CR-1200 14-in-1 USB2 CARD READER
Transkrypt
CR-1200 14-in-1 USB2 CARD READER
CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER Informacje na temat produktu F A G D E PL H J I B C A: B: C: D: E: Oznaczenia kart Gumowe nóżki Rzepy Kontrolka aktywności Kontrolka zasilania F: Złącze: CF I, CF II, MD G: Złącze: XD H: Złącze: SMC, SMRAM K I: Port USB J: Złącze: MS, MS pro, MS-Duo, MS-Pro Duo (MS-MG) MS Select K: Złącze: SD, Mini SD, MMC, RSMMC Instalacja Do ustawienia na biurku zastosuj gumowe nóżki 1 Lub Æ 2 1 CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER 2 3 Zastosuj rzepy Windows XP/2000/ME/XP 64bit/MCE Windows 98 Æ 5 Windows XP/2000/ME/64bit/MCE Podłącz czytnik kart 4 Włącz komputer Poczekaj, aż zakończy się automatyczna instalacja. 5 Windows 64 bit: Zakończ 2 CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER 6 Włóż dysk CD do napędu CD-ROM 7 Zainstaluj sterownik 8 Wybierz język Dalej (Next) (2x) 1) Tak, chcę teraz uruchomić ponownie komputer. (Yes I want to restart my computer now) 2) Zakończ (Finish)Æ Komputer zostaje ponownie uruchomiony 3) Windows XP/2000/ME/MCE Æ 11 Windows 98 Æ 10 1 9 2 3 PL CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER Windows 98 Podłącz czytnik kart 10 11 Kontrolka (E) zaświeci się Zakończ (finish) (czytnik kart jest gotowy do użytku) E Ikony typu karty D: E: F: G: H: CF lub MD SMC, SM- RAM SD, Mini SD, MMC, RS-MMC MS, MS pro, MS-Duo, MS-Pro Duo (MS-MG) karta XD litery napędów mogą się różnić, zależnie od systemu użytkownika Windows 98 SE i XP 64 bit: standardowe nazwy napędów 3 2 CF lub MD 1. Włóż kartę 2. Aktywna kontrolka (D) zaświeci się 3. Oznaczenie napędu zostanie zabarwione 1 4 CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER 3 1 2 SMC lub SM- RAM 1. Włóż kartę 2. Aktywna kontrolka (D) zaświeci się 3. Oznaczenie napędu zostanie zabarwione PL 2 3 1 3 1 XD 1. Włóż kartę 2. Aktywna kontrolka (D) zaświeci się 3. Oznaczenie napędu zostanie zabarwione SD, Mini SD, MMC, RS-MMC 1. Włóż kartę 2. Aktywna kontrolka (D) zaświeci się 3. Oznaczenie napędu zostanie zabarwione Dla Mini SD i kart RS-MMC zastosuj łącznik 5 CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER 3 1 MS, MS pro, MS-Duo, MS-Pro Duo (MS-MG), MS Select 1. Włóż kartę 2. Aktywna kontrolka (D) zaświeci się 3. Oznaczenie napędu zostanie zabarwione Dla kart MS (pro) duo zastosuj łącznik Przypomnienia Umieszczenie karty w czytniku w złym kierunku może spowodować uszkodzenie urządzenia Jeśli karta nie mieści się w złączu, nie wciskaj jej na siłę Jeśli po sformatowaniu karty w komputerze chcesz użyć jej w aparacie cyfrowym lub innym przenośnym urządzeniu, urządzenie może nie rozpoznać formatu karty. Dlatego zawsze zalecamy formatowanie kart używając aparatu cyfrowego lub innego przenośnego urządzenia. Kiedy nie możesz skopiować danych na kartę, sprawdź, czy karta jest zabezpieczona Jeśli występują problemy po wyjściu systemu Windows ze stanu czuwania, hibernacji lub stanu bezczynności: przejdź do Menedżera urządzeń > Kontrolery uniwersalnej magistrali szeregowej > Główny koncentrator USB > Zarządzanie energią, usuń zaznaczenie pola „Zezwalaj na wyłączenie urządzenia w celu oszczędzania energii”. Usuń zaznaczenie wszystkich koncentratorów głównych Nie wyciągaj karty, jeśli kontrolka aktywności (D) wciąż pulsuje, dane mogą wtedy nie zostać poprawnie odczytane lub zapisane RS-MMC i mini SD wymagają łącznika do czytnika kart. Nieprawidłowe zastosowanie może spowodować utratę danych. Firma Trust nie ponosi za to odpowiedzialności bezpośrednio lub pośrednio. Kontrolka zasilania (E) świeci się tylko wtedy, gdy system Windows (sterownik) rozpoznał czytnik kart. Kontrolka aktywności (D) świeci się podczas czytania i zapisywania, lub występowania błędów. Zawsze wyciągaj karty w trybie bezpiecznego wyjmowania Obsługiwane karty: Typ Rozmiar Typ Rozmiar Typ Rozmiar Typ Rozmiar 8MB Maks. Maks. Maks. SMC CF II MMC MS Pro RS-MMC CF I XD ~ 128MB Maks. 256MB Maks. ~ 1GB Maks. ~ 512 MB MD SD ~ 2.0GB maks. ~ 2.2GB Mini SD MS (MG) 32MB ~ 512MB 6 ~ 256MB Maks. ~ 512MB 64MB ~ 128MB MS Duo MS-Pro Duo ~ 1GB 64MB, 128MB Maks. ~ 1GB CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER Ze względu na stały rozwój pojemności kart pamięci możliwe jest, że obsługiwane są karty o większej pojemności niż wymienione. Jeśli masz jakiekolwiek problemy, na stronie www.trust.com/14326 znajdziesz aktualne odpowiedzi na pytania (FAQ), sterowniki oraz instrukcje obsługi. Środki bezpieczeństwa • Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. • Przechowuj urządzenie z dala od płynów, np. wody. • Urządzenie spełnia główne wymogi oraz wszelkie stosowne postanowienia zawarte w obowiązujących dyrektywach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/14326/ce. PL • W miarę możliwości prosimy o utylizację produktu w zakładzie odzysku odpadów. Urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Gwarancja i prawa autorskie • Produkt posiada 2-letnią gwarancję producenta, licząc od daty zakupu. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.trust.com/warranty • Kopiowanie niniejszej instrukcji obsługi lub jakiejkolwiek jej części bez zezwolenia firmy Trust International B.V. jest zabronione. 7