TomTom XL

Transkrypt

TomTom XL
TomTom XL
1. Rozpoczęcie pracy
Rozpoczęcie
pracy
Montaż urządzenia nawigacyjnego
1. Przyciśnij uchwyt EasyPort™, znajdujący się na urządzeniu TomTom XL, do przedniej
szyby samochodu.
1
2. Dopasuj kąt ustawienia urządzenia.
2
3. Zablokuj uchwyt EasyPort, przekręcając podstawę.
3
4. Podłącz ładowarkę samochodową do urządzenia.
4
2
5. Drugi koniec ładowarki podłącz do gniazda zapalniczki samochodowej.
5
6. Włącz urządzenie, wciskając przycisk zasilania (on/off), znajdujący się na górze urządzenia.
6
7. Aby skonfigurować urządzenie, musisz odpowiedzieć teraz na kilka pytań. Dotknij
ekranu, aby udzielić odpowiedzi.
7
8. Aby zdjąć uchwyt z przedniej szyby samochodu, najpierw odblokuj uchwyt EasyPort, a
następnie delikatnie pociągnij za jedną z klapek. Uchwyt odczepi się od przedniej szyby
samochodu.
8
Odbiór sygnału GPS
Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia nawigacyjnego TomTom XL może ono
potrzebować kilka minut na ustalenie pozycji GPS i pokazanie jej na mapie. W przyszłości
pozycja będzie ustalana znacznie szybciej, na ogół w ciągu kilku sekund.
Aby zapewnić dobry odbiór sygnału GPS, należy korzystać z urządzenia na zewnątrz. Duże
obiekty, takie jak wysokie budynki, mogą w niektórych przypadkach zakłócać odbiór sygnału.
3
Rozwiązywanie problemów
W sporadycznych przypadkach urządzenie nawigacyjne TomTom XL może funkcjonować
niepoprawnie lub nie reagować na dotknięcie ekranu.
Po pierwsze sprawdź, czy bateria została właściwie naładowana. Aby naładować baterię,
podłącz urządzenie do ładowarki samochodowej. Do pełnego naładowania baterii
potrzeba około 2 godzin.
Jeżeli problem nie został rozwiązany, można spróbować ponownie uruchomić urządzenie.
Najpierw wyłącz urządzenie i odczekaj co najmniej 10 sekund. Następnie użyj rozprostowanego spinacza do papieru lub podobnego przedmiotu do naciśnięcia przycisku reset.
Przycisk reset znajduje się w dolnej części urządzenia.
4
2. Widok z perspektywy kierowcy
Widok
z perspektywy
kierowcy
1. Twoja aktualna pozycja.
2. Nazwa następnej głównej drogi lub informacje o znakach drogowych, jeśli takie są.
3. Obecna prędkość i obowiązujące ograniczenie prędkości, jeżeli są znane.
Aby powtórzyć ostatnią instrukcję mówioną lub zmienić poziom głośności, dotknij tego
obszaru.
4. Instrukcja nawigacyjna dla drogi, po której porusza się pojazd.
Dotknij tego panelu na pasku stanu, aby przełączać widok z perspektywy kierowcy z 2D
na 3D i odwrotnie.
5. Nazwa ulicy, na której się znajdujesz.
6. Informacje dotyczące podróży: czas podróży, pozostała odległość do przejechania oraz
czas przybycia na miejsce.
Dotknij tego panelu na pasku stanu, aby wyświetlić podsumowanie trasy.
5
3. Zaawansowany wybór pasa jezdni
Zaawa
nsowany
wybór
pasa
jezdni
Zaawansowany wybór pasa jezdni
Uwaga: informacje dotyczące pasa ruchu nie są dostępne dla wszystkich skrzyżowań lub
we wszystkich krajach.
Urządzenie TomTom XL pomaga przygotować się do zjazdu z autostrady lub skrzyżowania, pokazując pas jezdni, który należy zająć.
W czasie zbliżania się do zjazdu lub skrzyżowania, odpowiedni pas jezdni wyświetlany jest
na ekranie.
Dla niektórych zjazdów i skrzyżowań pas jezdni wyświetlany jest na pasku stanu.
6
4. Menu główne
Menu
główne
Menu główne to punkt startowy do zaplanowani trasy, przeglądania mapy lub zmiany
ustawień urządzenia.
Aby otworzyć menu główne w widoku z perspektywy kierowcy, dotknij środka ekranu.
Aby powrócić do widoku z perspektywy kierowcy z menu głównego, dotknij opcji
Gotowe.
Przyciski głównego menu
W menu głównym dostępne są następujące przyciski.
Zaplanuj trasę
Naciśnij ten przycisk, aby zaplanować nową trasę.
Przycisk jest widoczny, jeżeli nie została zaplanowana żadna trasa.
Zmień trasę
Dotknij tego przycisku, aby zmienić obecną trasę lub wyznaczyć nową trasę.
Przycisk jest widoczny, jeżeli trasa została zaplanowana.
Przeglądanie mapy
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić mapę.
Dźwięk
dźwięk
Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć dźwięk.
dźwięk
Dotknij tego przycisku, aby włączyć dźwięk.
7
Noc /Dzień
noc
Dotknij tego przycisku, aby ustawić schemat kolorów nocnych, który zmniejsza jasność ekranu i pokazuje mapę w ciemnych kolorach.
Ta funkcja jest użyteczna podczas jazdy w nocy lub w ciemnościach, np. w długim tunelu.
dzień
Dotknij tego przycisku, aby ustawić schemat kolorów dziennych, który zwiększa jasność ekranu i pokazuje mapę w jasnych kolorach.
Opcje
opcje
Dotknij tego przycisku, aby dopasować ustawienia urządzenia.
Więcej informacji znajduje się w rozdziale Opcje.
Pomoc
pomoc
miejsca.
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić szczegółowe informacje o lokalnych
służbach ratunkowych i innych służbach specjalistycznych, takich jak szpitale
i kliniki weterynaryjne. Następnie możesz zaplanować trasę do wybranego
Więcej informacji znajduje się w rozdziale Pomoc.
8
5. Przeglądaj mapę
Przeglądaj
mapę
Aby przeglądać mapę w taki sam sposób jak przegląda się tradycyjną papierową mapę,
dotknij przycisku Przeglądaj mapę w menu głównym.
Mapę można przesuwać, dotykając ekranu i przesuwając palcem po ekranie.
1. Pasek skali
2. Oznaczenie
Oznaczenia wskazują aktualną pozycję, pozycję wyjściową i miejsce docelowe. Pokazują również odległość od danego miejsca.
Dotknij oznaczenia, aby wyśrodkować mapę na lokalizacji, wskazywanej przez oznaczenie.
3. Przycisk UM
Dotknij tego przycisku, aby wybrać, które UM-y będą wyświetlane.
4. Kursor
5. Przycisk Znajdź
Aby znaleźć określone adresy, należy dotknąć tego przycisku.
6. Przycisk kursora
Dotknij tego przycisku, aby zaplanować trasę do pozycji kursora, zapisać ją w Ulubionych lub znaleźć w jej pobliżu użyteczne miejsce.
7. Pasek zoom
Opcję powiększania i zmniejszania można stosować poprzez poruszanie krzyżykiem
wyświetlanym na ekranie.
9
6. Planowanie trasy
Planowanie
trasy
1. Dotknij ekranu, aby otworzyć menu główne.
2. Dotknij opcji Zaplanuj trasę.
Adres można wprowadzić w różny sposób, ale poniżej znajduje się opis wprowadzenia
pełnego adresu.
3. Dotknij przycisku Adres.
4. Zacznij wpisywać nazwę miasta, w którym rozpocznie się podróż, a następnie dotknij
nazwy, jak tylko pojawi się ona na liście.
Wskazówka: Podczas planowania trasy po raz pierwszy zostaniesz poproszony o wybranie kraju lub stanu. Urządzenie zapisze wybrane dane i zastosuje je do wszystkich tras, które będziesz planować. Możesz zmienić to ustawienie, dotykając flagi i wybierając nowy
kraj lub stan.
5. Wprowadź nazwę ulicy i numer domu, a następnie dotknij opcji Gotowe.
Wskazówka: przed rozpoczęciem wpisywania nazwy ulicy, należy pamiętać, że na początku listy wyświetlane jest Centrum miasta. Ta informacja jest przydatna, jeżeli użytkownik
potrzebuje tylko ogólnych wskazówek dojazdu do miasta a nie do konkretnego miejsca.
6. Dotknij przycisku Gotowe.
Trasa zostanie zaplanowana, a na ekranie pojawi się podsumowanie trasy.
7. Dotknij przycisku Gotowe.
10
Urządzenie nawigacyjne jest przygotowane do rozpoczęcia nawigacji do miejsca docelowego.
Planowanie trasy z nowym punktem początkowym
Aby zaplanować trasę z wyprzedzeniem lub użyć punktu początkowego, który nie jest
aktualną pozycją, wykonaj poniższe czynności:
1. Dotknij ekranu, aby otworzyć menu główne.
2. Dotknij opcji Zaplanuj trasę.
3. Dotknij opcji Wyjazd z.
Adres można wprowadzić w różny sposób, ale poniżej znajduje się opis wprowadzenia
pełnego adresu.
4. Dotknij przycisku Adres
Zacznij wpisywać nazwę miasta, w którym rozpocznie się podróż, a następnie dotknij
nazwy, jak tylko pojawi się ona na liście.
Wskazówka: Podczas planowania trasy po raz pierwszy zostaniesz poproszony o wybranie kraju lub stanu. Urządzenie zapisze wybrane dane i zastosuje je do wszystkich tras, które będziesz planować. Możesz zmienić to ustawienie, dotykając flagi i wybierając nowy
kraj lub stan.
5. Wprowadź nazwę ulicy i numer domu, a następnie dotknij opcji Gotowe.
Wskazówka: przed rozpoczęciem wpisywania nazwy ulicy, należy pamiętać, że na początku listy wyświetlane jest Centrum miasta. Ta informacja jest przydatna, jeżeli użytkownik
potrzebuje tylko ogólnych wskazówek dojazdu do miasta, a nie do konkretnego miejsca.
6. Wprowadź adres miejsca docelowego, następnie wybierz opcję Teraz, kiedy na ekranie
pojawi się pytanie o czas odjazdu, a następnie dotknij opcji Gotowe.
Trasa zostanie zaplanowana, a na ekranie pojawi się podsumowanie trasy.
7. Dotknij przycisku Gotowe.
Urządzenie nawigacyjne jest przygotowane do rozpoczęcia nawigacji do miejsca docelowego.
11
7. Znajdowanie tras alternatywnych
Znajdowanie
tras
alternatywnych
Po zaplanowaniu trasy możesz zechcieć coś w niej zmienić, bez zmiany miejsca docelowego.
Powody do zmiany trasy
Może to być jeden z poniższych powodów:
• W oddali na drodze znajduje się blokada lub korek.
• Chcesz podróżować przez określoną lokalizację, aby kogoś zabrać, zatrzymać się na
posiłek lub zatankować.
• Chcesz ominąć trudny węzeł lub nielubianą drogę.
Dotknij tego przycisku w menu głównym, aby zmienić aktualnie zaplanowaną trasę.
Zmień trasę
Dotknij tego przycisku, jeśli w oddali na trasie znajduje się blokada
drogi lub korek. Następnie musisz zadecydować, jak długi odcinek
trasy chcesz ominąć.
Omiń blokadę
drogi
Wybierz spośród różnych opcji. Urządzenie XL ponownie wyznaczy
trasę, omijając część trasy o wybranej długości.
Nie zapominaj, że po wyznaczeniu nowej trasy może być konieczne
szybkie zjechanie z aktualnej drogi.
Jeżeli podczas podróży blokada drogi zniknie, możesz dotknąć opcji
Oblicz trasę oryginalną, aby powrócić do pierwotnie wyznaczonej
trasy. Po dotknięciu opcji Oblicz trasę alternatywną, nazwa przycisku zmieni się na Oblicz trasę oryginalną.
Dotknij tego przycisku, aby wyznaczyć trasę alternatywną dla już
zaplanowanej trasy. Urządzenie XL wyznaczy inną trasę, zaczynając
od aktualnej pozycji.
Oblicz trasę
alternatywną
Po dotknięciu opcji Oblicz trasę alternatywną, nazwa przycisku
zmieni się na Oblicz trasę oryginalną. Jeżeli później zdecydujesz się
na podróżowanie po oryginalnie wyznaczonej trasie, dotknij opcji
Oblicz trasę oryginalną.
Poza drogami w pobliżu aktualnej pozycji i miejsca docelowego,
nowa trasa będzie przebiegała do miejsca docelowego zupełnie
innymi drogami. To łatwy sposób wyznaczenia zupełnie innej trasy.
12
Dotknij tego przycisku, aby ponownie wyznaczyć trasę oryginalną.
Oblicz trasę
oryginalną
Podróż przez...
Przycisk jest widoczny, jeżeli zmieniono trasę, wyznaczając trasę
alternatywną.
Dotknij tego przycisku, aby zmienić trasę tak, aby przebiegała ona
przez określoną lokalizację, na przykład w celu zabrania kogoś po
drodze. Na mapie zostanie wskazana pozycja, przez którą ma prowadzić trasa.
Wybierz lokalizację, przez którą chcesz jechać, w taki sam sposób, jak
wybierasz miejsce docelowe. Dostępne opcje to, np. Adres, Ulubione, Użyteczne miejsce i Punkt na mapie.
Urządzenie XL wyznaczy nową trasę do miejsca docelowego, przebiegającą przez wybraną lokalizację. Inaczej niż w przypadku miejsca
docelowego, urządzenie XL nie informuje o przejechaniu przez punkt
na mapie.
Naciśnij ten przycisk, aby zaplanować nową trasę. Podczas planowania nowej trasy, starsza zostanie skasowana.
Zaplanuj trasę
Dotknij tego przycisku, aby skasować obecną trasę.
Wyczyść trasę
13
8. Opcje
Opcje
Wygląd i sposób zachowywania się urządzenia TomTom XL można zmienić.
Wybierz Opcje w menu głównym.
Zmień głos
Urządzenie nawigacyjne może odczytywać instrukcje mówione oraz
ostrzeżenia, używając głosu zapisanego w urządzeniu. Niektóre głosy
zostały nagrane przez aktorów, natomiast pozostałe są generowane
przez komputer.
Zmień głos
Nagrane głosy używane są tylko do wypowiadania instrukcji mówionych, natomiast głosy komputerowe mogą odczytywać instrukcje
mówione oraz informacje zapisane na mapie, np. nazwy ulic.
Aby wybrać inny głos w urządzeniu, dotknij opcji Zmień głos w menu
Opcje lub w menu Głosy i obrazy. Następnie wybierz głos z listy. Głosy komputerowe są wyraźnie oznaczone.
Możesz również dodać i usunąć głos w programie TomTom HOME.
Uwaga: jeśli wybierzesz nagrany głos ludzki, będzie on mógł być
używany tylko do wydawania poleceń, ale nie do wymawiania nazw
ulic. Jeśli chcesz otrzymywać mówione komunikaty o nazwach ulic,
wybierz opcję Głosy komputerowe.
Ustaw zegar
Dotknij tego przycisku, aby wybrać format czasu i ustawić czas.
Ustaw zegar
Najłatwiejszy sposób ustawienia czasu to dotknięcie przycisku Synchr..
Urządzenie XL potrzebuje trochę czasu, aby pobrać dane z satelitów
GPS.
Uwaga: Przycisku Synchr. można używać tylko wtedy, gdy odbierany
jest sygnał GPS, dlatego nie można w ten sposób ustawić zegarka,
przebywając wewnątrz budynku.
Po użyciu funkcji Synchr. do ustawienia czasu może być konieczne
dostosowanie ustalonej godziny do lokalnej strefy czasowej. Urządzenie XL ustala lokalną strefę czasową i zawsze koryguje czas w oparciu
o informacje z GPS.
14
Zmień język
Dotknij tego przycisku, aby zmienić język wszystkich przycisków i komunikatów wyświetlanych na ekranie urządzenia XL.
Zmień język
Możesz wybrać spośród szerokiego zakresu języków. Po zmianie języka
masz również możliwość zmiany głosu.
Dom i Ulubione
Dotknij tego przycisku, aby zarządzać lokalizacjami znajdującymi się w
menu Dom i Ulubione.
Dom i
Ulubione
Więcej informacji znajduje się w rozdziale Ulubione.
Głosy i obrazy
Dotknij tego przycisku, aby zmienić ustawienia dla głosów i obrazów.
Więcej informacji znajduje się w rozdziale Głosy i obrazy.
Głosy i obrazy
Poprawki map
Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić poprawkę do mapy.
Poprawki
map
Ustawienia zaawansowane
Aby zmienić ustawienia zaawansowane w urządzeniu TomTom XL, dotknij przycisku
Zaawansowane w menu Opcje.
Ustaw jednostki
Dotknij tego przycisku, aby ustawić jednostki stosowane dla następujących wartości:
Ustaw
jednostki
• Odległości
• Czasu
• Współrzędnych (szerokość i długość geogr.)
Tryb lewostronny / Tryb prawostronny
Dotknij tego przycisku, aby przesunąć ważne przyciski, takie jak Gotowe
i Anuluj, a także pasek powiększenia na lewą stronę ekranu.
Tryb
lewostronny
Aby przenieść je z powrotem na prawą stronę ekranu, dotknij przycisku
Tryb prawostronny.
15
Ustawienia klawiatury
Klawiatura służy do wprowadzania miejsca docelowego lub do odnajdywania pozycji, takich jak UM-y, na listach.
Ustawienia
klawiatury
Dotknij tego przycisku, aby wybrać typ używanych znaków klawiatury,
rozmiar klawiszy i układ klawiatury.
Najpierw wybierz typ klawiatury, korzystając z następujących opcji:
Możesz wybrać spośród dwóch wielkości:
• Duża klawiatura
• Mała klawiatura
Dostępnych jest kilka układów klawiatury:
• Klawiatura ABCD
• Klawiatura QWERTY
• Klawiatura AZERTY
• Klawiatura QWERTZ
Włącz/Wyłącz ostrzeżenia bezpieczeństwa
Dotknij tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć ostrzeżenia bezpieczeństwa TomTom.
Włącz/Wyłącz
ostrzeżenia
bezpieczeństwa
Ostrzeżenia bezpieczeństwa TomTom
Ważne: jeżeli użytkownik wykupił subskrypcję usługi, powinien regularnie
łączyć urządzenie nawigacyjne z programem TomTom HOME w celu aktualizacji listy lokalizacji wszystkich ostrzeżeń bezpieczeństwa. Lokalizacje fotoradarów ruchomych są wysyłane bezpośrednio do urządzenia.
Po wyświetleniu lokalizacji fotoradaru na mapie odtwarzany jest dźwięk ostrzeżenia, który
oznacza, że zbliżasz się do miejsca, w którym znajduje się fotoradar.
Przełącz mapę
Dotknij tego przycisku, aby zmienić używaną mapę.
Przełącz mapę
16
Przywróć ust. fabryczne
Dotknij tego przycisku, aby przywrócić fabryczne ustawienia urządzenia
TomTom XL.
Przywróć ust.
fabryczne
Wszystkie ustawienia, w tym lokalizacja domowa i wszystkie Ulubione,
zostaną skasowane.
17
9. Ulubione
Ulubione
O Ulubionych
Ulubione to miejsca, które najczęściej odwiedzasz. Dzięki funkcji tworzenia Ulubionych nie
musisz za każdym razem wprowadzać adresów podczas planowania trasy.
Nie muszą to być ulubione miejsca w sensie dosłownym, mogą po prostu oznaczać przydatne adresy.
Tworzenie Ulubionego
W menu głównym wybierz Opcje, następnie Dom i Ulubione, a potem dotknij Dodaj ulubione.
Możesz wybrać lokalizację Ulubionego z poniższej listy.
Możesz wpisać własną nazwę Ulubionego po pojawieniu się klawiatury. Aby wprowadzić
nazwę, nie trzeba kasować zaproponowanej nazwy, wystarczy zacząć pisać.
Możesz ustawić swoją lokalizację domową jako Ulubione.
Dom
Nie możesz utworzyć Ulubionego z innego Ulubionego. Ta opcja
będzie zawsze niedostępna w tym menu.
Ulubione
Aby zmienić nazwę pozycji na liście Ulubione, dotknij opcji Dom i
Ulubione, a następnie opcjiZarządzaj ulubionymi w menu Opcje.
Możesz określić, aby dany adres był Ulubionym.
Adres
Wybierz lokalizację Ulubionego z listy miejsc ostatnio użytych jako
miejsca docelowe.
Poprzedni cel
18
Jako Ulubione możesz dodać Użyteczne miejsce (UM).
Użyteczne
miejsce
Po szczególnie udanej wizycie w UM, na przykład restauracji, możesz
dodać je jako Ulubione.
Aby dodać UM jako Ulubione, dotknij tego przycisku i wykonaj
następujące czynności:
1. Ogranicz liczbę możliwych UM-ów wybierając obszar, na którym
znajduje się UM.
Możesz wybrać jedną z następujących opcji:
• UM w pobliżu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu aktualnej
pozycji.
• UM w mieście - aby wybrać UM w określonej miejscowości lub
mieście. Musisz określić miejscowość lub miasto.
• UM przy domu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu lokalizacji domowej.
Jeśli właśnie nawigujesz do miejsca docelowego, możesz również wybrać z listy UM, które znajdują się na trasie lub w pobliżu
miejsca docelowego. Wybierz jedną z następujących opcji:
• UM wzdłuż trasy
• UM przy miejscu docelowym
2. Wybierz kategorię UM:
Dotknij kategorii UM, jeśli jest ona widoczna lub dotknij strzałki,
aby wybrać z pełnej listy.
Dotknij opcji Dowolna Kategoria UM, aby wyszukać UM wg
nazwy.
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione za pomocą przeglądarki map.
Punkt na mapie
Wybierz lokalizację Ulubionego za pomocą kursora, a następnie
dotknij przycisku Gotowe.
Korzystanie z Ulubionych
Korzystając z Ulubionych możesz zaplanować trasę w dane miejsce, bez konieczności
wprowadzania adresu. Aby zaplanować trasę do lokalizacji z Ulubionych, wykonaj następujące czynności:
1. Dotknij ekranu, aby otworzyć menu główne.
2. Dotknij opcji Zaplanuj trasę lub Zmień trasę.
3. Dotknij opcji Ulubione.
4. Wybierz pozycję Ulubione z listy. Będzie ona miejscem docelowym.
5. Wybierz opcję Teraz.
6. Jeżeli aktualna pozycja nie jest znana, zostaniesz zapytany, czy chcesz poczekać, aż
będzie znana lub chcesz zaplanować trasę, używając ostatniej znanej pozycji. Na przykład, wybierz opcję Zaplanuj, używając ostatniej znanej pozycji, a następnie dotknij
opcji Gotowe.
Trasa zostanie zaplanowana, a na ekranie pojawi się podsumowanie trasy.
19
7. Dotknij przycisku Gotowe.
Urządzenie nawigacyjne jest przygotowane do rozpoczęcia nawigacji do miejsca docelowego.
Zmiana nazwy Ulubionego
1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne.
2. Dotknij przycisku Opcje, aby otworzyć menu Opcje.
3. Dotknij opcji Dom i Ulubione.
4. Dotknij opcji Zarządzaj ulubionymi.
5. Dotknij Ulubionego, którego nazwa ma być zmieniona.
6. Dotknij opcji Zm. nazwę.
Usuwanie Ulubionego
1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne.
2. Dotknij przycisku Opcje, aby otworzyć menu Opcje.
3. Dotknij opcji Dom i Ulubione.
4. Dotknij opcji Zarządzaj ulubionymi.
5. Dotknij usuwanego Ulubionego.
6. Dotknij przycisku Usuń.
20
10. Użyteczne miejsca
Użyteczne
miejsca
Użyteczne miejsca lub UM-y to interesujące miejsca na mapie. Oto kilka przykładów:
• Restauracje
• Hotele
• Muzea
• Parkingi kryte
• Stacje benzynowe
Uwaga: Dotknij opcji Poprawki map w menu Opcje, aby zgłosić brakujące UM-y lub edytować istniejące UM-y.
Nawigowanie do UM
Możesz użyć UM jako miejsca docelowego. Na przykład, jeśli podróżujesz do nieznanego
Ci miasta, możesz wybrać jako miejsce docelowe parking będący UM-em.
1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne.
2. Dotknij opcji Zaplanuj trasę w menu głównym.
3. Dotknij przycisku Użyteczne miejsce.
4. Ogranicz wybór UM-ów poprzez wybranie obszaru, na którym znajdują się UM-y.
Możesz wybrać jedną z następujących opcji:
• UM w pobliżu - aby wybrać z listy UM-ów, te które znajdują się w pobliżu Twojej
obecnej lokalizacji.
• UM w mieście - aby znaleźć UM w określonym mieście.
• UM obok domu - aby wybrać z listy UM-ów w pobliżu Twojej Lokalizacji domowej.
Możesz wybrać z listy UM-ów, te które znajdują się wzdłuż trasy podróży lub blisko miejsca docelowego. Możesz wybrać jedną z poniższych opcji:
• UM wzdłuż trasy
• UM przy miejscu docelowym
Wskazówka: ostatnio wyszukany UM jest pokazywany jako przycisk w menu UM.
5. Wpisz nazwę miejscowości, do której chcesz dojechać i wybierz miasto, gdy pojawi się
ono na liście.
6. Wybierz kategorię UM lub jeżeli wybierzesz opcję UM w mieście, wpisz nazwę miasta.
Dotknij kategorii UM.
21
Dotknij strzałki, aby wybrać z pełnej listy kategorii. Wybierz kategorię z listy lub rozpocznij wpisywanie nazwy kategorii, a następnie wybierz ją, gdy pojawi się na liście.
7. Dotknij opcji Parking kryty.
8. Z wyświetlonej listy wybierz UM, do którego chcesz nawigować.
W poniższej tabeli wyjaśniono rodzaje odległości wyświetlanych przy UM.
UM w pobliżu
Odległość od aktualnej lokalizacji
UM w mieście
Odległość od centrum miasta
UM przy domu
Odległość od lokalizacji domowej
UM wzdłuż trasy
Odległość od lokalizacji na trasie
UM przy miejscu
docelowym
Odległość od miejsca docelowego
Jeśli znasz nazwę UM-a, dotknij przycisku Znajdź i wpisz nazwę. Wybierz je, gdy zostanie wyświetlone na liście.
Na kolejnym ekranie wyświetlane są szczegółowe informacje, w tym lokalizacja UM-a
na mapie i jego numer telefonu, jeśli jest znany.
Dotknij przycisku Wybierz, aby potwierdzić planowanie trasy do tego UM-a.
Po wybraniu UM urządzenie TomTom XL wyznaczy do niego trasę.
22
11. Głosy i obrazy
Głosy i
obrazy
Głosy
Urządzenie nawigacyjne może odczytywać instrukcje mówione oraz ostrzeżenia, używając
głosu zapisanego w urządzeniu. Niektóre głosy zostały nagrane przez aktorów, natomiast
pozostałe są generowane przez komputer.
Nagrane głosy używane są tylko do wypowiadania instrukcji mówionych, natomiast głosy
komputerowe mogą odczytywać instrukcje mówione oraz informacje zapisane na mapie,
np. nazwy ulic.
Informacje dotyczące pobierania dodatkowych głosów znajdują się na stronie
tomtom.com.
Dźwięk i regulacja głośności
Aby dopasować poziom głośności, dotknij sekcji z lewej strony pasku stanu w widoku z
perspektywy kierowcy.
Zostanie wówczas powtórzona ostatnia ustna instrukcja i wyświetli się poziom głośności.
Przesuń suwak głośności, aby go dostosować.
Aby włączyć lub wyłączyć dźwięk, dotknij opcji dźwięk w menu głównym.
Ustaw opcję kolorów dziennych
Dotknij opcji dzień w menu głównym, aby zwiększyć jasność ekranu i
wyświetlić jaśniejsze kolory na mapie.
Ustaw opcję
kolorów
dziennych
Dodatkowe schematy kolorów można pobrać w programie TomTom
HOME.
Ustaw opcję kolorów nocnych
Dotknij opcji noc w menu głównym, aby zmniejszyć jasność ekranu i
wyświetlić ciemniejsze kolory na mapie.
Ustaw opcję
kolorów
nocnych
Dodatkowe schematy kolorów można pobrać w programie TomTom
HOME.
23
Zmień symbol samochodu
Dotknij tego przycisku, aby wybrać symbol samochodu, który będzie
wskazywał aktualną pozycję samochodu w widoku z perspektywy kierowcy.
Zmień symbol
samochodu
Możesz również pobrać dodatkowe symbole samochodów w programie
TomTom HOME.
Zmień głos
Zmień głos
Urządzenie nawigacyjne może odczytywać instrukcje mówione oraz
ostrzeżenia, używając głosu zapisanego w urządzeniu. Niektóre głosy
zostały nagrane przez aktorów, natomiast pozostałe są generowane
przez komputer.
Nagrane głosy używane są tylko do wypowiadania instrukcji mówionych, natomiast głosy komputerowe mogą odczytywać instrukcje
mówione oraz informacje zapisane na mapie, np. nazwy ulic.
Aby wybrać inny głos w urządzeniu, dotknij opcji Zmień głos w menu
Opcje lub w menu Głosy i obrazy. Następnie wybierz głos z listy. Głosy komputerowe są wyraźnie oznaczone.
Możesz również dodać i usunąć głos w programie TomTom HOME.
Uwaga: jeśli wybierzesz nagrany głos ludzki, będzie on mógł być
używany tylko do wydawania poleceń, ale nie do wymawiania nazw
ulic. Jeśli chcesz otrzymywać mówione komunikaty o nazwach ulic,
wybierz opcję Głosy komputerowe.
Zmień obraz powitalny
Dotknij tego przycisku, aby wybrać obraz powitalny, który będzie
wyświetlany podczas każdego włączania urządzenia.
Zmień obraz
powitalny
Możesz również pobrać dodatkowe obrazy powitalne w programie
TomTom HOME.
Zmień obraz pożegnalny
Dotknij tego przycisku, aby wybrać obraz pożegnalny, który będzie
wyświetlany podczas każdego wyłączania urządzenia.
Zmień obraz
pożegnalny
Możesz również pobrać dodatkowe obrazy pożegnalne w programie
TomTom HOME.
24
12. TomTom Map Share™
TomTo
m Map
Share™
Dzięki TomTom Map Share możesz wprowadzać poprawki do map i udostępniać je innych
członkom społeczności TomTom Map Share. Możesz również otrzymywać poprawki
wprowadzone przez innych.
Jeśli zauważysz ulicę, która została niedawno zamknięta, możesz użyć usługi Map Share,
aby poprawić mapę i udostępnić tę poprawkę innym użytkownikom Map Share.
Map Share można używać do wysyłania i pobierania poprawek map przez 1 rok od daty
wydania mapy. Oznacza to, że po upłynięciu roku od wydania mapy nie można już wysyłać
ani pobierać poprawek dla danej wersji mapy. Można jednak nadal wprowadzać poprawki
na mapie, używanej w urządzeniu.
Uwaga: TomTom Map Share nie jest dostępna we wszystkich regionach. Więcej informacji znajduje się na stronie tomtom.com/mapshare.
Poprawki map
Istnieją dwa rodzaje poprawek:
• Poprawki natychmiast nanoszone na mapę. Obejmują one zmianę kierunku ruchu,
zamknięcie lub zmianę nazwy ulicy oraz dodawanie i edycję UM-ów.
Tego rodzaju zmiany są natychmiast nanoszone na mapę.
• Poprawki zgłaszane do firmy TomTom, ale nienanoszone automatycznie na mapę.
Obejmują one brakujące ulice, błędne informacje dotyczące wjazdów i zjazdów z autostrad oraz brakujące ronda.
Tego rodzaju poprawki są sprawdzane przez firmę TomTom i po ich weryfikacji zostają
wprowadzone do następnej wersji mapy. Poprawki te nie są udostępniane społeczności
Map Share.
25
Tworzenie poprawki do mapy
Ważne: Ze względów bezpieczeństwa podczas jazdy powinno się lokalizację tylko oznaczyć. Nie należy wpisywać wszystkich szczegółów poprawki podczas jazdy.
1. Dotknij przycisku Opcje w menu głównym, następnie dotknij opcji
Poprawki map.
Koryguj błąd
mapy
2. Dotknij opcji Koryguj błąd mapy.
Wyświetlona zostanie lista możliwych poprawek.
3. Wybierz rodzaj poprawki, którą chcesz zgłosić.
Uwaga: Jeśli dotkniesz pozycji Dodaj brakujący UM lub Zgłoś inny
błąd, niezbędne będzie podanie dodatkowych informacji przed przejściem do następnego kroku.
4. Wybierz metodę ustalania lokalizacji poprawki.
5. Po znalezieniu lokalizacji, dotknij przycisku Gotowe.
6. Wprowadź szczegóły poprawki lub potwierdź poprawkę teraz.
Pobieranie najnowszych poprawek map
Po podłączeniu urządzenia TomTom XL do komputera program TomTom HOME automatycznie pobiera dostępne poprawki map i udostępnia wszystkie poprawki użytkownika
innym członkom społeczności Map Share.
Zaznaczanie błędu mapy podczas podróży.
Ważne: Ze względów bezpieczeństwa podczas jazdy powinno się lokalizację tylko oznaczyć. Nie należy wpisywać wszystkich szczegółów poprawki podczas jazdy.
Jeśli zauważysz, że pewien element mapy wymaga poprawy, możesz oznaczyć lokalizację
poprawki za pomocą przycisku Zgłoś, a szczegółowe informacje wprowadzić już po zatrzymaniu się.
Aby wyświetlić przycisk Zgłoś w widoku z perspektywy kierowcy, wykonaj następujące
czynności:
1. Dotknij przycisku Opcje w menu głównym, następnie dotknij opcji Poprawki map.
2. Dotknij opcji Ustawienia poprawek.
3. Dotknij opcji Dalej, następnie opcji Kontynuuj, a na końcu opcji Gotowe.
4. Wybierz opcję Pokaż przycisk Zgłoś, a następnie dotknij przycisku Gotowe.
Przycisk Zgłoś jest wyświetlany po lewej stronie ekranu w widoku z perspektywy kierowcy. Po zaznaczeniu lokalizacji można dodać więcej informacji o zmianie, korzystając z
menu Poprawki map.
Na przykład, jadąc do domu znajomych zauważasz, że nazwa ulicy, po której się poruszasz
jest inna niż nazwa podawana na mapie. Aby zgłosić zmianę, dotknij przycisku Zgłoś, a
urządzenie XL zapisze Twoją bieżącą pozycję. Po zakończeniu podróży możesz udostępnić
poprawkę innym użytkownikom społeczności TomTom Map Share.
TomTomspołeczność Map Share
Aby dołączyć do społeczności Map Share, wykonaj następujące czynności:
26
1. Dotknij przycisku Opcje w menu głównym, następnie dotknij opcji Poprawki map.
2. Dotknij opcji Pobierz poprawki od innych osób.
3. Dotknij przycisku Przyłącz się.
Po podłączeniu urządzenia XL do komputera program TomTom HOME automatycznie
pobiera nowe poprawki map i udostępnia społeczności wszystkie wprowadzone przez Ciebie poprawki.
Ważne: Podłączaj urządzenie do komputera regularnie i sprawdzaj dostępność nowych
aktualizacji w programie TomTom HOME.
Ustawienia korekty
Ustawienia korekty umożliwiają ustawienie sposobu, w jaki TomTomMap Share pracuje w
urządzeniu.
Można między innymi:
• Ustawić suwak poziomu zaufania tak, aby odbierać tylko określone rodzaje poprawek
od społeczności Map Share.
• Zdecydować, czy poprawki będą udostępniane innym użytkownikom.
• Wyświetlać lub ukrywać przycisk Zgłoś w widoku z perspektywy kierowcy.
Dotknij przycisku Opcje w menu głównym, następnie dotknij opcji Poprawki map.
Akceptowanie poprawek do map
Możesz ustawić typ poprawek do map, które będziesz otrzymywać od społeczności Map
Share, aby poprawić mapy.
W tym celu wybierz Opcje w menu głównym. Następnie dotknij opcji Ustawienia poprawek i przesuń suwak, aby wybrać typ poprawek.
Istnieją cztery typy poprawek do map:
• TomTom - akceptuj tylko zmiany wprowadzone przez firmę TomTom.
• Zaufane źródła - akceptuj poprawki wprowadzone przez firmę TomTom i zaufanych
użytkowników, którzy zostali zweryfikowani przez firmę TomTom.
• Wielu użytkowników - akceptuj poprawki wprowadzone przez firmę TomTom, przez
zaufanych użytkowników, zweryfikowanych przez firmę TomTom oraz poprawki wprowadzone przez członków społeczności Map Share.
• Niektórzy użytkownicy - akceptuj poprawki wprowadzone przez firmę TomTom, przez
zaufanych użytkowników, zweryfikowanych przez firmę TomTom oraz wszystkie
poprawki wprowadzone przez członków społeczności Map Share.
Rodzaje poprawek do map
Istnieje kilka rodzajów poprawek, które można nanieść na mapę.
27
Aby wprowadzić poprawkę do mapy, dotknij opcji Poprawki map w menu Opcje, a
następnie dotknij opcji Koryguj błąd mapy. Wyświetlane są następujące rodzaje poprawek.
Dotknij tego przycisku, aby zablokować lub odblokować ulicę. Możesz
zablokować lub odblokować ulicę w jednym lub obu kierunkach.
(Od)blokuj
ulicę
Na przykład, aby poprawić ulicę obok swojej aktualnej pozycji, wykonaj
następujące czynności:
1. Dotknij przycisku (Od)blokuj ulicę.
2. Dotknij opcji Obok mnie, aby wybrać ulicę niedaleko Twojej aktualnej lokalizacji. Ulicę określa się podając jej nazwę lub nazwę ulicy
obok lokalizacji domowej bądź wybierając ją bezpośrednio z mapy.
3. Wybierz ulicę lub odcinek ulicy, który chcesz poprawić, dotykając go
na mapie.
Wybrana ulica zostanie podświetlona, a obok kursora zostanie
wyświetlona nazwa ulicy.
4. Dotknij przycisku Gotowe.
Urządzenie pokazuje ulicę oraz informację o tym, w jakich kierunkach
można się po niej poruszać.
5. Dotknij jednego z przycisków oznaczających kierunki, aby zablokować lub odblokować ruch w tym kierunku.
6. Dotknij przycisku Gotowe.
Podczas następnego połączenia urządzenia z programem TomTom
HOME poprawki zostaną udostępnione innym użytkownikom społeczności TomTom Map Share.
Ten przycisk służy do zmiany kierunku ruchu na ulicy jednokierunkowej
w przypadku, gdy kierunek ruchu jest odwrotny do wskazywanego na
mapie.
Odwróć
kierunek
ruchu
Uwaga: Odwracanie kierunku ruchu działa jedynie w przypadku ulic
jednokierunkowych. W przypadku ulic dwukierunkowych możliwe jest
ich (od)blokowanie, ale nie odwracanie kierunku ruchu.
28
Dotknij tego przycisku, aby zmienić nazwę ulicy na mapie.
Edytuj nazwę
ulicy
Na przykład, aby zmienić nazwę ulicy obok swojej aktualnej pozycji,
wykonaj następujące czynności:
1. Dotknij przycisku Edytuj nazwę ulicy.
2. Dotknij opcji Obok mnie.
3. Wybierz ulicę lub odcinek ulicy, który chcesz poprawić, dotykając go
na mapie.
Wybrana ulica zostanie podświetlona, a obok kursora zostanie
wyświetlona nazwa ulicy.
4. Dotknij przycisku Gotowe.
5. Podaj prawidłową nazwę ulicy.
6. Dotknij przycisku Gotowe.
Dotknij tego przycisku, aby zmienić i zgłosić nieprawidłowe instrukcje
dotyczące skrętu.
Zmień zakaz
skrętu
Dotknij tego przycisku, aby zmienić i zgłosić nieprawidłowe ograniczenie prędkości obowiązujące na drodze.
Zmień obowiązującą
prędkość
Dotknij tego przycisku, aby dodać nowe Użyteczne miejsce (UM).
Dodaj brak.
UM
Na przykład, aby dodać nową restaurację obok swojej aktualnej lokalizacji:
1. Dotknij przycisku Dodaj brak. UM.
2. Dotknij pozycji Restauracja na liście kategorii UM.
3. Dotknij opcji Obok mnie.
4. Określ lokalizację brakującej restauracji.
Lokalizację można określać wpisując adres lub wybierając ją bezpośrednio na mapie. Wybierz opcję Obok mnie lub Obok domu, aby
przejść na mapie do swojej aktualnej lokalizacji lub lokalizacji domowej.
5. Dotknij przycisku Gotowe.
6. Wpisz nazwę restauracji, a następnie dotknij przycisku OK.
7. Jeśli znasz numer telefonu do restauracji, również możesz go wpisać,
a następnie dotknąć przycisku OK.
Jeśli go nie znasz, po prostu dotknij przycisku OK bez podawania
numeru.
29
Dotknij tego przycisku, aby edytować istniejący UM.
Edytuj UM
Możesz użyć tego przycisku, aby wprowadzić następujące zmiany dotyczące wybranego UM-u:
• Usuń UM-a.
• Zmień nazwę UM-a.
• Zmień numer telefonu do UM-a.
• Zmień kategorię UM-a.
• Przesuń UM-a na mapie.
Dotknij tego przycisku, aby zgłosić inne poprawki.
Zgłoś inny
błąd
Nie zostaną one automatycznie naniesione na mapę. Urządzenie
TomTom XL wysyła specjalny raport o zmianach do firmy TomTom Map
Share.
Możesz zgłosić brakujące ulice, błędne informacje dotyczące wjazdów i
zjazdów z autostrad oraz brakujące ronda. Jeśli poprawka, którą chcesz
zgłosić nie należy do żadnego z podanych rodzajów, podaj jej ogólny
opis, a następnie dotknij przycisku Inna.
30
13. Pomoc
Pomoc
Menu Pomoc to prostu sposób na skontaktowanie się ze służbami ratowniczymi, takimi jak
szpitale lub inne specjalistyczne służby oraz zaplanowanie trasy dojazdowej.
Na przykład, jeżeli zdarzy się wypadek drogowy, możesz użyć menu Pomocy, aby znaleźć
numer telefonu lub skontaktować się z najbliższym szpitalem i przekazać informacje o
dokładnym miejscu zdarzenia.
Uwaga: Informacje mogą nie być dostępne dla wszystkich służb we wszystkich krajach.
Używanie Pomocy do kontaktu z miejscowymi służbami
Możesz użyć opcji Pomocy do zaplanowania trasy do lokalnych służb ratunkowych, skontaktowania się telefonicznie i przekazania im odpowiednich szczegółów swojej aktualnej
pozycji.
Podczas wyszukiwania centrum pomocy wyświetlana jest lista pobliskich służb. Wybierz z
listy jedno z centrum, aby wyświetlić jego adres i numer telefonu oraz swoją aktualną
pozycję na mapie.
Aby skorzystać z Pomocy w celu zlokalizowania służb ratowniczych, skontaktowania się z
nimi telefonicznie i zaplanowania trasy dojazdowej, wykonaj następujące czynności:
1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne.
2. Dotknij opcji pomocy.
3. Dotknij przycisku Tel. alarmowy.
4. Wybierz wybrany rodzaj usługi. Na przykład, dotknij opcji Najbliższy szpital.
5. Wybierz służbę ratunkową z listy. Najbliższa służba ratunkowa znajduje się na górze
listy. Na przykład, dotknij pozycji znajdującej się na górze listy.
Na mapie wyświetlana jest aktualna pozycja wraz z numerem telefonu służby ratowniczej. Dzięki temu możesz łatwiej objaśnić, gdzie się znajdujesz w czasie rozmowy telefonicznej ze służbami ratowniczymi.
6. Aby zaplanować trasę z aktualnej pozycji do służb ratowniczych, dotknij opcji Nawiguj
tam.
Urządzenie nawigacyjne zacznie podawać wskazówki jak dotrzeć do miejsca docelowego.
Opcje
Tel. alarmowy
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić lokalizację i szczegóły kontaktu
służby ratowniczej.
Jedź po pomoc
Dotknij tego przycisku, aby wyznaczyć trasę do serwisu dla samochodu.
31
14. Wprowadzenie do programu TomTom HOME
Wprowadzenie do
programu
TomTo
m
HOME
Używając programu TomTom HOME, można zarejestrować swoje urządzenie nawigacyjne i zarządzać nim, otrzymywać darmowe aktualizacje i wykupywać subskrypcje różnych usług. Należy pamiętać o częstym łączeniu urządzenia z programem HOME, który
umożliwia następujące operacje:
• Bezpłatne pobranie najnowszej wersji mapy dostępnej dla urządzenia, jeżeli połączono
je z programem TomTom HOME w ciągu 30 dni od momentu zakupienia.
• Pobranie darmowych aktualizacji dla urządzenia, w tym aktualizacji Map Share i innych
usług dostępnych dla produktu.
• Dodawanie nowych elementów do urządzenia, takich jak mapy, głosy, UM-y, jak również wykupienie subskrypcji usług TomTom i zarządzanie nimi.
• Udostępnianie poprawek map i innych treści społeczności TomTom.
• Tworzenie i przywracanie kopii zapasowych urządzenia.
• Przeglądanie Przewodnika informacyjnego dla urządzenia.
Podczas korzystania z programu HOME, Pomoc programu HOME udostępni informacje na
wybrany temat. Możesz w niej również przeczytać o różnych dodatkowych funkcjach programu HOME.
Wskazówka: Podczas łączenia się z programem HOME zaleca się korzystanie z szerokopasmowego połączenia internetowego.
Instalacja programu TomTom HOME
Aby zainstalować TomTom HOME na komputerze, należy wykonać następujące czynności:
1. Podłącz komputer do Internetu.
2. Podłącz urządzenie do komputera, używając kabla USB, a następnie włącz urządzenie.
Uwaga: Złącze USB należy podłączyć bezpośrednio do portu USB w komputerze. Nie
należy korzystać z koncentratora (hub) USB lub portu USB w klawiaturze lub monitorze.
Rozpocznie się instalacja programu TomTom HOME.
Uwaga: Jeżeli instalacja programu HOME nie rozpocznie się automatycznie, można go
pobrać ze strony tomtom.com/home.
32
15. Informacje o ruchu drogowym nadawane w standardzie RDS-TMC
Informacje
o ruchu
drogowym
nadawane
stan- w
dardzie
RDSTMC
Kanał informacji o ruchu drogowym (TMC)
Ważne: odbiornik informacji drogowych RDS-TMC firmy TomTom jest sprzedawany w
zestawie z niektórymi produktami. Jest również dostępny jako dodatkowe akcesorium. W
czasie używania odbiornika z niektórymi urządzeniami nawigacyjnymi, część funkcji może
być niedostępna.
Usługa Traffic Message Channel nie jest dostępna we wszystkich krajach i regionach, nie
jest także usługą zależną od firmy TomTom. Firma TomTom nie ponosi odpowiedzialności
za dostępność i jakość informacji drogowych dostarczanych przez kanał TMC. Aby sprawdzić dostępność TMC w danym kraju lub regionie, odwiedź stronę tomtom.com.
Urządzenie nawigacyjne TomTom może wykorzystywać te informacje do ostrzegania o
opóźnieniach na trasie i wytyczania nowej trasy, omijającej utrudnienia.
Odbiornik informacji drogowych RDS-TMC firmy TomTom można podłączyć do urządzenia TomTom XL, dzięki czemu możliwe będzie odbieranie informacji o natężeniu ruchu i
planowanie tras ograniczających opóźnienie.
Informacje drogowe TMC, znane również jako RDS-TMC, wysyłane są za pośrednictwem
fali radiowych FM. W niektórych krajach stacje radiowe wysyłają informacje TMC, używając tej samej częstotliwości, której używają do wysyłania normalnych audycji radiowych.
Korzystanie z informacji TMC
Aby korzystać z informacji TMC w urządzeniu TomTom XL należy podłączyć odbiornik
informacji drogowych RDS-TMC firmy TomTom do złącza USB w urządzeniuXL.
Natychmiast po rozpoczęciu otrzymywania informacji o ruchu drogowym, po
prawej stronie Widoku z perspektywy kierowcy zostanie wyświetlony pasek
usługi Ruch drogowy. Pasek usługi Ruch drogowy ostrzega o jakimkolwiek zdarzeniu na trasie.
Na przykład, na trasie, 9 kilometrów od miejsca, w którym się znajdujesz, utworzył się korek, który spowoduje 38 minutowe opóźnienie.
U góry paska usługi Ruch drogowy wyświetlane są następujące symbole:
Urządzenie XL korzysta z najnowszych informacji drogowych RDS-TMC.
Urządzenie XL czeka na pobranie najnowszych informacji drogowych RDS-TMC, gdy
tylko będą dostępne.
Urządzenie XL wyszukuje stację radiową, nadającą informacje drogowe RDS-TMC.
Aby wytyczyć najszybszą trasę do celu, wykonaj następujące czynności:
33
1. Dotknij paska usługi Ruch drogowy.
2. Dotknij opcji Minimalizuj opóźnienia.
Urządzenie wyszukuje najszybszą trasę do celu.
Na nowej trasie mogą również występować opóźnienia lub może ona pozostać bez
zmian.
3. Dotknij przycisku Gotowe.
Zdarzenia drogowe
Zdarzenia drogowe i ostrzeżenia wyświetlane są na mapie w widoku z perspektywy kierowcy oraz na pasku usługi Ruch drogowy.
Aby dowiedzieć się więcej o zdarzeniu, dotknij opcji Przeglądaj mapę w menu głównym.
Dotknij symbolu zdarzenia drogowego na mapie, aby wyświetlić szczegółowe informacje
o zdarzeniu. Aby wyświetlić informacje o innych zdarzeniach w okolicy, użyj strzałek znajdujących się u dołu ekranu.
Istnieją dwa typy zdarzeń i znaków ostrzegawczych:
• Symbole w czerwonej, kwadratowej ramce dotyczą wypadków drogowych. Urządzenie
nawigacyjne może zmienić trasę, tak aby je ominąć.
• Symbole w czerwonej, trójkątnej ramce dotyczą warunków pogodowych. Urządzenie
nie może zmienić trasy, tak aby ominąć te ostrzeżenia.
Symbole zdarzeń drogowych i ich znaczenie są przedstawione poniżej:
Wypadek
Roboty drogowe
Jeden lub więcej zamkniętych pasów
Droga zamknięta
Zdarzenie drogowe
Korek
Symbole warunków pogodowych i ich znaczenie są przedstawione poniżej:
Mgła
Deszcz
Wiatr
34
Gołoledź
Śnieg
Uwaga: symbol ominiętego zdarzenia jest przypisywany do każdego zdarzenia, które zostało ominięte za pomocą usługi Ruch
drogowy TomTom.
35
16. Dodatek
Dodatek
Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Globalny system pozycjonowania
Globalny system pozycjonowania (GPS) to satelitarny system dostarczający informacji o
lokalizacji i czasie na całym świecie. GPS jest obsługiwany i kontrolowany wyłącznie przez
rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, który jest odpowiedzialny za dostępność
i dokładność systemu. Wszelkie zmiany dostępności i dokładności działania systemu GPS,
a także warunków środowiska, mogą mieć wpływ na funkcjonowanie urządzenia
TomTom. Firma TomTom nie ponosi odpowiedzialności za dostępność i dokładność działania systemu GPS.
Należy zachować ostrożność
Korzystanie z urządzenia nawigacyjnego TomTom nie zwalnia z obowiązku ostrożnego
prowadzenia pojazdu.
Samoloty i szpitale
Korzystanie z urządzeń z antenami na pokładach większości samolotów i terenie wielu
szpitali, a także w wielu innych miejscach jest zabronione. W tych miejscach nie wolno
używać urządzenia TomTom.
Dbanie o urządzenie TomTom
Nie należy zostawiać urządzenia TomTom lub akcesoriów TomTom na widoku po opuszczeniu samochodu. Mogą one stać się łatwym łupem dla złodziei.
Zaleca się, w miarę możliwości, używanie blokady zabezpieczającej w urządzeniu
TomTom. Blokada zabezpieczająca jest dostępna w menu Ustawienia.
Należy dbać o swoje urządzenie TomTom i odpowiednio je czyścić.
• Do wycierania ekranu urządzenia należy używać miękkiej tkaniny. Nie używać płynnych
detergentów.
• Jeśli urządzenie ulegnie zamoczeniu, należy wytrzeć je miękką tkaniną.
• W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Otwarcie obudowy może
być niebezpieczne i powoduje unieważnienie gwarancji na urządzenie.
• Jeżeli urządzenie korzysta z karty pamięci, nie należy jej używać z urządzeniem innym
niż urządzenie TomTom. Inne urządzenia mogą uszkodzić kartę pamięci.
• Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie wysokich lub niskich temperatur, gdyż
może to spowodować jego trwałe uszkodzenie. Na przykład nie należy zostawiać urządzenia w samochodzie w gorące letnie dni lub podczas długich zimowych nocy.
Bateria
Urządzenie korzysta z baterii litowo-jonowej. Nie należy używać w wilgotnym, mokrym i/
lub sprzyjającym korozji otoczeniu. Nie należy kłaść, przechowywać lub zostawiać urzą-
36
dzenia w pobliżu urządzeń grzewczych, w miejscach z wysoką temperaturą otoczenia lub
narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w kuchence mikrofalowej
ani w pojemniku pod ciśnieniem. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie temperatur
przekraczających 60 C (140 F). Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu z baterii litowo-jonowej, jej nagrzanie, wybuch lub zapalenie, co
grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mienia. Nie przekłuwać, otwierać ani nie rozkładać
baterii na części. W przypadku kontaktu z elektrolitem baterii, należy dokładnie przemyć
skażone części ciała wodą i natychmiast wezwać pomoc lekarską. Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu przedłużenia okresu eksploatacji baterii, ładowanie baterii w niskich
(poniżej 0 C/32 F) lub wysokich (powyżej 45 C/113 F) temperaturach jest niemożliwe.
Zakresy temperatur: standardowa praca: od -0 C (32 F) do +45 C (113 F); krótkotrwałe
przechowywanie: od -20 C (-4 F) do + 60 C (140 F); długotrwałe przechowywanie: od 20 C (-4 F) do +25 C (77 F).
Ostrzeżenie: jeżeli bateria zostanie zastąpiona nieodpowiednim typem, istnieje ryzyko
eksplozji.
Nie należy wyjmować lub próbować wyjąć niewymienialnej baterii. Jeżeli wystąpił problem z baterią, należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy TomTom.
BATERIĘ LITOWO-JONOWĄ ZASILAJĄCĄ PRODUKT NALEŻY ODDAĆ DO
PUNKTU RECYKLINGOWEGO LUB ZUTYLIZOWAĆ W ODPOWIEDNI SPOSÓB. DO
ŁADOWANIA BATERII URZĄDZENIA TOMTOM NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE
DOSTARCZONEGO KABLA DO ZASILANIA PRĄDEM STAŁYM (ŁADOWARKA
SAMOCHODOWA/KABEL BATERII) LUB ZASILACZA SIECIOWEGO (ŁADOWARKA SIECIOWA).
Do ładowania urządzenia należy używać ładowarki dostarczonej wraz z urządzeniem.
Informacje o zastępczych ładowarkach odpowiednich dla urządzenia znajdują się na stronie tomtom.com.
Aby zutylizować urządzenie TomTom, należy oddać je do najbliższego, autoryzowanego
punktu serwisowego .
Podany okres eksploatacji baterii to maksymalny, możliwy okres eksploatacji. Maksymalny okres eksploatacji baterii może być osiągnięty wyłącznie w określonych warunkach
atmosferycznych. Szacunkowy, maksymalny okres eksploatacji baterii zależy od średniego profilu użytkowania.
Wskazówki dotyczące przedłużenia okresu eksploatacji baterii znajdują się w odpowiedziach na najczęściej zadawane pytania dla kraju zamieszkania:
AU: www.tomtom.com/8703CZ: www.tomtom.com/7509DE: www.tomtom.com/
7508DK: www.tomtom.com/9298ES: www.tomtom.com/7507FI: www.tomtom.com/
9299FR: www.tomtom.com/7506HU: www.tomtom.com/10251IT: www.tomtom.com/
7505NL: www.tomtom.com/7504PL: www.tomtom.com/7503PT: www.tomtom.com/
8029RU: www.tomtom.com/10250SE: www.tomtom.com/8704UK:
www.tomtom.com/7502US: www.tomtom.com/7510
SPECJALNA UWAGA DOTYCZĄCA OSÓB PODRÓŻUJĄCYCH NA TERENIE KALIFORNII I MINNESOTY
Zgodnie z art. 26708 punkt (a) ustęp (1) Kodeksu Drogowego Stanu Kalifornia: "zabrania
się prowadzenia pojazdów silnikowych z obiektami lub materiałami umieszczonymi,
wystawionymi, zainstalowanymi lub zamocowanymi na szybie przedniej, tylnej lub szybach bocznych." Dlatego kierowcy podróżujący na terenie Stanu Kalifornia nie mogą montować zaczepu przyssawkowego na szybach samochodu.
Uwaga: powyższy przepis Kodeksu Drogowego Stanu Kalifornia stosuje się do wszystkich
osób podróżujących na terenie tego stanu, nie tylko jego mieszkańców.
Zgodnie z punktem 169.71, podpunkt 1, ustęp 2 Prawa Stanu Minnesota (Minnesota State
Legislature Statutes): "zabrania się prowadzenia lub obsługi pojazdu, jeśli pomiędzy kie-
37
rowcą a przednią szybą są zawieszone dowolne obiekty z wyjątkiem osłon przeciwsłonecznych, lusterek wstecznych i elektronicznych urządzeń poboru opłat za przejazd."
Uwaga: Przepisy stanu Minnesota stosuje się do wszystkich osób podróżujących na terenie tego stanu, nie tylko jego mieszkańców.
Firma TomTom Inc. nie ponosi odpowiedzialności za żadne mandaty, kary lub uszkodzenia
mienia wynikające ze zlekceważenia powyższych uwag. W przypadku podróżowania w
rejonach, w których prawo lokalne ogranicza umieszczanie uchwytów na przedniej szybie
firma TomTom zaleca stosowanie przyssawki montażowej lub Alternatywnego zestawu
montażowego, które pozwalają zamontować urządzenia TomTom na desce rozdzielczej
lub kratkach otworów wentylacyjnych. Więcej informacji o tej opcji montażu znajduje się
na stronie tomtom.com.
Informacje dla użytkownika dotyczące przepisów FCC
Urządzenie zawiera nadajnik fal radiowych, którego nie można umieszczać ani
używać w pobliżu innego działającego nadajnika.
Ekspozycja na działanie fal radiowych
Urządzenie spełnia normy komisji FCC w zakresie limitów ekspozycji na promieniowanie
w środowisku niekontrolowanym. Aby uniknąć przekroczenia limitów komisji FCC dotyczących ekspozycji na fale radiowe, należy podczas normalnej pracy zachowywać minimum 20 cm dystansu między anteną a ciałem użytkownika.
Interferencja sygnału radiowego i telewizyjnego
Niniejsze urządzenie emituje fale radiowe i jego nieprawidłowe użycie - niezgodne z
instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku - może zakłócić komunikację radiową i
odbiór sygnału telewizyjnego.
Urządzenie przeszło odpowiednie tesy potwierdzające jego zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 Regulacji FCC. Limity te określono w celu
zapewnienia dostatecznej ochrony przed szkodliwym wpływem promieniowania w
warunkach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie emituje i korzysta z fal radiowych, które w
przypadku niewłaściwej instalacji urządzenia mogą spowodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej. Jednakże nie ma pewności, że w danych warunkach nie wystąpią
zakłócenia. Jeżeli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego i telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez włączenie i wyłączenie urządzenia, użytkownik
może spróbować zmniejszyć zakłócenia, stosując jedną lub więcej z poniższych metod:
• Zmieniając ustawienie lub położenie anteny zbiorczej
• Zwiększając dystans między sprzętem a odbiornikiem
• Podłączając sprzęt do gniazdka znajdującego się poza obwodem, do którego podłączono odbiornik.
• Zasięgając rady doświadczonego elektronika.
Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez instytucję certyfikującą mogą
anulować prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Ważne
Urządzenie poddano testom sprawdzającym jego zgodność z przepisami FCC, obejmującym umieszczanie ekranowanych przewodów i złącz pomiędzy nim a urządzeniami peryferyjnymi. Należy używać ekranowanych kabli i złączy, gdyż zmniejsza to
prawdopodobieństwo wystąpienia zakłóceń. Odpowiednie, ekranowane kable dla tej serii
urządzeń można nabyć u autoryzowanego sprzedawcy. W przypadku jakiejkolwiek samodzielnej modyfikacji urządzenia lub urządzeń peryferyjnych bez wcześniejszego zatwierdzenia przez firmę TomTom, komisja FCC może zabronić użytkownikowi korzystać z
urządzenia. Dla użytkowników w USA pomocna może być broszura "How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems" wydana przez Federalną Komisję Łączności.
Broszurę można nabyć w wydawnictwie US Government Printing Office, Washington, DC
20402. Nr katalogowy 004-000-00345-4.
38
Deklaracja zgodności z normami FCC
Przetestowano pod względem zgodności ze standardami FCC do użytku domowego i
biurowego.
Niniejsze urządzenie spełnia przepisy zawarte w części 15 Regulacji FCC. Urządzenie może
być użytkowane po spełnieniu następujących warunków:
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane działanie.
Osoba odpowiedzialna w Ameryce Płn.
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord, MA 01742
Tel: 866 486-6866 opcja 1 (1-866-4-TomTom)
Oznaczenie CE
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania kwalifikujące do oznaczenie go symbolem CE,
pod warunkiem używania go w warunkach otoczenia mieszkalnego, handlowego, transportowego i przemysłu lekkiego.
Dyrektywa R&TTE
Niniejszym, firma TomTom oświadcza, że osobiste urządzenie nawigacyjne wraz z akcesoriami jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami
Dyrektywy UE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj: www.tomtom.com/
legal.
Dyrektywa WEEE
Symbol znajdujący się na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produkt nie
powinien być traktowany jako odpad kuchenny. Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nieposortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usunięcie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do
punktu zakupu lub oddanie do miejscowego, komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejszy dokument przygotowano z najwyższą starannością. Ciągły rozwój produktów
może spowodować, iż niektóre informacje zawarte w tym dokumencie mogą okazać się
niezupełnie aktualne. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w tym dokumencie bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma TomTom nie odpowiada za błędy techniczne i redakcyjne lub za braki w niniejszym
dokumencie ani za jakiekolwiek szkody przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku
korzystania z podręcznika i podjęcia jakichkolwiek działań w nim opisanych. Niniejszy
dokument zawiera informacje chronione prawem autorskim. Zabrania się kopiowania lub
powielania w inny sposób jakiejkolwiek części tego dokumentu bez uzyskania uprzedniej
zgody firmy TomTom N.V.
39
17. Copyright notices
Copyright
notices
© 2010 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among
others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see
www.tomtom.com/legal for warranties and end user licence agreements applying to this
product.
© 2010 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind registrierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Tochterunternehmens. Die für
dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzerlizenzvereinbarungen finden Sie unter
www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre
autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de
ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de
licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante :
www.tomtom.com/legal
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder
andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochterondernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.
© 2010 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri,
sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare
www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di licenza per l'utente finale applicabili a questo prodotto.
© 2010 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas
comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Països Baixos. TomTom®, i el logotip amb les "dues mans", entre
altres, formen part de les marques comercials de TomTom N.V. o d'una de les seves filials.
Visiteu www.tomtom.com/legal per a obtenir informació sobre les garanties i els acords
de llicència d'usuari final d'aquest producte.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras,
são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá
40
a www.tomtom.com/legal para consultar as garantias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto.
© 2010 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de
varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International
B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaftale for indlejret software gælder for
dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä -logo ovat
TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta
www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja käyttöehtosopimukset.
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er
varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleverandører. Vennligst se
www.tomtom.com/legal for gjeldende garantier og lisensavtaler for sluttbrukere for
dette produktet.
© 2010 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de
varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändarlicensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou, mimo jiné,
ochranné známky společnosti TomTom N.V. nebo jejích poboček. Navštivte prosím
adresu www.tomtom.com/legal, kde naleznete informace o zárukách a licenčních
smlouvách s koncovým uživatelem vztahujících se k tomuto výrobku.
© 2010 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma, többek között, a
TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre vonatkozó garanciáról és a
végfelhasználói licencszerződésekről részleteket a www.tomtom.com/legal oldalon
olvashat.
© 2010 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz inne, są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jednej z jej spółek zależnych.
Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla końcowego użytkownika tego produktu znajdują się na stronie www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem ďalších ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom N.V. alebo jedna z jej dcérskych spoločností. Pozrite si stránku www.tomtom.com/legal, ak chcete informácie o zárukách a dohody
o licencii pre koncového používateľa týkajúce sa tohto produktu.
© 2010 TomTom N.V., Madalmaad. TomTom® ja "kahe käe" logo kuuluvad nende kaubamärkide hulka, mille omanikuks on TomTom N.V. või mõni selle filiaal. Tootele kehtivad
garantiid ja lõppkasutaja litsentsilepingud leiad aadressilt www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip
ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam pro-
41
duktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite internete adresu www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip
ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam produktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite internete adresu www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Hollanda. TomTom® ve diğer logolar ile birlikte "iki el" logosunun
mülkiyeti, TomTom N.V. veya bağlı şirketlerine aittir. Bu ürün için geçerli garanti ve son
kullanıcı lisans sözleşmeleri için www.tomtom.com/legal sayfasına bakın.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são
marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Consulte www.tomtom.com/legal para obter garantias e contratos de licença de usuário
final que se aplicam a este produto.
Data Source
© 2010 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission
of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database
right 2010. All rights reserved. Licence number 100026920.
© Roskartographia
Data Source
© 2010 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on
the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information
about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/
42