wężem
Średnica węża Ø, mm
Typ węża*
Długość węża, m
Konstrukcja
Przepustnica automatyczna
Wzmocniona sprężyna
Nr prod.
75
NR-B
5.0
wąski
75
NR-CP
5.0
wąski
100
NR-B
5.0
wąski
100
NR-B
7.5
wąski
100
NR-B
7.5
wąski
100
NR-B
10.0
szeroki
100
NR-CP
5.0
wąski
X
100
NR-CP
7.5
wąski
X
100
NR-CP
7.5
wąski
X
100
NR-CP
10.0
szeroki
X
125
NR-B
5.0
wąski
20800465
125
NR-B
7.5
szeroki
20801765
125
NR-B
10.0
szeroki
125
NR-CP
5.0
wąski
X
20801165
125
NR-CP
7.5
szeroki
X
20802065
125
NR-CP
10.0
szeroki
X
20802165
150
NR-B
5.0
wąski
150
NR-B
7.5
szeroki
150
NR-B
10.0
szeroki
150
NR-CP
5.0
wąski
X
150
NR-CP
7.5
szeroki
X
X
20802265
150
NR-CP
10.0
szeroki
X
X
20802365
20800865
X
20801465
20800665
20801565
X
20805265
20801865
20801365
20801265
X
20805365
20801965
20801665
20800265
X
20802565
X
20802465
20801065
*Typ węża — patrz osobny rozdział
Zwijacz bez węża
Dla węża o Ø, mm
Typ węża*
Przepustnica automatyczna
X
Wzmocniona sprężyna
Nr prod.
75
wąski
100
wąski
20800965
100
szeroki
100
wąski
X
20800765
100
szeroki
X
20800365
125
wąski
125
szeroki
125
wąski
X
20800565
125
szeroki
X
20800165
150
wąski
150
szeroki
150
wąski
X
150
szeroki
X
20804365
20804665
20804465
20804765
20804565
X
20804865
20804165
X
20804265
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
77
www.nederman.com
Bębnowy wyciąg spalin 865
Z napędem silnikowym
Najlepsze rozwiązanie do warsztatów z sufitami na dużej wysokości,
w których znajdują się suwnice itp., lub w których przejeżdżają wysokie pojazdy. Sterowanie ręczne za pomocą pilota – na podczerwień lub
przewodowego. Kontrolka odbiornika na bębnie wskazuje status pracy.
Elektroniczne wyłączniki krańcowe zmniejszają ryzyko usterki i niepotrzebnego zużywania węża. Automatyczne uruchamianie/zatrzymywanie
wentylatora. Możliwy jest montaż wentylatora do bębna.
• Wygodna i bezpieczna obsługa.
• Automatyczne załączanie wentylatora.
• Ustawienia wyłącznika krańcowego dokonywane są za pośrednictwem
nadajnika zdalnego sterowania.
• Kompaktowa, nowoczesna konstrukcja.
• Szybka i łatwa instalacja redukuje koszty.
• Łatwe podłączenie instalacji elektrycznej.
Zasilanie, V
100-240
Faza
1
Częstotliwość, Hz
50/60
Maks. udźwig, kg
30
Zwijacz z wężem
Średnica węża
Ø, mm
Typ węża*
Długość węża, m
Konstrukcja
Sterowanie za pomocą pilota
Wyłączniki
krańcowe
Nr prod.
100
NR-CP
7.5
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20802965
100
NR-CP
7.5
wąski
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20804965
100
NR-CP
10.0
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803165
100
NFC-3
7.5
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803065
100
NFC-3
7.5
wąski
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20805065
100
NFC-3
10.0
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803265
125
NR-CP
7.5
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803365
125
NR-CP
10.0
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803565
125
NFC-3
7.5
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803465
125
NFC-3
10.0
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803665
150
NR-CP
7.5
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803765
150
NR-CP
10.0
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803965
150
NFC-3
7.5
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20803865
150
NFC-3
10.0
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20804065
*Typ węża — patrz osobna część
Zwijacz bez węża
Dla węża o Ø, mm
Konstrukcja
Sterowanie za pomocą pilota
Wyłączniki krańcowe
Nr prod.
100
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
X
20802665
100
szeroki
Pilot przewodowy
125
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
125
szeroki
Pilot przewodowy
150
szeroki
Podczerwień lub pilot przewodowy
150
szeroki
Pilot przewodowy
20805565
X
20802765
20805665
X
20802865
20805765
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
78
www.nederman.com
Bębnowy wyciąg spalin — akcesoria
1
2
3
4
5
6
Opis
7
8
Zwijacz z mechanizmem
sprężynowym
9
Zwijacz z napędem
silnikowym
Nr prod.
1
Zestaw sterowania zwijaniem
X
20373880
2
Przełącznik wł./wył.
X
3
Pilot przewodowy, bez przewodu el.
X
20373521
3
Pilot przewodowy, z przewodem el. o dł. 5 m
X
20373712
4
Nadajnik podczerwieni.
X
20373522
5
Wspornik wentylatora
X
X
20373556
6
Złączka węża Ø 75 mm
X
6
Złączka węża Ø 100 mm
X
X
20373587
6
Złączka węża Ø 125 mm
X
X
20373588
6
Złączka węża Ø 150 mm
X
X
20373589
7
Ogranicznik węża Ø 75 mm
X
20344475
7
Ogranicznik węża Ø 100 mm
X
20341188
7
Ogranicznik węża Ø 125 mm
X
20344111
7
Ogranicznik węża Ø 150 mm
X
Transformator sterowania wentylatorem 230/24 V, 75 VA, 50 Hz
X
X
10361560
Transformator sterowania wentylatorem 230/24 V, 25 VA, 50 Hz
X
X
10363189
Sprężyna 25 x 1,0 x 10000 mm
X
20373592
Sprężyna 25 x 1,1 x 15000 mm
X
20373593
Sprężyna 40 x 1,0 x 18000 mm
X
20373594
8
Zestaw modernizacyjny dla dwóch sprężyn (bez sprężyn).
X
20374111
9
Szynowy zwijacz węża wyciągowego, do zwijaczy sprężynowych, używany w połączeniu z szyną
ALU 150. Więcej informacji można uzyskać u najbliższego dealera firmy Nederman.
X
20948610
20373557
20373586
20344476
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
79
www.nederman.com
Szyna wyciągowa 920
Łatwe w obsłudze systemy do montażu we wszystkich warsztatach.
Unikatowa konstrukcja szyny i wózka zapewnia bardzo dużą skuteczność
wyciągania. Dostępne są wózki wyciągowe z balanserem, który utrzymuje
wąż w górze, oraz przepustnicą automatycznie sterującą przepływem powietrza. Dzięki wspornikom szyn „na wcisk” instalacja jest bardzo łatwa.
Lekki materiał i kółka z łożyskami kulowymi zapewniają łatwy transport
urządzeń wyciągowych. Jeden wózek wyciągowy może obsłużyć kilka
stanowisk roboczych. Dwa wózki z serii 400 umożliwiają pracę z samochodami z podwójnymi rurami wydechowymi. Możliwe ręczne odłączanie ssawek do spalin.
• Kompaktowa, nowoczesna konstrukcja.
• Niski pobór mocy.
• Automatyczne sterowanie przepływem powietrza za pomocą
przepustnicy.
• Obniżenie kosztów dzięki szybkiej i prostej instalacji.
Zestaw szyny 920**
Długość, m
Nr prod.
2.5
20916020
5
20916120
7.5
20916220
10
20916320
12.5
20916420
15
20916520
17.5
20916620
20
20916720
22.5
20916820
25
20916920
27.5
20917020
30
20917120
35
20917220
40
20917320
45
20917420
50
20917520
60
20917620
70
20917720
80
20917820
90
20917920
100
20918020
Wózki wyciągowe
Wózek
Średnica
węża Ø, mm
Typ węża*
Długość
węża, m
Schowek
na ssawkę
400
400
100
NR-B
5.0
X
100
NR-CP
5.0
X
400
100
NR-B
5.0
X
X
20915720
400
100
NR-CP
5.0
X
X
20915220
400
100
NR-B
7.5
X
400
100
NR-B
5.0
X
X
20915620
400
100
NR-CP
5.0
X
X
20915520
400
100
NR-B
7.5
X
X
1500
150
NR-CP
5.0
X
X
X
20914020
1500
150
NR-B
5.0
X
X
X
20914120
1500
150
NR-B
5.0
X
20914220
1500
150
NR-CP
5.0
X
X
20914320
1500
150
NR-B
5.0
X
X
20914420
1500
150
NR-CP
5.0
X
1500
150
NR-B
5.0
X
1500
150
NR-CP
5.0
Akcesoria
Przepustnica
Zawieszenie
węża
20915320
20915120
20915020
20914520
20914620
X
Wózek 400
X
Wózek 1500
X
Przepustnica, Ø 100 mm
X
Zestaw balansera
X
Układ wypięcia bezpieczeństwa, Ø 100 mm
X
20373796
20373759
20373797
X
80
Nr prod.
20373752
X
* Typ węża — patrz osobna część
** Zestaw zawiera części do zawieszania, złączki, uszczelki gumowe, osłony końcowe i ograniczniki końcowe.
20914720
20374246
Przepustnica, Ø 160 mm
Układ wypięcia bezpieczeństwa, Ø 150 mm
Nr prod.
20915420
X
Zestaw szyny
Przyłącze od góry. Wylot: Ø 200 mm
Balanser
20373798
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
www.nederman.com
Balanser
Balanser utrzymuje wąż i ssawkę ponad posadzką. Siła sprężyny jest tak
dobrana, że obsługa balansera jest bardzo łatwa i bezpieczna, a siła unoszenia jest jednakowa w całym zakresie pracy urządzenia. Wbudowany
automatyczny hamulec odśrodkowy zapobiega zbyt szybkiemu unoszeniu
węża, co minimalizuje ryzyko obrażeń ciała i uszkodzenia pojazdów.
Długość linki: 8 m. Maksymalna siła unoszenia: 15 kg
•
•
•
•
Ułatwia obsługę węża.
Zmniejsza zużycie węża i ssawki.
Bezpieczna obsługa balansera.
Wyjątkowa długość linki.
Opis
Wydajność, kg
Nr prod.
Balanser, z zaczepem
5–11
20800431
Balanser, z zaczepem
7–15
20800631
Akcesoria
Nr prod.
Wspornik obrotowy
20331947
Przełącznik wł./wył
20374015
Zestaw do pomiaru emisji spalin
Zestaw ten to sprawdzone rozwiązanie do pomiaru emisji spalin zarówno
w samochodach osobowych jak i ciężarowych. Zestaw został opracowany
na bazie pojedynczego wyciągu spalin i jest przystosowany do wyciągu
dużej ilości spalin o wysokiej temperaturze. Specjalnie zaprojektowana
ssawka może być ustawiana pod kątem; można również regulować jego
wysokość. W ssawce znajdują się wejścia do podłączenia analizatora
spalin.
• Ssawka w pełni regulowana
• System przystosowany do pracy przy dużych ilościach gorących spalin
• Zestaw zawiera odpowiedni wentylator
Średnica węża
Ø, mm
Typ węża*
Długość węża, m
Wentylator
Ssawka do spalin
Nr prod.
150
NR-B
5.0
Część nr 14510422 (N24, 50 Hz) w zestawie
Część nr 20815961 w zestawie
20812463
200
NR-B
5.0
Część nr 14510223 (N40, 60 Hz) w zestawie
Część nr 20807261 w zestawie
20812563
200
NR-B
5.0
Część nr 14510123 (N40, 50 Hz) w zestawie
Część nr 20807261 w zestawie
20812963
Ssawki do testów emisji spalin
1
2
Opis
Średnica przyłącza węża
Ø, mm
Nr prod.
1
Do samochodów. Odpowiednie zarówno do rur wydechowych
skierowanych w dół, jak i rur ukrytych. Ssawkę można obracać o
360°, regulować pionowo w zakresie 0-600 mm. W komplecie stojak z
czterema kółkami (dwa z hamulcem).
150
20815961
2
Do pojazdów ciężkich. W komplecie stojak. Możliwa regulacja w
zakresie 130-440 mm.
200
20807261
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
81
www.nederman.com
Trackarm
Urządzenie Trackarm montowane na ścianie jest przeznaczone do pracy z
ciężkimi urządzeniami i pojazdami niebędącymi w ruchu. Rozwiązanie to
przeznaczone jest do zabudowań, w których suwnica, wysokość sufitu itp.
utrudniają zamontowanie innych systemów do sufitu. Poziomy wąż jest
ściśliwy i zamontowany do ramienia obrotowego pod kątem 180°. Dzięki
balanserowi wąż przez cały czas jest utrzymywany nad posadzką. Zapewnia to dużą wszechstronność zastosowania i łatwość obsługi urządzenia
Trackarm.
• Łatwiejsza obsługa dużych i ciężkich węży
• Możliwe sięgnięcie do rur wydechowych w dowolnym miejscu na obszarze 76 m²
• Wąż przez cały czas jest odsunięty.
• Bezpieczna obsługa dzięki systemowi wypięcia bezpieczeństwa
• Urządzenie odpowiednie do zastosowania przy dużych przepływach
powietrza
• W razie potrzeby ramię wyciągowe jest odsuwane, aby możliwe było
swobodne poruszanie
Średnica węża Ø, mm
Typ węża*
Zakres roboczy, m
Ssawka do spalin
Nr prod.
150
NFC-3
7.0
Część nr 20806961 w zestawie
20808663
200
NFC-3
7.0
Część nr 20807061 w zestawie
20804064
* Typ węża — patrz osobna część
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
82
www.nederman.com
Ssawki do spalin
• Ssawki gumowe – szybkie i łatwe podłączanie i odłączanie.
• Ssawki metalowe – proste i wytrzymałe, odporne na bardzo wysokie
temperatury spalin.
• Ssawki do testów emisji spalin i specjalna konstrukcja – umożliwiają
odciąganie bardzo dużych objętości gorących spalin i współprace z różnymi typami rur wydechowych np. w stacjach kontrolnych.
Aby uzyskać informacje na temat innych ssawek do spalin firmy Nederman, np. ssawek pneumatycznych lub ssawek automatycznie odłączanych,
należy skontaktować się z najbliższym dealerem firmy Nederman.
Gumowe ssawki do spalin odłączane ręcznie
1
2
3
4
5
6
7
Opis
8
9
Maks. średnica
rury wydechowej
pojedynczej Ø, mm
Maks. średnica
rury wydechowej
podwójnej Ø, mm
10
11
Średnica
przyłącza
węża Ø, mm
Nr prod.
1
Do samochodów. Ssawka wydłużona.
75
75
20866561
1
Do samochodów. Ssawka wydłużona.
75
100
20866461
2
Do samochodów. Ssawka wydłużona.
125
150x80
75
20866961
2
Do samochodów. Ssawka wydłużona.
125
150x80
100
20866861
2
Do samochodów i pojazdów ciężkich. Ssawka wydłużona.
125
150x80
125
20866761
2
Do samochodów i pojazdów ciężkich. Ssawka wydłużona.
125
150x80
3
Do samochodów. Wsuwana na rurę wydechową. Bez blokady.
100
4
Do samochodów. Ssawka z klapką, wejście na sondę CO. Bez klucza mocującego.
110
5
Do samochodów. Ssawka z klapką, wejście na sondę CO oraz metalowy wąż.
5
150
20866661
75 i 100
20815261
150x110
100
20802561
75
100x75
75
20803461
Do samochodów. Ssawka z klapką, wejście na sondę CO oraz metalowy wąż.
75
100x75
100
20803561
5
Do samochodów. Ssawka z klapką, wejście na sondę CO oraz metalowy wąż.
75
100x75
125
20803661
6
Do samochodów. Ssawka z metalowym wężem oraz wejściem na sondę CO.
75
100x75
75
20804061
6
Do samochodów. Ssawka z wejściem na sondę CO.
75
100x75
100
20804161
6
Do samochodów. Ssawka z wejściem na sondę CO.
75
100x75
125
20804261
7
Do samochodów. Ssawka z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°.
75
150x75
75
20805461
7
Do samochodów. Ssawka z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°.
75
150x75
100
20805561
7
Do samochodów. Ssawka z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°. Do
profilowanych rur wydechowych.
75
150x75
100
20808361
8
Do pojazdów ciężkich. Ssawka z klapką, metalowym wężem oraz wejściem na sondę CO.
150
100
20803161
8
Do pojazdów ciężkich. Ssawka z klapką, metalowym wężem oraz wejściem na sondę CO.
150
125
20803261
8
Do pojazdów ciężkich. Ssawka z klapką, metalowym wężem oraz wejściem na sondę CO.
150
150
20803361
9
Do pojazdów ciężkich. Ssawka z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°.
100
200x100
125
20805661
9
Do pojazdów ciężkich. Ssawka z wejściem na sondę CO. Przyłącze węża mocowane pod kątem 60°.
100
200x100
150
20805761
10
Do pojazdów ciężkich. Osłona z drutu.
150
125
20805861
10
Do pojazdów ciężkich. Osłona z drutu.
150
150
20805961
11
Do pojazdów ciężkich. Przyącze obrotowe i kołnierz elastyczny.
180
240x230
150
20806961
11
Do pojazdów ciężkich. Przyącze obrotowe i kołnierz elastyczny.
230
240x230
200
20807061
Wszystkie ssawki gumowe są odporne na działanie temperatur do 150 °C
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
83
www.nederman.com
Metalowe ssawki do spalin odłączane ręcznie
Opis
Maks. średnica rury
wydechowej pojedynczej
Ø, mm
Średnica przyłącza
węża Ø, mm
Nr prod.
Do pojazdów ciężkich. Wykonane z aluminium.
Z osłoną z drutu.
125
150
20804761
Do pojazdów ciężkich. Wykonane z aluminium.
Z osłoną z drutu.
170
200
20804961
Ssawki specjalne
1
2
3
4
5
Opis
Maks. średnica rury
wydechowej Ø, mm
Średnica przyłącza
Ø, mm
Nr prod.
1
Do pionowych rur wydechowych. Długość: 2600 mm
250
140
20801961
2
Gumowa ssawka stożkowa do pionowych rur wydechowych
150
150
20808461
2
Gumowa ssawka stożkowa do pionowych rur wydechowych
250
125/150/200
20808861
3
Ssawka stożkowa ze stali galwanizowanej do pionowych rur wydechowych
150
150
20816461
3
Ssawka stożkowa ze stali galwanizowanej do pionowych rur wydechowych
250
125
20816561
3
Ssawka stożkowa ze stali galwanizowanej do pionowych rur wydechowych
250
150
20816661
3
Ssawka stożkowa ze stali galwanizowanej do pionowych rur wydechowych
250
200
20816761
4
Teleskopowy stojak do podnoszenia gumowej ssawki stożkowej (20808461, 20808861)
5
Ze stojakiem podłogowym. Możliwa regulacja w pionie. Urządzenie pomocne, kiedy nie ma
możliwości użycia klucza mocującego.
20374287
160
100
20802061
Ssawki do spalin — akcesoria
1
2
Opis
Nr prod.
1
Przyłącze wężaØ 75 mm, ssawka nr 20802561
20373128
2
Przyłącze do podwójnych rur wydechowych, z dwoma wężami, każdy o średnicy Ø 100 mm, długości
1,25 m
20815061
Metalowy wąż do ssawki nr 20805961
20372784
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
84
www.nederman.com
Węże do wyciągu spalin
1
2
Węże do wyciągu spalin firmy Nederman zostały specjalnie
tak zaprojektowane, aby miały jak najlepszą charakterystykę
przepływową (minimalny spadek ciśnienia). Są odporne na
substancje chemiczne zawarte w spalinach z oleju napędowego
i benzyny, a także wysoce odporne na naprężenia mechaniczne.
3
1. Wąż gumowy NR-B
1. Wąż gumowy NR-CP
• Do lekkich prac
• Odporność na działanie temp.: Praca ciągła: do +150°C
• Niewielki ciężar i odporność na ścieranie.
• Wąż o dużej wytrzymałości
• Odporny na zmiażdżenie i na ścieranie
• Odporność na działanie temp.: Praca ciągła: +150°C
Praca przerywana: +170°C
Średnica węża Ø, mm
Długość węża, m
Nr prod.
75
2.5
20824062
75
5.0
20821562
100
2.5
20824162
100
5.0
20821662
100
7.5
20821762
100
10.0
20821862
125
2.5
20824262
125
5.0
20821962
125
7.5
20822062
125
10.0
20822162
150
2.5
20824362
150
5.0
20822262
150
7.5
20822362
150
10.0
20822462
200
5.0
20810562
200
10.0
20810662
2. Wąż do pracy przy wysokich
temperaturach NFC-3
Długość węża, m
Nr prod.
100
2.5
20822562
100
5.0
20822662
100
7.5
20822762
100
10.0
20822862
125
2.5
20822962
125
5.0
20823062
125
7.5
20823162
125
10.0
20823262
150
2.5
20823362
150
5.0
20823462
150
7.5
20823562
150
10.0
20823662
200
5.0
20823762
200
10.0
20823862
Długość węża,
m
Nr prod.
75
2.5
20820162
75
5.0
20820262
100
2.5
20820362
100
5.0
20820462
100
7.5
20820562
100
10.0
20820662
125
2.5
20820762
125
5.0
20820862
125
7.5
20820962
125
10.0
20821062
150
2.5
20821162
150
5.0
20821262
150
7.5
20821362
150
10.0
20821462
200
5.0
20810762
200
10.0
20823962
3. Wąż do pracy w bardzo wysokich
temperaturach NFC-6.5
• Temp: Praca ciągła: +300°C Praca przerywana: +350°C
• Niewielki ciężar i wysoka odporność na cząstki zawarte w
spalinach z silników Diesla.
Średnica węża Ø, mm
Średnica węża
Ø, mm
• Odporność na działanie temp.: Praca ciągła: +650°C
Praca przerywana: +750°C
• Tkanina wysokotemperaturowa bez zawartości azbestu i
silikonu.
Średnica węża
Ø, mm
Długość węża, m
Nr prod.
150
2.5
20824462
150
5.0
20824562
200
2.5
20824762
200
5.0
20824662
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
85
www.nederman.com
Węże wyciągowe do spalin samochodowych — akcesoria
1
2
3
4
5
6
7
8
Opis
Ø, mm
Nr prod.
1
Złącze, stal galwanizowana
150-125
20344353
1
Złącze, stal galwanizowana
125-100
20344354
1
Złącze, stal galwanizowana
100-75
20342483
2
Łącznik 90°, stal galwanizowana
75
20344590
2
Łącznik 90°, stal galwanizowana
100
20344591
2
Łącznik 90°, stal galwanizowana
125
20344592
2
Łącznik 90°, stal galwanizowana
150
20344593
3
Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para
75
20342489
3
Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para
100
20342490
3
Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para
125
20342712
3
Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para
150
20331552
3
Osłona gumowa z opaską zaciskową węża, para
200
20373838
4
Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.
75
20373286
4
Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.
100
20373287
4
Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.
125
20373288
4
Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.
150
20373289
4
Element połączeniowy, stal galwanizowana, z zaciskiem węża i osłoną gumową.
200
20373290
5
Szybkozłącze, stal galwanizowana, męskie
100
20947710
5
Szybkozłącze, stal galwanizowana, męskie
125
20947810
5
Szybkozłącze, stal galwanizowana, męskie
150
20947910
5
Szybkozłącze, stal galwanizowana, męskie
200
20948010
6
Szybkozłącze, stal galwanizowana, żeńskie
100
20948110
6
Szybkozłącze, stal galwanizowana, żeńskie
125
20948210
6
Szybkozłącze, stal galwanizowana, żeńskie
150
20948310
6
Szybkozłącze, stal galwanizowana, żeńskie
200
20948410
7
Zawieszenie węża
75
20373615
7
Zawieszenie węża
100
20373607
7
Zawieszenie węża
125
20373608
7
Zawieszenie węża
150
20373609
8
Złącze węża, z dwoma tulejami i zdejmowaną taśmą
100
20947410
8
Złącze węża, z dwoma tulejami i zdejmowaną taśmą
125
20948710
8
Złącze węża, z dwoma tulejami i zdejmowaną taśmą
150
20948810
8
Złącze węża, z dwoma tulejami i zdejmowaną taśmą
200
20948910
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
86
www.nederman.com
Kurtyny
Kurtyny dostarczane są w standardowych wymiarach (patrz poniżej); na
całym obwodzie wykonany jest 50 mm szew, a po obu stronach znajdują
się zatrzaski, umożliwiające połączenie tak, aby uzyskać odpowiednią
szerokość całkowitą. Na górnej krawędzi znajdują się wzmocnione otwory
i stalowe pierścienie do zawieszania. Wszystkie standardowe kurtyny
wykonane są z podatnego samogasnącego tworzywa PVC (temperatura
zapłonu: 320-390ºC). Szerokość: 1400 mm, grubość: 0,40-0,50 mm. Żółte
i przezroczyste kurtyny firmy Nederman używane są jako osłony przeciwodblaskowe, przeciwodpryskowe, przeciwpyłowe, przeciwkurzowe
itp., jednak nie nadają się do użycia podczas spawania. Ich właściwości są
takie same, jak kurtyn standardowych, omówionych wcześniej.
Kolor
Nr prod.
Opis
Nr prod.
Pierścienie PVC, pakiet 7 sztuk
60344976
Pierścienie stalowe, pakiet 7 sztuk
60064850
Kurtyny osłaniające
Wysokość,
mm
Zgodność z
normą
Nr prod.
Ciemnozielony (czarny), nieprzezroczysty
1800
EN 1598
60313124
Ciemnozielony (czarny), nieprzezroczysty
2400
EN 1598
60313125
Ciemnozielony (czarny), nieprzezroczysty
2800
EN 1598
60313126
Ciemnozielony, przezroczysty
1800
EN 1598
60313424
Ciemnozielony, przezroczysty
2400
EN 1598
60313425
Ciemnozielony, przezroczysty
2800
EN 1598
60313426
Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty
1800
EN 1598
60313324
Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty
2400
EN 1598
60313325
Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty
2800
EN 1598
60313326
Brązowy, przezroczysty
1800
EN 1598
60313224
Brązowy, przezroczysty
2400
EN 1598
60313225
Brązowy, przezroczysty
2800
EN 1598
60313226
Żółty, przezroczysty
1800
-
60313524
Żółty, przezroczysty
2400
-
60313525
Żółty, przezroczysty
2800
-
60313526
Bezbarwny, przezroczysty
1800
-
60313624
Bezbarwny, przezroczysty
2400
-
60313625
Bezbarwny, przezroczysty
2800
-
60313626
Dołączone stalowe pierścienie do zawieszania. Pierścienie z PVC dostępne jako wyposażenie dodatkowe. Całkowita szerokość kurtyn powinna być o 10% większa niż całkowita wymagana długość ekranowania, aby wyrównać braki wynikające z pofałdowania. Na zamówienie dostępne inne długości.
Zabezpieczające kurtyny osłaniające wykorzystywane są podczas spawania, szlifowania, toczenia, frezowania i można je łatwo zdejmować;
doskonale nadają się do osłaniania zarówno tymczasowych, jak i stałych
stanowisk roboczych. Ramę stanowi galwanizowana rurka, a kurtyna wykonana jest z samogasnącego tworzywa PVC w kolorach takich samych,
jak kurtyny standardowe, omówione wcześniej (z czego cztery spełniają
wymogi normy EN1598 dot. spawania). Dostarczane w komplecie w
postaci ramy i kurtyny o wymiarach całkowitych SzxW=1700x2000 mm
(sama kurtyna W=1700 mm). Ciężar 7,5 kg.
Kolor
Zgodność z normą
Nr prod.
Ciemnozielony (czarny), nieprzezroczysty
EN 1598
60931052
Ciemnozielony, przezroczysty
EN 1598
60931050
Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty
EN 1598
60931056
Brązowy, przezroczysty
EN 1598
60931057
Żółty, przezroczysty
-
60931055
Bezbarwny, przezroczysty
-
60931054
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
87
www.nederman.com
Kurtyny pasmowe
Kurtyny pasmowe firmy Nederman używane są zamiast kurtyn ciągłych,
kiedy obciążenie mechaniczne powstające przy przechodzeniu przez
kurtynę jest duże i systematyczne, a także wówczas, gdy wymagana jest
ochrona przed ciągiem powietrza, wilgocią, mgłą olejową, zimnem itp.
Pasma wykonane są z PVC, mają grubość 2 lub 3 mm i szerokość 300
mm; można je montować na zakładkę wynoszącą 50 lub 100 mm (33%
lub 66%). Jeśli wymagana wysokość jest większa niż 2, 8 m, zaleca się
zamontowanie pasm o grubości 3 mm z zakładką 100 mm (66%). Jeżeli
przejście wykorzystywane jest również przez wózki widłowe, zaleca się
użycie pasm o grubości 3 mm. Standardowo pasma dostarczane są po 5
sztuk w opakowaniu, przycięte na długość 1,8 m, lub w postaci 50 m rolek
do przycięcia na miejscu.
Obciążenie mechaniczne
Wysokość, m
Grubość, mm
Kolor
Zgodność z normą
Nr prod.
60662902
małe-średnie
1,8 (5 sztuk)
2
Ciemnozielony/czarny, nieprzezroczysty
EN 1598
małe-średnie
1,8 (5 sztuk)
2
Ciemnozielony, przezroczysty
EN 1598
60662602
małe-średnie
1,8 (5 sztuk)
2
Brązowy, przezroczysty
EN 1598
60662702
małe-średnie
1,8 (5 sztuk)
2
Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty
EN 1598
60662502
małe-średnie
50 (rolka)
2*
Ciemnozielony, nieprzezroczysty
EN 1598
60962902
60962602
małe-średnie
50 (rolka)
2*
Ciemnozielony, przezroczysty
EN 1598
małe-średnie
50 (rolka)
2*
Brązowy, przezroczysty
EN 1598
60962702
małe-średnie
50 (rolka)
2*
Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty
EN 1598
60962502
małe-średnie
1,8 (5 sztuk)
2
Bezbarwny, przezroczysty
-
60662002
małe-średnie
50 (rolka)
2*
Bezbarwny, przezroczysty
-
60962002
duże
1,8 (5 sztuk)
3
Ciemnozielony/czarny, nieprzezroczysty
EN 1598
60662903
duże
1,8 (5 sztuk)
3
Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty
EN 1598
60662503
duże
50 (rolka)
3
Ciemnozielony/czarny, nieprzezroczysty
EN 1598
60962903
duże
50 (rolka)
3
Czerwony/pomarańczowy, przezroczysty
EN 1598
60962503
duże
1,8 (5 sztuk)
3
Bezbarwny, przezroczysty
-
60662003
duże
50 (rolka)
3
Bezbarwny, przezroczysty
-
60962003
* Jeśli wysokość jest większa niż 2,8 m, zaleca się użycie pasm o grubości 3 mm.
Kompletny zestaw do zawieszania – zawiera spinki do zawieszania, elementy
wypełniające, wspornik do montażu na ścianie/suficie i rurkę do zawieszania.
Wysokość, m
Zakładka, mm
Szerokość całkowita*, m
Nr prod.
≤ 2.8
50 (33 %)
1,30 (= 5 pasm)
60911305
≤ 2.8
50 (33 %)
2,55 (= 10 pasm)
60912305
≤ 2.8
50 (33 %)
3,80 (= 15 pasm)
60913305
≤ 2.8
50 (33 %)
5,05 (= 20 pasm)
60914305
> 2.8
100 (66 %)
1,1 (= 5 pasm)
60911105
> 2.8
100 (66 %)
2,1 (= 10 pasm)
60912105
> 2.8
100 (66 %)
3,1 (= 15 pasm)
60913105
> 2.8
100 (66 %)
4,1 (= 20 pasm)
60914105
> 2.8
100 (66 %)
5,1 (= 25 pasm)
60915105
* Odpowiada wielokrotności 5 sztuk pasm kurtyny.
Dostępność produktów może różnić się w zależności od kraju
88
www.nederman.com
Australia
Nederman Pty. Ltd.
13, 17-23 Keppel Drive
Hallam, Victoria 3803
Tel: +61 3 97023233
Fax: +61 3 97023655
Email: [email protected]
Germany
Nederman GmbH
Kelterstrasse 65
72669 Unterensingen
Tel: +49 7022 9600-0
Fax: +49 7022 9600-29
Email: [email protected]
Romania
Nederman & Co SRL
31-33 Constantin Sandu Aldea St., Ap 2
Bucharest 1
Tel: +40 724 127 345
Fax: +40 722 181 450
Email: [email protected]
Austria
Nederman Austria GmbH
Otto-Probst-Strasse 36/I/1.OG
1100 Wien
Tel: +43 1 889 67 34
Fax: +43 1 889 6734 92
Email: [email protected]
Hungary
Nederman Magyarország Kft.
Csányi László u. 34
1043 Budapest
Tel: +36 1 272 0277
Fax: +36 1 272 0278
Email: [email protected]
Russia/Россия
Денисовский переулок, 26
105005 Москва
Email: [email protected]
Belgium
Nederman n.v./s.a.
Bergensesteenweg 181 Chaussée de Mons
Sint-Pieters-Leeuw 1600 Leeuw-Saint-Pierre
Tel: +32 2 334 2250
Fax: +32-2 334 2251
Email: [email protected]
India
AB Ph. Nederman & Co
002, Scion Park View Apartments
1st Cross, Doctor’s Layout
Kasturinagar, Bangalore – 560 043
Karnataka
Tel: +91 80 41612181
Fax: +91 80 41612181
Email: [email protected]
China
AB Ph. Nederman & Co Shanghai Office
Rm 2301, No. 1 Bldg, Hengyuan Lane 201
Zhaojiabang Rd.
Shanghai 200020
Tel: +86 138 1669 4143
Email: [email protected]
Czech Republic
Nederman CR, s.r.o.
Ve Žlíbku 1800
193 00 Praha 9 - Horní Počernice
Tel: +420 281 012 331-7
Fax: +420 281 012 330
Email: [email protected]
Denmark
Nederman Danmark Aps
Holmensvej 24 A
3600 Frederikssund
Tel: +45 70 200 302
Fax: +45 47 311 630
Email: [email protected]
France
Nederman SAS
ZAC de la Barogne
7, rue des Longues Raies
77230 Moussy le Neuf
Tel: +33 1 60 03 82 82
Fax: +33 1 60 03 82 83
Email: [email protected]
AB Ph. Nederman & Co
D-6 A, Moti Nagar
New Delhi 110 015
Tel: +91 11 25112177
Fax: +91 11 25112177
Email: [email protected]
Ireland
Nederman Ltd
Co Wicklow
Tel: +353 01 287 6073
Fax: +353 01 287 6819
Email: [email protected]
Spain
Nederman Ibérica S.A.
Avada. Camino de lo Cortao, 34 Nave 5
28709 San Sebastian de los Reyes (Madrid)
Tel: +34 91 659 24 30
Fax: +34 91 651 33 94
Email: [email protected]
Sweden
AB Ph. Nederman & Co
Sydhamnsgatan 2
252 28 Helsingborg
Tel: +46 42 18 87 00
Fax +46 42 20 89 53
Email: [email protected]
Northern Ireland
Nederman Ltd
Co Armagh
Tel: +44 (0) 2837 551529
Fax: +44 (0) 2837 551608
Email: [email protected]
UK
Nederman Ltd
91 Walton Summit Industrial Estate
Bamber Bridge
Preston Lancashire
PR5 8AF
Tel: +44 (0) 1772 334721
Fax: +44 (0) 1772 315273
Email: [email protected]
Norway
Nederman A/S
Postboks 26, Haugenstua
Haavard Martinsens vei 19
0915 Oslo 9
Tel: +47 22 790 210
Fax: +47 22 790 215
Email: [email protected]
USA
Nederman, Inc.
39115 Warren Road
Westland, MI 48185
Tel: +1 734 729 3344
Fax: +1 734 729 3358
Toll Free: (800) 575-0609
Email: [email protected]
Poland
Nederman Polska Sp. z o.o.
ul. Ks. Bpa Bednorza 2a-6
40-384 Katowice
Tel: +48 32 201 97 92
Fax: +48 32 201 83 24
Email: [email protected]
Other countries
AB Ph. Nederman & Co
Nederman International
Sydhamnsgatan 2
SE-252 28 Helsingborg, Sweden
Tel: +46 42 18 87 00
Fax +46 42 20 89 53
Email: [email protected]
Portugal
Nederman Ibérica SA – Portugal
Alameda dos Oceanos Lt 3.15.02 Loja A
1990-197 Losboa
Tel: +351 21 892 34 40
Fax: +351 21 892 34 49
[email protected]
AB Ph. Nederman & Co
Sydhamnsgatan 2
SE-252 28, Helsingborg, Sweden
Tel: +46 42 18 87 00, Fax: +46 42 14 79 71
E-mail: [email protected]
www.nederman.com
No. 989107990
Canada
Nederman Canada Ltd
6675 Millcreek Drive
Mississauga
Ontario L5N 5M4
Tel: +1 905 542 9296
Toll Free:1 866 332 2611
Fax: +1 905 542 2206
Email: [email protected]
Slovak Republic
c/o Nederman CR, s.r.o.
Ve Žlíbku 1800
193 00 Praha 9 - Horní Počernice
Tel: +420 281 012 331-7
Fax: +420 281 012 330
Email: [email protected]