Wibracje w miejscu pracy

Transkrypt

Wibracje w miejscu pracy
KE-70-07-108-PL-C
Niewiążący przewodnik
po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy)
Jeśli są Państwo zainteresowani publikacjami Dyrekcji Generalnej
ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans,
są one dostępne do pobrania na stronie:
http://ec.europa.eu/employment_social/emplweb/publications/index_en.cfm
Można je także zaprenumerować bezpłatnie przez Internet:
http://ec.europa.eu/employment_social/sagapLink/dspSubscribe.do?lang=en
ESmail, elektroniczny biuletyn informacyjny Dyrekcji Generalnej
ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans,
można zaprenumerować przez Internet:
http://ec.europa.eu/employment_social/emplweb/news/esmail_en.cfm
http://ec.europa.eu/employment_social/index_en.html
ISBN 978-92-79-07544-5
Komisja Europejska
Jak otrzymać publikacje UE?
Płatne publikacje Urzędu Publikacji są dostępne w EU Bookshop (http://
bookshop.europa.eu/). Ze strony tej można złożyć zamówienie na publikacje
w dowolnym biurze sprzedaży.
Pełną listę sprzedawców naszych publikacji na całym świecie można uzyskać,
wysyłając faks pod numer (352) 2929 42758.
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach
mający na celu wdrożenie dyrektywy 2002/44/WE w sprawie
minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników na
ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (wibracjami)
Komisja Europejska
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans
Jednostka F.4
Tekst ukończono w sierpniu 2007 r.
Komisja Europejska, ani żadna osoba działająca w imieniu Komisji, nie odpowiada za sposób wykorzystania
informacji zawartych w niniejszej publikacji.
.
© 1: Health & Safety Laboratory - UK
© 2: FreeFoto.com
© 3: Freephoto1.com
© 4: Health & Safety Laboratory - UK
Europe Direct to serwis, który pomoże Państwu
znaleźć odpowiedź na pytania dotyczące Unii
Europejskiej.
Oto numer bezpłatny*:
00 800 6 7 8 9 10 11
*
Niektórzy operatorzy telefonii komórkowej nie
udostępniają połączeń z numerami 00 800 lub pobierają
za nie opłaty.
Bardzo wiele informacji na temat Unii Europejskiej znajduje się w Internecie.
Dostęp można uzyskać przez serwer Europa (http://europa.eu).
© Wspólnoty Europejskie, 2009
Powielanie materiałów jest dozwolone, pod warunkiem że zostanie podane ich źródło.
Dane katalogowe znajdują się na końcu niniejszej publikacji.
Luksemburg: Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich, 2009.
ISBN 978-92-79-07544-5
Printed in Luxembourg
Druk na papierze białym bezchlorowym
PRZEDMOWA
Tworzenie miejsc pracy wymieniane jest od dawna wśród priorytetów Unii Europejskiej. Cel ten , który należy
do najważniejszych zagadnień w kontekście poprawy jakości pracy, oficjalnie zatwierdziła Rada Europejska w
Lizbonie w marcu 2000 r.
Nieodłączną konsekwencją podjętych zobowiązań do traktowania zdrowia i bezpieczeństwa pracowników
w miejscu pracy jako istotnego elementu ogólnej koncepcji dobrego samopoczucia w pracy jest podjęcie
środków prawodawczych. W tym kontekście Komisja Europejska opracowuje szeroki wachlarz instrumentów,
składających się na zintegrowaną kulturę zapobiegania zagrożeniom.
Jednym z tych instrumentów jest niniejszy przewodnik po dobrych praktykach.
Dyrektywa 2002/44/WE podaje „dopuszczalne wartości ekspozycji” oraz „wartości działania”. Określa ona również
obowiązki pracodawców w odniesieniu do ustalania i oceny ryzyka, przedstawia środki, jakie należy podjąć
w celu ograniczenia lub zapobieżenia narażeniu, a także wyszczególnia sposoby informowania i szkolenia
pracowników. Każdy pracodawca, który zamierza wykonać pracę mogącą powodować zagrożenia wynikające
z narażenia na drgania, jest zobowiązany do wdrożenia szeregu środków ochronnych przed rozpoczęciem i w
trakcie wykonywania pracy.
Dyrektywa nakłada również na państwa członkowskie UE wymóg wdrożenia odpowiedniego systemu
monitorowania stanu zdrowia pracowników narażonych na ryzyko związane z drganiami. Oszacowanie i
ocena zagrożeń wynikających z narażenia na drgania, jak również wdrażanie środków ochronnych, mogą
być skomplikowane. Niniejszy niewiążący „przewodnik po dobrych praktykach” ułatwi dokonanie oceny
ryzyka wynikającego z narażenia na drgania przekazywane na kończyny górne, określenie środków kontroli
ukierunkowanych na wyeliminowanie lub ograniczenie narażenia, a także wprowadzenie systemów zapobiegania
rozwojowi i postępowi urazów.
Przedmowa
Dyrektywa 2002/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie narażenia pracowników na ryzyko
spowodowane czynnikami fizycznymi (drganiami) ma na celu wprowadzenie na szczeblu Wspólnoty
minimalnych wymagań w zakresie ochrony pracowników w sytuacji, gdy są oni narażeni w czasie wykonywanej
pracy na zagrożenia związane z drganiami.
3
S pis treści
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
działających przez kończyny górne.....................................................................................................
7
Rozdział 1:Wprowadzenie.........................................................................................................
11
Rozdział 2: Ocena zagrożenia..................................................................................................
15
Rozdział 3: Eliminowanie lub ograniczenie narażenia....................................................
23
Rozdział 4: Kontrola warunków zdrowotnych...................................................................
31
Załączniki A - H ...........................................................................................................................
33
Skorowidz.......................................................................................................................................
53
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka.............................................................................................. 55
Rozdział 1: Wprowadzenie........................................................................................................
59
Rozdział 2: Ocena zagrożenia..................................................................................................
63
Rozdział 3: Unikanie lub ograniczenie narażenia.............................................................
73
Rozdział 4: Kontrola warunków zdrowotnyc......................................................................
79
Załączniki A - H ...........................................................................................................................
81
Spis treści
Podziękowania. .............................................................................................................................................................................................. 6
Skorowidz.......................................................................................................................................103
Tekst dyrektywy 2002/44/WE...................................................................................................................................................... 105
5
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Podziękowania
W opracowaniu niniejszego przewodnika udział wzięli:
ISVR:
Prof. M.J. Griffin i dr H.V.C. Howarth
Instytut Badań nad Dźwiękiem i Drganiami
Uniwersytet w Southampton, Zjednoczone Królestwo
HSL:
P.M. Pitts
Laboratorium Zdrowia i Bezpieczeństwa
Zjednoczone Królestwo
BGIA:
Dr S. Fischer i U. Kaulbars
Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitsschutz,
Niemcy.
INRS:
Dr P. M. Donati
Institut National de Recherche et de Sécurité,
Francja.
HSE:
P. F. Bereton
Komitet Wykonawczy ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa
Zjednoczone Królestwo
Zespół ten został wybrany na podstawie zaproszenia do składania ofert wystosowanego przez Komisję
Europejską.
Prace nad przewodnikiem nadzorowały:
Jednostka „Zdrowie, Bezpieczeństwo i Higiena w Miejscu Pracy” Dyrekcji Generalnej ds. Zatrudnienia, Spraw
Społecznych i Równości Szans Komisji Europejskiej orazZespół roboczy „Drgania mechaniczne”, z upoważnienia
Komitetu Doradczego ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy1.
Pragniemy również wyrazić podziękowania za informacje, uzyskane w trakcie realizacji dwóch projektów
finansowanych przez WE, które wykorzystano przy opracowywaniu niniejszego przewodnika:
VIBRISKS: Zagrożenia związane z zawodową ekspozycją na drgania mechaniczne projekt EC FP5 nr QLK4-2002-02650.
VINET: Sieć badawcza ds. wykrywania i zapobiegania urazom związanym z zawodową ekspozycją
na drgania mechaniczne, projekt EC Biomed II nr BMH4-CT98-3251.
1 Decyzja Rady z 22 lipca 2003 r. (Dz.U. C 218 z 13.9.2003 r., s.1).
6
Część 1 Przewodnik po dobrych
praktykach w zakresie drgań
mechanicznych działających przez
kończyny górne
Rozdział 1: wprowadzenie................................................................................................................................................................................................................................................. 11
Rozdział 2: ocena zagrożenia..................................................................................................................................................................................................................................... 15
2.1 Ocena zagrożenia – informacje podstawowe.............................................................................................................................................................. 15
2.2 Określanie czasu trwania narażenia. .................................................................................................................................................................................... 18
2.3 Amplituda drgań.......................................................................................................................................................................................................................................... 19
2.3.1 Wykorzystanie danych producenta dotyczących poziomu emisji............................................................... 19
2.3.2 Wykorzystanie innych źródeł danych.................................................................................................................................................... 20
2.3.3 Pomiar amplitudy drgań......................................................................................................................................................................................... 20
2.4 Obliczanie dziennych wartości ekspozycji na drgania....................................................................................................................................... 22
2.4.1 Dzienna ekspozycja na drgania................................................................................................................................................................... 22
2.4.2 Cząstkowe ekspozycje na drgania........................................................................................................................................................... 22
2.4.3 Niepewność wyznaczania dziennych ekspozycji................................................................................................................ 22
Rozdział 3: eliminowanie lub ograniczenie narażenia.................................................................................................................................................... 23
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne
S pis treści
3.1 Wypracowanie strategii kontroli............................................................................................................................................................................................... 23
3.2 Konsultacje z pracownikami i uczestnictwo pracowników.......................................................................................................................... 24
3.3 Środki kontroli zagrożeń................................................................................................................................................................................................................... 25
3.3.1 Zastąpienie niektórych metod pracy innymi............................................................................................................................. 25
3.3.2 Dobór sprzętu......................................................................................................................................................................................................................... 25
3.3.3  Polityka zaopatrzenia................................................................................................................................................................................................. 25
3.3.4  Koncepcja stanowiska pracy............................................................................................................................................................................ 26
3.3.5  Szkolenie i informowanie pracowników.......................................................................................................................................... 27
3.3.6  Plan pracy.................................................................................................................................................................................................................................... 27
3.3.7  Środki zbiorowe................................................................................................................................................................................................................... 28
3.3.8  Odzież i środki ochrony osobistej............................................................................................................................................................... 28
3.3.9  Konserwacja............................................................................................................................................................................................................................. 28
9
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
3.4 Monitorowanie i ponowna ocena zagrożenia. ............................................................................................................................................................ 29
3.4.1 Jak się upewnić, że środki kontroli drgań działających przez kończyny górne działają?.... 29
3.4.2  Kiedy trzeba powtórzyć ocenę zagrożenia?.................................................................................................................................. 29
Rozdział 4: kontrola warunków zdrowotnych........................................................................................................................................................................ 31
4.1 Kiedy kontrola warunków zdrowotnych jest niezbędna?............................................................................................................................. 31
4.2 Prowadzenie dokumentacji medycznej.................................................................................................................................................................................. 31
4.3 Jak postępować w przypadku stwierdzenia urazu?................................................................................................................................................ 31
Załącznik A: P. odsumowanie zakresu odpowiedzialności określonego dyrektywą 2002/44/we.................................. 33
Załącznik B: Czym są drgania?..........................................................................................................................................................................................................................................34
Załącznik C: Zagrożenia dla zdrowia – oznaki i symptomy.....................................................................................................................................................37
Załącznik D: Narzędzia do obliczania dziennych ekspozycji................................................................................................................................................39
Załącznik E: Rzeczywiste przykłady...........................................................................................................................................................................................................................44
Załącznik F: Techniki kontroli warunków zdrowotnych...............................................................................................................................................................46
Załącznik G: Bibliografia............................................................................................................................................................................................................................................................48
Załącznik H: Glosariusz................................................................................................................................................................................................................................................................49
Skorowidz.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 53
10
Dyrektywa UE 2002/44/WE („dyrektywa drganiowa”) nakłada na pracodawców obowiązek
dopilnowania, aby zagrożenia wynikające z narażenia na drgania działające przez kończyny górne
były eliminowane lub ograniczane do minimum (zakres odpowiedzialności pracodawców
podsumowano w załączniku A).
Celem niniejszego przewodnika jest pomoc pracodawcom przy określaniu zagrożeń związanych z
drganiami działającymi przez kończyny górne, dokonywaniu oceny narażenia i zagrożeń oraz
ustaleniu środków ukierunkowanych na ochronę zdrowia i bezpieczeństwa pracowników
narażonych na ryzyko związane z drganiami działającymi przez kończyny górne.
Przewodnik ten należy czytać wraz z dyrektywą drganiową lub krajowymi przepisami ustawowymi
wdrażającymi wymagania tej dyrektywy.
Drgania działające przez kończyny górne przenoszone
są na dłonie i ramiona za pośrednictwem dłoni i palców
(zob.: załącznik B). Pracownicy, którzy są regularnie
narażeni na drgania działające przez kończyny górne,
mogą cierpieć z powodu uszkodzeń tkanek dłoni i
ramion, co prowadzi do objawów znanych ogólnie
jako zespół wibracyjny (zob.: załącznik C.)
Zagrożenia związane z drganiami działającymi przez
kończyny górne dotyczą osób wykonujących różne
zawody i pracujących w rozmaitych branżach. Zagrożenia te są znacznie większe w przypadku używania przez pracowników narzędzi wytwarzających
intensywne drgania oraz długotrwałego i regularnego używania tego rodzaju sprzętu. Badania wykazały jednak, że istnieje możliwość kontrolowania
zagrożeń związanych z drganiami oraz ograniczenia
ryzyka dzięki prawidłowemu zarządzaniu. Wykazały
one również, że koszty takich środków kontrolnych
nie muszą być wysokie i są zazwyczaj rekompensowane korzyściami związanymi z utrzymywaniem
pracowników w dobrym zdrowiu. Ponadto środki
kontroli drgań doprowadziły w wielu przypadkach
do lepszej wydajności.
„Dyrektywa drganiowa” (dyrektywa 2002/44/WE
– zob.: ramka „Dalsza lektura”) ustanawia
minimalne wymagania w zakresie kontrolowania
zagrożeń związanych z drganiami działającymi
przez kończyny górne. Dyrektywa wibracyjna
zobowiązuje państwa członkowskie Unii Europejskiej
do wdrożenia krajowych przepisów ustawowych
mających na celu wprowadzenie w życie wymogów
dyrektywy do dnia 6 lipca 2005 r. Ustawodawstwo
krajowe może stosować przepisy bardziej korzystne
niż te wymagane dyrektywą i nie powinno zmniejszać
zakresu ochrony nadanej pracownikom w ramach
jakichkolwiek obowiązujących wcześniej przepisów
krajowych.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Rozdział 1: Wprowadzenie
R ozdział 1Wprowadzenie
Dyrektywa drganiowa określa wartość działania,
w przypadku przekroczenia której pracodawcy
zobowiązani są do kontrolowania zagrożeń
wynikających z występowania drgań działających
przez kończyny górne i wpływających na ich siłę
roboczą, jak również dopuszczalną wartość ekspozycji,
która nie może przekraczać2:
•
•
dziennej wartości działania w wysokości 2,5 m/s²
dziennej dopuszczalnej wartości ekspozycji w
wysokości 5 m/s².
Istnieje jednak pewne zagrożenie
związane z możliwością wystąpienia
urazów spowodowanych drganiami
działającymi przez kończyny górne
w sytuacji, gdy wartości ekspozycji są
niższe, niż wartości działania. Dyrektywa
drganiowa nakłada na pracodawców
obowiązek dopilnowania, aby zagrożenia
2 Państwom członkowskim przysługuje prawo (po zasięgnięciu opinii obu stron sektora) do zastosowania okresów przejściowych przy
wprowadzaniu dopuszczalnej wartości narażenia przez 5 lat od dnia 6 lipca 2005 r. (państwa członkowskie mają prawo wydłużyć ten
okres o kolejne 4 lata w przypadku maszyn rolniczych i leśnych). Okresy przejściowe stosuje się jedynie w odniesieniu do użytkowania
maszyn dostarczonych przed dniem 6 lipca 2007 r., w przypadku których (uwzględniając wszelkie dostępne techniczne i organizacyjne
środki kontroli zagrożenia) dopuszczalna wartość narażenia nie może być przestrzegana.
11
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
wynikające z narażenia na drgania działające przez
kończyny górne były eliminowane lub ograniczane do
minimum. Zakres odpowiedzialności pracodawców
w tym zakresie podsumowano w załączniku A.
Dyrektywa drganiowa jest dyrektywą-córką
dyrektywy ramowej (dyrektywy 89/391/EWG – zob.:
ramka „Dalsza lektura”), gdyż duża liczba wymagań
dyrektywy drganiowej wywodzi się z dyrektywy
ramowej i zawiera odniesienia do niej.
Niniejszy przewodnik pomoże pracodawcom
zachować zgodność z „dyrektywą drganiową” w
odniesieniu do drgań działających przez kończyny
górne. Celem przewodnika jest określenie
metodologii stosowanej do określania i szacowania
zagrożeń, rozwiązywania kwestii doboru i
właściwego wykorzystywania sprzętu roboczego,
optymalizacji metod oraz wdrażania środków
ochronnych (technicznych lub organizacyjnych) w
oparciu o przeprowadzoną wcześniej analizę ryzyka.
Przewodnik zawiera również szczegółowe informacje
dotyczące rodzaju szkoleń oraz informacji, jakie
należy zapewnić zainteresowanym pracownikom, a
także przedstawia efektywne rozwiązania odnośnie
do innych zagadnień poruszonych w dyrektywie
2002/44/WE. Strukturę przewodnika przedstawiono
na schemacie blokowym na rysunku 1.
Dalsza lektura:
Dyrektywa wibracyjna:
Dyrektywa 2002/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie minimalnych
wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników na ryzyko
spowodowane czynnikami fizycznymi (wibracji) (szesnasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1
dyrektywy 89/391/EWG).
(Opublikowano w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich L 177 z dnia 6 lipca 2002 r., s. 13)
Dyrektywa ramowa:
Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy
bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy
12
Rysunek 1 Schemat blokowy przewodnika w zakresie drgań
działających przez kończyny górne
Rozdział 2
Ocena zagrożenia
Ocena zagrożenia - informacje podstawowe
2.1
Określenie dziennych wartości narażenia
Czas trwania narażenia
2.2
Amplituda drgań
2.3
Dane producenta
Inne źródła
Pomiary
Obliczanie dziennych wartości narażenia
2.4
Dzienna wartość narażenia - A(8)
Eliminowanie lub ograniczenie ekspozycji
Rozdział 3
Wypracowanie strategii kontroli
3.1
Konsultacje i uczestnictwo pracowników
3.2
Środki kontroli ryzyka zawodowego
3.3
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Rozdział 1: Wprowadzenie
Drgania działające
przez kończyny górne
w miejscu pracy
Zastąpienie niekt. metod pracy innymi
Dobór sprzętu
Polityka zaopatrzenia
Planowanie zadań i procesów
Szkolenie i informowanie pracowników
Plan pracy
Środki zbiorowe
Odzież i środki ochrony osobistej
Konserwacja
Monitorowanie i ponowna ocena
ryzyka zawodowe
3.4
Czy środki kontroli działają?
Powtórzenie oceny ryzyka
zawodowego
Kontrola medyczna
3.5
Rozdział 4
Kiedy kontrola medyczna jest niezbędna?
4.1
Prowadzenie dokumentacji medycznej
4.2
Jak postępować w przypadku stwierdzenia urazów?
4.3
13
Celem oceny zagrożenia związanego z drganiami działającymi przez kończyny górne jest
umożliwienie Państwu, jako pracodawcom, podjęcia najlepszej decyzji w sprawie środków
niezbędnych dla zapobieżenia lub odpowiedniego kontrolowania narażenia pracowników na
drgania działające przez kończyny górne.
W tym rozdziale dowiedzą się Państwo, w jaki sposób ocenić, czy w Państwa miejscu pracy może
istnieć problem związany z narażeniem na drgania działające przez kończyny górne, i to bez
konieczności dokonywania pomiarów ani posiadania fachowej wiedzy na temat oceny
narażenia.
2.1Ocena zagrożenia – informacje podstawowe
Ocena zagrożenia powinna:
•
określić, gdzie może wystąpić zagrożenie związane
z drganiami działającymi przez kończyny górne;
•
oszacować narażenie pracowników oraz porównać
je z wartością działania i dopuszczalną wartością
ekspozycji;
•
•
określić dostępne środki kontroli zagrożenia;
•
umożliwić zapisanie oceny, podjętych działań
oraz ich skuteczności.
wskazać działania planowane w celu kontrolowania
i monitorowania zagrożeń związanych z drganiami
działającymi przez kończyny górne; oraz
Punktem wyjścia dla dokonania
oceny zagrożeń jest rozpatrzenie
wykonywanych prac, stosowanych procesów oraz wykorzystywanych narzędzi i sprzętu, oraz
zadanie sobie pytania: „Czy mojej
firmie używa się elektronarzędzi – ręcznie trzymanych, ręcznie
prowadzonych lub z posuwem
ręcznym?” Jeżeli odpowiedź brzmi „tak”, zarządzanie
narażeniem na drgania może okazać się niezbędne.
W tabeli 1 zamieszczono kilka pytań, które pomogą w
podjęciu decyzji, czy konieczne będzie podjęcie dalszych działań. Na rysunku 2 przedstawiono wybrane
wartości drgań dla niektórych urządzeń i maszyn, które mogą być przyczyną zagrożenia.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
R ozdział 2: O cena zagrożenia
Jest rzeczą istotną, aby pracownicy i ich przedstawiciele byli zaangażowani w ocenę zagrożenia drganiami oraz informowani o niej. Dobre stosunki partnerskie z pracownikami pomogą w zapewnieniu,
że informacje wykorzystywane do oceny ryzyka są
oparte na rzeczywistej ocenie wykonywanych prac oraz czasu poświęconego na ich wykonanie.
Czynniki, które określają dzienne
narażenie danej osoby na drgania,
to amplituda drgań skorygowana
częstotliwościowo oraz czas trwania
narażenia tej osoby. Im większa
wartość lub dłuższy czas trwania
narażenia, tym większe zagrożenie
związane z narażeniem na drgania.
15
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Tabela 1 Kilka pytań, które pomogą w podjęciu decyzji, czy niezbędne będzie podjęcie dalszych działań
Czy posługujesz się narzędziami rotacyjnymi (np. szlifierkami lub polerkami)?
Niektóre narzędzia rotacyjne, przy używaniu ich przez około pół godziny, mogą przekraczać wartości
działania i z pewnością należy podjąć działania w przypadku, gdy poszczególni pracownicy posługują się
nimi przez ponad 2 godziny dziennie.
Czy posługujesz się narzędziami udarowymi? W przypadku narzędzi udarowych poziomy drgań mogą być znacznie przekraczane w porównaniu z
narzędziami rotacyjnymi. Niektóre narzędzia udarowe już po kilkuminutowym okresie używania, mogą
przekraczać wartości działania, i z pewnością należy podjąć działania w przypadku, gdy poszczególni
pracownicy posługują się nimi przez ponad pół godziny dziennie.
Czy producenci lub dostawcy narzędzi ostrzegają przed zagrożeniami związanymi z drganiami?
Jeżeli wykorzystujesz ręczne elektronarzędzia, które mogą narazić użytkowników na ryzyko urazu
spowodowanego drganiami, w instrukcji obsługi powinno figurować odpowiednie ostrzeżenie
producenta.
Czy jakiekolwiek narzędzia wytwarzające drgania powodują mrowienie lub drętwienie dłoni w
trakcie lub po zakończeniu ich używania?
Mrowienie lub drętwienie dłoni można czasem zaobserwować w trakcie lub po zakończeniu posługiwania
się elektronarzędziem, i jest to wskaźnik zagrożenia oddziaływaniem drgań działających przez kończyny
górne, spowodowanego długotrwałym używaniem narzędzia.
Czy któryś z robotników narażonych na drgania zgłaszał już objawy zespołu wibracyjnego?
Potwierdzone przypadki zespołu wibracyjnego są oznaką, że należy wziąć pod rozwagę kwestię narażenia
na drgania. Jeżeli objawy te mają związek z wartościami narażenia niższymi niż wartości działania, może
to oznaczać, że pracownicy ci są szczególnie wrażliwi na zagrożenia związane z drganiami działającymi
przez kończyny górne.
16
Zakres amplitud drgań w odniesieniu do sprzętu powszechnie używanego na rynku UE. Dane te są jedynie
orientacyjne. Więcej danych szczegółowych zamieszczono w załączniku B.
Przyspieszenie ahv (m/s2)
0
5
10
15
20
25
30
Piły łańcuchowe
Dłuta
pneumatyczne
Wykaszarki
Młoty
wyburzeniowe
Szlifierki matrycowe
Szlifierki tarczowe
Wiertarki udarowe
35
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
Rysunek 2 Przykładowe amplitudy drgań wytwarzanych przez powszechnie używane narzędzia
Klucze udarowe
Młotki igłowe
Ubijaki
Młoty pneumatyczne
Wiertnice
Szlifierki wibracyjne
Wyrzynarki
Ubijaki wibracyjne
a
aln
rt.
Wa
im
min
l
nty
ty
25-
ce
per
ty p
75-
tyl
en
erc
rt. m
Wa
lna
ma
y
aks
17
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
2.2 Określanie czasu trwania narażenia
Aby ocenić dzienne narażenie pracowników na
drgania, musimy oszacować czas, w którym
operatorzy narzędzi są narażeni na oddziaływanie
drgań. Doświadczenie wykazuje, że w trakcie
dokonywania oceny zagrożenia aspekt ten jest
często szacowany zbyt wysoko.
W rozdziale niniejszym skoncentrujemy się na
tym, jakie informacje dotyczące czasu narażenia
są potrzebne, i w jaki sposób można to określić.
Zanim możliwe będzie wyznaczenie wartości
dziennej ekspozycji na drgania A(8), należy poznać
łączny dzienny czas trwania narażenia na drgania
wytwarzane przez wykorzystywane narzędzia lub
stosowane procesy. Należy uwzględnić jedynie czas,
w którym pracownik jest rzeczywiście narażony na
oddziaływanie drgań – okres, na który pracownik
odłożył narzędzie, lub w którym trzyma je w rękach,
ale nie pracuje przy jego pomocy, nie powinien być
brany pod uwagę.
Tzw. „czas kontaktu” lub „czas wciśniętego włącznika”
to czas, w którym ręce pracownika są rzeczywiście
narażone na drgania wytwarzane przez narzędzie lub
obrabiany przedmiot. „Czas wciśniętego włącznika”
jest bardzo często krótszy od łącznego „czasu
przy pracy” i zazwyczaj zbyt wysoko szacowany przez operatorów.
Metoda stosowana przy dokonywaniu oceny „czasu wciśniętego
włącznika” często zależy od tego,
czy narzędzie jest używane w
sposób ciągły, czy też nieciągły (z
przerwami).
Używanie narzędzia w sposób ciągły:
Należy przyglądać się wykonywanej pracy w
najbardziej reprezentatywnym czasie dnia roboczego
i zanotować długość okresu, w którym narzędzie jest
faktycznie używane. Zadanie znacznie ułatwia stoper
albo kamera video.
Używanie narzędzia w sposób przerywany:
Przykład: Używanie klucza udarowego w celu
dokręcenia nakrętek mocujących koła na pojazdach.
Być może mają Państwo dostęp do informacji
dotyczących ilości operacji wykonywanych w ciągu
dnia roboczego (np. liczby dokręconych części w
ciągu dnia). Jeżeli przeciętny czas trwania danej
operacji określa się w drodze obserwacji tempa pracy
w okresie pomiarowym, wtedy bez problemu można
wyliczyć całkowity dzienny czas trwania.
W przypadku naszego przykładu z używaniem
klucza udarowego, nawet jeżeli zna się liczbę kół
zdejmowanych i wymienianych w ciągu dnia oraz
liczbę nakrętek potrzebnych do przykręcenia koła,
trzeba się będzie jeszcze dowiedzieć, jak dużo czasu
zabiera odkręcenie lub wymiana jednej nakrętki
mocującej.
Niezbędne jest dokładne rozpatrzenie
dotychczasowego cyklu pracy. Na przykład
niektórzy pracownicy mogą posługiwać
się narzędziami wytwarzającymi
drgania jedynie przez określone okresy
czasu w ciągu dnia lub tygodnia. Należy
ustalić typowe cykle użytkowania, gdyż
będzie to istotnym czynnikiem przy
obliczaniu potencjalnego narażenia
danej osoby na drgania.
Przykład: używanie ściernicy w celu usunięcia
dużych ilości materiału w ciągu kilku godzin.
Dalsza lektura:
EN ISO 5349-2:2001 Drgania mechaniczne. Pomiar i wyznaczanie ekspozycji człowieka na drgania
przenoszone przez kończyny górne. Część 2: Praktyczny przewodnik dotyczący pomiaru na stanowisku
pracy.
CEN/TR 15350 Drgania mechaniczne. Przewodnik dotyczący oceny narażenia na drgania przenoszone przez
kończyny górne zgodnie z dostępnymi informacjami, włącznie z dostarczonymi przez producentów maszyn
18
Narażenie na drgania działające przez kończyny
górne określane jest na podstawie łącznej
wartości przyspieszenia drgań skorygowanej
częstotliwościowo ahv, wyrażonej jako pierwiastek
kwadratowy sumy kwadratów wartości
przyspieszenia skorygowanych częstotliwościowo,
ustalonych w ortogonalnych osiach x, y oraz z.
y
z
Oceny tej wartości dokonuje się w miejscu, w
którym drgania przekazywane są do ręki (zob.:
załącznik B).
Informacje dotyczące drgań, wykorzystywane
przy dokonywaniu oceny drgań, muszą być jak
najbardziej zgodne z ewentualnym poziomem
emisji drgań sprzętu, który będzie używany w
planowany sposób.
W rozdziale niniejszym zajmiemy się tym, w jaki
sposób można oszacować drgania posługując
się danymi producenta, innymi opublikowanymi
źródłami danych oraz wynikami pomiarów
dokonanych w miejscu pracy.
2.3.1 Wykorzystanie danych producenta
dotyczących poziomu emisji
Europejska
„dyrektywa
maszynowa”
(dyrektywa
2006/42/WE wraz z poprzednią, uchyloną dyrektywą
98/37/WE) określa zasadnicze wymogi w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa w dziedzinie maszyn dostarczanych
w granicach UE, włącznie ze
szczególnymi wymogami w
odniesieniu do drgań.
Między innymi dyrektywa maszynowa nakłada na
producentów, importerów i dostawców maszyn
wymóg dostarczania informacji dotyczących emisji
drgań działających na ręce. Informacje na temat emisji
drgań powinny być zamieszczone w materiałach
informacyjnych lub w instrukcji obsługi, dołączonych
do maszyny.
Dane producenta dotyczące deklarowanych wartości emisji drgań zazwyczaj uzyskiwane są zgodnie ze
zharmonizowanymi europejskimi przepisami bezpieczeństwa dotyczącymi drgań, opracowywanymi
przez europejskie lub międzynarodowe organizacje
normalizacyjne, w chwili obecnej (od 2005 r.) w oparciu o normę EN ISO 20643. Przykładem jest tutaj seria
EN ISO 8662, dotycząca pneumatycznych i innych narzędzi niezasilanych energią elektryczną, a także seria
EN 60745 odnosząca się do narzędzi elektrycznych.
Deklarowane wartości emisji umożliwiają nabywcom porównanie maszyn, testowanych zgodnie z
tymi samymi znormalizowanymi przepisami bezpieczeństwa. Wartości emisji pozwalają na rozpoznanie
dużych różnic pomiędzy maszynami, dzięki czemu
można uniknąć zakupu narzędzi wytwarzających znaczące poziomy drgań.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
2.3Amplituda drgań
Dane producenta dotyczące emisji dostarczają
również informacji na temat ewentualnego poziomu
drgań, jakie będą przekazywane na ręce danej osoby
posługującej się określonym elektronarzędziem. Może
to być pomocne przy szacowaniu dziennej
wartości narażenia oraz dokonywaniu
oceny zagrożenia.
W chwili obecnej przepisy bezpieczeństwa
dotyczące drgań z reguły zbyt nisko
szacują wartości amplitud drgań
wytwarzanych przez narzędzia używane w
miejscu pracy, i zazwyczaj opierają się na
pomiarach dokonanych tylko w jednej z
osi działania drgań. Norma CEN/TR 15350
zaleca, aby w większości przypadków
Dalsza lektura:
PN-EN 12096:2002 Drgania mechaniczne – Deklarowanie i weryfikowanie wartości emisji drgań.
EN ISO 20643:2005 Drgania mechaniczne – Maszyny ręcznie trzymane i ręcznie prowadzone. Zasady
wyznaczania emisji drgań.
CEN/TR 15350 Drgania mechaniczne. Przewodnik dotyczący oceny narażenia na drgania przenoszone przez
kończyny górne zgodnie z dostępnymi informacjami, włącznie z tymi dostarczonymi przez producentów
maszyn
19
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
przy dokonywaniu oceny zagrożenia pomnożyć
deklarowaną przez producenta wartość emisji przez
odpowiedni współczynnik, w zależności od rodzaju
narzędzia.
Narzędzia o napędzie spalinowym: x1
Narzędzia pneumatyczne: x1,5 – x 2
Elektronarzędzia: x1,5 – x 2
W przypadku, gdy producenci podają wartość emisji
poniżej 2,5 m/s², należy użyć wartości 2,5 m/s² i
pomnożyć ją przez odpowiedni współczynnik.
Więcej informacji na temat tych mnożników podano
w normie CEN/TR 15350. W razie braku wiarygodnych
informacji, i gdy mamy do czynienia z większą liczbą
mnożników, należy wykorzystać wyższą wartość.
Duża liczba zharmonizowanych europejskich
przepisów bezpieczeństwa dotyczących drgań jest
obecnie poddawana przeglądowi. Skorygowane
przepisy bezpieczeństwa powinny przynieść rezultat
w postaci ulepszonych i bliższych rzeczywistości
wartości emisji, które nie będą bezpośrednio
porównywalne ze starszymi danymi dotyczącymi
emisji, ale powinny zapewnić dokładniejsze wytyczne
w zakresie oddziaływania drgań na pracownika w
miejscu pracy.
2.3.2 Wykorzystanie innych źródeł danych
Istnieją inne źródła informacji dotyczących wartości
amplitudydrgań, które są często wystarczające do
ustalenia, czy może dojść do przekroczenia wartości
działania lub dopuszczalnych wartości ekspozycji.
W swoim stowarzyszeniu branżowym lub instytucji
pełniącej podobną funkcję możecie uzyskać dostęp
do użytecznych danych dotyczących drgań. Również
w Internecie znajdziecie międzynarodowe bazy
danych dotyczących drgań, które mogą zaspokoić
potrzeby. W przypadku niektórych pracodawców
właściwe może się okazać dokonanie wstępnej
oceny narażenia na drgania.
Do innych źródeł danych na temat drgań należą
specjaliści-konsultanci ds. drgań oraz instytucje
rządowe. Część danych jest również dostępna w
rozmaitych publikacjach fachowych lub naukowych
oraz w zasobach Internetu, a niektóre dane dotyczące
wartości amplitud drgań podczas typowego,
rzeczywistego użytkowania narzędzi można znaleźć
na stronach internetowych producentów. Poniżej
podajemy adresy dwóch europejskich stron
internetowych, zawierających udostępnione przez
producentów standardowe dane dotyczące emisji
drgań, jak również niektóre wartości uzyskane w
drodze pomiaru w warunkach „rzeczywistego
użytkowania” dla szeregu maszyn:
20
http://www.vibration.db.umu.se/HavSok.aspx?lang=en
http://www.las-bb.de/karla/
Najlepszym rozwiązaniem byłoby wykorzystanie
informacji w sprawie drgań odnoszących się do
konkretnej marki i modelu sprzętu, jakim planujecie
się posługiwać. Jeżeli jednak nie ma takiej możliwości,
na początek trzeba będzie skorzystać z informacji
odnoszących się do podobnego sprzętu, z czasem
zastępując je bardziej dokładnymi wartościami, gdy
staną się już dostępne.
Przy wyborze publikacji zawierających informacje
dotyczące drgań pamiętać należy o uwzględnieniu
następujących czynników:
•
•
•
rodzaj sprzętu (np. ręczny młot pneumatyczny);
•
jakiekolwiek zabezpieczenia
(np. amortyzowane uchwyty);
•
zadania, do jakich narzędzie było używane w
czasie zbierania informacji dotyczących drgań;
•
•
prędkość, z jaką było ono obsługiwane;
klasa urządzenia (np. moc lub wielkość);
źródło zasilania (np. pneumatyczne, hydrauliczne,
elektryczne lub spalinowe);
antywibracyjne
rodzaj materiału/podłoża, na którym narzędzie
było używane.
Dobrą praktyką przy korzystaniu z publikacji zawierających dane dotyczące drgań jest porównywanie danych z dwóch lub większej ilości źródeł.
2.3.3 Pomiar amplitudy drgań
W wielu sytuacjach nie będzie potrzeby
dokonywania pomiaru wartości amplitudy
drgań. Ważne jest jednak, aby wiedzieć, kiedy
przeprowadzenie pomiarów jest konieczne.
Co należy zmierzyć?
Oceny narażenia człowieka na drgania działające przez
kończyny górne należy dokonać przy użyciu metody
określonej w normie europejskiej EN ISO 5349‑2:2001,
a szczegółowe wytyczne praktyczne w sprawie
posługiwania się metodą pomiaru drgań w miejscu
pracy zamieszczono w normie EN ISO 5349-2:2001.
Wartość amplitudy drgań wyrażona jest jako skorygowana częstotliwościowo wartość przyspieszenia
drgań powierzchni uchwytu narzędzia lub obrabianego przedmiotu, który jest w kontakcie z ręką (zob.: załącznik B), i jest podana w metrach na sekundę do
kwadratu (m/s²).
Czasami zdobycie odpowiednich informacji (od
dostawców sprzętu lub z innych źródeł) w sprawie
drgań wytwarzanych przez narzędzie lub proces
roboczy. W takiej sytuacji niezbędne może okazać się
dokonanie pomiarów drgań w miejscu pracy.
Pomiar wartości amplitudy drgań jest zadaniem
trudnym i złożonym. Pomiaru drgań można dokonać
we własnym zakresie lub z pomocą zatrudnionego
specjalisty-konsultanta. W obu przypadkach
istotne jest, aby osoba dokonująca pomiarów
drgań posiadała odpowiednie kompetencje i
doświadczenie.
Dokonywanie pomiaru drgań
Pomiary należy przeprowadzić w taki sposób,
aby otrzymać wartości przyspieszenia drgań
reprezentatywne dla typowych drgań, wytwarzanych
przez narzędzie lub proces w czasie wykonywania
pracy przez operatora. Ważne jest zatem, aby wybrać
właściwe warunki operacyjne i okresy pomiaru.
W sytuacji, gdy narzędzia są trzymane w obu
rękach, pomiary muszą być dokonane w pozycji
wykorzystującej obie ręce, a do określenia narażenia
na drgania należy wybrać najwyższą wartość.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
W niniejszym rozdziale zajmujemy się tym, co
należy zmierzyć, gdzie dokonuje się pomiaru i w
jaki sposób zapisuje się wyniki.
Dalsza lektura:
EN ISO 5349-1:2001 Drgania mechaniczne – Pomiar i wyznaczanie ekspozycji człowieka na drgania
przenoszone przez kończyny górne – Część 1: Wymagania ogólne
EN ISO 5349-2:2001 Drgania mechaniczne – Pomiar i wyznaczanie ekspozycji człowieka na drgania
przenoszone przez kończyny górne – Część 2: Wytyczne praktyczne dotyczące pomiaru w miejscu pracy
21
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
2.4 Obliczanie dziennych wartości ekspozycji na drgania
Ocena wartości dziennej ekspozycji na drgania
zależy zarówno od poziomu drgań, jak i czasu
trwania narażenia.
W niniejszym rozdziale zajmiemy się tym, w jaki
sposób dokonywać obliczeń wartości dziennych
ekspozycji na drgania w oparciu o informacje o
wartościach przyspieszeń drgań oraz czasach
trwania narażenia.
W załączniku D przedstawiono kilka narzędzi
obliczeniowych, pomagających uprościć obliczenia
wartości dziennych ekspozycji oraz kontrolowanie
czasów narażenia, natomiast w załączniku E
zamieszczono rzeczywiste przykłady obliczeń
wartości dziennych ekspozycji na drgania.
2.4.1 Dzienna ekspozycja na drgania
Dzienna ekspozycja na drgania, A(8), obliczana jest
wykorzystując wartość przyspieszenia drgań oraz
czas trwania narażenia. Podobnie jak w przypadku
wartości przyspieszenia drgań, dzienna ekspozycja
na drgania wyrażona jest w metrach na sekundę
do kwadratu (m/s2). Przykłady sposobów obliczania
wartości dziennych ekspozycji na drgania zostały
zamieszczone w załączniku E.
2.4.2 Cząstkowe ekspozycje na drgania
Jeżeli dana osoba jest narażona na oddziaływanie
więcej niż jednego źródła drgań (gdyż na przykład
posługuje się dwoma lub więcej różnymi narzędziami
lub stosuje dwa lub więcej procesów w ciągu dnia),
wtedy oblicza się cząstkowe wartości narażenia na
drgania, wykorzystując wartość przyspieszenia
drgań i czas trwania narażenia dla każdego z narzędzi
lub procesów. Cząstkowe ekspozycje na drgania
sumuje się, aby otrzymać całkowitą dzienną wartość
ekspozycji, A(8), dla tej osoby. Przykład sposobu
obliczania dziennych ekspozycji został zamieszczony
w załączniku E.
Każda z cząstkowych ekspozycji na drgania
reprezentuje wkład każdego poszczególnego
źródła drgań (narzędzia lub procesu) w całkowitą
dzienną ekspozycję na drgania danego pracownika.
Znajomość wartości cząstkowych ekspozycji
pomoże ustalić priorytety: narzędzia lub procesy
charakteryzujące się największymi wartościami
cząstkowych ekspozycji na drgania są tymi, które
powinny w pierwszej kolejności zostać objęte
działaniami kontrolnymi.
2.4.3 Niepewność wyznaczania dziennych
ekspozycji
Niepewność wyznaczenia wartości ekspozycji
na drgania zależy od wielu czynników (zob.: PN
EN 5349:2:2001), do których należą między innymi:
•
Niepewność
kalibracji,
•
Dokładność danych źródłowych (np. dane producenta dotyczące emisji),
•
Różnice pomiędzy operatorami narzędzi (np. doświadczenie lub technika obsługi),
•
Możliwość odtworzenia przez pracownika w
czasie pomiaru typowych czynności wykonywanych w trakcie pracy,
•
•
Powtarzalność zadań roboczych,
•
Różnice pomiędzy narzędziami (np. czy konieczny
jest przegląd, czy urządzenie zostało rozgrzane?),
•
Zużycie części składowych lub ściernych (np. czy
brzeszczot piły jest naostrzony, czy tarcza ścierna
jest zużyta?).
przyrządu
pomiarowego
lub
Czynniki środowiskowe (np. hałas lub temperatura),
W przypadku, gdy mierzone są wartość przyspieszenia
drgań i czas narażenia, niepewności związane z
wyznaczeniem A(8) mogą oznaczać, że wyliczona
wartość może być aż o 20% wyższa lub o 40% niższa
od rzeczywistej wartości. Jeżeli czas narażenia lub
wartość przyspieszenia drgań zostały oszacowane,
tj. określone w oparciu o informacje dostarczone
przez pracownika (czas narażenia) lub producenta
(wartość), wtedy niepewność oszacowania dziennej
ekspozycji może być dużo wyższa.
Dalsza lektura:
EN ISO 5349-2:2001 Drgania mechaniczne – Pomiar i wyznaczanie ekspozycji człowieka na drgania
przenoszone przez kończyny górne – Część 2: Wytyczne praktyczne dotyczące pomiaru w miejscu pracy
22
ograniczenie narażenia
Ocena zagrożenia pomoże w opracowaniu środków niezbędnych do zapobiegania lub odpowiedniego kontrolowania narażenia pracowników na drgania działające przez kończyny górne.
W niniejszym rozdziale zajmiemy się tym, w jaki sposób wypracować strategię kontroli, włącznie z
ustaleniem priorytetów w zakresie działań kontrolnych, wdrożeniem środków kontroli zagrożenia
oraz monitorowaniem skuteczności tych środków.
3.1Wypracowanie strategii kontrol
Aby móc kontrolować zagrożenie musimy mieć
strategię, która jest w stanie skutecznie ograniczyć
narażenia na drgania działające przez kończyny
górne.
W tym rozdziale zajmiemy się procesem wypracowywania strategii kontroli, włącznie z ustaleniem
priorytetów w zakresie działań kontrolnych.
Ocena zagrożenia powinna umożliwić określenie metod kontrolowania narażenia. Podczas dokonywania
oceny ekspozycji na drgania, powinniście skupić się
na procesach roboczych, które je wywołują. Zrozumienie przyczyn, dla których pracownicy są narażeni
na wysokie poziomy drgań i zagrożenia ergonomiczne, pomoże w określeniu metod ograniczania lub eliminowania zagrożeń.
Podejście, jakie należy przyjąć w celu ograniczenia
zagrożeń związanych z drganiami działającymi przez
kończyny górne, będzie zależało od rzeczywistych
elementów stosowanych procesów oraz aktualnych
poziomów narażenia.
Konieczne może się również okazać dostosowanie
mechanizmów kontrolnych do pracowników,
którzy są szczególnie narażeni na urazy, tzn. tych
pracowników, którzy są w większym stopniu podatni
na urazy związane z drganiami i wykazują oznaki
powstających urazów już przy wartościach ekspozycji
niższych niż wartości działania.
Przykład: zastosowanie cząstkowej ekspozycji
na drgania w celu uszeregowania zagrożeń
Pracownik stalowni posługuje się dwoma
narzędziami, szlifierką o emisji przyspieszenia
drgań w wysokości 7m/s² oraz młotkiem
pneumatycznym o emisji przyspieszenia drgań
w wysokości 16m/s². Szlifierkę wykorzystuje
przez łączny okres 2½ godziny dziennie, zaś
młotek przez okres 15 minut.
Oto istotne etapy tej procedury kontrolnej:
•
•
zidentyfikowanie głównych źródeł drgań;
•
rozpoznanie i oszacowanie ewentualnych rozwiązań z uwzględnieniem ich wykonalności i kosztów;
• Szlifierka (7 m/s² przez 2½ godziny):
A1(8) = 3,9 m/s²
•
określenie celów, które można faktycznie osiągnąć;
•
wyznaczenie priorytetów i opracowanie„programu
działania”;
•
określenie zakresu odpowiedzialności kierownictwa i przeznaczenie wystarczających zasobów;
•
•
•
wdrożenie programu;
uszeregowanie ich w zależności od ich wkładu w
zagrożenie;
monitorowanie postępów;
dokonanie oceny programu.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających przez kończyny
górne – Rozdział 3: Eliminowanie lub ograniczenie narażenia
R ozdział 3E liminowanie lub
• Młotek pneumatyczny (16 m/s² przez 15 minut):
A2(8) = 2,8 m/s²
Całkowita wartość narażenia: A(8) = 4,8 m/s2
Mimo, że młotek pneumatyczny ma większą
wartość przyspieszenia drgań niż szlifierka,
wartości ekspozycji cząstkowych wykazują,
że stosowanie szlifierki przyczynia się w
większym stopniu do całkowitej wartości
ekspozycji pracownika na drgania. Tym samym
to właśnie na szlifierce powinny najpierw
zostać skoncentrowane środki zmierzające do
ograniczenia zagrożenia.
23
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Dyrektywa ramowa ustala następującą hierarchię w odniesieniu do wdrażania programu środków
zapobiegawczych:
1. zapobieganie zagrożeniom;
2. ocena zagrożeń, które nie mogą być wykluczone;
3. zwalczanie źródeł zagrożeń;
4. adaptacja procesów stosownie do potrzeb indywidualnych, w szczególności z uwzględnieniem
specyfiki systemu funkcjonowania miejsca pracy, wyboru narzędzi pracy i doboru metod pracy oraz
metod produkcji, co ma na celu w szczególności uniknięcie monotonii podczas wykonywania operacji
roboczych przy określonej szybkości wykonywania tych czynności, jak również zredukowanie ich
niekorzystnego wpływu na stan zdrowia;
5. dostosowanie do postępu technicznego;
6. zastąpienie działań niebezpiecznych operacjami, które nie są niebezpieczne lub też są mniej
niebezpieczne;
7. odpowiedni rozwój spójnej polityki prewencyjnej, która uwzględniałaby zagadnienia techniczne,
sposoby organizacji pracy, warunki pracy, odniesienia socjalne oraz wpływ współczynników
odnoszących się do środowiska pracy;
8. priorytet zbiorowych środków zapobiegawczych nad indywidualnymi środkami zapobiegawczymi;
9. dostarczanie pracownikom odpowiednich instrukcji.
3.2Konsultacje z pracownikami i uczestnictwo pracowników
Skuteczne zarządzanie zagrożeniami opiera się na
wsparciu i zaangażowaniu pracowników, a zwłaszcza
ich przedstawicieli. Przedstawiciele mogą zapewnić
efektywny kanał komunikacji z siłą roboczą, a także
pomóc pracownikom zrozumieć informacje w zakresie
ochrony zdrowia i bezpieczeństwa i korzystać z nich.
Niektóre środki kontroli drgań działających
przez kończyny górne mogą być całkiem proste
i zwyczajne, inne zaś będą wymagać zmian w
sposobie organizacji pracy. Często zajęcie się tymi
kwestiami jest możliwe jedynie po konsultacji z
przedstawicielami pracowników.
Efektywne konsultacje polegają na:
24
•
udostępnianiu pracownikom odpowiednich
informacji na temat środków ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa;
•
umożliwieniu pracownikom wyrażania swoich
opinii oraz wnoszenia w odpowiednim czasie
wkładu w rozwiązywanie kwestii związanych z
ochroną zdrowia i bezpieczeństwa;
•
docenianiu i uwzględnianiu opinii wyrażonych
przez pracowników.
Konsultacje mogą przyczynić się do określenia skuteczniejszych rozwiązań kontrolnych, które będą
zrozumiałe dla pracowników. Aby środki kontrolne
były skuteczne, niezbędne jest poczucie zaufania do
pracowników. Pracownicy, podlegający odpowiednim szkoleniom i kontroli, mają obowiązek użytkowania maszyn i urządzeń we właściwy sposób, a
także utrzymywania współpracy z pracodawcą, by
miał on możliwość zapewnienia, że ich otoczenie i
warunki pracy są bezpieczne oraz że zagrożenia dla
zdrowia i bezpieczeństwa są ograniczone do minimum, a tam, gdzie to możliwe, wyeliminowane.
Proces konsultacji zachęca pracownika do zaangażowania się i współpracy w zakresie działań kontrolnych, dzięki czemu szanse na udane wdrożenie
środków kontroli są większe.
Aby móc kontrolować narażenie, konieczne
jest eliminowanie bądź ograniczenie narażenia
na drgania działające przez kończyny górne.
Prawdopodobna jest również konieczność
podjęcia działań, mających na celu ograniczenie
ewentualnego powstawania urazów. Możliwe,
że skuteczny system kontroli będzie się musiał
opierać na połączeniu kilku metod.
W tym rozdziale zajmiemy się metodami
inżynierskimi, zarządzania i innymi, które należy
rozważyć podczas poszukiwania rozwiązań
kontrolnych.
3.3.1 Zastąpienie niektórych metod pracy
innymi
Możliwe jest znalezienie alternatywnych metod pracy,
które pomogą w eliminowaniu lub ograniczeniu
narażenia na drgania. Ewentualne rozwiązania
obejmują mechanizację lub automatyzację procesów
roboczych, albo zastąpienie istniejących procesów
innym. Aby być na bieżąco z
dostępnymi metodami, należy
regularnie zasięgać informacji:
3 w swoim stowarzyszeniu
branżowym;
3 u
innych
branży;
przedstawicieli
3 u dostawców sprzętu;
3 w prasie branżowej.
3.3.2 Dobór sprzętu
dłut i brzeszczoty pił) może mieć wpływ na wartość
ekspozycji na drgania. Niektórzy producenci oferują
wyposażenie i akcesoria zaprojektowane tak, aby
pomóc w ograniczeniu narażenia na drgania.
Aby orientować się na bieżąco w kwestii dostępnych
na rynku narzędzi, materiałów eksploatacyjnych i
osprzętu, powinniście regularnie zasięgać informacji:
•
•
•
•
u dostawców sprzętu;
w swoim stowarzyszeniu branżowym;
u innych przedstawicieli branży;
w prasie branżowej.
3.3.3 Polityka zaopatrzenia
Należy zapewnić, że wydział zaopatrzenia
dysponuje polityką zaopatrzenia w odpowiedni
sprzęt, uwzględniającą zarówno emisje drgań, jak i
wymagania operacyjne.
Producenci elektronarzędzi (a także importerzy, dostawcy i firmy prowadzące wynajem sprzętu) powinni być w stanie pomóc przy doborze najbardziej
odpowiednich i najbezpieczniejszych narzędzi, stosownie do potrzeb, jak również zapewnić użyteczne informacje i porady dotyczące narzędzi, w tym
odnoszących się do wytwarzanych przez nie drgań,
doboru oraz zarządzania. Ich obowiązkiem jest
ograniczanie do minimum zagrożeń związanych z
drganiami oraz udzielenie pomocy poprzez dostarczenie informacji dotyczących zarządzania tymi zagrożeniami związanymi z drganiami, których nie byli
w stanie wyeliminować na etapie projektowania.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających przez kończyny
górne – Rozdział 3: Eliminowanie lub ograniczenie narażenia
3.3Środki kontroli zagrożeń
Każdy dostawca elektronarzędzi, które będą użytkowane w Europie, jest zobowiązany do przestrzegania przepisów dyrektywy maszynowej (dyrektywy
2006/42/WE, uchylającej dyrektywę 98/37/WE), nakładającej na nich wymóg dostarczania informacji
na temat:
•
emisji drgań (zgodnie z wartościami podanymi w
instrukcji obsługi);
Należy dopilnować, aby sprzęt wybrany lub
przeznaczony do realizacji szczególnych zadań był
odpowiedni i zapewniał efektywne wykonanie pracy.
Wykonanie zadania przy pomocy sprzętu, który jest
nieodpowiedni lub ma ograniczone możliwości,
zajmie prawdopodobnie dużo więcej czasu i narazi
pracowników na większą dawkę drgań przez okres
czasu dłuższy, niż jest to niezbędne.
•
niepewności pomiaru;
•
wszelkich zastosowań sprzętu, które mogą zwiększyć zagrożenie wystąpienia urazów związanych z
drganiami przekazywanymi na kończyny górne;
Staranny dobór materiałów eksploatacyjnych
(np. krążki i taśmy ścierne do szlifierek rotacyjnych
i oscylacyjnych) lub osprzętu (np. wiertła, ostrza
•
sposobów bezpiecznego użytkowania sprzętu
oraz wszelkich odnośnych wymagań w zakresie
szkoleń;
Również dostawcy mogą być w stanie zapewnić
konieczne wsparcie techniczne lub doradztwo na
temat:
25
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
•
wszelkich szkoleń (dla operatorów, personelu BHP
itp.), zalecanych w kontekście kontroli narażenia
na drgania działające przez kończyny górne;
•
sposobów zastosowania narzędzi do realizacji
szczególnych zadań;
•
obowiązku stosowania jakiegokolwiek indywidualnego wyposażenia ochronnego podczas użytkowania danej maszyny lub urządzenia;
•
sposobów konserwacji narzędzi;
•
wszelkich funkcji redukcji drgań.
Zgodnie z nową dyrektywą maszynową
producenci lub dostawcy maszyn zobowiązani
są zamieszczać w instrukcji użytkowania
następujące
informacje dotyczące drgań przenoszonych
na układ dłoń/ramię:
•
„całkowita wartość drgań, działająca na układ
dłoń/ramię, jeżeli wartość ta przekracza 2,5 m/s2.
Jeżeli wartość ta nie przekracza 2,5 m/s2, należy
to potwierdzić w instrukcji.”
Przy doborze narzędzi należy również uwzględnić
czynniki ergonomiczne oraz inne przyczyny zagrożeń,
takie jak:
•
•
ciężar narzędzia,
•
•
•
siła uchwytu,
•
•
hałas, oraz
konstrukcja uchwytu, wpływająca na komfort
użytkowania,
łatwość użytkowania i obsługi,
niskie temperatury przekazywane przez uchwyty
lub powietrze wydmuchiwane z narzędzi
pneumatycznych,
pył.
Niektórzy producenci lub dostawcy zapewniają
możliwość wypożyczenia narzędzi na okres
próbny. Dobrze jest skorzystać z takiej możliwości
i uwzględnić opinie pracowników, oparte na
przeprowadzonych próbach praktycznych. Istotna
jest wydajność narzędzi: narzędzie, przy użyciu
którego wykonanie pracy zajmuje dużo czasu, nie
będzie cieszyć się popularnością i może prowadzić
do większego narażenia pracownika na drgania
w porównaniu z narzędziem wydajnym, choć
wytwarzającym drgania o większej amplitudzie.
Należy jednak pamiętać, że stosowanie do
wykonania pracy narzędzi o zbyt dużej mocy
może przyczynić się do narażenia pracownika na
niepotrzebnie wysokie wartości amplitudy drgań.
26
3.3.4 Koncepcja stanowiska pracy
Mocujące przyrządy
antywibracyjne
obróbkowe
i
uchwyty
Mocujące przyrządy obróbkowe oraz inny osprzęt
podobnego typu, zapewniające antywibracyjne rozwiązania mocujące, mogą okazać się pomocne przy
eliminowaniu konieczności trzymania drgających
powierzchni.
Uchwyty „antywibracyjne” mogą ograniczać
przekazywane drgania, jednak nieprawidłowy
dobór uchwytu tego rodzaju może w rzeczywistości
zwiększyć amplitudę drgań przekazywanych na ręce,
dlatego też należy stosować tylko takie uchwyty
zaaprobowane przez producenta danego narzędzia.
Materiały sprężyste
Owijanie drgających uchwytów gumą lub innymi
materiałami sprężystymi może poprawić komfort
pracy, ale jest mało prawdopodobne, aby ograniczyło
w istotny sposób drgania o częstotliwościach,
których wkład w narażenie określono podczas jego
obliczania jako największy. Materiały sprężyste, o
ile nie zostały starannie dobrane, mogą wzmacniać
drgania w zakresie niektórych częstotliwości i w
rzeczywistości zwiększać narażenie na drgania.
Siły uchwytu i pchania
Zmniejszenie poziomu sił uchwytu lub nacisku, wywieranych przez ręce, zmniejsza drgania przekazywane na dłonie i ramiona użytkownika narzędzia. Siły
takie mogą być potrzebne do podtrzymywania narzędzia lub obrabianego przedmiotu, kontrolowania lub
prowadzenia maszyny, a także zwiększenia szybkości
wykonywania czynności roboczych. Przykładane siły
mogą być jednak zbyt duże w porównaniu z wartościami wymaganymi do skutecznego wykonania
pracy, czego przyczyną może być niewłaściwy dobór
sprzętu, nieprawidłowa konserwacja, niedostateczne
przeszkolenie lub nieodpowiednie rozwiązanie projektowe stanowiska pracy.
Poniżej przedstawiamy kilka metod zmniejszenia sił
uchwytu i pchania:
•
w przypadku, gdy ciężki element jest obrabiany
ręcznie na szlifierce stojakowej, pracownik
powinien jedynie naprowadzać go na koło, a nie
podtrzymywać cały jego ciężar;
•
łańcuchy podtrzymujące (zwane czasem odciążnikami) oraz manipulatory mogą być wykorzystane do podwieszenia narzędzi wytwarzających drgania, takich jak ciężkie wiertarki, szlifierki,
wkrętaki mechaniczne do nakrętek, gwoździarki
(w niektórych przypadkach) oraz dłuta pneumatyczne, dzięki czemu operator nie jest zmuszony
do podtrzymywania narzędzia;
zmiana tekstury oraz materiału, z którego wykonany
jest uchwyt, może pozwolić operatorowi na
stosowanie mniejszej siły uchwytu do trzymania
i kontrolowania narzędzia;
•
stosowanie odpowiednich technik przy pracach
leśnych, np. gładkie przesuwanie piły łańcuchowej
wzdłuż pniu podczas okrzesywania, zamiast
podtrzymywania narzędzia przez cały czas w
powietrzu.
3.3.5 Szkolenie i informowanie pracowników
Jest rzeczą bardzo istotną, aby zapewnić operatorom
i nadzorcom informacje na temat:
•
ewentualnych urazów, mogących wystąpić w
związku z użytkowanym sprzętem roboczym;
•
dopuszczalnych wartości ekspozycji oraz wartości
działania;
•
wyników oceny zagrożenia drganiami oraz
wszelkich pomiarów drgań;
•
środków kontrolnych, stosowanych w celu
wyeliminowania lub ograniczenia narażenia na
drgania działające przez kończyny górne;
•
bezpiecznych praktyk w miejscu pracy, które
pomagają zmniejszyć narażenie na drgania;
•
przyczyn oraz sposobów wykrywania i zgłaszania
oznak urazów;
•
przyczyn oraz sposobów zgłaszania konieczności
poddania maszyn konserwacji;
•
jak i kiedy złomować narzędzia lub materiały
eksploatacyjne, które przyczyniają się do
nadmiernego narażenia na drgania;
•
okoliczności, w jakich pracownicy uprawnieni są
do kontroli warunków zdrowotnych.
Aby środki kontroli były skuteczne, trzeba polegać
na operatorach narzędzi i procesów wytwarzających
drgania. Przy wprowadzaniu środków kontroli należy
konsultować się z pracownikami i ich przedstawicielami.
Pracownicy są zobowiązani do podtrzymywania
współpracy, kiedy podejmujecie kroki w celu
zachowania zgodności z europejskimi dyrektywami w
sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa.
Pracownicy powinni przechodzić szkolenia w zakresie
technik roboczych, aby mogli na przykład ograniczać
nadmierne stosowanie sił uchwytu, pchania i
prowadzenia oraz użytkować narzędzia w sposób
bezpieczny i z optymalną wydajnością. Wymagają
również odpowiedniego szkolenia, by móc rozpoznać,
kiedy dana maszyna wymaga konserwacji.
W przypadku niektórych narzędzi ręce operatora
muszą znajdować się w odpowiedniej pozycji w celu
uniknięcia zwiększonego narażenia na drgania. Wiele
narzędzi o ograniczonym poziomie emisji drgań,
takich jak młoty pneumatyczne z amortyzowanymi
uchwytami, wytwarza wysokie poziomy emisji
drgań w przypadku, gdy operator podczas
użytkowania narzędzia zbyt mocno je dociska (młoty
pneumatyczne mogą również wytwarzać wysokie
poziomy emisji drgań w sytuacji, gdy pracownik w
trakcie użytkowania ciągnie do góry narzędzie, które
zaklinowało się w szczelinie).
Producent powinien udzielić porady w sprawie
jakichkolwiek wymagań w zakresie szkolenia, jak
również być w stanie zaoferować szkolenie dla
operatorów. Należy zachęcać pracowników, aby w
miarę możliwości opierali narzędzie na materiale, na
którym pracują (lub, w przypadku obróbki elementów
ręcznie trzymanych, na jakiejkolwiek dostępnej
podpórce), oraz by chwytali je lekko, ale bezpiecznie.
Niezbędne będzie szkolenie i nadzór w celu zapewnienia, że pracownicy sami będą zapobiegać powstawaniu schorzeń mających związek z drganiami.
Powinni być także zachęcani do zgłaszania wszelkich
objawów, które mogą być związane z drganiami lub
użytkowaniem elektronarzędzi itp. Jeżeli pracownicy uczestniczą w programie kontroli warunków
zdrowotnych, istnieje możliwość prowadzenia z
nimi regularnych bezpośrednich rozmów na temat
zagrożeń związanych z drganiami oraz sposobów
ograniczania ryzyka wystąpienia urazów.
Pracownicy powinni być również informowani na
temat wpływu czynności niezwiązanych z pracą na
zagrożenie dla ich zdrowia. Powinno się ich zachęcać
do rzucenia lub ograniczenia palenia papierosów,
który to nałóg może mieć szkodliwy wpływ na
krążenia krwi. Pracownicy powinni również być
świadomi, że wykorzystywanie elektronarzędzi
do majsterkowania w domu albo czynności takie,
jak np. jazda motocyklem, mogą przyczyniać się
do zwiększania wartości dziennych ekspozycji na
drgania, i tym samym zwiększać ryzyko wystąpienia
urazów związanych z drganiami działającymi przez
kończyny górne.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających przez kończyny
górne – Rozdział 3: Eliminowanie lub ograniczenie narażenia
•
3.3.6 Plan pracy
Aby kontrolować zagrożenie związane z drganiami
działającymi przez kończyny górne, niezbędne może
okazać się ograniczenie czasu, w jakim pracownicy
są narażeni na drgania wytwarzane przez niektóre
narzędzia lub procesy. Zalecane jest planowanie
prac w taki sposób, aby zapobiegać narażeniu
pracowników na drgania przez długie, nieprzerwane
okresy czasu.
Dopilnujcie, aby nowo wprowadzony cykl pracy był
odpowiedni sposób nadzorowany, aby zapewnić, że
pracownicy nie wracają do starszego cyklu pracy. W
sytuacji, gdy pracownicy pracują na akord, należy
opracować systemy nadzoru, dzięki którym nie będą
oni mogli pracować intensywnie przez długi czas z
niewielką ilością przerw.
27
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
3.3.7 Środki zbiorowe
Jeżeli na przestrzeni roboczej prace wykonuje kilka
przedsiębiorstw, pracodawcy zobowiązani są do
współpracy w zakresie wprowadzania i przestrzegania
przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy. Może to
na przykład oznaczać, że jedno z przedsiębiorstw
bierze na siebie odpowiedzialność za zakup lub
wynajem maszyn o niskich poziomach emisji drgań
w przypadku, a maszyny te są użytkowane przez
wielu wykonawców pracujących wspólnie w danym
miejscu pracy.
3.3.8 Odzież i środki ochrony osobistej
Indywidualne wyposażenie ochronne
to ostateczny środek ochrony przed
zagrożeniami w miejscu pracy, który
powinien być rozważany jedynie w
charakterze długofalowego środka
kontroli w sytuacji, gdy wszystkie
inne opcje zostały wykorzystane.
Temperatura w miejscu pracy w budynku powinna
zapewniać należyty komfort pracy, bez konieczności zakładania odzieży ochronnej, i zazwyczaj nie
powinna być niższa niż 16ºC. Powinno się unikać
stosowania narzędzi, które powodują wyziębienie
dłoni, np. maszyn w stalowej obudowie lub narzędzi pneumatycznych wydmuchujących
powietrze w kierunku dłoni obsługującego je pracownika.
W przypadku zwiększonego zagrożenia
związanego z drganiami działającymi
przez kończyny górne w niskiej
temperaturze, konieczne jest zapewnienie
pracownikom ciepłej odzieży i rękawic.
Dobrze dopasowane rękawice i odzież
powinny gwarantować skuteczną ochronę
dłoni i ciała przed chłodem i wilgocią w
środowisku pracy.
Zabezpieczenie przed drganiami
Rękawice sprzedawane jako „antywibracyjne” powinny być opatrzone
oznakowaniem CE, wskazującym, że
zostały przebadane i stwierdzono
ich zgodność z wymaganiami normy EN ISO 10819:1997. Norma ta nie
podaje jednak szczegółowych danych dotyczących wymaganej skuteczności działania, dlatego będziecie musieli sami
ocenić poziom ochrony zapewniany przez rękawice
antywibracyjne, zgodnie z wymogami dyrektywy w
sprawie środków ochrony osobistej z 1992 r.
Rękawice antywibracyjne nie ograniczają w sposób
istotny zagrożenia przy częstotliwościach poniżej
150 Hz (9000 obrotów na minutę). Oznacza to,
że w przypadku większości ręcznie trzymanych
elektronarzędzi stosowanie rękawic antywibracyjnych
ogranicza skorygowanych częstotliwościowo wartości
przyspieszeń drgań w sposób znikomy. Rękawice
antywibracyjne mogą w pewnym stopniu ograniczyć
zagrożenie związane z drganiami w przypadku
narzędzi wysokoobrotowych (lub wytwarzających
drgania o wysokich częstotliwościach), o ile nie są
trzymane zbyt kurczowo. Określenie ilościowe owej
redukcji zagrożenia nie jest jednak łatwe, dlatego też
rękawice antywibracyjne nie powinny być uważane
za uniwersalny środek ochrony przed drganiami
działającymi przez kończyny górne.
Ochrona przed niskimi temperaturami
Niska temperatura ciała zwiększa zagrożenie wystąpienia tzw. zbielenia palców w wyniku ograniczo-
28
nego krążenia krwi. Należy zatem unikać, w miarę
możności, pracy na zewnątrz budynków przy niskich temperaturach otoczenia. Jeżeli konieczne
jest wykonanie pracy na zewnątrz, należy pamiętać,
że niektóre narzędzia, np. piły łańcuchowe, są dostępne w wersji z ogrzewanymi uchwytami, co zapobiega wychładzaniu dłoni.
3.3.9 Konserwacja
Regularna obsługa techniczna elektronarzędzi i innego sprzętu roboczego często
prowadzi do utrzymania wartości amplitudy drgań na minimalnym poziomie, dlatego też
należy:
•
•
dopilnować, aby narzędzia tnące były naostrzone;
•
smarować wszystkie ruchome części zgodnie z
zaleceniami producenta;
•
•
wymieniać zużyte części;
•
wymieniać antywibracyjne mocowania mocujące
oraz amortyzowane uchwyty zanim ulegną
zużyciu (wypatruj oznak zużycia, takich jak
pękanie, pęcznienie, mięknięcie lub twardnienie
elementów gumowych);
•
kontrolować i wymieniać wadliwe amortyzatory,
łożyska i przekładnie;
•
ostrzyć piły łańcuchowe i zapewniać prawidłowe
napięcie łańcucha;
•
regulować silniki.
zakładać koła ścierne w sposób prawidłowy,
zgodnie z zaleceniami producenta;
dokonywać niezbędnych kontroli wyważenia
oraz korekt;
Zarządzanie narażeniem na drgania jest
procesem bieżącym. Niezbędne jest zapewnienie,
że stosowane są systemy kontroli, które przynoszą
oczekiwane rezultaty..
W tym rozdziale zajmiemy się sposobami
monitorowania środków kontroli drgań, a także
poradzimy, kiedy powtórzyć ocenę zagrożenia.
3.4.1 J ak się upewnić, że środki kontroli
drgań działających przez kończyny
górne działają?
Niezbędne będzie dokonywanie okresowych
przeglądów środków kontroli drgań działających
przez kończyny górne w celu zapewnienia, że są one
w dalszym ciągu stosowne i skuteczne. Należy:
•
Sprawdzać regularnie, czy kadra zarządzająca i pracownicy w dalszym ciągu realizują wprowadzony
program kontroli;
•
Rozmawiać regularnie z przedstawicielami kadry
kierowniczej, pracownikami oraz przedstawicielami
personelu BHP i pracowników o tym, czy występują
jakiekolwiek problemy związane ze sprzętem lub
sposobami jego użytkowania;
•
Zapoznawać się z wynikami kontroli warunków
zdrowotnych oraz omawiać z dostawcą usług medycznych kwestię, czy środki kontrolne okazują się
być skuteczne, czy też muszą zostać wymienione.
3.4.2 K
iedy trzeba powtórzyć ocenę
zagrożenia?
Ponowne dokonanie oceny zagrożeń związanych z
drganiami, jak również sposobów ich kontrolowania,
powinno nastąpić po stwierdzeniu w miejscu pracy
zmian mogących wpłynąć na poziom narażenia,
takich jak:
•
•
•
wprowadzenie innych maszyn lub procesów;
•
wprowadzenie nowych środków kontroli drgań.
zmiany cyklu pracy lub metod pracy;
zmiana liczby godzin przepracowywanych przy
użyciu sprzętu wywołującego drgania;
Ponowna ocena zagrożeń będzie konieczna również
w razie pojawienia się dowodów (np. wyniki kontroli
warunków zdrowotnych) na to, że dotychczasowe
środki kontroli są nieskuteczne.
Zakres ponownej oceny będzie zależał od charakteru
zmian oraz liczby dotkniętych nimi osób. Zmiana
liczby godzin lub cyklu pracy może wymagać
powtórnego wyliczenia wartości dziennej ekspozycji
dla osób narażonych, ale nie musi prowadzić do
zmiany wartości amplitudy drgań. Wprowadzenie
nowych maszyn lub procesów może wymagać
ponownego dokonania pełnej oceny zagrożenia.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających przez kończyny
górne – Rozdział 3: Eliminowanie lub ograniczenie narażenia
3.4 Monitorowanie i ponowna ocena zagrożenia
Dobrą praktyką jest dokonywanie w regularnych
odstępach czasu przeglądu oceny zagrożenia
oraz praktyk roboczych, nawet w razie braku
jakichkolwiek oczywistych zmian. Być może jakaś
nowa technologia, konstrukcja narzędzi lub nowe
sposoby wykonywania prac w danej branży pozwolą
na dalszą redukcję zagrożeń.
29
zdrowotnych
Kontrola warunków zdrowotnych polega na wprowadzeniu systematycznych, regularnych i
odpowiednich procedur w zakresie wykrywania problemów zdrowotnych w miejscu pracy oraz
podejmowania działań w związku z otrzymanymi wynikami. Cele kontroli warunków zdrowotnych
obejmują przede wszystkim ochronę zdrowia pracowników (włącznie z rozpoznawaniem i
zapewnieniem ochrony osobom szczególnie narażonym), a także sprawdzenie długoterminowej
skuteczności środków kontrolnych.
Państwa członkowskie mają wyłączne kompetencje do przeprowadzania kontroli warunków
zdrowotnych, a procedury w zakresie kontroli warunków zdrowotnych w poszczególnych
państwach Unii Europejskiej różnią się między sobą. Niniejszy przewodnik nie stawia sobie za
cel przedstawienia konkretnych wytycznych w sferze kontroli warunków zdrowotnych. W tym
rozdziale ponownie przytaczamy wymagania dotyczące kontroli warunków zdrowotnych, zawarte
w dyrektywie wibracyjnej, i dokonujemy przeglądu niektórych z dostępnych technik oceny.
Niektóre techniki kontroli warunków zdrowotnych, dotyczące urazów związanych z drganiami
działającymi przez kończyny górne, zostały opisane w załączniku F.
4.1
Kiedy kontrola warunków
zdrowotnych jest niezbędna?
Państwa członkowskie wprowadzają przepisy
zapewniające odpowiednią kontrolę warunków
zdrowotnych pracowników w przypadku, gdy ocena
zagrożenia związanego z drganiami działającymi przez
kończyny górne wskazuje na istnienia zagrożenia
zdrowia pracowników. Przepisy w sprawie kontroli
warunków zdrowotnych, w tym wyszczególnione
wymagania w zakresie dokumentacji dotyczącej
zdrowia i jej dostępności, wprowadza się zgodnie z
prawem krajowym lub praktyką.
Pracodawcy powinni zapewnić odpowiednią kontrolę medyczną w przypadku, gdy ocena taka wskazuje na istnienie zagrożenia zdrowia pracowników.
Kontrolę medyczną powinno zastosować się w
odniesieniu do pracowników narażonych na urazy
spowodowane drganiami w przypadku, gdy:
•
pracownicy są narażeni na drgania w taki sposób,
że można ustalić związek między narażeniem a
możliwym do zidentyfikowania schorzeniem lub
szkodliwym skutkiem dla zdrowia,
•
istnieje prawdopodobieństwo, że takie schorzenie
lub skutki występują w konkretnych warunkach
pracy pracownika, oraz
•
istnieją wypróbowane techniki wykrywania schorzenia lub szkodliwych skutków dla zdrowia.
W każdym przypadku, pracownikom narażonym na
działanie drgań mechanicznych przekraczających
wartości działania , przysługuje odpowiednia kontrola
warunków zdrowotnych.
4.2 Prowadzenie dokumentacji medycznej
Państwa członkowskie stwarzają warunki w celu zapewnienia sporządzania i aktualizacji indywidualnej
dokumentacji dotyczącej zdrowia każdemu pracownikowi, który poddał się kontroli warunków zdrowotnych. Dokumentacja dotycząca zdrowia zawiera
podsumowanie wyników przeprowadzonej kontroli
warunków zdrowotnych. Prowadzi się je w odpowiedniej formie, umożliwiającej późniejsze odwołanie się
do nich, z uwzględnieniem obowiązku poufności.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Rozdział 4: Kontrola warunków zdrowotnych
R ozdział 4: K ontrola warunków
Kopie odpowiedniej dokumentacji dotyczącej
zdrowia przekazuje się właściwym władzom na
żądanie. Poszczególnym pracownikom udostępnia
się na żądanie dokumentację dotyczącą zdrowia
dotyczącą ich osobiście.
4.3 Jak postępować w przypadku
stwierdzenia urazu?
W przypadku, gdy w wyniku kontroli warunków
zdrowotnych pracownika wykryto możliwe do
zidentyfikowania schorzenie lub szkodliwy skutek
dla zdrowia, które lekarz lub specjalista w dziedzinie
ochrony zdrowia pracowników uzna za skutek
narażenia na drgania mechaniczne przy pracy:
Informowanie pracownika
Lekarz lub inna osoba o odpowiednich kwalifikacjach
zawiadamia pracownika o wynikach, które dotyczą go
osobiście. Pracownikowi udziela się w szczególności
31
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
32
informacji i porad dotyczących kontroli warunków
zdrowotnych, jakiej powinien się poddać po ustaniu
narażenia na drgania.
•
Wprowadzenie w życie niezbędnych środków w
celu wyeliminowania lub zmniejszenia zagrożenia
związanego z drganiami działającymi przez
kończynygórne,zuwzględnieniemporadspecjalisty
w zakresie ochrony zdrowia pracowników, albo
innej osoby o odpowiednich kwalifikacjach, albo
właściwych władz, w tym możliwość przeniesienia
pracownika do innej pracy, gdzie nie występuje
zagrożenie dalszym narażeniem; oraz
•
Zapewnienie kontynuacji kontroli warunków
zdrowotnych i przeglądu stanu zdrowia innych
pracowników, którzy byli i są narażeni w podobnym
stopniu. W takich przypadkach właściwy lekarz
lub specjalista w dziedzinie ochrony zdrowia
pracowników, albo właściwe władze, mogą
wnioskować o poddanie narażonych pracowników
badaniom lekarskim.
Informowanie pracodawcy
Zawiadamia się pracodawcę o istotnych wynikach
kontroli warunków zdrowotnych, z uwzględnieniem
obowiązku dochowania tajemnicy lekarskiej.
Działania pracodawcy
•
Analiza oceny zagrożenia związanego z drganiami
działającymi przez kończyny górne;
•
Analiza środków podjętych w celu eliminacji lub
zmniejszenia zagrożeń związanych z narażeniem
na drgania działające przez kończyny górne;
odpowiedzialności określonego
Dyrektywą 2002/44/WE
Tabela A.1: Podsumowanie zakresu odpowiedzialności określonego dyrektywą 2002/44/WE
Artykuł
Kogo
W jakiej sytuacji Wymaganie
dyrektywy dotyczy?
Pracodawca Potencjalne
Określenie i ocena zagrożenia:
Art. 4
zagrożenie związane
z drganiami
działającymi przez
kończyny górne
Art. 5
Pracodawca
Art. 6
Pracodawca
Art. 7
Pracodawca
Art. 8
Zdravnik ali
ustrezno
usposobljena oseba
Pracodawca
Pracodawca
3 Skorzystanie z usług osoby posiadającej kompetencje
do dokonania oceny zagrożenia związanego z
drganiami działającymi przez kończyny górne.
3 Gotowość do dokonania oceny zagrożenia.
3 Określenie środków niezbędnych do kontroli narażenia
oraz informowania i szkolenia pracowników.
3 Aktualizacja oceny zagrożenia.
Zagrożenie związane Usunięcie lub ograniczenie narażenia:
z drganiami
3 Ogólne działania w celu wyeliminowania ryzyka lub
ograniczenia go do minimum.
Ekspozycja
3 Przyjęcie i wdrożenie programu środków zmierzająprzekraczająca
cych do wyeliminowania lub ograniczenia do miniwartość działania
mum narażenia na drgania działające przez kończyny
górne
Ekspozycja
3 Natychmiastowe działania w celu zapobieżenia
przekraczająca
narażeniu przekraczającemu dopuszczalną wartość
dopuszczalną
3 Ustalenie, z jakiej przyczyny dopuszczalna wartość
wartość
narażenia została przekroczona
Szczególnie narażeni 3 Dostosowanie środków do potrzeb szczególnie narapracownicy
żonych pracowników
Pracownicy narażeni Informowanie i szkolenie pracowników:
na ryzyko związane
3 Dotyczy wszystkich pracowników narażonych na
z drganiami
ryzyko związane z drganiami działającymi przez
działającymi przez
kończyny górne.
kończyny górne
Pracownicy narażeni Konsultacje z pracownikami i uczestnictwo
na ryzyko związane pracowników:
z drganiami
3 Wyważone konsultacje przeprowadzone w odpodziałającymi przez
wiednim czasie, z pracownikami i ich przedstawiciekończyny górne
lami w sprawie oceny zagrożenia, środków kontroli,
kontroli warunków zdrowotnych i szkoleń.
W przypadku
Kontrola warunków zdrowotnych:
stwierdzenia
3 Informowanie pracownika o wynikach kontroli
problemów
warunków zdrowotnych
zdrowotnych
3 Informowanie pracownika i udzielanie mu porad
dotyczących kontroli warunków zdrowotnych, jakiej
powinien się poddać po ustaniu narażenia
3 Informowanie pracodawcy o istotnych wynikach
kontroli warunków zdrowotnych
W przypadku
3 Analiza oceny zagrożenia
stwierdzenia
3 W następnej kolejności usunięcie lub ograniczenie
problemów
zagrożenia
zdrowotnych
3 Przegląd stanu zdrowia pracowników narażonych w
podobnym stopniu
Ekspozycja
3 Pracownicy uprawnieni do odpowiedniej kontroli
przekraczająca
warunków zdrowotnych
wartość działania
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
Z ałącznik A: Podsumowanie zakresu
33
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Z ałącznik B: Czym są drgania?
B.1 Czym są drgania?
B.3
Drgania wywoływane są w sytuacji, gdy ciało ludzkie oscyluje
pod wpływem sił zewnętrznych
i wewnętrznych (rysunek B.1).
W przypadku drgań działających przez kończyny górne
uchwyt pracującej maszyny lub
powierzchnia obrabianego elementu wytwarza szybkie drgania, i ruch ten jest przenoszony
na dłonie i ramiona.
B.2
Co należy zmierzyć?
Rysunek B.1 Drgania
działające przez
kończyny górne
Drgania określa się przy pomocy
ich amplitudy i częstotliwości.
Amplitudę drgań można wyrazić
przy pomocy przemieszczenia (w metrach), prędkości
drgań (w metrach na sekundę) lub przyspieszenia
drgań (w metrach na sekundę do kwadratu lub m/s²).
Większość analizatorów drgań podaje wyniki związane
z przyspieszeniem, dlatego też tradycyjnie do
opisywania drgań wykorzystywany jest ten parametr.
Aby otrzymać pełny obraz drgań na danej
powierzchni, należy je zmierzyć w trzech osiach, jak
pokazano na rysunku B.2.
C
o to jest częstotliwość i korekcja
częstotliwościowa?
Częstotliwość opisuje liczbę ruchów, jakie wprawione
w drgania ciało ludzkie wykonuje w ciągu sekundy
do przodu i do tyłu, na boki lub w górę i w dół. Jej
wartość jest wyrażona liczbą cykli na sekundę, czyli
inaczej herców (w skrócie Hz). W odniesieniu do
narzędzi obrotowych, częstotliwość dominująca
jest zazwyczaj zależna od prędkości, z jaką obraca
się element roboczy narzędzia (która to wartość
jest najczęściej wyrażona w obrotach na minutę,
r.p.m.; po podzieleniu liczby obrotów na minutę
otrzymujemy częstotliwość wyrażoną w Hz).
W przypadku drgań działających przez kończyny
górne, częstotliwości uważane za istotne mieszczą
się w przedziale 8-1000 Hz. Biorąc jednak pod uwagę,
że zagrożenie wystąpieniem urazu nie jest takie
samo przy wszystkich częstotliwościach, stosuje
się korekcję częstotliwościową, aby przedstawić
prawdopodobieństwo wystąpienia urazu w wyniku
oddziaływania różnych częstotliwości. W rezultacie
wartość skorygowanego przyspieszenia drgań
ulega zmniejszeniu wraz ze wzrostem częstotliwości.
W przypadku drgań działających przez kończyny
górne, stosowana jest tylko jedna krzywa korekcji
częstotliwościowej do wszystkich trzech osi.
B.4
Jakie parametry stosuje się w ocenie
narażenia?
Z wartości przyspieszenia drgań w każdej z osi oblicza
się pierwiastek kwadratowy sumy kwadratów skorygowanych częstotliwościowo wartości przyspieszenia , i oznacza symbolem ahv. Wielkość używana do
oceny narażenia to całkowita wartość przyspieszenia
drgań, łącząca trzy wartości ahw dla każdej z osi: x, y
oraz z, przy pomocy wzoru:
Rysunek B.2 Osie pomiaru drgań działających przez kończyny
górne
34
Na rysunku B.3 przedstawiono kilka przykładów
całkowitych wartości przyspieszenia drgań dla
niektórych powszechnie używanych elektronarzędzi
ręcznie trzymanych .
używanych narzędzi
Przykładowe dane wyliczone na podstawie pomiarów całkowitych wartości przyspieszeń drgań ahv,
dokonanych w miejscach pracy (zob.: Rozdział 2.3) przez HSL i INRS w latach 1997-2005. Dane te są
wyłącznie orientacyjne i w żadnych okolicznościach nie są reprezentatywne w odniesieniu do użytkowania żadnej konkretnej maszyny. Punkty oznaczające 25-ty i 75-ty percentyl stanowią wartości zmienne drgań,
dla których wartości próbek są równe lub niższe niż odpowiednio 25% i 75%.
Przyspieszenie ahv (m/s2)
0
5
10
15
20
25
30
Piły łańcuchowe
Dłuta pneumatyczne
Wykaszarki
Młoty wyburzeniowe
Szlifierki matrycowe
Szlifierki tarczowe
35
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
Rysunek B.3: Przykłady wartości przyspieszeń drgań dla niektórych powszechnie
Wiertarki udarowe
Klucze udarowe
Młotki igłowe
Ubijaki
Młoty pneumatyczne
Wiertnice
Szlifierki wibracyjne
Wyrzynarki
Ubijaki wibracyjne
Vzorčni podatki
25. in 75. percentil
35
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
B.5Jakiej aparatury należy użyć?
36
Sprzęt do pomiaru drgań działających przez
kończyny górne powinien zachowywać zgodność
ze specyfikacją zawartą w normie międzynarodowej
ISO 8041:2005, dotyczącą przyrządów pomiarowych
w odniesieniu do drgań działających przez kończyny
górne. Ważny jest staranny dobór akcelerometrów
(przetworników drgań). Drgania wytwarzane przez
maszyny ręcznie trzymane i ręcznie prowadzone
mogą być bardzo duże i z łatwością doprowadzić
do zniszczenia nieodpowiednich przetworników.
Zamocowanie przetworników drgań na uchwytach
maszyny wymaga systemu montowania, który byłby
jednocześnie sztywny, lekki i miał niewielkie rozmiary.
Więcej informacji oraz wytycznych w sprawie doboru
przetwornika drgań i metod jego zamocowania
można znaleźć w normie EN ISO 5349-2:2001.
Dalsza lektura:
EN ISO 5349-2:2001 Drgania mechaniczne — Pomiar i wyznaczanie ekspozycji człowieka na drgania
przenoszone przez kończyny górne — Część 2: Praktyczne wytyczne do wykonywania pomiarów na
stanowisku pracy
symptomy
Pracownicy. którzy są regularnie narażeni na
nadmierne drgania działające przez kończyny
górne, mogą cierpieć na schorzenia związane
z zaburzeniami przepływu krwi w palcach oraz
funkcji neurologicznych i lokomotorycznych
dłoni i ramion. Termin zespół wibracyjny stosuje
się w odniesieniu do tych złożonych zaburzeń i
związanych z nimi schorzeń.
Zespół wibracyjny wywiera niekorzystny wpływ
na życie towarzyskie i rodzinne. Okresowo
pojawiające się zaburzenia przepływu krwi
mają miejsce nie tylko w pracy, ale również w
trakcie wykonywania takich czynności, jak mycie
samochodu czy oglądanie imprez sportowych.
Nawet zwykłe codzienne czynności, jak np. zapinanie
guzików, mogą sprawiać problemy.
Zaburzenia naczyniowe, zaburzenia nerwowe
oraz nieprawidłowości w obrębie kości i stawów,
wywołane drganiami działającymi przez kończyny
górne, są w niektórych krajach europejskich uważane
za choroby zawodowe.
C.1 Schorzenia naczyniowe
Pracownicy narażeni na drgania działające przez
kończyny górne mogą uskarżać się na tzw. zbielenie
palców, którego objawy pojawiają się zazwyczaj w
związku z narażeniem na niską temperaturę. Objawy
te spowodowane są tymczasowym odcięciem
dopływu krwi do palców.
Zaburzenia naczyniowe wywołane przez drgania są
określane w różny sposób:
•
•
•
choroba drętwych palców lub białych palców
choroba Raynauda ,
drganiowa choroba bladych palców.
W początkowym stadium bielenie dotyka opuszków
jednego lub większej liczby palców, ale wraz z
przedłużającym się narażeniem na drgania może
objąć nawet podstawę palca. Gdy krążenie krwi w
palcach wraca do normy (zazwyczaj w reakcji na
ciepło lub po zastosowaniu miejscowego masażu),
palce przybierają kolor czerwony, co często wiąże
się z bólem. Ataki bielenia palców zdarzają się
częściej zimą niż latem. Czas trwania dolegliwości
zależy od nasilenia oddziałujących drgań i wynosi
od kilku minut do ponad godziny.
W przypadku utrzymującego się narażenia
na drgania, ataki blednięcia są coraz częstsze
i obejmują coraz więcej palców. Może
się to powtarzać przez cały rok już przy
nieznacznym obniżeniu temperatury. W
czasie ataku bielenia palców dotknięty tą
dolegliwością pracownik może doświadczyć
całkowitej utraty czucia w palcach oraz ich
sprawności manipulacyjnej, co może mieć
fatalny wpływ na czynności wykonywane
w pracy i zwiększa ryzyko wystąpienia
ciężkich urazów w związku z ewentualnymi
wypadkami.
Badania epidemiologiczne wykazały, że na
prawdopodobieństwo wystąpienia i nasilenie
objawów bielenia palców wpływ ma rodzaj narażenia
na drgania oraz czas trwania narażenia, rodzaj
narzędzi i procesów roboczych, warunki otoczenia
(temperatura, cyrkulacja powietrza, wilgotność, hałas),
niektóre czynniki biodynamiczne i ergonomiczne
(siła uchwytu, siła pchania, pozycja ramienia), a także
szczególne cechy indywidualne (podatność, inne
schorzenia i czynniki, np. palenie papierosów oraz
przyjmowanie niektórych leków, wpływających na
krążenie obwodowe).
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
Z ałącznik C: Zagrożenia dla zdrowia – oznaki i
C.2 Schorzenia neurologiczne
Pracownicy narażeni na drgania działające przez
kończyny górne mogą doświadczać mrowienia i
drętwienia palców i dłoni. Przy przedłużającym się
narażeniu na drgania objawy te ulegają zaostrzeniu i
mogą wywierać niekorzystny wpływ na zdolność do
wykonywania pracy i czynności życiowe. Pracownicy
narażeni na oddziaływanie drgań mogą cierpieć
na osłabienie zmysłu dotyku oraz odczuwania
temperatury, a także pogorszenie sprawności i
chwytliwości palców.
C.3Zespół cieśni nadgarstka
Badania epidemiologiczne wśród pracowników
wykazały również, że posługiwanie się narzędziami
wytwarzającymi drgania, w połączeniu z powtarzającymi się ruchami, silnym uchwytem oraz niewygodną postawą mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia zespołu cieśni nadgarstka.
37
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
C.4 Schorzenia mięśniowo-szkieletowe
38
Pracownicy, którzy byli przez dłuższy czas narażeni na
drgania, mogą uskarżać się na osłabienie siły mięśni,
bóle dłoni i ramion, a także zmniejszoną wytrzymałość
mięśni. Owe zaburzenia wydają się mieć związek z
czynnikami ergonomicznymi wywołanymi ciężką
pracą fizyczną.
U przebadanych górników, robotników drogowych
oraz pracowników obsługujących narzędzia
udarowe stwierdzono wzmożone występowanie
zapalenia kości i stawów (w przegubach i łokciach),
jak również twardnienie tkanek miękkich (kostnienie)
w miejscach przyczepu ścięgien, przede wszystkim
w obrębie łokcia.
U pracowników narażonych na oddziaływanie drgań
stwierdzono także inne schorzenia związane z wykonywaną pracą, takie jak zapalenie ścięgien i pochewek
ścięgnistych w kończynach górnych, a także przykurcz
Dupuytrena, czyli choroba tkanek powięzi dłoni.
ekspozycji
D.1Narzędzia internetowe
W Internecie dostępne są kalkulatory, które ułatwiają
proces wyliczania dziennych wartości narażenie na
drgania, np.:
http://www.hse.gov.uk/vibration/hav/vibrationcalc.
htm
h t t p : / / v i b r a t i o n . d b . u m u . s e / k a l k y l a t o r.
aspx?calc=hav&lang=en..
http://w w w.hvbg.de/d/bia/pra/sof t wa/
kennwertrechner/index.html
D.2Wykres dziennej wartości narażenia
Wykres zaprezentowany na rysunku D.1 przedstawia
prostą alternatywną metodę określania dziennych
ekspozycji lub ekspozycji cząstkowych na drgania
bez konieczności stosowania kalkulatora.
Wystarczy znaleźć na wykresie krzywą A(8)
przechodzącą przez lub znajdującą się tuż ponad
punktem, w którym przecinają się linie odpowiadające
wartości drgań i wartości czasu narażenia.
D.3 Nomogram do obliczania dziennych
wartości narażenia
Nomogram na rysunku D.2 zapewnia prostą
alternatywną metodę wyliczenia wartości dziennych
ekspozycji bez konieczności posługiwania się
równaniami: Dla każdego narzędzia lub procesu:
1. Poprowadź prostą łączącą punkt na linii po
lewej stronie wykresu (odpowiadający wartości
przyspieszenia drgań) z punktem na pionowej
linii po prawej stronie wykresu (odpowiadającym
wartości czasu narażenia);
2. Wartość ekspozycji cząstkowej należy odczytać
w miejscu, w którym prosta łącząca obie wartości
przecina pionową skalę znajdującą się w środkowej
części wykresu.
3. Podnieś każdą z wartości cząstkowych ekspozycji
na drgania do kwadratu;
4. Zsumuj wartości podniesione do kwadratu;
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
Z ałącznik D: Narzędzia do obliczania dziennych
5. Wyciągnij pierwiastek kwadratowy z wyniku, a
otrzymasz wartość dziennej ekspozycji na drgania
A(8).
Obszar zaznaczony na zielono na rysunku D.1 wskazuje
wartości ekspozycji prawdopodobnie znajdujące się
poniżej wartości działania. Owe wartości ekspozycji
nie mogą być uważane za „bezpieczne”. Może istnieć
zagrożenie urazem, spowodowanym drganiami
działającymi przez kończyny górne, odnoszące się do
wartości ekspozycji niższych niż wartości działania. W
związku z tym wartości ekspozycji ujęte w obrębie
zielonego obszaru wykresu mogą wywołać urazy
spowodowane drganiami u niektórych pracowników,
zwłaszcza po wieloletnim okresie narażenia.
39
16
Przykład:
4m/s� przez 4 godz. 30 min.
daje A(8)=3m/s�
14
12
Przyspieszenie drgań(m/s2)
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Rysunek D.1: Wykres dziennej ekspozycji na drgania
10
A(8)=10m/s2
A(8)=9m/s2
8
A(8)=8m/s2
A(8)=7m/s2
6
A(8)=6m/s2
A(8)=5m/s2
4
A(8)=4m/s2
A(8)=3m/s2
A(8)=2,5m/s2
A(8)=2m/s2
2
A(8)=1m/s2
Czas trwania narażenia (gg:mm)
40
10:00
9:30
9:00
8:30
8:00
7:30
7:00
6:30
6:00
5:30
5:00
4:30
4:00
3:30
3:00
2:30
2:00
1:30
1:00
0:30
0:00
0
Skorygowana wartość
przyspieszenia
ahv
(m/s2)
działające przez kończyny górne
Cząstkowa
wartość narażenia
na wibracje
Ai(8)
(m/s2)
Punkty ekspozycji
na drgania
ni
Dzienny czas
trwania
narażenia
T
40
40
30
10
30
8
20
20
6
5
15
4
10
8
8
Wartość
dopuszczalna ekspozycji 5 m/s²
Wartość
działania ekspozycji 2.5 m/s²
6
1600
3
800
GODZINY
10
15
400
4
3
2
1.5
5
1.0
1.5
1.0
100
0.8
50
0.6
0.5
4
0.6
0.5
0.4
3
0.3
0.5
30
10
4
8
2
6
5
4
2
0.6
40
15
8
1
0.8
60
20
16
0.2
1.0
80
25
0.8
1.5
100
MINUTY
6
200
2
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
Rysunek D.2 Nomogram do obliczania wartości ekspozycji na drgania
3
0.1
Instrukcja:
Dla każdej wartości ekspozycji poprowadź linię prostą od punktu oznaczającego
wartość przyspieszenia ważoną do punktu oznaczającego wartość czasu narażenia.
Odczytajwartość spozycji cząstkowej na drgania A(8)j, lub wartość punktów
narażenia nj w miejscu,gdzie prosta przeina pionową skalę w środku wykresu.
Otrzymane wartości wpisz w odpowiednie miejsca w poniższej tabelce.
Dla wartości A (8) i :
Dla wartości ni:
Wartości A(8) podnieś do kwadratu i
Dodaj wartości, aby otrzymać
zsumuj. Wyciągnij pierwiastek
całkowitą dzienną liczbę punktów, n
kwadratowy z otrzymanej wartoci, aby
Przy pomocy pionowej skali w
otrzymać wartość dziennej ekspozycji
środku resu przekształć wartość n w
na drganiaA
wartość A(8)
Ai(8) Ai(8)2
ni
Wartość ekspozycji 1
Wartość ekspozycji 1
Wartość ekspozycji 2
Wartość ekspozycji 2
Wartość ekspozycji 3
Wartość ekspozycji 3
Wartość ekspozycji 4
Wartość ekspozycji 4
Wartość ekspozycji 5
Wartość ekspozycji 5
∑Ai(8)2 =
n = ∑ni =
A(8) = ∑Ai(8) =
A(8) =
2
2
1
41
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
D.4System punktowy ekspozycji na drgania
Zarządzanie narażeniem na drgania działające przez
kończyny górne można uprościć poprzez posługiwanie się systemem „punktów” ekspozycji. Dla każdego
narzędzia lub procesu można wyznaczyć liczbę punktów ekspozycji, zgromadzonych w ciągu godziny
(PE,1h wyrażona jako ilość punktów w ciągu godziny),
wykorzystując wartość drgań aw wyrażoną w m/s² i
podstawiając ją do wzoru:
PE,1h = 2a2hv
Punkty ekspozycji są następnie sumowane, istnieje
zatem możliwość ustalenia maksymalnej liczby
punktów ekspozycji dla poszczególnych osób w
ciągu jednego dnia.
Wartości całkowite ekspozycji, odpowiadające dopuszczalnym wartościom działania i dopuszczalnym
wartościom ekspozycji, wynoszą:
•
•
Zazwyczaj liczba punktów ekspozycji PE jest
obliczana ze wzoru:
.
godz
gdzie anv to wartość przyspieszenia drgań w
m/s², a T to czas trwania narażenia w godzinach.
Dla odmiany na rysunku D.3 przedstawiono
prostą metodę określania punktów ekspozycji.
Dzienną wartość ekspozycji A(8) można
obliczyć przy pomocy punktów ekspozycji,
korzystając ze wzoru:
wartość działania (2,5 m/s²) = 100 punktów;
.
dopuszczalna wartość ekspozycji (5 m/s²) =
400 punktów.
Przyspieszenie (m/s2)
Rysunek D.3: Tabela punktów ekspozycji (wartości zaokrąglone).
42
20
19,5
19
18,5
18
17,5
17
16,5
16
15,5
15
14,5
14
13,5
13
12,5
12
11,5
11
10,5
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
67
63
60
57
54
51
48
45
43
40
38
35
33
30
28
26
24
22
20
18
17
15
14
12
11
9
8
7
6
5
4
3
3
2
2
1
5m
200
190
180
170
160
155
145
135
130
120
115
105
98
91
85
78
72
66
61
55
50
45
41
36
32
28
25
21
18
15
13
10
8
6
5
3
15m
400
380
360
340
325
305
290
270
255
240
225
210
195
180
170
155
145
130
120
110
100
90
81
72
64
56
49
42
36
30
25
20
16
12
9
6
30m
800
760
720
685
650
615
580
545
510
480
450
420
390
365
340
315
290
265
240
220
200
180
160
145
130
115
98
85
72
61
50
41
32
25
18
13
1h
1600
1500
1450
1350
1300
1250
1150
1100
1000
960
900
840
785
730
675
625
575
530
485
440
400
360
325
290
255
225
195
170
145
120
100
81
64
49
36
25
2h
2400
2300
2150
2050
1950
1850
1750
1650
1550
1450
1350
1250
1200
1100
1000
940
865
795
725
660
600
540
485
435
385
340
295
255
215
180
150
120
96
74
54
38
3h
3200
3050
2900
2750
2600
2450
2300
2200
2050
1900
1800
1700
1550
1450
1350
1250
1150
1050
970
880
800
720
650
580
510
450
390
340
290
240
200
160
130
98
72
50
4h
4000
3800
3600
3400
3250
3050
2900
2700
2550
2400
2250
2100
1950
1800
1700
1550
1450
1300
1200
1100
1000
905
810
725
640
565
490
425
360
305
250
205
160
125
90
63
5h
Dzienny czas trwania narażenia
4800
4550
4350
4100
3900
3700
3450
3250
3050
2900
2700
2500
2350
2200
2050
1900
1750
1600
1450
1300
1200
1100
970
865
770
675
590
505
430
365
300
245
190
145
110
75
6h
6400
6100
5800
5500
5200
4900
4600
4350
4100
3850
3600
3350
3150
2900
2700
2500
2300
2100
1950
1750
1600
1450
1300
1150
1000
900
785
675
575
485
400
325
255
195
145
100
8h
8000
7600
7200
6850
6500
6150
5800
5450
5100
4800
4500
4200
3900
3650
3400
3150
2900
2650
2400
2200
2000
1800
1600
1450
1300
1150
980
845
720
605
500
405
320
245
180
125
10h
Niektórzy pracodawcy we współpracy z producentami
i dostawcami maszyn wypracowali system zielonych
/ żółtych / czerwonych „świateł sygnalizacyjnych”,
w ramach którego każde narzędzie jest w wyraźny
sposób oznakowane odpowiednimi kolorami w
odniesieniu do drgań działających przez kończyny
górne, w zależności od spodziewanych wartości
przyspieszenia drgań dla każdej maszyny w czasie jej
użytkowania. Przykład takiego oznaczania kolorami
przedstawiono w Tabeli D.4.
fikowaniu każdej z maszyn do grupy w odpowiednim
kolorze. System świateł sygnalizacyjnych może być
oparty na pomiarach lub na deklaracji producenta dotyczącej poziomu emisji drgań. W przypadku korzystania z wartości emisji drgań należy ją pomnożyć przez
współczynnik mieszczący się w granicach od 1 do 2,
aby uwzględnić niepewność zawartą w wynikach
znormalizowanych badań emisji (Rozdział 2.3.1).
Użytkowanie „zielonej” maszyny oznacza, że wartości
ekspozycji będą prawdopodobnie niższe niż poziom
Pracownicy przechodzą szkolenie w zakresie
wartości działania lub dopuszczalne wartości eksposystemu oznaczania kolorami, dzięki czemu są w
zycji. Nie można jednak zakładać, że te wartości są
stanie błyskawicznie rozpoznać i wybrać narzędzie
„bezpieczne”. Może istnieć zagrożenie wywołania
wytwarzające drgania, a także wiedzą, jak długo
urazu spowodowanego drganiami działającymi przez
mogą takiego narzędzia używać.
kończyny górne, odnoszące się do wartości ekpozycji niższych niż poTabela D.4 Przykład zastosowania systemu oznaczania kolorami świateł ziom wartości działasygnalizacyjnych
nia, i konieczne jest
zastosowanie innych
Kod koloru
Czas potrzebny na
Czas potrzebny
środków kontroli w
osiągnięcie wartości
na osiągnięcie
działania (2,5m/s²)
dopuszczalnych wartości celu zapewnienia, że
pracownicy są przeekspozycji (5 m/s²)
szkoleni, rozumieją
Czerwony
Poniżej 30 minut
Poniżej 2 godzin
założenia systemu i
wykorzystują go w
Żółty
Od 30 minut do 2 godzin
Od 2 do 8 godzin
sposób prawidłowy,
Zielony
Powyżej 2 godzin
Powyżej 8 godzin
że środki stosuje się
w odpowiedni spoPowodzenie systemu świateł sygnalizacyjnych zależy
sób, i że u narażonych pracowników nie rozwija się
od wiarygodności danych, wykorzystanych przy klasyzespół wibracyjny.
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
D.5 System „świateł sygnalizacyjnych”
43
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Z ałącznik E: Rzeczywiste przykłady
E.1W przypadku używania tylko jednej
maszyny
Wartość dziennej ekspozycji na drgania, A(8),
dla pracownika stosującego jeden proces lub
używającego jednego narzędzia, można wyliczyć
podstawiając wartość przyspieszenia drgań i czas
trwania narażenia do wzoru:
gdzie ahv to wartość przyspieszenia drgań (wyrażona
w m/s²), T to dzienny czas trwania narażenia na
drgania o wartości ahv, a T0 to referencyjny czas
odniesienia, wynoszący osiem godzin. Podobnie jak
w przypadku wartości ekspozycji, również wartość
dziennej ekspozycji na drgania wyrażona jest w
metrach na sekundę do kwadratu (m/s²).
Pracownik leśny posługuje się wykaszarką do
zarośli przez łączny okres 4½ godziny dziennie.
Wartość przyspieszenia drgań wytwarzanych
przez narzędzie w czasie użytkowania wynosi
4m/s². Wartość dziennej ekspozycji A(8) wynosi:
1. Szlifierką kątową: 4m/s² przez 2½ godziny
2. Przecinarką kątową: 3 m/s² przez 1 godzinę
3. Młotkiem pneumatycznym: 20 m/s² przez
15 minut
Wartości dziennych ekspozycji na drgania dla
tych trzech zadań wynoszą:
4. Szlifierka:
2,5
5. Przecinarka:
ACut (8) = 3
Wartość dziennej ekspozycji w wysokości 3m/s²
przekracza wartość działania ,, ale jest niższa niż
dopuszczalna wartość ekspozycji.
przypadku
liczby maszyn
AChip(8) = 20
8
1
8
.
= 1.1 m/s2
15
= 3.5 m/s2
8x60
Wartość dziennej ekspozycji na drgania
wynosi zatem:
A(8) = AGrind (8)2 + ACut (8)2 + AChip (8)2
.
używania
większej
Jeżeli dana osoba jest narażona na więcej niż jedno
źródło drgań, wtedy obliczamy wartość cząstkowej
ekspozycji na drgania, korzystając z wartości przyspieszenia drgań i czasu trwania dla każdego źródła.
Całkowitą wartość dziennej ekspozycji na drgania
można wyliczyć z wartości cząstkowych ekspozycji
na drgania, korzystając ze wzoru:
gdzie: A1(8), A2(8), A3(8) itd. stanowią wartości
cząstkowych ekspozycji na drgania dla różnych
źródeł drgań.
44
Oczyszczacz w odlewni posługuje się w trzema
narzędziami w ciągu dnia roboczego:
6. Młotek:
Przykład
E.2W
Przykład
= 2.2 2 + 1.12 + 3.52
= 4.8 + 1.2 + 12.3 = 18.3 = 4.3 m/s2
Owa wartość dziennej ekspozycji w wysokości
4,3 m/s² przekracza wartość działania, ale jest
niższa niż dopuszczalna wartość ekspozycji.
(Uwaga: jest to ten sam rzeczywisty przykład, co w załączniku E.2 przy wykorzystaniu metody punktowej
ekspozycji )
W przypadku znanych wartości przyspieszenia,
wyrażonych w m/s²:
W przypadku posiadania danych dotyczących liczby
punktów na godzinę:
Krok 1: Określić liczbę punktów dla każdego zadania
lub maszyny, korzystając z rysunku D.3 w
celu znalezienia punktów ekspozycji na
podstawie wartości przyspieszenia oraz
czasu trwania narażenia.
Krok 1: Określić liczbę punktów na godzinę dla
każdej maszyny lub czynności, wykorzystując
dane producenta, inne źródła lub wyniki
pomiarów.
Krok 2: Zsumować punkty dla każdej maszyny, aby
otrzymać całkowitą dzienną liczbę punktów.
Krok 3: Najwyższa spośród wartości dla trzech osi
stanowi wartość dziennej ekspozycji na
drgania, wyrażoną w punktach.
Przykład
Oczyszczacz w odlewni posługuje się w trzema
narzędziami w ciągu dnia roboczego:
1. Szlifierką kątową: 4m/s² przez 2½ godziny
2. Przecinarką kątową: 3 m/s² przez 1 godzinę
3. Młotkiem pneumatycznym: 20 m/s² przez
15 minut
Krok 1: Liczba Punktów ekspozycji wynosi, na
podstawie rysunku D.3:
Szlifierka
kątowa
(2½ godziny
użytkowania)
Przecinarka
kątowa
(1 godzina
użytkowania)
Młotek
pneumatyczny
(15 minut
użytkowania)
4 m/s² przez 3* godziny =
96 punktów
3 m/s² przez 1 godzinę =
18 punktów
Krok 3: Suma punktów dla poszczególnych maszyn
lub czynności stanowi wartość dziennej ekspozycji na drgania, wyrażoną w punktach.
Przykład
Oczyszczacz w odlewni posługuje się w trzema
narzędziami w ciągu dnia roboczego:
1. Szlifierką kątową: 4m/s² przez 2½ godziny
2. Przecinarką kątową: 3 m/s² przez 1 godzinę
3. Młotkiem pneumatycznym: 20 m/s² przez
15 minut
Krok 1: Liczby punktów na godzinę dla tych
maszyn wynoszą:
Szlifierka
kątowa
Przecinarka
kątowa
Młotek
pneumatyczny
32 punkty
18 punktów
800 punktów
Krok 2: Punkty ekspozycji mają zatem wartość:
20 m/s² przez 15 minut =
200 punktów
* wartość 2½ godziny nie jest pokazana na rysunku D.3,
dlatego wykorzystano najbliższą wyższą wartość = 3
godziny.
Krok 2: Dzienna liczba punktów ekspozycji na
drgania dla każdej maszyny wynosi:
Krok 2: Dla każdej maszyny lub czynności wyznaczyć dzienną liczbę punktów, mnożąc liczbę punktów na godzinę przez ilość godzin
użytkowania maszyny:
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
E.3Wartość dziennej ekspozycji: A(8), przy wykorzystaniu systemu punktowego ekspozycji
96 + 18 + 200 = 314 točke
Krok 3: Wartość dziennej ekspozycji na drgania
wynosi 314 punktów, czyli przekracza wartość działania w wysokości 100 punktów,
ale jest niższa niż dopuszczalna wartość
ekspozycji w wysokości 400 punktów.
Szlifierka
Przecinarka
Młotek
kątowa
kątowa
pneumatyczny
(2½ godziny
(1 godzina
(15 minut
użytkowania) użytkowania) użytkowania)
32 x 2,5 = 80
18 x 1 = 18
800 x 0,25 = 200
Krok 3: Dzienna liczba punktów ekspozycji na
drgania dla każdej maszyny wynosi:
Krok 4: 80 + 18 + 200 = 298 točk
Krok 5: Wartość dziennej ekspozycji na drgania
wynosi 298 punktów, czyli przekracza
wartość działania w wysokości 100
punktów, ale jest niższa niż dopuszczalna
wartość ekspozycji w wysokości 400
punktów.
45
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Załącznik F:Techniki kontroli warunków zdrowotnych
F.3Badania kliniczne
W zasadzie badania kliniczne nie są w stanie
dostarczyć wiarygodnego dowodu na wystąpienie
zaburzeń związanych z narażeniem na drgania,
mogą być jednak pomocne przy wykluczeniu innych
przyczyn występowania objawów zbliżonych do
zespołu wibracyjnego lub przy monitorowaniu
rozwoju schorzenia.
Kontrola warunków zdrowotnych może polegać na
ocenie wywiadu chorobowego dotyczącego pracownika włącznie z badaniem lekarskim, przeprowadzonym przez lekarza lub specjalistę w zakresie
ochrony zdrowia o odpowiednich kwalifikacjach.
Kwestionariusze wykorzystywane w trakcie kontroli
warunków zdrowotnych w związku z drganiami
przekazywanymi na kończyny górne są dostępne
w wielu różnych źródłach (np. sekcja VIBGUIDE na
stronie: http://www.humanvibration.com/EU/EU_
index.htm).
F.1Wywiad chorobowy
Wywiad chorobowy powinien skoncentrować się na:
•
•
historii chorób w rodzinie;
•
historii zatrudnienia, z uwzględnieniem wykonywanych w przeszłości i obecnie zawodów związanych z narażeniem na drgania przekazywane
na kończyny górne, wykonywanych w przeszłości
prac obejmujących narażenie na działanie czynników o działaniu neurotoksycznym lub angiotoksycznym, a także wszelkich czynności wykonywanych w czasie wolnym od pracy i obejmujących
użytkowanie narzędzi lub maszyn wytwarzających drgania;
•
wywiadzie społecznym, z uwzględnieniem nałogu
nikotynowego oraz spożycia alkoholu;
osobistej historii zdrowia.
F.2Badanie przedmiotowe
Badanie przedmiotowe powinno skupić się w szczególności na obwodowym układzie naczyniowym,
nerwowym i mięśniowo-szkieletowym, i być przeprowadzone przez wykwalifikowanego lekarza.
46
Badania układu naczyń obwodowych obejmują test
Lewisa-Prusika, test Allena i test Adsona.
Badania obwodowego systemu nerwowego obejmują ocenę sprawności manualnej (np. rozpoznawanie i podnoszenie monet), test Roosa, test
Phalena oraz objaw Tinela (dotyczy zespołu cieśni
nadgarstka).
F.4Badania naczyniowe
Ocena zespołu wibracyjnego w kontekście badań
naczyniowych jest oparta przede wszystkim na próbie
prowokacyjnej z ekspozycją na niską temperaturę:
ocena zmiany koloru palców, zapisywanie czasów
odzyskiwania temperatury przez skórę palców, a także
pomiar skurczowego ciśnienia krwi w palcach. Inne
nieinwazyjne badania diagnostyczne, takie jak
dopplerowski zapis spektrum przepływu i ciśnienia
krwi w ramionach i palcach, również mogą okazać się
użyteczne.
F.5Badania neurologiczne
Neurologiczna ocena zespołu wibracyjnego obejmuje
szereg badań:
•
•
Próg czucia drgań
•
•
Próg odczuwania zmian temperatury
•
•
Elektromiografia
Wrażliwość na dotyk (wykrywanie szczeliny,
włókno monofilament)
Prędkość przewodzenia impulsów we włóknach
nerwowych kończyn górnych i dolnych
Sprawność palców (test tablicy z kołkami).
Ocena siły mięśni jednej ręki może zostać dokonana
przy pomocy dynamometru, służącego do pomiaru
siły uchwytu, a także miernika siły zacisku palców.
F.7Badania radiologiczne
Badania rentgenowskie barków, łokci, przegubów
oraz dłoni w celu uzyskania radiologicznej diagnozy
schorzeń kości i stawów są zazwyczaj wymagane w
krajach, w których osteoartropatia kończyn górnych
jest uznawana za chorobę zawodową.
F.8Badania laboratoryjne
Analiza krwi i moczu może być w konieczna w
przypadkach, gdy trzeba odróżnić urazy wywołane
oddziaływaniem drgań od innych zaburzeń
naczyniowych lub nerwowych..
Dalsza lektura:
ISO 13091-1:2001 Drgania mechaniczne — Progi czucia drgań do oceny dysfunkcji nerwowej. Część 1:
Metody pomiarów na opuszkach palców rąk
ISO 14835-1:2005 Drgania i wstrząsy mechaniczne — Próby prowokacyjne z ekspozycją na niską temperaturę
przy ocenie stanu czynnościowego naczyń obwodowych — Część 1: Pomiar i ocena temperatury skóry
palców u rąk
ISO 14835-2:2005 Drgania i wstrząsy mechaniczne — Próby prowokacyjne z ekspozycją na niską temperaturę
przy ocenie stanu czynnościowego naczyń obwodowych — Część 2: Pomiar i ocena skurczowego ciśnienia
krwi w palcach u rąk
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
F.6Badanie siły mięśni
47
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Z ałącznik G:
Glosariusz
Drgania działające przez kończyny górne
Drgania mechaniczne, które przeniesione
na układ ręka-ramię człowieka, powodują
zagrożenie zdrowia i bezpieczeństwa
pracowników, w szczególności schorzenia
naczyniowe, nerwowe lub mięśniowe.
Deklarowany poziom emisji drgań
Wartość przyspieszenia drgań, przekazywana przez producentów maszyn w celu wskazania, jakie drgania mogą być wytwarzane
przez ich maszyny. Deklarowany poziom
emisji drgań powinien być wyznaczony z
wykorzystaniem zharmonizowanych przepisów bezpieczeństwa, i musi być zamieszczony w instrukcji obsługi maszyny.
Korekcja częstotliwościowa
Współczynnik korekcyjny, stosowany przy
pomiarach drgań (często wykorzystujących
filtr) w celu odzwierciedlenia zależności
zagrożenia wystąpienia urazów ciała od
częstotliwości. Korekcję Wh (określoną
w EN ISO 5349-1:2001) stosuje się w
odniesieniu do drgań działających przez
kończyny górne.
Wartość dziennej ekpozycji na drgania, A(8)
Równoważna energetycznnie wartość
całkowitej ekspozycji na drgania oddziałujące
w okresie 8 godzin na danego pracownika,
wyrażona w metrach na sekundę do
kwadratu (m/s²), obejmująca wszystkie
wartości ekspozycji na drgania działające
przez kończyny górne w ciągu dnia.
48
Cząstkowa ekspozycja na drgania, Ai(8)
Udział działania i w wartości dziennej
ekspozycji na drgania w m/s². Wartość
cząstkowej ekspozycji na drgania odnosi się
do wartości dziennej ekspozycji, związanej
z danym narzędziem lub procesem, i (w
sytuacji, gdy pracownik jest narażony
jedynie na drgania wytwarzane przez jedno
narzędzie lub proces, wartość dziennej
ekspozycji na drgania jest równa cząstkowej
ekspozycji na drgania).
Kontrola warunków zdrowotnych
Program kontroli warunków zdrowotnych
pracowników, mający na celu rozpoznanie
wczesnych objawów urazów spowodowanych wykonywaniem czynności w miejscu
pracy.
Wartość działania
Wartość odnosząca się do wartości
dziennej ekspozycji pracownika na drgania
w wysokości 2,5 m/s², powyżej której
zagrożenia wynikające z ekspozycji na
drgania muszą być kontrolowane.
Dopuszczalna wartość ekspozycji
Wartość odnosząca się do dziennej
ekspozycji pracownika na drgania w
wysokości 5 m/s², której ekspozycja
pracowników nie może przekraczać.
Czas trwania narażenia
Czas w ciągu dnia, w którym pracownik jest
narażony na oddziaływanie źródła drgań.
Bibliografia
H.1Dyrektywy UE
Dyrektywa 2002/44/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników
na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi
(wibracji) (szesnasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG)
Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca
1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu
poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w
miejscu pracy
Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn,
zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)
Dyrektywa 98/37/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. w sprawie zbliżenia
ustawodawstw państw członkowskich odnoszących
się do maszyn (uchylona dyrektywą 2006/42/WE)
Dyrektywa 89/686/EWG: Dyrektywa Rady z
dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie zbliżenia
ustawodawstw państw członkowskich odnoszących
się do wyposażenia ochrony osobistej, zmieniona
dyrektywami 93/68/EWG, 93/95/EWG i 96/58/WE
Dyrektywa Rady 89/656/EWG z dnia 30 listopada
1989 r. w sprawie minimalnych wymagań w dziedzinie
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia pracowników
korzystających z wyposażenia ochronnego (trzecia
dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1
dyrektywy 89/391/EWG)
H.2Normy
Europejskie
Europejski Komitet Normalizacyjny (2001) Drgania mechaniczne — Pomiar i wyznaczanie ekspozycji człowieka na drgania przenoszone przez
kończyny górne — Część 1: Wymagania ogólne
EN ISO 5349-1:2001.
Europejski Komitet Normalizacyjny (2001) Drgania
mechaniczne — Pomiar i wyznaczanie ekspozycji
człowieka na drgania przenoszone przez kończyny
górne — Część 2: Praktyczne wytyczne do
wykonywania pomiarów na stanowisku pracy
EN ISO 5349-2:2001.
Europejski Komitet Normalizacyjny (1996) Drgania i
wstrząsy mechaniczne — Drgania oddziałujące na
organizm człowieka przez kończyny górne. Metoda
pomiaru i oceny współczynnika przenoszenia drgań
przez rękawice na dłoń operatora
EN ISO 10819:1996
Europejski Komitet Normalizacyjny (1997) Drgania
mechaniczne – Deklarowanie i weryfikowanie wartości emisji drgań.
EN 12096:1997
Europejski Komitet Normalizacyjny (2005) Drgania
mechaniczne — Maszyny ręcznie trzymane i ręcznie
prowadzone — Zasady wyznaczania emisji drgań
EN ISO 20643:2005
Europejski Komitet Normalizacyjny (1995) Drgania
przekazywane na kończyny górne – Wytyczne w
sprawie redukcji narażenia na drgania – Część 1:
Inżynierskie metody projektowania maszyn.
CEN/CR 1030-1:1995
Europejski Komitet Normalizacyjny (1995) Drgania
przekazywane na kończyny górne – Wytyczne w
sprawie redukcji narażenia na drgania – Część 2:
Środki zarządzania w miejscu pracy.
CEN/CR 1030-2:1995
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
Z ałącznik H:
Europejski Komitet Normalizacyjny (2005) Drgania
mechaniczne — Wytyczne dla oceny narażenia na
drgania przekazywane na kończyny górne przy użyciu
dostępnych informacji, włącznie z przekazanymi
przez producentów maszyn
CEN/TR 15350: 2005
Międzynarodowe
International Organization for Standardization
(2005) Human response to vibration — measuring
instrumentation
ISO 8041:2005
ISO 13091-1:2001 Mechanical vibration — Vibrotactile
perception thresholds for the assessment of nerve
dysfunction —Part 1: Methods of measurement at
the fingertips
ISO 13091-2:2003 Mechanical vibration — Vibrotactile
perception thresholds for the assessment of nerve
dysfunction — Part 2: Analysis and interpretation of
measurements at the fingertips
49
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
ISO 14835-1:2005 Mechanical vibration and shock
— Cold provocation tests for the assessment of
peripheral vascular function — Part 1: Measurement
and evaluation of finger skin temperature
Griffin,M.J. (1997) Measurement, evaluation, and assessment of occupational exposures to hand-transmitted
vibration. Occupational and Environmental Medicine,
54, (2), 73-89.
ISO 14835-2:2005 Mechanical vibration and shock
— Cold provocation tests for the assessment of
peripheral vascular function — Part 2: Measurement
and evaluation of finger systolic blood pressure
Griffin,M.J. (1998) Evaluating the effectiveness of
gloves in reducing the hazards of hand-transmitted
vibration. Occupational and Environmental Medicine,
55, (5), 340-348.
ISO/TS 15694:2004 Mechanical vibration and shock
— Measurement and evaluation of single shocks
transmitted from hand-held and hand-guided
machines to the hand-arm system
Griffin,M.J., Bovenzi,M. (2002) The diagnosis of disorders
caused by hand-transmitted vibration: Southampton
Workshop 2000. International Archives of Occupational and Environmental Health, 75, (1-2), 1-5.
ISO/TR 22521:2005 Portable hand-held forestry
machines — Vibration emission values at the handles
— Comparative data in 2002
Griffin,M.J., Bovenzi,M., Nelson,C.M. (2003) Dose
response patterns for vibration-induced white
finger. Journal of Occupational and Environmental
Medicine, 60, 16-26.
H.3Publikacje naukowe
Griffin, M.J. & and Lindsell C.J. (1998) Cold provocation
tests for the diagnosis of vibration-induced white
finger: Standardisation and repeatability. HSE research
report CRR 173/1998.
Bovenzi M. Exposure-response relationship in
the hand-arm vibration syndrome: an overview
of current epidemiology research. International
Archives of Occupational and Environmental Health
1998; 71:509-519.
Bovenzi M. Vibration-induced white finger and cold
response of digital arterial vessels in occupational
groups with various patterns of exposure to handtransmitted vibration. Scandinavian Journal of Work,
Environment & Health 1998; 24:138-144.
Bovenzi M. Finger systolic blood pressure indices
for the diagnosis of vibration-induced white
finger. International Archives of Occupational and
Environmental Health 2002; 75:20-28.
Brammer,A.J., Taylor,W., Lundborg,G. (1987) Sensorineural stages of the hand-arm vibration syndrome.
Scandinavian Journal of Work, Environment and Health, 13, (4), 279-283.
Gemne,G., Pyykko,I., Taylor,W., Pelmear,P. (1987) The
Stockholm Workshop scale for the classification
of cold-induced Raynaud’s phenomenon in the
hand-arm vibration syndrome (revision of the
Taylor-Pelmear scale). Scandinavian Journal of Work,
Environment and Health, 13, (4), 275-278.
Griffin, M.J. (2004) Minimum health and safety
requirements for workers exposed to handtransmitted vibration and whole-body vibration in
the European Union; a review. Occupational and
Environmental Medicine; 61, 387-397.
Griffin,M.J. (1990, 1996) Handbook of human
vibration. Published: Academic Press, London, ISBN:
0-12-303040-4.
50
Kaulbars,U. Hand-arm vibration parameters: from
manufacturers and workplace measurements –
deviations and causes. VDI-Report No. 1821 (2004), p.
115-124). www.hvbg.de/d/bia/vera/vera2a/human/
kaulbars2.pdf. (po niemiecku)
LEY F. X. Hand arm vibration bone and joint disorders.
INRS, Document pour le médecin du Travail, n°40, 4
term 1989. (po francusku)
Lindsell, C.J. & and Griffin. M.J. (1998) Standardised
diagnostic methods for assessing components of the
hand-arm vibration syndrome. HSE research report
CRR 197/1998.
Mason H., Poole K. Clinical testing and management
of individuals exposed to hand-transmitted vibration.
An evidence review. Faculty of Occupational
Medicine of the Royal College of Physicians 2004
ISBN 1 86016 203 7.
Mansfield, N.J. (2004) Human Response to Vibration
ISBN 0-4152-8239-X
Paddan, G.S. & and Griffin, M.J. (1999) Standard
tests for the vibration transmissibility of gloves. HSE
research report CRR 249/1999.
Paddan,G.S., Haward,B.M., Griffin,M.J., Palmer,K.T.Paddan, G.S. et al. (1999) Hand-transmitted vibration:
Evaluation of some common sources of exposure in
Great Britain. HSE research report CRR 234/1999.
Palmer,K.T., Coggon,D.N., Bednall,H.E., Kellingray,S.D.,
Pannett,B., Griffin,M.J., Haward,B. (1999)Palmer, K.T. et
and Legal Aspects of Hand-Arm Vibration at the University of Dundee, 12-14th July, 1972. Edited: W. Taylor, Published: Academic Press, ISBN 0 12 684760 6.
Palmer,K.T., Griffin,M.J., Bednall,H., Pannett,B., Coggon,D.
(2000) Prevalence and pattern of occupational
exposure to hand transmitted vibration in Great
Britain: findings from a national survey. Occupational
and Environmental Medicine, 57, (4), 218-228.
Taylor,W., Pelmear,P.L. (Editors) (1975) Vibration white
finger in industry, (A report, comprising edited
versions of papers submitted to the Department
of Health and Social Security in December 1973).
Published: Academic Press, ISBN 0 12 684550 6.
Palmer,K.T., Griffin,M.J., Bendall,H., Pannett,B., Cooper,C.,
Coggon,D. (2000) The prevalence of sensorineural
symptoms attributable to hand-transmitted vibration
in Great Britain: a national postal survey. American
Journal of Industrial Medicine, 38, 99-107.
Palmer,K.T., Griffin,M.J., Syddall,H., Pannett,B.,
Cooper,C., Coggon,D. (2000) Prevalence of Raynaud’s
phenomenon in Great Britain and its relation to
hand transmitted vibration: a national postal survey.
Occupational and Environmental Medicine, 57, (7),
448-452.
Palmer,K.T., Griffin,M.J., Syddall,H., Pannett,B.,
Cooper,C., Coggon,D. (2001) Risk of hand-arm
vibration syndrome according to occupation and
source of exposure to hand-transmitted vibration:
a national survey. American Journal of Industrial
Medicine, 339, 389-396.
Palmer,K.T., Griffin,M.J., Syddall,H.E., Pannett,B.,
Cooper,C., Coggon,D. (2001) Exposure to handtransmitted vibration and pain in the neck and upper
limbs. Occupational Medicine, 51, (7), 464-467.
Palmer,K.T., Haward,B., Griffin,M.J., Bednall,H.,
Coggon,D. (2000) Validity of self reported occupational
exposure to hand transmitted and whole body
vibration. Occupational and Environmental Medicine,
57, (4), 237-241.
Rocher O., Lex F. X., Mereau P., Donati P. Bone and
joint disorders of elbow when exposed to hand held
tool vibration. INRS, Document pour le médecin du
Travail, n°56, 4 term, 1993 (po francusku)
Stayner, R.M. (1996) Grinder characteristics and their
effects on hand-arm vibration. HSE research report
CRR 115/1996.
Stayner, R.M. (1997) European grinder vibration
test code: a critical review. HSE research report CRR
135/1997.
Stayner, R.M. (2003) Isolation and auto-balancing
techniques for portable machines. HSE research
report RR 078/2003.
Taylor,W. (Editor) (1974) The vibration syndrome. Proceedings of a Conference on the Medical Engineering
H.4 Publikacje o charakterze wytycznych
Bulletin for workers of the institution for statutory
accident insurance and prevention in the mining
industry (Bergbau-Berufsgenossenschaft) „Human
diseases caused by vibrations”. (po niemiecku)
Federal Institute for Occupational Safety and Health (FIOSH) Protection against vibration: a problem
or not? (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA)). www.baua.de/info/bestell.
htm#schrift. (po niemiecku)
Federal Institute for Occupational Safety and Health
(FIOSH). Protection against vibration at the workplace
(technics 12). (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und
Arbeitsmedizin (BAuA)). www.baua.de/info/bestell.
htm#schrift. (po niemiecku)
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – Z ałącznik A-H
al. (1999) Hand-transmitted vibration Occupational
exposures and their health effects in Great Britain.
HSE research report CRR 232/1999.
Federal Institute for Occupational Safety and Health
(FIOSH). Vibration loads in the building industry
(technics 23). (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und
Arbeitsmedizin – BAuA). www.baua.de/info/bestell.
htm#schrift. (po niemiecku)
Gruber, H.; Mierdel, B. Guidelines for risk assessment.
Bochum: VTI Verlag 2003. (po niemiecku)
HSE (2005) Hand-arm Vibration - The Control of Vibration at Work Regulations 2005. Guidance on Regulations L140
HSE Books 2005 ISBN 0 7176 6125 3
HSE (2005) Control the risks from hand-arm vibration:
Advice for employers on the Control of Vibration at
Work Regulations 2005 Leaflet
INDG175 (rev2) HSE Books 2005 ISBN 0 7176 6117 2
HSE (2005) Hand-arm vibration: Advice for workers
Pocket card INDG296 (rev1)
HSE Books 2005 ISBN 0 7176 6118 0
HSE (1998) Hard to handle: Hand-arm vibration – managing the risk Video
HSE Books 1998 ISBN 0 7176 1881 1
HSE (2002) Use of contractors: A joint responsibility
Leaflet INDG368
HSE Books 2002 10 ISBN 0 7176 2566 4
51
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
HSE (1996) Hazards associated with foundry
processes: Hand-arm vibration - the current picture
Foundries Information Sheet FNIS8
Web only version available at www.hse.gov.uk/
pubns/founindx.htm
HSE (1999) Hazards associated with foundry processes:
Hand-arm vibration - assessing the need for action
Foundries Information Sheet FNIS10
Web only version available at www.hse.gov.uk/
pubns/founindx.htm
HSE (2002) Hand-arm vibration in foundries:
Furnace
and
ladle
relining
operations
Foundries Information Sheet FNIS11
Web only version available at www.hse.gov.uk/
pubns/founindx.htm
HSE (2002) A purchasing policy for vibration-reduced
tools in foundries
Foundries Information Sheet FNIS12
Web only version available at www.hse.gov.uk/
pubns/founindx.htm
UK Department of Trade and Industry (1995).
Machinery. Guidance notes on UK Regulations.
Guidance on the Supply of Machinery (Safety)
Regulations 1992 as amended by the Supply of
Machinery (Safety) (Amendment) Regulations 1994
URN 95/650
INRS (1991). Smooth impact. Use an anti-vibration
concrete breaker. INRS, ED 1346. (po francusku).
INRS. (2001) The hand in danger. INRS, ED 863. (po
francusku i angielsku)
Centres de Mesure Physique (CMP) and Institut
National de Recherche et de Sécurité (INRS). Guide
to evaluate vibration at work. Part 2 : Hand arm
vibration. Edited by INRS. 2000.
ISSA. Vibration at work. Published by INRS for
International section Research of the ISSA, 1989. (po
angielsku, francusku, niemiecku i hiszpańsku)
Kaulbars, U. (1998) Technical protection against
hand-arm vibrations. BIA Handbuch, 33. Lfg. XII/98.
(po niemiecku)
Kaulbars, U. (2001) Anti-vibration-gloves – Positive
list. BIA Handbuch, 39. Lfg. VII/2001. (po niemiecku)
Neugebauer, G.; Hartung, E. Mechanical vibrations
at the workplace. Bochum: VTI Verlag 2002. (po
niemiecku)
Berufsgenossenschaftlicher Grundsatz. (2005) G46:
Belastungen des Muskel- und Skelettsystems. (po
niemiecku)
52
Ministère fédéral de l’Emploi et du Travail (Belgique)
Vibrations main bras. Stratégie d’évaluation et
de prévention des risques. D/1998/1205/70 (po
francusku)
ISPESL La sindrome da vibrazioni mano - braccio.
Vibrazioni meccaniche nei luoghii di lavoro : stato
della normativa. (po włosku)
H.5 Strony internetowe
www.humanvibration.com
Informacje ogólne na temat drgań
oddziałujących na ludzi oraz linki do
różnych odnośnych stron internetowych
h t t p : / / w w w. v i b r a t i o n . d b . u m u . s e / H a v S o k .
aspx?lang=en Dane dotyczące emisji drgań
http://www.las-bb.de/karla/
Dane dotyczące emisji drgań
www.hse.gov.uk/vibration/hav/vibrationcalc.htm.
Kalkulator do obliczania narażenia
w w w. v i b r a t i o n . d b. u m u. s e / k a l k y l a to r.
aspx?calc=hav&lang =en.
Kalkulator do obliczania narażenia
h t t p : / / w w w. d g u v. d e / b g i a / d e / p r a / s o f t w a /
kennwertrechner/index.jsp.
Kalkulator do obliczania narażenia
A
akcelerometr (przetwornik drgań).....................................36
antywibracyjne rozwiązania mocujące..........................26
B
badania kliniczne.......................................................................... 46
badania laboratoryjne............................................................... 47
badania naczyniowe........................................................... 46, 51
badania neurologiczne............................................................. 46
badania radiologiczne............................................................... 47
badania siły mięśni...................................................................... 47
badanie przedmiotowe............................................................ 46
C
całkowita wartość przyspieszenia drgań.......................34
choroba białych palców wywoływana
przez drgania................................................................................... 37
ciepła odzież....................................................................................28
cykle pracy................................................................................18, 27
czas trwania narażenia......................................................15, 18
cząstkowa ekspozycja na drgania......................................48
częstotliwość...........................................................15, 19, 26, 34
częstotliwość dominująca......................................................34
D
dane producenta dotyczące emisji...........................19, 22
deklarowana wartość emisji..................................................20
dobór sprzętu.........................................................................25, 26
dokumentacja dotycząca zdrowia.....................................31
dostawca............................................................................................25
drętwienie.........................................................................................16
dyrektywa drganiowa........................................................11, 12
dyrektywa maszynowa.....................................................19, 26
dyrektywa ramowa..............................................................12, 24
działanie udarowe................................................................16, 35
dzienna ekspozycja na drgania......................................6, 22
E
emisja drgań....................................................................19, 25, 43
K
kalkulatory internetowe...........................................................39
klucz udarowy................................................................17, 18, 35
koncepcja stanowiska pracy.................................................26
konserwacja............................................................................. 26, 28
konsultacja i uczestnictwo.....................................................33
kontrola warunków zdrowotnych...................... 27, 29, 46
korekcja częstotliwościowa............................................ 34, 48
L
łańcuchy podtrzymujące.........................................................26
M
materiały sprężyste......................................................................26
monitorowanie i ponowna ocena.....................................29
mrowienie.........................................................................................16
N
narażenie na drgania..........................................................26, 39
narzędzia obrotowe....................................................................11
narzędzia udarowe......................................................16, 19, 38
niepewność.....................................................................22, 25, 43
nomogram................................................................................39, 41
Część 1 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych działających
przez kończyny górne – S korowidz
S korowidz
O
objaw Raynauda..........................................................................37
ocena zagrożenia......................................................... 63, 69, 73
ocena zagrożenia drganiami................................................15
ochrona osobista................................................................. 28, 49
odciążniki..........................................................................................25
odzież..................................................................................................28
okresy przejściowe........................................................................9
osłabienie siły mięśni................................................................38
oznaczanie kolorami..................................................................43
P
plan pracy................................................................................ 13, 27
polityka zaopatrzenia................................................................25
pomiar................................................................................ 20, 36, 46
pomiar wartości przyspieszeniadrgań...........................21
ponowna ocena...........................................................................29
próba prowokacyjna z ekspozycją
na niską temperaturę................................................ 37, 46, 47
producent................................................................ 19, 22, 26, 43
próg czucia drgań............................................................... 46, 47
przedstawiciele pracowników.............................................24
przepisy bezpieczeństwa dotyczące drgań................19
przykurcz Dupuytrena..............................................................38
przyspieszenie skorygowane częstotliwościowo....19
53
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
R
W
rękawice antywibracyjne....................................................... 28
wartość............................................................................................. 10
wartość dopuszczalna ekspozycji.............11, 15, 20, 27
wartość działania .......................................................15, 20, 31
wartość przyspieszeniadrgań..............................21, 34, 42
wartości cząstkowych ekspozycji na drgania........... 22
wrażliwość na dotyk................................................................. 46
wykwalifikowany lekarz.......................................................... 46
wywiad chorobowy.................................................................. 46
S
schorzenia mięśniowo-szkieletowe................................ 38
siły uchwytu i nacisku.............................................................. 26
środki kontroli drgań.........................................................24, 29
środki kontroli zagrożenia..............................................11, 15
środki zbiorowe........................................................................... 28
stowarzyszenie branżowe..............................................20, 25
strategia kontroli......................................................................... 23
system punktowy ekspozycji ............................................ 42
system świateł sygnalizacyjnych....................................... 43
szkolenie i informowanie....................................................... 27
szkolenie i nadzór....................................................................... 27
T
test tablicy z kołkami................................................................ 46
U
uszeregowanie............................................................................. 23
używanie narzędzia w sposób ciągły......................16, 18
używanie narzędzia w sposób nieciągły...................... 18
54
Z
zaburzenia naczyniowe.......................................................... 37
zaburzenia neurologiczne.................................................... 37
zagrożenia dla zdrowia............................................24, 31, 37
zapalenie ścięgien...................................................................... 38
zastąpienie...................................................................................... 24
zespół cieśni nadgarstka.................................................37, 46
zespół wibracyjny........................................................ 11, 37, 43
Część 2 Przewodnik po dobrych
praktykach w zakresie drgań
mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka
Rozdział 1: wprowadzenie................................................................................................................................................................................................................................................. 59
Rozdział 2: ocena zagrożenia..................................................................................................................................................................................................................................... 63
2.1 Ocena zagrożenia – informacje podstawowe.............................................................................................................................................................. 63
2.2 Określanie czasu trwania narażenia. .................................................................................................................................................................................... 67
2.3 Określanie wartości drgań............................................................................................................................................................................................................... 68
2.3.1 Wykorzystanie danych producenta dotyczących poziomu emisji............................................................... 68
2.3.2 Wykorzystanie innych źródeł danych.................................................................................................................................................... 69
2.3.3  Pomiar wartości drgań............................................................................................................................................................................................... 69
2.4 Obliczanie dziennych wartości narażenia na drgania........................................................................................................................................ 71
2.4.1 Oszacowanie dziennej ekspozycji na drgania A(8) i VDV........................................................................................ 71
2.4.2 Niepewność oszacowania dziennych wartości narażenia..................................................................................... 71
Rozdział 3: unikanie lub ograniczenie narażenia..................................................................................................................................................................... 73
3.1 Wypracowanie strategii kontroli............................................................................................................................................................................................... 73
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka
S pis treści
3.2 Konsultacje i uczestnictwo pracowników....................................................................................................................................................................... 74
3.3 Środki kontroli zagrożeń................................................................................................................................................................................................................... 74
3.3.1 Zastąpienie niektórych metod pracy innymi............................................................................................................................. 74
3.3.2 Dobór sprzętu......................................................................................................................................................................................................................... 74
3.3.3  Polityka zaopatrzenia................................................................................................................................................................................................. 75
3.3.4  Planowanie zadań i procesów........................................................................................................................................................................ 75
3.3.5  Środki zbiorowe................................................................................................................................................................................................................... 76
3.3.6 Szkolenie i informowanie pracowników.......................................................................................................................................... 76
3.3.7  Plan pracy.................................................................................................................................................................................................................................... 76
3.3.8  Konserwacja............................................................................................................................................................................................................................. 76
3.3.9  Siedzenia amortyzowane. .................................................................................................................................................................................... 77
57
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
3.4 Monitorowanie drgań i ocena zagrożenia po zastosowaniu środków kontroli zagrożenia................................. 77
3.4.1 Jak się upewnić, że środki kontroli drgań przekazywanych na całe ciało działają?. ........... 77
3.4.2  Kiedy trzeba powtórzyć ocenę zagrożenia?.................................................................................................................................. 77
Rozdział 4: kontrola warunków zdrowotnych........................................................................................................................................................................ 79
4.1 Kiedy kontrola warunków zdrowotnych jest niezbędna?............................................................................................................................. 79
4.2 Prowadzenie dokumentacji warunków zdrowotnych......................................................................................................................................... 79
4.3 Jak postępować w przypadku stwierdzenia obrażenia?..................................................................................................................................... 79
Załącznik a: Podsumowanie zakresu odpowiedzialności określonego dyrektywą 2002/44/WE.................................... 81
Załącznik b: Czym są drgania mechaniczne?............................................................................................................................................................................................ 82
Załącznik c: Zagrożenia dla zdrowia – oznaki i symptomy.................................................................................................................................................... 85
Załącznik d: Narzędzia do obliczania dziennych wartości narażenia..................................................................................................................... 86
Załącznik e: Rzeczywiste przykłady obliczania dziennej wartości narażenia................................................................................................ 90
Załącznik f: Techniki kontroli warunków zdrowotnych.............................................................................................................................................................. 96
Załącznik g: Glosariusz............................................................................................................................................................................................................................................................... 97
Załącznik h: Bibliografia........................................................................................................................................................................................................................................................... 98
Skorowidz.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 103
58
Dyrektywa UE 2002/44/WE („dyrektywa drganiowa”) nakłada na pracodawców obowiązek
dopilnowania, aby zagrożenia wynikające z narażenia na drgania mechaniczne oddziałujące
ogólnie na ciało człowieka były eliminowane lub ograniczane do minimum (zakres odpowiedzialności
pracodawców podsumowano w załączniku A)
Celem niniejszego przewodnika jest udzielenie pracodawcom pomocy przy określaniu zagrożeń
związanych z ekspozycją na drgania o działaniu ogólnym, dokonywaniu oceny ekspozycji i
zagrożeń oraz ustaleniu środków przeznaczonych do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
pracowników przed szkodliwym działaniem drgań oddziałujących ogólnie.
Przewodnik ten należy czytać wraz z dyrektywą drganiową lub krajowymi przepisami, wdrażającymi
wymagania tej dyrektywy.
Drgania o działaniu ogólnym, potocznie zwane
drganiami ogólnymi przenoszone są z maszyn roboczych i pojazdów do organizmu człowieka przez
siedzenie lub nogi (zob.: załącznik B). Ekspozycja na
duże amplitudy drgań oddziałujących miejscowo
może stanowić zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa i, jak już zgłaszano, prowadzić do powstawania lub pogłębiania urazów kręgosłupa (zob.:
załącznik C). Zagrożenia są największe w przypadku, gdy wartości przyspieszenia drgań są wysokie,
czasy ekspozycji długie, powtarzające się i regularne, a drgania składają się z ostrych wstrząsów lub
szarpnięć.
Praca, która wiąże się z ekspozycją na drgania ogólne,
jest powszechna w przypadku działalności prowadzonej w terenie, takiej jak rolnictwo, prace budowlane
lub wydobywcze, ale może mieć ona miejsce wszędzie, na przykład na drodze podczas prowadzenia samochodu dostawczego lub ciężarowego, na morzu
w niewielkich motorówkach i w powietrzu w niektórych śmigłowcach. Ekspozycja na drgania ogólne nie
ogranicza się jedynie do pracowników wykonujących
pracę w pozycji siedzącej, na przykład kierowców, ale
może być doświadczane w trakcie operacji przeprowadzanych w pozycji stojącej, gdy np. pracownik stoi
na maszynie do kruszenia betonu.
Urazy kręgosłupa mogą być spowodowane
czynnikami ergonomicznymi, takimi jak ręczne
przemieszczanie ciężkich ładunków oraz wymuszona
lub niewygodna postawa przy pracy. Wymienione
czynniki mogą być co najmniej tak samo ważne, jak
1
ekspozycja na drgania ogólne. Urazy kręgosłupa mogą
być oczywiście wywołane działaniami prowadzonymi
w pracy niezwiązanej z użytkowaniem pojazdów lub
poza nią. Aby skutecznie zmierzyć się z problemem
urazów kręgosłupa u kierowców i operatorów
maszyn samobieżnych, istotne jest rozpoznanie i
zajęcie się wszystkimi ewentualnymi czynnikami
współdziałającymi jednocześnie.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 1: Wprowadzenie
Rozdział 1: Wprowadzenie
„Dyrektywa drganiowa” (dyrektywa 2002/44/WE –
zob.: ramka „Dalsza lektura”) ustanawia minimalne
wymagania w zakresie kontrolowania zagrożeń
związanych z drganiami ogólnymi. Dyrektywa
drganiowa zobowiązuje państwa członkowskie Unii
Europejskiej do wdrożenia krajowych przepisów
ustawowych mających na celu wprowadzenia w
życie wymogów dyrektywy do dnia 6 lipca 2005 r.
Ustawodawstwo krajowe może stosować przepisy
bardziej korzystne niż te wymagane dyrektywą, i
nie powinno zmniejszać zakresu ochrony nadanej
pracownikom w ramach jakichkolwiek obowiązujących
wcześniej przepisów krajowych.
Dyrektywa drganiowa ustala wartość progu działania,
w przypadku przekroczenia której pracodawcy zobowiązani są do kontrolowania zagrożeń wynikających z
ekspozycji na drgania ogólne i dotyczących ich siły roboczej, jak również dopuszczalną wartość ekspozycji,
której nie można przekraczać1:
•
wartość progu działania wynosi 0,5 m/s²(lub,
według uznania państwa członkowskiego WE,
wartość dawki drgań wynosi 9,1 m/s1,75);
Państwom członkowskim przysługuje prawo (po zasięgnięciu opinii obu stron sektora) do zastosowania okresów przejściowych przy
wprowadzaniu dopuszczalnej wartości narażenia przez 5 lat od dnia 6 lipca 2005 r. (państwa członkowskie mają prawo wydłużyć ten
okres o kolejne 4 lata w przypadku maszyn rolniczych i leśnych). Okresy przejściowe stosuje się jedynie w odniesieniu do użytkowania
maszyn dostarczonych przed dniem 6 lipca 2007 r., w przypadku których (uwzględniając wszelkie dostępne techniczne i organizacyjne
środki kontroli zagrożenia) dopuszczalna wartość narażenia nie może być przestrzegana..
59
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
•
dopuszczalna wartość ekspozycji wynosi 1,15 m/s²
(lub, według uznania państwa członkowskiego WE,
wartość dawki drgań wynosi 21 m/s1,75);
Dyrektywa drganiowa nakłada
na pracodawców wymóg zapewnienia, że zagrożenia związane z drganiami ogólnymi są eliminowane lub ograniczane do minimum.
Zakres odpowiedzialności pracodawców w tym zakresie podsumowano w załączniku A.
Dyrektywa drganiowa jest dyrektywą-córką dyrektywy ramowej (89/391/EWG – zob.: ramka „Dalsza lektura”), gdyż duża liczba wymagań dyrektywy drganiowej wywodzi się z dyrektywy ramowej i zawiera
odniesienia do niej.
Niniejszy przewodnik pomoże pracodawcom
zachować zgodność z dyrektywą drganiową w
odniesieniu do drgań ogólnych. Celem przewodnika
jest określenie metodologii stosowanej do określania i
szacowania zagrożeń, rozwiązywania kwestii doboru
i właściwego wykorzystywania sprzętu roboczego,
optymalizacji metod oraz wdrażania środków
ochronnych (technicznych lub organizacyjnych)
w oparciu o przeprowadzoną wcześniej analizę
zagrożenia. Przewodnik zawiera również szczegółowe
informacje dotyczące szkoleń oraz informacji, jakie
należy zapewnić zainteresowanym pracownikom, a
także przedstawia efektywne rozwiązania odnośnie
do innych zagadnień poruszonych w dyrektywie
drganiowej. Strukturę przewodnika przedstawiono
na schemacie blokowym na rysunku 1.
Dalsza lektura:
Dyrektywa dotycząca drgań mechanicznych:
Dyrektywa 2002/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie minimalnych
wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników na ryzyko
spowodowane czynnikami fizycznymi (wibracji) (szesnasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1
dyrektywy 89/391/EWG)
(Opublikowano w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich L 177 z dnia 6 lipca 2002 r., s. 13)
Dyrektywa ramowa:
Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy
bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy
60
Rysunek 1: Schemat blokowy przewodnika w zakresie drgań
mechanicznych oddziałujących ogólnie na ciało człowieka
Rozdział 2
Ocena zagrożenia
Ocena zagrożenia - informacje podstawowe
2.1
Określenie dziennych wartości narażenia
Określenie czasu trwania narażenia
2.2
Wartość wibracji
2.3
Dane producenta
Inne źródła
Pomiary
Obliczanie dziennych wartości narażenia
2.4
Dzienna wartość narażenia - A(8)
Wartość dawki wibracji - VDV
Rozdział 3
Unikanie lub ograniczenie narażenia
Wypracowanie strategii kontroli
3.1
Konsultacje i uczestnictwo pracowników
3.2
Środki kontroli zagrożeń
3.3
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 1: Wprowadzenie
Wibracje przekazywane na
całe ciało w miejscu pracy
Zastąpienie niekt. metod pracy innymi
Dobór sprzętu
Polityka zaopatrzenia
Planowanie zadań i procesów
Środki zbiorowe
Szkolenie i informowanie pracowników
Plan pracy
Konserwacja
Siedzenia amortyzowane
Monitorowanie i ponowna ocena
zagrożenia
3.4
Czy środki kontroli
działają?
Powtórzenie oceny zagrożenia
Kontrola medyczna
3.5
Rozdział 4
Kiedy kontrola medyczna jest niezbędna?
4.1
Prowadzenie dokumentacji medycznej
4.2
Jak postępować w przypadku stwierdzenia obrażeń?
4.3
61
Celem oceny zagrożenia związanego z drganiami mechanicznymi o ogólnym działaniu na organizm
człowieka jest umożliwienie Państwu, jako pracodawcom, podjęcia najlepszej decyzji w sprawie środków
niezbędnych dla zapobieżenia lub odpowiedniego kontrolowania ekspozycji pracowników na drgania
ogólne.
W tym rozdziale dowiedzą się Państwo, w jaki sposób ocenić, czy w Państwa miejscu pracy może istnieć
problem związany z narażeniem na drgania ogólne, i to bez konieczności dokonywania pomiarów ani
posiadania fachowej wiedzy na temat oceny narażenia.
2.1Ocena zagrożenia – informacje podstawowei
Ocena zagrożenia powinna:
•
określić, gdzie może wystąpić zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa człowieka, którego przyczyną lub czynnikiem współdziałającym są drgania
przekazywane na całe ciało;
•
oszacować narażenie pracowników oraz
porównać je z wartością działania narażenia i
dopuszczalną wartością narażenia;
•
•
określić dostępne środki kontroli zagrożenia;
•
umożliwić zapisanie oceny, podjętych działań
oraz ich skuteczności.
wskazać działania planowane w celu kontrolowania i monitorowania zagrożeń związanych z drganiami przekazywanymi na całe ciało; oraz
Oprócz drgań ogólnych również inne czynniki
ergonomiczne mogą przyczyniać się do powstawania
bólów kręgosłupa. Należą do nich:
•
nieprawidłowa postawa w czasie
prowadzenia pojazdu albo obsługiwania maszyny;
•
długotrwałe przebywanie w pozycji siedzącej bez możliwości jej
zmiany;
•
niewłaściwie rozmieszczone elementy układu sterowania, zmuszające kierowcę/operatora do
nadmiernego rozciągania lub
skręcania tułowia;
•
ograniczona widoczność, która wymaga nadmiernego rozciągania lub skręcania tułowia w celu poprawy pola widzenia;
•
ręczne podnoszenie i przenoszenie ciężkich lub
nieporęcznych ładunków;
•
częste wspinanie się do wysoko umieszczonej
lub trudno dostępnej kabiny albo wyskakiwanie
z niej.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
Rozdział 2 Ocena zagrożenia
Wszystkie te czynniki z osobna mogą wywołać bóle
kręgosłupa. Zagrożenie będzie jednak większe w
sytuacji, gdy dana osoba jest narażona na jeden lub
większą liczbę tych czynników, będąc jednocześnie
narażoną na drgania przekazywane na całe ciało,
czyli na przykład:
•
jest długotrwale narażona na drgania ogólne bez
możliwości zmiany pozycji;
•
jest narażona na drgania przekazywane na całe ciało, siedząc w wymuszonej pozycji
lub mając ograniczoną możliwość
ruchu (np. musi ciągle spoglądać
przez ramię, aby kontrolować zachowanie doczepionego wyposażenia);
•
jest narażona na drgania przekazywane na całe ciało, a następnie wykonuje pracę polegającą
na ręcznym podnoszeniu i przenoszeniu ciężkich ładunków.
63
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Czynniki środowiskowe, na przykład temperatura,
mogą jeszcze bardziej zwiększać zagrożenie
wystąpienia bólu lub urazu kręgosłupa.
W swoich planach ograniczenia przypadków urazu
kręgosłupa do minimum musicie uwzględnić
wszystkie te przyczyny jednocześnie. W sytuacji, gdy
w ramach wykonywanej pracy pracownicy ręcznie
przemieszczają ładunki, należy uwzględnić przepisy
i wytyczne w tym zakresie.
Punktem wyjścia dla dokonania oceny zagrożenia
jest rozważenie wykonywanych prac, stosowanych
procesów oraz wykorzystywanych maszyn i sprzętu.
W tabeli 1 zamieszczono kilka pytań, które pomogą
w podjęciu decyzji, czy podjęcie dalszych działań
będzie niezbędne.
We wszystkich rodzajach pojazdów, będących w
ruchu, może występować ekspozycja na drgania o
ogólnym działaniu na organizm kierowcy. Zagrożenie
dla zdrowia pracowników rośnie w sytuacji, gdy są
oni regularnie narażani na duże amplitudy drgań
przekazywane w sposób długotrwały. Niektóre
pojazdy, w których może wystąpić ekspozycja na
drgania ogólne oraz stwarzać zagrożenia będące
wynikiem nieergonomicznego stanowiska pracy,
zostały przedstawione na rysunku 2. Należy pamiętać,
że drgania ogólne nie muszą być skutkiem działań
związanych z prowadzeniem pojazdów, na przykład w
sytuacji, gdy pracownik stoi na drgającym podeście..
Dalsza lektura:
Dyrektywa w sprawie ręcznego przemieszczania ciężarów:
Dyrektywa Rady 90/269/EWG z dnia 29 maja 1990 r. w sprawie minimalnych wymagań dotyczących ochrony
zdrowia i bezpieczeństwa podczas ręcznego przemieszczania ciężarów w przypadku możliwości wystąpienia
zagrożenia, zwłaszcza urazów kręgosłupa pracowników (czwarta szczegółowa dyrektywa w rozumieniu art. 16
ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG)
Tabela 1: Kilka pytań, które pomogą w podjęciu decyzji, czy podjęcie dalszych działań jest
niezbędne.
Czy prowadzisz pojazd po bezdrożach?
Na duże amplitudy drgań oddziałujących ogólnie najbardziej narażone są osoby, które w czasie
wykonywanej pracy prowadzą pojazdy na nierównej powierzchni, np. pojazdy terenowe – ciągniki,
czterokołowce (quady) i ciężarówki-wywrotki.
Czy codziennie przez długi czas prowadzisz pojazdy lub obsługujesz maszyny, które
wywołują drgania?
Czynniki, które określają dzienną wartość ekspozycji danej osoby na drgania mechaniczne, to amplituda
drgań oraz czas trwania ekspozycji. Im dłuższy czas trwania, tym większe zagrożenie związane z ekspozycją
na drgania.
Czy prowadzisz pojazdy, które nie są przystosowane do warunków drogowych?
Niektóre pojazdy przemysłowe, na przykład wózki widłowe, nie mają amortyzacji kół i są wyposażone w
twarde opony, co ma zapewnić im stabilność niezbędną do bezpiecznej pracy. W sytuacji, gdy są one
obsługiwane na gładkich powierzchniach, amplitudy drgań ogólnych nie powinny być wysokie. Jeżeli
jednak są one używane na nieodpowiednich powierzchniach (np. wózek widłowy przeznaczony do prac
magazynowych jest obsługiwany na zewnętrznym placu załadowczym), mogą wystąpić duże amplitudy
drgań ogólnych
64
Większość pojazdów drogowych wytwarza bardzo niskie poziomy drgań ogólnych pod warunkiem, że
nawierzchnie dróg są dobrze utrzymane. Zazwyczaj to mało prawdopodobne, aby samochody osobowe,
furgonetki i nowoczesne samochody ciężarowe z amortyzowaną kabiną stwarzały zagrożenie związane z
drganiami ogólnymi – o ile poruszają się na dobrze utrzymanych drogach. Pojazdy wyposażone w mniej
skuteczną amortyzację, np. samochody ciężarowe o sztywnym nadwoziu, mogą jednak wywoływać
wysokie amplitudy drgań ogólnych, zwłaszcza gdy są prowadzone na źle utrzymanych drogach lub bez
ładunku.
Czy jesteś narażony na wstrząsy (lub szarpnięcia)?
Uważa się, że największe ryzyko związane z ekspozycją na drgania mechaniczne jest spowodowane
występowanie w ich składzie wstrząsów. Drgania mechaniczne ze składowymi wstrząsowymi mogą
być wywołane jazdą po źle utrzymanych nawierzchniach, zbyt dużą prędkością w stosunku do rodzaju
nawierzchni lub nieprawidłowym ustawieniem amortyzatora siedzenia kierowcy. Zgarniarki mogą
wywoływać duże amplitudy drgań wstrząsowych w czasie jazdy po nierównym terenie. Czasami mocno
załadowane pojazdy mogą przekazywać wstrząsy i szarpnięcia na ciało kierowcy przy gwałtownym
hamowaniu.
Czy jesteś zmuszony do przyjmowania niewłaściwej postawy lub wykonywania zadań
wiążących się z ręcznym przemieszczaniem ciężarów?
Nieodpowiedni układ kabiny lub niedostateczna widoczność mogą zmuszać kierowcę do nadmiernego
rozciągania lub wykręcania tułowia, jak również do długotrwałego przebywania w niezmienionej pozycji.
Owe uciążliwe warunki ergonomiczne, występujące samoistnie lub w połączeniu z narażeniem na drgania
przekazywane na całe ciało, mogą doprowadzić do urazów kręgosłupa i mięśniowo-szkieletowych.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
Czy prowadzisz pojazd na źle utrzymanych drogach?
Czy producenci maszyn ostrzegają przed zagrożeniami związanymi z drganiami
przekazywanymi na całe ciało?
Jeżeli korzystasz z maszyny, która może narazić użytkowników na ryzyko obrażeń spowodowanych
drganiami, w instrukcji obsługi powinno figurować odpowiednie ostrzeżenie producenta.
Czy pracownicy zgłaszają schorzenia w obrębie kręgosłupa?
Potwierdzone przypadki urazów kręgosłupa są oznaką, że należy wziąć pod rozwagę kwestię zagrożeń
ergonomicznych i narażenia na drgania.
65
Rysunek 2: Przykładowe wartości drgań wytwarzanych przez powszechnie używane maszyny
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Zakres wartości drgań dla sprzętu powszechnie używanego na rynku UE. Dane te są jedynie orientacyjne.
(m/s�)
Więcej Przyspieszenie
danych szczegółowych
zamieszczono w załączniku B..
0,0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
Ładowarka
Walec drogowy
jednobębnowy
Walec drogowy tandem
Spycharka
Wywrotka
Wywrotka z naczepą
Czerparka samojezdna
Koparka
gąsienicowa < 25 t
Koparka
gąsienicowa > 25 t
Ciągnik rolniczy
Układarka asfaltu
Ciągnik zrywkowy
Ścinarka drzew
Wózek widłowy z
przeciwciężarem
Wózek do kompletacji
dostaw
Wózek magazynowy
Równiarka samojezdna
Wózek paletowy
Wózek paletowy do
transportu pionowego
Zgarniarka samojezdna
Ciągnik holowniczy
Koparka kołowa
a
aln
66
ko
art.
aW
w
ło
im
min
ty
25-
ent
c
per
yl
ty
75-
ent
c
per
yl
rt.
Wa
a
aln
ym
ks
ma
1,8
2,0
Aby ocenić dzienną wartość narażenia pracowników
na drgania, musimy oszacować czas, w którym
operatorzy maszyn są narażeni na oddziaływanie
źródła drgań.
W niniejszym rozdziale skoncentrowano się na
tym, jakie informacje dotyczące czasu narażenia są
niezbędne i w jaki sposób można to określić.
Zanim możliwe będzie wyznaczenie dziennej
wartości narażenia na drgania (A(8)
lub VDV), należy poznać łączny
dzienny czas trwania narażenia
na drgania wytwarzane przez
wykorzystywane pojazdy lub
maszyny. Należy dopilnować,
aby wykorzystywać dane były
zgodne z posiadanymi danymi
dotyczącymi wartości drgań – jeżeli
na przykład posiadane dane dotyczące
wartości drgań są oparte na pomiarach
dokonanych w trakcie pracy maszyny, wtedy
należy obliczyć tylko ten czas, w którym pracownik
jest narażony na drgania. Operatorzy maszyn lub
pojazdów, pytani o typowy dzienny czas trwania
narażenia na drgania, zazwyczaj podają wartość
obejmującą okresy, w trakcie których narażenie na
drgania nie występuje, np. czas przeznaczony na
prace załadunkowe lub czas oczekiwania.
Zazwyczaj narażenie na drgania wytwarzane przez
pojazd jest największe, gdy znajduje się on w ruchu.
Czasami jednak narażenie na drgania jest duże
w czasie, gdy pojazd jest nieruchomy, np. w
przypadku koparek lub maszyn do ścinki
surowca drzewnego.
Niezbędne jest dokładne rozpatrzenie i ewentualnie zmiana dotychczasowego cyklu pracy: na przykład
niektórzy pracownicy będą mogli
obsługiwać maszyny jedynie przez
określone okresy w ciągu dnia. Należy ustalić typowe cykle użytkowania,
gdyż będzie to istotnym czynnikiem przy
obliczaniu potencjalnego narażenia danej osoby na drgania.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
2.2Określanie czasu trwania narażenia
Dalsza lektura:
PN EN 14253:2006 Drgania mechaniczne – Pomiar i obliczanie zawodowej ekspozycji na drgania o ogólnym
działaniu na organizm człowieka dla potrzeb ochrony zdrowia – Wytyczne praktyczne
67
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
2.3Określanie wartości drgań
Wartość drgań przekazywanych na całe ciało to
najwyższa z wartości przyspieszenia ważonych
częstotliwością na jednej z trzech ortogonalnych osi
(1,4awx, 1,4awy lub awz) w odniesieniu do pracownika
w pozycji siedzącej lub stojącej.
Posiadane
informacje
dotyczące
drgań,
wykorzystywane do oceny drgań, muszą być
zgodne z potencjalnym poziomem drgań
wytwarzanych przez użytkowaną maszynę
(parametry techniczne maszyny i sposób, w jaki jest
obsługiwana).
przepisami
bezpieczeństwa
dotyczącymi
drgań, opracowywanymi przez europejskie lub
międzynarodowe
organizacje
normalizacyjne.
W chwili obecnej dostępnych jest jednak bardzo
niewiele norm odnoszących się do określonych
maszyn, a w przypadku istniejących norm, na
przykład dla wózków jezdniowych, różnice pomiędzy
bezpośrednio konkurującymi maszynami wynoszą
często mniej niż 50 %.
W tym rozdziale podpowiemy, jak oszacować
drgania posługując się danymi producenta, innymi
opublikowanymi źródłami danych oraz wynikami
pomiarów dokonanych w miejscu pracy.
2.3.1 Wykorzystanie danych producenta
dotyczących poziomu emisji
„Dyrektywa maszynowa” Unii Europejskiej (dyrektywa
2006/42/WE wraz z poprzednią, uchyloną dyrektywą
98/37/WE) określa zasadnicze wymogi w zakresie
zdrowia i bezpieczeństwa w dziedzinie maszyn
dostarczanych w granicach UE, włącznie ze
szczególnymi wymogami w odniesieniu do drgań
mechanicznych.
Ponadto dyrektywa maszynowa nakłada na
producentów, importerów i dostawców maszyn
wymóg dostarczania informacji dotyczących
wszelkich zagrożeń związanych z drganiami, a także
wartości emisji drgań przekazywanych na całe
ciało, wytwarzanych przez maszyny samobieżne.
Informacje na temat emisji drgań powinny być
zamieszczone w materiałach informacyjnych lub w
instrukcji obsługi, dołączonych do maszyny.
Dane dotyczące emisji drgań zazwyczaj pozyskiwane
są zgodnie ze zharmonizowanymi europejskimi
Dalsza lektura:
PN EN 1032:2003 Drgania mechaniczne – Badania maszyn samojezdnych w celu wyznaczenia wartości
emisji drgań.
PN EN 12096:2002 Drgania mechaniczne – Deklarowanie i weryfikowanie wartości emisji drgań.
CEN/TR Pierwszy projekt Komitetu Monachium (marzec 2005 r.) – Drgania mechaniczne – Wytyczne w
sprawie oceny narażenia na drgania przekazywane na całe ciało w czasie jazdy maszynami do robót ziemnych.
Wykorzystywanie zharmonizowanych danych z pomiarów dokonanych przez instytuty międzynarodowe,
organizacje i producentów.
68
Istnieją inne źródła informacji odnośnie do wartości
drgań, które często wystarczają do ustalenia, czy
może dojść do przekroczenia wartości działania
narażenia lub dopuszczalnych wartości narażenia.
W swoim stowarzyszeniu branżowym lub instytucji
pełniącej podobną funkcję możecie uzyskać dostęp
do użytecznych danych dotyczących drgań. Również
w Internecie znajdziecie międzynarodowe bazy
danych dotyczących drgań, które mogą zaspokoić
potrzeby. W przypadku niektórych pracodawców
właściwe może się okazać dokonanie wstępnej
oceny narażenia na drgania.
Dobrą praktyką przy korzystaniu z publikacji zawierających dane dotyczące drgań jest porównywanie
danych z dwóch lub większej ilości źródeł.
2.3.3  Pomiar wartości drgań
W wielu sytuacjach pomiar wartości drgań nie
będzie potrzeby. Ważne jest jednak, aby wiedzieć,
kiedy przeprowadzenie pomiarów jest konieczne..
W tym rozdziale poradzimy, co należy zmierzyć,
gdzie dokonuje się pomiaru i w jaki sposób zapisuje
się wyniki.
Dane na temat drgań można również uzyskać od
specjalistów-konsultantów ds. drgań, stowarzyszeń
branżowych, producentów oraz instytucji rządowych.
Część danych jest również dostępna w rozmaitych
publikacjach fachowych i naukowych oraz w
zasobach Internetu. Poniżej podajemy adresy dwóch
europejskich stron internetowych, zawierających
udostępnione przez producentów standardowe
dane dotyczące emisji drgań, jak również pewną
liczbę wartości uzyskanych w drodze pomiaru w
warunkach „faktycznego użytkowania” dla szeregu
maszyn i urządzeń:
h t t p : / / w w w. v i b r a t i o n . d b . u m u . s e / H a v S o k .
aspx?lang=en
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
2.3.2 Wykorzystanie innych źródeł danych
http://www.las-bb.de/karla/
Najlepszym rozwiązaniem byłoby wykorzystanie
informacji w sprawie drgań odnoszących się do
konkretnej marki i modelu maszyny, jakim planujecie
się posługiwać. Jeżeli jednak nie ma takiej możliwości,
na początek trzeba będzie skorzystać z informacji
odnoszących się do podobnego sprzętu, z czasem
zastępując je bardziej dokładnymi, gdy zostaną
udostępnione.
Przy wyborze publikacji zawierających informacje
dotyczące drgań pamiętać należy o uwzględnieniu
następujących czynników:
•
•
•
rodzaj sprzętu (np. wózek widłowy),
•
jakiekolwiek zabezpieczenia antywibracyjne
(np. układ amortyzacji, amortyzowana kabina lub
fotele),
•
zadania, do jakich pojazd był wykorzystywany w
czasie zbierania informacji dotyczących drgań,
•
•
prędkość, z jaką był on prowadzony,
klasa urządzenia (np. moc lub wielkość),
źródło zasilania (np. silnik elektryczny lub
spalinowy),
rodzaj nawierzchni, na której był obsługiwany.
Dane dostarczane przez producenta oraz informacje
pochodzące z innych źródeł mogą zapewnić
użyteczne wskazówki w zakresie narażenia
operatora maszyny na drgania. Należy jednak
pamiętać, że narażenie na drgania przekazywane
na całe ciało zależy w bardzo dużym stopniu od
stanu nawierzchni dróg, prędkości pojazdów oraz
innych czynników, takich jak sposób prowadzenia i
obsługiwania pojazdu. Z tego względu może okazać
się konieczne, aby wstępna ocena narażenia została
potwierdzona poprzez odpowiednie pomiary
wartości drgań.
69
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Pomiary drgań można wykonać we własnym zakresie
lub z pomocą zatrudnionego specjalisty-konsultanta.
W obu przypadkach istotne jest, aby osoba
dokonująca pomiarów drgań posiadała odpowiednie
kompetencje i doświadczenie.
Co należy zmierzyć?
Ocena narażenia człowieka na drgania przekazywane
na całe ciało dokonywana jest przy użyciu metody
określonej w normie międzynarodowej ISO 26311:1997, zaś szczegółowe wytyczne praktyczne w
sprawie posługiwania się metodą pomiaru drgań
w miejscu pracy zamieszczono w normie PN
EN 14253:2006.
Średnia kwadratowa (r.m.s) wartości drgań jest
podana jako wartość przyspieszenia drgań ważona
częstotliwością na siedzeniu w przypadku osoby w
pozycji siedzącej lub na nogach w przypadku osoby w
pozycji stojącej (zob.: załącznik B), i wyrażona w metrach
na sekundę do kwadratu (m/s²). Średnio-kwadratowa
wartości drgań drgań mechanicznych przedstawia
uśrednione energetycznie przyspieszenie drgań za
czas pomiaru. Przy ocenie narażenia brana jest pod
uwagę najwyższa spośród wartości uzyskanych dla
trzech ortogonalnych kierunków x, y, z (1,4awx, 1,4awy
lub awz).
Wartość dawki drgań mechanicznych (inaczej VDV
– ang. Vibration Dose Value) stanowi alternatywny
wskaźnik pomiaru narażenia na drgania. VDV została
opracowana jako wskaźnik, który skuteczniej przed-
stawia zagrożenia związane z drganiami obejmującymi wstrząsy. VDV wyrażona jest w metrach na sekundę
do potęgi 1,75 (m/s1,75), i w odróżnieniu od średniej kwadratowej wartości drgań zmierzona VDV jest wartością
skumulowaną, tzn. ulega zwiększeniu wraz z wydłużeniem czasu pomiaru. Istotne jest zatem, aby przy
każdym pomiarze VDV uwzględniono długość czasu,
w którym wartość ta była mierzona. Przy dokonywaniu oceny narażenia wykorzystywana jest najwyższa
spośród wartości na trzech ortogonalnych osiach
(1,4VDVwx, 1,4VDVwy lub VDVwz).
Dokonywanie pomiaru drgań mechanicznych
Pomiary należy przeprowadzić w taki sposób, aby
otrzymać wartości drgań drgań reprezentatywne
dla drgań, na które operator jest faktycznie narażony
w czasie wykonywania pracy. Ważne jest zatem,
aby wybrać właściwe warunki operacyjne i okresy
pomiaru.
Zaleca się, aby tam, gdzie jest to możliwe, pomiary
były prowadzone co najmniej przez 20 minut, zaś
w sytuacji, gdy możliwe są jedynie krótsze pomiary,
powinny one normalnie trwać co najmniej trzy
minuty i, w miarę możliwości, powinno się je
powtarzać w celu uzyskania łącznego czasu pomiaru
wynoszącego ponad 20 minut (więcej wiadomości
znajduje się w normie PL EN 14253:2006). Bardziej
wskazane są dłuższe pomiary, trwające 2 godziny lub
więcej (czasami istnieje możliwość przeprowadzenia
pomiarów w czasie połowy lub nawet całego dnia
roboczego).
Dalsza lektura:
PN EN 14253:2006 Drgania mechaniczne – Pomiar i obliczanie zawodowej ekspozycji na drgania o ogólnym
działaniu na organizm człowieka dla potrzeb ochrony zdrowia – Wytyczne praktyczne
CEN/TR Pierwszy projekt Komitetu Monachium (marzec 2005 r.) – Drgania mechaniczne – Wytyczne w
sprawie oceny narażenia na drgania przekazywane na całe ciało w czasie jazdy maszynami do robót ziemnych.
Wykorzystywanie zharmonizowanych danych z pomiarów dokonanych przez instytuty międzynarodowe,
organizacje i producentów.
70
Dzienna wartość narażenia na drgania zależy
zarówno od poziomu drgań, jak i czasu trwania
narażenia.
W tym rozdziale poradzimy, jak obliczać dziennych
wartości narażenia na drgania w oparciu o czasy
ekspozycji, a także informacje o amplitudzie drgań
lub dawki drgań.
W załączniku D przedstawiono kilka narzędzi,
pomagających uprościć obliczenia dziennych
wartości narażenia oraz zarządzanie czasami
narażenia.
Rzeczywiste przykłady sposobów obliczania dziennych wartości narażenia na drgania i VDV zostały
przytoczone w załączniku E.
2.4.1 Oszacowanie dziennej ekspozycji na
drgania A(8) i VDV
Dzienną wartość narażenia na drgania można ocenić
wykorzystując jeden lub oba wskaźniki narażenia:
(a) Dzienną wartość narażenia na drgania, A(8), lub
(b) Wartość dawki drgań, VDV.
Oba wskaźniki są zależne od zmierzonej wartości
drgań. W przypadku A(8) wymagany jest również czas
trwania narażenia. Podobnie jak w przypadku wartości
drgań, dzienna dawka narażenia na drgania wyrażona
jest w metrach na sekundę do kwadratu (m/s²).
W sytuacji, gdy pomiaru VDV dokonuje się w okresie
pomiaru krótszym, niż cały dzień roboczy (a tak się
zazwyczaj dzieje), wynik pomiaru należy zwiększyć w
sposób proporcjonalny.
2.4.2 Niepewność oszacowania dziennych
wartości narażenia
Niepewność oszacowania wartości narażenia
na drgania zależy od wielu czynników (zob.: PN
EN 14253:2006), do których należą między innymi:
•
Niepewność instrumentu pomiarowego lub
kalibracji,
•
Dokładność danych źródłowych (np. danych
producenta dotyczących emisji),
•
Różnice pomiędzy poszczególnymi operatorami
maszyn i urządzeń (np. doświadczenie, styl
prowadzenia pojazdu, prędkość),
•
Możliwość odtworzenia przez pracownika w czasie
pomiaru typowych czynności wykonywanych w
trakcie pracy,
•
•
Powtarzalność zadań roboczych,
•
Różnice pomiędzy poszczególnymi maszynami
i układami amortyzacji (np. czy konieczny jest
przegląd, czy maszyna została rozgrzana?).
Czynniki środowiskowe
temperatura),
(np. deszcz,
wiatr,
W przypadku, gdy mierzone są wartość drgań i
czas trwania narażenia, niepewności związane z
wyznaczeniem A(8) oraz VDV mogą oznaczać, że
wyliczona wartość może być aż o 20% wyższa lub o
40% niższa od rzeczywistej wartości. Jeżeli czas trwania
narażenia lub wartość drgań zostały oszacowane,
tj. określone w oparciu o informacje dostarczone przez
pracownika (czas trwania narażenia) lub producenta
(wartość), wtedy niepewność oszacowania dziennej
wartości narażenia może być dużo wyższa.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 2: Ocena zagrożenia
2.4Obliczanie dziennych wartości narażenia na drgania
Instrukcje oraz rzeczywiste przykłady, pokazujące w
jaki sposób wyliczyć wartości narażenia A(8) i VDV,
zamieszczono w załączniku E.
71
Aby móc kontrolować narażenie należy stworzyć strategię, która jest w stanie skutecznie
ograniczyć narażenie na drgania przekazywane na całe ciało.
W tym rozdziale zajmiemy się procesem wypracowania strategii kontroli, włącznie
z ustaleniem priorytetów w zakresie działań kontrolnych.
3.1Wypracowanie strategii kontroli
Ocena zagrożenia powinna umożliwić określenie
metod kontrolowania narażenia. Podczas dokonywania oceny wartości narażenia na drgania należy
się skupić na procesach roboczych, które je wywołują. Zrozumienie przyczyn, dla których pracownicy
są narażeni na wysokie poziomy drgań i zagrożenia
ergonomiczne, pomoże w określeniu metod ograniczania lub eliminowania zagrożeń.
Oto istotne etapy tej procedury kontrolnej:
•
•
zidentyfikowanie najważniejszych źródeł drgań;
•
uszeregowanie ich w zależności od udziału w
ekspozycji;
•
rozpoznanie i oszacowanie ewentualnych
rozwiązań z uwzględnieniem ich wykonalności i
kosztów;
•
określenie celów, które można faktycznie osiągnąć;
•
wyznaczenie priorytetów i opracowanie „programu działania”;
•
określenie zakresu odpowiedzialności kierownictwa i przeznaczenie wystarczających zasobów;
•
•
•
wdrożenie programu;
zidentyfikowanie najważniejszych źródeł wstrząsów ;
monitorowanie postępów;
dokonanie oceny programu.
Podejście, jakie należy przyjąć w celu ograniczenia
zagrożeń związanych z drganiami przekazywanymi
na całe ciało, będzie zależało od rzeczywistych
elementów stosowanych procesów oraz aktualnych
poziomów narażenia.
Konieczne może się również okazać dostosowanie
mechanizmów kontrolnych do potrzeb pracowników,
którzy są szczególnie narażeni na obrażenia, tzn. tych
pracowników, którzy są w większym stopniu podatni
na obrażenia wywołane drganiami i wykazują oznaki
powstających obrażeń już przy wartościach narażenia
niższych niż wartości działania narażenia.
Dyrektywa ramowa ustala następującą hierarchię w odniesieniu do wdrażania programu
środków zapobiegawczych:
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 3: Unikanie lub ograniczenie narażenia
Rozdział 3:Unikanie lub ograniczenie
narażenia
(a) zapobieganie zagrożeniom;
(b)ocena zagrożeń, które nie mogą być
wykluczone;
(c)zwalczanie źródeł zagrożeń;
(d)adaptacja procesów stosownie do potrzeb indywidualnych, w szczególności z
uwzględnieniem specyfiki systemu funkcjonowania miejsca pracy, wyboru narzędzi pracy i doboru metod pracy oraz metod
produkcji, co ma na celu w szczególności
uniknięcie monotonii podczas wykonywania operacji roboczych przy określonej
szybkości wykonywania tych czynności, jak
również zredukowanie ich niekorzystnego
wpływu na stan zdrowia;
(e)dostosowanie do postępu technicznego;
(f ) zastąpienie działań niebezpiecznych
operacjami, które nie są niebezpieczne lub
też są mniej niebezpieczne;
(g)odpowiedni rozwój spójnej polityki prewencyjnej, która uwzględniałaby zagad-
73
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
nienia techniczne, sposoby organizacji
pracy, warunki pracy, odniesienia socjalne
oraz wpływ współczynników odnoszących
się do środowiska pracy;
(h)priorytet zbiorowych środków zapobiegawczych nad indywidualnymi środkami
zapobiegawczymi;
3.3Środki kontroli zagrożeń
Aby móc kontrolować narażenie, konieczne jest
unikanie bądź ograniczenie narażenia na drgania
przekazywane na całe ciało. Prawdopodobna jest
również konieczność podjęcia działań, mających
na celu ograniczenie ewentualnego powstawania
obrażeń lub pogłębienia istniejących. Możliwe, że
skuteczny system kontroli będzie się musiał opierać
na połączeniu kilku metod.
(i) dostarczanie pracownikom odpowiednich
instrukcji.
3.2Konsultacje i uczestnictwo
pracowników
Skuteczne zarządzanie zagrożeniami opiera się na
wsparciu i zaangażowaniu pracowników, a zwłaszcza
ich przedstawicieli. Przedstawiciele mogą zapewnić
efektywny sposób komunikacji z siłą roboczą, a także
pomóc pracownikom w zrozumieniu informacji w
zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa oraz w
korzystaniu z nich.
Bóle dolnego odcinka kręgosłupa mogą być
spowodowane oddziaływaniem różnych czynników,
między innymi narażeniem na drgania przekazywane
na całe ciało, konieczne zatem może się okazać
zastosowanie szeregu różnych rozwiązań. Niektóre
rozwiązania mogą być całkiem proste i zwyczajne,
inne zaś będą wymagać zmian w sposobie organizacji
pracy. Często zajęcie się tymi kwestiami jest
możliwe jedynie po konsultacji z przedstawicielami
pracowników.
Efektywne konsultacje polegają na:
•
udostępnianiu pracownikom odpowiednich
informacji na temat środków ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa,
•
umożliwieniu pracownikom wyrażania swoich
opinii oraz dokładanie pilnych starań na rzecz
usunięcia wszelkich problemów związanych z
ochroną zdrowia i bezpieczeństwa,
•
docenianiu i uwzględnianiu opinii wyrażonych
przez pracowników.
Konsultacje mogą przyczynić się do określenia
skuteczniejszych rozwiązań kontrolno-ochronnych,
które będą zrozumiałe dla pracowników. Aby
środki ochronne były skuteczne, niezbędne jest
zaufanie do pracowników. Pracownicy, podlegający
odpowiednim szkoleniom i nadzorowi, mają
obowiązek użytkowania maszyn i urządzeń we
właściwy sposób, a także utrzymywania współpracy
z pracodawcą, by miał on możliwość zapewnienia,
że ich otoczenie i warunki pracy są bezpieczne
oraz że zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa są
ograniczone do minimum, a tam, gdzie to możliwe,
wyeliminowane. Proces konsultacji zachęca
74
pracownika do zaangażowania się i współpracy w
zakresie działań kontrolnych, dzięki czemu szanse na
udane wdrożenie środków kontroli są większe.
W tym rozdziale zajmiemy się metodami technicznymi, zarządzania i innymi, które należy rozważyć
podczas poszukiwania rozwiązań kontrolnych.
3.3.1 Zastąpienie niektórych metod pracy
innymi
Możliwe jest znalezienie alternatywnych metod
pracy, które pomogą w uniknięciu lub ograniczeniu
narażenia na drgania, np. przemieszczanie materiałów
za pomocą przenośnika zamiast wykorzystywania w
tym celu maszyn samobieżnych. Aby być na bieżąco
z dostępnymi metodami, należy regularnie zasięgać
informacji:
•
•
•
•
w swoim stowarzyszeniu branżowym;
u innych przedstawicieli branży;
u dostawców wyposażenia;
w prasie branżowej.
3.3.2 Dobór sprzętu
Należy dopilnować, aby sprzęt wybrany lub
przeznaczony do realizacji szczególnych zadań był
odpowiedni i zapewniał efektywne wykonanie pracy.
Wykonanie zadania przy pomocy sprzętu, który jest
nieodpowiedni lub ma ograniczone możliwości,
zajmie prawdopodobnie dużo więcej czasu i narazi
pracowników na większą dawkę drgań przez okres
dłuższy, niż jest to niezbędne.
Duże znaczenie może mieć dobór opon –
odpowiednie opony są w stanie zneutralizować efekty
poruszania się po nierównej nawierzchni. Opony nie
będą jednak pochłaniać drgań spowodowanych
przez większe występy lub wyboje w nawierzchni,
zaś miękkie opony na pofałdowanej nawierzchni
mogą wzmocnić pionowe ruchy pojazdu. Opony
należy dobierać w taki sposób, aby wyposażony w
nie pojazd był w stanie poruszać się skutecznie po
nierównym terenie.
na całe ciało, przekraczające wartości działania
narażenia;
•
wszelkie okoliczności, w których maszyna może
powodować narażenie na drgania przekazywane na całe ciało, przekraczające wartości dopuszczalne;
•
wszelkie specjalistyczne szkolenia (kierowców,
ekipy obsługi technicznej itd.), zalecane w celu
kontrolowania narażenia na drgania przekazywane
na całe ciało;
•
•
sposoby konserwacji maszyn;
•
wszelkie dostępne rozwiązania, zalecane w celu
kontrolowania drgań przekazywanych na całe
ciało przy szczególnych zastosowaniach danej
maszyny.
3.3.3  Polityka zaopatrzenia
Należy dopilnować, aby wydział zaopatrzenia
dysponował polityką zaopatrzenia przedsiębiorstwa
w odpowiedni sprzęt, która uwzględniałaby kwestie
ochrony zdrowia i bezpieczeństwa, w tym emisję
drgań, czynniki ergonomiczne, widoczność kierowcy
oraz wymagania operacyjne.
Każdy dostawca maszyn, które będą użytkowane
w Europie, jest zobowiązany do przestrzegania
przepisów dyrektywy maszynowej (dyrektywy
2006/42/WE, uchylającej dyrektywę 98/37/WE).
Zgodnie z tą dyrektywą maszyna musi być
zaprojektowana i wykonana w taki sposób,
aby ryzyka wynikające z drgań wytwarzanych
przez maszynę zostały ograniczone do możliwie
najniższego poziomu, z uwzględnieniem postępu
technicznego i dostępności środków ograniczających
drgania, w szczególności u źródła ich powstawania.
Dyrektywa stanowi również, że siedzenie musi
być tak zaprojektowane, aby drgania przenoszone
na kierowcę zostały ograniczone do racjonalnie
osiągalnego minimum.
Dostawca powinien służyć radą w sprawie wszelkich
zagrożeń, mogących wystąpić podczas obsługi
maszyny, włącznie z tymi związanymi z drganiami
przekazywanymi na całe ciało. Informacje dotyczące
drgań powinny obejmować:
•
wartość emisji drgań (zgodnie z wartościami
podanymi w instrukcji obsługi);
•
niepewności pomiaru;
Również dostawcy mogą być w stanie zapewnić
konieczne wsparcie techniczne, włącznie z poradami
na następujące tematy:
•
wszelkie okoliczności, w których maszyna może
powodować narażenie na drgania przekazywane
informacje wykazujące, że siedzenie zamontowane
w pojeździe ogranicza narażenie na drgania do
racjonalnie osiągalnego minimum;
W odniesieniu do maszyn samobieżnych
dyrektywa maszynowa nakłada wymóg, aby
producenci i dostawcy maszyn zamieszczali w
instrukcji obsługi:
informacje dotyczące drgań przenoszonych na
całe ciało:
•
najwyższą ważoną wartość skuteczną przyspieszenia działającego na całe ciało operatora, jeżeli wartość ta przekracza 0,5 m/s2. Jeżeli wartość
ta nie przekracza 0,5 m/s2, należy to potwierdzić
w instrukcji.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 3: Unikanie lub ograniczenie narażenia
Należy wybrać maszyny i pojazdy, w których
odpowiedni rozkład kabiny i rozmieszczenie dźwigni
sterujących zapewni operatorowi utrzymanie
wygodnej, wyprostowanej postawy, i nie będzie go
narażać na konieczność nadmiernego wykręcania
tułowia ani przyjmowania nienaturalnej pozycji przez
jakikolwiek okres.
3.3.4  Planowanie zadań i procesów
Zadania robocze powinny być zaplanowane w taki
sposób, aby:
•
narażenie na drgania przekazywane na całe ciało
było ograniczone do osiągalnego minimum;
•
dzienny okres narażenia na nadmierne drgania
był możliwie najkrótszy;
•
•
zapobiec narażeniu na ostre wstrząsy; oraz
postawa przy pracy nie wpływała na zwiększenie
zagrożenia wystąpienia urazu kręgosłupa.
W wielu przypadkach przemieszczanie pojazdu po
wyboistej lub nierównej nawierzchni stanowi główną
przyczynę narażenia na drgania. Narażenie na drgania
można ograniczyć i kontrolować poprzez:
•
zmniejszenie
pokonania;
•
•
ograniczenie prędkości pojazdów;
do
minimum
odległości
do
poprawę stanu nawierzchni drogowych (usunięcie
75
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
•
przeszkód, wypełnienie wybojów,
wyrównanie powierzchni, po których poruszają się pojazdy itp.);
• bezpiecznych praktyk w miejscu
zapewnienie odpowiednio amortyzowanych siedzeń, ustawionych
w sposób dostosowany do wagi
kierowcy.
• przyczyn
Właściwa postawa jest kwestią
kluczową przy ograniczaniu do
minimum zagrożeń wystąpienia
urazu
kręgosłupa
w
czasie
prowadzenia pojazdu. Na poprawę
postawy można wpłynąć poprzez:
•
poprawę widoczności kierowcy przez szybę
kabiny (w celu ograniczenia do minimum
wykręcania pleców i szyi);
•
zmianę rozmieszczenia układu sterowania (w celu
uniknięcia np. ciągłego sięgania do oddalonych
dźwigni);
•
zapewnienie siedzenia odpowiedniego dla
wszystkich kierowców, którzy będą użytkować
pojazd, i dopasowanego do przestrzeni wewnątrz
kabiny, a także właściwego do zadań wykonywanych w pojeździe;
•
stosowanie pasów bezpieczeństwa w celu
zapewnienia kierowcy najwłaściwszej pozycji oraz
prawidłowego wsparcia dla kręgosłupa.
3.3.5  Środki zbiorowe
W sytuacji, gdy na przestrzeni roboczej prace wykonuje kilka przedsiębiorstw, ich pracownicy zobowiązani są do współpracy w zakresie wprowadzania i
przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i higieny
pracy. Może to na przykład oznaczać dopilnowanie,
aby nawierzchnia drogowa była właściwie utrzymywana, tak aby możliwe było kontrolowanie narażenia
na drgania u pracowników innego przedsiębiorstwa,
wykonujących zadania w tym samym miejscu.
3.3.6 Szkolenie i informowanie pracowników
Jest rzeczą bardzo istotną, aby zapewnić operatorom
i nadzorcom informacje na temat:
76
•
ewentualnych obrażeń, mogących wystąpić w
związku z użytkowanym sprzętem roboczym;
•
dopuszczalnych wartości narażenia oraz wartości
działania narażenia;
•
wyników oceny zagrożenia drganiami oraz
wszelkich pomiarów drgań;
•
środków kontrolnych, stosowanych w celu
wyeliminowania lub ograniczenia narażenia na
drgania przekazywane na całe ciało;
pracy, które pomagają zmniejszyć
narażenie na drgania;
oraz
sposobów
wykrywania i zgłaszania oznak
obrażeń;
• okoliczności, w jakich pracownicy
uprawnieni są do kontroli
warunków zdrowotnych.
Pracownicy muszą przechodzić
szkolenia w zakresie technik prowadzenia pojazdów, które pomagają zmniejszyć do
minimum narażenie na drgania. Należy ich uświadomić w sprawie skutków prowadzenia pojazdów
z dużą prędkością, a w przypadku wprowadzenia
ograniczeń prędkości wytłumaczyć im przyczyny
tego kroku.
Jeżeli zamontowane są układy amortyzacji siedzeń,
kierowcom należy zademonstrować, w jaki sposób
dostosowywać je do wagi ciała, oraz jak regulować
inne ustawienia siedzenia (w płaszczyźnie przódtył, wysokość, nachylenie oparcia itd.), aby osiągnąć
najbardziej prawidłową postawę.
Kierowcy i technicy obsługi maszyn i urządzeń
powinni być przeszkoleni w zakresie rozpoznawania,
kiedy elementy maszyn, wpływające na narażenie
na drgania oraz oddziałujące na postawę, takie jak
układ amortyzacji siedzeń, muszą być poddane
konserwacji lub wymienione.
Pracownicy powinni być również informowani o
wpływie działań niezwiązanych z pracą na zagrożenie
dla ich zdrowia. Aby ograniczyć zagrożenie
wystąpienia bólów dolnego odcinka kręgosłupa,
należy zachęcać pracowników do dbania o kondycję
fizyczną oraz do zastanowienia się nad zagrożeniami
dla kręgosłupa, wynikającymi z działań niezwiązanych
z pracą, na przykład stosowania nieprawidłowych
technik podnoszenia bądź przyjmowania na długie
okresy czasu nieprawidłowej postawy.
3.3.7  Plan pracy
Aby kontrolować zagrożenie związane z drganiami
przekazywanymi na całe ciało, niezbędne może się
okazać ograniczenie czasu, w jakim pracownicy są narażeni na drgania wytwarzane przez pojazdy lub maszyny.
3.3.8  Konserwacja
Regularna obsługa techniczna pojazdów, części
składowych wyposażenia oraz dróg, po których się
poruszają, pomoże w utrzymaniu wartości drgań
oraz wstrząsów na możliwie najniższym poziomie,
dlatego też niezbędne są:
konserwacja nawierzchni drogowych;
•
kontrolowanie i wymiana wadliwych amortyzatorów, łożysk i przekładni;
•
•
regulacja silników;
•
wymiana zużytych części (włącznie z amortyzatorami siedzeń);
utrzymywanie we właściwym stanie opon i
zapewnienie, że są napompowane do poziomu
ciśnienia zalecanego dla warunków nawierzchni
oraz ładunku;
smarowanie układów amortyzacji siedzeń i
innych.
3.3.9  Siedzenia amortyzowane
Dostawca maszyn powinien zapewnić informacje na
temat siedzeń odpowiednich do pojazdów. Siedzenia
amortyzowane nie zawsze są odpowiednie, jednak
producenci maszyny są zobowiązani do zapewnienia
siedzenia zaprojektowanego tak, aby drgania
przekazywane na kierowcę zostały ograniczone do
racjonalnie osiągalnego minimum.
W sytuacji, gdy stosowane są siedzenia amortyzowane, ważne jest zapewnienie, że amortyzator siedzenia
jest odpowiedni do danego pojazdu. Niewłaściwy
dobór układu amortyzacji siedzeń może z łatwością
doprowadzić do większego narażenia na drgania, niż
miałoby to miejsce w przypadku siedzenia bez amortyzatora. Dla wszystkich układów amortyzacji siedzeń istnieje zakres częstotliwości, które są przez nie
wzmacniane. Jeżeli dominujące częstotliwości drgań
wytwarzanych przez pojazd mieszczą się w określonym zakresie wzmocnienia, amortyzator siedzenia doprowadzi do zwiększenia wartości narażenia kierowcy
na drgania. Normy ISO EN 7096:2000, ISO EN 5007 i
PN EN 13490:2004 zawierają kryteria skuteczności odnoszące się do, odpowiednio, maszyn przeznaczonych
do robót ziemnych, rolniczych ciągników kołowych
i wózków jezdniowych, które zostały opracowane w
celu zapewnienia odpowiedniej skuteczności amortyzatora siedzenia.
Układ amortyzacji siedzeń należy dobierać także
w taki sposób, aby w czasie
normalnego
użytkowania
nie dopuścić do zderzania z
górnymi lub dolnymi ogranicznikami amortyzatora
(odbojnikami), co powoduje wstrząsy i zwiększa
w ten sposób
zagrożenie
w ystąpienia
urazu kręgosłupa.
Amor tyzator
siedzenia musi
być bez trudu dostępny oraz umożliwiać łatwą regulację w celu dostosowania
do wagi i wymiarów danego operatora. Najważniejsza
jest regulacja wysokości, ustawienia w płaszczyźnie
przód-tył i oparcia. Poduszki siedzenia powinny mieć
ergonomiczny kształt.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 3: Unikanie lub ograniczenie narażenia
•
•
Dalsza lektura:
CEN/TR 15172-1, Drgania przekazywane na całe ciało – Wytyczne w sprawie redukcji narażenia na drgania
– Część 1: Inżynierskie metody projektowania maszyn.
CEN/TR 15172-2, Drgania przekazywane na całe ciało – Wytyczne w sprawie redukcji narażenia na drgania
– Część 2: Środki zarządzania w miejscu pracy.
77
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
3.4Monitorowanie drgań i ocena
78
zagrożenia po zastosowaniu
środków kontroli zagrożenia
Zarządzanie narażeniem na drgania jest procesem
bieżącym, w związku z czym niezbędne jest
zapewnienie, że stosowane są systemy kontroli,
które przynoszą oczekiwane rezultaty.
W tym rozdziale zajmiemy się sposobami
monitorowania środków kontroli drgań, a także
poradzimy, kiedy powtórzyć ocenę zagrożenia.
3.4.1 Jak się upewnić, że środki kontroli drgań
przekazywanych na całe ciało działają?
Niezbędne będzie również dokonywanie okresowych
przeglądów środków kontroli drgań przekazywanych
na całe ciało w celu zapewnienia, że są one w dalszym
ciągu stosowne i skuteczne. Należy:
•
Sprawdzać regularnie, czy pracownicy (włącznie
z kierownikami i nadzorcami) w dalszym ciągu
realizują wprowadzony program kontroli;
•
Rozmawiać regularnie ze wszystkimi pracownikami, personelem BHP i przedstawicielami pracowników o wszelkich problemach związanych z drganiami lub postawą, wywoływanych przez pojazdy,
maszyny lub sposób ich użytkowania;
•
Zapoznawać się z wynikami kontroli warunków
zdrowotnych oraz omawiać z dostawcą usług
medycznych kwestię, czy środki kontrolne okazują
się skuteczne, czy też muszą zostać wymienione.
3.4.2 Kiedy trzeba powtórzyć ocenę
zagrożenia?
Ponowne dokonanie oceny zagrożeń związanych z
drganiami, jak również sposobów ich kontrolowania,
powinno nastąpić po stwierdzeniu w miejscu pracy
zmian mogących wpłynąć na poziom narażenia,
takich jak:
•
•
•
wprowadzenie innych maszyn lub procesów;
•
wprowadzenie nowych środków kontroli drgań.
zmiany cyklu pracy lub metod pracy;
zmiana liczby godzin przepracowywanych przy
użyciu maszyn wywołujących drgania;
Ponowna ocena zagrożeń będzie konieczna również
w razie pojawienia się dowodów (np. wyniki kontroli
warunków zdrowotnych) na to, że dotychczasowe
środki kontroli są nieskuteczne.
Zakres ponownej oceny będzie zależał od charakteru
zmian oraz liczby dotkniętych nimi osób. Zmiana
liczby godzin lub cyklu pracy może wymagać
powtórnego wyliczenia dziennej wartości narażenia
dla osób narażonych, ale nie musi prowadzić do
zmiany wartości drgań. Wprowadzenie nowych
pojazdów lub maszyn może wymagać ponownego
dokonania pełnej oceny zagrożenia.
Dobrą praktyką jest dokonywanie w regularnych
odstępach czasu przeglądu oceny zagrożenia
oraz praktyk roboczych, nawet w razie braku
jakichkolwiek oczywistych zmian. Być może jakaś
nowa technologia, konstrukcja maszyny lub nowe
sposoby wykonywania prac w danej branży pozwolą
na dalszą redukcję zagrożeń.
Kontrola warunków zdrowotnych polega na wprowadzeniu systematycznych, regularnych i odpowiednich
procedur w zakresie wykrywania problemów zdrowotnych w miejscu pracy oraz podejmowania działań
w związku z otrzymanymi wynikami. Cele kontroli warunków zdrowotnych obejmują ochronę zdrowia
pracowników (włącznie z rozpoznawaniem i zapewnieniem ochrony osobom szczególnie narażonym), a także
sprawdzenie długoterminowej skuteczności środków kontrolnych.
W niniejszym przewodniku nie można przedstawić konkretnych wytycznych w odniesieniu do kontroli warunków
zdrowotnych, gdyż procedury w zakresie kontroli warunków zdrowotnych w poszczególnych państwach Unii
Europejskiej różnią się między sobą. W tym rozdziale ponownie przytaczamy wymagania dotyczące kontroli
warunków zdrowotnych, zawarte w dyrektywie dotyczącej drgań mechanicznych, i dokonujemy przeglądu
niektórych z dostępnych technik oceny.
Niektóre techniki kontroli warunków zdrowotnych, dotyczące obrażeń związanych z drganiami przekazywanymi
na całe ciało, zostały opisane w załączniku F.
4.1Kiedy kontrola warunków
zdrowotnych jest niezbędna?
Państwa członkowskie wprowadzają przepisy
zapewniające odpowiednią kontrolę warunków
zdrowotnych pracowników w przypadku, gdy ocena
zagrożenia związanego z drganiami przekazywanymi
na całe ciało wskazuje na istnienia zagrożenia zdrowia
pracowników. Przepisy w sprawie kontroli warunków
zdrowotnych, w tym wyszczególnione wymagania
w zakresie dokumentacji dotyczącej zdrowia i jej
dostępności, wprowadza się zgodnie z prawem
krajowym lub praktyką.
Pracodawcy powinni zapewnić odpowiednią kontrolę warunków zdrowotnych w przypadku, gdy ocena
taka wskazuje na istnienie zagrożenia zdrowia pracowników. Kontrolę taką powinno zastosować się w
odniesieniu do pracowników narażonych na obrażenia spowodowane drganiami w przypadku, gdy:
•
pracownicy są narażeni na drgania w taki sposób,
że można ustalić związek między narażeniem a
możliwym do zidentyfikowania schorzeniem lub
szkodliwym skutkiem dla zdrowia,
•
istnieje prawdopodobieństwo, że takie schorzenie
lub skutki występują w konkretnych warunkach
pracy pracownika, oraz
•
istnieją wypróbowane techniki wykrywania schorzenia lub szkodliwych skutków dla zdrowia;
•
w każdym przypadku, pracownikom narażonym
na działanie mechanicznej drgań przekraczającej
dzienne wartości działania narażenia, przysługuje
odpowiednia kontrola warunków zdrowotnych.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – Rozdział 4: Kontrola warunków zdrowotnych
R ozdział 4: K ontrola warunków
zdrowotnych
4.2Prowadzenie dokumentacji
warunków zdrowotnych
Państwa członkowskie stwarzają warunki w celu zapewnienia sporządzania i aktualizacji indywidualnej
dokumentacji dotyczącej zdrowia każdemu pracownikowi, który poddał się kontroli warunków zdrowotnych. Dokumentacja dotycząca zdrowia zawiera
podsumowanie wyników przeprowadzonej kontroli
warunków zdrowotnych. Prowadzi się je w odpowiedniej formie, umożliwiającej późniejsze odwołanie się
do nich, z uwzględnieniem obowiązku poufności.
Kopie odpowiedniej dokumentacji dotyczącej
zdrowia przekazuje się właściwym władzom na
żądanie. Na wniosek konkretnego pracownika
udostępnia się mu dokumentację dotyczącą jego
zdrowia.
4.3Jak postępować w przypadku
stwierdzenia obrażenia?
W przypadku, gdy w wyniku kontroli warunków
zdrowotnych pracownika wykryto możliwe do
zidentyfikowania schorzenie lub szkodliwy skutek
dla zdrowia, które lekarz lub specjalista w dziedzinie
ochrony zdrowia pracowników uzna za skutek
narażenia na drgania mechaniczne przy pracy:
79
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Informowanie pracownika
80
Lekarz lub inna osoba o odpowiednich kwalifikacjach
zawiadamia pracownika o wynikach, które dotyczą go
osobiście. Pracownikowi udziela się w szczególności
informacji i porad dotyczących kontroli warunków
zdrowotnych, jakiej powinien się poddać po ustaniu
narażenia na drgania.
Informowanie pracodawcy
Zawiadamia się pracodawcę o istotnych wynikach
kontroli warunków zdrowotnych, z uwzględnieniem
obowiązku dochowania tajemnicy lekarskiej.
Działania pracodawcy
•
•
Analiza oceny zagrożenia;
Analiza środków podjętych w celu eliminacji lub
zmniejszenia zagrożenia związanego z narażeniem
na drgania przekazywane na całe ciało;
•
Podjęcie działań niezbędnych w celu wyeliminowania lub zmniejszenia zagrożenia, po uwzględnieniu porad specjalisty w zakresie ochrony zdrowia
pracowników, albo innej osoby o odpowiednich
kwalifikacjach, albo właściwych władz, w tym możliwość przeniesienia pracownika do innej pracy,
gdzie nie występuje zagrożenie dalszym narażeniem; oraz
•
Zapewnienie kontynuowania kontroli warunków
zdrowotnych i przegląd stanu zdrowia innych
pracowników, którzy byli i są narażeni w podobnym
stopniu. W takich przypadkach właściwy lekarz
lub specjalista w dziedzinie ochrony zdrowia
pracowników, albo właściwe władze, mogą
wnioskować o poddanie narażonych pracowników
badaniom lekarskim.
Załącznik A:Podsumowanie zakresu odpowiedzialności
Tabela A.1. Podsumowanie zakresu odpowiedzialności określonego dyrektywą 2002/44/WE
Artykuł
Kogo
W jakiej
Wymaganie
dyrektywy dotyczy?
sytuacji?
Potencjalne za- Określenie i ocena zagrożenia:
Art. 4
Pracodawca
Art. 5
Pracodawca
Art. 6
Pracodawca
Art. 7
Pracodawca
Art. 8
Lekarz lub
osoba o
odpowiednich kwalifikacjach
Pracodawca
Pracodawca
grożenie związane z drganiami ✓ Skorzystanie z usług osoby posiadającej kompetencje do
dokonania oceny zagrożenia związanego z drganiami
przekazywanymi
przekazywanymi na całe ciało.
na całe ciało
✓ Gotowość do dokonania oceny zagrożenia.
✓ Określenie środków niezbędnych do kontroli narażenia
oraz informowania i szkolenia pracowników.
✓ Aktualizacja oceny zagrożenia.
Zagrożenie
Usunięcie lub ograniczenie narażenia:
związane z
3 Ogólne działania w celu wyeliminowania ryzyka lub
drganiami
ograniczenia go do minimum
3 Przyjęcie i wdrożenie programu środków zmierzających
Narażenie
do wyeliminowania lub ograniczenia do minimum
przekraczające
narażenia na drgania przekazywane na całe ciało
wartość
działania
Narażenie
3 Natychmiastowe działania w celu zapobieżenia narażeniu
przekraczającemu dopuszczalną wartość
przekraczające
dopuszczalną 3 Ustalenie, z jakiej przyczyny dopuszczalna wartość
wartość
narażenia została przekroczona
3 Dostosowanie środków do potrzeb szczególnie
Szczególnie
narażonych pracowników
narażeni
pracownicy
Pracownicy na- Informowanie i szkolenie pracowników
rażeni na zagro3 Dotyczy wszystkich pracowników narażonych na ryzyko
żenie związane
związane z drganiami przekazywanymi na całe ciało
z drganiami
przekazywanymi na całe ciało
Pracownicy na- Konsultacje i uczestnictwo pracowników
rażeni na zagrożenie związane 3 Przeprowadzenie w odpowiednim czasie wyważonych
konsultacji z pracownikami i ich przedstawicielami w
z drganiami
sprawie oceny zagrożenia, środków kontroli, kontroli
przekazywanymi na całe ciało
warunków zdrowotnych i szkoleń..
W przypadku
Kontrola medyczna:
stwierdzenia
✓ Informowanie pracownika o wynikach kontroli warunków
problemów
zdrowotnych
zdrowotnych
✓ Informowanie pracownika i udzielanie porad dotyczących
kontroli warunków zdrowotnych, jakiej powinien się
poddać po ustaniu narażenia na drgania przekazywane
na całe ciało
✓ Informowanie pracodawcy o istotnych wynikach kontroli
warunków zdrowotnych
✓ Analiza oceny zagrożenia
W przypadku
stwierdzenia
✓ W następnej kolejności usunięcie lub ograniczenie
zagrożenia
problemów
zdrowotnych
✓ Przegląd stanu zdrowia pracowników narażonych w
podobnym stopniu
Narażenie
✓ Pracownicy uprawnieni do odpowiedniej kontroli
przekraczające
warunków zdrowotnych
wartość
działania
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
określonego Dyrektywą 2002/44/WE
81
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Załącznik B: Czym są drgania mechaniczne?
B.1Czym są drgania?
Drgania mechaniczne występują, gdy ciało ludzkie porusza
się do przodu i do tyłu, na boki
lub w górę i w dół pod wpływem sił zewnętrznych i wewnętrznych, zob.: rysunek B.1.
W przypadku drgań przekazywanych na całe ciało mogą
być one wytworzone przez
siedzenie pojazdu lub wibrującą platformę, na której stoi
Rysunek B.1: Drgania
pracownik, i ruch ten jest prze- przekazywane
na całe ciało
kazywany na ciało kierowcy.
B.2Co należy zmierzyć?
Drgania mechaniczne określa się przy pomocy ich
amplitudy i częstotliwości. Amplitudę drgań można
przedstawić w postaci przemieszczenia (w metrach),
prędkości (w metrach na sekundę) lub przyspieszenia
drgań (w metrach na sekundę do kwadratu lub m/s²).
Jednakże z uwagi na fakt , że większość przetworników
drgań generuje na wyjściu sygnał związany z przyspieszeniem (ich sygnał wyjściowy zależy od sił oddziałujących na masę sejsmiczną umieszczoną we wnętrzu
przetwornika, a w przypadku stałej masy sejsmicznej
siła i przyspieszenie są ze sobą bezpośrednio związane), dlatego do opisywania drgań mechanicznych tradycyjnie stosuje się przyspieszenie drgań.
Przy użyciu jednego przetwornika drgań możemy
mierzyć przyspieszenie oddziałujące tylko w jednym
kierunku, aby zatem otrzymać pełniejszy obraz drgań
na danej powierzchni, niezbędne jest zastosowanie
trzech przetworników – po jednym na każdej osi,
które przedstawiono na rysunku B.2.
Rysunek B.2 Układ współrzędnych
82
B.3 Co to jest częstotliwość i ważenie
częstotliwościowe?
Częstotliwość opisuje liczbę ruchów, jakie ciało
ludzkie wykonuje w ciągu sekundy do przodu i
do tyłu, na boki lub w górę i w dół. Jej wartość jest
wyrażona liczbą cykli na sekundę, czyli inaczej herców
(w skrócie Hz).
W odniesieniu do drgań przekazywanych na całe
ciało, częstotliwości uznawane za istotne mieszczą
się w przedziale 0,5 Hz – 80 Hz. Biorąc jednak pod
uwagę, że zagrożenie wystąpieniem urazu nie jest
takie samo przy wszystkich częstotliwościach, stosuje
się ważenie częstotliwościowe, aby przedstawić
prawdopodobieństwo wystąpienia obrażenia w
wyniku oddziaływania różnych częstotliwości. W
rezultacie ważone przyspieszenie drgań ulega
zmniejszeniu wraz ze wzrostem częstotliwości. W
przypadku drgań przekazywanych na całe ciało
stosowane są dwa różne ważenia częstotliwościowe:
jedno (ważenie Wd) odnosi się do dwóch kierunków
poprzecznych: x oraz y, a drugie (ważenie Wk) odnosi
się do drgań w kierunku pionowym z.
Przy rozpatrywaniu zagrożeń dla zdrowia związanych
z drganiami przekazywanymi na całe ciało, dla
każdej z wartości ważonego częstotliwościowo
przyspieszenia drgań należy zastosować dodatkowy
mnożnik. W przypadku kierunków poprzecznych (x
oraz y) wartości przyspieszenia mnoży się przez 1,4,
a w przypadku kierunku pionowego z mnożnik
wynosi 1,0.
B.4 Jakie parametry stosuje się w ocenie
narażenia?
Dyrektywa w sprawie drgań mechanicznych
dopuszcza stosowanie dwóch metod oceny poziomu
narażenia na drgania. Są one oparte o:
•
dzienną ekspozycję na drgania A(8), wyrażoną
jako równoważne za osiem godzin, ważone
częstotliwościowo przyspieszenie drgań w m/s²,
wyznaczane jako wartość skuteczna (r.m.s.)
sygnału przyspieszenia drgań; oraz
•
dawkę drgań (VDV), która stanowi wartość
skumulowaną, wyliczoną w oparciu o średnią
potęgową czwartego rzędu wartości sygnału
przyspieszenia i wyrażoną w m/s1,75. - definicja
B.5 Jakiej aparatury pomiarowej należy
użyć?
Na rysunku B.3 przedstawiono kilka przykładów
wartości drgań dla niektórych powszechnie
używanych maszyn i pojazdów.
Sprzęt do pomiaru drgań przekazywanych na całe ciało powinien zachowywać zgodność ze specyfikacją
zawartą w normie międzynarodowej ISO 8041:2005,
dotyczącą wyposażenia pomiarowego w odniesieniu
do drgań przekazywanych na całe ciało.
Dalsza lektura:
ISO 2631-1:1997 Drgania i wstrząsy mechaniczne – Ocena narażenia człowieka na drgania przekazywane na
całe ciało – Część 1: Wymagania ogólne
PN EN 14253:2006 Drgania mechaniczne – Pomiar i obliczanie zawodowej ekspozycji na drgania o ogólnym
działaniu na organizm człowieka dla potrzeb ochrony zdrowia – Wytyczne praktyczne.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
Oba parametry, A(8) i VDV, zostały określone w
normie międzynarodowej ISO 2631-1:1997.
83
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Rysunek B.3: Przykładowe amplitudy drgań dla niektórych powszechnie używanych maszyn
Przykładowe dane wyliczone na podstawie pomiarów najwyższych wartości drgań na osiach ortogonalnych,
dokonanych w miejscach pracy przez INRS (przy pomocy CRAM i Prevencem), HSL i RMS Vibration Test
Laboratory w latach 1997-2005. Dane te są wyłącznie danymi orientacyjnymi i w żadnych okolicznościach
nie są reprezentatywne w odniesieniu do użytkowania żadnej konkretnej maszyny.Punkty oznaczające 25ty i 75-ty percentyl stanowią wartości zmienne drgań, dla których wartości próbek są równe lub niższe niż
odpowiednio 25% i 75%.
0
0.2
0.4
0.6
Przyspieszenie (m/s2)
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
Ładowarka
Walec drogowy
jednobębnowy
Walec drogowy tandem
Spycharka
Wywrotka
Wywrotka z naczepą
Czerparka samojezdna
Koparka
gąsienicowa < 25 t
Koparka
gąsienicowa > 25 t
Ciągnik rolniczy
Układarka asfaltu
Ciągnik zrywkowy
Ścinarka drzew
Wózek widłowy z
przeciwciężarem
Wózek do kompletacji
dostaw
Wózek magazynowy
Równiarka samojezdna
Wózek paletowy
Wózek paletowy do
transportu pionowego
Zgarniarka samojezdna
Ciągnik holowniczy
Koparka kołowa
Vzorčni podatki
25-ti in 75-ti percentil
84
2
C.1 Skutki drgań oddziałujących ogólnie
na ciało człowieka
Przenoszenie drgań na ciało jest uzależnione od postawy, dlatego też wpływ drgań jest złożony. Ekspozycja na drgania ogólne powoduje występowanie w
ciele człowieka ruchów i sił, które mogą:
•
•
powodować uczucie niewygody,
•
powodować nasilenie objawów istniejących
urazów kręgosłupa, oraz
•
stanowić zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa
pracowników.
mieć niekorzystny
działania,
wpływ
na
skuteczność
Oddziałujące na ciało drgania o niskiej częstotliwości
mogą być przyczyną choroby lokomocyjnej.
Badania epidemiologiczne nad długotrwałym
narażeniem na drgania przekazywane na całe ciało
wykazały, że stanowią one zwiększone zagrożenie
dla zdrowia, przede wszystkim w odniesieniu do
odcinka lędźwiowego kręgosłupa, ale również szyi
i barku. Część badań potwierdziła oddziaływanie
drgań na układ trawienny, żeńskie narządy rozrodcze
i żyły obwodowe.
C.2 Bóle dolnego odcinka
kręgosłupa oraz schorzenia
pleców, barku lub szyi
Wyniki badań epidemiologicznych wykazują
podwyższony wskaźnik bólów dolnego
odcinka kręgosłupa, wypadnięcia dysku
i wczesnego zwyrodnienia kręgosłupa w
grupie osób narażonych na oddziaływanie
drgań przekazywanych na całe ciało.
Wydłużony czas trwania narażenia na drgania
oraz ich zwiększone nasilenie uważane są za
przyczyny zwiększające zagrożenie, natomiast
okresy odpoczynku zagrożenie to zmniejszają.
Wielu kierowców uskarża się również na
dolegliwości w regionie szyjno-barkowym, choć
specjaliści-epidemiolodzy nie rozstrzygnęli
dotychczas, czy jest to rzeczywiście skutek
omawianych drgań.
Bóle dolnego odcinka kręgosłupa oraz
schorzenia pleców, barku lub szyi nie są
swoiste jedynie dla narażenia na drgania. Istnieje
wiele innych współdziałających czynników, takich
jak postawa przy pracy, cechy antropometryczne,
napięcie mięśniowe oraz indywidualna podatność
(wiek, dotychczasowe schorzenia, siła mięśni itd.).
Kierowanie maszynami samobieżnymi powoduje
narażenie nie tylko na drgania przekazywane na
całe ciało, ale również na szereg innych czynników
obciążających plecy, barki lub szyję. Do najważniejszych
należą:
•
•
•
•
długotrwałe siedzenie w wymuszonej pozycji;
•
częste ręczne podnoszenie i przemieszczania
ładunków (np. kierowcy samochodów dostawczych);
•
•
•
•
urazy traumatyczne;
długotrwałe siedzenie w nieprawidłowej pozycji;
częste skręcanie kręgosłupa;
konieczność przyjmowania pozycji powodujących
nienaturalne przechylenie głowy;
nagłe ruchy;
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
Załącznik C:Zagrożenia dla zdrowia – oznaki i symptomy
nieprzychylne warunki klimatyczne; oraz
stres.
W niektórych krajach i w określonych warunkach
schorzenia lędźwiowego odcinka kręgosłupa,
występujące u pracowników narażonych na
oddziaływanie drgań przekazywanych na całe ciało,
są uważane za chorobę zawodową.
C.3
Inne schorzenia
Kwestia, czy narażenie na drgania przekazywane
na całe ciało może prowadzić do schorzeń układu
trawiennego lub krążenia, albo czy ma szkodliwe
oddziaływanie na układ rozrodczy, nie została rozstrzygnięta. W niektórych przypadkach zgłaszano
nasilone występowanie zaburzeń przewodu żołądkowo-jelitowego, wrzodów trawiennych i nieżytu żołądka u kierowców prowadzących pojazdy wytwarzające drgania. Wydaje się, że drgania
przekazywane na całe ciało są czynnikiem, który w połączeniu z długotrwałą pozycją siedzącą przyjmowaną przez kierowców przyczynia
się do występowania żylaków i hemoroidów.
Niektóre badania potwierdziły oddziaływanie
drgań na układ trawienny, żeńskie narządy rozrodcze i żyły obwodowe. Część badań wykazała
większą niż spodziewana częstość występowania porodów martwego płodu wśród kobiet narażonych na oddziaływanie drgań w sektorze transportowym.
85
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Załącznik D: Narzędzia do obliczania dziennych wartości
narażenia
D.1 Narzędzia internetowe
W Internecie dostępne są kalkulatory, które ułatwiają
proces wyliczania dziennych wartości narażenie na
drgania, np.:
www.hse.gov.uk/vibration/wbv/wholebodycalc.htm
h t t p : / / w w w. d g u v. d e / b g i a / d e / p r a / s o f t w a /
kennwertrechner/index.jsp
D.2 Wykres dziennej wartości narażenia
Wykres zaprezentowany na rysunku D.1 przedstawia
prostą alternatywną metodę określania dziennych
wartości narażenia lub częściowych wartości
narażenia na drgania bez konieczności stosowania
kalkulatora.
Wystarczy wyznaczyć na wykresie punkt, w którym
linie odpowiadające wartości drgań (kaw)max i
wartości czasu narażenia przecinają się, a następnie
znaleźć krzywą A(8) przecinającą ten punkt lub
najbliższą przebiegającą nad nią, i odczytać wartość
z prawej strony wykresu (wartość współczynnika k
wynosi 1,4 dla osi x oraz y, natomiast dla osi z, tj.
pionowej, wynosi 1,0).
Obszar zaznaczony na zielono na rysunku D.1
wskazuje wartości narażenia prawdopodobnie
znajdujące się poniżej poziomu wartości działania
narażenia. Owe wartości narażenia nie mogą być
jednak uważane za „bezpieczne” – może istnieć
86
zagrożenie wywołania obrażenia spowodowanego
drganiami przekazywanymi na całe ciało, odnoszące
się do wartości narażenia niższych niż poziom
wartości działania narażenia. W związku z tym wartości
narażenia ujęte w obrębie zielonego obszaru wykresu
mogą wywołać obrażenia spowodowane drganiami
u niektórych pracowników, zwłaszcza po wieloletnim
okresie narażenia.
D.3 Nomogram do obliczania dziennych
wartości narażenia
Nomogram na rysunku D.2 zapewnia prostą
alternatywną metodę wyliczenia dziennych wartości
narażenia bez konieczności posługiwania się
równaniami:
(a) Na pionowej linii po lewej stronie wykresu należy
znaleźć punkt odpowiadający wartości drgań
(skala z lewej strony linii służy do odczytywania
wartości dla osi x oraz y, a skala z prawej strony
linii do odczytywania wartości dla osi z).
(b) Następnie należy poprowadzić prostą łączącą
punkt na linii po lewej stronie wykresu
(odpowiadający wartości drgań) z punktem
na pionowej linii po prawej stronie wykresu
(odpowiadającym wartości czasu narażenia);
Wartość częściowego narażenia należy odczytać
w miejscu, w którym prosta łącząca obie wartości
przecina pionową skalę znajdującą się w środkowej
części wykresu.
Rysunek D.1: Wykres dziennej wartości narażenia
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
1,2m/s² przez 4 godz. 30 min. da
4
Przykład:
3,8
1,2m /s2 przez 4 godz. 30
min. daje A(8)=0,9m /s2
3,6
3,4
3,2
3
2,8
2,6
2,2
2
1,8
A(8)=2,0m/s2
1,6
A(8)=1,8m/s2
1,4
A(8)=1,6m/s2
1,2
A(8)=1,4m/s2
A(8)=1,2m/s2
A(8)=1,15m/s2
A(8)=1,0m/s2
1
0,8
A(8)=0,8m/s2
0,6
0,4
A(8)=0,6m/s2
A(8)=0,5m/s2
A(8)=0,4m/s2
0,2
A(8)=0,2m/s2
10:00
9:30
9:00
8:30
8:00
7:30
7:00
6:30
6:00
5:30
5:00
4:30
4:00
3:30
3:00
2:30
2:00
1:30
1:00
0:30
0
0:00
(kaw)max (m/s²)
2,4
Czas trwania narażenia (gg:mm)
87
Wartość przyspieszenia
ważona częstoliwością
aw
(m/s2)
Posłuż się
tą skalą dla
oxy
si x oraz y
6
Posłuż się
t skal
ąą dz
la osi z
A i (8) = aw
8
5
4
6
2
0.8
0.6
8
8
6
5
3
2
3
2
1.5
Wartość działania
narażenia 0,5 m/s²
4
3
1.5
1.0
0.8
0.6
0.4
0.3
1.0
0.2
0.15
0.8
0.1
0.5
0.4
10
0.6
2
1.5
100
80
1.0
0.8
60
0.6
0.5
40
30
20
15
10
8
6
5
4
3
0.5
0.3
0.2
2
0.4
1
0.3
Instrukcja:
0.15
0.1
0.2
0.15
0.1
88
Dla każdej wartości narażenia poprowadź linię prostą od punktu
oznaczającego wartość przyspieszenia ważoną częstotliwością
(posługując się skalą odpowiednią dla poszczególnych osi) do
punktu oznaczającego wartość czasu narażenia. Odczytaj częściową
wartość narażenia na drgania A(8) w miejscu, gdzie prosta przecina
pionową skalę w środku wykresu.
Minuty
1.0
10
4
4
Wartość dopuszczalna
narażenia 1,15 m/s²
1.5
T
8hours
6
5
5
3
Dzienny
czas
i
narażenia
T
Częściowa wartość
narażenia
Ai(8
(m/s2)
Godziny
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Rysunek D.2 Nomogram do obliczania wartości A(8)
D.4 System punktów narażenia
•
wartość działania
100 punktów;
Zarządzanie narażeniem na drgania przekazywane
na całe ciało można uprościć poprzez posługiwanie się systemem „punktów” narażenia. Dla każdego
obsługiwanego pojazdu lub maszyny można wyznaczyć liczbę punktów narażenia, zgromadzonych
w ciągu godziny (PE,1h wyrażona jako ilość punktów
w ciągu godziny), wykorzystując wartość drgań aw
wyrażoną w m/s² oraz współczynnik k (wynoszący
1,4 dla osi x oraz y, lub 1,0 dla osi z) i podstawiając
je do wzoru:
•
dopuszczalna wartość narażenia (1,15 m/s²) =
529 punktów.
(0,5 m/s²)
=
Zazwyczaj liczba punktów narażenia PE jest
obliczana ze wzoru:
godz
gdzie aw to wartość drgań w m/s², T to czas
trwania narażenia w godzinach, zaś k to mnożnik,
wynoszący 1,4 dla osi x oraz y lub 1,0 dla osi z.
PE,1h = 50(kaw)2
Dla odmiany na rysunku D.3 przedstawiono prostą
metodę określania liczby punktów narażenia.
Punkty narażenia są po prostu sumowane, istnieje
zatem możliwość ustalenia maksymalnej liczby
punktów narażenia dla poszczególnych osób w
ciągu jednego dnia.
Dzienną wartość narażenia A(8) można obliczyć
przy pomocy punktów narażenia, korzystając ze
wzoru:
Wartości kumulacyjne narażenia, odpowiadające
dopuszczalnym wartościom działania i dopuszczalnym
wartościom narażenia, wynoszą:
Przyspieszenie x k(m/s2)
Rysunek D.3: Tabela punktów narażenia (wartości zaokrąglone)
2
50
100
200
400
600
800
1000
1200
1600
2000
2400
1,9
45
90
180
360
540
720
905
1100
1450
1800
2150
1,8
41
81
160
325
485
650
810
970
1300
1600
1950
1,7
36
72
145
290
435
580
725
865
1150
1450
1750
1,6
32
64
130
255
385
510
640
770
1000
1300
1550
1,5
28
56
115
225
340
450
565
675
900
1150
1350
1,4
25
49
98
195
295
390
490
590
785
980
1200
1,3
21
42
85
170
255
340
425
505
675
845
1000
1,2
18
36
72
145
215
290
360
430
575
720
865
1,1
15
30
61
120
180
240
305
365
485
605
725
1
13
25
50
100
150
200
250
300
400
500
600
0,9
10
20
41
81
120
160
205
245
325
405
485
0,8
8
16
32
64
96
130
160
190
255
320
385
0,7
6
12
25
49
74
98
125
145
195
245
295
0,6
5
9
18
36
54
72
90
110
145
180
215
0,5
3
6
13
25
38
50
63
75
100
125
150
0,4
2
4
8
16
24
32
40
48
64
80
96
0,3
1
2
5
9
14
18
23
27
36
45
54
0,2
1
1
2
4
6
8
10
12
16
20
24
15m
30m
1h
2h
3h
4h
5h
6h
8h
10h
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
narażenia
12h
Dzienny czas trwania narażenia
89
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Z ałącznik E: Rzeczywiste przykłady obliczania
E.1
dziennej wartości narażenia
Dzienna wartość narażenia: A(8), w przypadku tylko jednego zadania
Krok 1: Określić trzy wartości r.m.s przyspieszenia
ważone częstotliwością awx, awy oraz awz,
korzystając z danych producenta, innych
źródeł, lub wyników pomiaru.
Krok 2: Odnaleźć dzienne wartości narażenia w
trzech kierunkach: x, y oraz z, korzystając ze
wzorów:
Przykład
Operator ścinarki drzew obsługuje pojazd przez
6½ godziny dziennie
Krok 1: Wartości drgań na siedzeniu wynoszą:
•
•
•
oś x: 0,2 m/s²
oś y: 0,4 m/s²
oś z: 0,25 m/s²
Krok 2: Dzienne wartości narażenia dla osi x, y
oraz z wynoszą zatem:
wy
wz
gdzie:
3 T exp to czas trwania ekspozycji na drgania,
zaś
3 T 0 to czas odniesienia, wynoszący osiem
godzin.
Krok 3: Najwyższa spośród wartości Ax(8), Ay(8) oraz
Az(8) stanowi dzienną wartość narażenia na
drgania.
90
Krok 3: Dzienną wartość narażenia na drgania,
A(8), stanowi najwyższa spośród tych
wartości. W tym przypadku jest to
wartość na osi y: 0,5m/s² (tj. na poziomie
wartości działania narażenia)
Dzienna wartość narażenia: A(8), w przypadku większej ilości zadań
Jeżeli dana osoba jest narażona na więcej niż jedno
źródło drgań (na przykład użytkuje dwie lub więcej
maszyn albo wykonuje więcej niż jeden rodzaj
czynności w ciągu dnia), wtedy częściową wartość
narażenia na drgania oblicza się, korzystając z
wartości drgań i czasu trwania dla każdej osi oraz
dla każdego poszczególnego narażenia. Częściowe
wartości narażenia sumuje się w celu otrzymania
całkowitej dziennej wartości narażenia A(8) dla danej
osoby i dla każdej osi. Najwyższa z trzech wartości dla
osi stanowi dzienną wartość narażenia na drgania.
Krok 1:
Krok 2:
Określić trzy wartości r.m.s przyspieszenia
ważone częstotliwością awx, awy oraz awz, dla
każdego zadania lub pojazdu, korzystając
z danych producenta, innych źródeł, lub
wyników pomiaru.
Dla każdego pojazdu lub zadania należy
odnaleźć częściowe dzienne wartości
narażenia w trzech kierunkach, x, y oraz z,
korzystając ze wzorów:
gdzie: Aj1(8), Aj2(8), Aj3(8) itd. stanowią częściowe wartości narażenia na drgania dla różnych źródeł drgań.
Najwyższa spośród wartości Ax(8), Ay(8) i
Az(8) stanowi dzienną wartość narażenia na
drgania.
Krok 4:
Przykład
Kierowca samochodu dostawczego poświęca codziennie 1 godzinę na załadunek swojego pojazdu przy pomocy niewielkiego wózka widłowego,
a następnie przez 6 godzin rozwozi towar.
Krok 1: Wartości drgań na siedzeniu wynoszą:
Wózek widłowy
Sam. dostawczy
3 oś x: 0,5 m/s²
3 oś x: 0,2 m/s²
3 oś y: 0,3 m/s²
3 oś y: 0,3 m/s²
3 oś z: 0,9 m/s²
3 oś z: 0,3 m/s²
Krok 2:
Dzienne wartości narażenia dla osi x, y
oraz z wynoszą zatem:
Wózek widłowy
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
E.2
ax,forklift
ay,forklift
z
az,forklift
gdzie:
Sam. dostawczy
3 Texp to dzienny czas trwania narażenia na
drgania, zaś
ax,lorry
3 T0 to referencyjny czas odniesienia, wynoszą-
cy osiem godzin.
Każda częściowa wartość narażenia na drgania
reprezentuje wkład każdego poszczególnego
źródła drgań (maszyny lub czynności) w całkowitą
dzienną wartość narażenia danego pracownika.
Znajomość częściowych wartości narażenia pomoże
wyznaczyć priorytety: maszyny, działania lub procesy,
charakteryzujące się najwyższymi częściowymi
wartościami narażenia na drgania są tymi, które
w pierwszej kolejności powinny zostać objęte
działaniami kontrolnymi.
Krok 3:
Dla każdej osi (j) całkowitą dzienną wartość
narażenia na drgania można wyliczyć z
częściowych wartości narażenia na drgania,
korzystając ze wzoru:
Aj8) = Aj1(8)2 + Aj2(8)2 + Aj3(8)2 + …
ay,lorry
az,lorry
Krok 3:
Dzienne wartości narażenia na drgania
dla każdej z osi wynoszą:
Krok 4:
Dzienna wartość narażenia kierowcy
na drgania przekazywane na całe ciało
to najwyższa spośród wartości A(8) na
osi, w tym przypadku są to wartości na
osi y lub na osi z: 0,4 m/s², tj. tuż poniżej
wartości działania narażenia.
91
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
E.3Dzienna wartość narażenia: VDV, w przypadku tylko jednego zadania
Krok 1:
Krok 2:
Określić trzy wartości przyspieszenia
ważone częstotliwością VDV: VDVx, VDVy
oraz VDVz. (Uwaga – dane nt. VDV są rzadziej
zgłaszane niż dane nt. r.m.s., zaś producenci
nie są zobowiązani do ich podawania,
zatem wartości VDV będą prawdopodobnie
pochodzić z pomiaru, a nie z publikacji).
Przykład
Operator ścinarki drzew obsługuje pojazd przez
6½ godziny dziennie.
Krok 1:
Odnaleźć dzienne wartości narażenia w
trzech kierunkach: x, y oraz z, korzystając ze
wzorów:
Wartości VDV, mierzone na siedzeniu
w ciągu 2 godzinnego okresu pomiaru
wynoszą:
3 oś x: 3 m/s1,75
3 oś y: 5 m/s1,75
3 oś z: 4 m/s1,75
Krok 2:
Wartości narażenia VDV dla osi x, y
oraz z wynoszą zatem:
Krok 3:
Dzienna wartość VDV to najwyższa
spośród tych wartości. W tym
przypadku jest to wartość na osi y:
9,4 m/s1,75, tj tuż powyżej wartości
działania narażenia VDV.
gdzie:
3 Tmeas to czas trwania pomiaru, zaś
3 Texp to dzienny czas trwania narażenia na
drgania.
Krok 3:
92
Najwyższa spośród wartości VDVexp,x, VDVexp,y
oraz VDVexp,z stanowi dzienną wartość VDV.
Dzienna wartość narażenia: VDV, w przypadku większej ilości zadań
Jeżeli dana osoba jest narażona na więcej niż jedno
źródło drgań (gdyż na przykład użytkuje dwie lub
więcej maszyn albo wykonuje więcej niż jeden rodzaj
czynności w ciągu dnia), wtedy częściową wartość
VDV oblicza się, korzystając z wartości drgań i czasu
trwania dla każdej osi oraz dla każdego
poszczególnego narażenia. Częściowe wartości VDV
są sumowane w celu otrzymania całkowitej dziennej
wartości VDV dla danej osoby i dla każdej osi.
Najwyższa z trzech wartości na osiach stanowi
dzienną wartość VDV.
Krok 1:
Krok 2:
Przykład
Kierowca samochodu dostawczego poświęca
codziennie 1 godzinę na załadunek swojego
pojazdu przy pomocy niewielkiego wózka
widłowego, a następnie przez 6 godzin rozwozi
towar.
Krok 1:
Wartości drgań na siedzeniu, zmierzone
w odniesieniu do 1 godziny na wózku
widłowym i 6 godzin w kabinie
samochodu, wynoszą:
Określić trzy wartości przyspieszenia
ważone częstotliwością VDV: VDVx, VDVy
oraz VDVz,, dla każdego zadania lub
pojazdu.
Wózek widłowy
Sam. dostawczy
3 oś x: 6 m/s1,75
3 oś x: 4 m/s1,75
3 oś y: 4 m/s1,75
3 oś y: 5 m/s1,75
Określić trzy częściowe wartości VDV w
trzech kierunkach: x, y oraz z, korzystając ze
wzorów:
3 oś z: 12 m/s1,75
3 oś z: 6 m/s1,75
Krok 2:
Częściowe wartości VDV dla osi x, y
oraz z wynoszą zatem:
Carretilla elevadora
Wózek widłowy
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
E.4
Camión de Samochód
reparto
dostawczy
gdzie:
3 Tmeas to czas trwania pomiaru, zaś
3 Texp to dzienny czas trwania narażenia na
drgania.
Krok 3:
Dla każdej osi (j) całkowitą dzienną wartość
VDV można wyliczyć z częściowych
wartości narażenia na drgania, korzystając
ze wzoru:
VDVj = ( VDVj14 + VDVj24 + VDVj34 + K )1/4
Krok 3:
1/
VDVx = ( 84 + 64) 4 = 9 m/s1,75
gdzie: VDVj1, VDVj2, VDVj3 itd. stanowią częściowe
wartości narażenia na drgania dla różnych źródeł
drgań.
Krok 4:
Najwyższa spośród wartości VDVx, VDVy i
VDVz stanowi dzienną wartość VDV.
Dzienne wartości narażenia na drgania
dla każdej osi wynoszą:
1/
VDVy = ( 64 + 84) 4 = 9 m/s1,75
1/
Krok 4:
VDVz = ( 124 + 74) 4 = 12 m/s1,75
Dzienna wartość narażenia tego
kierowcy na drgania przekazywane
na całe ciało to najwyższa z wartości
VDV na osi, w tym przypadku jest to
wartość dla osi z: 12 m/s1,75 tj. pomiędzy
wartością działania narażenia VDV i
wartością dopuszczalną narażenia.
93
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
E.5 Dzienna wartość narażenia: A(8), przy wykorzystaniu systemu punktów narażenia
(Uwaga: jest to ten sam rzeczywisty przykład, co w załączniku E.2 przy wykorzystaniu metody punktów narażenia)
W przypadku znanych wartości przyspieszenia,
wyrażonych w m/s²:
Samochód dostawczy
Krok 1:
Określić wartości punktów dla każdego
zadania lub pojazdu, korzystając z
rysunku D.3 w celu znalezienia punktów
narażenia
na
podstawie
wartości
przyspieszenia, współczynnika k oraz
długości czasu narażenia.
3 os y: 0,3 x 1.4 = 0,42
Dla każdej osi należy dodać punkty w
odniesieniu do danej maszyny, aby uzyskać
całkowitą dzienną liczbę punktów dla osi.
3 0,5* m/s² w czasie 6 godzin = 75 pkt
Krok 2:
Krok 3:
Najwyższa spośród wartości dla trzech
osi stanowi dzienną wartość narażenia na
drgania, wyrażoną w punktach.
3 os x: 0,2 x 1,4 = 0,28
3 os z: 0, 3
Punkty po upływie 6 godz. użytkowania (z
rysunku D.3
3 0,3* m/s² w czasie 6 godzin = 27 pkt
3 0,3 m/s² w ciągu 6 godzin = 27 pkt
*
dokładne wartości drgań nie są podane na rysunku D.3,
wykorzystano zatem najbardziej zbliżone wyższe wartości.
Krok 2:
oś x = 25 + 27 = 52 punkty
oś y = 13 + 75 = 88 punktów
oś z = 41 + 27 = 68 punktów
Przykład
Krok 1:
Kierowca samochodu dostawczego
poświęca codziennie 1 godzinę na załadunek swojego pojazdu przy pomocy
niewielkiego wózka widłowego, a następnie przez 6 godzin rozwozi towar.
Wózek widłowy
3 oś x: 0,5 x 1,4 = 0,7
3 oś y: 0,3 x 1,4 = 0,42
3 oś z: 0,9
Punkty po upływie 1 godz. użytkowania (z
rysunku D.3)
3 0,7 m/s² w czasie 1 godz. = 25 pkt
3 0,5* m/s² w czasie 1 godz. = 13 pkt
3 0,9 m/s² w czasie 1 godz. = 41 pkt
*
94
Liczba
punktów
dziennej
wartości narażenia na drgania
dla każdej osi wynosi:
wartość 0,42 m/s² nie jest pokazana na rysunku D.3,
wykorzystano zatem najbardziej zbliżoną wyższą
wartość = 0,5 m/s²
Krok 3:
Dzienną wartość narażenia tego
kierowcy na drgania przekazywane
na całe ciało stanowi najwyższa
liczba punktów dla osi, w tym
przypadku jest to wartość dla osi y:
88 punkty, tj. poniżej wartości
działania narażenia wynoszącej 100
punktów.
Krok 1:
Określić wartości punktów na godzinę
dla każdego zadania lub pojazdu,
wykorzystując dane producenta, inne
źródła lub wyniki pomiarów.
Krok 2:
Dla każdego pojazdu lub zadania
wyznaczyć dzienną liczbę punktów,
mnożąc liczbę punktów na godzinę
przez ilość godzin użytkowania
maszyny.
Krok 3:
Krok 4:
Najwyższa spośród wartości dla trzech
osi stanowi dzienną wartość narażenia
na drgania, wyrażoną w punktach.
Kierowca samochodu dostawczego poświęca codziennie 1 godzinę na załadunek swojego pojazdu przy pomocy niewielkiego wózka widłowego,
a następnie przez 6 godzin rozwozi towar.
Wartości punktów na godzinę na
siedzeniu wynoszą:
Wózek widłowy
Sam. dostawczy
3 oś x: 25
3 oś x: 4
3 oś y: 9
3 oś y: 9
3 oś z: 41
3 oś z: 5
Dzienne wartości punktów narażenia
dla osi x, y oraz z wynoszą zatem:
Wózek widłowy
(1 godz. użytkowania)
3 oś x: 25 x 1 = 25
Sam. dostawczy
(6 godzin
użytkowania)
3 oś x: 4 x 6 = 24
3 oś y: 9 x 1 = 9
3 oś y: 9 x 6 = 54
3 oś z: 41 x 1 = 41
3 oś z: 5 x 6 = 30
Krok 3:
Dla każdej osi dodać punkty w
odniesieniu do danej maszyny, aby
uzyskać całkowitą dzienną liczbę
punktów dla osi.
Przykład:
Krok 1:
Krok 2:
Dzienne wartości punktów narażenia
na drgania dla każdej z osi wynoszą: oś x = 25 + 24 = 49 punktów
oś y = 9 + 54 = 63 punkty
oś z = 41 + 30 = 71 punktów.
Krok 4:
Dzienna wartość narażenia kierowcy
na drgania przekazywane na całe
ciało to najwyższa spośród wartości
punktów na osi, w tym przypadku
jest to wartość na osi z: 71 punktów,
tj. poniżej wartości działania narażenia
wynoszącej 100 punktów
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
W przypadku posiadania danych dotyczących
liczby punktów na godzinę:
Uwaga:
3 Współczynniki k są uwzględnione w wartościach
punktów na godzinę (zob.: załącznik D.4).
3 Wartości punktów na godzinę zostały zaokrąglone do
najbliższych liczb całkowitych.
95
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
96
Załącznik F:
Techniki kontroli warunków zdrowotnych
Kontrola warunków zdrowotnych może polegać na
ocenie wywiadu chorobowego dotyczącego pracownika włącznie z badaniem lekarskim, przeprowadzonym przez lekarza lub specjalistę w zakresie
ochrony zdrowia o odpowiednich kwalifikacjach.
Kwestionariusze wykorzystywane w trakcie kontroli
warunków zdrowotnych są dostępne w wielu różnych
źródłach (np. sekcja VIBGUIDE na stronie: http://www.
humanvibration.com/EU/EU_index.htm).
Wywiad chorobowy
Wywiad chorobowy powinien skoncentrować się
na:
•
•
historii chorób w rodzinie;
•
historii zatrudnienia, z uwzględnieniem wykonywanych w przeszłości i obecnie zawodów związanych z narażeniem na drgania przekazywane na
całe ciało, postawy przyjmowanej w miejscu pracy, zadań obejmujących podnoszenie oraz innych
czynników obciążających kręgosłup; a także
•
historii chorób pacjenta.
wywiadzie społecznym, z uwzględnieniem nałogu nikotynowego oraz spożycia alkoholu, a także
dbałości o sprawność fizyczną;
Badanie przedmiotowe
Badanie przedmiotowe może obejmować:
•
badanie stanu czynnościowego kręgosłupa oraz
ocena odczuwania bólu przy schylaniu się do
przodu i na boki oraz rozciąganiu;
•
•
próba Laségue’a;
•
objawy osłabienia mięśni (rozciąganie mięśni
czworogłowych, zginanie/rozciąganie dużego
palucha/stopy);
•
•
badanie wytrzymałości kręgosłupa;
badanie obwodowego układu nerwowego (odruch kolanowy i ze ścięgna Achillesa, wrażliwość
w nodze i stopie);
badanie objawów bólu nieorganicznego Waddela.
Drgania ogólne; drgania o działaniu ogólnym
Dawka drgań, VDV
Drgania mechaniczne, które przeniesione do ciała
jako całości przez część ciała (pośladki, podeszwy,
boki) powodują zagrożenie zdrowia i bezpieczeństwa pracownika, w szczególności schorzenia dolnego odcinka kręgosłupa i urazy kręgosłupa.
Skumulowana dawka, wyznaczona jako pierwiastek
czwartego stopnia z sygnału przyspieszenia drgań
podniesionego do czwartej potęgi. VDV wyrażona
jest w m/s1,75.
Deklaracja emisji drgań
Wartość emisji drgań, przekazywana przez producentów maszyn w celu wskazania, jakie drgania
mogą potencjalnie być generowane przez ich maszyny. Deklarowana wartość emisji drgań powinna
być wyznaczona zgodnie z znormalizowanymi procedurami, i musi być zamieszczona w instrukcji obsługi każdej maszyny.
Ważenie częstotliwościowe
Filtr stosowany przy pomiarach drgań w celu odzwierciedlenia zależności zagrożenia wystąpienia
obrażeń ciała od częstotliwości drgań. W odniesieniu
do drgań o działaniu ogólnym stosuje się dwa ważenia częstotliwościowe:
•
Wd dla drgań działających na osi przód-tył (x) oraz
na boki (y), oraz
•
Wk dla drgań działających na pionowej osi (z).
Kontrola warunków zdrowotnych
Program kontroli warunków zdrowotnych pracowników, mający na celu rozpoznanie wczesnych objawów obrażeń spowodowanych wykonywaniem
czynności w miejscu pracy.
Wartość progu działania
Wartość odnosząca się do dziennej ekspozycji pracownika na drgania, A(8) w wysokości 0,5 m/s², albo
do dziennej wartości dawki drgań VDV pracownika
w wysokości 9,1 m/s1,75, powyżej której zagrożenia
wynikające z ekspozycji na drgania muszą być kontrolowane3.
Wartość graniczna dziennej ekspozycji
Wartość odnosząca się do dziennej ekspozycji pracownika na drgania, A(8) w wysokości 1,15 m/s², albo
do dziennej wartości dawki drgań VDV w wysokości
21 m/s1,75, powyżej której pracownicy nie mogą być
eksponowani.
Dzienna ekspozycja na drgania , A(8)
Czas trwania ekspozycji
Równoważna energetycznie dla 8 godzin działania
skutecznego, ważonego częstotliwościowo przyspieszenia drgań, dominującego wśród przyspieszeń
drgań, wyznaczonych dla trzech składowych kierunkowych z uwzględnieniem właściwych współczynników kierunkowych (1,4 awx, 1,4awy, awz) i wyrażona w
metrach na sekundę do kwadratu (m/s²),.
Czas odniesiony do jednego dnia pracy, w którym
pracownik jest eksponowany na drgania mechaniczne.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
Załącznik G: Glosariusz
3 Państwa członkowskie mają do wyboru stosowanie albo A(8), albo VDV w odniesieniu do wartości działania narażenia i dopuszczalnej
wartości narażenia
97
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Załącznik H:
Bibliografia
H.1 Dyrektywy UE
Dyrektywa 2002/44/WE Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie
minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników
na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi
(wibracji) (szesnasta dyrektywa szczegółowa w
rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG)
Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca
1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu
poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w
miejscu pracy
Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn,
zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)
Dyrektywa 98/37/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. w sprawie zbliżenia
ustawodawstw państw członkowskich odnoszących
się do maszyn (uchylona dyrektywą 2006/42/WE)
Dyrektywa Rady 90/269/EWG z dnia 29 maja 1990
r. w sprawie minimalnych wymagań dotyczących
ochrony zdrowia i bezpieczeństwa podczas ręcznego przemieszczania ciężarów w przypadku możliwości wystąpienia zagrożenia, zwłaszcza urazów
kręgosłupa pracowników (czwarta szczegółowa
dyrektywa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy
89/391/EWG)
H.2 Normy
Normy Europejskie
Europejski Komitet Normalizacyjny (1997) Drgania
mechaniczne – Deklarowanie i weryfikowanie
wartości emisji drgań.
EN 12096:1997.
Europejski Komitet Normalizacyjny (2001) Drgania
mechaniczne – Wózki jezdniowe – Ocena laboratoryjna i wymagania dotyczące drgań fotela operatora.
EN 13490:2001.
Europejski Komitet Normalizacyjny (2001) Wózki
jezdniowe, bezpieczeństwo – Metody badan i
pomiaru drgań.
EN 13059:2001.
Europejski Komitet Normalizacyjny (2003) Drgania
mechaniczne – Pomiar i obliczanie zawodowej
ekspozycji na drgania o ogólnym działaniu na
98
organizm człowieka dla potrzeb ochrony zdrowia –
Wytyczne praktyczne.
EN 14253:2003.
Europejski Komitet Normalizacyjny (2003) Drgania
mechaniczne – Badania maszyn samojezdnych w
celu wyznaczenia wartości emisji drgań.
EN 1032:2003.
Europejski Komitet Normalizacyjny Drgania
mechaniczne. Wytyczne w sprawie oceny narażenia
na drgania przekazywane na całe ciało w czasie
jazdy maszynami do robót ziemnych. Wykorzystanie
zharmonizowanych danych z pomiarów dokonanych
przez międzynarodowe instytuty, organizacje i
producentów. CEN/TR Pierwszy projekt Komitetu
Monachium (Marzec 2005).
Europejski Komitet Normalizacyjny. Drgania
przekazywane na całe ciało – Wytyczne w sprawie
redukcji narażenia na drgania – Część 1: Inżynierskie
metody projektowania maszyn. CEN/TR 151721:2005
Europejski Komitet Normalizacyjny. Drgania
przekazywane na całe ciało – Wytyczne w sprawie
redukcji narażenia na drgania – Część 2: Środki
zarządzania w miejscu pracy. CEN/TR 15172-2:2005
Międzynarodowa
Organizacja
Normalizacyjna
Drgania Mechaniczne (1992) Drgania mechaniczne
– Laboratoryjna metoda oceny drgań siedziska
w pojeździe – Część 1: Wymagania podstawowe.
EN ISO 10326-1:1992
Międzynarodowe
International Organization for Standardization (1997)
Guide to the evaluation of human exposure to wholebody mechanical vibration and shock.
ISO 2631-1:1997.
International Organization for Standardization (2000)
Earth moving machinery - laboratory evaluation of
operator seat vibration.
EN ISO 7096:2000.
International Organization for Standardization (2003)
Agricultural wheeled tractors -- Operator’s seat —
Laboratory measurement of transmitted vibration
ISO 5007:2003
International Organization for Standardization
(2005) Human response to vibration — measuring
instrumentation.
ISO 8041:2005.
Krajowe
British Standards Institution (1987) Measurement
and evaluation of human exposure to whole-body
mechanical vibration and repeated shock. British
Standard, BS 6841.
Dachverband der Ingenieure (2002) Human exposure
to mechanical vibrations — Whole-body vibration.
VDI 2057-1:2002. Po niemiecku.
Dachverband der Ingenieure (2005) Protective
measures against vibration effects on man. VDI
3831:2005. Po niemiecku.
H.3 Publikacje naukowe
Bovenzi M & and Betta A. (1994) Low back disorders
in agricultural tractor drivers exposed to whole body
vibration and postural stress. Applied Ergonomics 25.
231-240.
Bovenzi M & and Hulshof CTJ. (1999) An updated
review of epidemiologic studies on the relationship
between exposure to whole body vibration and
low back pain (1986-1997). Int Arch Occup Environ
Health. 72: 351-365.
Bovenzi M, Pinto I, Stacchini N. Low back pain in port
machinery operators. Journal of Sound and Vibration
2002; 253(1):3-20.
Bovenzi M & and Zadini (1992) A. Self reported low
back symptoms in urban bus drivers exposed to
whole body vibration. Spine, vol 17, no 9. 1048-1058.
Donati P. Survey of technical preventative measures
to reduce whole body vibration effects when
designing mobile machinery. Journal of Sound and
vibration (2002) 253(1), 169-183.
Dupuis H. (1994) Medical and occupational
preconditions for vibration-induced spinal disorders:
occupational disease no. 2110 in Germany. Int Arch
Occup Environ Health. 66: 303-308.
Dupuis, H. Diseases due to whole-body vibration.
In: Manual of Occupational Medicine: Occupational
physiology, occupational pathology, prevention.
Konietzko, Dupuis. Landsberg a.L.: ercomed-Verl.Ges., Loose-leaf-edt. Chap. IV-3.5. (po niemiecku)
Griffin, M.J. (1990, 1996) Handbook of human
vibration. Published: Academic Press, London, ISBN:
0-12-303040-4.
Griffin, M.J. (1998) A comparison of standardized
methods for predicting the hazards of whole-body
vibration and repeated shocks. Journal of Sound and
Vibration, 215, (4), 883-914.
Griffin, M.J. (2004) Minimum health and safety
requirements for workers exposed to handtransmitted vibration and whole-body vibration in
the European Union; a review. Occupational and
Environmental Medicine; 61, 387-397.
Hartung, E.; Heckert, Ch.; Fischer, S.; Kaulbars, U. Load
by mechanical vibration . Knietzko, Dupuis, Letzel
(Hrsg.): Manual of Occupational Medicine, Ecomed
Landsberg, Chap. II-3.1,1-16 (33. Completion 8/08).
(po niemiecku)
Homberg, F; Bauer, M. Neue (2004) VDI-Richtlinie
2057:2002 – „Former measuring values can be used
further on“ VDI-Report No. 1821, S. 239-250. (po
niemiecku)
HSE Contract Research Report 333/2001 Whole body
vibration and shock: A literature review. Stayner RM.
Kjellberg, A., Wikstrom, B.O. & Landstrom, U. (1994)
Injuries and other adverse effects of occupational
exposure to whole body vibration. A review for
criteria document Arbete och halsa vetenskaplig
skriftserie 41. 1-80.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
International Organization for Standardization (2001)
Mechanical vibration - Laboratory method for
evaluating vehicle seat vibration — Part 2: Application
to railway vehicles.
ISO 10326-2:2001.
Mansfield, N.J. (2004) Human Response to Vibration
ISBN 0-4152-8239-X
National Institute of Occupational Safety and Health
(NIOSH) (1997) Musculoskeletal disorders and
workplace factors. A critical review of epidemiological
evidence for work related musculoskeletal disorders
of the neck upper extremity and low back.
National Institute of Occupational Safety and Health
(NIOSH), Bernard, B.P. (Editor) (1997) Musculoskeletal
disorders and workplace factors: a critical review of
epidemiologic evidence for work-related disorders
of the neck, upper extremities, and, low back. U.S.
Department of Health and Human Services, National
Institute of Occupational Safety and Health, DHHS
(NIOSH) Publication No. 97-141.
Paddan, G.S., Haward, B.M., Griffin, M.J., Palmer, K.T.
(1999) Whole-body vibration: Evaluation of some
common sources of exposure in Great Britain. Health
and Safety Executive Contract Research Report
235/1999, HSE Books, ISBN: 0-7176-2481-1.
Palmer, K.T., Coggon, D.N., Bendall, H.E., Pannett, B.,
Griffin, M.J., Haward, B. (1999) Whole-body vibration:
99
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
occupational exposures and their health effects in
Great Britain. Health and Safety Executive Contract
Research Report 233/1999, HSE Books, ISBN: 0-71762477-3.
Palmer, K.T., Griffin, M.J., Bednall, H., Pannett, B., Coggon,
D. (2000) Prevalence and pattern of occupational
exposure to whole body vibration in Great Britain:
findings from a national survey. Occupational and
Environmental Medicine, 57, (4), 229-236.
Palmer, K.T., Haward, B., Griffin, M.J., Bednall, H., Coggon,
D. (2000) Validity of self reported occupational
exposure to hand transmitted and whole body
vibration. Occupational and Environmental Medicine,
57, (4), 237-241.
Rossegger R. and Rossegger S. (1960) Health effects
of tractor driving. J Agric. Engineering Research 5.
241-275.
Sandover J. (1998a) The fatigue approach to vibration
and health: is it a practical and viable way of predicting
the effects on people? Journal of Sound & Vibration
215(4) 688-721.
Sandover J. (1998b) High acceleration events: An
introduction and review of expert opinion. Journal of
Sound & Vibration 215 (4) 927-945.
Scarlett A.J, Price J.S, Semple D.A, Stayner R.M (2005)
Whole-body vibration on agricultural vehicles:
evaluation of emission and estimated exposure levels
HSE Books, 2005. (Research report RR321) ISBN
0717629708
Schwarze, S.; Notbohm, G.; Hartung, F.; Dupuis, H.
(1999) Epidemiological Study -Whole body vibration.
Joint research project on behalf of the HVBG, Bonn.
(po niemiecku)
Seidel, H. & Heide, R. (1986) Long term effects of whole
body vibration - a critical survey of the literature. Int.
Arch. Occupational Environmental Health 58. 1-26.
Troup, J.D.G. (1988) Clinical effects of shock and vibration on the spine. Clinical Biomechanics 3 227-231.
Bongers et al (1990) and Boshuizen et al (1990 a,b)
in: Bongers PM, Boshuizen HC. Back Disorders and
Whole body vibration at Work.
Gruber, H.; Mierdel, B. Guidelines for risk assessment.
Bochum: VTI Verlag 2003.
Hartung, E Dupuis, H. Christ, E. Noise and vibration
at the workplace: The measurement booklet for the
practitioner. Edited bei Institute of Applied Work
Science (Institut für angewandte Arbeitswissenschaft
e.V.), Adaptation and Editorial: Wilfried Brokmann.
2nd run. Cologne, Wirtschaftsverlag Bachem, 1995.
(po niemiecku).
INRS. (1992) Driving smoothly. How to adjust your
suspension seat. Lift truck and seat manufacturers.
Edition INRS, ED1372. (po francusku)
INRS. (1993) Driving smoothly. Choosing and
maintaining suspension seats for fork-lift trucks.
Edition INRS, ED1373. (po francusku)
INRS. (1998) Driving smoothly. A suspension seat to
ease your back. Farmers. Edition INRS, ED 1493. (po
angielsku i francusku)
INRS. (1998) Driving smoothly. Help your customers
to stay fit. Distributors of farm machinery seat. Edition
INRS, ED 1494. (po angielsku i francusku)
INRS. (1998) Driving smoothly. Selection and replacement of tractor and farm machinery seats. Farm
inspectors. Edition INRS, ED 1492. (po angielsku i
francusku)
INRS. The spine in danger. Edition INRS, ED 864, 2001.
(po angielsku i francusku)
Ministère fédéral de l’Emploi et du Travail (Belgique)
Vibrations corps total. Stratégie d’évaluation et
de prévention des risques. D/1998/1205/72 (po
francusku)
HSE (2005) Whole-body vibration – Control of Vibration at Work Regulations 2005. Guidance on Regulations L141
HSE Books 2005 ISBN 0 7176 6126 1
Centres de Mesure Physique (CMP) and Institut
National de Recherche et de Sécurité (INRS). Guide
to evaluate vibration at work. Part 1 : Whole body
vibration transmitted by mobile machines. Edited
by INRS. 1998 and Part 3 : Whole body vibration
transmitted by fixed machinery. Edited by INRS. 2004.
(po francusku)
HSE (2005) Control back-pain risks from whole-body
vibration: Advice for employers on the Control of
Vibration at Work Regulations 2005 INDG242(rev1)
HSE Books 2005 ISBN 0 7176 6119 9
Saint Eve P., Donati P. Prevention of spine disorders at
the driving place of fork lift trucks. Document pour
le médecin du travail n°54, 2nd term 1993 (po francusku).
H.4 Publikacje o charakterze wytycznych
100
HSE (2005) Drive away bad backs: Advice for mobile
machine operators and drivers INDG404 HSE Books
2005 ISBN 7176 6120 2
Protection against vibration: a problem or not? Leaflet
of the Federal Institute for Occupational Safety and
Health (FIOSH) (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und
Arbeitsmedizin (BAuA)).
Dupuis, H. Diseases due to whole-body vibration.
In: Manual of Occupational Medicine: Occupational
physiology, occupational pathology, prevention.
Konietzko, Dupuis. Landsberg a.L.: ercomed-Verl.Ges., Loose-leaf-edt. Chap. IV-3.5. (po niemiecku)
Hartung, E.; Heckert, Ch.; Fischer, S.; Kaulbars, U. Load
by mechanical vibration. Knietzko, Dupuis, Letzel
(Hrsg.): Manual of occupational medicine, ecomed
Landsberg, Chap. II-3.1., 1-16 (33. completion 8/08).
(po niemiecku)
Homberg, F; Bauer, M. New VDI-Directive 2057:2002
– Former measuring values can be used further on.
VDI-Berichte Nr. 1821 (2004), S. 239-250.
Federal Institute for Occupational Safety and Health
(FIOSH) Protection against vibrations at the workplace
(Technics 12). (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und
Arbeitsmedizin).
Federal Institute for Occupational Safety and Health
(FIOSH) Load of vibration in the building industry
(technics 23). Serial “technics” of the (Bundesanstalt
für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin).
Schwarze, S.; Notbohm, G.; Hartung, F.; Dupuis, H.
Epidemiological Study - Whole body vibration.
Interconnecting research project on behalf of the
HVBG, Bonn 1999.
ISPESL. La colonna vertebrale in pericolo. Vibrazioni
meccaniche nei luoghi di lavoro : stato della
normativa. (po włosku)
H.5 Strony internetowe
www.humanvibration.com
Informacje
ogólne
na
temat
drgań
oddziałujących na ludzi oraz linki do różnych
odnośnych stron internetowych
h t t p : / / w w w. v i b r a t i o n . d b . u m u . s e / H a v S o k .
aspx?lang=en
Dane dotyczące emisji drgań
http://www.las-bb.de/karla/
Dane dotyczące emisji drgań
http://w w w.hse.gov.uk/vibration/wbv/
wholebodycalc.htm
Kalkulator do obliczania narażenia
h t t p : / / w w w. d g u v. d e / b g i a / d e / p r a / s o f t w a /
kennwertrechner/index.jsp
Kalkulator do obliczania narażenia
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych
oddziałujących ogólnie na ciało człowieka – Z ałącznik A-H
ISSA. (1989) Vibration at work. Published by INRS
for International section Research of the ISSA. (po
angielsku, francusku, niemiecku i hiszpańsku)
Neugebauer, G.; Hartung, E. Mechanical vibrations at
the workplace. Bochum: VTI Verlag 2002.
101
A
M
A(8).........................................................................................61, 71, 82
Maszyny...............................................................................................64
B
N
Badanie przedmiotowe.............................................................96
Bark.........................................................................................................85
Bóle dolnego odcinka kręgosłupa..............................74, 85
Niepewność..............................................................................71, 75
Nieprawidłowa postawa...........................................................63
Nierówny teren.......................................................................65, 75
Niewygodna postawa................................................................40
Nomogram................................................................................86, 88
C
Cykle pracy................................................................................67, 78
Czas trwania narażenia......................................................67, 71
Częstotliwość...........................................................................70, 82
Czynniki ergonomiczne....................................................63, 75
D
O
Obrażenie spowodowane drganiami.......................31, 65
Ocena zagrożenia..................................................................15, 23
Ocena zagrożenia drganiami.................................................15
Okresy przejściowe....................................................................110
Dobór............................................................................................74, 75
Dokumentacja dotycząca zdrowia.....................................79
Dostawca....................................................................................75, 77
Dyrektywa maszynowa......................................................68, 75
Dyrektywa ramowa..............................................................60, 73
Dyrektywa w sprawie drgań mechanicznych..............60
Dyrektywa w sprawie ręcznego
przemieszczania ciężarów...................................................... 64
Dzienna wartość dopuszczalna narażenia..................106
Dzienna wartość działania narażenia................................13
Dzienna wartość narażenia na drgania............................71
Dzienna wartość narażenia na drgania, a(8).........71, 89
Dzienna wartość narażenia: a(8)..........................................61
Dzienna wartość narażenia: vdv...................................92, 93
P
E
R
Emisja drgań.............................................................................68, 75
Ręczne przemieszczanie...................................................59, 64
I
S
Importerzy.........................................................................................25
Średnia kwadratowa (r.M.S).....................................................70
Środki kontroli drgań...................................................................78
Środki zbiorowe..............................................................................76
Strategia kontroli....................................................................61, 73
System punktów narażenia.............................................89, 94
Szkolenie i informowanie.........................................................76
Szyja.......................................................................................................85
K
Kierowcy..............................................................................64, 75, 82
Konserwacja.............................................................................76, 77
Konsultacje i uczestnictwo......................................61, 74, 81
Kontrola warunków zdrowotnych . ...........................76, 78
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – S korowidz
S korowidz
Plan pracy...................................................................................63, 76
Planowanie zadań i procesów...............................................75
Polityka zaopatrzenia..........................................................61, 75
Pomiary........................................................................................69, 70
Postawa...............................................................................59, 75, 76
(Praca/jazda) terenowa..............................................................64
Prędkość..............................................................................................71
Producenci.................................................................................65, 77
Przedstawiciele pracowników...............................................78
Przemieszczanie.............................................................................74
Przemieszczanie materiałów..................................................40
Przyspieszenie.................................................................................82
103
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
V
104
Vdv..........................................................................................70, 82, 92
W
Wartość dawki drgań..................................................................60
Wartość dawki drgań, vdv................................................61, 70
Wartość drgań.........................................................................68, 71
Wartość działania narażenia............................................63, 69
Wartość przyspieszenie ważona częstotliwością......70
Ważenie częstotliwości..............................................................84
Ważenie wd.......................................................................................82
Ważenie wk.......................................................................................82
Wstrząsy lub szarpnięcia...........................................................65
Wykręcanie tułowia......................................................................75
Wykwalifikowany lekarz............................................................46
Wywiad chorobowy.....................................................................96
Z
Zastąpienie................................................................................73, 74
Zawieszenie siedzenia................................................................28
parlamentu
europejskiego i rady
z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia
i bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników na ryzyko spowodowane
czynnikami fizycznymi (wibracji) (szesnasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art.
16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę
Europejską, w szczególności jego art. 137 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji (1), przedłożony po
konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy,
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
po zasięgnięciu opinii Komitetu Regionów,
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w
art. 251 Traktatu (3), w świetle wspólnego tekstu
zatwierdzonego przez komitet pojednawczy w dniu
8 kwietnia 2002 r.,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na podstawie Traktatu Rada może w trybie dyrektywy przyjąć minimalne wymagania wspierania
poprawy warunków, w szczególności w środowisku pracy, w celu zagwarantowania lepszego
poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników. Takie dyrektywy nie mogą nakładać
ograniczeń administracyjnych, finansowych i
prawnych, które utrudniłyby tworzenie i rozwój
małych i średnich przedsiębiorstw.
(2) Komunikat Komisji dotyczący jej programu
działania odnoszącego się do wprowadzania
w życie Wspólnotowej Karty Socjalnych Praw
Podstawowych
Pracowników
przewiduje
wprowadzenie minimalnych wymogów w zakresie
ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących
narażenia pracowników na ryzyko spowodowane
czynnikami fizycznymi. We wrześniu 1990 r.
Parlament Europejski przyjął uchwałę w sprawie
tego programu działania (4), w którym zwraca
się do Komisji w szczególności o przygotowanie
szczegółowej dyrektywy w sprawie ryzyk,
spowodowanych hałasem i wibracjami, a także
innymi czynnikami fizycznymi w miejscu pracy.
(3) Jako pierwszy krok, uznaje się za niezbędne
wprowadzenie środków ochrony pracowników
przed ryzykami wynikającymi z wibracji, w związku
z ich wpływem na zdrowie i bezpieczeństwo
pracowników, w szczególności na układ mięśniowy
i kostny, zaburzenia nerwowe i naczyniowe.
Środki te mają nie tylko zapewnić ochronę
zdrowia i bezpieczeństwo indywidualne każdego
pracownika, lecz także stworzyć minimalne
podstawy ochrony wszystkich pracowników we
Wspólnocie w celu uniknięcia możliwych zakłóceń
konkurencji.
Część 2 Przewodnik po dobrych praktykach w zakresie drgań mechanicznych oddziałujących
ogólnie na ciało człowieka – S korowidz
D yrektywa 2002/44/WE
(4) Niniejsza dyrektywa ustanawia minimalne
wymagania, pozostawiając w ten sposób
Państwom Członkowskim wybór między
utrzymaniem w mocy istniejących a przyjęciem
bardziej korzystnych przepisów w zakresie ochrony
pracowników, w szczególności ustalających niższe
wartości dziennych wartości działania lub dziennej
wartości dopuszczalnej narażenia na wibracje.
Wprowadzenie w życie niniejszej dyrektywy nie
powinno służyć uzasadnieniu regresu w stosunku
do sytuacji już istniejącej w każdym Państwie
Członkowskim.
(5) System ochrony przed wibracjami musi ograniczać
się do zdefiniowania, w sposób nieobciążony
1 Dz.U. C 77 z 18.3.1993, str. 12.Dz.U. C 230 z 19.8.1994, str. 3.
Dz.U. C 249 z 13.9.1993, str. 28.
2 UL C 249, 13.9.1993, str. 28
3 Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 20 kwietnia 1994 r. (Dz.U. C 128 z 9.5.1994, str. 146) potwierdzona w dniu 16 września 1999
r. (Dz.U. C 54 z 25.2.2000, str. 75), wspólne stanowisko Rady z dnia 25 czerwca 2001 r. (Dz.U. C 301 z 26.10.2001, str. 1) i decyzja
Parlamentu Europejskiego z dnia 23 października 2001 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). Decyzja Parlamentu
Europejskiego z dnia 25 kwietnia 2002 r. i decyzja Rady z dnia 21 maja 2002 r.
4 Dz.U. C 260 z 15.10.1990, str. 167. (5) Dz.U. L 183 z 29.6.1989, str. 1.
105
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
nadmiernymi szczegółami, celów, do jakich się
dąży, obowiązujących zasad i podstawowych
wartości do stosowania tak, aby umożliwić
Państwom Członkowskim jednakowe stosowanie
wymagań minimalnych.
(6) Skuteczniejszemu obniżaniu poziomu narażenia
na wibracje sprzyja włączenie środków
zapobiegawczych do takiego projektowania
stanowisk pracy i miejsc pracy oraz poprzez taki
dobór sprzętu, procedur i metod pracy, który
przyznaje pierwszeństwo ograniczeniu ryzyka u
źródła. W ten sposób przepisy, dotyczące sprzętu
i metod, przyczyniają się do ochrony danych
pracowników.
(7) W celu poprawy bezpieczeństwa i ochrony
zdrowia pracowników, pracodawcy powinni
dokonać niezbędnych zmian w świetle postępu
technicznego i wiedzy naukowej dotyczącej
zagrożeń związanych z narażeniem na wibracje.
(8) W przypadku transportu morskiego i lotniczego,
przy istniejącym stanie techniki nie jest
możliwe przestrzeganie w każdych warunkach
dopuszczalnych wartości narażenia na wibracje
przekazywane na całe ciało; należy zatem
przewidzieć możliwość uzasadnionych odstępstw
w niektórych przypadkach.
(9) Ponieważ niniejsza dyrektywa jest dyrektywą
szczegółową w rozumieniu art. 16 ust. 1
dyrektywy Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca
1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu
poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników
w miejscu pracy (5), dyrektywę tę, bez uszczerbku
dla bardziej rygorystycznych i/lub szczegółowych
przepisów niniejszej dyrektywy, stosuje się w
zakresie narażenia pracowników na wibracje.
(10) Niniejsza dyrektywa stanowi praktyczny krok w
kierunku tworzenia społecznego wymiaru rynku
wewnętrznego.
Cilj in področje uporabe
1. Niniejsza dyrektywa, będąca szesnastą dyrektywą
szczegółową w rozumieniu art. 16 ust. 1
dyrektywy 89/391/EWG, ustanawia minimalne
wymagania w zakresie ochrony pracowników
przed zagrożeniem zdrowia i bezpieczeństwa
wynikającym lub mogącym wyniknąć z narażenia
na wibracje mechaniczne.
2. Wymagania niniejszej dyrektywy stosuje się do
działań, w których pracownicy są lub mogą
być narażeni na ryzyko związane z wibracjami
mechanicznymi podczas swojej pracy.
3. Dyrektywę 89/391/EWG stosuje się w całości
do całego obszaru określonego w ust. 1, bez
uszczerbku dla bardziej rygorystycznych i/lub
szczegółowych przepisów niniejszej dyrektywy.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszej dyrektywy, następujące określenia
otrzymują następujące znaczenie:
a) „wibracje przekazywane na kończyny górne”:
drgania mechaniczne, które przeniesione
na układ dłoń-ramię człowieka, powodują
zagrożenie zdrowia i bezpieczeństwa pracownika,
w szczególności zagrożenie zaburzeniami układu
naczyniowego, kostnego lub stawowego,
nerwowego lub mięśniowego;
b) „wibracje przekazywane na całe ciało”: drgania
mechaniczne, które przeniesione na całe ciało,
powodują zagrożenie zdrowia i bezpieczeństwa
pracownika, w szczególności schorzenia dolnego
odcinka kręgosłupa i urazy kręgosłupa.
Artykuł 3
(11) Środki, niezbędne dla wykonania niniejszej
dyrektywy powinny być przyjęte zgodnie z decyzją
Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r.,
ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień
wykonawczych przyznanych Komisji (6),
1. Dla wibracji przekazywanych na kończyny górne:
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
a) dzienną wartość dopuszczalną narażenia, ujednoliconą dla ośmiogodzinnego okresu odniesienia,
ustala się na 5 m/s2;
SEKCJA I
PRZEPISY OGÓLNE
5 Dz.U. L 183 z 29.6.1989, str. 1.
6 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
106
Artykuł 1
Dopuszczalne wartości narażenia i wartości
działania
b) dzienną wartość działania narażenia, ujednoliconą
dla ośmiogodzinnego okresu odniesienia, ustala
się na 2,5 m/s2.
Oceny lub pomiaru narażenia pracowników na
wibracje przekazywane na kończyny górne dokonuje
się na podstawie przepisów pkt 1 część A załącznika.
4. Na podstawie art. 6 ust. 3 dyrektywy 89/391/
EWG, dokonując oceny ryzyka pracodawca jest
obowiązany zwrócić szczególną uwagę na:
2. Dla wibracji przekazywanych na całe ciało:
b) dzienną wartość działania narażenia, ujednoliconą
dla ośmiogodzinnego okresu odniesienia, ustala
się na 0,5 m/s2 lub, według uznania odnośnego
Państwa Członkowskiego, jako wartość dawki
wibracji 9,1 m/s1,75.
Oceny lub pomiaru narażenia pracowników na
wibracje przekazywane na całe ciało dokonuje się na
podstawie przepisów pkt 1 część B załącznika.
SEKCJA II
OBOWIĄZKI PRACODAWCÓW
Artykuł 4
Ustalenie i ocena stopnia zagrożenia
1. Wypełniając obowiązki ustanowione w art.
6 ust. 3 i art. 9 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG,
pracodawca ocenia i, w razie potrzeby, dokonuje
pomiaru poziomu wibracji mechanicznych, na
jakie narażeni są pracownicy. Pomiaru dokonuje
się zgodnie z pkt 2 część A, albo odpowiednio pkt
2 część B załącznika do niniejszej dyrektywy.
2. Dopuszcza się ocenę poziomu narażenia na
wibracje mechaniczne poprzez obserwację
konkretnych sposobów wykonywania pracy i
odniesienie do istotnych informacji dotyczących
przypuszczalnej wartości wibracji, odpowiadającej
sprzętowi lub rodzajom sprzętu stosowanego w
danych warunkach użycia, łącznie z informacją
pochodzącą od producenta sprzętu. Takie
działanie należy odróżniać od pomiaru, który
wymaga zastosowania konkretnej aparatury i
odpowiedniej metodologii.
3. Ocenę i pomiary, określone w ust. 1, planują i
realizują w odpowiednich przedziałach czasowych
właściwe służby, uwzględniając w szczególności
przepisy art. 7 dyrektywy 89/391/EWG dotyczące
niezbędnych właściwych służb lub osób. Dane,
uzyskane z oceny i/lub pomiaru poziomu
narażenia na wibracje mechaniczne, przechowuje
się w odpowiedniej postaci, umożliwiającej
odwołanie się do nich na późniejszym etapie.
a) poziom, rodzaj i czas trwania narażenia,
łącznie z każdym przypadkiem narażenia na
sporadyczne wibracje lub powtarzające się
wstrząsy;
b) wartości dopuszczalne narażenia i wartości
działania narażenia ustanowione w art. 3
niniejszej dyrektywy;
c) skutki dla zdrowia i bezpieczeństwa
pracowników narażonych w szczególnym
stopniu;
d) wszelkie pośrednie skutki dla bezpieczeństwa
pracownika, wynikające z interakcji wibracji
mechanicznych i miejsca
e) informacje przedstawione przez producentów
sprzętu roboczego zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami wspólnotowymi;
f ) istnienie sprzętu zastępczego, zaprojektowanego tak, aby ograniczać poziomy narażenia
na wibracje mechaniczne;
Dyrektywa 2002/44/WE parlamentu europejskiego i rady
a) dzienną wartość dopuszczalną narażenia,
ujednoliconą dla ośmiogodzinnego okresu
odniesienia, ustala się na 1,15 m/s2 lub według
uznania danego Państwa Członkowskiego, jako
wartość dawki wibracji 21 m/s1,75;
g) przedłużenie okresu narażenia na wibracje
przekazywane na całe ciało poza normalne
godziny pracy na odpowiedzialność pracodawcy;
h) szczególne warunki pracy, takie jak niskie
temperatury;
i) odpowiednie informacje uzyskane z kontroli
medycznej, w tym, w miarę możliwości
informacje opublikowane.
5. Pracodawca podlega ocenie zagrożenia zgodnie z
art. 9 ust. 1 lit. a) dyrektywy 89/391/EWG i określa
środki, których podjęcie jest niezbędne zgodnie
z art. 5 i 6 niniejszej dyrektywy. Ocena zagrożenia musi być zapisana na odpowiednim nośniku,
zgodnie z prawem krajowym i praktyką; może
zawierać sporządzone przez pracodawcę uzasadnienie, stwierdzające, że z uwagi na charakter i
zakres zagrożeń związanych z wibracjami mechanicznymi dalsza szczegółowa ocena zagrożenia
jest zbędna. Ocenę zagrożenia należy systematycznie aktualizować, w szczególności jeśli nastąpiły istotne zmiany, które mogły spowodować, że
ocena stała się nieaktualna lub jeśli wyniki kontroli
medycznej wykażą konieczność aktualizacji.
107
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
Artykuł 5
Przepisy mające na celu unikanie lub zmniejszanie
zagrożenia
1. Uwzględniając postęp techniczny i dostępność
środków kontroli zagrożeń w miejscu jego
powstawania, należy eliminować u źródła
zagrożenia wynikające z narażenia na wibracje
mechaniczne lub ograniczać je do minimum.
Ograniczanie takich zagrożeń opiera się na
ogólnych zasadach zapobiegania, określonych w
art. 6 ust. 2 dyrektywy 89/391/EWG.
2. Na podstawie oceny zagrożenia, określonej w
art. 4, po przekroczeniu wartości działania narażenia, ustanowionych w art. 3 ust. 1 lit. b) i ust.
2 lit. b), pracodawca przyjmuje i wprowadza w
życie program środków technicznych i/lub organizacyjnych, zmierzających do ograniczenia do
minimum narażenia na wibracje mechaniczne i
towarzyszących mu zagrożeń, uwzględniając w
szczególności:
a) inne metody pracy, związane z mniejszym narażeniem na wibracje mechaniczne;
b) dobór właściwego sprzętu roboczego, właściwie zaprojektowanego pod względem ergonomicznym, które, uwzględniając rodzaj
przewidzianej do wykonania pracy, powodują
możliwie najmniej wibracji;
c) zapewnienie dodatkowego sprzętu ograniczającego ryzyko urazów spowodowanych
przez wibracje, takich jak siedzenia skutecznie
ograniczające wibracje przekazywane na całe
ciało i uchwyty, ograniczające wibracje przekazywane na układ kończyn górnych;
d) właściwe programy konserwacji sprzętu roboczego, miejsca pracy i systemów miejsc pracy;
e) projekt i układ miejsc pracy i stanowisk pracy;
f ) dostateczna informacja i szkolenie pracowników w zakresie poprawnego i bezpiecznego
używania sprzętu roboczego, w celu ograniczenia do minimum stopnia ich narażenia na
wibracje mechaniczne;
g) ograniczanie czasu trwania i intensywności
narażenia;
h) odpowiednie harmonogramy pracy z odpowiednimi przerwami na odpoczynek;
108
i) zapewnienie odzieży chroniącej narażonych
pracowników przed zimnem i wilgocią.
3. Stopień narażenia pracowników nie może w
żadnym przypadku przekraczać dopuszczalnej
wartości narażenia. Jeśli pomimo środków,
jakie pracodawca przyjął w celu spełnienia
niniejszej dyrektywy, dochodzi do przekroczenia
wartości dopuszczalnej narażenia, pracodawca
niezwłocznie podejmuje działania w celu
zmniejszenia narażenia poniżej wartości
dopuszczalnej narażenia. Pracodawca ustala
przyczyny przekroczenia wartości dopuszczalnej
narażenia i odpowiednio zmienia środki
ochronne i zapobiegawcze w celu zapobieżenia
ponownemu przekroczeniu.
4. Na podstawie art. 15 dyrektywy 89/391/EWG,
pracodawca dostosowuje środki, określone w
niniejszym artykule, do potrzeb szczególnie
narażonych pracowników.
Artykuł 6
Informowanie i szkolenie pracowników
Bez uszczerbku dla art. 10 i 12 dyrektywy 89/391/EWG,
pracodawca zapewnia pracownikom, narażonym
przy wykonywaniu pracy na zagrożenia wynikające z
wibracji mechanicznych i/lub ich przedstawicielom,
informacje i szkolenie w zakresie odnoszącym się do
wyniku oceny zagrożenia, przewidzianego w art. 4
ust. 1 niniejszej dyrektywy, w szczególności:
a) środków, jakie podjęto w celu wprowadzenia
w życie niniejszej dyrektywy w celu usunięcia
lub ograniczenia do minimum zagrożeń,
wynikających z wibracji mechanicznych;
b) wartości dopuszczalnych narażenia i wartości
działania narażenia;
c) wyników ocen i pomiarów wibracji
mechanicznych, przeprowadzonych zgodnie
z art. 4 niniejszej dyrektywy oraz obrażeń, jakie
mogą powstać wskutek używania danego
sprzętu roboczego;
d) dlaczego i jak wykrywać i zgłaszać oznaki
obrażeń;
e) okoliczności, uprawniające pracowników do
kontroli medycznej;
f ) bezpieczne sposoby wykonywania pracy
ograniczające do minimum narażenie na
wibracje mechaniczne.
Konsultacje i uczestnictwo pracowników
Konsultacje i uczestnictwo pracowników i/lub
ich przedstawicieli odbywają się, zgodnie z art. 11
dyrektywy 89/391/EWG, w zakresie objętym niniejsza
dyrektywą.
SEKCJA III
PRZEPISY RÓŻNE
Artykuł 8
Kontrola warunków zdrowotnych
1. Bez uszczerbku dla przepisów art. 14 dyrektywy
89/391/EWG, Państwa Członkowskie wprowadzają
przepisy zapewniające odpowiednią kontrolę
warunków zdrowotnych pracowników w związku
z wynikami oceny zagrożenia, przewidzianymi w
art. 4 ust. 1 niniejszej dyrektywy, w przypadku gdy
ocena taka wskazuje na istnienia zagrożenia zdrowia
pracowników. Przepisy te, w tym wyszczególnione
wymagania w zakresie dokumentacji dotyczącej
zdrowia i jej dostępności, wprowadza się zgodnie
z prawem krajowym i/lub praktyką.
Kontrola warunków zdrowotnych, której wyniki
uwzględnia się przy stosowaniu środków
zapobiegawczych w konkretnym miejscu pracy,
ma na celu zapobieganie i szybkie diagnozowanie
zaburzeń, związanych z narażeniem na wibracje
mechaniczne. Kontrolę przeprowadza się w
przypadku gdy:
— pracownicy są narażeni na wibracje w taki sposób,
że można ustalić związek między narażeniem
a możliwym do zidentyfikowania schorzeniem
lub szkodliwym skutkiem dla zdrowia, — istnieje
prawdopodobieństwo, że takie schorzenie lub
skutki występują w konkretnych warunkach pracy
pracownika, oraz
— istnieją wypróbowane techniki wykrywania
schorzenia lub szkodliwych skutków dla zdrowia.
W każdym przypadku, pracownikom narażonym
na działanie mechanicznej wibracji przekraczającej
wartości określone w art. 3 ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit.
b) przysługuje odpowiednia kontrola warunków
zdrowotnych.
2. Państwa Członkowskie stwarzają warunki w
celu zapewnienia sporządzania i aktualizacji
indywidualnej dokumentacji dotyczącej zdrowia
każdemu pracownikowi, który poddał się
kontroli warunków zdrowotnych zgodnie z ust.
1. Dokumentacja dotycząca zdrowia zawiera
podsumowanie wyników przeprowadzonej
kontroli warunków zdrowotnych. Prowadzi się je
w odpowiedniej formie, umożliwiającej późniejszą
konsultacje się do nich, z uwzględnieniem
obowiązku poufności.
Kopie odpowiedniej dokumentacji dotyczącej
zdrowia przekazuje się właściwym władzom na
żądanie. Poszczególnym pracownikom udostępnia
się na żądanie dokumentację dotyczącą zdrowia
dotyczącą ich osobiście.
3. W przypadku gdy w wyniku kontroli warunków
zdrowotnych pracownika wykryto możliwe
do zidentyfikowania schorzenie lub szkodliwy
skutek dla zdrowia, które lekarz lub specjalista w
dziedzinie ochrony zdrowia pracowników uzna za
skutek narażenia na wibracje mechaniczne przy
pracy:
a) lekarz lub inna osoba o odpowiednich
kwalifikacjach zawiadamia pracownika
o wynikach, które dotyczą go osobiście.
Pracownikowi udziela się w szczególności
informacji i porad dotyczących kontroli
warunków zdrowotnych, jakiej powinien się
poddać po ustaniu narażenia na wibracje;
Dyrektywa 2002/44/WE parlamentu europejskiego i rady
Artykuł 7
b) zawiadamia się pracodawcę o istotnych
wynikach kontroli warunków zdrowotnych,
z uwzględnieniem obowiązku dochowania
tajemnicy lekarskiej;
c) pracodawca:
— dokonuje analizy oceny zagrożenia,
przeprowadzonej na podstawie art. 4,
— dokonuje analizy środków podjętych w
celu eliminacji lub zmniejszenia zagrożenia
zgodnie z art. 5,
— wprowadzając w życie środki niezbędne
w celu wyeliminowania lub zmniejszenia
zagrożenia, zgodnie z art. 5, uwzględnia
poradę specjalisty w zakresie ochrony
zdrowia pracowników, albo innej osoby
o odpowiednich kwalifikacjach, albo
właściwych władz, w tym możliwość
przeniesienia pracownika do innej pracy,
gdzie nie występuje zagrożenie dalszym
narażeniem, oraz
—
zapewnia kontynuowanie kontroli
warunków zdrowotnych i przegląd stanu
zdrowia innych pracowników, którzy byli
i są narażeni w podobnym stopniu. W
takich przypadkach właściwy lekarz lub
109
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
specjalista w dziedzinie ochrony zdrowia
pracowników, albo właściwe władze, mogą
wnioskować o poddanie narażonych
pracowników badaniom lekarskim.
Artykuł 9
Okresy przejściowe
W odniesieniu do wypełnienia zobowiązań
określonych w art. 5 ust. 3, Państwa Członkowskie,
po przeprowadzeniu dwustronnych konsultacji
w przemyśle zgodnie z prawem krajowym lub
praktyką, mają prawo skorzystać z maksymalnego
okresu przejściowego wynoszącego pięć lat
poczynając od dnia 6 lipca 2005 r. w przypadku gdy
stosuje się sprzęt roboczy, który został przekazany
pracownikom przed dniem 6 lipca 2007 r. i które
nie pozwalają na przestrzeganie dopuszczalnych
wartości narażenia, z uwzględnieniem najnowszych
osiągnięć postępu technicznego i/lub przyjętych
środków organizacyjnych. W odniesieniu do sprzętu
stosowanego w sektorach rolnictwa i leśnictwa,
Państwom Członkowskim przysługuje prawo do
przedłużenia maksymalnego okresu przejściowego
o nie więcej niż cztery lata.
Artykuł 10
Odstępstwa
1. Zgodnie z ogólnymi zasadami ochrony zdrowia
i bezpieczeństwa pracowników, Państwa
Członkowskie mogą, w przypadku transportu
morskiego i lotniczego, odstąpić od stosowania art.
5 ust. 3 w należycie uzasadnionych przypadkach
w odniesieniu do wibracji przekazywanych na
całe ciało, w przypadku gdy, wobec istniejącego
stanu techniki i szczególnych cech miejsc pracy,
przestrzeganie wartości dopuszczalnej narażenia
nie jest możliwe pomimo przyjętych środków
technicznych i/lub organizacyjnych.
2. W przypadku gdy narażenie pracownika na
mechaniczne wibracje utrzymuje się zazwyczaj
poniżej wartości działania narażenia, określonych
w art. 3 ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. b), lecz podlega
okresowo znacznym wahaniom i może
sporadycznie przekraczać dopuszczalną wartość
narażenia, Państwa Członkowskie mogą także
udzielić odstępstwa od art. 5 ust. 3. Jednakże
wartość narażenia wyrażona średnią dla okresu
40 godzin nie może być wyższa niż wartość
dopuszczalna narażenia i należy wykazać, że
zagrożenia wynikające z modelu narażenia przy
wykonywaniu pracy są niższe niż narażenia przy
wartości dopuszczalnej narażenia.
3.
110
Państwo
Członkowskie
udziela
odstępstw,
określonych w ust. 1 i 2, po przeprowadzeniu
dwustronnych konsultacji z przedstawicielami
pracodawców i pracowników zgodnie z
krajowym prawem i praktyką. Takie odstępstwa
muszą zawierać warunki gwarantujące, przy
uwzględnieniu
szczególnych
okoliczności,
ograniczenie do minimum wynikających z nich
zagrożeń i poddanie danych pracowników
rozszerzonej kontroli warunków zdrowotnych.
Takie odstępstwa zostaną przejrzane, co cztery
lata i unieważnione niezwłocznie po ustaniu
uzasadniających je okoliczności.
4. Państwo Członkowskie przesyła do Komisji, co
cztery lata, wykaz odstępstw, określonych w ust.
1 i 2, ze szczegółowym wskazaniem przyczyn
i okoliczności, ze względu na które udzielono
odstępstwa.
Artykuł 11
Zmiany techniczne
Zmiany załącznika o ściśle technicznym charakterze,
zgodne z:
a) przyjęciem dyrektyw w dziedzinie technicznej
harmonizacji i standaryzacji w odniesieniu
do projektowania, budowy, wytwarzania lub
konstrukcji sprzętu roboczego i/lub miejsc pracy;
b) postępem technicznym, zmianami w najbardziej
odpowiednich zharmonizowanych europejskich
normach lub wymaganiach i nowych odkryciach
dotyczących wibracji mechanicznych; zostaną
ustanowione zgodnie z procedurą regulacyjną
przewidzianą w art. 12 ust. 2.
Artykuł 12
Komitet
1. Komisję wspiera Komitet, określony w art. 17 ust. 2
dyrektywy 89/391/EWG.
2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu,
stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE z
uwzględnieniem jej art. 8. Okres, określony w art.
5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy
miesiące.
3. Komitet uchwala swój regulamin.
SEKCJA IV
Artykuł 16
PRZEPISY KOŃCOWE
Adresaci
Artykuł 13
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw
Członkowskich.
Państwa Członkowskie przedkładają Komisji, co pięć
lat sprawozdania z praktycznego wykonania niniejszej
dyrektywy, wskazując stanowiska przedstawicieli
pracodawców i pracowników. Sprawozdanie zawiera
opis najlepszej praktyki w zakresie zapobiegania
wibracjom, powodującym szkodliwe skutki dla
zdrowia i innych form organizacji pracy oraz działań
podjętych przez Państwa Członkowskie w celu
dzielenia się wiedzą na temat najlepszej praktyki.
Na podstawie sprawozdań, Komisja dokonuje
całościowej oceny wykonania niniejszej dyrektywy,
w tym jej wykonania w świetle badań i informacji
technicznej i informuje Parlament Europejski, Radę,
Komitet Ekonomiczno-Społeczny i Komitet Doradczy
ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w
Miejscu Pracy oraz, w miarę potrzeby, proponuje
zmiany.
Artykuł 14
Transpozycja
1. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy
ustawowe, wykonawcze i administracyjne
niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy
do dnia 6 lipca 2005 r. Państwa Członkowskie
niezwłocznie powiadomią o tym Komisję i
dołączą także wykaz szczegółowych powodów,
dla których przyjęły rozwiązania przejściowe,
zgodnie z art. 9.
Wspomniane środki powinny zawierać odniesienie
do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to
powinno towarzyszyć ich urzędowej publikacji.
Metody dokonywania takiego odniesienia
określane są przez Państwa Członkowskie.
2. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję
o przyjętych lub przewidzianych do przyjęcia
przepisach prawa krajowego w dziedzinach
objętych niniejszą dyrektywą.
Artykuł 15
Wejście w życie
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie z dniem jej
opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot
Europejskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 czerwca 2002
r.
W imieniu Parlamentu
Europejskiego
Za W imieniu Rady
Przewodniczący
P. COX
Przewodniczący
J. MATAS I PALOU
ZAŁĄCZNIK
A. WIBRACJE PRZEKAZYWANE NA KOŃCZYNY
GÓRNE
1. Ocena narażenia
Podstawą oceny poziomu narażenia na wibracje
przekazywane na kończyny górne jest obliczenie
dziennej wartości narażenia, znormalizowanej dla
ośmiogodzinnego okresu odniesienia A(8), wyrażonej
jako pierwiastek kwadratowy sumy kwadratów (rms)
(łączna wartość) wartości przyspieszenia ważonych
częstotliwością, ustalonych na ortogonalnych osiach
ahwx, ahwy, ahwz, określonych w rozdziałach 4 i 5 i
załącznika A do normy ISO 5349-1(2001).
Dyrektywa 2002/44/WE parlamentu europejskiego i rady
Sprawozdania
Dopuszcza się dokonanie oceny poziomu narażenia
na podstawie szacunku opartego na pochodzącej od
producenta informacji dotyczącej poziomu emisji ze
stosowanego sprzętu roboczego, oraz w oparciu o
obserwacje specyficznych sposobów wykonywania
pracy lub o pomiar.
2. Pomiar
W przypadku wykonywania pomiaru zgodnie z art.
4 ust. 1:
a) stosowane metody mogą obejmować
pobieranie próbek, które muszą być
reprezentatywne
dla
indywidualnego
narażenia pracownika na dane wibracje
mechaniczne; użyte metody i aparatura
muszą być dostosowane do poszczególnych
właściwości
wibracji
mechanicznych,
podlegających pomiarowi, i do czynników
otoczenia oraz do cech aparatury pomiarowej,
zgodnie z normą ISO 5349-2(2001);
b) w przypadku urządzeń, które wymagają
trzymania oburącz, pomiaru dokonuje się w
odniesieniu do każdej ręki. Narażenie ustala się
111
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy))
w odniesieniu do wyższej wartości; podaje się
także informacje dotyczące drugiej ręki.
3. Zakłócenia
3. Zakłócenia
Przepis art. 4ust. 4 lit. d) stosuje się w szczególności
w przypadku gdy wibracje mechaniczne zakłócają
prawidłowe operowanie układem sterowania lub
prawidłowy odczyt wskazań aparatury pomiarowej.
Przepis art. 4 ust. 4 lit. d) stosuje się w szczególności
w przypadku gdy wibracje mechaniczne zakłócają
prawidłowe operowanie układem sterowania lub
prawidłowy odczyt wskazań aparatury pomiarowej.
4. Pośrednie zagrożenia
4. Pośrednie zagrożenia
Przepis art. 4 ust. 4 lit. d) stosuje się w szczególności
w przypadku gdy wibracje mechaniczne zakłócają
stabilność konstrukcji lub bezpieczeństwo złączy.
Przepis art. 4 ust. 4 lit. d) stosuje się w szczególności
w przypadku gdy wibracje mechaniczne zakłócają
stabilność konstrukcji lub bezpieczeństwo złączy.
5. Środki ochrony osobistej
5. Przedłużenie czasu narażenia
Środki osobistej ochrony przed wibracjami
przekazywanymi na kończyny górne mogą
przyczynić się do realizacji programu środków
określonych w art. 5 ust. 2.
Przepis art. 4 ust. 4 lit. g) stosuje się w szczególności
w przypadku gdy ze względu na charakter
działalności pracownik korzysta z nadzorowanych
przez pracodawcę obiektów wypoczynkowych;
narażenie na wibracje przekazywane na całe ciało w
takich obiektach musi być ograniczone do poziomu
zgodnego z ich przeznaczeniem i warunkami
używania, z wyjątkiem przypadków „siły wyższej”.
B. WIBRACJE PRZEKAZYWANE NA CAŁE CIAŁO
1. Ocena narażenia
Podstawą oceny poziomu narażenia na wibracje
jest wyliczenie dziennej wartości narażenia A(8),
wyrażonej jako równoważne ciągłe przyspieszenie
w okresie ośmiu godzin, obliczone jako najwyższa
wartość (rms), lub wartość najwyższej dawki wibracji
(VDV) z przyspieszeń ważonych częstotliwością,
ustalonej na trzech ortogonalnych osiach (1,4awx,
1,4awy awz) dla pracownika w pozycji siedzącej lub
stojącej, zgodnie z rozdziałami 5, 6 i 7 załącznika A i
załącznika B do normy ISO 2631-1(1997).
Dopuszcza się dokonanie oceny poziomu narażenia
na podstawie szacunku opartego na pochodzącej
od producenta informacji dotyczącej poziomu emisji
ze stosowanego sprzętu roboczego oraz w oparciu
o obserwacje konkretnych sposobów wykonywania
pracy lub o pomiar.
W przypadku transportu morskiego, Państwa
Członkowskie mogą uwzględniać jedynie wibracje o
częstotliwości powyżej 1 Hz.
2. Pomiar
W przypadku stosowania pomiaru, zgodnie z art. 4 ust.
1, stosowane metody mogą obejmować pobieranie
próbek, które musza być reprezentatywne dla
indywidualnego narażenia pracownika na określone
wibracje mechaniczne. Użyte metody muszą być
dostosowane do szczególnych właściwości wibracji
mechanicznych, podlegających pomiarowi, do
112
czynników otoczenia oraz do cech aparatury
pomiarowej.
Komisja Europejska
Niewiążący przewodnik po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem dyrektywy 2002/44/WE
(Wibracje w miejscu pracy)
Luksemburg: Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich
2009 — 112 str. — 21 x 29,7 cm
ISBN 978-92-79-07544-5
Jak otrzymać publikacje UE?
Płatne publikacje Urzędu Publikacji są dostępne w EU Bookshop (http://
bookshop.europa.eu/). Ze strony tej można złożyć zamówienie na publikacje
w dowolnym biurze sprzedaży.
Pełną listę sprzedawców naszych publikacji na całym świecie można uzyskać,
wysyłając faks pod numer (352) 2929 42758.
KE-70-07-108-PL-C
Niewiążący przewodnik
po dobrych praktykach w związku z wdrażaniem
dyrektywy 2002/44/WE (Wibracje w miejscu pracy)
Jeśli są Państwo zainteresowani publikacjami Dyrekcji Generalnej
ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans,
są one dostępne do pobrania na stronie:
http://ec.europa.eu/employment_social/emplweb/publications/index_en.cfm
Można je także zaprenumerować bezpłatnie przez Internet:
http://ec.europa.eu/employment_social/sagapLink/dspSubscribe.do?lang=en
ESmail, elektroniczny biuletyn informacyjny Dyrekcji Generalnej
ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans,
można zaprenumerować przez Internet:
http://ec.europa.eu/employment_social/emplweb/news/esmail_en.cfm
http://ec.europa.eu/employment_social/index_en.html
ISBN 978-92-79-07544-5
Komisja Europejska