katalog koni - Polski Związek Hodowców Koni

Transkrypt

katalog koni - Polski Związek Hodowców Koni
Aukcja koni wierzchowych
SO Bogusławice 1-2.06
Auction of Riding Horses
1
Aukcja koni wierzchowych
Auction of Riding Horses
Katalog
Catalogue
Polski Związek Hodowców Koni
Polish Horse Breeders Association
Stado Ogierów Bogusławice
Bogusławice Stallion Depot
serdecznie zapraszają na
Polski Związek Hodowców Koni
księgi stadne koni ras: małopolskiej (m), wielkopolskiej (wlkp), polski koń szlachetny
półkrwi (sp), śląskiej (śl), polski koń zimnokrwisty (z), konik polski (kn), huculskiej
(hc), rejestr kuców i koni małych
identyfikacja koni – wydawanie paszportów
rejestracja i selekcja źrebiąt
ocena wartości użytkowej i hodowlanej
próby dzielności ogierów i klaczy, mistrzostwa polski młodych koni, czempionaty
i wystawy hodowlane
szkolenia i doradztwo hodowlane
kwartalnik “Hodowca i Jeździec”
Polski Związek Hodowców Koni
00-673 Warszawa, ul. Koszykowa 60/62 m. 16
tel.: (022) 629 95 31, (022) 628 98 38,
faks: (022) 628 68 79
Polish Horse Breeders Association
s tudbooks for the following horse breeds: małopolski (m), wielkopolski (wlkp),
polish halfbred (sp), silesian (śl), polish coldblood (z), polish konik (kn), hucuł
(hc), as well as register of ponies and small horses
identification of horses - issuing of passports
registration and selection of foals
evaluation of performance and breeding value
stallions and mares performance tests, national championships for young horses,
breeding shows
breeding advice
horse breeder vademecum - “Hodowca i Jeździec” (breeder and rider) - quarterly
Polish Horse Breeders Association
00-673 Warsaw, Poland, Koszykowa Str. 60/62 ap.16
Phone +48 22 629 95 31, +48 22 628 98 38
Fax +48 22 628 68 79
cordially invite to:
Aukcja Koni Wierzchowych
Auction of Riding Horses
SO Bogusławice 1-2.06.
3
Aukcja koni wierzchowych
Auction of Riding Horses
Program kwalifikacji ogierów i aukcji koni wierzchowych 2009
Programme of stallions gualification and auction of riding horses 2009
STADO OGIERÓW BOGUSŁAWICE
poniedziałek 1 czerwca
9.00 – 10.30otwarte stajnie/badanie weterynaryjne
11.00 – 13.00 prezentacja pod siodłem
14.00 – 16.30 skoki luzem
17.00prezentacja w ręku na twardej
nawierzchni
BOGUSŁAWICE STALLION DEPOT
Monday
1st June, 2009
9:00-10:30 Open stables/veterinary check-up
11:00-13:00 Presentation under saddle
14:00-16:30 Free jumping
17:00
Presentation of horses on hard ground
wtorek
2 czerwca
8.00 – 10.30 prezentacja w ręku na trójkącie
11.00
aukcja
Tuesday
8:00-10:30
11:00
2nd June, 2009
Presentation in hand on triangle
Auction
Wstęp
Introduction
Trzeci rok z rzędu Polski Związek Hodowców Koni kontynuuje działania,
których celem jest budowa rynku aukcyjnego koni wierzchowych. Pod
hasłem „Teraz polskie konie” podejmujemy szereg inicjatyw zmierzających do zwrócenia uwagi na krajowy produkt hodowlany, a jest on godny dostrzeżenia skoro na trzech polskich zawodników reprezentujących
Polskę na Igrzyskach Olimpijskich w Pekinie, każdy dosiadał polskiego
konia. Mowa o Randonie pod Michałem Rapcewiczem, Weriuszu pod
Pawłem Spisakiem oraz Wagu pod Arturem Społowiczem. Takich wspaniałych Randonów, Weriuszy i Wagów polska hodowla koni ma znacznie
więcej, tylko potrzebują one stosownych działań promocyjnych, którym
liderować winien sport kwalifikowany. Stąd też rozszerzenie profilu tegorocznej aukcji o sektor koni sportowych, czyli m.in. uczestników Mistrzostw Polski Młodych Koni.
Czasy kryzysu, któremu nie oparła się i Polska, wymuszają na każdej
branży pragnącej rozwoju zwielokrotnionych wysiłków. Tak też jest
z „przemysłem końskim” – Polski Związek Hodowców Koni, Polski
Związek Jeździecki oraz Stowarzyszenie Hippica pro Patria już nie raz
udowodniły, że wobec wspólnych celów jakimi są choćby Hipodrom Narodowy czy strategia ratowania państwowych Stad Ogierów, są gotowe
mówić jednym głosem.
Rynek sprzedaży aukcyjnej to również ważny element ww. przemysłu.
Dlatego organizujemy imprezę w Zakładzie Treningowym SO Bogusławice. Uważamy, że wystawiony na licytację materiał zasługuje na słowa uznania, a praca włożona w jego przygotowanie do użytkowania
wierzchowego pozwoli przyszłym nabywcom czerpać pełną satysfakcję
z dokonanego wyboru – polskich koni!
Already for three years Polish Horse Breeders Association has been carrying
out activities aiming at building an auction market of riding horses in Poland.
In line with our motto „Now – Polish horses” we have undertaken numerous initiatives aiming at directing the focus at the domestic horse breeding
product. And this product deserves to be noticed, as all three Polish representatives at the Pekin Olympic Games rode Polish horses. We are speaking about Randon under Michał Rapcewicz, Weriusz under Paweł Spisak
and Wag under Artur Społowicz. There are many more splendid horses like
Randon, Weriusz and Wag in Polish horse breeding, but what they need is
promotion campaign, of which qualified sport should play the lead. That is
the reason for expanding the profile of this year’s auction with a sector of
sport horses, including the participants of Polish Championships for Young
Horses.
At the time of the economical crisis, that has not spared Poland, every branch
of business that intends to continue developing is urged to increase the dynamics of its market activity. This is also the case with “horse business”.
Polish Horse Breeders Association, Polish Equestrian Federation, as well as
“Hippica pro Patria” Association have many times demonstrated that they
are able to unite and speak anonymously for such common causes as the
National Hippodrome or the strategy for saving National Stallion Depots.
The auction market is another significant element of horse industry. This is
the reason for organising the event in the Training Centre of Bogusławice
Stallion Depot. We strongly believe that the horses deserve due appreciation
and the work that has been contributed in its preparation to riding will ensure
full satisfaction of the buyers who shall be content of their choice to stake
on Polish horses!
Władysław Brejta
Prezes Polskiego Związku Hodowców Koni
Władysław Brejta
President of the Polish Horse Breeders Association
5
Aukcja koni wierzchowych
Auction of Riding Horses
1. AGNOSTYK
8-9
8. HAYATI
22-23
15. PERS
36-37
2. BARBÓR
10-11
9. HUAN
24-25
16. RAMZES
38-39
3. BIESIADNIK
12-13
10. IRTYSZ
26-27
17. ROXAVEL II
40-41
4. DAMASZEK
14-15
11. JAŚMIN
28-29
18. SENTENDER
42-43
5. DIONIZOS
16-17
12. JEGOMOŚĆ
30-31
19. TOTMES
44-45
6. DUBLER
18-19
13. LEVIS
32-33
20. TSUNAMI
46-47
7. HAJMAK
20-21
14. NOWICJUSZ
34-35
21. WENCCO
48-49
SO Bogusławice 1- 2 czerwca
7
Nr kat. 1
AGNOSTYK
POL 006580401706
Właściciel/owner: Roman Ferenc
Hodowca/breeder: Edward Wróbel
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 28.02.2006
Wymiary/measurements: 168-194-21,5
Maść/colour: siwa/grey
Rodowód ogiera Agnostyk stanowi połączenie cennych koni sportowych i hodowlanych. Jego ojciec siwy Krym w 2006 roku uzyskał tytuł
wicechampiona Ogierów Małopolskich na Krajowej Wystawie Zwierząt
Hodowlanych. Od kilku lat z powodzeniem używany jest w hodowli, stąd
obecność jego synów na tegorocznej kwalifikacji ogierów małopolskich
w Bogusławicach. Jego potomstwo co roku odnosi sukcesy podczas
Ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich w Białce. Krym to syn
og. Emir, który ukończył z oceną wybitną próbę dzielności. Matka ogiera
Agnostyk - klacz Argenta jest córką wyhodowanego w Janowie Podlaskim utalentowanego skoczka ogiera Eremita, który startował pod Stanisławem Przedpełskim a następnie Pauliną Wielgórską w konkursach
Grand Prix na zawodach rangi CSI***. Agnostyk jest zinbredowany na
klacz Emerycha, która jest jedną z najcenniejszych matek w historii hodowli koni rasy małopolskiej. Klacz ta dała uznanego nie tylko w Polsce,
ale także w Niemczech ogiera Emetyt xo oraz ogiera Efekt – championa ZT Bogusławice z 2002 roku, wielokrotnego finalistę Mistrzostw Polski
Młodych Koni w skokach przez przeszkody i wspomnianego ogiera Emir.
Agnostyk podczas Ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich
w Białce w 2007 roku zajął 8 miejsce w grupie ogierków rocznych.
EMIR m
KRYM m
KRYMKA m
EREMITA m
ARGENTA m
ARTENA m
ARCYKSIĄŻE xxoo
EMERYCHA m
BERBERYS xxoo
KARINA m
VERITAS 6 xo
EMIGRACJA m
SZAŁ xxoo
ARTERIA m
The pedigree of stallion Agnostyk combines characteristics of a valued sport
and breeding horse. His father, grey Krym, won the title of Vice Champion
Małopolska Stallion at the National Livestock Exhibition in 2006. He has
been successfully used in breeding for a few years and therefore his sons
are present at this year’s qualification for performance test of Małopolska
stallions in Bogusławice. Year after year, his progeny have been successful
during the National Championships for Małopolska Horses in Białka. Krym
is the son of stallion Emir, which completed the performance test with an
excellent result. The dam of Agnostyk is a daughter of Janow Podlaski bred
talented showjumper, stallion Eremita. First under Stanisław Przedpełski,
and subsequently under Paulina Wielgórska Eremita started in Grand Prix
competitions at event of CSI*** rank. Agnostyk is inbred to mare Emerycha, being one of the most valued mothers in the history of Małopolska
horses breeding. This mare gave stallion Emetyt xo approved not only in
Poland but also in Germany, as well as stallion Efekt – the Champion at the
performance test in Bogusławice in 2002, several times finalist of the Young
Horses Jumping Championships, and aforementioned stallion Emir. Agnostyk placed 8th in the group of one-year-old colts at National Championships
for Małopolska Horses in Białka 2007.
9
Nr kat. 2
BARBÓR
POL 006590198606
Właściciel/owner: SK Walewice
Hodowca/breeder: SK Walewice
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 7.11.2005
Wymiary/measurements: 165-190-21,0
Maść/colour: gniada/bay
Francuskiej hodowli Vis Versa, ojciec og. Barbór ostatnimi laty pozytywnie zaznaczył się w hodowli koni małopolskich. Znaczna część jego potomstwa zdobywa wysokie lokaty podczas Ogólnopolskiego Champinatu
Koni Małopolskich w Białce, a także w sporcie, jak choćby ogier Halogen
(WKKW i skoki). Vis Versa zanim trafił do Polski uzyskał licencję hodowlaną we Francji, gdzie z powodzeniem startował w konkurencji skoków
i uzyskał następujący indeks skokowy - ISO 127. Vis Versa jest ojcem
m.in. uznanych ogierów: Atut, Awans -champion ZT , oraz og. Nawis, który
zdobył również tytuł wicechampiona ogierów podczas Ogólnopolskiego
Championatu Koni Małopolskich (Białka 2005). Klacz Barbarosa, matka
ogiera Barbór jest córką pełnej krwi og. Czynel xx, który dał się poznać
jako cenny reproduktor. Stanowił w Stadninie Koni Liski, Walewice, Racot i Prudnik. Czynel jest ojcem wielu koni skokowych: znanego ze startów pod Grzegorzem Kubiakiem konia klasy Grand Prix Dakus, wałacha
Odblask– finalisty MPMK w skokach, 6 letniego og. Poncz – utalentowanego skoczka startującego w Anglii w konkursach 130 cm, a także koni: Aratos, Armstrong, Bies, Istambuł, a w WKKW - Lwie Serce – finalisty MPMK
w tej dyscyplinie. W ujeżdżeniu najlepszym potomkiem og. Czynel xx był
Carreras - Champion Koni 4 i 5 letnich, brązowy medalista (zespołowo)
Mistrzostw Europy Młodych Jeźdźców, gdzie indywidualnie zajął szóstą pozycję. Klacz Barbarosa jest córką kl. Bawaria (po Barak xo), która
w hodowli zostawiła pełne rodzeństwo po Judex xx - córkę o nazwie Bawarka oraz ogiera Bawarczyk, a także klacz Bazylia (po Campetot xxoo)
i jej pełnego brata ogiera Babilon.
IAGO C xo
VIS VERSA xo
NETTE ET BIEN xo
CZYNEL xx
BARBADOSA m
BAWARIA m
VENTOUX xo
SONIA xo
VOTEZ BIEN xo
NONETTE B xo
CLUB HOUSE xx
CZILLA xx
BARAK xo
BELGICA m
French bred Vis Versa, the sire of stallion Barbór has in recent years positively
marked his presence in Małopolska horse breeding. The major number of his
progeny have placed high at the National Championships for Małopolska Horses
in Białka and also in sport competitions, for example stallion Halogen (Three Day
Event and showjumping). Before being brought to Poland Vis Versa had obtained
a breeding licence in France, where he had successfully performed in the discipline
of showjumping and had been awarded a jumping index: ISO 127. Vis Versa is the
sire of, among others, an approved stallion Atut, performance test champion - stallion Awans and approved stallion Nawis, which also won a title of Vice Champion
Stallion during the National Championships for Małopolska Horses (Białka 2005).
Mare Barbarosa, dam of stallion Barbór is a daughter of thoroughbred stallion
Czynel, that has become renowned as a highly valued sire. He has stood in Liski,
Walewice, Racot and Prudnik Stud Farms. Czynel is the sire of several showjumpers:
a Grand Prix class horse named Dakus, known because of his performances under
Grzegorz Kubiak, gelding Odblask– finalist of the National Championships for Young
Horses in jumping, a 6-year-old stallion Poncz – a talented showjumper, which has
started in England in 130 cm competitions, as well as the following horses: Aratos,
Armstrong, Bies, Istambuł, and in eventing: Lwie Serce – finalist in the National
Championships for Young Horses in this discipline. The best among the progeny
of stallion Czynel in dressage was Carreras – the Champion of 4 and 5 year-old
horses, bronze team medallist at the European Championships for Young Riders
where he placed sixth in the individual qualification. Mare Barbarosa is a daughter of mare Bawaria (Barak xo), which left in breeding full siblings by Judex xx a daughter named Bawarka and stallion Bawarczyk, as well as mare Bazylia (Campetot xxoo) and her full brother, stallion Babilon.
11
Nr kat. 3
BIESIADNIK
POL: 006590240906
Właściciel/owner: SK Walewice
Hodowca/breeder: SK Walewice
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 1.03.2006
Wymiary/measurements: 165-186-21,0
Maść/colour: ciemnogniada/dark bay
W tym roku w ZT Bogusławice będziemy mogli oglądać pierwszy rocznik
synów utalentowanego skoczka ogiera Frazes. Jest on znany ze startów
pod Mariuszem Kleniukiem. W 2007 roku para ta zajęła czwarte miejsce
w MP seniorów i wygrała Małą Rundę podczas CSI** Sopot. Frazes
szeroko użyty w swojej macierzystej stadninie SK Walewice pozostawił
obiecujące potomstwo. Jego córki odniosły sukces podczas tegorocznej próby dzielności klaczy w ZT Bogusławice. Łza została championką
a Mimika wicechampionką próby dzielności. Frazes jest synem bardzo utalentowanego, wyhodowanego w SK Ochaby ogiera Sebastian, syna wielokrotnego Mistrza Polski w skokach og. Arcus xx. Klacz Biesiada, matka
ogiera Biesiadnik, to córka francuskiej hodowli, siwego First des Termes.
Ogier ten szeroko użyty zarówno w hodowli prywatnej, jak i jednostkach
państwowych zostawił szereg koni dobrych użytkowo, jak i hodowlanych.
W SK Ochaby urodziło się wiele świetnych koni wyścigowych, w tym m.in.
derbista og. Watford, kl. Wiflora (Nagroda Firmy Elcar), og. Benefis (Nagroda Ochab) czy og. Daff (sukcesy w gonitwach płotowych). First des
Termes użyty w SK Walewice dał kilku utalentowanych WKKW-istów, jak
choćby zwycięzcę próby dzielności ogiera Liwiec oraz og. Hutor. Oba te
konie uczestniczyły w Mistrzostwach Świata Młodych Koni w WKKW we
Francji (Lion d’Angers). W opinii hodowcy Biesiadnik to koń o dobrym,
zrównoważonym charakterze, zwraca uwagę obszernym ruchem i predyspozycjami w dyscyplinie skoków.
SEBASTIAN m
FRAZES m
FRYGA m
FIRST DES TERMES xo
BIESIADA m
BAKALIA m
ARCUS xx
SELEKCJA m
JUDEX xx
FRAGA m
FOL AVRIL xo
ETOILE ESTIVALE xo
HIPPIES m
BAKLAWA m
This year, in Bogusławice Stallion Training Centre we shall have an opportunity to see the first generation of the sons of this talented jumper stallion
Frazes. He is known from his performance under Mariusz Kleniuk. In 2007,
this pair placed fourth in Polish Senior Championship and won the Small
Round during Sopot CSI**. Frazes, having been extensively used in his native
Walewice Stud Farm left promising progeny. His daughters were successful
during this year’s mare performance test in Boguslawice Training Centre.
Łza became the Champion and Mimika – Vice Champion. Frazes is a son
of a very talented stallion Sebastian bred in Ochaby Stud Farm, a son of
several times Polish Jumping Champion, stallion Arcus xx. Mare Biesiada,
dam of stallion Biesiadnik is a daughter of French bred grey First des Termes.
That stallion extensively used both in private breeding and in national stud
farms left many horses, both those useful in equestrian disciplines and in
breeding. In Ochaby Stud Farm many superb race horses have been born, to
include Derby winner stallion Watford, mare Wiflora (Elcar St.), stallion Benefis (Ochaby St.) or stallion. Daff (successful performances in hurdle races).
First des Termes used in Walewice Stud Farm gave a few gifted eventers,
for example the performance test winner, stallion Liwiec, as well as stallion Hutor. Both these horses participated in the World Championships for
Young Horses (Lion d’Angers, France). To a breeder Biesiadnik appears as
a horse of good balanced character, attracting attention with wide movement
and jumping predispositions.
13
Nr kat. 4
DAMASZEK
POL 006590198305
Właściciel/owner: SK Walewice
Hodowca/breeder: SK Walewice
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 2.12.2005
Wymiary/measurements: 169-194-21,5
Maść/colour: gniada/bay
Ogier Damaszek zwraca uwagę urodą i jakością ruchu w trzech podstawowych chodach. Jest kolejnym, przedstawionym na kwalifikacji i aukcji
synem wspaniałego skoczka ogiera Frazes. Ogier ten odnosił największe
sukcesy pod Mariuszem Kleniukiem startując w barwach macierzystej
stadniny Walewice. Matka ogiera Frazes - Fryga jest córką pełnej krwi
og. Judex, wyhodowanego w SK Moszna. Szeroko użyty w SK Walewice
pozostawił w tej stadninie szereg cennych klaczy, w tym matki wielu utalentowanych koni sportowych takich jak: wspomniany wcześniej Frazes,
a także Haracz i Liwiec - champion ZT. (patrz og. Biesiadnik). Klacz Dumna, matka og. Damaszek to córka og. Moabit xx, którego matka - Majorka
dała dobrego WKKW-istę o nazwie Midway (po Dixieland), a także klacz
Mabell - matkę trójkoronowanego ogiera Mokosz (po Unoaprile). Pełna
siostra ogiera Moabit - Maramba dała wybitną wyścigowo klacz Maracana (po Conor Pass). Majorka jest półsiostrą klaczy Madera (po Kadyks)
wyróżniającej się WKKW-istki, która pod Jackiem Olejnickim z powodzeniem startowała w Mistrzostwach Polski Seniorów. Dumna jest córką klaczy Duża (po Fordon xx), która z ogierem Pick Wick zostawiła w hodowli
og. Dukat xo użytego m.in. w SK Liski.
SEBASTIAN m
FRAZES m
FRYGA m
MOABIT xx
DUMNA m
DUŻA m
ARCUS xx
SELEKCJA m
JUDEX xx
FRAGA m
BEAUVALLON xx
MAJORKA xx
FORDON xx
DUNIA xo
Stallion Damaszek can impress with his good looks and quality of movement
in three basic gaits. He is yet another presented at the qualification and auction son of a wonderful jumper, Frazes. This stallion achieved most in sport
under Mariusz Kleniuk competing as representative of his native Walewice
Stud Farm. The dam of stallion Frazes - Fryga is a daughter of a thoroughbred
stallion Judex xx, bred in Moszna Stud Farm. Judex, which was extensively
used in Walewice Stud Farm sired there several highly valued mares, some
of who were dams of many talented sport horses, such as aforementioned
Frazes, as well as Haracz and Liwiec - champion of the performance test
(see: stallion Biesiadnik). Mare Dumna, dam of Damaszek is a daughter of
stallion Moabit xx, whose dam - Majorka gave a good eventer named Midway
(by Dixieland), as well as mare Mabell - dam of Triple Crown winner stallion
Mokosz (by Unoaprile). A full sister of stallion Moabit - Maramba gave an
outstanding racing mare Maracana (by Conor Pass). Majorka is a half-sister
of mare Madera (by Kadyks), an outstanding eventer, which under Jacek
Olejnicki successfully started in the National Senior Championship. Dumna is
a daughter of mare Duża (by Fordon xx), which, with stallion Pick Wick left in
breeding stallion Dukat xo used in, among others, in Liski Stud Farm.
15
Nr kat. 5
DIONIZOS
POL 006590242006
Właściciel/owner: SK Walewice
Hodowca/breeder: SK Walewice
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 7.04.2006
Wymiary/measurements: 165-188-21,0
Maść /colour: siwa/grey
Można pokusić się o stwierdzenie, że siwy Dionizos będzie wyróżniał się
cechami skokowymi w tegorocznej stawce ogierów przedstawianych do
ZT w Bogusławicach. Podczas preselekcji jego uważne, z dobrym baskilem skoki luzem pozwalają wróżyć mu pozytywną przyszłość jako konia
skokowego. W opinii hodowcy Dionizos - kolejny syn siwego skoczka
og. Frazes (patrz ogiery Biesiadnik i Damaszek) jest koniem zrównoważonym, obdarzonym bardzo dobrym charakterem. Matka ogiera Dionizos
- klacz Dida, jest kolejną w walewickim stadzie matek córką francuskiego
og. First des Termes. Jego potomstwo z powodzeniem biegało na torze
wyścigowym we Wrocławiu. Wielu jego synów zostało uznanych do hodowli, a szereg córek włączono do stada matek (patrz og. Biesiadnik).
Dida jest córką kl. Dioda, a wnuczką urodziwego ogiera Toledo xx, którego
ojciec, wielce ceniony w hodowli pełnej krwi angielskiej – og. Dakota pozostawił szereg bardzo dobrych koni wyścigowych, klaczy hodowlanych,
ale także synów użytych w hodowli półkrwi, takich jak: Kumys xx, Kastet
xx, Kirpan xx, Omen xx, Oregon xx, Jankes xx czy og. Zend (Wiesenhof
Gestüt Austria). Klacz Dioda jest półsiostrą (od klaczy Diablotka) utalentowanego WKKW-isty ogiera Diabełek (po Grey xo), którego udane starty pod Bogusławem Owczarkiem na zawodach rangi międzynarodowej
zapadły w pamięć wielu miłośnikom tej dyscypliny. Diabełek przez wiele
miesięcy znajdował się w pierwszej 50-tce rankingu najlepszych ogierów
startujących w WKKW (w klasyfikacji Breeding News) .
SEBASTIAN m
FRAZES m
FRYGA m
FIRST DES TERMES xo
DIDA m
DIODA m
ARCUS xx
SELEKCJA m
JUDEX xx
FRAGA m
FOL AVRIL xo
ETOILE ESTIVALE xo
TOLEDO xx
DIABLOTKA m
One might risk saying that due to his jumping abilities grey Dionizos will
excel among stallions applying to Bogusławice Training Centre this year. During preselection his deliberate well basquilled free jumps allow to forebode
a successful future of a jumper. According to his breeder’s opinion Dionizos
– another son of a grey jumper, stallion Frazes (see: stallions Biesiadnik and
Damaszek) is a well-balanced horse with a very good character. The dam of
Dionizos - Dida, is yet another daughter of French stallion First des Termes in
among Walewice broodmares. First des Termes progeny have successfully
competed on the racecourse in Wrocław. Several of his sons have been approved for use in breeding and several daughters were included in the stud
of broodmares (see: stallion Biesiadnik). Dida is a daughter of mare Dioda,
and a granddaughter of a beautiful stallion Toledo xx, whose father, highly
valued in breeding of thoroughbreds – stallion Dakota left several very good
racehorses, broodmares and also sons used in breeding of halfbreds, such
as: Kumys xx, Kastet xx, Kirpan xx, Omen xx, Oregon xx, Jankes xx or stallion
Zend (Wiesenhof Gestüt Austria). Mare Dioda is a halfsister (from dam Diablotka), a talented eventer stallion Diabełek (by Grey xo), whose successful
performances under Bogusław Owczarek at international competitions made
a lasting impression on the fans of the discipline. Diabełek has for many
months remained in the top 50 in the ranking of the best stallions starting in
three day event (in “Breeding News” classification).
17
Nr kat. 6
DUBLER
POL 006580128906
Właściciel/owner: Roman Ferenc
Hodowca/breeder: Janusz Stempel
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 23.03.2006
Wymiary/measurements: 168-194-21,0
Maść /colour: siwa/grey
Ogier Dubler jest kolejnym synem siwego og. Krym, a wnukiem og. Emir,
który ZT ukończył z oceną wybitną a następnie został szeroko użyty
w hodowli tak prywatnej, jak i w stadninach państwowych (patrz og. Agnostyk). Urodę i dobry typ ogiera Dubler doceniono podczas Ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich w Białce w 2007 roku, kiedy to zajął
piąte miejsce w gronie ogierków rocznych. Drachma – matka og. Dubler
została wyhodowana w SK Janów Podlaski. Klacz ta jest zinbredowana
na ogiera Dahoman IX - ojca wielu koni sportowych m.in. ujeżdżeniowego
wałacha Embargo xo. Drachma jest córką ogiera Eremita utalentowanego skoczka, konia klasy Grand Prix. Ogier ten miał za sobą sukcesy na
arenie międzynarodowej pod Pauliną Wielgórską. Matką klacz Drachma
jest Dratwa (po Oregon xx) matka ogiera Drop (po Vis Versa xo FR), który
w roku 2003 w Białce w czasie ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich zdobył tytuł Championa ogierów rocznych, demonstrując urodę
i efektowny ruch.
EMIR m
KRYM m
KRYMKA m
EREMITA m
DRACHMA m
DRATWA m
ARCYKSIĄŻE xxoo
EMERYCHA m
BERBERYS xxoo
KARINA m
VERITAS 6 xo
EMIGRACJA m
OREGON xx
DRWĘCA m
Stallion Dubler is another son of grey stallion Krym, and a grandson of stallion Emir, which completed the performance test with an excellent result, and
was subsequently extensively used in both private breeding and in national
stud farms (see: stallion Agnostyk). The good looks and good type of Dubler
were appreciated during the National Championships for Małopolska Horses
in Białka, in 2007, when he placed fifth among one-year-old colts. Drachma
– mother of stallion Dubler was bred in Janów Podlaski Stud Farm. This mare
is inbred to stallion Dahoman IX – sire of many sport horses, among others
a dressage gelding Embargo xo. Drachma is a daughter of stallion Eremita,
a talented showjumper and Grand Prix horse. This stallion has been highly
successful on the international arena under Paulina Wielgórska. The dam of
mare Drachma is Dratwa (by Oregon xx), dam of stallion Drop (by Vis Versa
xo FR), which in 2003 at National Championships for Małopolska Horses in
Białka won the title of Champion of one-year-old stallions demonstrating his
good conformation and impressive movement.
19
Nr kat. 7
HAJMAK
POL 006590181705
Właściciel/owner: SK Walewice
Hodowca/breeder: SK Walewice
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 26.11.2005
Wymiary/measurements: 162-190-20,5
Maść/colour: kara/black
W opinii hodowcy Hajmak zwraca uwagę talentem skokowym. Skacze
uważnie, prawidłowo baskilując, a także wyróżnia się bardzo dobrym charakterem. Hajmak podobnie do wielu przedstawionych w tym roku przez
SK Walewice ogierów do ZT jest synem siwego Frazesa, który może pochwalić się bogatą karierą sportową oraz hodowlaną. W tym roku można
było podziwiać jego córki podczas próby dzielności w ZT Bogusławice.
Klacz Łza okazała się najlepszą w tej rywalizacji, a Mimika zajęła miejsce drugie (patrz og. Biesiadnik). Klacz Hajduczka, matka og.Hajmak jest
córką francuskiej hodowli czystej krwi angloarabskiej ogiera Campetot,
szeroko użytego w hodowli koni małopolskich. Pozostawił dużą liczbę klaczy i ogierów uznanych oraz kilka utalentowanych koni sportowych, takich
jak np. kl. Bretania xo w skokach oraz Hewea, Legenda i Mistyk w WKKW.
Matka klaczy Hajduczka - Huczka jest córką ogiera Deficyt xo wybitnego
WKKW-sty przełomu lat 60-tych – 70-tych, ojca wielu znakomitych koni
sportowych: Ardi (Wicemistrz Polski Juniorów w skokach), Gabon (wielokrotny Mistrz Polski w kategorii Seniorów i Juniorów), Fels czy czołowy
ogier Łowicz.
SEBASTIAN m
FRAZES m
FRYGA m
CAMPETOT xxoo
HAJDUCZKA m
HUCZKA m
ARCUS xx
SELEKCJA m
JUDEX xx
FRAGA m
CAFETTOT xxoo
CAMPANULE xxoo
DEFICYT xo
HUSKA xo
Hajmak can impress a breeder with his talent in the discipline of jumping. He
is attentive and jumps with a correct basquil and is also distinguished by very
good character. Similarly to many stallions presented this year by Walewice
Stud Farm Hajmak is a son of grey Frazes, a stallion of an impressive sport
and breeding career. This year, we had an opportunity to admire his daughter
during a performance test in Bogusławice Training Centre. Mare Łza came as
the best in this competition and Mimika placed second (see: stallion Biesiadnik). Mare Hajduczka, the dam of stallion Hajmak is a daughter of French bred
pure Anglo-arabian stallion Campetot, extensively used in Małopolska horses
breeding. He left a great number of mares and approved stallions, is the sire
of a few talented sport horses, e.g. mare Bretania xo in jumping and Hewea,
Legenda and Mistyk in eventing. The dam of mare Hajduczka - Huczka is
a daughter of stallion Deficyt xo, an outstanding eventer on the turn of the
1960s and 1970s, the father of many superb sport horses: Ardi (Junior Vice
Champion in Jumping), Gabon (several times Polish Champion in Senior and
Junior categories), Fels or sire Łowicz.
21
Nr kat. 8
HAYATI
POL 006580010006
Właściciel/owner: Aleksander Łój
Hodowca/breeder: Aleksander Łój
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 24.03.2006
Wymiary/measurements: 167-192-22,0
Maść/colour: gniada/bay
Urodziwy Hayati zwracał uwagę już od najmłodszych lat. Jako roczniak
został wybrany wicechampionem w swej klasie podczas Ogólnopolskiego
Championatu Koni Małopolskich w Białce, a w roku następnym zajął trzecie miejsce w grupie ogierków dwuletnich. Jest on synem og. Krym, którego potomstwo od kilku już lat odnosi sukcesy na Championacie organizowanym w Białce (patrz ogier Agnostyk). Uroda klaczy Heroina - matki
ogiera Hayati została doceniona podczas wspomnianego już Championatu w Białce. W 2001 roku zajęła drugie miejsce w grupie klaczek rocznych, a dwa lata później w grupie klaczy trzyletnich zajęła piątą lokatę.
W roku ubiegłym jej syn - ogier Hati (po Efekt m) wygrał kategorię ogierków rocznych na tej wystawie. Heroina jest córką utalentowanego WKKWisty ogiera Barok. Ogier ten z powodzeniem startował pod Dariuszem Sulowskim, pokonując wiele trudnych krosów i demonstrując bardzo dobry
ruch szczególnie w kłusie.
EMIR m
KRYM m
KRYMKA m
BAROK m
HEROINA m
HEROIKA m
ARCYKSIĄŻE xxoo
EMERYCHA m
BERBERYS xxoo
KARINA m
KWARTET xo
BARCZA xo
HURAGAN m
GIDIA m
Handsome Hayati has attracted attention since his foal years. As a yearling
he was selected the Vice Champion in his class at the National Championship
of Małopolska Horses in Białka, and in the subsequent year he placed third
in the group of two-year-old stallions. He is a son of stallion Krym, whose
progeny has been for several years successful at Białka Championships (see:
stallion Agnostyk). The beauty of mare Heroina – dam of stallion Hayati was
also appreciated during the Championships in Białka. In 2001 she won second place in the group of one-year-old mares and, two years later, placed
fifth in the group of three-year-old mares. In 2008, her son, stallion Hati (by
Efekt m) won the category of one-year-old stallions at that exhibition. Heroina
is a daughter of a talented eventer, stallion Barok. This stallion has been successfully performing under Dariusz Sulowski completing several very difficult
cross countries and demonstrating very good movement, particularly in trot.
23
Nr kat. 9
HUAN
POL 006590241706
Właściciel/owner: SK Walewice
Hodowca/breeder: SK Walewice
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 1.03.2006
Wymiary/measurements: 168-190-21,0
Maść/colour: skarogniada/dark bay
Rosły ogier Huan w opinii hodowcy przykuwa uwagę nie tylko pokrojem,
ale także ruchem i predyspozycjami skokowymi. Jest on jest synem francuskiej hodowli ogiera Vis Versa importowanego do Polski wraz z ogierem
Top Gun. Oba ogiery zostały uznane w swym ojczystym kraju i z powodzeniem startowały w dyscyplinie skoków przez przeszkody w barwach Haras
Nationaux. W Polsce odegrały znaczącą rolę w hodowli koni małopolskich. Vis Versa jest synem cennego reproduktora anglo-arabskiego Iago
B, ojca niezliczonej liczby znakomitych koni sportowych i wielu ogierów
uznanych, w tym m.in. ogiera Pick Wick AA. Pick Wick użyty został również w Polsce, jest ojcem wyhodowanego w SK Ochaby wartościowego
ogiera i znanego WKKW-sty - Bonaparte xo (patrz też og. Barbór). Huan
to syn klaczy Huanita matki uznanego Huzara (po Jalienny), który w 2008
roku zdobył brązowy medal na MPMK w skokach przez przeszkody. Klacz
Huanita jest córką urodziwego, wyhodowanego w SK Moszna og. Toledo
xx wywodzącego się z rodziny klaczy Tirana. Z rodziny tej pochodzi wiele
koni sportowych takich jak: Tyras, Timur, Tiro, Tirano, Tiksi, Torreador oraz
ogier użyty w hodowli półkrwi – Texas. Toledo to syn słynnego og. Dakota
xx ojca wielu ogierów użytych w hodowli półkrwi takich jak: Kumys xx,
Kastet xx, Kirpan xx, Omen xx, Oregon xx, Jankes xx oraz og. Zend (Wiesenhof Gestüt Austria).
IAGO C xo
VIS VERSA xo
NETTE ET BIEN xo
TOLEDO xx
HUANITA m
HERODIANA m
VENTOUX xo
SONIA xo
VOTEZ BIEN xo
NONETTE B xo
DAKOTA xx
TINACA xx
EMETYT m
HUSSAJNA m
This stalwart stallion catches breeders eye not only with his conformation but
also with his gaits and predisposition to jumping. He is a son of a French bred
stallion Vis Versa imported to Poland with stallion Top Gun, and they both had
been approved in their homeland and successfully competed in show jumping as representatives of Haras Nationaux. These two stallions have played
a significant role in Małopolska horse breeding in Poland. Vis Versa is a son
of a valued Anglo-Arabian sire Iago B, father of plethora of splendid sport
horses and many approved stallions, including Pick Wick AA. Pick Wick has
also been used in Poland: he is the father of a valuable sire and widely known
eventer Bonaparte xo bred in Ochaby Stud Farm (see also: stallion Barbór).
Huan is a son of mare Huanita, dam of approved Huzar (by Jalienny), which,
in 2008, won the bronze medal at the National Championships for Young
Horses in show jumping. Huanita is a daughter of a handsome stallion Toledo xx bred in Moszna Stud Farm and originating from Tirana family, which
produced many sport horses, such as: Tyras, Timur, Tiro, Tirano, Tiksi, Torreador, as well as a stallion used in halfbred horses breeding – Texas. Toledo is
a son of a famous stallion Dakota xx, sire of several stallions used in breeding
of halfbreds, such as: Kumys xx, Kastet xx, Kirpan xx, Omen xx, Oregon xx,
Jankes xx and stallion Zend (Wiesenhof Gestüt Austria).
25
Nr kat. 10
IRTYSZ
POL 006610212806
Właściciel/owner: SK Mieczownica
Hodowca/breeder: SK Mieczownica
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 8.02.2006
Wymiary/measurements: 165-191-20,0
Maść/colour: gniada/bay
Wyhodowany w SK Mieczownica Irtysz jest synem og. Bonaparte, który
ZT ukończył z oceną wybitną, ponadto zdobywał medale w Mistrzostwach
Polski i Europy w WKKW w kategorii juniorów. Jest on synem cennego
reproduktora angloarabskiego ogiera Pick Wick AA, ojca dużej liczby znakomitych koni sportowych i wielu ogierów uznanych do hodowli. Ogier ten
reprezentuje linię ogiera Nithard, który za zasługi w hodowli francuskiej
otrzymał tytuł „Chef de Race” („Szef Rasy”). Klacz Ifianessa, matka Irtysza jest córką wyhodowanego w SK Janów Podlaski ogiera Askar, który
przynosi sławę „polskim angloarabom” za granicami naszego kraju. Zakład Treningowy ukończył z oceną wybitną i jako 7-latek zaczął startować
w konkurencji WKKW. W 1996 roku wziął udział w prestiżowych zawodach
w Lumühlen i był uczestnikiem Igrzysk Olimpijskich w Atlancie. Na podstawie swej wspaniałej kariery sportowej i pokroju został uznany dla ksiąg: oldenburskiej, reńskiej, westfalskiej i angloarabskiej. Został wydzierżawiony
do Stacji Ogierów Böckmann (Hengststation Böckamnn) w Niemczech.
PICK WICK xo
BONAPARTE m
BONA m
ASKAR m
IFIANESSA m
INNA PANI xx
IAGO C xo
HANSKA xo
CYNIK xx
BANDELA m
KWARTET xo
ARSENA m
WOLVER HEIGHTS xx
IMĆ PANI xx
Irtysz bred in Meczownica Stud Farm is the son of stallion Bonaparte, which
completed the performance test with an excellent result, and in addition to
that won medals in Polish and European Eventing Championships in junior
category. He is the son of a valuable Anglo-Arabian sire Pick Wick AA, the
sire of a large number of superb sport horses and many stallions approved
for breeding. He represents the line of stallion Nithard, which for his achievements in French breeding was awarded the title of „Chef de Race”. Mare
Ifianessa, dam of Irtysz is a daughter of Janów Podlaski bred stallion Askar,
which is among these stallions glorifying the name of „Polish Anglo-Arabs”
around the world. He completed the performance test with an excellent result
and commenced a career of an eventer as a 7-year-old. In 1996, he participated in the renowned competition in Lumühlen and participated in the Olympic Games in Atlanta. Basing on his splendid career and conformation he is
approved by the following studbooks: Oldenburg, Rheinland, Westfalen and
Anglo-Arabian. He has been hired by Hengststation Böckamnn in Germany.
27
Nr kat. 11
JAŚMIN
POL 006590181806
Właściciel/owner: SK Walewice
Hodowca/breeder: SK Walewice
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 6.02.2006
Wymiary/measurements: 161-184-20,5
Maść/colour: gniada/bay
Jaśmin zwraca uwagę urodą, którą w dużej mierze zawdzięcza matce klaczy Jutrzenka zdobywczyni tytułu Championki Klaczy Małopolskich
na KWZH. Jaśmin potrafi dobrze zaprezentować się w 3 podstawowych
chodach i chętnie pokonuje przeszkody w skokach luzem. Podczas
Championatu Koni Małopolskich w Białce zajął 3 miejsce w swej kategorii wiekowej. Jego ojcem jest wspomniany wielokrotnie ogier Frazes,
który startując pod Mariuszem Kleniukiem udowodnił, że jest ponadprzeciętnym koniem skokowym. W 2007 roku para ta zajęła czwarte miejsce
w MP seniorów i wygrała Małą Rundę podczas CSI** Sopot. Klacz Jutrzenka, matka ogiera Jaśmin, jest pełną siostrą Championki Klaczy Małopolskich na KWZH klaczy Jutrznia oraz ogiera Jun Bej. Ojcem wymienionych
koni jest ogier Elsing oo, jeden z najbardziej zasłużonych ogierów czystej
krwi arabskiej w hodowli półkrwi. Pozostawił szereg klaczy hodowlanych
i cenionych ogierów: Lap Bej, Fan Bej, Mar Bej, Brokat Bej, Berlin Bej
(Champion Krajowej Wystawy Hodowlanej 2000 r. w rasie małopolskiej,
bardzo dobry koń w WKKW i skokach) oraz Burłaj Bej, który jest ogierem
w Niemczech (Heskie Stado Ogierów Dillenburg). Elsing przekazywał urodę, elastyczny ruch i dobrą technikę w skoku. Był ogierem w typie Kuhailan. Po karierze hodowlanej w Polsce (SK Walewice i Ochaby) został
sprzedany do Francji.
SEBASTIAN m
FRAZES m
FRYGA m
ELSING oo
JUTRZENKA m
JUNA m
ARCUS xx
SELEKCJA m
JUDEX xx
FRAGA m
EL PASO oo
ELSINOE oo
SZAFIR xx
JUNGA m
Jaśmin catches an eye with his good looks mainly taken from his mother Jutrzenka, which won the title of Champion Małopolska Mare at the National
Livestock Exhibition. Jaśmin is able to show off all the basic 3 gaits and
keenly goes over obstacles in free jumping. During the National Championships for Małopolska Horses in Białka he placed third in his age category. His
father is the several times mentioned stallion Frazes, which under Mariusz
Kleniuk proved to be an extraordinary jumping horse. In 2007, this pair placed
fourth in Polish Senior Championship and won the Small Round at CSI** Sopot. Mare Jutrzenka, the dam of stallion Jaśmin, is a full sister of Champion
Małopolska Mare at National Livestock Exhibition, mare Jutrznia and stallion
Jun Bej. The sire of the above horses is Elsing oo, one of the most esteemed
pure Arabian stallion in breeding of halfbreds. He left several broodmares
and highly valued stallions: Lap Bej, Fan Bej, Mar Bej, Brokat Bej, Berlin Bej
(Champion of the National Livestock Exhibition’ 2000 in Małopolska breed,
a very good horse in eventing and showjumping) as well as Burłaj Bej, which
stands in Germany (Hessen Stallion Depot in Dillenburg). Elsing passed on
his offspring good looks, flexible movement and good jumping technique. He
was a stallion in Kuhailan type. After a breeding career in Poland (Walewice
and Ochaby Stud Farms) he was sold to France.
29
Nr kat. 12
JEGOMOŚĆ
POL 006590241406
Właściciel/owner: SK Walewice
Hodowca/breeder: SK Walewice
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 24.03.2006
Wymiary/measurements: 163-184-20,5
Maść/colour: gniada/bay
Jegomość wyróżnia się obszernymi, elastycznymi chodami podstawowymi. Podczas preselekcji dobrze zaprezentował się także w skokach luzem. Jest on synem znanego skoczka, siwego ogiera Frazes, który mimo
stosunkowo młodego wieku jest już znany nie tylko ze swoich sukcesów
sportowych, ale i hodowlanych. Matka ogiera Frazes klacz Fryga xo wywodzi się wprost od klaczy półkrwi arabskiej - Zorza II o. Z rodziny tej
pochodziło wiele wartościowych klaczy hodowlanych, ogierów oraz koni
sportowych. Do najbardziej znanych koni wyczynowych należy zaliczyć
wał. Fels xo startującego w 3 dyscyplinach jeździeckich: skokach, ujeżdżeniu i WKKW (patrz og. Biesiadnik). Matka ogiera Jegomość, klacz Jej
Wysokość, jest córką urodziwego ogiera Toledo xx, który wywodzi się
z rodziny klaczy Tirana xx. Z rodziny tej pochodzi znaczna grupa utalentowanych koni sportowych: Tyras, Timur, Tiro, Tirano, Tiksi, Toreador oraz
ogier użyty w hodowli półkrwi – og. Texas xx.
SEBASTIAN m
FRAZES m
FRYGA m
TOLEDO xx
JEJ WYSOKOŚĆ m
JAŚNIE PANI m
ARCUS xx
SELEKCJA m
JUDEX xx
FRAGA m
DAKOTA xx
TINACA xx
BLAGIER m
JAGIENKA m
Jegomość is distinguished by wide, flexible basic gaits. During preselection
he presented well in free jumping. He is the son of a known jumper, grey
stallion Frazes, who, despite his young age is already known not only for his
sport success, but also for his and breeding accomplishments. The dam of
Frazes, mare Fryga xo originates directly from half-Arabian mare - Zorza II o.
This family has given many valuable broodmares, stallions and sport horses. Among the best known sport horses there is gelding Fels xo, which has
performed in 3 equestrian disciplines: showjumping, dressage and eventing
(see: stallion Biesiadnik). The dam of stallion Jegomość, mare Jej Wysokość,
is a daughter of handsome stallion Toledo xx, originating from the family of
mare Tirana xx. From this family originates a large group of talented sport
horses: Tyras, Timur, Tiro, Tirano, Tiksi, Toreador, as well as a sire used in
breeding of halfbred horses – Texas xx.
31
Nr kat. 13
LEVIS
POL 007680008705
Właściciel/owner: Jadwiga Stodoła
Hodowca/breeder: Henryk Stodoła
Rasa/breed: wielkopolska/ poch. trakeńskie.
Data urodzenia/date of birth: 31.01.2005
Wymiary/measurements: 162-187-21,0
Maść/colour: gniada/bay
Ogier Levis może poszczycić się wspaniałą karierą wyścigową. W roku
ubiegłym wygrał Derby dla koni półkrwi oraz Nagrodę Tunela, zajął drugie miejsce w Nagrodzie Prezydenta Wrocławia. Na 7 startów 4 razy
był pierwszy, a 3 razy drugi. W opinii hodowcy i właściciela jest to koń
odważny i współpracujący z jeźdźcem, szybki, chętnie skaczący, nadający się do sportu dla doświadczonego zawodnika. Ojcem ogiera Levis
jest wielkopolski Wiking,. którego córka Dorynka jest matką wałacha
Dubai, uczestnika MPMK Łąck 2008 (patrz og. Nowicjusz). Klacz Levita
xx to córka og. Colon, który wraz z dwójką braci: Concinales i Conception pochodzi ze słynnej Stadniny Faehrhof w Niemczech. Matka ogiera Colon, klacz Comprida xx wygrała w Niemczech Preis der Diana. Jej
syn, wspomniany Concinales został użyty w hodowli koni trakeńskich
i hanowerskich (stanowił w Stadzie Ogierów Celle), natomiast drugiego jej
syna - ogiera Conception uznała Księga Holsztyńska i Westfalska. Ojciec
wspomnianych braci - Acatenango z racji swej wspaniałej kariery wyścigowej trzykrotnie obwoływany był Koniem Roku w Niemczech, łącznie wygrał
ponad 1 milion Euro.
KERMAN wlkp
WIKING wlkp
WITKA wlkp/poch.trk
COLON xx
LEVITA xx
LITTLE SOMETHING xx
LABIRYNT xx
KRAJANKA wlkp
DOGMAT wlkp
WILDA wlkp
ACATENANGO xx
COMPRIDA xx
SIMPLY GREAT xx
LITTLE CHANGE xx
Stallion Levis can be proud of his racecourse career. In 2008, he won halfbred
horses Derby and Tunel St., placed second in the President of Wrocław St. He
came first in 4 and second in 3 out of 7 races. According to his breeder and
owner, Levis is courageous horse easy in cooperation with the rider, swift,
keen in jumping and can be recommended for use in sport by an experienced
rider. The sire of Levis is wielkopolska Wiking, whose daughter Dorynka is the
dam of gelding Dubai, participant of Polish Championships for Young Horses
in Łąck 2008 (see: stallion Nowicjusz). Mare Levita xx is a daughter of stallion
Colon, which with his two brothers: Concinales and Conception comes from
the famous Faehrhof Stud Farm in Germany. The dam of Colon, mare Comprida xx won Preis der Diana. Her son, the aforementioned Concinales was
used in breeding of Trakehner and Hanoverian horses (stood in Celle Stallion
Depot), while another of her sons, Conception has bee approved by Holstein
and Westfalen Studbooks. The sire of the brothers – Acatenango, due to his
spectacular racecourse career was three times selected Horse of the Year in
Germany and his prizes totalled at over 1 million Euro.
33
Nr kat. 14
NOWICJUSZ
POL 007680008605
Właściciel/owner: Jadwiga Stodoła
Hodowca/breeder: Jadwiga Stodoła
Rasa/breed: wielkopolska/ poch. trakeńskie.
Data urodzenia/date of birth: 17.01.2005
Wymiary/measurements: 163-190-21,0
Maść/colour: gniada/bay
Ogier Nowicjusz ma za sobą udaną karierę wyścigową na WTWK Partynice. W gonitwach płaskich raz wygrał, 4 razy był drugi i 1 raz czwarty.
Jego ojcem jest wielkopolski Wiking wyhodowany w Stadninie Koni Liski
a stanowiący własność Stada Ogierów Sieraków Wlkp. Ten obecnie 16 letni ogier wzbudził zainteresowanie hodowców i miłośników koni po tym, jak
w roku ubiegłym jego syn - Levis wygrał gonitwę Derby dla koni półkrwi.
Wiking jest także ojcem klaczy Dobrynka, matki wał. Dubai, uczestnika
MPMK Łąck 2008. Ojcem ogiera Wiking jest zasłużony dla hodowli koni
wielkopolskich Kerman wyhodowany w SK Liski. Szeroko użyty zostawił
w hodowli 85 klaczy matek (w większości wysokiej wartości) i dzięki temu
zyskał przydomek „damskiego krawca”. Kerman dostarczył polskiej hodowli także 20 synów. Jego potomstwo uchodziło za szlachetne, prawidłowe na spodzie, dobrze galopujące, ale w przeciwieństwie do niego
samego - nieco pobudliwe. Klacz Noblesse xx, matka ogiera Nowicjusz
jest córką niemieckiej hodowli og. Abary uznanego nie tylko w księdze
pełnej krwi, ale także SF. Abary dał m.in. ogiera Night Storm xx uznanego
w Związku Hanowerskim i Turyńsko-Saksońskim. Abary poprzez og. Roi
Dagobert jest wnukiem francuskiego derbisty – Sicambre, który jest ojcem
Sacramento Song, ogiera uznanego w wielu związkach hodowlanych koni
półkrwi w tym Holsztyńskiego. Sicambre jest także ojcem og. Saragan xx,
który zostawił w rodzimej hodowli m.in. ogiera Cynik xx – ojca zasłużonego w hodowli małopolskiej og. Grey xo.
KERMAN wlkp
WIKING wlkp
WITKA wlkp/poch.trk
ABARY xx
NOBLESSA xx
NAUPLIA xx
LABIRYNT xx
KRAJANKA wlkp
DOGMAT wlkp
WILDA wlkp
ROI DAGOBERT xx
ANTIOQUIA xx
WINDWURF xx
NANKING xx
Stallion Nowicjusz has had a contenting career on Partynice Racecourse. In
flat races he was once a winner, came second four times and fourth once. His
father is wielkopolska Wiking bred in Liski Stud Farm and owned by Sieraków
Stallion Depot. This 16-year-old stallion evoke interest of horse breeders and
fans after last-year’s victory of his son, Levis in Halfbred Horses Derby. Wiking
is also the sire of mare Dobrynka, the dam of gelding Dubai, a participant of
Polish Championships for Young Horses in Łąck’2008. The sire of Wiking is
a great contributor to wielkopolska horse breeding Kerman bred in Liski Stud
Farm. He was extensively used in breeding and left 85 broodmares (predominantly of high quality) and because to that was given a nickname „ladies tailor”.
Kerman also contributed 20 sons to Polish horses breeding. His progeny was
regarded as noble, “correct in the foundation”, well cantering but, in contrast to
their father – slightly excitable. Mare Noblesse xx, the dam of stallion Nowicjusz
is a daughter of German bred stallion Abary approved not only by the thoroughbreds studbook but also by SF. Abary gave, among others stallion Night Storm
xx approved by the Hanover and Thűringen-Sachsen Breeding Associations.
Abary, through stallion Roi Dagobert is a grandson of a French Derby winner
– Sicambre, who is the sire of Sacramento Song, a stallion approved in many
breeding associations of halfbred horses, including Holstein. Sicambre ia also
the sire of stallion Saragan xx, which left in the domestic breeding among
others stallion Cynik xx – the father of stallion Grey xo, which made a generous
contribution to breeding of Małopolska horses.
35
Nr kat. 15
PERS
POL 007580095706
Właściciel/owner: Dorota Włodarska-Niczyporuk
Hodowca/breeder: Marek Kołcon
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 20.01.2006
Wymiary/measurements: 164-186-21,0
Maść /colour: gniada/ bay
Pers jest synem siwego ogiera Krym, którego 4 synów będzie można oglądać podczas tegorocznej aukcji „Teraz Polskie Konie”. Krym cieszy się dużym powodzeniem wśród hodowców prywatnych, szczególnie na terenach
Polski Wschodniej. Ogier ten zajął 6 miejsce i ukończył ZT Bogusławice
z oceną dobrą (115 pkt). W 2006 roku zdobył tytuł wicechampiona Ogierów
Małopolskich na Krajowej Wystawie Zwierząt Hodowlanych (patrz ogiery:
Agnostyk, Dubler i Hayati). Matka ogiera Pers - Polana dała uznanego po
w próbie dzielności wierzchowo-zaprzęgowej ogiera Pesal. Sam Pers jest
pełnym bratem ogiera Posejdon, który ukończył ZT Bogusławice w 2007
roku, uzyskując ocenę dobrą oraz indeks ogólny równy 103 punkty. Klacz
Polana wywodzi się z rodziny klaczy Plajta po Sferit xo, z której pochodzi również ogier Pilado (po Veritas xo (FR), użyty w niemieckiej hodowli,
a także wałach Plankton xo (po Dahoman IX o), wicemistrz Polski Seniorów w Skokach (pod Grzegorzem Kubiakiem), zwycięzca konkursu CC-2
na zawodach CSI w Moskwie, członek ekipy, która zajęła 2-gie miejsce
w Pucharze Narodów w Kiskunhalas. Ojcem klaczy Polana jest wyhodowany we Francji ogier Veritas użytkowany w powodzeniem w konkurencji
WKKW w Niemczech.
EMIR m
KRYM m
KRYMKA m
VERITAS 6 xo
POLANA m
PLACYDA m
ARCYKSIĄŻE xxoo
EMERYCHA m
BERBERYS xxoo
KARINA m
VIDOC xo
ISIS D’OR xo
KWARTET xo
PLASTOWA xo
Pers is a son of grey stallion Krym, whose 4 sons will be presented during
this year’s Auction „Teraz Polskie Konie” (Now Polish Horses). Krym enjoys
popularity among private breeders, particularly in Eastern Poland. This stallion placed 6th and obtained a good result (115 points) in the performance
test. In 2006, he won the title of Vice Champion Małopolska Stallion at the
National Exhibition of Breeding Animals (see: stallions: Agnostyk, Dubler
and Hayati). The dam of stallion Pers - Polana gave stallion Pesal approved
after a riding and driving performance test. Pers is a full brother of stallion
Posejdon, which completed the performance test in Bogusławice Training
Centre in 2007 with a good result and the general index equal 103 point.
Mare Polana originated from the family of mare Plajta/ Sferit xo, which also
stallion Pilado (Veritas xo (FR) used in German breeding originated from, as
well as gelding Plankton xo (by Dahoman IX o), Polish Senior Vice Champion in Jumping (under Grzegorz Kubiak), the winner of CC-2 competitions
at Moscow CSI, member of the team, which placed second in the Nations
Cup in Kiskunhalas. The sire of mare Polana is Veritas bred in France and
successfully used in eventing in Germany.
37
Nr kat. 16
RAMZES
POL 006590005806
Właściciel/owner: Jacek Jagieliński
Hodowca/breeder: Jacek Jagieliński
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 22.02.2006
Wymiary/measurements: 165-190-21,5
Maść/colour: gniada/bay
Gniady, obszernie galopujący, odważny i dobry technicznie w skokach
luzem Ramzes jest synem znanego reproduktora o nazwie Emetyt. Ogier
ten wyróżnia się nie tylko urodą, ale i dzielnością. W hodowli zasłużył się
przede wszystkim jako ojciec klaczy, tak hodowlanych, jak i sportowych
(Flores Schagya - skoki na poziomie międzynarodowym). Dzięki swej urodzie Emetyt został Championem Ogierów Małopolskich na Krajowej Wystawy Zwierząt Hodowlanych. Sięgnął także po najwyższe laury w konkursach
skokowych (wygrał dwukrotnie konkurs Grand Prix oraz Memoriał Mjr Olędzkiego), jak i zawodach WKKW (Champion Koni 6 letnich - MPMK w Białym
Borze). Matka ogiera Ramzes, klacz Rudzianka jest pełną siostrą uznanego
ogiera Regiel, który odnosił sukcesy na torze wyścigowym (wygrał Nagrodę
Prezydenta Wrocławia), jak również w dyscyplinie skoków przez przeszkody
(2. m. podczas MPMK w skokach koni sześcioletnich). Klacz Rudzianka
została wyhodowana w SO Bogusławice, a jako półrocznego odsadka zakupił ją do swojej stajni Jacek Jagieliński. Rudzianka w wieku 3,5 lat została
skierowana do treningu w Klubie w Starej Miłosnej, gdzie podczas treningu
wykazała się odwagą i bardzo dobrą jezdnością. Niestety jej dobrze zapowiadającą się karierę przerwała kontuzja i klacz wróciła do swego właściciela, by zasilić stado matek hodowlanych. Do tej pory dała 4 źrebięta
w tym klacz Rumunka, która ukończyła próbę dzielności w ZT Bogusławice. Rudzianka jest córką ogiera Arcus xx równie wspaniałego skoczka, co
zasłużonego reproduktora. Ogier ten dwukrotnie zdobył tytuł Mistrza Polski
Seniorów i Mistrza Polski Juniorów. Z powodzeniem startował w konkursach
Pucharów Narodów. Swe zdolności skokowe przekazywał potomstwu, do
najcenniejszych należą m.in.: Sebastian xo (wybitny w ZT), og. Banita oraz
WKKW-ista Dekalog, a także wnuk - Frazes ogier czołowy w SK Walewice
(patrz og. Biesiadnik, Damaszek, Dionizos, Hajmak, Jegomość, Jaśmin),
KWARTET xo
EMETYT m
EMERYCHA m
ARCUS xx
RUDZIANKA m
REA m
ARLEQUIN xxoo
BALISE xo
ERMITAŻ m
EMOZA xo
CROSS xx
ARKADA xx
BERDYSZ m
ROTACJA xx
Bay Ramzes capaciously cantering, courageous and technically good in free
jumping is the son of a known sire Emetyt. The stallion is distinguished not
only by his beauty but also courage. In breeding he has mainly contributed as
the sire of mares, both broodmares and sport horses (Flores Schagya – international level showjumping). Due to his beauty Emetyt became the Champion
Małopolska Stallion at the National Livestock Exhibition. He also reached for
the highest trophy in jumping (won twice Grand Prix and mjr Olędzki Memorial),
as well as Three Day Event (Champion 6-year-old Horse at the Polish Championships for Young Horses in Biały Bór). The dam of Ramzes, mare Rudzianka
is a full sister of an approved stallion Regiel, which has had achievements
on the racecourse (Wrocław President Award) as well as in jumping (placed
second at the Polish Jumping Championship for Young Horses at the age of
6 years). Mare Rudzianka was bred in Bogusławice Stallion Depot and as a
1,5-year-old weanling bought by Jacek Jagieliński to his stable. At the age of
3,5 years Rudzianka was directed for training at Stara Miłosna Club, where
she showed courage and very good rideability. Unfortunately, her prospect
career was broken by an injury and she returned to the owner joining the stud
of broodmares. Until the present moment she has given four foals including
mare Rumunka, which placed 16th in Bogusławice Training Centre performance test. Rudzianka is a daughter of stallion Arcus xx, an equally superb
jumper and accomplished sire. This stallion has twice won the title of Polish
Senior Champion and Polish Junior Champion. He successfully competed in
the Nations Cup and passed his jumping abilities to his offspring and the most
valued ones among his progeny include: Sebastian xo (outstanding in the
performance test), stallion Banita and eventer Dekalog, as well as grandson
Frazes, the sire in Walewice Stud Farm (see stallions: Biesiadnik, Damaszek,
Dionizos, Hajmak, Jegomość, Jaśmin).
39
Nr kat. 17
ROXAVEL
II
POL 009530134905
Właściciel/owner: Wojciech Laskowski
Hodowca/breeder: Grażyna Laskowska
Rasa/breed: polski koń szlachetny półkrwi/
Polish half-bred horse
Data urodzenia/date of birth: 6.04.2005
Wymiary/measurements: 171-195-21,5
Maść/colour: gniada/bay
Roxavel II jest pełnym bratem ogiera Roxavel, który wygrał ZT Bogusławice, zdobył tytuł Superchampiona na X Wojewódzkiej Wystawie Zwierząt
Hodowlanych w Łodzi, a obecnie z powodzeniem startuje w konkursach
skoków pod Andrzejem Głoskowskim. Ojciec ogierów Roxavel i Roxavel II,
ogier Aravel Waro jako źrebię uplasował się w połowie stawki ogierków
na Championacie Źrebiąt Beneluxu w Lanaken. Kilka lat później zdobył tytuł Wicechampiona Krajowej Wystawy Zwierząt Hodowlanych w kategorii
ogierów sp. Jego pełny brat - ogier Aravel II w roku 2005 wykazał talent
skokowy podczas MPMK w skokach w Łącku. Aravel Waro oraz Aravel II
są synami fenomenalnego konia sportowego i doskonałego reproduktora ogiera Luron. Hanowerska klacz Roxana, matka ogiera Roxavel II jest
córką ogiera Robin II Z, który swego czasu zajmował pierwsze miejsce
w rankingu ogierów francuskich, sklasyfikowanych na podstawie kariery
sportowej potomstwa. Robin II Z startował w zawodach skokowych najwyższej rangi – wygrał konkurs Gr. Prix w Helsinkach ’95 i na zawodach
CHIO Weihem’97, plasował się w czołówce na CSI Bolonia, CSI Valkenwaard, a także Grand Prix Coupe du Monde Volvo.
LURON KWPN
ARAVEL WARO sp
ATLETYKA WARO han.
ROBIN II Z han.
ROXANA WARO sp
RYTMIKA WARO han.
GUIDAM s.f.
BERANIA KWPN
ATHLETICO hol.
LAURA ANN han.
RAMIRO Z hol.
ALPHA Z han.
RHYTMO han.
GRATINA han.
Roxavel II is a full brother of stallion Roxavel, the best at the stallion performance test in Bogusławice, was awarded the title of Super-Champion at
the 10th Voivodeship Exhibition of Breeding Animals in Łódź, and, at present,
successfully performs in jumping competitions under Andrzej Głoskowski.
The father of stallions Roxavel and Roxavel II, stallion Aravel Waro as a foal
placed halfway in the group of colts at the Benelux Championship for Foals in
Lanaken. After a few years he won the title of Vice-Champion at the National
Exhibition of Breeding Animals in the category of Polish halfbred stallions. His
full brother – stallion Aravel II in 2005, demonstrated talent in jumping during
the Polish Championship for Young Horses in Jumping in Łąck. Aravel Waro
and Aravel II are sons of the phenomenal sport horse and great sire Luron. Hanoverian mare Roxana, the dam of stallion Roxavel II is a daughter of stallion
Robin II Z, which some time ago was on the top place in the ranking of French
stallions, in a classification based on sport achievements of the offspring.
Robin II Z competed in showjumping events of higher rank – he won Gr. Prix in
Helsinki ’95 and CHIO Weihem’97, placed in the top group at CSI Bolonia, CSI
Valkenwaard as well as Grand Prix Coupe du Monde Volvo.
41
Nr kat. 18
Sentender
POL 006540046406
Właściciel/owner: SK Udórz
Hodowca/breeder: Huta Szkła Jaroszów
Rasa/breed: małopolska
Data urodzenia/date of birth: 20.03.2006
Wymiary/measurements: 165-185-21,0
Maść/colour: gniada/bay
Zinbredowany na urodziwego ogiera Amok (5x4) Sentender podczas preselekcji zwracał uwagę bardzo dobrymi skokami luzem – demonstrował
niemal wzorową technikę, elastyczność grzbietu oraz ostrożność. Nie tylko
skoki luzem, ale również jego ruch – obszerny i elastyczny we wszystkich
podstawowych chodach został wysoko oceniony przez komisję. Swą urodę jak i cechy użytkowe Sentender odziedziczył nie tylko po swym ojcu,
utalentowanym skoczku ogierze Kamp, zwycięzcy klasy ogierów podczas
Międzynarodowego Czempionatu Koni Shagya i Angloarabskich w Neustadt/Dosse w Niemczech. Ojcem og. Kamp jest Berlin Bej – Mistrz Polski
koni 6 letnich WKKW, zwycięzca zawodów CNC** w Starej Miłosnej ’02,
zdobył także tytuł Mistrza województwa lubelskiego w kategorii seniorów
w dyscyplinie skoków przez przeszkody. Matka ogiera Sentender, klacz
Serbia pochodzi ze wspaniałej rodziny klaczy Sauge, z której wywodzą się
liczne, wybitne konie sportowe. Ojcem klaczy Serbia jest Empik xx, który
ma za sobą karierę w konkurencji WKKW (pod Jackiem Gałczyńskim).
Najcenniejszym potomkiem og. Empik był skoczek ogier Mag – dwukrotny złoty i srebrny medalista Mistrzostw Polski w skokach przez przeszkody, zwycięzca „Błękitnej Wstęgi Wielkopolski” w 1999 i 2000 roku. Empik
jest także ojcem og. Flesz, og. Iros oraz innych koni WKKW, jak: Redan,
Refren (3 m. w rankingu ogierów 7 letnich i starszych WKKW ’98), Rosario,
kl. Damesa i kl. Maranta.
BERLIN BEJ m
KAMP m
KAMA xxoo
EMPIK xx
SERBIA sp
SERENADA m
ELSING oo
BERENIKA m
PERS oo
KAOMA xx
PARYSÓW xx
EA xx
KULBAK m
SARA xo
Inbred to handsome stallion Amok (5x4) Sentender impressed with very
good free jumping during preselection – he demonstrated technique close
to perfection, flexible back and cautiousness. No only free jumping, but
also his movement: wide and buoyant in all basic gaits were highly evaluated by the Board. Sentender’s appearance and use characteristics were
passed on him not only by his father, a talented jumper, stallion Kamp, the
winner of stallion class at the International Championships for Shagya and
Anglo-Arab Horses in Neustadt/Dosse (Germany). The father of Kamp was
Berlin Bej – Polish Champion of 6-year-old horses in eventing, the winner
of CNC** competition in Stara Miłosna 2002, he also won the title of the
Senior Champion of Lubelskie Voivodeship in Jumping. The dam of stallion
Sentender, mare Serbia originates from the great Sauge family, which numerous outstanding sport horses have come from. The sire of Serbia is Empik xx, which had a career in the discipline of Three-Day-Event (under Jacek
Gałczyński). The most valued offspring of stallion Empik was showjumper
stallion Mag – twice gold and silver medallist at the Polish Jumping Championship, and the winner of „Blue Wielkopolska Ribbon” in 1999 and 2000.
Empik is also the father of stallion Flesz, stallion Iros and other eventing
horses, such as: Redan, Refren (3rd in the 7-year-old and older eventer
stallion ranking 1998), Rosario, mares Damesa and Maranta.
43
Nr kat. 19
Totmes
POL 009680060704
Właściciel/owner: Jerzy Kusek
Hodowca/breeder: Jerzy Kusek
Rasa/breed: polski koń szlachetny półkrwi/
Polish half-bred horse
Data urodzenia/date of birth: 2.10.2004
Wymiary/measurements: 162-187-21,5
Maść/colour: gniada/bay
Ogier Totmes ma za sobą udane starty na WTWK Pratynice w sezonie
2008. Biegał 7 razy, wygrał jedną gonitwę na dyst. 2000 m ( w Sopocie),
3 razy był trzeci (1600-2600 m, raz w gon. płotowej), raz czwarty i dwa
razy piąty. Jego ojciec, rosły (169 cm) ogier Germino d’Elle został wyhodowany we Francji. W wieku 3 lat wygrał Championat Francji w swojej kategorii wiekowej, zakwalifikował się do Championatu Francji Młodych Koni
w Fontainbleau. Wartość indeksu skokowego Germino d’Elle na podstawie kariery skokowej w 1999 roku wyniósł 131 punktów. Został uznany dla
Księgi Selle Francais. W gronie jego potomstwa znalazły się utalentowane
konie skokowe jak: Libre d’Elle, Lagoa Des Malais, Qualine des Barriers.
Matka ogiera Germino, klacz Capucine d’Elle była koniem skokowym
startującym także poza granicami Francji. Jest półsiostrą uznanego dla
BWP i SF ogiera Bayard d’Elle – skoczka klasy międzynarodowej . Obok
Germino d’Elle kl. Capucine d’Elle dała skokowe konie klasy 140-160 cm
takie jak: Hautesse d’Elle, Hilda d’Elle, Istria d’Elle, oraz zasłużonego reproduktora Niagara d’Elle (po Quick Star). Matka ogiera Totmes to pełnej
krwi angielskiej klacz Tangolita, która 2 letnią biegała 4 razy i raz wygrała.
Jej babka dała ogiera Tuhaj Bej, który biegał 12 razy, 6 razy wygrał w tym
nagrody: Moszny, Kozienic, Sac-a Papier. Był dobrym koniem przeszkodowym i dzieki temu uzyskał prawo krycia w Szwecji.
RAMIRO Z hol.
GERMINO D’ELLE s.f.
CAPUCINE D’ELLE s.f.
CANADIAN WINTER xx
TANGOLITA xx
TURKIEZA xx
RAIMOND hol.
VALINE Z hol.
JALISCO B s.f.
TOSCANE D’ELLE s.f.
L’ENJOLEUR xx
COLD HEARTED xx
BEAUVALLON xx
TATARKA xx
Stallion Totmes has been successful on the Wroclaw Racecourse Partynice
in season 2008. Out of seven races he won once (2000 m in Sopot), came
third three times (1600-2600 m, including one hurdle race), once fourth
and twice fifth. His sire, stalwart (169 cm) stallion Germino d’Elle was
bred in France. At the age of 3 he became the French Champion in his age
category, qualified to the French Championship for Young Horses in Fontainbleau. The jumping index of Germino d’Elle based on showjumping career
in 1999 equalled 131 points. He was approved for Selle Francais studbook.
Among his progeny are talented jumpers, such as: Libre d’Elle, Lagoa Des
Malais, Qualine des Barriers. The dam of stallion Germino, mare Capucine
d’Elle was a jumping horse, which competed also outside France. She is
a half-sister of stallion Bayard d’Elle, a show jumper of international rank.
In addition to Germino d’Elle mare Capucine d’Elle gave jumping horses of
140-160 cm class, such as: Hautesse d’Elle, Hilda d’Elle, Istria d’Elle, and
an accomplished sire Niagara d’Elle (by Quick Star). The dam of stallion
Totmes is a thoroughbred Tangolita, which as a two-year-old won 1 out of 4
races. Her grandmother was the dam of stallion Tuhaj Bej, which won 6 out
of 12 races with trophies such as: Moszna St., Kozienice St., Sac-a Papier
St. He was a good jump race horse and due to that was given a licence to
be used in breeding in Sweden.
45
Nr kat. 20
Tsunami
POL 009610137105
Właściciel/owner: Jerzy Gościniak
Hodowca/breeder: SK Racot
Rasa/breed: polski koń szlachetny półkrwi/
Polish half-bred horse
Data urodzenia/date of birth: 1.01.2005
Wymiary/measurements: 164-190-21,0
Maść/colour: gniada/bay
Tsunami jest synem ogiera Cottonclub, a został kupiony przez Zenona
Faryseja w Niemczech. Cottonclub z powodzeniem startuje w dyscyplinie
skoków pod Beatą Strzałkowską. Ojcem ogiera Cottonclub jest Cantus,
którego potomstwo wygrało ponad 1.400.000 DM, a do najlepszych zaliczyć należy og. Calvaro, zwycięzcę Światowego Rankingu Koni Skokowych (za okres 02.08.2000 – 01.08.2001), triumfatora takich konkursów
jak: Grand Prix Paryża, kwalifikacji do Finału Pucharu Świata w Bordeaux,
Mercedes Swiss Master w Zurichu, uczestnika IO w Sydney, gdzie uplasował się na 10 pozycji. Utalentowanym skoczkiem po og. Cantus jest
także urodziwy i ceniony reproduktor Calido. Pełna siostra ogiera Cottonclub, klacz Famina dała uznanego, premiowanego ogiera Caproni (po Cor
de la Bryere). Klacz Thais, matka ogiera Tsunami jest córką uznanego
w Holandii ogiera Elmero, który zajmując 4 miejsce na próbie dzielności
w Ermelo należał do czołówki swojego rocznika. Otrzymał wysokie noty
m.in. za temperament, zachowanie stajenne oraz za elementy skokowe.
Matka ogiera Elmero, klacz Zonnestraal B dała Championa Świata Koni
6-letnich wał. No Time. Matka klaczy Thais, klacz Tanecznica jest córką
ogiera Davidoff, który dał ogiera Salem – Championa Koni 6 letnich w Skokach w 1997 r. oraz og. Fandawid. Ojcem og. Davidoff był „Hanowerski
Ogier Roku 1997” – ogier Don Juan, ojciec takich skokowych znakomitości jak Duft, Domina czy Don Ramiro.
CANTUS hol.
COTTONCLUB hol
PLESONA hol.
ELMERO KWPN
THAIS sp
TANECZNICA sp
CALETTO I hol.
MONOLINE hol.
LANDGRAF I hol.
DAMINA hol.
RAMIRO Z hol.
ZONNESTRAAL
DAVIDOFF han.
TANCERKA wlkp
Tsunami is a son of stallion Cottonclub, and was purchased by Zenon Farysej
in Germany. Cottonclub has been successfully performing in the discipline
of showjumping under Beata Strzałkowska. The father of Cottonclub is Cantus, whose offspring have won prizes worth a total sum of over 1.400.000
DM, and among the best ones stallion Calvaro, the top in the World Ranking
List of Jumping Horses ought to be mentioned (02.08.2000 – 01.08.2001),
winner of such competitions as: Paris Grand Prix, qualification to the World
Cup Finals in Bordeaux, Mercedes Swiss Master in Zurich, participant of
IO in Sydney, where he placed 10th. A talented jumper by stallion Cantus
is also a handsome and highly estimated sire Calido. A full sister of stallion Cottonclub, mare Famina gave an approved premium winner stallion
Caproni (by Cor de la Bryere). Mare Thais, the dam of Tsunami is a daughter
of stallion Elmero approved in the Netherlands. Elmero, who placed fourth
in the performance test in Ermelo was in the top group in his year. He
scored high, among others for temperament, stable manners and jumping.
The dam of stallion Elmero, mare Zonnestraal B gave the World Champion
6-year-old Horse, gelding No Time. The dam of mare Thais - Tanecznica is
the daughter of stallion Davidoff, which sired stallion Salem – the Champion
6-year-old in jumping in 1997, as well as stallion Fandawid. The sire of stallion Davidoff was „Hannoverian Stallion of 1997” – Don Juan, sire of such
jumping „celebrities” as Duft, Domina or Don Ramiro.
47
Nr kat. 21
Wencco
POL 009540053502
Właściciel/owner: SO Bogusławice
Hodowca/breeder: SK Ochaby
Rasa/breed: polski koń szlachetny półkrwi/
Polish half-bred horse
Data urodzenia/date of birth: 30.05.2002
Wymiary/measurements: 169-191-21,0
Maść/colour: gniada/bay
Ogier Wencco ukończył ZT Bogusławice z oceną dobrą, aby rozpocząć
karierę w dyscyplinie skoków przez przeszkody pod Andrzejem Głoskowskim. Obecnie para ta z powodzeniem startuje w konkursach 120 cm,
uzyskując nierzadko wysokie noty (ponad 8,0) w konkursach z oceną stylu
konia. Do sukcesów tej pary należy zaliczyć zwycięstwo na ZO** Gajewniki ’08 w konkursie Rundy Młodych Koni (kl.N). Ojcem Wencco jest francuski ogier Cacao Courcelle, który uzyskał wysoki indeks skokowy (139
pkt.) dzięki sukcesom jakie odnosił na parkurach w Falsterbo, Lanaken,
Hanowerze, Dramman i Fontainbleau. Do najcenniejszego jego potomstwa zaliczyć należy: Iron Man Courcelle (finalista Championatu Francji),
konie klasy międzynarodowej jak: Just in Time III, Macaco, Loft de Breve,
Luciole du Preure, oraz uznany dla Ksiegi Selle Francais Kricket du Hequet. Księga Szwedzka (SWB) uznała niedużego (163 cm), ale dzielnego syna Cacao Courcelle ogiera Lempreur de Thurin. Cacao Courcelle
dał łącznie ponad 130 koni startujących obecnie w dyscyplinie skoków,
dwóch WKKW-istów i ponad 20 koni do konkurencji hunter. Cacao Courcelle jest synem wybitnego reproduktora ogiera Jalisco B. Klacz Wenera,
matka ogiera Wencco jest córką wyhodowanego w SK Rzeczna, wybitnego reproduktora ogiera Arcus xx (patrz og. Ramzes).
JALISCO B s.f.
CACAO COURCELLE s.f.
JAVA DE LA CROIX s.f.
ARCUS xx
WENERA m
WEGETTA m
ALME Z s.f.
TANAGRA s.f.
MERSEBOURG s.f.
STAR s.f.
CROSS xx
ARKADA xx
LUKAN xxoo
WEŁTAWA m
Stallion Wencco completed the performance test in Bogusławice Training
Centre with a good result to begin a career in the discipline of show jumping
under Andrzej Głoskowski. At present, this pair successfully performs in
120 cm competitions quite often with high scores (over 8,0) in competitions with evaluation of horse style. Among the achievements of this pair
one should mention the victory at National Competition** Gajewniki ’08 in
the Young Horses Round (N). Wencco’s father is a French stallion Cacao
Courcelle, which obtained a high jumping index of 139 due to successful
performance on parcourses in Falsterbo, Lanaken, Hanower, Dramman and
Fontainbleau. Among the most valued his offspring are the following: Iron
Man Courcelle (finalist of French Championship), horses of international
class, such as: Just in Time III, Macaco, Loft de Breve, Luciole du Preure,
and Kricket du Hequet approved for Selle Francais Studbook. The Swedish
Studbook (SWB) approved a small (163 cm), but courageous son of Cacao
Courcelle, stallion Lempreur de Thurin. Cacao Courcelle gave a total number
of 130 horses performing presently in show jumping, two eventers, and
over 20 hunter horses. Cacao Courcelle is a son of a renowned sire Jalisco
B. Mare Wenera, the dam of stallion Wencco is a daughter of an outstanding
sire Arcus xx bred in Rzeczna Stud Farm (see: stallion Ramzes).
49
0% w przypadku sprzedaży eksportowej (poza kraje Unii Europejskiej)
8. Biorąc pod uwagę ceny rezerwowe, osoba akceptowana przez aukcjonera, oferująca
najwyższą cenę staje się nabywcą.
9. Aukcjoner zastrzega sobie prawo do nie przyjęcia jakiejkolwiek oferty zakupu, a także do
anulowania licytacji, bez podania przyczyny.
10. Wystawca lub reprezentująca go osoba (z upoważnienia) ma prawo do udziału w licytacji
wystawionych przez siebie koni.
11. W przypadku powstania sporu między dwoma lub więcej licytującymi, sporny koń poddany zostanie ponownej licytacji od najwyższej ceny niespornej, lub też spór zostanie
rozstrzygnięty przez aukcjonera.
12. PZHK zastrzega sobie prawo wycofania z aukcji każdego konia przed lub w trakcie licytacji bez podania przyczyny.
Warunki aukcji
Conditions of sale
Udział w licytacji
1. Do licytacji mogą przystąpić osoby fizyczne i osoby prawne na równych prawach, bez
żadnych ograniczeń.
2. Warunkiem dopuszczenia do licytacji jest wpłacenie wadium w wysokości PLN 1000,00
(słownie: jeden tysiąc złotych) na konto PZHK lub w biurze aukcji najpóźniej na pół
godziny przed rozpoczęciem licytacji.
3. Wadium upoważnia do wzięcia udziału w licytacji każdego konia. Wpłata wadium jest
równoznaczna z akceptacją warunków aukcji i traktowana jest jako zobowiązanie do ich
przestrzegania. Osoby przystępujące do udziału w licytacji zobowiązane są do podpisania regulaminu Aukcji.
4. Wpłacone wadium zostaje zaliczone w cenę zakupu. Wadium zostanie zwrócone wpłacającemu bezpośrednio po aukcji, o ile zakup nie dojdzie do skutku.
Prowadzenie licytacji i sprzedaż koni
5. Licytacja będzie prowadzona systemem zwyczajowo przyjętym na aukcjach sprzedażnych koni. Licytacja prowadzona jest w złotówkach. Minimalne postąpienie ustala się na
poziomie PLN 500,00 (słownie: pięćset złotych).
6. Każdy koń posiada cenę rezerwową, to jest minimalną cenę wyznaczoną przez wystawcę, za którą może zostać sprzedany. Cena rezerwowa nie będzie ogłaszana przed,
w trakcie, ani po aukcji. Każdy koń zostanie sprzedany po osiągnięciu ceny rezerwowej,
chyba że ogłoszone zostanie inaczej.
7. Licytowane ceny sprzedaży są cenami netto, do których doliczony zostanie należny
podatek VAT:
3% w przypadku sprzedaży krajowej (także do krajów Unii Europejskiej)
Attending the sale
1. Every person and company is admitted to be a bidder possessing equal rights and
without any restrictions.
2. Customers are obliged to pay a deposit of PLN 1000,00 (one thousand PLN) to
Polish Horse Breeders Association (PZHK) bank account or cash at the Sale Office
at the Sale Office up to 30 minutes before the sale.
3. The payment of cash deposit admits customers to attend the bidding of any horse.
The payment equals acceptance of and agreement to observance of the Sale Conditions. Every person attending the Sale is requested to sign the Sale Regulations.
4. The cash deposit shall be included to the price of purchase. The cash deposit is
returned immediately after the sale if the purchase is not effected.
Bidding and sale of horses
5. The Auction shall be managed in common sale system. The Auction shall be conducted in Polish Złotys (PLN). The minimal advance is PLN 500,00 (five hundred
PLN).
6. All Lots offered for sale shall be subject to a reserve price, that is a minimal price
it can be sold for determined by the Vendor. The reserve price shall not be announced either before, during or after the Auction. No Lot is to be sold for less than
reserve price, unless otherwise announced.
7. All bids are net prices subject to VAT where applicable:
3% in case of domestic sale (also to the European Union Member States)
0% in case of export sale (to countries outside the European Union)
8. Subject to any reserve price the highest bidder acceptable by the Auctioneer shall
Obowiązki nabywcy
13. Nabywca każdego konia ma obowiązek:
a. n atychmiast po wygraniu w licytacji lub uzyskaniu praw do zakupu podpisać formularz
umowy kupna-sprzedaży przedstawiony przez PZHK.
b. podać dokładne dane osobowe i przedstawić dokument tożsamości lub dokumenty
potwierdzające prowadzenie legalnej działalności (dot. nabywców instytucjonalnych).
c. wpłacić pełną kwotę zakupu, pomniejszoną o wysokość wadium traktowanego jako zaliczka na zakup konia, gotówką lub przelewem na konto PZHK
numer konta 44 1060 0076 0000 4010 2017 7912
w terminie pięciu dni od daty licytacji (dotyczy wyłącznie nabywców krajowych) lub w terminie siedmiu dni od daty uzyskania wyników badań weterynaryjnych umożliwiających wysyłkę
konia za granicę (dotyczy wyłącznie nabywców zagranicznych). Przedłużenie terminu płatności może nastąpić wyłącznie na podstawie gwarancji bankowych przedstawionych przez
nabywcę.
d. na żądanie PZHK złożyć gwarancję pokrycia wszelkich kosztów związanych z utrzymaniem
koni po aukcji, wysyłką eksportową koni, w tym kosztów badań i testów weterynaryjnych,
kosztów związanych ze spedycją i odprawą celną koni, wysyłką próbek krwi lub surowicy do
laboratorium wykonującego badania, etc.
e. odebrać na własny koszt każdego konia zakupionego na aukcji w terminie i w miejscu
określonym przez Wystawcę.
14. Jeżeli nabywca nie spełni któregokolwiek z warunków określonych w punkcie 13:
a. traci wadium bez możliwości zwrotu lub negocjacji,
b. traci prawo do konia tak, jakby zrezygnował z kupna,
c. każdy koń może zostać ponownie sprzedany, a sprzedaż może odbyć się natychmiast
lub w późniejszym terminie na licytacji publicznej lub sprzedaży bezpośredniej.
15. Prawo własności dotyczące zakupionych koni nie przejdzie na nabywcę, dopóki ten nie
uiści pełnej kwoty zakupu łącznie z pozostałymi należnościami związanymi z niniejszymi
warunkami lub innych należności wobec PZHK.
16. Ryzyko związane z zakupionymi końmi przechodzi na nabywcę wraz z “uderzeniem młotka” podczas licytacji.
be the Purchaser.
9. The Auctioneer reserves the right without giving any reason therefore to reject any
or all bids.
10. A Vendor or any one person on his behalf may bid for any Lot owned by such
Vendor.
11. If any dispute arises between two or more bidders, the Lot shall be put up sale
again at the last undisputed bid or the sale shall be arbitrated sole by the Auctioneer.
12. PZHK reserves the right to withdraw every Lot before or during the Sale without
giving any reason thereof.
Obligations of purchasers
13. The Purchaser of every Lot shall:
a. immediately after the purchase of a Lot sign the form of Purchase Confirmation
supplied by PZHK.
b. give his name, address and proof of identity or documents confirming conducting legal business activities (applicable to corporate purchasers).
c. pay the full amount of purchase price minus the deposit by cash or by accepted
bank transfer to PZHK bank account: 44 1060 0076 0000 4010 2017 7912
within up to five days after date of the Sale (applies exclusively to domestic
Purchasers) or up to seven days after receiving satisfactory results of blood
tests allowing to export the horse from Poland to the place of destination (applies
exclusively to foreign Purchasers). The term of payment may be extended solely
basing on bank guarantee submitted by the Purchaser.
d. give any guarantee for covering and cover any expenses which are involved to
stabling the horses after the Sale, exportation procedures including any costs of
veterinary examinations and tests, custom service cost, costs of sending blood
or serum tests to any laboratory abroad, etc.
e. take away at his own expense every Lot purchased by him, on the day and from
any place which is agreed with the Vendor.
14. Should the Purchaser fail to comply with any of the Conditions set out in 13
above:
a. he shall lose the deposit with no possibility of reclaiming or/and negotiation,
b. he shall lose his rights to the purchased Lot as he would default the purchase,
c. the Lot may be re-sold. In each case such sales may held immediately or otherwise by public or private sale.
15. The property in a Lot shall not pass to the Purchaser until he has paid the purchase
price in full together with any interest due under these Conditions and any other
sums that may be due to PZHK.
16. The Lot shall be at Purchaser’s risk in all respects from the Fall of the Hammer.
17. Should the Purchaser fail to pay the purchase price for any Lot within the time
51
17. Jeżeli nabywca odmówi uiszczenia zapłaty za jakiegokolwiek konia w terminie określonym w warunkach, PZHK lub Wystawca mają prawo do zażądania płatności od nabywcy
oraz do znalezienia i wykorzystania wszelkich legalnych środków, aby ją uzyskać.
18. Odebranie zakupionego konia z miejsca licytacji może nastąpić jedynie w przypadku
natychmiastowego uregulowania pełnej kwoty zakupu wpłatą gotówkową lub potwierdzonym przelewem na konto PZHK.
19. P
o aukcji sprzedane konie zostaną przetransportowane do stajni wystawców, gdzie pozostaną na koszt i ryzyko nabywców. Dzienny koszt utrzymania konia wynosi PLN 20,00
(słownie: dwadzieścia złotych).
specified in that condition, PZHK or the Vendor shall be entitled to require payment by the Purchaser and to seek and enforce any legal remedy which they may
have.
18. Collecting the purchased horse from the Sale venue can take place solely in case
of immediate payment of the entire purchase price by cash or by a confirmed bank
transfer to PZHK bank account.
19. After the Sale purchased horses shall be transported to Vendors’ stables where
they shall be accommodated on the cost and at the risk of the Purchasers. The
cost of daily stabling amounts to PLN 20,00 (twenty PLN).
Zalecenia dla nabywców
20. Z aleca się, aby każdy nabywca dokładnie obejrzał konie przed zakupem. Każdy koń
sprzedawany jest w stanie “jak jest” i pod żadnym warunkiem dotyczącym sprzedaży
nie gwarantuje się, że dany koń spełnia określone wymagania co do jakości, nadaje się
do treningu, rozrodu lub do innych zakładanych celów. Nabywca musi upewnić się, że
wystawca wyraża zgodę na przeprowadzenie oględzin lub badań weterynaryjnych przed
ich dokonaniem.
21. W
szystkie konie sprzedawane są na warunkach określonych przez PZHK w niniejszych
przepisach. Obowiązują wszystkie informacje i poprawki dotyczące danych w katalogu ogłaszane podczas aukcji, a co za tym idzie, wszyscy nabywcy zobowiązani są do
obecności na początku licytacji danego konia, aby usłyszeć wszelkie dotyczące go ogłoszenia.
Notices to the Purchasers
20. Purchasers are advised to inspect each Lot prior to the purchase. Each Lot is sold
as it stands and there is no term implied in any sale that any lot is of satisfactory
quality or is fit for training, breeding or any particular purpose. Purchasers must
ensure that the Vendor’s approval is obtained before a veterinary inspection is
made.
21. All Lots are sold subject to the hereby Conditions of Sale specified by PZHK and
are subject to any announcements and amendments that may be made by Auctioneer and therefore it is the responsibility of all bidders to be in the commencement of the sale of a Lot to hear any such announcements.
Opisy, zdrowie, zwroty i spory
22. K
ażdy ogier oferowany na aukcji ma potwierdzone pochodzenie, posiada paszport i aktualne szczepienia przeciwko grypie.
23. K
ażdy ogier oferowany na aukcji został poddany weterynaryjnemu badaniu ogólnego
stanu zdrowia - stosowne świadectwo jest do wglądu w biurze aukcji.
24. N
a wniosek osoby uprawnionej do licytowania koni (wpłata wadium) lekarz weterynarii wskazany przez organizatora może przed aukcją przeprowadzić dodatkowe badanie
konia, to jest wykonać tzw. tify. W takim wypadku koszt badania obciąża zleceniodawcę badania i zostanie potrącony przez organizatora z wadium. Cennik będzie dostępny
w biurze aukcji.
25. K
ażdy koń płci męskiej opisany niezgodnie ze stanem faktycznym, tzn. jako “ogier”
w przypadku wnętra jedno- lub obustronnego, podlega zwrotowi, chyba że zostało to
zaznaczone w opisie.
26. K
ażdy koń “tkający”, “wędrujący po boksie”, “łykawy” podlega zwrotowi, chyba że narowy te zostały zaznaczone w opisie.
27. K
ażdy koń z “porażeniem krtani” podlega zwrotowi, chyba że powyższa wada zostanie
zaznaczona w opisie.
28. Z astrzega się, że nabywca ma prawo do zwrotu zakupionych koni pod warunkiem, że:
a. w terminie 7 dni po aukcji PZHK otrzyma pisemny wniosek ze strony nabywcy z prośbą
o dokonanie oględzin zakupionego konia, u którego stwierdza się któryś z powyższych
Description, health, returned Lots and disputes
22. Each Lot must be of confirmed origin, possess a passport and valid influenza
vaccination.
23. Each Lot has undergone a veterinary examination of general state of health – respectable certificate is available for viewing in the Sales Office.
24. Upon a motion of a person authorised to bid (by placing the deposit) a veterinary
surgeon may conduct additional examination of a horse before the Sale,
i.e. perform so-called, ”tifs”. In such a case the cost of examination shall be covered by the requesting person and deducted from the deposit by the Organiser. The
price list shall be available in the Sale Office.
25. If a male horse is not properly described, i.e. as „stallion” in case of one- or
both-side-cryptorchid he is returnable in accordance with the conditions, unless
so described.
26. Every „weaver”, “boxwalker”, “windsucker” is returnable unless so described.
27. Every horse with Laryngeal Hemiplegia is returnable unless so described.
28. Provided always that the Purchaser may return the Lot if:
a. PZHK has received a notice in writing from the Purchaser on the 7th day after
the Sale on which the Lot was sold that he requires an examination for any of
the above conditions or to find that the horse was not accordingly described in
compliance with the hereby Conditions.
b. PZHK has received a certificate in writing from a veterinary sur-
narowów lub aby stwierdzić, że koń nie został prawidłowo opisany zgodnie z niniejszymi warunkami.
b. w
terminie 14 dni po aukcji PZHK otrzyma pisemne oświadczenie lekarza weterynarii,
wybranego przez nabywcę, stwierdzające, że zakupiony koń został opisany nieprawidłowo lub stwierdzające, że w wyniku obserwacji dokonanych między 7 i 14 dniem od
daty zakupu u danego konia stwierdza się wymieniony wyżej narów (“tkanie”, “wędrowanie po boksie” lub “łykawość”) lub że dany koń ma “porażenie krtani”
29. Zastrzega się, że wyżej wymienione braki w opisach koni w katalogu powodują, że dany
koń podlega zwrotowi, chyba że poprawki lub uzupełnienia do katalogu ogłoszone zostaną podczas aukcji.
30. Każdy koń, u którego wyniki testów krwi wykluczą możliwość wysyłki eksportowej,
podlega zwrotowi.
31. Jakikolwiek spór powstały między wystawcą i nabywcą w związku z niniejszym rozdziałem warunków rozstrzygnięty zostanie przez PZHK w ten sposób, że zarówno
w przypadku braku świadectw, jak i po uzyskaniu świadectw w danej sprawie, PZHK
będzie rozstrzygać zgodnie z zasadami słuszności, a decyzja będzie ostateczna i wiążąca
zarówno dla wystawcy, jak i dla nabywcy. PZHK nie jest odpowiedzialna za żadną stratę lub wydatki związane z zaistniałym sporem, poniesione przez którąkolwiek ze stron.
Decyzja podjęta zostanie nie później, niż w ciągu 21 dni, chyba, że lekarze weterynarii
wskazani przez PZHK uznają, że dla uzyskania wyników testów zdrowotnych lub charakterystyki danego konia potrzebny jest dłuższy czas.
32. W przypadku, kiedy konieczne będzie stwierdzenie, że dany koń podlega zwrotowi PZHK
może oprzeć się na opinii wskazanego przez siebie lekarza, który wystawi opinię dopiero
wtedy, gdy koń przyzwyczai się do otoczenia i zacznie przejawiać określone narowy lub
po zmuszeniu danego konia do wysiłku, aby stwierdzić, czy u danego konia słychać charakterystyczny, nieprawidłowy odgłos oddychania, oraz po badaniu endoskopowym.
33. Strona, dla której określona decyzja okaże się niekorzystna, zobowiązana jest do:
a. p okrycia wszystkich kosztów i wydatków poniesionych przez PZHK lub związanych
z uzyskaniem świadectw niezbędnych do podjęcia decyzji,
b. w
ynagrodzić PZHK wszelkie koszty i pokryć wydatki związane z uzyskiwaniem roszczeń i związane z określonym rozstrzygnięciem sporu.
34. Ryzyko związane z danym koniem ponosi nabywca przez cały czas do momentu rozstrzygnięcia sporu przez PZHK.
35. Jeżeli rozstrzygnie się, że dany koń zostanie zwrócony jego wystawcy, wystawca zobowiązany jest do pokrycia w imieniu nabywcy kosztów związanych ze zwrotem danego
konia, a kwota płatności zostanie ustalona przez PZHK, którego decyzja jest ostateczna
i obowiązująca dla obydwu stron.
36. Żaden koń nie podlega zwrotowi do wystawcy z innych powodów, niż określone w niniejszym rozdziale warunków. Jeżeli zostanie zwrócony, nabywca jest zobowiązany do
dotrzymania warunków płatności i zapłacić pełną kwotę zakupu danego konia.
37. Kategorycznie stwierdza się, że jedynym warunkiem zwrotu konia po sprzedaży na podstawie badania endoskopem jest “porażenie krtani”, a inne wady zdrowotne, które mogą
być wykazane takim badaniem i które mogą podważać celowość zakupu nie stanowią
geon of the Purchaser’s choice on the 14th day after the day
of purchase stating, that as a result of observation between
7 and 14 days after the day on which the Lot was sold, it is believed the Lot has
the above condition (“weaving”, “boxwalking” or “windsucking”) or “Laryngeal
Hemiplegia”
29. Save as aforesaid any material misdescription in the catalogue details of any Lot
shall render the Lot returnable in accordance with the Condition VI unless rectified
by an announcement made by the Auctioneers during the Sale.
30. Should the results of blood tests made on any Lot exclude the possibility of exportation the Lot is returnable.
31. Any dispute arising between the Vendor and the Purchaser in connection with the
hereby section of Conditions will be arbitrated by PZHK in such a manner that
either without evidence or after hearing evidence of such nature and taken in such
manner that PZHK shall think fit and PZHK decision shall be final and binding on
both Vendor and Purchaser and PZHK shall not be responsible for any loss or expense incurred by any party to such dispute. The decision shall be given not later
than in 21 days from the return of the Lot to the Vendor unless PZHK is advised
by the veterinary surgeon or surgeons appointed by them that a longer period or
a different method of testing be necessary due to the health or characteristics of
the Lot.
32. In determining whether any Lot is returnable PZHK may have regard to the opinion
of any veterinary surgeon or surgeons appointed by them whose opinion shall
be given after allowing the Lot to settle in its environment and demonstrate the
respective conditions or giving active exercise to hear whether it makes a characteristic abnormal respiratory sound and examining the Lot with the endoscope.
33. The party against whom a decision is given shall be obliged to:
a. pay to PZHK all costs and expenses incurred by them or in connection with the
taking of evidence or making the decision,
b. indemnify PZHK against all the cost claims demands actions and expenses arising out of or in connection with such decisions.
34. The Lot shall be at the Purchaser’s risk in all respects until the decision on the
dispute is given by PZHK.
35. If it be decided that the lot is returnable to the Vendor, the Vendor shall pay to PZHK
on behalf of the Purchaser the cost of returning the Lot to the Vendor, and the
amount of any payment under this Condition shall be fixed by PZHK whose decision shall be final and binding to all parties to the dispute.
36. No Lot is returnable to the Vendor in any circumstances other than in accordance
with this section of Conditions. Unless so returnable the Purchaser shall be bound
to keep and pay the full amount of the purchase price for the Lot.
37. The Purchaser expressly acknowledges that the condition revealed by post-sale
examination with the endoscope for which return to the Vendor is allowed is only
53
podstawy do zwrotu konia.
38. K
ategorycznie stwierdza się, że jedynym warunkiem zwrotu konia po sprzedaży są wady
zdrowotne lub błędy w opisach określone w niniejszym rozdziale, a inne okoliczności,
które mogą podważyć celowość zakupu, nie stanowią podstawy do zwrotu konia.
Odpowiedzialność za konie
39. W
szystkie osoby przebywające na terenach aukcyjnych podczas trwania aukcji i imprez
z nią związanych czynią to na własne ryzyko. Organizatorzy aukcji (PZHK, SK Dobrzyniewo, SO Biały Bór, SO Bogusławice) nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody na zdrowiu czy mieniu poniesione przez te osoby podczas trwania aukcji lub
imprez z nią związanych.
40. W
ystawca ponosi odpowiedzialność za poszkodowanie koni w wyniku choroby, wypadku lub z innych przyczyn, od momentu przyjazdu na miejsce aukcji i podczas całego pobytu na miejscu, chyba, że dany koń zostanie sprzedany, w wyniku czego ryzyko związane z końmi przechodzi na nabywcę wraz
z uderzeniem młotka lub w momencie sprzedaży, jeżeli następuje sprzedaż niepubliczna.
41. P
ZHK nie ponosi odpowiedzialności za żadnego konia, ani za żadne szkody wyrządzone
koniom i za żadne kontuzje, jakie odniosą podczas stacjonowania na terenie aukcji.
42. P
ZHK nie odpowiada za żadne straty lub szkody wyrządzone przez jakiegokolwiek konia
z powodu choroby, wypadku lub z innego powodu w trakcie przebywania na terenie
aukcji.
43. P
ZHK zastrzega sobie prawo do dokonania oględzin poszczególnych lub wszystkich koni
wwożonych i/lub stacjonujących na terenach aukcyjnych i do nie przyjęcia lub odizolowania każdego konia uznanego za nie nadającego się do sprzedaży z jakiegokolwiek
powodu.
44. P
ZHK nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności w związku z dokonaniem oględzin,
wycofaniem lub odizolowaniem danego konia.
Warunki dodatkowe
45. K
oszty utrzymania koni po aukcji przechodzą na nabywcę począwszy od następnego
dnia po aukcji. W przypadku, kiedy dany koń zwrócony zostanie wystawcy, koszty utrzymania po aukcji pokrywa wystawca. Nabywca ma prawo do odbioru konia dopiero po
uregulowaniu pełnej kwoty zakupu oraz kosztów utrzymania konia po aukcji.
46. O
bsługę klientów i wysyłkę zagraniczną koni przeprowadza wyłącznie PZHK.
47. W
ystawcy otrzymują katalog bezpłatnie i są zobowiązani do sprawdzenia zawartych
w nim danych, dotyczących ich koni. Ewentualne błędy i uzupełnienia zostaną skorygowane i ogłoszone w dniu aukcji. Wystawca ponosi odpowiedzialność za wszelkie dane
zawarte w katalogu.
48. W
wypadku sprzedaży koszt zmiany właściciela w Księdze Stadnej, a w wypadku sprzedaży eksportowej koszt świadectwa eksportowego i świadectwa weterynaryjnego obciąża Wystawcę.
Laryngeal Hemiplegia, and further acknowledges that there are other conditions
which may be revealed by such examination which may affect the desirability of
purchasing the Lot but which are not grounds for return to the Vendor.
38. The Purchaser expressly acknowledges that no Lot is returnable to the Vendor in
any circumstances other than health conditions or material misdescription in the
Catalogue as specified in the hereby Section of the Conditions and other conditions which may affect the desirability of purchasing the Lot are not grounds for
return to the Vendor.
Responsibility for horses
39. Every person attending the Sale and associated events shall do so at his own risk.
The Sale organizers (PZHK, Dobrzyniewo Stud Farm, Biały Bór Stallion Depot,
Bogusławice Stallion Depot) shall not be in any way liable to any such person for
injury, loss or damage whatsoever suffered during the Sale or associated events.
40. Each lot shall be at the Vendor’s risk in respect of any damage or injury whether by
disease, accident or otherwise from the time of arrival for the period the Lot shall
be at the Sale place, unless such Lot shall have been sold, in which case such Lot
shall be at the Purchaser’s risk in all respects from the Fall of the Hammer, or time
of sale, if sold privately.
41. PZHK shall not be responsible for any Lot or liable for any damage or injury there
to any time whilst at the place of Sale.
42. PZHK shall not be liable for any loss or damage caused by any Lot whether by
disease, accident or otherwise whilst the said Lot is at the place of the Sale.
43. PZHK reserves the right to examine any or all Lots entering and/or stabled on the
place of the Sale and to reject or isolate any Lot which they deem unfit for sale for
any reason whatsoever.
44. PZHK will incur no liability of any such examination rejection or isolation.
Additional conditions
45. The costs of stabling are held by the Purchaser from the first day after the Sale. In
case of any horse to be returned to the Vendor all stabling costs after the sale shall
be covered by the Vendor. The property in Lot shall not pass to the Purchaser until
he has paid the purchase price in full together with stabling costs to PZHK.
46. Exportation and foreign Purchasers service is to be managed by PZHK exclusively.
47. Each Vendor receives a complimentary Catalogue and is obliged to verify accuracy
of all information concerning his Lots included therein. Possible corrections and
additions shall be announced on the day of Sale. The Vendor is responsible for all
Catalogue information concerning the Lot.
48. In case of purchase the cost o passing the property in the Stud Book, and in case
of export sale the cost of exportation and veterinary certificate are covered by the
Vendor.
55
57
Wydawca:
Polski Związek Hodowców Koni
ul. Koszykowa 60/62 m. 16
tel. 022 628 98 38
fax 022 628 68 79
Redakcja:
Charakterystyki koni:
Katarzyna Wiszowaty
Zdjęcia:
Agnieszka Brokowska (strona 4)
Tomasz Celmer (strona 2)
Magdalena Helon (strony 35, 36, 46, 47)
Anna Kapała (strony 48, 49)
Mirosław Latkowski (strony 38, 39)
Piotr Hass-Sandej (strony 10, 11, 28, 29, 42, 43)
Mateusz Staszałek (strony 8, 9, 20, 21, 24. 25, 50)
Katarzyna Wiszowaty (strony: 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 26, 27, 30, 31, 32,
33, 40, 41, 44, 45, 51)
Jarosław Zalewski (strona: 34, 37)
Tłumaczenie: Ewa Nogacka,
Korekta: Anna Cuber
Marketing: Michał Wierusz-Kowalski
Projekt graficzny oraz skład:
Printomato Pracownia Graficzna,
www.printomato.pl,
Zdjęcie na okładce:
iStockPhoto
© PZHK. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedruk i kopiowanie materiałów zawartych
w Katalogu w całości lub częściowo wymaga pisemnego zezwolenia PZHK
„Hodowca i Jeździec”
od 7 lat na rynku
Kwartalnie wydawane przez Polski Związek Hodowców Koni przy współudziale Polskiego Związku Jeździeckiego vademecum każdego hodowcy
i użytkownika koni.
W naszym piśmie znajdą Państwo pogłębione merytorycznie teksty wielu autorytetów branży oraz informacje na temat najważniejszych światowych, ogólnokrajowych i regionalnych wydarzeń. Łamy „Hodowcy
i Jeźdźca” służą środowiskowej dyskusji, ścieraniu się
poglądów, konstruktywnej analizie sytuacyjnej. Duży nacisk kładziemy na problematykę zootechniczną i weterynaryjną, ale jednocześnie nie zapominamy o udziale equus
caballus w sporcie tudzież życiu kulturalnym. „Hodowca
i Jeździec” to solidna, dobrze podana, mieszanka teorii
z praktyką – w imię końskiej sprawy!
Czujemy się zaszczyceni mogąc ją Państwu zaoferować…
59