Instrukcja obsługi Kliknij tutaj

Transkrypt

Instrukcja obsługi Kliknij tutaj
Krüger&Matz
Deutsch
Owner’s Manual
Instrukcja Obs³ugi
Instructiuni De Utilizare
Bedienungsanleitung
Românã
Polski
English
Car Amplifier
KM1001
KM1002
KM1004
KM1005
1
English
KM1001 Panel
English
The LED lit’s blue if the amplifier is in use.
2
English
KM1001 Technical Specifications
KM1001 Configuration Samples
3
KM1002 Panel
range, bass
BPF
400Hz.
English
The LED lit’s blue if the amplifier is in use.
4
English
KM1002 Technical Specifications
KM1002 Configuration Samples
5
KM1004 Panel
20 - 400Hz to 200 - 4000Hz.
low
The LED lit’s blue if the amplifier is in use.
HPF
BPF
English
bass
6
English
KM1004 Technical Specifications
KM1004 Configuration Samples
7
KM1005 Front Panel
The LED lit’s blue if the amplifier is in use.
English
BPF
8
English
KM1005 Rear Panel
9
English
KM1005 Technical Specifications
KM1005 Configuration Samples
10
Appendix
How to Bridge Two Speakers
Speaker with two coils 2 x 4Ù
Speaker with two coils 2 x 2Ù
+
-
-
+
-
+
-
+ 1Ù
-
+
-
+
+
+ 4Ù
-
English
-
-
-
-
+ 2Ù
+
+
+ 8Ù
Series coils / Parallel speakers
+
-
+
-
+
+
+
-
-
+
+ 0,5Ù
-
+
-
+
-
+
+ 2Ù
-
Parallel coils / Parallel speakers
Series coils / Parallel speakers
-
-
-
+
+ 4Ù
Parallel coils / Parallel speakers
+
Series
Parallel
+
-
-
-
+
+
-
+
+ 1Ù
+
Series
Parallel
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm lo the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government office, for details of where and how they can
take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes
for disposal
11
Œrodki ostro¿noœci
- Zwróæ szczególn¹ uwagê w przypadku instalacji wzmacniacza w kabinie kierowcy
- Wzmacniacz przystosowany jest do zasilania 12V
- Przed pod³¹czeniem wzmacniacza, od³¹cz biegun ujemny od akumulatora w celu unikniêcia
zwarcia lub pora¿enia elektrycznego.
- Nie pod³¹czaj kabli zasilaj¹cych wzmacniacza do oryginalnych kabli zasilaj¹cych w
samochodzie ze wzglêdu na ma³¹ œrednicê tych kabli.
- W czasie monta¿u, nie dopuœæ do uszkodzenia przewodów i powstania zwarcia.
- Zorganizuj pod³¹czenie kabli tak by nie by³y one nara¿one na ostre metalowe krawêdzie
- Nie instaluj wzmacniacza w miejscach w których mo¿e on utrudniaæ dostêp do kluczowych
elementów samochodu. jak równie¿ w miejscach nara¿onych na wilgoæ. Do pod³¹czania
wzmacniacza zawsze u¿ywaj do³¹czonych akcesoriów.
- Przewód zasilaj¹cy wzmacniacz musi zawieraæ bezpiecznik.
- Przy wymianie bezpieczników upewnij siê ¿e u¿y³eœ bezpieczników o tej samej wartoœci
- Uwaga! Zbyt g³oœny poziom dŸwiêku mo¿e wywo³aæ ciœnienie akustyczne, które to mo¿e
spowodowaæ utratê s³uchu. Mo¿e równie¿ zag³uszaæ i upoœledzaæ zdolnoœci kierowcy w
s³yszeniu dŸwiêków ulicznych w tym te¿ pojazdów ratowniczych. Gdy wzmacniacz pracuje w
ciê¿kich warunkach b¹dŸ te¿ jest bardzo obci¹¿ony jego temperatura mo¿e osi¹gn¹æ wartoœæ
90C. Przed dotkniêciem go upewnij siê ¿e wzmacniacz ma bezpieczn¹ temperaturê.
Polski
Uwaga:
Specyfikacja mo¿e ulec zmianie bez wczeœniejszego powiadomienia.
12
KM1001 Panel
Gniazdo pod³¹czenia zdalnego sterowania.
Pod³¹cz pilot zdalnego sterowania w celu
dostosowania poziomu dŸwiêku subwoofera.
Pokrêt³o dostrojenia dolnego pasma czêstotliwoœci,
zakres czêstotliwoœci od 40Hz do 320Hz
Pokrêt³o dostrojenia górnego pasma czêstotliwoœci,
zakres czêstotliwoœci od 20Hz do 38Hz.
Protect LED
Czerwona dioda sygnalizuje uaktywnienie siê
systemu bezpieczeñstwa wzmacniacza.
GND: Uziemienie.
Pod³cz do metalowego elementu samochodu (jak
najkrótszym kablem).
REM: Gniazdo do pod³¹czenia zdalnego sterowania,
które bêdzie sterowa³o w³¹czaniem i wy³¹czaniem
wzmacniacza np. radio z wyjœciem REMOTE. Napiêcie
sygna³u steruj¹cego musi zawieraæ siê w przedziale od
7 do 15VDC.
+12V: Pod³¹cz gniazdo +12V z dodatnim biegunem w
akumulatorze.
Automatyczny bezpiecznik.
W przypadku wymiany u¿yj bezpiecznika o tej samej
wartoœci.
Niebieska dioda sygnalizuje normaln¹ pracê
wzmacniacza.
Kontrola poziomu wyjœciowego wzmacniacza.
Wejœcie RCA lewy i prawy kana³
Sygna³u na z³¹czach wejœciowych RCA jest podobny
do sygna³u na z³¹czach wyjœciowych RCA (sygna³ nie
wzmocniony). Pod³¹cz wyjœcie RCA do innego
wzmacniacza.
Gniazda do pod³¹czenia g³oœników.
Pod³¹cz zaciski (+) i (-) do zacisków subwoofera.
Pod³¹cz tylko jedno wyjœcie gdy tylko jeden subwoofer
jest u¿ywany. Upewnij siê, ¿e polaryzacja jest
prawid³owa.
Uwaga! Nie u¿ywaj g³oœników z impedancj¹ mniejsz¹
od 2Ù
Polski
Przedni Panel
Tylni Panel
13
KM1001 Specyfikacja Techniczna
Zasilanie
Napiêcie zasilania
Pobór pr¹du
Pobór pr¹du podczas spoczynku
Modu³ wzmacniacza
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Zniekszta³cenia (THD)
Stosunek sygna³u do szumu
Czu³oœæ na wejœciu
Filtry
Filtr dolnego pasma
Filtr subsoniczny
Inne funkcje
Bezpiecznik
Wymiary
Waga
Polski
KM1001 Przyk³adowa konfiguracja
14
KM1002 Panel
Prze³¹cznik w tryb full, BPF, lub HPF dla kana³u lewego
i przedniego.
Prze³¹cznik filtra niskich czêstotliwoœci z 50-500Hz do
500-5000Hz.
Pokrêt³o dostrojenia dolnego pasma czêstotliwoœci kana³u
lewego i przedniego, zakres czêstotliwoœci od 50Hz do
5000Hz. W u¿yciu tylko jeœli prze³¹cznik (1) jest w pozycji
BPF.
Prze³¹cznik filtra wysokich czêstotliwoœci z 20-400Hz do
200-4000Hz.
Pokrêt³o dostrojenia górnego pasma czêstotliwoœci,
dla kana³ lewego i prawego. Zakres czêstotliwoœci od
20Hz do 400Hz. W u¿yciu tylko jeœli prze³¹cznik (1)
jest w pozycji HPF.
Czerwona dioda sygnalizuje uaktywnienie siê systemu
bezpieczeñstwa wzmacniacza.
Niebieska dioda sygnalizuje normaln¹ pracê wzmacniacza.
Sygna³u na z³¹czach wejœciowych RCA jest podobny
do sygna³u na z³¹czach wyjœciowych RCA (sygna³ nie
wzmocniony). Pod³¹cz wyjœcie RCA do innego
wzmacniacza.
GND: Uziemienie.
Pod³¹cz do metalowego elementu samochodu (jak
najkrótszym kablem). Do tego celu u¿yj kabla o œrednicy
10mm2 lub wiêkszego.
REM: Gniazdo do pod³¹czenia zdalnego sterowania, które
bêdzie sterowa³o w³¹czaniem i wy³¹czaniem wzmacniacza np.
radio z wyjœciem REMOTE. Napiêcie sygna³u steruj¹cego
musi zawieraæ siê w przedziale od 7 do 15VDC.
+12V: Pod³¹cz gniazdo +12V z dodatnim biegunem w
akumulatorze. Zawsze chroñ ten przewód poprzez instalacjê
bezpiecznika.
Bezpiecznik chroni wzmacniacz przed uszkodzeniem
elektrycznym. W przypadku wymiany u¿yj bezpiecznika o
tej samej wartoœci.
Gniazda do pod³¹czenia g³oœników.
Pod³¹cz kana³y prawy i lewy g³oœników prawego i lewego.
Upewnij siê, ¿e polaryzacja jest prawid³owa.
Do zmostkowania kana³ów u¿yj wyjœæ R+ i L-. W trybie
bridge nale¿y u¿yæ lewego i prawego wejœcia
Kontrola poziomu wyjœciowego, kana³u lewego i prawego.
Wejœcie RCA lewy i prawy kana³.
Uwaga! Nigdy nie pod³¹czaj przewodów g³oœnikowych do
nadwozia pojazdu. Nie u¿ywaj g³oœników z impedancj¹
mniejsz¹ od 2Ù w stereo lub 4Ù w trybie mostka.
Polski
Przedni Panel
Tylni Panel
15
KM1002 Specyfikacja Techniczna
Zasilanie
Napiêcie zasilania
Pobór pr¹du
Pobór pr¹du podczas spoczynku
Modu³ wzmacniacza
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Zniekszta³cenia (THD)
Stosunek sygna³u do szumu
Sepcja kana³ów
Czu³oœæ na wejœciu
Filtry
Filtr dolnego pasma
Filtr subsoniczny
Inne funkcje
Bezpiecznik
Wymiary
Waga
Polski
KM1002 Przyk³adowa konfiguracja
16
KM1004 Panel
Wejœcie RCA lewy i prawy kana³ przód (1), ty³ (8).
Prze³¹cznik filtra niskich czêstotliwoœci z 20-400Hz do
200-4000Hz dla kana³ów przednich i tylnich.
Prze³¹cznik filtra niskich czêstotliwoœci z 50-500Hz do
500-5000Hz dla kana³ów przednich i tylnich.
Czerwona dioda sygnalizuje uaktywnienie siê systemu
bezpieczeñstwa wzmacniacza.
Niebieska dioda sygnalizuje normaln¹ pracê
wzmacniacza.
Kontrola poziomu wyjœciowego, kana³u przedniego
i tylniego lewego i prawego.
Pokrêt³o dostrojenia górnego pasma czêstotliwoœci,
dla kana³ów przednich (10) i tylnich (16). Zakres
czêstotliwoœci od 20Hz do 4000Hz. W u¿yciu tylko
jeœli prze³¹cznik (12/14) jest w pozycji HPF.
Pokrêt³o dostrojenia dolnego pasma czêstotliwoœci
kana³ów przednich (11) i tylnich (15), zakres
czêstotliwoœci od 50Hz do 5000Hz. W u¿yciu tylko jeœli
prze³¹cznik (12/14) jest w pozycji BPF.
Prze³¹cznik w tryb full, BPF, lub HPF dla kana³ów
przednich (14) i tylnich (12).
GND: Uziemienie.
Pod³¹cz do metalowego elementu samochodu (jak
najkrótszym kablem).
REM: Gniazdo do pod³¹czenia zdalnego sterowania, które
bêdzie sterowa³o w³¹czaniem i wy³¹czaniem wzmacniacza
np. radio z wyjœciem REMOTE. Napiêcie sygna³u
steruj¹cego musi zawieraæ siê w przedziale od 7 do 15VDC.
+12V: Pod³¹cz gniazdo +12V z dodatnim biegunem w
akumulatorze.
Bezpiecznik chroni wzmacniacz przed uszkodzeniem
elektrycznym. W przypadku wymiany u¿yj bezpiecznika o
tej samej wartoœci.
Gniazda do pod³¹czenia g³oœników.
Pod³¹cz kana³y FL i FR do przednich g³oœników prawego i
lewego. Upewnij siê, ¿e polaryzacja jest prawid³owa.
Do zmostkowania kana³ów u¿yj wyjœæ FL+ i FRUpewnij siê ¿e prze³¹cznik Input selection (zobacz MX4
Przedni panel, punkt 13) jest w odpowiednim po³o¿eniu.
Pod³¹cz kana³y RL i RR do przednich tylnich g³oœników
prawego i lewego. Upewnij siê, ¿e polaryzacja jest
prawid³owa.
Do zmostkowania kana³ów u¿yj wyjœæ RL+ i RRUpewnij siê ¿e prze³¹cznik Input selection (zobacz MX4
Przedni panel, punkt 13) jest w odpowiednim po³o¿eniu.
Uwaga! Nigdy nie pod³¹czaj przewodów g³oœnikowych do
nadwozia pojazdu. Nie u¿ywaj g³oœników z impedancj¹
mniejsz¹ od 2Ù w stereo lub 4Ù w trybie mostka.
Polski
Przedni Panel
4CH
: dla 4 kana³ów wejœciowych (FL/FR/RL/RR)
Bridged : dla 2 kana³ów wejœciowych tryb mostka (FL/RL)
ST
: dla 2 kana³ów wejœciowych - sygna³ wejœciowy
stereo (2 kana³owy FL/FR).
Tylni Panel
17
KM1004 Specyfikacja Techniczna
Zasilanie
Napiêcie zasilania
Pobór pr¹du
Pobór pr¹du podczas spoczynku
Modu³ wzmacniacza
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Zniekszta³cenia (THD)
Stosunek sygna³u do szumu
Sepcja kana³ów
Czu³oœæ na wejœciu
Filtry
Filtr dolnego pasma
Filtr górnego pasma
Inne funkcje
Bezpiecznik
Wymiary
Waga
Polski
KM1004 Przyk³adowa konfiguracja
18
KM1005 Przedni Panel
Wejœcie RCA lewy i prawy kana³ subwoofer. W
u¿yciu tylko jeœli prze³¹cznik Ÿród³a (2) jest w pozycji
EXT.
Prze³¹cznik sygna³u wejœciowego kana³u
subwoofera, gniazda RCA (10) (prze³¹cznik w
pozycji INT) lub gniazda RCA (1) (prze³¹cznik w
pozycji EXT)
Prze³¹cznik dla filtra górnego pasma kana³ów
tylnich HPF (on/off)
Pokrêt³o dostrojenia górnego pasma
czêstotliwoœci, dla kana³ów tylnich. Zakres
czêstotliwoœci od 40Hz do 4000Hz. W u¿yciu tylko
jeœli prze³¹cznik (11) jest w pozycji HPF.
Kontrola poziomu wyjœciowego kana³u subwoofera.
Kontrola poziomu wyjœciowego tylnich kana³ów.
Pokrêt³o dostrojenia górnego pasma czêstotliwoœci
dla kana³u subwoofera. Zakres czêstotliwoœci
od 20Hz do 38Hz.
Prze³¹cznik w tryb full, HPF, lub BPF dla kana³ów
przednich.
Prze³¹cznik dla filtra dolnego pasma kana³u
subwoofera LPF (on/off)
Czerwona dioda sygnalizuje uaktywnienie siê
systemu bezpieczeñstwa wzmacniacza.
Niebieska dioda sygnalizuje normaln¹ pracê
wzmacniacza.
Pokrêt³o dostrojenia dolnego pasma czêstotliwoœci
kana³ów przednich, zakres czêstotliwoœci od 80Hz
do 4000Hz. W u¿yciu tylko jeœli prze³¹cznik (14) jest
w pozycji BPF.
Pokrêt³o dostrojenia górnego pasma czêstotliwoœci,
dla kana³ów przednich. Zakres czêstotliwoœci od
40Hz do 4000Hz. W u¿yciu tylko jeœli prze³¹cznik
(14) jest w pozycji HPF lub BPF.
Kontrola poziomu wyjœciowego przednich kana³ów.
Pokrêt³o dostrojenia dolnego pasma czêstotliwoœci
subwoofera, zakres czêstotliwoœci od 40Hz do
220Hz. W u¿yciu tylko jeœli prze³¹cznik (5) jest w
pozycji BPF.
Gniazdo pod³¹czenia zdalnego sterowania.
Pod³¹cz pilot zdalnego sterowania w celu
dostosowania poziomu dŸwiêku subwoofera.
4CH
: dla 4 kana³ów wejœciowych (FL/FR/RL/RR)
Bridged : dla 2 kana³ów wejœciowych tryb mostka
(FL/RL)
ST
: dla 2 kana³ów wejœciowych - sygna³
wejœciowy stereo (2 kana³owy FL/FR).
Wejœcie RCA przód i ty³.
Polski
Przedni Panel
19
KM1005 Tylni Panel
GND: Uziemienie.
Pod³¹cz do metalowego elementu samochodu kablem o
œrednicy 10mm2 (jak najkrótszym kablem max 1m.).
REM: Gniazdo do pod³¹czenia zdalnego sterowania, które
bêdzie sterowa³o w³¹czaniem i wy³¹czaniem wzmacniacza
np. radio z wyjœciem REMOTE. Napiêcie sygna³u
steruj¹cego musi zawieraæ siê w przedziale od 7 do 15VDC.
+12V: Pod³¹cz gniazdo +12V z dodatnim biegunem w
akumulatorze.
Automatyczny bezpiecznik.
W przypadku wymiany u¿yj bezpiecznika o tej samej wartoœci.
Gniazda do pod³¹czenia g³oœników.
Pod³¹cz kana³y FL i FR do przednich g³oœników prawego i
lewego. Upewnij siê, ¿e polaryzacja jest prawid³owa.
Do zmostkowania kana³ów u¿yj wyjœæ FL+ i FRUpewnij siê ¿e prze³¹cznik Input selection (zobacz MX5
Przedni panel, punkt 18) jest w odpowiednim po³o¿eniu.
Pod³¹cz kana³y RL i RR do przednich tylnich g³oœników
prawego i lewego. Upewnij siê, ¿e polaryzacja jest
prawid³owa.
Do zmostkowania kana³ów u¿yj wyjœæ RL+ i RRUpewnij siê ¿e prze³¹cznik Input selection (zobacz MX5
Przedni panel, punkt 18) jest w odpowiednim po³o¿eniu.
Uwaga! Nigdy nie pod³¹czaj przewodów g³oœnikowych do
nadwozia pojazdu.
Nie u¿ywaj g³oœników z impedancj¹ mniejsz¹ od 2Ù w
stereo lub 4Ù w trybie mostka.
Polski
Tylni Panel
20
KM1005 Specyfikacja Techniczna
Zasilanie
Napiêcie zasilania
Pobór pr¹du
Pobór pr¹du podczas spoczynku
Modu³ wzmacniacza
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Moc wyjœciowa
Zniekszta³cenia (THD)
Stosunek sygna³u do szumu
Sepcja kana³ów
Czu³oœæ na wejœciu
Filtry
Filtr dolnego pasma - przedni
Filtr górnego pasma - przedni
Filtr górnego pasma - ty³
Filtr dolnego pasma - sub
Filtr górnego pasma - sub
Inne funkcje
Bezpiecznik
Wymiary
Waga
Polski
KM1005 Przyk³adowa konfiguracja
21
Dodatek
Sposób mostkowania g³oœników
G³oœnik 2 cewkowy 2 x 4Ù
+
-
-
+
+
+ 1Ù
-
- Nie wyrzucaj urz¹dzeñ elektrycznych razem z innymi odpadami komunalnymi.
U¿yj oddzielnych punktów zbiórki odpadów.
- W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
œrodowiska recyklingu tego produktu u¿ytkownicy w gospodarstwach domowych
powinni skontaktowaæ siê z punktem sprzeda¿y detalicznej, w którym dokonali
zakupu produkt, lub z organem w³adz lokalnych
- Opakowanie mo¿e byæ poddane recyklingowi.
- Gospodarstwo domowe pe³ni istotn¹ rolê w przyczynianiu siê do ponownego u¿ycia i
odzysku, w tym recyklingu, zu¿ytego sprzêtu elektrycznego. Przestrzeganie zasad
selektywnej zbiórki sprzêtu ma zapewniæ w³aœciwy poziom zdrowia ludzkiego
i ochrony œrodowiska naturalnego.
Uwaga: Specyfikacja mo¿e ulec zmianie bez wczeœniejszego powiadomienia.
+
-
-
+
+ 2Ù
-
+
+
Szeregowo cewki / równolegle g³oœniki
+
+
-
+
-
Prawid³owe usuwanie produktu
Polski
-
+
+ 0,5Ù
-
22
+ 8Ù
Równolegle cewki / równolegle g³oœniki
-
+
-
+
-
+ 2Ù
-
-
+
-
+
-
+
-
-
Szeregowo cewki / równolegle g³oœniki
-
+
+ 4Ù
Równolegle cewki / równolegle g³oœniki
+
Szeregowo
Równolegle
+
-
-
-
+
+
-
+
+ 1Ù
+
Szeregowo
Równolegle
+
G³oœnik 2 cewkowy 2 x 2Ù
+ 4Ù
-
PRECAUTII
- Fiti atenti la instalarea amplificatorului in interiorul vehiculului
- A se utiliza numai la vehicule cu pamantarea negativa (borna “-“ a bateriei legata la sasiul
masinii)
- Inainte de instalare deconectati borna “-“ a bateriei de la autovehicul si efectuati legaturile
electrice corect.
- Daca masina a fost prevazuta cu cablaj pentru instalatia audio, nu utilizati acest cablaj
deoarece puterea consumata de amplificator este mai mare decat cea admisa de cablurile deja
montate si exista pericolul aparitiei unui scurtcircuit. Utilizati numai cablurile amplificatorului.
- Aranjati cablurile electrice in asa fel incat sa nu poate fi ciupite, indoite sau aproape de partile
metalice ascutite ale sasiului.
- Nu instalati amplificatorul in locuri expuse la umezeala.
- Nu utilizati ca legatura la sasiu punctele de contact ale franei sau airbag-ului
- ATENTIE! Pe durata functionarii amplificatorului acesta produce presiune acustica mare, care
poate deteriora auzul ascultatorilor. Utilizati amplificatorul la un nivel confortabil al volumului. Pe
durata functionarii, amplificatorul poate atinge temteraturi de 90 grade Celsius – nu-l atingeti
decat dupa racirea acestuia.
Românã
NOTA: DATORITA PERFECTIONARII CONTINUE A PRODUSULUI, SPECIFICATIILE SI
FORMA SE POT SCHIMBA FARA INSTIINTARE.
23
KM1001 Panolu
Conector comanda (Remote Level Connector)
Conectati comanda la aceasta intrare pentru a putea
regla nivelul subwoofer-ului de pe locul soferului.
Reglaj filtru trece-jos (LPF)
Regleaza nivelul frecventelor joase intre
40 Hz – 320 Hz.
Reglaj filtru frecvente foarte joase (HPF)
Regleaza nivelul frecventelor foarte joase intre
20 Hz – 38 Hz.
LED de protectie
LED-ul lumineaza in rosu cand amplificatorul intra
in protectie.
Indicator LED
LED-ul lumineaza in albastru cand amplificatorul
este in functiune.
Control de nivel
Regleaza nivelul semnalului de iesire al
amplificatorului.
Mufe RCA de intrare
Mufe RCA de intrare
Mufe RCA de iesire
Utilizate pentru conectarea unui al amplificator.
Panoul frontal
Românã
Panoul din spate
24
Terminal de putere
GND: conectati acest terminal la sasiul autovehiculului.
Utilizati un cablu cu sectiune de 16 mm2 sau mai mare.
Lungimea maxima a cablului trebuie sa fie de 1 m.
REM (Remote): Conectati acest terminal la iesirea
“remote” a unitatii centrale
BATT+: conectati acest terminal la “+” –ul
acumulatorului masinii, utilizand un cablu cu sectiunea
de cel putin 16 mm2. Este obligatorie instalarea de
asemenea unei sigurante pe acest cablu la o distanta
de cel mult 30 cm de terminalul “+” al acumulatorului.
Sigurante
Protejeaza amplificatorul impotriva scurtcircuitelor din
interiorul amplificatorului. In caz ca sigurantele se ard,
inlocuiti-le cu altele cu aceeasi valoare.
Terminale pentru conectare difuzor
Respectati polaritatea de conectare a difuzoarelor, “+”
si “-“.
ATENTIE: Nu conectati niciodata unul din terminale la
sasiul masinii. Nu utilizati difuzoare cu impedanta mai
mica de 2 ohm.
KM1001 Specificatii tehnice
Tensiunea de alimentare
Tensiunea de alimentare
Curent consumat
Curent consumat in stand-by
Amplificator
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Distorsiuni (THD)
Raport semnal/zgomot (S/N)
Sensibilitate intrare
Filtre
Filtru frecvente joase
Filtru frecvente foarte joase
Alte caracteristici
Sigurante
Dimensiuni
Greutate
Românã
KM1001 Conexiune
Control nivel woofer
25
KM1002 Panoul
Comutator frecvente
Comuta difuzoarele pe domeniile full range, BPF, HPF.
Comutator domeniu frecventa
Comuta intre 50 – 500 Hz si 500 Hz – 5 kHz.
Reglaj filtru trece-jos (LPF)
Regleaza nivelul frecventelor joase intre 50 Hz – 5 kHz.
Utilizabil doar daca comutatorul (1) – comutatorul de
frecvente este pe pozitia BPF.
Comutator domeniu frecventa
Mufe RCA de iesire
Utilizate pentru conectarea unui al amplificator.
Terminal de putere
GND: conectati acest terminal la sasiul autovehiculului.
Utilizati un cablu cu sectiune de 10 mm2 sau mai mare.
Lungimea maxima a cablului trebuie sa fie de 1 m.
REM (Remote): Conectati acest terminal la iesirea “remote” a
unitatii centrale
BATT+: conectati acest terminal la “+” –ul acumulatorului
masinii, utilizand un cablu cu sectiunea de cel putin 16 mm2.
Este obligatorie instalarea de asemenea unei sigurante pe
acest cablu la o distanta de cel mult 30 cm de terminalul “+” al
acumulatorului.
Comuta intre 20 – 400 Hz si 200 Hz – 4 kHz.
Reglaj filtru frecvente foarte joase (HPF)
Regleaza nivelul frecventelor joase intre 20 Hz – 400Hz.
Utilizabil doar daca comutatorul (1) – comutatorul de
frecvente este pe pozitia HPF.
LED de protectie
LED-ul lumineaza in rosu cand amplificatorul intra in
protectie.
Indicator LED
LED-ul lumineaza in albastru cand amplificatorul este in
functiune.
Control de nivel
Regleaza nivelul semnalului de iesire al amplificatorului.
Mufe RCA de intrare
Mufe RCA de intrare
Panoul frontal
Românã
Panoul din spate
26
Sigurante
Protejeaza amplificatorul impotriva scurtcircuitelor din
interiorul amplificatorului. In caz ca sigurantele se ard,
inlocuiti-le cu altele cu aceeasi valoare.
Terminale pentru conectare difuzor
Respectati polaritatea de conectare a difuzoarelor, “+” si “-“.
ATENTIE: Nu conectati niciodata unul din terminale la sasiul
masinii. Nu utilizati difuzoare cu impedanta mai mica de 2Ù.
KM1002 Specificatii tehnice
Tensiunea de alimentare
Tensiunea de alimentare
Curent consumat
Curent consumat in stand-by
Amplificator
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Distorsiuni (THD)
Raport semnal/zgomot (S/N)
Separare canale
Sensibilitate intrare
Filtre
Filtru frecvente joase
Filtru frecvente foarte joase
Alte caracteristici
Sigurante
Dimensiuni
Greutate
Românã
KM1002 Conexiune
27
KM1004 Panoul
Intrari RCA
Selector intrare
Intrari RCA spate (1) si fata (8).
4 CH
: 4 canale (FR/FR/RL/RR)
Bridged : montaj in punte 2 canale mono (FL/RL).
ST
: 2 canale de intrare pentru modul 4 canale sau 3
canale (FL/FR)
Comutator domeniu frecventa
Comuta difuzoarele din spate (2) sau fata (7) de pe
domeniul 20 Hz – 400 Hz pe domeniul 200 Hz – 4 kHz.
Comutator domeniu frecventa
LED-ul lumineaza in albastru cand amplificatorul este
in functiune.
GND: conectati acest terminal la sasiul autovehiculului.
Utilizati un cablu cu sectiune de 10 mm2 sau mai mare.
Lungimea maxima a cablului trebuie sa fie de 1 m.
REM (Remote): Conectati acest terminal la iesirea
“remote” a unitatii centrale
BATT+: conectati acest terminal la “+” –ul acumulatorului
masinii, utilizand un cablu cu sectiunea de cel putin 16
mm2. Este obligatorie instalarea de asemenea unei
sigurante pe acest cablu la o distanta de cel mult 30 cm de
terminalul “+” al acumulatorului.
Control de nivel
Sigurante
Regleaza balansul stanga – dreapta la iesirea spate (9)
sau fata (17).
Protejeaza amplificatorul impotriva scurtcircuitelor din
interiorul amplificatorului. In caz ca sigurantele se ard,
inlocuiti-le cu altele cu aceeasi valoare.
Comuta difuzoarele din spate (3) sau fata (6) de pe
domeniul 20 Hz – 400 Hz pe domeniul 200 Hz – 4 kHz.
LED de protectie
LED-ul lumineaza in rosu cand amplificatorul intra in
protectie.
Indicator LED
Reglaj filtru frecvente foarte joase (HPF)
Regleaza nivelul frecventelor joase spate (10) sau fata
(15) intre 20 Hz – 4 kHz. Utilizabil doar daca comutatorul
(1) – comutatorul de frecvente este pe pozitia HPF.
Reglaj filtru trece-jos (LPF)
Regleaza nivelul frecventelor joase intre 50 Hz – 5 kHz.
Utilizabil doar daca comutatorul (1) – comutatorul de
frecvente este pe pozitia BPF.
Comutator domeniu frecvente
Comuta grupul de difuzoare spate (12) sau fata (14) pe
domeniul full range, BPF sau HPF.
Panoul frontal
Românã
Panoul din spate
28
Terminal de putere
Terminale pentru conectare difuzor
Conectati terminalele FL si FR la difuzoarele din fata stanga
si dreapta, respectand polaritatea “+” si “-“. Verificati tipurile
de conectare prezentate mai jos. Conectati terminalele RL
si RR la difuzoarele din spate stanga si dreapta, respectand
polaritatea “+” si “-“. Verificati tipurile de conectare
prezentate mai jos.
ATENTIE: Nu conectati niciodata unul din terminale la
sasiul masinii. Nu utilizati difuzoare cu impedanta mai mica
de 2Ù.
KM1004 Specificatii tehnice
Tensiunea de alimentare
Tensiunea de alimentare
Curent consumat
Curent consumat in stand-by
Amplificator
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Distorsiuni (THD)
Raport semnal/zgomot (S/N)
Separare canale
Sensibilitate intrare
Filtre
Filtru frecvente joase
Filtru frecvente foarte joase
Alte caracteristici
Sigurante
Dimensiuni
Greutate
Românã
KM1004 Conexiune
29
KM1005 Panoul frontal
Intrari RCA
Intrari RCA pentru canalele de intrare, doar daca
butonul SOURCE (2) este pe pozitia EXT.
Comutator filtru
Comuta filtrul trece-sus a canalelor din spate pe
On/Off.
Selector canale intrare
Comuta subwoofer-ul pe intrarea RCA (10) – pozitia
INT sau pe intrarea RCA (1) – pozitia EXT.
Reglaj filtru trece-jos (HPF)
Regleaza nivelul frecventei superioare a filtrului
trece-jos a canalelor din spate joase intre 40 Hz – 4
kHz. Utilizabil doar daca comutatorul (11) este pe
pozitia HPF.
Control de nivel
Regleaza nivelul semnalului de iesire al canalelor
din spate.
Comutator domeniu frecvente
Comuta canalele din fata pe domeniul full range,
HPF sau LPF.
Reglaj filtru trece-jos (LPF)
Regleaza nivelul frecventelor joase ale canalelor
din fata intre 80 Hz – 4 kHz. Utilizabil doar daca
comutatorul (14) este pe pozitia BPF.
Control de nivel
Regleaza nivelul semnalului de iesire al
subwoofer-ului.
Control frecvente joase
Regleaza frecventa de sus a canalului subwoofer
intre 20 Hz – 38 Hz.
Comutator filtru subwoofer
Comuta filtrul trece-jos a subwoofer-ului pe On/Off.
LED de protectie
LED-ul lumineaza in rosu cand amplificatorul intra
in protectie.
Indicator LED
LED-ul lumineaza in albastru cand amplificatorul
este in functiune.
Reglaj filtru trece-jos (LPF)
Regleaza nivelul frecventelor joase intre 40 Hz –
220 Hz. Utilizabil doar daca comutatorul (5) este pe
pozitia BPF.
Conector comanda
Conectati comanda la aceasta intrare pentru a putea
regla nivelul subwoofer-ului de pe locul soferului.
Intrari RCA
Intrari RCA pentru canalele fata si spate.
Românã
Panoul frontal
30
Reglaj filtru trece-jos (HPF)
Regleaza nivelul frecventei inalte a filtrului trece-jos
ale canalelor din fata intre 40 Hz – 400 Hz. Utilizabil
doar daca comutatorul (14) este pe pozitia BPF sau
HPF.
Control nivel semnal
Regleaza nivelul semnalului de iesire ale canalelor
din fata.
Selector intrare
4 CH :4 canale (FR/FR/RL/RR)
Bridged : montaj in punte 2 canale mono (FL/RL).
ST
: 2 canale de intrare pentru modul 4
canale sau 3 canale (FL/FR)
KM1005 Panoul din spate
Terminal de putere
GND: conectati acest terminal la sasiul autovehiculului.
Utilizati un cablu cu sectiune de 10 mm2 sau mai mare.
Lungimea maxima a cablului trebuie sa fie de 1 m.
REM (Remote): Conectati acest terminal la iesirea “remote”
a unitatii centrale
BATT+: conectati acest terminal la “+” –ul acumulatorului
masinii, utilizand un cablu cu sectiunea de cel putin 16
mm2. Este obligatorie instalarea de asemenea unei
sigurante pe acest cablu la o distanta de cel mult 30 cm de
terminalul “+” al acumulatorului.
Sigurante
Protejeaza amplificatorul impotriva scurtcircuitelor din
interiorul amplificatorului. In caz ca sigurantele se ard,
inlocuiti-le cu altele cu aceeasi valoare.
Terminale pentru conectare difuzor
Conectati terminalele FL si FR la difuzoarele din fata stanga
si dreapta, respectand polaritatea “+” si “-“. Verificati tipurile
de conectare prezentate mai jos.
Conectati terminalele RL si RR la difuzoarele din spate
stanga si dreapta, respectand polaritatea “+” si “-“. Verificati
tipurile de conectare prezentate mai jos.
ATENTIE: Nu conectati niciodata unul din terminale la sasiul
masinii. Nu utilizati difuzoare cu impedanta mai mica de 2
ohm.
Românã
Panoul din spate
31
KM1005 Specificatii tehnice
Tensiunea de alimentare
Tensiunea de alimentare
Curent consumat
Curent consumat in stand-by
Amplificator
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Putere iesire
Distorsiuni (THD)
Raport semnal/zgomot (S/N)
Separare canale
Sensibilitate intrare
Filtre
Filtru frecvente joase fata
Filtru frecvente foarte joase fata
Filtru frecvente foarte joase spate
Filtru frecvente joase subwoofer
Filtru frecvente foarte joase subwoofer
Alte caracteristici
Sigurante
Dimensiuni
Greutate
Românã
KM1005 Conexiune
32
Apendicele
Conectarea in punte a 2 difuzoare
Difuzor cu 2 bobine 2 x 4Ù
Difuzor cu 2 bobine 2 x 2Ù
Serie
+
-
-
+
-
+
-
+ 1Ù
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+ 2Ù
+
+
+ 8Ù
Bobine legate in serie / Difuzoare in paralel
+
-
+
-
+
+
+
-
-
+
+ 0,5Ù
-
+
-
+
-
+
+ 2Ù
-
Bobine in paralel / Difuzoare in paralel
Bobine legate in serie / Difuzoare in paralel
-
-
-
+
+ 4Ù
Bobine in paralel / Difuzoare in paralel
+
Serie
Paralel
+
+
-
-
-
+ 1Ù
+
+
-
-
+
Paralel
+ 4Ù
-
Reciclarea corecta a acestui produs
Românã
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica
faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci
cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare
asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate
a reziduurilor, va rugam sa separati acest produs de alte tipuri de rezuduuri si sá-l
reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugati sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat
acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si
modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice.
Utilizatori institutionali sunt rugati sa ia legatura cu furnizorul si sa verifice conditiile
stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri
de natura comerciala.
NOTA: DATORITA PERFECTIONARII CONTINUE A PRODUSULUI, SPECIFICATIILE SI
FORMA SE POT SCHIMBA FARA INSTIINTARE.
33
Vorsichtsmaßnahmen
• Sachgemäße Installation des Verstärkers unter besonderer Beachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen.
• Betreiben Sie den Verstärker ausschließlich an einem 12-Volt-Bordnetz mit minus an Masse.
• Vor der Installation des Verstärkers unbedingt das Massekabel von der Batterie trennen, um
Kurzschlüsse zu vermeiden. Achten Sie auf korrekte Anschlüsse.
• Klemmen Sie die Plus- und Massekabel des Verstärkers niemals an vorhandene Kabelbäume,
da diese keine ausreichenden Kapazitäten haben.
• Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren von Löchern keine Leitungen oder Kabel beschädigen.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht geknickt, gequetscht oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden können.
• Installieren Sie das Gerät an einer sicheren Stelle, an der es beim Fahren nicht behindert und an
der es keinerlei Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Benutzen Sie das mitgelieferte
Installationsmaterial.
• Bolzen und Muttern von der Bremsanlage, Airbags oder sonstigen sicherheitsrelevanten
Bauteilen des Fahrzeugs nicht als Massepunkt verwenden.
Achtung! Endstufen können hohe Schalldrücke erzeugen, die dem Gehör schaden und
Umgebungsgeräusche übertönen. Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie sicher den
Straßenverkehr wahrnehmen und Ihr Gehör nicht geschädigt wird.
Bei besonders schwierigen Betriebssituationen kann die Temperatur des Verstärkers bis zu
90°C erreichen. Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker nicht heiß ist, wenn Sie ihn mit den
Händen anfassen. Diese Verstärker sind ausschließlich für den Gebrauch in KFZ bestimmt.
Deutsch
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
34
KM1001
Remote Level Anschluss
Verbinden Sie diesen Anschluß mit dem
mitgelieferten Regler, um die Subwooferlautstärke
vom Fahrersitz aus zu regeln.
LPF Frequenzregler
Regelt die Tiefpassfrequenz des Verstärkers
zwischen 40Hz und 3 0Hz.
HPF Frequenzregler
Regelt die Hochpassfrequenz des Verstärkers
zwischen 20Hz und 38Hz.
Protect LED
Diese LED leuchtet rot, wenn die Schutzschaltung
des Verstärkers aktiv ist.
Power LED
Diese LED leuchtet blau, wenn der Verstärker in
Betrieb ist.
Control de nivel
Regelt die Lautstärke des Verstärkers.
RCA Eingänge
RCA Eingänge für die Kanäle links und rechts.
RCA Ausgänge
Am Output Anschluss liegt das gleiche Signal an,
dass auch am RCA Input Anschluss anliegt.
Verbinden Sie diesen Anschluss mit weiteren, autark
arbeitenden Verstärkern.
Power Anschluß
• GND: Verbinden Sie den GND- Anschluß mit der
Fahrzeugmasse (Fahrzeugchassis). Benutzen Sie
einen Kabelquerschnitt von mindestens 16mm2. Das
Massekabel sollte nicht länger als 1m sein.
• REMOTE: Verbinden Sie den Remote Anschluß mit
dem Remote- Ausgang Ihres Radios.
• BATT+: Verbinden Sie diesen Anschluß mit dem “+”
(Plus) Pol der Batterie. Benutzen Sie einen
Kabelquerschnitt von mindestens 16mm2. Installieren
Sie unbedingt eine Sicherung in einer maximalen
Entfernung von 30cm von der Batterie, um das Kabel
zu schützen!
Sicherungen
Diese Sicherungen schützen den Verstärker gegen
interne elektrische Störungen. Tauschen Sie die
Sicherungen immer nur gegen andere mit gleichem
Wert.
Lautsprecherterminal
Verbinden Sie die Ausgänge (+) und (-) mit den
Subwoofern. Bei nur einem Subwoofer benutzen Sie
nur einen Ausgang. Achten Sie auf die richtige
Polarität.
Achtung! Die Lautsprecherkabel dürfen nicht an der
Karosserie an Masse gelegt werden. Die
Anschlußimpedanz darf nicht unter 2Ù liegen.
Eingangsseite
Deutsch
Ausgangsseite
35
KM1001 Technische Daten
Netzteil
Betriebsspannung
Ruhestrom
Ruhestrom wenn aus
Verstärkerstufe
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Klirrfaktor (THD)
Signal/Rauschabstand
Eingangsempfindlichkeit
Filter
Tiefpassfilter/Flankensteilheit
Subsonicfilter/Flankensteilheit
Andere Funktionen
Sicherung
Maximale Abmessungen (B x H x L)
Gewicht
Deutsch
KM1001 Anschlußbeispiele
Control nivel woofer
36
KM1002
Frequenzweichen Schalter
Schaltet die Kanäle links und rechts in den Vollbereichs-,
Basspass- oder Tiefpass-Modus.
RCA Ausgänge
Vorverstärkerausgang zum Anschluss weiterer
Endstufen.
Frequenzbereichsschalter
Schaltet den regelbaren Tiefpassbereich von 50-500Hz
auf 500-5000Hz um.
LPF Frequenzregler
Regelt die Tiefpassfrequenz der Kanäle links und rechts
zwischen 50Hz und 5000Hz. Nur aktiv, wenn sich der
Crossover Schalter in der BPF Position befindet.
Frequenzbereichsschalter
Schaltet den regelbaren Hochpassbereich von
20-400Hz auf 200-4000Hz um.
HPF Frequenzregler
Regelt die Hochpassfequenz der Kanäle links und rechts
zwischen 20Hz und 400Hz. Nur aktiv, wenn sich der
Crossover Schalter in der HPF Position befindet.
Protect LED
Diese LED leuchtet rot, wenn die Schutzschaltung des
Verstärkers aktiv ist.
Power LED
Diese LED leuchtet blau, wenn der Verstärker in Betrieb
ist.
Level Regler
Regelt die Lautstärke der Kanäle links und rechts.
RCA Eingänge
RCA Eingänge für die Kanäle links und rechts.
Power Anschluß
• GROUND: Verbinden Sie den GND- Anschluß mit der
Fahrzeugmasse (Fahrzeugchassis). Benutzen Sie einen
Kabelquerschnitt von mindestens 10mm2. Das Massekabel
sollte nicht länger als 1m sein.
• REMOTE: Verbinden Sie den Remote- Anschluß mit dem
Remote-Ausgang Ihres Radios.
• +12V: Verbinden Sie diesen Anschluß mit dem “+”(Plus)Pol der Batterie. Benutzen Sie einen Kabelquerschnitt von
mindestens 10mm2. Installieren Sie unbedingt eine
Sicherung in einer maximalen Entfernung von 30cm von der
Batterie, um das Kabel zu schützen!
Sicherung
Diese Sicherung schützt den Verstärker gegen interne
elektrische Störungen. Tauschen Sie die Sicherungen immer
nur gegen andere mit gleichem Wert.
Lautsprecherterminal
Verbinden Sie die Kanäle links und rechts mit den
Lautsprechern links und rechts. Achten Sie auf die richtige
Polarität. Um beide Kanäle zu brücken, benutzen Sie nur
die Ausgänge R+ und L-. Für den Brückenbetrieb müssen
die Eingänge links und rechts belegt sein.
Achtung! Die Lautsprecherkabel dürfen nicht an die
Karosserie an Masse gelegt werden. Die
Anschlußimpedanzen dürfen nicht unter 2Ù stereo oder
4Ù im gebrückten Betrieb liegen.
Eingangsseite
Deutsch
Ausgangsseite
37
KM1002 Technische Daten
Netzteil
Betriebsspannung
Ruhestrom
Ruhestrom wenn aus
Verstärkerstufe
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Klirrfaktor (THD)
Signal/Rauschabstand
Kanaltrennung
Eingangsempfindlichkeit
Filter
Tiefpassfilter/Flankensteilheit
Subsonicfilter/Flankensteilheit
Andere Funktionen
Sicherung
Maximale Abmessungen (B x H x L)
Gewicht
Deutsch
KM1002 Anschlußbeispiele
38
KM1004
RCA Eingänge
Eingangswahlschalter
RCA Eingänge für die Kanäle links und rechts hinten
(1) und vorne (8).
4CH
: 4-Kanal Eingang. (FL/FR/RL/RR)
Bridged : 2-Kanal Eingang für den Doppel-Mono Betrieb. (FL/RL)
ST
: 2-Kanal Eingang für den 4-Kanal oder 3-Kanal
Betrieb. (RL/RR)
Frequenzbereichsschalter
Schaltet den regelbaren Hochpassbereich der hinteren
(2) und vorderen (7) Kanäle von 20-400Hz auf 2004000Hz um.
Frequenzbereichsschalter
Schaltet den regelbaren Tiefpassbereich der hinteren (3)
und vorderen (6) Kanäle von 20-400Hz auf 200-4000Hz
um.
Protect LED
Diese LED leuchtet rot, wenn die Schutzschaltung des
Verstärkers aktiv ist.
Power LED
Diese LED leuchtet blau, wenn der Verstärker in Betrieb ist.
Power Anschluß
• GND: Verbinden Sie den GND- Anschluß mit der
Fahrzeugmasse (Fahrzeugchassis). Benutzen Sie einen
Kabelquerschnitt von mindestens 10mm2. Das Massekabel sollte
nicht länger als 1m sein.
• REMOTE: Verbinden Sie den Remote- Anschluß mit dem
Remote- Ausgang Ihres Radios.
• BATT+: Verbinden Sie diesen Anschluß mit dem “+”(Plus)- Pol
der Batterie. Benutzen Sie einen Kabelquerschnitt von
mindestens 10mm2. Installieren Sie unbedingt eine Sicherung in
einer maximalen Entfernung von 30cm von der Batterie, um das
Kabel zu schützen!
Level Regler
Sicherungen
Regelt die Lautstärke der Kanäle links und rechts hinten
(9) und vorne (17).
Diese Sicherungen schützen den Verstärker gegen interne
elektrische Störungen. Tauschen Sie die Sicherungen immer nur
gegen andere mit gleichem Wert.
HPF Frequenzregler
Lautsprecherterminal
Regelt die hintere (10) und vordere (16)
Hochpassfequenz der Kanäle links und rechts zwischen
20Hz und 4000Hz. Nur aktiv, wenn sich der Crossover
Schalter in der HPF Position befindet.
LPF Frequenzregler
Regelt die hintere (11) und vordere (15) Tiefpassfequenz
der Kanäle links und rechts zwischen 50Hz und 5000Hz.
Nur aktiv, wenn sich der Crossover Schalter in der BPF
Position befindet.
Frequenzweichen Schalter
Schaltet die hinteren (12) und vorderen (14) Kanäle links
und rechts in den Vollbereichs-, Basspass- oder BandpassModus.
Verbinden Sie die Kanäle FL und FR mit den Lautsprechern
vorne links und vorne rechts. Achten Sie auf die richtige
Polarität. Um beide Kanäle zu brücken, benutzen Sie nur die
Ausgänge FL+ und FR -. Achten Sie auf die richtige Einstellung
des Eingangswahlschalters. (Siehe “MX4 Eingangsseite”, Punkt
13) Verbinden Sie die Kanäle RL und RR mit den Lautsprechern
hinten links und hinten rechts. Achten Sie auf die richtige
Polarität. Um beide Kanäle zu brücken, benutzen Sie nur die
Ausgänge RL + und RR -. Achten Sie auf die richtige Einstellung
des Eingangswahlschalters. (Siehe “MX4 Eingangsseite”, Punkt
13)
Achtung! Die Lautsprecherkabel dürfen nicht an der Karosserie
an Masse gelegt werden. Die Anschlußimpedanzen dürfen nicht
unter 2Ù stereo oder 4Ù im gebrückten Betrieb liegen.
Eingangsseite
Deutsch
Ausgangsseite
39
KM1004 Technische Daten
Netzteil
Betriebsspannung
Ruhestrom
Ruhestrom wenn aus
Verstärkerstufe
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Klirrfaktor (THD)
Signal/Rauschabstand
Kanaltrennung
Eingangsempfindlichkeit
Filter
Tiefpassfilter/Flankensteilheit
Subsonicfilter/Flankensteilheit
Andere Funktionen
Sicherung
Maximale Abmessungen (B x H x L)
Gewicht
Deutsch
KM1004 Anschlußbeispiele
40
Km1005 Eingangsseite
RCA Eingänge
RCA Eingänge für den Subwoofer Kanal. Nur aktiv,
wenn der Source Schalter (2) auf EXT steht.
Eingangswahlschalter
Schaltet den Subwoofer Kanal auf die RCA Eingänge
(10) (INT Position) oder auf die RCA Eingänge (1)
(EXT Position).
Level Regler
Regelt die Lautstärke des Subwoofer Kanals.
Subsonic Frequenzregler
Regelt die Hochpassfrequenz des Subwoofer
Kanals zwischen 20 und 38Hz.
Frequenzweichen Schalter
Schaltet die Tiefpass-Frequenzweiche des
Subwoofer Kanals ein oder aus.
Protect LED
Diese LED leuchtet rot, wenn die Schutzschaltung
des Verstärkers aktiv ist.
Power LED
Diese LED leuchtet blau, wenn der Verstärker in
Betrieb ist.
LPF Frequenzregler
Regelt die Subwoofer Tiefpassfequenz zwischen
40Hz und 220Hz. Nur aktiv, wenn sich der Crossover
Schalter (5) in der BPF Position befindet.
Remote Level Anschluss
Verbinden Sie diesen Anschluß mit dem
mitgelieferten Regler um die Subwooferlautstärke
vom Fahrersitz aus zu regeln.
RCA Eingänge
RCA Eingänge für die Kanäle Front und Rear.
Frequenzweichen Schalter
Schaltet die Hochpass-Frequenzweiche der hinteren
Kanäle ein oder aus.
HPF Frequenzregler
Regelt die Hochpassfequenz der hinteren Kanäle
zwischen 40Hz und 4000Hz. Nur aktiv, wenn sich der
Crossover Schalter (11) in der HPF Position befindet.
Level Regler
Regelt die Lautstärke der hinteren Kanäle.
Frequenzweichen Schalter
Schaltet die Front Kanäle in den Vollbereichs-,
Hochpass-,oder Bandpass-Modus.
LPF Frequenzregler
Regelt die Tiefpassfequenz der vorderen Kanäle
zwischen 80Hz und 4000Hz. Nur aktiv, wenn sich
der Crossover Schalter (14) in der LPF Position
befindet.
HPF Frequenzregler
Regelt die Hochpassfequenz der vorderen Kanäle
zwischen 40Hz und 400Hz. Nur aktiv, wenn sich der
Crossover Schalter (14) in der HPF Position befindet.
Level Regler
Regelt die Lautstärke der vorderen Kanäle.
Eingangswahlschalter
4CH
: 4-Kanal Eingang. (FL/FR/RL/RR)
Bridged : 2-Kanal Eingang für den Doppel-Mono
Betrieb. (FL/RL)
ST
: 2-Kanal Eingang für den 4-Kanal oder 3Kanal Betrieb. (RL/RR)
Deutsch
Eingangsseite
41
Km1005 Ausgangsseite
Power Anschluß
• GND: Verbinden Sie den GND- Anschluß mit der
Fahrzeugmasse (Fahrzeugchassis). Benutzen Sie einen
Kabelquerschnitt von mindestens 10mm2. Das Massekabel
sollte nicht länger als 1m sein.
• REMOTE: Verbinden Sie den Remote- Anschluß mit dem
Remote- Ausgang Ihres Radios.
• BATT+: Verbinden Sie diesen Anschluß mit dem “+”(Plus)Pol der Batterie. Benutzen Sie einen Kabelquerschnitt von
mindestens 10mm2. Installieren Sie unbedingt eine
Sicherung in einer maximalen Entfernung von 30cm von
der Batterie, um das Kabel zu schützen!
Sicherungen
Diese Sicherungen schützen den Verstärker gegen interne
elektrische Störungen. Tauschen Sie die Sicherungen immer
nur gegen andere mit gleichem Wert.
Lautsprecherterminal
Verbinden Sie die Kanäle FL und FR mit den Lautsprechern
vorne links und vorne rechts. Achten Sie auf die richtige
Polarität. Um beide Kanäle zu brücken, benutzen Sie nur die
Ausgänge FL + und FR -. Achten Sie auf die richtige
Einstellung des Eingangswahlschalters (Siehe “MX5
Eingangsseite”, Punkt 18) Verbinden Sie die Kanäle RL und
RR mit den Lautsprechern hinten links und hinten rechts.
Achten Sie auf die richtige Polarität. Um beide Kanäle zu
brücken, benutzen Sie nur die Ausgänge RL + und RR -.
Achten Sie auf die richtige Einstellung des
Eingangswahlschalters (Siehe “MX5 Eingangsseite”, Punkt 18)
Achtung! Die Lautsprecherkabel dürfen nicht an der
Karosserie an Masse gelegt werden. Die Anschlußimpedanzen
dürfen nicht unter 2Ù stereo oder 4Ù im gebrückten Betrieb
liegen.
Deutsch
Ausgangsseite
42
KM1005 Technische Daten
Netzteil
Betriebsspannung
Ruhestrom
Ruhestrom wenn aus
Verstärkerstufe
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung
Klirrfaktor (THD)
Signal/Rauschabstand
Kanaltrennung
Eingangsempfindlichkeit
Filter
Tiefpassfilter/Flankensteilheit vorne
Hochpassfilter/Flankensteilheit vorne
Hochpassfilter/Flankensteilheit hinten
Tiefpassfilter/Flankensteilheit Sub
Hochpassfilter/Flankensteilheit Sub
Andere Funktionen
Sicherung
Maximale Abmessungen (B x H x L)
Gewicht
Deutsch
KM1005 Anschlußbeispiele
43
Zulage
Brückenschaltung zweier Lautsprecher
Lautsprecher mit Doppelschwingspule
2 x 2Ù
Serie
Deutsch
+
-
-
+
-
+
-
+ 1Ù
-
+
-
+
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden
+
-
+
+
-
+
-
-
+
-
+ 2Ù
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
44
+ 8Ù
Serie-Spulen / Parallel-Lautsprecher
-
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
+
+
+
-
-
+
+ 0,5Ù
-
+
-
+
-
+
+ 2Ù
-
Parallel-Spulen / Parallel-Lautsprecher
Serie-Spulen / Parallel-Lautsprecher
-
-
-
+
+ 4Ù
Parallel-Spulen / Parallel-Lautsprecher
+
Serie
Parallel
+
+
-
-
-
+ 1Ù
+
+
-
-
+
Parallel
Lautsprecher mit Doppelschwingspule
2 x 4Ù
+ 4Ù
-
Notes
45
To see more product visit:
http://www.krugermatz.com
Krüger&Matz is a registered trademark