Instrukcja obsługi elektronicznej wagi pomostowej

Transkrypt

Instrukcja obsługi elektronicznej wagi pomostowej
Instrukcja obsługi elektronicznej wagi pomostowej
KERN EOS
Wersja 1.1 09/2003
Spis treści
1
Dane techniczne
4
2
Oświadczenie o kompletności
5
3
Podstawowe wskazówki (informacje ogólne)
6
4
5
3.1
3.2
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Użycie niezgodne z przeznaczeniem
6
6
3.3
Rękojmia
6
3.4
Nadzór nad środkami kontroli
7
Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa
4.1
Przestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji
7
4.2
Szkolenie personelu
7
Transport oraz składowanie
5.1
5.2
6
Kontrola przy przejęciu towaru
Opakowanie
Wypakowanie, montaż oraz rozruch
6.1
6.2
7
7
Miejsce montażu i eksploatacji
Wypakowanie
7
7
7
8
8
9
6.2.1 Montaż
6.2.2 Zakres dostawy
6.2.3 Wskazówki montażowe dot. użycia zamocowania ściennego
6.3
Przyłączenie do sieci
9
9
9
10
6.4
Zasilanie bateryjne
10
6.5
Rozruch wstępny
10
6.6
Wzorcowanie
10
6.7
Nastawa
10
Eksploatacja
11
7.1
Ważenie
11
7.2
Tarowanie (Przycisk-TARE)
11
7.3
Funkcja ważenia przedmiotów ruchomych (waga zwierzęca)
12
7.4
Ważenie in plus/ in minus
12
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
7.5
8
9
Jednostki wagi
12
Konserwacja, trzymanie w dobrym stanie, usuwanie odpadów
13
8.1
Czyszczenie
13
8.2
Konserwacja, trzymywanie w dobrym stanie
13
8.3
Usuwanie odpadów
13
Pomoc doraźna w przypadku awarii
1 Dane techniczne
KERN
14
EOS150K100XL
EOS300K200XL
100 g
200g
Zakres ważenia
150 kg
300kg
Zakres tarowy ważenia
(subtraktywny)
Ciężar wzorcowy (nie
dodany) (Klasa)
150 kg
300kg
Zdolność odczytu
Czas narastania sygnału
(typowy)
Temperatura robocza
100 kg (M3)
200 kg (M3)
2 - 3 sek.
2 - 3 sek.
+ 10°C .... + 30° C
+ 10°C .... + 30° C
maks. 80 % (stan
nieskondensowany)
maks. 80 % (stan
nieskondensowany)
Wyniary
900 x 550 x 70 (Pomost)
900 x 550 x 70 (Pomost)
(B x T x H) mm
220 x 90 x 44 (Terminal)
220 x 90 x 44 (Terminal)
Wilgotność powietrza
Ciężar kg (netto)
22
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
22
2 Oświadczenie o kompletności
CE Oświadczenie o kompletności
Wagi elektroniczne
KERN EOS150K100
KERN EOS300K200
odpowiadają wymaganiom następującej Dyrektywie Unii Europejskiej:
w wydaniu 89/336/EW
Dyrektywa EG-EMV (Dyrektywa dot.
zgodności elektromagnetycznej)
Wydanie: 89/336EEC EMC
Zastosowane normy
Dyrektywa EG-EMV (Dyrektywa dot.
zharmonizowanei,
w szczególności
zgodności elektromagnetycznej)
EN 61000-3-2 : 2001
EN 61000-3-3 : 1995
EN 61000-4-2 : 1995
EN 61000-4--3 : 2002
EN 61000-4-4 : 1995
Jakakolwiek zmiana nie uzgodniona z KERN
skutkuje utratą ważności niniejszego
Oświadczenia Zgodności.
EN 61000-4-5 : 1995
EN 61000-4-6 : 1996
EN 61000-4-11 : 1996
EN 61000-6-1 : 2001
EN 61000-6-3 : 2001 : CISPR 22 Class B
Gottl. KERN & Sohn GmbH Biuro Handlowe
Data: 24. 07. 2003
Podpis:
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D72322 Balingen-Frommern, Tel. +4907433/9933-0, Fax +49-07433/9933-149
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
3 Podstawowe wskazówki
(informacje ogólne)
3.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Zakupiona przez Państwa waga służy do określenia wartości wagowej wyrobu
ważonego. Urządzenie to nie jest przewidziane do ważenia ,,samoczynnego” tzn. wyrób
ważony wprowadza się ręcznie, ostrożnie oraz współśrodkowo na płytę wagową. Po
osiągnięciu stabilnej wartości można odczytać wartość pomiaru.
3.2 Użycie niezgodne z przeznaczeniem
Nie stosować wagi do ważenia dynamicznego. W przypadku odjęcia lub dodania małych
ilości przedmiotu ważonego, istnieje możliwość wykazywania błędnych wyników
ważenia, co jest spowodowane przez istniejący w wadze system ,,kompensacji
stabilności”! (Przykład: Powolne wypływanie cieczy z jednego pojemnika znajdującego
się na wadze itp.)
Nie pozostawiać żadnego stałego obciążenia na płycie wagowej. Obciążenie to może
spowodować uszkodzenie mechanizmu pomiarowego.
Unikać koniecznie uderzeń oraz obciążeń wagi powyżej dopuszczalnej wielkości (Maks.),
w stosunku do istniejącego już obciążenia wynikającego z tary, bowiem istnieje
możliwość uszkodzenia wagi.
Nie używać wagi w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Urządzenie z tej serii
produkcyjnej nie posiada zabezpieczenia przeciwwybuchowego.
Konstrukcji wagi nie wolno zmieniać. Może to doprowadzić do złych wyników ważenia,
braków dot. bezpieczeństwa technicznego jak również do zniszczenia wagi. Wagę wolno
eksploatować tylko zgodnie z opisanymi funkcjami. Wszelkie odstępstwa od zakresu
wykorzystania/ użycia wymagają pisemnej zgody firmy KERN.
3.3 Rękojmia
Rękojmia wygasa w przypadku:
- Nie przestrzegania zaleceń podanych w instrukcji obsługi
- Użucie niezgodne z opisanymi wskazaniami dot. użycia
- Zmiany bądź otwierania urządzenia
- mechanicznego uszkodzenia bądź uszkodzenia poprzez media, płyny naturalnego zużycia oraz starcia
- wadliwego montażu bądź instalacji elektrycznej Przeciążenia mechanizmy pomiarowego
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
3.4 Nadzór nad środkami kontroli
W ramach systemu zapewnienia jakości, wszystkie techniczno-pomiarowe
charakterystyki wagi oraz ewentualnie istniejącego odważnika wzorowego należy
poddawać kontroli w regularnych odstępach. Odpowiedzialny za eksploatację użytkownik
winien określić w tym przypadku odpowiedni przedział czasowy jak również sposób oraz
zakres tej kontroli. Informacje odnośnie nadzoru nad środkami kontroli wag jak również
niezbędnych odważników wzorcowych są dostępne na stronie internetowej KERNHompage (www.kern-sohn.com). W akredytowanym laboratorium kalibrowania -DKD
istnieje możliwość, w firmie KERN, szybkiego i po korzystnych cenach, skalibrowania
odważników wzorcowych oraz wag (odniesienie do normy państwowej).
4 Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa
-
4.1 Przestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji
Przeczytać uważnie niniejszą Instrukcję Obsługi przed montażem oraz
rozruchem,
nawet wówczas, gdy macie już Państwo doświadczenie z wagami
KERN..
-
4.2 Szkolenie personelu
Obsługa oraz konserwacja winna być przeprowadzana wyłącznie przez
przeszkolonych pracowników
- 5 Transport oraz składowanie
5.1 Kontrola przy przejęciu towaru
Natychmiast po przyjęciu wyrobu sprawdzić opakowanie jak również urządzenie ze
względu na ewentualne widoczne uszkodzenia zewnętrzne.
5.2 Opakowanie
Należy zachować wszystkie części oryginalnego opakowania na ewentualność
przewozu transportem zwrotnym.
Do transportu zwrotnego używać tylko opakowania oryginalnego.
Przed wysyłką należy rozłączyć wszystkie podłączone kable jak również luźne bądź
ruchome części.
6 Wypakowanie, montaż oraz rozruch
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
6.1 Miejsce montażu i eksploatacji
Wagi są tak skonstruowane, aby w zwykłych warunkach zastosowania mogły dać
niezawodne wyniki wskazań pomiarowych.
Praca przebiegać będzie szybko i dokładnie, jeśli wybierzecie Państwo właściwe
miejsce robocze dla Państwa wagi.
W związku z czym w miejscu montażu należy przestrzegać, co następuje:
- Posadowić wagę w miejscu stabilnym, na równej płaszczyźnie;
- Unikać ekstremalnie wysokich- jak również zmienności temperatur np. w wyniku
posadowienia obok źródła ogrzewania bądź w bezpośrednim strumieniu promieni
słonecznych;
- Chronić wagę przed bezpośrednim przeciągiem powietrza poprzez otwarte
okno i drzwi;
- Unikać wstrząsania podczas ważenia;
- Chronić wagę przed dużą wilgotnością powietrza;
Nie wystawiać urządzenia na działanie dużej wilgoci przez dłuższy czas.
Niedopuszczalne obroszenie (kondensacja wilgoci na urządzeniu) może się
pojawić, gdy urządzenie przebywało w niskiej temperaturze po czym zostało
przeniesione w otoczenie o wyższej temperaturze.. W takim przypadku należy
dokonać aklimatyzacji urządzenia poprzez odłączenie z sieci przez ok. 2 godziny
w temperaturze pokojowej..
Unikać naładowania elektrostatycznego przedmiotu ważonego oraz Pojemnikka
wagowego.
W przypadku pojawienia się pól elektromagnetycznych, prądów, wyładowań
elektrostatycznych jak również niestabilnym zasilaniu prądem, istnieje możliwość odchyleń
wskazań (fałszywe wyniki ważenia). Należy zmienić miejsce do posadowienia wagi..
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
6.2 Wypakowanie
Wagę wyjąć ostrożnie z opakowania, zdjąć opakowanie foliowe oraz zamontować w
odpowiednim do tego miejscu.
6.2.1 Montaż
Załączone stopy montażowe montuje się za pomocą wkrętów do strony dolnej.
Wagę należy tak zamontować, aby płyta wagowa była w pozycji poziomej. Mata
gumowa stanowi ochronę dla płyty.
6.2.2 Zakres dostawy
Osprzęt :
KERN EOS
• Płyta wagowa oraz przyrząd wskazujący
•
•
4 x Stopy montażowe
Mata gumowa
•
•
•
Zasilacz sieciowy
Zamocowanie ścienne (wraz ze śrubami mocującymi)
Instrukcja obsługi
6.2.3 Wskazówki montażowe dot. użycia zamocowania ściennego
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
6.3 Przyłączenie do sieci
Zasilanie prądem następuje poprzez ekstremalny zasilacz sieciowy. Napięcie
znamionowe musi być dostosowane do miejscowego napięcia..
Używać wyłącznie urządzeń oryginalnych KERN. Używanie innych produktów
wymaga zgody f-my KERN.
6.4 Zasilanie bateryjne
Zdjąć pokrywę baterii znajdującą się od strony pomostu. Podłączyć baterie 6 x 1,5V
Mignonzellen. Zamocować ponownie pokrywę.
W celu oszczędzenia zasobów baterii waga wyłącza się automatycznie po 3 minutach po
zakończeniu procesu ważenia.
Po zużyciu baterii, na wyświetlaczu ukaże się ,,LO”. Nacisnąć przełącznik OFF oraz
wyjąć zużyte baterie.
Jeśli waga nie jest w użyciu od dłuższego czasu, wyjąć baterie i przechowywać nie
podłączone, Wypływająca ciecz z baterii może doprowadzić do uszkodzenia wagi.
6.5 Rozruch wstępny
Czas nagrzewania 5 minut po włączeniu stabilizuje wartość pomiaru.
Dokładność wagi zależy od miejscowego przyspieszenia grawitacyjnego. Należy
bezwzględnie przezstrzegać wskazówk podanych w podpunkcie ,,Wzorcowanie”.
6.6 Wzorcowanie
W związku z tym, że przyspieszenie ziemskie nie jest jednakowe w każdym miejscu
na Ziemi, to każdą wagę należy wyregulować zgodnie z odpowiednimi fizycznymi
zasadami dot. ważenia - (tylko wówczas, gdy waga nie została wyregulowana w
zakładzie w miejscu montażu) należy dokonać procesu regulacji podczas pierwszego
rozruchu, po każdej zmianie miejsca oraz przy każdej zmianie temperatury otoczenia.
W celu uzyskania dokładnych wyników pomiaru zaleca się nadto okresową regulację
wagi w zakładzie.
6.7 Nastawa
Za pomocą odważnika wzorcowego istnieje możliwość każdorazowego
dokonania kontroli oraz nastawy.
Postępowanie przy wzorcowaniu:
Przestrzegać stabilnych warunków otoczenia. Celowe jest krótki czas ok. 5
minut nagrzewania dla osiągnięcia stabilizacji.
UNIT-Przycisnąć przycisk i trzymać wciśnięty , aż na wyświetlaczu pojawi się pulsująca
dokładna wartość ,,Load” . Odważnik wzorcowy ustawić na środku płyty wagi..
Jeśli na wyświetlaczu ukaże się na krótko wartość odważnika wzorcowego, to
wzorcowanie zostało dokonane pomyślnie..
Odważnik wzorcowy przechowywać przy wadze. Zalecana jest kontrola
dzienna dokładności wagi w przypadku zastosowań o wysokich wymaganiach
jakości.
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
7. Eksploatacja
7.1 Ważenie
Włączyć wagę przciskiej ON. .
Po 3 sekundach ,,88888” na wyświetlaczu pojawia się „0“. Dopiero wtedy waga jest
gotowa do pracy.
Ważne: Jeśli wskazania na wyświetlaczu pulsują bądź nie są wykazują
wartości
,,0” nacisnąć przycisk TARE.
Dopiero w tym momencie (!) ustawić przedmiot ważony na płycie wagowej, Zwrócić
uwagę na to, aby przedmiot ważony nie opierał się o obudowę lub podstawę wagi.
wówczas wykazywany jest ciężar.
Jeśli przedmiot ważony jest cięższy od zakresu ważenia, na wyświetlaczu
pojawi się „Err“ (=przeciążenie).
7.2 Tarowanie (Przycisk-TARE)
Włączyć wagę za pomocą przycisku ON oraz odczekać aż pojawi się wskazanie ,,0”.
Ustawić pojemnik tarowy na płycie podstawy oraz nacisnąć przycisk TARE.
następuje wskazanie ,,0”. Ciężar pojemnika zostaje wewnętrznie wprowadzona do
pamięci.
Jeśli po podłączeniu układu procesu ważenia naciśnie się przycisk TARE to pojawi
się „0“ na wyświetlaczu.
Proces tarowania można powtarzać dowolną ilość razy np. przy odważaniu wielu
części do danej mieszanki (odważanie). Cel graniczny jest zatem osiągnięty, przy
obłożeniu danego zakresu ważenia .
Po zdjęciu pojemnika tarowego na wykazie ukazuje się wskazanie jako wartość ujemna
wagi brutto
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
7.3 Funkcja ważenia przedmiotów ruchomych (waga zwierzęca)
Waga posiada zintegrowaną funkcję ważenia zwierząt (wartości średniej). Za pomocą
tej funkcji istnieje możliwość dokładnego ważenia małych zwierząt (min. 1 kg.), pomimo
niespokojnego zachowania ważonych zwierząt na płycie wagi.
Uwaga: W przypadku nadmiernego ruchu (duże odchylenie wskazań) nie następuje
wyliczenie średniej.
Obsługa:
Włączyć wagę za pomocą przycisku ON oraz odczekać aż pojawi się wskazanie ,,0”.
Obiekt ważony (zwierze) umieścić na płycie wagowej oraz zaaktywować przycisk
HOLD. W lewej części monitora zacznie pulsować trójkąt, w tym czasie waga pobiera
więcej wartości pomiarowych i wskazuje w końcu wyliczoną wartość średnią.
Poprzez ponowne wciśnięcie przycisku HOLD- waga powraca na zwykły moduł
ważenia.
Poprzez ponowne wciśnięcie przycisku HOLD – funkcję tą można dowolnie
powtarzać.
7.4 Ważenie in plus/ in minus
Np. do kontroli wagi jednostkowej, produkcji itd.
Włączyć wagę za pomocą przycisku ON oraz poczekać na wykaz ,,0”.
Tarować przy zadanym odważniku TARE wzorcowym na płycie wagi na
wartość ,,0”. Zdjąć zadany odważnik wzorcowy.
Przedmioty poddane pomiarowi ustawiane są jeden po drugim; wszelkie odchylenia
od zadanego odważnika wzorcowego są wykazywane wg „+“ oraz „-“.
Wg takiej samej procedury można również produkować opakowania o tym samym
ciężarze w odniesieniu do zadanego odważnika wzorcowego.
Ponownie przełączyć na moduł ważenia poprzez przycisk-TARE.
7.5 Jednostki wagi
Do dyspozycji są dwie jednostki ,,kg” oraz ,,funt”
Wyboru jednostki wagi dokonuje się poprzez naciśnięcie klawisza „Unit“. Istniejąca
jednostka jest sygnalizowana poprzez lampkę znajdującą się po prawej stronie
monitora wskazania! Przelicznik jednostek równa się: 1 kg = 2,20462 lb
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
8 Konserwacja, trzymywanie w dobrym stanie, usuwanie odpadów
8.1 Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć urządzenie od napięcia roboczego.
Nie używać żadnych agresywnych środków do czyszczenia (rozpuszczalników bądź
innych podobnych), lecz ściereczki nasączonej ługiem mydlanym. Należy zwrócić uwagę
na to, aby ciecz nie dostała się wnętrza - należy więc wytrzeć powierzchnię suchą ścierką na
sucho
Luźne pozostałości / proszki należy starannie usunąć pędzelkiem lub ręcznym
odkurzaczem
Natychmiast usunąć rozsypany materiał
ważony.
8.2 Konserwacja, trzymywanie w dobrym stanie
Urządzenie może być otwierane wyłącznie przez wyszkoloną oraz autoryzowaną przez fmę KERN ekipę techników serwisowych.
Przed otwarciem należy odłączyć zasilanie z sieci.
8.3 Usuwanie odpadów
Usuwanie odpadów z opakowania oraz urządzenia winno być dokonywane przez
użytkownika zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym regionie.
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
9 Pomoc doraźna w przypadku awarii
W przypadku zakłócenia w przebiegu programu należy na krótko wyłączyć wagę oraz
odłączyć z sieci. Proces ważenia winien się rozpocząć od nowa.
Pomoc:
Zakłócenie
Możliwe przyczyny
Brak wyświetlenia ciężaru .
• Waga nie jest włączona .
• Połaczenie do sieci zostało przerwane
(kabel sieciowy nie jest wetknięty/
uszkodzony).
• Przerwy w zasilaniu napięciem sieciowym .
Wskazanie ciężaru zmienia się
ustawicznie
• Ciąg powietrza/ruchy powietrza
• Wibracje stołu/posadzki
• Płyta wagowa styka się z obcymi ciałami .
• Pola elektromagnetyczne/naładowania
elektrostatyczne (wybrać inne miejsce
posadowienia/ wyłączyć urządzenie w
przypadku ewentualnych zakłóceń)
Wynik ważenia jest w sposób oczywisty falszywy
• Waga nie jest ustawiona w punkcie
zerowym
• Brak zgodności ze wzorcem.
• Panują silne wahania temperatury.
• Pola elektromagnetyczne/naładowania
elektrostatyczne (wybrać inne miejsce
posadowienia/ wyłączyć urządzenie w
przypadku ewentualnych zakłóceń)
W przypadku wystąpienia innych meldunków o awarii wyłączyć oraz ponownie włączyć
urządzenia. Jeśli to nie przyniesie efektu, to należy się skontaktować się z producentem.
Producent: KERN & SOHN GmbH, Balingen, Niemcy
Dystrybucja w Polsce:
P.H.U. Togo, Ul.. Starogardzka 5, 83-010 Straszyn
Telefon : 058 - 692 14 46, Tel/Fax : 058 - 692 14 47, www.togo.com.pl
Instrukcja obsługi wagi KERN TYP EOS
12