zasady bezpiecznej eksploatacji

Transkrypt

zasady bezpiecznej eksploatacji
ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI
Należy koniecznie stosować się do następujących zasad:
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno wystawiać
urządzenia na działanie deszczu lub innych form wilgoci.
Otwieranie obudowy urządzenia grodzi porażeniem prądem. Wszelkie
naprawy wolno zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
serwisu.
Nie wolno używać urządzenia nieprzerwanie przez okres dłuższy niż 24
godziny z włączoną automatyczną regulacją ostrości, gdyż może to
spowodować uszkodzenie obiektywu.
Należy uważać, aby nie rozlać na urządzenie wody ani żadnego innego
płynu. Nie wolno też dopuścić, aby do wnętrza urządzenia dostały
się przedmioty palne lub metalowe. Jeżeli wizualizer ma przez
dłuższy czas nie być używany, należy odłączyć go od gniazda
ściennego.
Do czyszczenia obudowy należy używać miękkiej ściereczki, lekko
nawilżonej roztworem łagodnego detergentu.
Przy czyszczeniu obiektywu należy uważać, aby go nie zarysować. Do
tego celu wolno używać wyłącznie sprężonego powietrza lub
miękkiej, suchej ściereczki.
Przed włączeniem wizualizera należy odpowiednio przekręcić osłonę
obiektywu.
1
Spis treści
Ogólna charakterystyka produktu ............................ 3
Nazwy części ............................................................... 4
Regulacja ..................................................................... 4
Panel sterowania ........................................................ 8
Obsługa za pomocą pilota ......................................... 9
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
WIZUALIZERA NA KOMPUTERZE........................... 10
PORT USB ..................................................................11
Rejestrowanie obrazu przez złącze USB ................ 12
Dane techniczne ....................................................... 14
2
Ogólna charakterystyka produktu
Dziękujemy za zakup naszego wizualizera. Nabyty przez Państwa model to
nowa konstrukcja: z jednej strony prostsza, z drugiej — bardziej elastyczna,
łatwiej przenośna i oferująca wyższą rozdzielczość. Wizualizera można
używać do prezentowania obiektów trójwymiarowych, ale również tekstów,
wykresów, folii do rzutników i negatywów. Urządzenie to może współpracować
z
projektorem,
komputerem
i
innymi
urządzeniami
multimedialnymi.
Wizualizer doskonale sprawdza się jako wyposażenie firmy, jest też jednak
nieocenionym narzędziem pracy w szkołach i uczelniach, zakładach opieki
zdrowotnej i ośrodkach naukowych.
3
Nazwy części
Regulacja
Wizualizer wyposażono w sześć elementów umożliwiających regulację
jego działania.
1. Ustaw ramię kamery
Jest to jeden ze sposobów powiększenia lub zmniejszenia obrazu.
Przytrzymaj jedną ręką podstawę wizualizera, chwyć ramię kamery drugą i
ustaw je na odpowiedniej wysokości, opuszczając je lub podnosząc.
Ramię można przestawić o niemal dowolny kąt.
4
2. Wyreguluj lampę LED
Lampę LED można obracać w zakresie 90 stopni (jak na poniższej ilustracji).
3. Ustaw korpus kamery
Chwyć korpus kamery i obróć go o odpowiedni kąt w górę lub w dół. Można go
obracać w zakresie 45 stopni (jak na poniższej ilustracji).
5
Chwyć korpus kamery i obróć go o odpowiedni kąt w lewo lub w prawo. Można
go obracać w zakresie 90 stopni (jak na poniższej ilustracji).
4. Ustaw głowicę kamery
Jedną ręką przytrzymaj gniazdo kamery, drugą zaś obróć w nim jej korpus.
Jego położenie można obrotowo regulować w zakresie 90 stopni (jak na
poniższej ilustracji).
6
5. Wyreguluj położenie podstawy
Przytrzymując wizualizer jedną ręką, przekręć o dogodny kąt jego podstawę.
Jej położenie można obrotowo regulować w zakresie 45 stopni (jak na
poniższej ilustracji).
Uwaga! Nie wolno na siłę próbować przekręcać ani obracać
elementów poza maksymalną granicę regulacji.
7
Panel sterowania
Na górnej powierzchni podstawy wizualizera znajdują się cztery przyciski:
· + T : powiększanie obrazu
· W : zmniejszanie obrazu
·Oświetlenie:włączanie/wyłączanie lampy LED
·Zasilanie/sygnał wejściowy: służy do włączania/wyłączania wizualizera i
przełączania źródła sygnału wejściowego między jego kamerą (CAM) a
komputerem.
·Wskaźnik pilota: w trybie czuwania będzie świecić na czerwono, w trakcie
otrzymywania sygnału z kamery (CAM) — na zielono, a przy sygnale z
komputera — na pomarańczowo.
8
Obsługa za pomocą pilota
POWER (Włączanie/wyłączanie wizualizera)
SAVE (Zapisywanie rejestrowanych obrazów)
RECALL (Wyświetlanie widoku miniatur obrazów zapisanych w pamięci)
LAMP (Sterowanie ramionami doświetlającymi)
ROTATE (Obracanie obrazu)
FREEZE (Stopklatka)
NEG (Wyświetlanie negatywów)
MIRROR (Odbicie obrazu w pionie)
XGA (Przełączanie między rozdzielczością XGA (1024 x 768) a SXGA
(1280 x 1024))
TEXT (Przełączanie między trybem graficznym/tekstowym)
B&W (Przełączanie między obrazem kolorowym a czarno-białym)
9
TITLE (Stopklatka ograniczona do górnej 1/8 obrazu)
SPLIT (Obraz podzielony)
PROJECTOR POWER (Brak funkcji)
PROJECTOR INPUT (Brak funkcji)
EXIT (Opuszczenie wybranej funkcji)
TELE/ W IDE (Zwiększenie/zmniejszenie stopnia powiększenia)
FAR/NEAR (Oddalenie/przybliżenie zakresu ostrości)
AUTO (Automatyczna regulacja jasności, równowagi barw składowych i
ostrości)
CAM/PC1/PC2 (Źródła sygnału CAM/PC1 są dostępne, źródło PC2 nie
jest obsługiwane)
S-VIDEO/VIDEO (Brak funkcji)
VOLUME+/- (Brak funkcji)
RED+/- (Zwiększenie lub zmniejszenie nasycenia czerwonej barwy
składowej)
BLUE+/- (Zwiększenie lub zmniejszenie nasycenia niebieskiej barwy
składowej)
BRIGHT+/- (Zwiększenie lub zmniejszenie jasności)
SCROLL /
(Brak funkcji)
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
WIZUALIZERA NA KOMPUTERZE
Załączone do wizualizera oprogramowanie pozwala pobierać i wyświetlać
obrazy zapisane w jego pamięci za pomocą połączenia USB, a także
wyświetlać zarówno obrazy nieruchome, jak i dynamiczny obraz bieżący,
rejestrować go i odtwarzać za pomocą oprogramowania Windows Media
Player lub wbudowanego w nie, własnego odtwarzacza.
Aby je zainstalować, włóż do napędu komputera dysk CD-ROM
10
fabrycznie załączony do wizualizera.
A. Aby zainstalować program, umożliwiający zapisywanie obrazu
rejestrowanego przez wizualizer w formacie AVI lub JPG, kliknij
przycisk Install Capture Program.
B. Po zakończeniu instalacji, kliknij przycisk Exit, co spowoduje
zamknięcie okna dialogowego kreatora instalacji.
C. Aby zmiany zostały zastosowane, na żądanie programu
instalacyjnego uruchom ponownie komputer.
D. Przed ponownym jego uruchomieniem, podłącz komputer do
wizualizera za pomocą załączonego kabla USB 2.0.
PORT USB
Podłączając wizualizer do komputera za pomocą portu USB,
użytkownik zyskuje możliwość zapisywania zarejestrowanych przez
kamerę wizualizera obrazów na dysku swojego peceta. Do
podłączenia wizualizera należy użyć załączonego przez jego
producenta kabla USB. W celu wykorzystania możliwości współpracy
wizualizera z komputerem, należy zainstalować oprogramowanie
dostępne na załączonym dysku CD-ROM.
* Uwaga!
1.
2.
3.
Wymogi sprzętowe: procesor: 2,4 GHz, pamięć RAM: 256 MB lub
więcej, karta graficzna z pamięcią 64 MB, port USB 2.0, dysk
twardy z co najmniej 40 GB wolnego miejsca, monitor o
rozdzielczości wyższej niż XGA (1024 x 768).
System operacyjny: Windows XP z dodatkiem Service Pack 2.
Należy koniecznie użyć fabrycznie załączonego do wizualizera
kabla USB 2.0 do szybkiej transmisji danych.
11
4.
Zalecamy podłączenie wizualizera do komputera za pomocą
wspomnianego wyżej kabla USB 2.0 przy użyciu jednego z gniazd
USB na tylnej ścianie obudowy komputera. W działaniu gniazd
USB na jej przednim panelu mogą występować zakłócenia.
Rejestrowanie obrazu przez złącze USB
Podłączenie wizualizera do komputera PC pozwala zapisywać na
dysku komputerowym obrazy rejestrowane przez kamerę wizualizera.
Aby uruchomić służącego do tego oprogramowanie (o ile zostało
zainstalowane), kliknij kolejno: [Start] -> [Programy] -> [VideoCap] ->
“VideoCapx.xx” (gdzie x.xx to jego wersja).
A. Zapisywanie obrazów nieruchomych
Kliknij kolejno: “Capture” (Rejestruj) —>“Capture Frame” (Zapisz klatkę)
lub kliknij znajdującą się na pasku narzędzi ikonę
, i wprowadź
nazwę pliku w oknie dialogowym. Plik zostanie zapisany w formacie
JPEG.
B. Zapisywanie sekwencji wideo
Kliknij „Capture“ (Rejestruj)—> „Start Capture“ (Zacznij rejestrowanie),
lub kliknij znajdującą się na pasku narzędzi ikonę
, po czym
wprowadź nazwę pliku w oknie dialogowym. Możesz też ustawić czas,
po którym program samoczynnie zakończy rejestrowanie sekwencji
wideo. W tym celu wybierz polecenie „Capture“ (Rejestruj) -> „Set Time
Limit“ (Ustaw limit czasu). Aby rozpocząć zapis sekwencji wideo, kliknij
12
polecenie „Start Capture“ (Zacznij rejestrowanie), a następnie kliknij
polecenie „Stop Capture“ (Zakończ rejestrowanie) lub ikonę
na
pasku narzędzi, aby zatrzymać proces jej zapisu. (Jeżeli został
wyznaczony limit czasu, wystarczy rozpocząć rejestrowanie, a zostanie
ono zakończone automatycznie po jego upływie.) Program zapisuje
pliki wideo w formacie AVI.
C. Ustawianie liczby klatek na sekundę
Wybierz kolejno: „Capture“ (Rejestruj) -> „Set Frame Rate“ (Ustaw
liczbę klatek/sek.), po czym kliknięciem otwórz opcję „Choose Frame
Rate“ (Wybierz liczbę klatek/sek.) i wybierz wartość.
D. Ustawianie limitu czasu
Kliknij kolejno: „Capture“ (Rejestruj) -> „Set Time Limit“ (Ustaw limit
czasu) i określ czas, po którym program ma zakończyć rejestrowanie
sekwencji wideo.
Uwaga:
Nie należy podłączać ani odłączać kabla USB w trakcie działania
programu, gdyż spowoduje to jego przerwanie.
13
Dane techniczne
Przetwornik obrazu
Kolorowy czujnik obrazu CMOS o
rozdzielczości 2.0 megapikseli
Rozdzielczość
wyjściowa
XGA (1024x768), SXGA (1280x 1024)
Powiększenie
optyczne 5x,
Ostrość
automatyczna/ręczna
Balans bieli
automatyczny/ręczna
cyfrowe 10x
Regulacja
położenia
w poziomie, 180°
głowicy kamery
Regulacja kąta
obiektywu
Konwersja barw:
pozytyw/negatyw
Tryb czarno-biały i
kolorowy
Dzielenie obrazu
Wyświetlanie nagłówka
Stopklatka
Obrót obrazu
Zapisywanie i
wyświetlanie obrazów
Sygnał wejściowy RGB
Sygnał wyjściowy RGB
Port USB
Źródło zasilania
w pionie, 180°
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
0° 90° 180° 270°
Pamięć 16 klatek, widok miniatur 4 x 4
DB15FLC x 1 (D-Sub15)
DB15FLC x 1 (D-Sub15)
USB 2.0
Zewn. zasilacz sieciowy, pr. wyj.
12 V/4 A
14
Oświetlenie
Lampy LED 3 W
Temperatura
środowiska pracy:
Pobór mocy
0ºC — 40ºC
Wymiary (mm)
Rozłożony: 341 x 262 x 492 mm
Masa
1,6 kg :
pr. zm. 100~240V,50/60Hz
* Producent zastrzega prawo zmiany danych technicznych i szczegółów
konstrukcji bez uprzedzenia.
15