TomTom XL
Transkrypt
TomTom XL
TomTom XL 1. Rozpoczęcie pracy Rozpoczęcie pracy Montaż urządzenia nawigacyjnego 1. Przyciśnij uchwyt EasyPort™, znajdujący się na urządzeniu TomTom XL, do przedniej szyby samochodu. 1 2. Dopasuj kąt ustawienia urządzenia. 2 3. Zablokuj uchwyt EasyPort, przekręcając podstawę. 3 4. Podłącz ładowarkę samochodową do urządzenia. 4 2 5. Drugi koniec ładowarki podłącz do gniazda zapalniczki samochodowej. 5 6. Włącz urządzenie, wciskając przycisk zasilania (on/off), znajdujący się na górze urządzenia. 6 7. Aby skonfigurować urządzenie, musisz odpowiedzieć teraz na kilka pytań. Dotknij ekranu, aby udzielić odpowiedzi. 7 8. Aby zdjąć uchwyt z przedniej szyby samochodu, najpierw odblokuj uchwyt EasyPort, a następnie delikatnie pociągnij za jedną z klapek. Uchwyt odczepi się od przedniej szyby samochodu. 8 Odbiór sygnału GPS Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia nawigacyjnego TomTom XL może ono potrzebować kilka minut na ustalenie pozycji GPS i pokazanie jej na mapie. W przyszłości pozycja będzie ustalana znacznie szybciej, na ogół w ciągu kilku sekund. Aby zapewnić dobry odbiór sygnału GPS, należy korzystać z urządzenia na zewnątrz. Duże obiekty, takie jak wysokie budynki, mogą w niektórych przypadkach zakłócać odbiór sygnału. 3 Rozwiązywanie problemów W sporadycznych przypadkach urządzenie nawigacyjne TomTom XL może funkcjonować niepoprawnie lub nie reagować na dotknięcie ekranu. Po pierwsze sprawdź, czy bateria została właściwie naładowana. Aby naładować baterię, podłącz urządzenie do ładowarki samochodowej. Do pełnego naładowania baterii potrzeba około 2 godzin. Jeżeli problem nie został rozwiązany, można spróbować ponownie uruchomić urządzenie. Najpierw wyłącz urządzenie i odczekaj co najmniej 10 sekund. Następnie użyj rozprostowanego spinacza do papieru lub podobnego przedmiotu do naciśnięcia przycisku reset. Przycisk reset znajduje się w dolnej części urządzenia. 4 2. Widok z perspektywy kierowcy Widok z perspektywy kierowcy 1. Twoja aktualna pozycja. 2. Nazwa następnej głównej drogi lub informacje o znakach drogowych, jeśli takie są. 3. Obecna prędkość i obowiązujące ograniczenie prędkości, jeżeli są znane. Aby powtórzyć ostatnią instrukcję mówioną lub zmienić poziom głośności, dotknij tego obszaru. 4. Instrukcja nawigacyjna dla drogi, po której porusza się pojazd. Dotknij tego panelu na pasku stanu, aby przełączać widok z perspektywy kierowcy z 2D na 3D i odwrotnie. 5. Nazwa ulicy, na której się znajdujesz. 6. Informacje dotyczące podróży: czas podróży, pozostała odległość do przejechania oraz czas przybycia na miejsce. Dotknij tego panelu na pasku stanu, aby wyświetlić podsumowanie trasy. 5 3. Zaawansowany wybór pasa jezdni Zaawa nsowany wybór pasa jezdni Zaawansowany wybór pasa jezdni Uwaga: informacje dotyczące pasa ruchu nie są dostępne dla wszystkich skrzyżowań lub we wszystkich krajach. Urządzenie TomTom XL pomaga przygotować się do zjazdu z autostrady lub skrzyżowania, pokazując pas jezdni, który należy zająć. W czasie zbliżania się do zjazdu lub skrzyżowania, odpowiedni pas jezdni wyświetlany jest na ekranie. Dla niektórych zjazdów i skrzyżowań pas jezdni wyświetlany jest na pasku stanu. 6 4. Menu główne Menu główne Menu główne to punkt startowy do zaplanowani trasy, przeglądania mapy lub zmiany ustawień urządzenia. Aby otworzyć menu główne w widoku z perspektywy kierowcy, dotknij środka ekranu. Aby powrócić do widoku z perspektywy kierowcy z menu głównego, dotknij opcji Gotowe. Przyciski głównego menu W menu głównym dostępne są następujące przyciski. Zaplanuj trasę Naciśnij ten przycisk, aby zaplanować nową trasę. Przycisk jest widoczny, jeżeli nie została zaplanowana żadna trasa. Zmień trasę Dotknij tego przycisku, aby zmienić obecną trasę lub wyznaczyć nową trasę. Przycisk jest widoczny, jeżeli trasa została zaplanowana. Przeglądanie mapy Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić mapę. Dźwięk dźwięk Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć dźwięk. dźwięk Dotknij tego przycisku, aby włączyć dźwięk. 7 Noc /Dzień noc Dotknij tego przycisku, aby ustawić schemat kolorów nocnych, który zmniejsza jasność ekranu i pokazuje mapę w ciemnych kolorach. Ta funkcja jest użyteczna podczas jazdy w nocy lub w ciemnościach, np. w długim tunelu. dzień Dotknij tego przycisku, aby ustawić schemat kolorów dziennych, który zwiększa jasność ekranu i pokazuje mapę w jasnych kolorach. Opcje opcje Dotknij tego przycisku, aby dopasować ustawienia urządzenia. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Opcje. Pomoc pomoc miejsca. Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić szczegółowe informacje o lokalnych służbach ratunkowych i innych służbach specjalistycznych, takich jak szpitale i kliniki weterynaryjne. Następnie możesz zaplanować trasę do wybranego Więcej informacji znajduje się w rozdziale Pomoc. 8 5. Przeglądaj mapę Przeglądaj mapę Aby przeglądać mapę w taki sam sposób jak przegląda się tradycyjną papierową mapę, dotknij przycisku Przeglądaj mapę w menu głównym. Mapę można przesuwać, dotykając ekranu i przesuwając palcem po ekranie. 1. Pasek skali 2. Oznaczenie Oznaczenia wskazują aktualną pozycję, pozycję wyjściową i miejsce docelowe. Pokazują również odległość od danego miejsca. Dotknij oznaczenia, aby wyśrodkować mapę na lokalizacji, wskazywanej przez oznaczenie. 3. Przycisk UM Dotknij tego przycisku, aby wybrać, które UM-y będą wyświetlane. 4. Kursor 5. Przycisk Znajdź Aby znaleźć określone adresy, należy dotknąć tego przycisku. 6. Przycisk kursora Dotknij tego przycisku, aby zaplanować trasę do pozycji kursora, zapisać ją w Ulubionych lub znaleźć w jej pobliżu użyteczne miejsce. 7. Pasek zoom Opcję powiększania i zmniejszania można stosować poprzez poruszanie krzyżykiem wyświetlanym na ekranie. 9 6. Planowanie trasy Planowanie trasy 1. Dotknij ekranu, aby otworzyć menu główne. 2. Dotknij opcji Zaplanuj trasę. Adres można wprowadzić w różny sposób, ale poniżej znajduje się opis wprowadzenia pełnego adresu. 3. Dotknij przycisku Adres. 4. Zacznij wpisywać nazwę miasta, w którym rozpocznie się podróż, a następnie dotknij nazwy, jak tylko pojawi się ona na liście. Wskazówka: Podczas planowania trasy po raz pierwszy zostaniesz poproszony o wybranie kraju lub stanu. Urządzenie zapisze wybrane dane i zastosuje je do wszystkich tras, które będziesz planować. Możesz zmienić to ustawienie, dotykając flagi i wybierając nowy kraj lub stan. 5. Wprowadź nazwę ulicy i numer domu, a następnie dotknij opcji Gotowe. Wskazówka: przed rozpoczęciem wpisywania nazwy ulicy, należy pamiętać, że na początku listy wyświetlane jest Centrum miasta. Ta informacja jest przydatna, jeżeli użytkownik potrzebuje tylko ogólnych wskazówek dojazdu do miasta a nie do konkretnego miejsca. 6. Dotknij przycisku Gotowe. Trasa zostanie zaplanowana, a na ekranie pojawi się podsumowanie trasy. 7. Dotknij przycisku Gotowe. 10 Urządzenie nawigacyjne jest przygotowane do rozpoczęcia nawigacji do miejsca docelowego. Planowanie trasy z nowym punktem początkowym Aby zaplanować trasę z wyprzedzeniem lub użyć punktu początkowego, który nie jest aktualną pozycją, wykonaj poniższe czynności: 1. Dotknij ekranu, aby otworzyć menu główne. 2. Dotknij opcji Zaplanuj trasę. 3. Dotknij opcji Wyjazd z. Adres można wprowadzić w różny sposób, ale poniżej znajduje się opis wprowadzenia pełnego adresu. 4. Dotknij przycisku Adres Zacznij wpisywać nazwę miasta, w którym rozpocznie się podróż, a następnie dotknij nazwy, jak tylko pojawi się ona na liście. Wskazówka: Podczas planowania trasy po raz pierwszy zostaniesz poproszony o wybranie kraju lub stanu. Urządzenie zapisze wybrane dane i zastosuje je do wszystkich tras, które będziesz planować. Możesz zmienić to ustawienie, dotykając flagi i wybierając nowy kraj lub stan. 5. Wprowadź nazwę ulicy i numer domu, a następnie dotknij opcji Gotowe. Wskazówka: przed rozpoczęciem wpisywania nazwy ulicy, należy pamiętać, że na początku listy wyświetlane jest Centrum miasta. Ta informacja jest przydatna, jeżeli użytkownik potrzebuje tylko ogólnych wskazówek dojazdu do miasta, a nie do konkretnego miejsca. 6. Wprowadź adres miejsca docelowego, następnie wybierz opcję Teraz, kiedy na ekranie pojawi się pytanie o czas odjazdu, a następnie dotknij opcji Gotowe. Trasa zostanie zaplanowana, a na ekranie pojawi się podsumowanie trasy. 7. Dotknij przycisku Gotowe. Urządzenie nawigacyjne jest przygotowane do rozpoczęcia nawigacji do miejsca docelowego. 11 7. Znajdowanie tras alternatywnych Znajdowanie tras alternatywnych Po zaplanowaniu trasy możesz zechcieć coś w niej zmienić, bez zmiany miejsca docelowego. Powody do zmiany trasy Może to być jeden z poniższych powodów: • W oddali na drodze znajduje się blokada lub korek. • Chcesz podróżować przez określoną lokalizację, aby kogoś zabrać, zatrzymać się na posiłek lub zatankować. • Chcesz ominąć trudny węzeł lub nielubianą drogę. Dotknij tego przycisku w menu głównym, aby zmienić aktualnie zaplanowaną trasę. Zmień trasę Dotknij tego przycisku, jeśli w oddali na trasie znajduje się blokada drogi lub korek. Następnie musisz zadecydować, jak długi odcinek trasy chcesz ominąć. Omiń blokadę drogi Wybierz spośród różnych opcji. Urządzenie XL ponownie wyznaczy trasę, omijając część trasy o wybranej długości. Nie zapominaj, że po wyznaczeniu nowej trasy może być konieczne szybkie zjechanie z aktualnej drogi. Jeżeli podczas podróży blokada drogi zniknie, możesz dotknąć opcji Oblicz trasę oryginalną, aby powrócić do pierwotnie wyznaczonej trasy. Po dotknięciu opcji Oblicz trasę alternatywną, nazwa przycisku zmieni się na Oblicz trasę oryginalną. Dotknij tego przycisku, aby wyznaczyć trasę alternatywną dla już zaplanowanej trasy. Urządzenie XL wyznaczy inną trasę, zaczynając od aktualnej pozycji. Oblicz trasę alternatywną Po dotknięciu opcji Oblicz trasę alternatywną, nazwa przycisku zmieni się na Oblicz trasę oryginalną. Jeżeli później zdecydujesz się na podróżowanie po oryginalnie wyznaczonej trasie, dotknij opcji Oblicz trasę oryginalną. Poza drogami w pobliżu aktualnej pozycji i miejsca docelowego, nowa trasa będzie przebiegała do miejsca docelowego zupełnie innymi drogami. To łatwy sposób wyznaczenia zupełnie innej trasy. 12 Dotknij tego przycisku, aby ponownie wyznaczyć trasę oryginalną. Oblicz trasę oryginalną Podróż przez... Przycisk jest widoczny, jeżeli zmieniono trasę, wyznaczając trasę alternatywną. Dotknij tego przycisku, aby zmienić trasę tak, aby przebiegała ona przez określoną lokalizację, na przykład w celu zabrania kogoś po drodze. Na mapie zostanie wskazana pozycja, przez którą ma prowadzić trasa. Wybierz lokalizację, przez którą chcesz jechać, w taki sam sposób, jak wybierasz miejsce docelowe. Dostępne opcje to, np. Adres, Ulubione, Użyteczne miejsce i Punkt na mapie. Urządzenie XL wyznaczy nową trasę do miejsca docelowego, przebiegającą przez wybraną lokalizację. Inaczej niż w przypadku miejsca docelowego, urządzenie XL nie informuje o przejechaniu przez punkt na mapie. Naciśnij ten przycisk, aby zaplanować nową trasę. Podczas planowania nowej trasy, starsza zostanie skasowana. Zaplanuj trasę Dotknij tego przycisku, aby skasować obecną trasę. Wyczyść trasę 13 8. Opcje Opcje Wygląd i sposób zachowywania się urządzenia TomTom XL można zmienić. Wybierz Opcje w menu głównym. Zmień głos Urządzenie nawigacyjne może odczytywać instrukcje mówione oraz ostrzeżenia, używając głosu zapisanego w urządzeniu. Niektóre głosy zostały nagrane przez aktorów, natomiast pozostałe są generowane przez komputer. Zmień głos Nagrane głosy używane są tylko do wypowiadania instrukcji mówionych, natomiast głosy komputerowe mogą odczytywać instrukcje mówione oraz informacje zapisane na mapie, np. nazwy ulic. Aby wybrać inny głos w urządzeniu, dotknij opcji Zmień głos w menu Opcje lub w menu Głosy i obrazy. Następnie wybierz głos z listy. Głosy komputerowe są wyraźnie oznaczone. Możesz również dodać i usunąć głos w programie TomTom HOME. Uwaga: jeśli wybierzesz nagrany głos ludzki, będzie on mógł być używany tylko do wydawania poleceń, ale nie do wymawiania nazw ulic. Jeśli chcesz otrzymywać mówione komunikaty o nazwach ulic, wybierz opcję Głosy komputerowe. Ustaw zegar Dotknij tego przycisku, aby wybrać format czasu i ustawić czas. Ustaw zegar Najłatwiejszy sposób ustawienia czasu to dotknięcie przycisku Synchr.. Urządzenie XL potrzebuje trochę czasu, aby pobrać dane z satelitów GPS. Uwaga: Przycisku Synchr. można używać tylko wtedy, gdy odbierany jest sygnał GPS, dlatego nie można w ten sposób ustawić zegarka, przebywając wewnątrz budynku. Po użyciu funkcji Synchr. do ustawienia czasu może być konieczne dostosowanie ustalonej godziny do lokalnej strefy czasowej. Urządzenie XL ustala lokalną strefę czasową i zawsze koryguje czas w oparciu o informacje z GPS. 14 Zmień język Dotknij tego przycisku, aby zmienić język wszystkich przycisków i komunikatów wyświetlanych na ekranie urządzenia XL. Zmień język Możesz wybrać spośród szerokiego zakresu języków. Po zmianie języka masz również możliwość zmiany głosu. Dom i Ulubione Dotknij tego przycisku, aby zarządzać lokalizacjami znajdującymi się w menu Dom i Ulubione. Dom i Ulubione Więcej informacji znajduje się w rozdziale Ulubione. Głosy i obrazy Dotknij tego przycisku, aby zmienić ustawienia dla głosów i obrazów. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Głosy i obrazy. Głosy i obrazy Poprawki map Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić poprawkę do mapy. Poprawki map Ustawienia zaawansowane Aby zmienić ustawienia zaawansowane w urządzeniu TomTom XL, dotknij przycisku Zaawansowane w menu Opcje. Ustaw jednostki Dotknij tego przycisku, aby ustawić jednostki stosowane dla następujących wartości: Ustaw jednostki • Odległości • Czasu • Współrzędnych (szerokość i długość geogr.) Tryb lewostronny / Tryb prawostronny Dotknij tego przycisku, aby przesunąć ważne przyciski, takie jak Gotowe i Anuluj, a także pasek powiększenia na lewą stronę ekranu. Tryb lewostronny Aby przenieść je z powrotem na prawą stronę ekranu, dotknij przycisku Tryb prawostronny. 15 Ustawienia klawiatury Klawiatura służy do wprowadzania miejsca docelowego lub do odnajdywania pozycji, takich jak UM-y, na listach. Ustawienia klawiatury Dotknij tego przycisku, aby wybrać typ używanych znaków klawiatury, rozmiar klawiszy i układ klawiatury. Najpierw wybierz typ klawiatury, korzystając z następujących opcji: Możesz wybrać spośród dwóch wielkości: • Duża klawiatura • Mała klawiatura Dostępnych jest kilka układów klawiatury: • Klawiatura ABCD • Klawiatura QWERTY • Klawiatura AZERTY • Klawiatura QWERTZ Włącz/Wyłącz ostrzeżenia bezpieczeństwa Dotknij tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć ostrzeżenia bezpieczeństwa TomTom. Włącz/Wyłącz ostrzeżenia bezpieczeństwa Ostrzeżenia bezpieczeństwa TomTom Ważne: jeżeli użytkownik wykupił subskrypcję usługi, powinien regularnie łączyć urządzenie nawigacyjne z programem TomTom HOME w celu aktualizacji listy lokalizacji wszystkich ostrzeżeń bezpieczeństwa. Lokalizacje fotoradarów ruchomych są wysyłane bezpośrednio do urządzenia. Po wyświetleniu lokalizacji fotoradaru na mapie odtwarzany jest dźwięk ostrzeżenia, który oznacza, że zbliżasz się do miejsca, w którym znajduje się fotoradar. Przełącz mapę Dotknij tego przycisku, aby zmienić używaną mapę. Przełącz mapę 16 Przywróć ust. fabryczne Dotknij tego przycisku, aby przywrócić fabryczne ustawienia urządzenia TomTom XL. Przywróć ust. fabryczne Wszystkie ustawienia, w tym lokalizacja domowa i wszystkie Ulubione, zostaną skasowane. 17 9. Ulubione Ulubione O Ulubionych Ulubione to miejsca, które najczęściej odwiedzasz. Dzięki funkcji tworzenia Ulubionych nie musisz za każdym razem wprowadzać adresów podczas planowania trasy. Nie muszą to być ulubione miejsca w sensie dosłownym, mogą po prostu oznaczać przydatne adresy. Tworzenie Ulubionego W menu głównym wybierz Opcje, następnie Dom i Ulubione, a potem dotknij Dodaj ulubione. Możesz wybrać lokalizację Ulubionego z poniższej listy. Możesz wpisać własną nazwę Ulubionego po pojawieniu się klawiatury. Aby wprowadzić nazwę, nie trzeba kasować zaproponowanej nazwy, wystarczy zacząć pisać. Możesz ustawić swoją lokalizację domową jako Ulubione. Dom Nie możesz utworzyć Ulubionego z innego Ulubionego. Ta opcja będzie zawsze niedostępna w tym menu. Ulubione Aby zmienić nazwę pozycji na liście Ulubione, dotknij opcji Dom i Ulubione, a następnie opcjiZarządzaj ulubionymi w menu Opcje. Możesz określić, aby dany adres był Ulubionym. Adres Wybierz lokalizację Ulubionego z listy miejsc ostatnio użytych jako miejsca docelowe. Poprzedni cel 18 Jako Ulubione możesz dodać Użyteczne miejsce (UM). Użyteczne miejsce Po szczególnie udanej wizycie w UM, na przykład restauracji, możesz dodać je jako Ulubione. Aby dodać UM jako Ulubione, dotknij tego przycisku i wykonaj następujące czynności: 1. Ogranicz liczbę możliwych UM-ów wybierając obszar, na którym znajduje się UM. Możesz wybrać jedną z następujących opcji: • UM w pobliżu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu aktualnej pozycji. • UM w mieście - aby wybrać UM w określonej miejscowości lub mieście. Musisz określić miejscowość lub miasto. • UM przy domu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu lokalizacji domowej. Jeśli właśnie nawigujesz do miejsca docelowego, możesz również wybrać z listy UM, które znajdują się na trasie lub w pobliżu miejsca docelowego. Wybierz jedną z następujących opcji: • UM wzdłuż trasy • UM przy miejscu docelowym 2. Wybierz kategorię UM: Dotknij kategorii UM, jeśli jest ona widoczna lub dotknij strzałki, aby wybrać z pełnej listy. Dotknij opcji Dowolna Kategoria UM, aby wyszukać UM wg nazwy. Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione za pomocą przeglądarki map. Punkt na mapie Wybierz lokalizację Ulubionego za pomocą kursora, a następnie dotknij przycisku Gotowe. Korzystanie z Ulubionych Korzystając z Ulubionych możesz zaplanować trasę w dane miejsce, bez konieczności wprowadzania adresu. Aby zaplanować trasę do lokalizacji z Ulubionych, wykonaj następujące czynności: 1. Dotknij ekranu, aby otworzyć menu główne. 2. Dotknij opcji Zaplanuj trasę lub Zmień trasę. 3. Dotknij opcji Ulubione. 4. Wybierz pozycję Ulubione z listy. Będzie ona miejscem docelowym. 5. Wybierz opcję Teraz. 6. Jeżeli aktualna pozycja nie jest znana, zostaniesz zapytany, czy chcesz poczekać, aż będzie znana lub chcesz zaplanować trasę, używając ostatniej znanej pozycji. Na przykład, wybierz opcję Zaplanuj, używając ostatniej znanej pozycji, a następnie dotknij opcji Gotowe. Trasa zostanie zaplanowana, a na ekranie pojawi się podsumowanie trasy. 19 7. Dotknij przycisku Gotowe. Urządzenie nawigacyjne jest przygotowane do rozpoczęcia nawigacji do miejsca docelowego. Zmiana nazwy Ulubionego 1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne. 2. Dotknij przycisku Opcje, aby otworzyć menu Opcje. 3. Dotknij opcji Dom i Ulubione. 4. Dotknij opcji Zarządzaj ulubionymi. 5. Dotknij Ulubionego, którego nazwa ma być zmieniona. 6. Dotknij opcji Zm. nazwę. Usuwanie Ulubionego 1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne. 2. Dotknij przycisku Opcje, aby otworzyć menu Opcje. 3. Dotknij opcji Dom i Ulubione. 4. Dotknij opcji Zarządzaj ulubionymi. 5. Dotknij usuwanego Ulubionego. 6. Dotknij przycisku Usuń. 20 10. Użyteczne miejsca Użyteczne miejsca Użyteczne miejsca lub UM-y to interesujące miejsca na mapie. Oto kilka przykładów: • Restauracje • Hotele • Muzea • Parkingi kryte • Stacje benzynowe Uwaga: Dotknij opcji Poprawki map w menu Opcje, aby zgłosić brakujące UM-y lub edytować istniejące UM-y. Nawigowanie do UM Możesz użyć UM jako miejsca docelowego. Na przykład, jeśli podróżujesz do nieznanego Ci miasta, możesz wybrać jako miejsce docelowe parking będący UM-em. 1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne. 2. Dotknij opcji Zaplanuj trasę w menu głównym. 3. Dotknij przycisku Użyteczne miejsce. 4. Ogranicz wybór UM-ów poprzez wybranie obszaru, na którym znajdują się UM-y. Możesz wybrać jedną z następujących opcji: • UM w pobliżu - aby wybrać z listy UM-ów, te które znajdują się w pobliżu Twojej obecnej lokalizacji. • UM w mieście - aby znaleźć UM w określonym mieście. • UM obok domu - aby wybrać z listy UM-ów w pobliżu Twojej Lokalizacji domowej. Możesz wybrać z listy UM-ów, te które znajdują się wzdłuż trasy podróży lub blisko miejsca docelowego. Możesz wybrać jedną z poniższych opcji: • UM wzdłuż trasy • UM przy miejscu docelowym Wskazówka: ostatnio wyszukany UM jest pokazywany jako przycisk w menu UM. 5. Wpisz nazwę miejscowości, do której chcesz dojechać i wybierz miasto, gdy pojawi się ono na liście. 6. Wybierz kategorię UM lub jeżeli wybierzesz opcję UM w mieście, wpisz nazwę miasta. Dotknij kategorii UM. 21 Dotknij strzałki, aby wybrać z pełnej listy kategorii. Wybierz kategorię z listy lub rozpocznij wpisywanie nazwy kategorii, a następnie wybierz ją, gdy pojawi się na liście. 7. Dotknij opcji Parking kryty. 8. Z wyświetlonej listy wybierz UM, do którego chcesz nawigować. W poniższej tabeli wyjaśniono rodzaje odległości wyświetlanych przy UM. UM w pobliżu Odległość od aktualnej lokalizacji UM w mieście Odległość od centrum miasta UM przy domu Odległość od lokalizacji domowej UM wzdłuż trasy Odległość od lokalizacji na trasie UM przy miejscu docelowym Odległość od miejsca docelowego Jeśli znasz nazwę UM-a, dotknij przycisku Znajdź i wpisz nazwę. Wybierz je, gdy zostanie wyświetlone na liście. Na kolejnym ekranie wyświetlane są szczegółowe informacje, w tym lokalizacja UM-a na mapie i jego numer telefonu, jeśli jest znany. Dotknij przycisku Wybierz, aby potwierdzić planowanie trasy do tego UM-a. Po wybraniu UM urządzenie TomTom XL wyznaczy do niego trasę. 22 11. Głosy i obrazy Głosy i obrazy Głosy Urządzenie nawigacyjne może odczytywać instrukcje mówione oraz ostrzeżenia, używając głosu zapisanego w urządzeniu. Niektóre głosy zostały nagrane przez aktorów, natomiast pozostałe są generowane przez komputer. Nagrane głosy używane są tylko do wypowiadania instrukcji mówionych, natomiast głosy komputerowe mogą odczytywać instrukcje mówione oraz informacje zapisane na mapie, np. nazwy ulic. Informacje dotyczące pobierania dodatkowych głosów znajdują się na stronie tomtom.com. Dźwięk i regulacja głośności Aby dopasować poziom głośności, dotknij sekcji z lewej strony pasku stanu w widoku z perspektywy kierowcy. Zostanie wówczas powtórzona ostatnia ustna instrukcja i wyświetli się poziom głośności. Przesuń suwak głośności, aby go dostosować. Aby włączyć lub wyłączyć dźwięk, dotknij opcji dźwięk w menu głównym. Ustaw opcję kolorów dziennych Dotknij opcji dzień w menu głównym, aby zwiększyć jasność ekranu i wyświetlić jaśniejsze kolory na mapie. Ustaw opcję kolorów dziennych Dodatkowe schematy kolorów można pobrać w programie TomTom HOME. Ustaw opcję kolorów nocnych Dotknij opcji noc w menu głównym, aby zmniejszyć jasność ekranu i wyświetlić ciemniejsze kolory na mapie. Ustaw opcję kolorów nocnych Dodatkowe schematy kolorów można pobrać w programie TomTom HOME. 23 Zmień symbol samochodu Dotknij tego przycisku, aby wybrać symbol samochodu, który będzie wskazywał aktualną pozycję samochodu w widoku z perspektywy kierowcy. Zmień symbol samochodu Możesz również pobrać dodatkowe symbole samochodów w programie TomTom HOME. Zmień głos Zmień głos Urządzenie nawigacyjne może odczytywać instrukcje mówione oraz ostrzeżenia, używając głosu zapisanego w urządzeniu. Niektóre głosy zostały nagrane przez aktorów, natomiast pozostałe są generowane przez komputer. Nagrane głosy używane są tylko do wypowiadania instrukcji mówionych, natomiast głosy komputerowe mogą odczytywać instrukcje mówione oraz informacje zapisane na mapie, np. nazwy ulic. Aby wybrać inny głos w urządzeniu, dotknij opcji Zmień głos w menu Opcje lub w menu Głosy i obrazy. Następnie wybierz głos z listy. Głosy komputerowe są wyraźnie oznaczone. Możesz również dodać i usunąć głos w programie TomTom HOME. Uwaga: jeśli wybierzesz nagrany głos ludzki, będzie on mógł być używany tylko do wydawania poleceń, ale nie do wymawiania nazw ulic. Jeśli chcesz otrzymywać mówione komunikaty o nazwach ulic, wybierz opcję Głosy komputerowe. Zmień obraz powitalny Dotknij tego przycisku, aby wybrać obraz powitalny, który będzie wyświetlany podczas każdego włączania urządzenia. Zmień obraz powitalny Możesz również pobrać dodatkowe obrazy powitalne w programie TomTom HOME. Zmień obraz pożegnalny Dotknij tego przycisku, aby wybrać obraz pożegnalny, który będzie wyświetlany podczas każdego wyłączania urządzenia. Zmień obraz pożegnalny Możesz również pobrać dodatkowe obrazy pożegnalne w programie TomTom HOME. 24 12. TomTom Map Share™ TomTo m Map Share™ Dzięki TomTom Map Share możesz wprowadzać poprawki do map i udostępniać je innych członkom społeczności TomTom Map Share. Możesz również otrzymywać poprawki wprowadzone przez innych. Jeśli zauważysz ulicę, która została niedawno zamknięta, możesz użyć usługi Map Share, aby poprawić mapę i udostępnić tę poprawkę innym użytkownikom Map Share. Map Share można używać do wysyłania i pobierania poprawek map przez 1 rok od daty wydania mapy. Oznacza to, że po upłynięciu roku od wydania mapy nie można już wysyłać ani pobierać poprawek dla danej wersji mapy. Można jednak nadal wprowadzać poprawki na mapie, używanej w urządzeniu. Uwaga: TomTom Map Share nie jest dostępna we wszystkich regionach. Więcej informacji znajduje się na stronie tomtom.com/mapshare. Poprawki map Istnieją dwa rodzaje poprawek: • Poprawki natychmiast nanoszone na mapę. Obejmują one zmianę kierunku ruchu, zamknięcie lub zmianę nazwy ulicy oraz dodawanie i edycję UM-ów. Tego rodzaju zmiany są natychmiast nanoszone na mapę. • Poprawki zgłaszane do firmy TomTom, ale nienanoszone automatycznie na mapę. Obejmują one brakujące ulice, błędne informacje dotyczące wjazdów i zjazdów z autostrad oraz brakujące ronda. Tego rodzaju poprawki są sprawdzane przez firmę TomTom i po ich weryfikacji zostają wprowadzone do następnej wersji mapy. Poprawki te nie są udostępniane społeczności Map Share. 25 Tworzenie poprawki do mapy Ważne: Ze względów bezpieczeństwa podczas jazdy powinno się lokalizację tylko oznaczyć. Nie należy wpisywać wszystkich szczegółów poprawki podczas jazdy. 1. Dotknij przycisku Opcje w menu głównym, następnie dotknij opcji Poprawki map. Koryguj błąd mapy 2. Dotknij opcji Koryguj błąd mapy. Wyświetlona zostanie lista możliwych poprawek. 3. Wybierz rodzaj poprawki, którą chcesz zgłosić. Uwaga: Jeśli dotkniesz pozycji Dodaj brakujący UM lub Zgłoś inny błąd, niezbędne będzie podanie dodatkowych informacji przed przejściem do następnego kroku. 4. Wybierz metodę ustalania lokalizacji poprawki. 5. Po znalezieniu lokalizacji, dotknij przycisku Gotowe. 6. Wprowadź szczegóły poprawki lub potwierdź poprawkę teraz. Pobieranie najnowszych poprawek map Po podłączeniu urządzenia TomTom XL do komputera program TomTom HOME automatycznie pobiera dostępne poprawki map i udostępnia wszystkie poprawki użytkownika innym członkom społeczności Map Share. Zaznaczanie błędu mapy podczas podróży. Ważne: Ze względów bezpieczeństwa podczas jazdy powinno się lokalizację tylko oznaczyć. Nie należy wpisywać wszystkich szczegółów poprawki podczas jazdy. Jeśli zauważysz, że pewien element mapy wymaga poprawy, możesz oznaczyć lokalizację poprawki za pomocą przycisku Zgłoś, a szczegółowe informacje wprowadzić już po zatrzymaniu się. Aby wyświetlić przycisk Zgłoś w widoku z perspektywy kierowcy, wykonaj następujące czynności: 1. Dotknij przycisku Opcje w menu głównym, następnie dotknij opcji Poprawki map. 2. Dotknij opcji Ustawienia poprawek. 3. Dotknij opcji Dalej, następnie opcji Kontynuuj, a na końcu opcji Gotowe. 4. Wybierz opcję Pokaż przycisk Zgłoś, a następnie dotknij przycisku Gotowe. Przycisk Zgłoś jest wyświetlany po lewej stronie ekranu w widoku z perspektywy kierowcy. Po zaznaczeniu lokalizacji można dodać więcej informacji o zmianie, korzystając z menu Poprawki map. Na przykład, jadąc do domu znajomych zauważasz, że nazwa ulicy, po której się poruszasz jest inna niż nazwa podawana na mapie. Aby zgłosić zmianę, dotknij przycisku Zgłoś, a urządzenie XL zapisze Twoją bieżącą pozycję. Po zakończeniu podróży możesz udostępnić poprawkę innym użytkownikom społeczności TomTom Map Share. TomTomspołeczność Map Share Aby dołączyć do społeczności Map Share, wykonaj następujące czynności: 26 1. Dotknij przycisku Opcje w menu głównym, następnie dotknij opcji Poprawki map. 2. Dotknij opcji Pobierz poprawki od innych osób. 3. Dotknij przycisku Przyłącz się. Po podłączeniu urządzenia XL do komputera program TomTom HOME automatycznie pobiera nowe poprawki map i udostępnia społeczności wszystkie wprowadzone przez Ciebie poprawki. Ważne: Podłączaj urządzenie do komputera regularnie i sprawdzaj dostępność nowych aktualizacji w programie TomTom HOME. Ustawienia korekty Ustawienia korekty umożliwiają ustawienie sposobu, w jaki TomTomMap Share pracuje w urządzeniu. Można między innymi: • Ustawić suwak poziomu zaufania tak, aby odbierać tylko określone rodzaje poprawek od społeczności Map Share. • Zdecydować, czy poprawki będą udostępniane innym użytkownikom. • Wyświetlać lub ukrywać przycisk Zgłoś w widoku z perspektywy kierowcy. Dotknij przycisku Opcje w menu głównym, następnie dotknij opcji Poprawki map. Akceptowanie poprawek do map Możesz ustawić typ poprawek do map, które będziesz otrzymywać od społeczności Map Share, aby poprawić mapy. W tym celu wybierz Opcje w menu głównym. Następnie dotknij opcji Ustawienia poprawek i przesuń suwak, aby wybrać typ poprawek. Istnieją cztery typy poprawek do map: • TomTom - akceptuj tylko zmiany wprowadzone przez firmę TomTom. • Zaufane źródła - akceptuj poprawki wprowadzone przez firmę TomTom i zaufanych użytkowników, którzy zostali zweryfikowani przez firmę TomTom. • Wielu użytkowników - akceptuj poprawki wprowadzone przez firmę TomTom, przez zaufanych użytkowników, zweryfikowanych przez firmę TomTom oraz poprawki wprowadzone przez członków społeczności Map Share. • Niektórzy użytkownicy - akceptuj poprawki wprowadzone przez firmę TomTom, przez zaufanych użytkowników, zweryfikowanych przez firmę TomTom oraz wszystkie poprawki wprowadzone przez członków społeczności Map Share. Rodzaje poprawek do map Istnieje kilka rodzajów poprawek, które można nanieść na mapę. 27 Aby wprowadzić poprawkę do mapy, dotknij opcji Poprawki map w menu Opcje, a następnie dotknij opcji Koryguj błąd mapy. Wyświetlane są następujące rodzaje poprawek. Dotknij tego przycisku, aby zablokować lub odblokować ulicę. Możesz zablokować lub odblokować ulicę w jednym lub obu kierunkach. (Od)blokuj ulicę Na przykład, aby poprawić ulicę obok swojej aktualnej pozycji, wykonaj następujące czynności: 1. Dotknij przycisku (Od)blokuj ulicę. 2. Dotknij opcji Obok mnie, aby wybrać ulicę niedaleko Twojej aktualnej lokalizacji. Ulicę określa się podając jej nazwę lub nazwę ulicy obok lokalizacji domowej bądź wybierając ją bezpośrednio z mapy. 3. Wybierz ulicę lub odcinek ulicy, który chcesz poprawić, dotykając go na mapie. Wybrana ulica zostanie podświetlona, a obok kursora zostanie wyświetlona nazwa ulicy. 4. Dotknij przycisku Gotowe. Urządzenie pokazuje ulicę oraz informację o tym, w jakich kierunkach można się po niej poruszać. 5. Dotknij jednego z przycisków oznaczających kierunki, aby zablokować lub odblokować ruch w tym kierunku. 6. Dotknij przycisku Gotowe. Podczas następnego połączenia urządzenia z programem TomTom HOME poprawki zostaną udostępnione innym użytkownikom społeczności TomTom Map Share. Ten przycisk służy do zmiany kierunku ruchu na ulicy jednokierunkowej w przypadku, gdy kierunek ruchu jest odwrotny do wskazywanego na mapie. Odwróć kierunek ruchu Uwaga: Odwracanie kierunku ruchu działa jedynie w przypadku ulic jednokierunkowych. W przypadku ulic dwukierunkowych możliwe jest ich (od)blokowanie, ale nie odwracanie kierunku ruchu. 28 Dotknij tego przycisku, aby zmienić nazwę ulicy na mapie. Edytuj nazwę ulicy Na przykład, aby zmienić nazwę ulicy obok swojej aktualnej pozycji, wykonaj następujące czynności: 1. Dotknij przycisku Edytuj nazwę ulicy. 2. Dotknij opcji Obok mnie. 3. Wybierz ulicę lub odcinek ulicy, który chcesz poprawić, dotykając go na mapie. Wybrana ulica zostanie podświetlona, a obok kursora zostanie wyświetlona nazwa ulicy. 4. Dotknij przycisku Gotowe. 5. Podaj prawidłową nazwę ulicy. 6. Dotknij przycisku Gotowe. Dotknij tego przycisku, aby zmienić i zgłosić nieprawidłowe instrukcje dotyczące skrętu. Zmień zakaz skrętu Dotknij tego przycisku, aby zmienić i zgłosić nieprawidłowe ograniczenie prędkości obowiązujące na drodze. Zmień obowiązującą prędkość Dotknij tego przycisku, aby dodać nowe Użyteczne miejsce (UM). Dodaj brak. UM Na przykład, aby dodać nową restaurację obok swojej aktualnej lokalizacji: 1. Dotknij przycisku Dodaj brak. UM. 2. Dotknij pozycji Restauracja na liście kategorii UM. 3. Dotknij opcji Obok mnie. 4. Określ lokalizację brakującej restauracji. Lokalizację można określać wpisując adres lub wybierając ją bezpośrednio na mapie. Wybierz opcję Obok mnie lub Obok domu, aby przejść na mapie do swojej aktualnej lokalizacji lub lokalizacji domowej. 5. Dotknij przycisku Gotowe. 6. Wpisz nazwę restauracji, a następnie dotknij przycisku OK. 7. Jeśli znasz numer telefonu do restauracji, również możesz go wpisać, a następnie dotknąć przycisku OK. Jeśli go nie znasz, po prostu dotknij przycisku OK bez podawania numeru. 29 Dotknij tego przycisku, aby edytować istniejący UM. Edytuj UM Możesz użyć tego przycisku, aby wprowadzić następujące zmiany dotyczące wybranego UM-u: • Usuń UM-a. • Zmień nazwę UM-a. • Zmień numer telefonu do UM-a. • Zmień kategorię UM-a. • Przesuń UM-a na mapie. Dotknij tego przycisku, aby zgłosić inne poprawki. Zgłoś inny błąd Nie zostaną one automatycznie naniesione na mapę. Urządzenie TomTom XL wysyła specjalny raport o zmianach do firmy TomTom Map Share. Możesz zgłosić brakujące ulice, błędne informacje dotyczące wjazdów i zjazdów z autostrad oraz brakujące ronda. Jeśli poprawka, którą chcesz zgłosić nie należy do żadnego z podanych rodzajów, podaj jej ogólny opis, a następnie dotknij przycisku Inna. 30 13. Pomoc Pomoc Menu Pomoc to prostu sposób na skontaktowanie się ze służbami ratowniczymi, takimi jak szpitale lub inne specjalistyczne służby oraz zaplanowanie trasy dojazdowej. Na przykład, jeżeli zdarzy się wypadek drogowy, możesz użyć menu Pomocy, aby znaleźć numer telefonu lub skontaktować się z najbliższym szpitalem i przekazać informacje o dokładnym miejscu zdarzenia. Uwaga: Informacje mogą nie być dostępne dla wszystkich służb we wszystkich krajach. Używanie Pomocy do kontaktu z miejscowymi służbami Możesz użyć opcji Pomocy do zaplanowania trasy do lokalnych służb ratunkowych, skontaktowania się telefonicznie i przekazania im odpowiednich szczegółów swojej aktualnej pozycji. Podczas wyszukiwania centrum pomocy wyświetlana jest lista pobliskich służb. Wybierz z listy jedno z centrum, aby wyświetlić jego adres i numer telefonu oraz swoją aktualną pozycję na mapie. Aby skorzystać z Pomocy w celu zlokalizowania służb ratowniczych, skontaktowania się z nimi telefonicznie i zaplanowania trasy dojazdowej, wykonaj następujące czynności: 1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne. 2. Dotknij opcji pomocy. 3. Dotknij przycisku Tel. alarmowy. 4. Wybierz wybrany rodzaj usługi. Na przykład, dotknij opcji Najbliższy szpital. 5. Wybierz służbę ratunkową z listy. Najbliższa służba ratunkowa znajduje się na górze listy. Na przykład, dotknij pozycji znajdującej się na górze listy. Na mapie wyświetlana jest aktualna pozycja wraz z numerem telefonu służby ratowniczej. Dzięki temu możesz łatwiej objaśnić, gdzie się znajdujesz w czasie rozmowy telefonicznej ze służbami ratowniczymi. 6. Aby zaplanować trasę z aktualnej pozycji do służb ratowniczych, dotknij opcji Nawiguj tam. Urządzenie nawigacyjne zacznie podawać wskazówki jak dotrzeć do miejsca docelowego. Opcje Tel. alarmowy Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić lokalizację i szczegóły kontaktu służby ratowniczej. Jedź po pomoc Dotknij tego przycisku, aby wyznaczyć trasę do serwisu dla samochodu. 31 14. Wprowadzenie do programu TomTom HOME Wprowadzenie do programu TomTo m HOME Używając programu TomTom HOME, można zarejestrować swoje urządzenie nawigacyjne i zarządzać nim, otrzymywać darmowe aktualizacje i wykupywać subskrypcje różnych usług. Należy pamiętać o częstym łączeniu urządzenia z programem HOME, który umożliwia następujące operacje: • Bezpłatne pobranie najnowszej wersji mapy dostępnej dla urządzenia, jeżeli połączono je z programem TomTom HOME w ciągu 30 dni od momentu zakupienia. • Pobranie darmowych aktualizacji dla urządzenia, w tym aktualizacji Map Share i innych usług dostępnych dla produktu. • Dodawanie nowych elementów do urządzenia, takich jak mapy, głosy, UM-y, jak również wykupienie subskrypcji usług TomTom i zarządzanie nimi. • Udostępnianie poprawek map i innych treści społeczności TomTom. • Tworzenie i przywracanie kopii zapasowych urządzenia. • Przeglądanie Przewodnika informacyjnego dla urządzenia. Podczas korzystania z programu HOME, Pomoc programu HOME udostępni informacje na wybrany temat. Możesz w niej również przeczytać o różnych dodatkowych funkcjach programu HOME. Wskazówka: Podczas łączenia się z programem HOME zaleca się korzystanie z szerokopasmowego połączenia internetowego. Instalacja programu TomTom HOME Aby zainstalować TomTom HOME na komputerze, należy wykonać następujące czynności: 1. Podłącz komputer do Internetu. 2. Podłącz urządzenie do komputera, używając kabla USB, a następnie włącz urządzenie. Uwaga: Złącze USB należy podłączyć bezpośrednio do portu USB w komputerze. Nie należy korzystać z koncentratora (hub) USB lub portu USB w klawiaturze lub monitorze. Rozpocznie się instalacja programu TomTom HOME. Uwaga: Jeżeli instalacja programu HOME nie rozpocznie się automatycznie, można go pobrać ze strony tomtom.com/home. 32 15. Informacje o ruchu drogowym nadawane w standardzie RDS-TMC Informacje o ruchu drogowym nadawane stan- w dardzie RDSTMC Kanał informacji o ruchu drogowym (TMC) Ważne: odbiornik informacji drogowych RDS-TMC firmy TomTom jest sprzedawany w zestawie z niektórymi produktami. Jest również dostępny jako dodatkowe akcesorium. W czasie używania odbiornika z niektórymi urządzeniami nawigacyjnymi, część funkcji może być niedostępna. Usługa Traffic Message Channel nie jest dostępna we wszystkich krajach i regionach, nie jest także usługą zależną od firmy TomTom. Firma TomTom nie ponosi odpowiedzialności za dostępność i jakość informacji drogowych dostarczanych przez kanał TMC. Aby sprawdzić dostępność TMC w danym kraju lub regionie, odwiedź stronę tomtom.com. Urządzenie nawigacyjne TomTom może wykorzystywać te informacje do ostrzegania o opóźnieniach na trasie i wytyczania nowej trasy, omijającej utrudnienia. Odbiornik informacji drogowych RDS-TMC firmy TomTom można podłączyć do urządzenia TomTom XL, dzięki czemu możliwe będzie odbieranie informacji o natężeniu ruchu i planowanie tras ograniczających opóźnienie. Informacje drogowe TMC, znane również jako RDS-TMC, wysyłane są za pośrednictwem fali radiowych FM. W niektórych krajach stacje radiowe wysyłają informacje TMC, używając tej samej częstotliwości, której używają do wysyłania normalnych audycji radiowych. Korzystanie z informacji TMC Aby korzystać z informacji TMC w urządzeniu TomTom XL należy podłączyć odbiornik informacji drogowych RDS-TMC firmy TomTom do złącza USB w urządzeniuXL. Natychmiast po rozpoczęciu otrzymywania informacji o ruchu drogowym, po prawej stronie Widoku z perspektywy kierowcy zostanie wyświetlony pasek usługi Ruch drogowy. Pasek usługi Ruch drogowy ostrzega o jakimkolwiek zdarzeniu na trasie. Na przykład, na trasie, 9 kilometrów od miejsca, w którym się znajdujesz, utworzył się korek, który spowoduje 38 minutowe opóźnienie. U góry paska usługi Ruch drogowy wyświetlane są następujące symbole: Urządzenie XL korzysta z najnowszych informacji drogowych RDS-TMC. Urządzenie XL czeka na pobranie najnowszych informacji drogowych RDS-TMC, gdy tylko będą dostępne. Urządzenie XL wyszukuje stację radiową, nadającą informacje drogowe RDS-TMC. Aby wytyczyć najszybszą trasę do celu, wykonaj następujące czynności: 33 1. Dotknij paska usługi Ruch drogowy. 2. Dotknij opcji Minimalizuj opóźnienia. Urządzenie wyszukuje najszybszą trasę do celu. Na nowej trasie mogą również występować opóźnienia lub może ona pozostać bez zmian. 3. Dotknij przycisku Gotowe. Zdarzenia drogowe Zdarzenia drogowe i ostrzeżenia wyświetlane są na mapie w widoku z perspektywy kierowcy oraz na pasku usługi Ruch drogowy. Aby dowiedzieć się więcej o zdarzeniu, dotknij opcji Przeglądaj mapę w menu głównym. Dotknij symbolu zdarzenia drogowego na mapie, aby wyświetlić szczegółowe informacje o zdarzeniu. Aby wyświetlić informacje o innych zdarzeniach w okolicy, użyj strzałek znajdujących się u dołu ekranu. Istnieją dwa typy zdarzeń i znaków ostrzegawczych: • Symbole w czerwonej, kwadratowej ramce dotyczą wypadków drogowych. Urządzenie nawigacyjne może zmienić trasę, tak aby je ominąć. • Symbole w czerwonej, trójkątnej ramce dotyczą warunków pogodowych. Urządzenie nie może zmienić trasy, tak aby ominąć te ostrzeżenia. Symbole zdarzeń drogowych i ich znaczenie są przedstawione poniżej: Wypadek Roboty drogowe Jeden lub więcej zamkniętych pasów Droga zamknięta Zdarzenie drogowe Korek Symbole warunków pogodowych i ich znaczenie są przedstawione poniżej: Mgła Deszcz Wiatr 34 Gołoledź Śnieg Uwaga: symbol ominiętego zdarzenia jest przypisywany do każdego zdarzenia, które zostało ominięte za pomocą usługi Ruch drogowy TomTom. 35 16. Dodatek Dodatek Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Globalny system pozycjonowania Globalny system pozycjonowania (GPS) to satelitarny system dostarczający informacji o lokalizacji i czasie na całym świecie. GPS jest obsługiwany i kontrolowany wyłącznie przez rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, który jest odpowiedzialny za dostępność i dokładność systemu. Wszelkie zmiany dostępności i dokładności działania systemu GPS, a także warunków środowiska, mogą mieć wpływ na funkcjonowanie urządzenia TomTom. Firma TomTom nie ponosi odpowiedzialności za dostępność i dokładność działania systemu GPS. Należy zachować ostrożność Korzystanie z urządzenia nawigacyjnego TomTom nie zwalnia z obowiązku ostrożnego prowadzenia pojazdu. Samoloty i szpitale Korzystanie z urządzeń z antenami na pokładach większości samolotów i terenie wielu szpitali, a także w wielu innych miejscach jest zabronione. W tych miejscach nie wolno używać urządzenia TomTom. Dbanie o urządzenie TomTom Nie należy zostawiać urządzenia TomTom lub akcesoriów TomTom na widoku po opuszczeniu samochodu. Mogą one stać się łatwym łupem dla złodziei. Zaleca się, w miarę możliwości, używanie blokady zabezpieczającej w urządzeniu TomTom. Blokada zabezpieczająca jest dostępna w menu Ustawienia. Należy dbać o swoje urządzenie TomTom i odpowiednio je czyścić. • Do wycierania ekranu urządzenia należy używać miękkiej tkaniny. Nie używać płynnych detergentów. • Jeśli urządzenie ulegnie zamoczeniu, należy wytrzeć je miękką tkaniną. • W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Otwarcie obudowy może być niebezpieczne i powoduje unieważnienie gwarancji na urządzenie. • Jeżeli urządzenie korzysta z karty pamięci, nie należy jej używać z urządzeniem innym niż urządzenie TomTom. Inne urządzenia mogą uszkodzić kartę pamięci. • Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie wysokich lub niskich temperatur, gdyż może to spowodować jego trwałe uszkodzenie. Na przykład nie należy zostawiać urządzenia w samochodzie w gorące letnie dni lub podczas długich zimowych nocy. Bateria Urządzenie korzysta z baterii litowo-jonowej. Nie należy używać w wilgotnym, mokrym i/ lub sprzyjającym korozji otoczeniu. Nie należy kłaść, przechowywać lub zostawiać urzą- 36 dzenia w pobliżu urządzeń grzewczych, w miejscach z wysoką temperaturą otoczenia lub narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w kuchence mikrofalowej ani w pojemniku pod ciśnieniem. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie temperatur przekraczających 60 C (140 F). Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu z baterii litowo-jonowej, jej nagrzanie, wybuch lub zapalenie, co grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mienia. Nie przekłuwać, otwierać ani nie rozkładać baterii na części. W przypadku kontaktu z elektrolitem baterii, należy dokładnie przemyć skażone części ciała wodą i natychmiast wezwać pomoc lekarską. Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu przedłużenia okresu eksploatacji baterii, ładowanie baterii w niskich (poniżej 0 C/32 F) lub wysokich (powyżej 45 C/113 F) temperaturach jest niemożliwe. Zakresy temperatur: standardowa praca: od -0 C (32 F) do +45 C (113 F); krótkotrwałe przechowywanie: od -20 C (-4 F) do + 60 C (140 F); długotrwałe przechowywanie: od 20 C (-4 F) do +25 C (77 F). Ostrzeżenie: jeżeli bateria zostanie zastąpiona nieodpowiednim typem, istnieje ryzyko eksplozji. Nie należy wyjmować lub próbować wyjąć niewymienialnej baterii. Jeżeli wystąpił problem z baterią, należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy TomTom. BATERIĘ LITOWO-JONOWĄ ZASILAJĄCĄ PRODUKT NALEŻY ODDAĆ DO PUNKTU RECYKLINGOWEGO LUB ZUTYLIZOWAĆ W ODPOWIEDNI SPOSÓB. DO ŁADOWANIA BATERII URZĄDZENIA TOMTOM NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE DOSTARCZONEGO KABLA DO ZASILANIA PRĄDEM STAŁYM (ŁADOWARKA SAMOCHODOWA/KABEL BATERII) LUB ZASILACZA SIECIOWEGO (ŁADOWARKA SIECIOWA). Do ładowania urządzenia należy używać ładowarki dostarczonej wraz z urządzeniem. Informacje o zastępczych ładowarkach odpowiednich dla urządzenia znajdują się na stronie tomtom.com. Aby zutylizować urządzenie TomTom, należy oddać je do najbliższego, autoryzowanego punktu serwisowego . Podany okres eksploatacji baterii to maksymalny, możliwy okres eksploatacji. Maksymalny okres eksploatacji baterii może być osiągnięty wyłącznie w określonych warunkach atmosferycznych. Szacunkowy, maksymalny okres eksploatacji baterii zależy od średniego profilu użytkowania. Wskazówki dotyczące przedłużenia okresu eksploatacji baterii znajdują się w odpowiedziach na najczęściej zadawane pytania dla kraju zamieszkania: AU: www.tomtom.com/8703CZ: www.tomtom.com/7509DE: www.tomtom.com/ 7508DK: www.tomtom.com/9298ES: www.tomtom.com/7507FI: www.tomtom.com/ 9299FR: www.tomtom.com/7506HU: www.tomtom.com/10251IT: www.tomtom.com/ 7505NL: www.tomtom.com/7504PL: www.tomtom.com/7503PT: www.tomtom.com/ 8029RU: www.tomtom.com/10250SE: www.tomtom.com/8704UK: www.tomtom.com/7502US: www.tomtom.com/7510 SPECJALNA UWAGA DOTYCZĄCA OSÓB PODRÓŻUJĄCYCH NA TERENIE KALIFORNII I MINNESOTY Zgodnie z art. 26708 punkt (a) ustęp (1) Kodeksu Drogowego Stanu Kalifornia: "zabrania się prowadzenia pojazdów silnikowych z obiektami lub materiałami umieszczonymi, wystawionymi, zainstalowanymi lub zamocowanymi na szybie przedniej, tylnej lub szybach bocznych." Dlatego kierowcy podróżujący na terenie Stanu Kalifornia nie mogą montować zaczepu przyssawkowego na szybach samochodu. Uwaga: powyższy przepis Kodeksu Drogowego Stanu Kalifornia stosuje się do wszystkich osób podróżujących na terenie tego stanu, nie tylko jego mieszkańców. Zgodnie z punktem 169.71, podpunkt 1, ustęp 2 Prawa Stanu Minnesota (Minnesota State Legislature Statutes): "zabrania się prowadzenia lub obsługi pojazdu, jeśli pomiędzy kie- 37 rowcą a przednią szybą są zawieszone dowolne obiekty z wyjątkiem osłon przeciwsłonecznych, lusterek wstecznych i elektronicznych urządzeń poboru opłat za przejazd." Uwaga: Przepisy stanu Minnesota stosuje się do wszystkich osób podróżujących na terenie tego stanu, nie tylko jego mieszkańców. Firma TomTom Inc. nie ponosi odpowiedzialności za żadne mandaty, kary lub uszkodzenia mienia wynikające ze zlekceważenia powyższych uwag. W przypadku podróżowania w rejonach, w których prawo lokalne ogranicza umieszczanie uchwytów na przedniej szybie firma TomTom zaleca stosowanie przyssawki montażowej lub Alternatywnego zestawu montażowego, które pozwalają zamontować urządzenia TomTom na desce rozdzielczej lub kratkach otworów wentylacyjnych. Więcej informacji o tej opcji montażu znajduje się na stronie tomtom.com. Informacje dla użytkownika dotyczące przepisów FCC Urządzenie zawiera nadajnik fal radiowych, którego nie można umieszczać ani używać w pobliżu innego działającego nadajnika. Ekspozycja na działanie fal radiowych Urządzenie spełnia normy komisji FCC w zakresie limitów ekspozycji na promieniowanie w środowisku niekontrolowanym. Aby uniknąć przekroczenia limitów komisji FCC dotyczących ekspozycji na fale radiowe, należy podczas normalnej pracy zachowywać minimum 20 cm dystansu między anteną a ciałem użytkownika. Interferencja sygnału radiowego i telewizyjnego Niniejsze urządzenie emituje fale radiowe i jego nieprawidłowe użycie - niezgodne z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku - może zakłócić komunikację radiową i odbiór sygnału telewizyjnego. Urządzenie przeszło odpowiednie tesy potwierdzające jego zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 Regulacji FCC. Limity te określono w celu zapewnienia dostatecznej ochrony przed szkodliwym wpływem promieniowania w warunkach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie emituje i korzysta z fal radiowych, które w przypadku niewłaściwej instalacji urządzenia mogą spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże nie ma pewności, że w danych warunkach nie wystąpią zakłócenia. Jeżeli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego i telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez włączenie i wyłączenie urządzenia, użytkownik może spróbować zmniejszyć zakłócenia, stosując jedną lub więcej z poniższych metod: • Zmieniając ustawienie lub położenie anteny zbiorczej • Zwiększając dystans między sprzętem a odbiornikiem • Podłączając sprzęt do gniazdka znajdującego się poza obwodem, do którego podłączono odbiornik. • Zasięgając rady doświadczonego elektronika. Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez instytucję certyfikującą mogą anulować prawo użytkownika do korzystania z urządzenia. Ważne Urządzenie poddano testom sprawdzającym jego zgodność z przepisami FCC, obejmującym umieszczanie ekranowanych przewodów i złącz pomiędzy nim a urządzeniami peryferyjnymi. Należy używać ekranowanych kabli i złączy, gdyż zmniejsza to prawdopodobieństwo wystąpienia zakłóceń. Odpowiednie, ekranowane kable dla tej serii urządzeń można nabyć u autoryzowanego sprzedawcy. W przypadku jakiejkolwiek samodzielnej modyfikacji urządzenia lub urządzeń peryferyjnych bez wcześniejszego zatwierdzenia przez firmę TomTom, komisja FCC może zabronić użytkownikowi korzystać z urządzenia. Dla użytkowników w USA pomocna może być broszura "How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems" wydana przez Federalną Komisję Łączności. Broszurę można nabyć w wydawnictwie US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Nr katalogowy 004-000-00345-4. 38 Deklaracja zgodności z normami FCC Przetestowano pod względem zgodności ze standardami FCC do użytku domowego i biurowego. Niniejsze urządzenie spełnia przepisy zawarte w części 15 Regulacji FCC. Urządzenie może być użytkowane po spełnieniu następujących warunków: 1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. 2. Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane działanie. Osoba odpowiedzialna w Ameryce Płn. TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord, MA 01742 Tel: 866 486-6866 opcja 1 (1-866-4-TomTom) Oznaczenie CE Niniejsze urządzenie spełnia wymagania kwalifikujące do oznaczenie go symbolem CE, pod warunkiem używania go w warunkach otoczenia mieszkalnego, handlowego, transportowego i przemysłu lekkiego. Dyrektywa R&TTE Niniejszym, firma TomTom oświadcza, że osobiste urządzenie nawigacyjne wraz z akcesoriami jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami Dyrektywy UE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj: www.tomtom.com/ legal. Dyrektywa WEEE Symbol znajdujący się na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad kuchenny. Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nieposortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usunięcie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego, komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. Informacje o niniejszym dokumencie Niniejszy dokument przygotowano z najwyższą starannością. Ciągły rozwój produktów może spowodować, iż niektóre informacje zawarte w tym dokumencie mogą okazać się niezupełnie aktualne. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w tym dokumencie bez wcześniejszego powiadomienia. Firma TomTom nie odpowiada za błędy techniczne i redakcyjne lub za braki w niniejszym dokumencie ani za jakiekolwiek szkody przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku korzystania z podręcznika i podjęcia jakichkolwiek działań w nim opisanych. Niniejszy dokument zawiera informacje chronione prawem autorskim. Zabrania się kopiowania lub powielania w inny sposób jakiejkolwiek części tego dokumentu bez uzyskania uprzedniej zgody firmy TomTom N.V. 39 17. Copyright notices Copyright notices © 2010 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end user licence agreements applying to this product. © 2010 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind registrierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Tochterunternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzerlizenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal. © 2010 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal © 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochterondernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product. © 2010 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di licenza per l'utente finale applicabili a questo prodotto. © 2010 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal. © 2010 TomTom N.V., Països Baixos. TomTom®, i el logotip amb les "dues mans", entre altres, formen part de les marques comercials de TomTom N.V. o d'una de les seves filials. Visiteu www.tomtom.com/legal per a obtenir informació sobre les garanties i els acords de llicència d'usuari final d'aquest producte. © 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá 40 a www.tomtom.com/legal para consultar as garantias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto. © 2010 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaftale for indlejret software gælder for dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal. © 2010 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä -logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja käyttöehtosopimukset. © 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleverandører. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende garantier og lisensavtaler for sluttbrukere for dette produktet. © 2010 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändarlicensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal. © 2010 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou, mimo jiné, ochranné známky společnosti TomTom N.V. nebo jejích poboček. Navštivte prosím adresu www.tomtom.com/legal, kde naleznete informace o zárukách a licenčních smlouvách s koncovým uživatelem vztahujících se k tomuto výrobku. © 2010 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma, többek között, a TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre vonatkozó garanciáról és a végfelhasználói licencszerződésekről részleteket a www.tomtom.com/legal oldalon olvashat. © 2010 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz inne, są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jednej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla końcowego użytkownika tego produktu znajdują się na stronie www.tomtom.com/legal. © 2010 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem ďalších ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom N.V. alebo jedna z jej dcérskych spoločností. Pozrite si stránku www.tomtom.com/legal, ak chcete informácie o zárukách a dohody o licencii pre koncového používateľa týkajúce sa tohto produktu. © 2010 TomTom N.V., Madalmaad. TomTom® ja "kahe käe" logo kuuluvad nende kaubamärkide hulka, mille omanikuks on TomTom N.V. või mõni selle filiaal. Tootele kehtivad garantiid ja lõppkasutaja litsentsilepingud leiad aadressilt www.tomtom.com/legal. © 2010 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam pro- 41 duktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite internete adresu www.tomtom.com/legal. © 2010 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam produktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite internete adresu www.tomtom.com/legal. © 2010 TomTom N.V., Hollanda. TomTom® ve diğer logolar ile birlikte "iki el" logosunun mülkiyeti, TomTom N.V. veya bağlı şirketlerine aittir. Bu ürün için geçerli garanti ve son kullanıcı lisans sözleşmeleri için www.tomtom.com/legal sayfasına bakın. © 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Consulte www.tomtom.com/legal para obter garantias e contratos de licença de usuário final que se aplicam a este produto. Data Source © 2010 Tele Atlas N.V. Based upon: Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006. © Ordnance Survey of Northern Ireland. © IGN France. © Swisstopo. © BEV, GZ 1368/2003. © Geonext/DeAgostini. © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions. © DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings. This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2010. All rights reserved. Licence number 100026920. © Roskartographia Data Source © 2010 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved. Some images are taken from NASA’s Earth Observatory. The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet. The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/ 42