jutro będziemy szczęśliwi – socjalistyczne miasto wzorcowe nowa

Transkrypt

jutro będziemy szczęśliwi – socjalistyczne miasto wzorcowe nowa
JUTRO BĘDZIEMY SZCZĘŚLIWI – SOCJALISTYCZNE MIASTO
WZORCOWE NOWA HUTA
SÜDWESTRUNDFUNK
Autorzy: Marianne Wendt i Christian Schiller
Redakcja: Walter Filz
Reżyseria: Marianne Wendt i Christian Schiller
Mówią:
Maciej Miedzian
Katarzyna Kopeć
Pawel Dróżdż
Ryszarda Szybowska
Sławomir Shuty
Jerzy Kujawski
Adam Macedoński
Jan Wosiek
Pan Mateusz
Marianne Wendt
Piotr Bruchal
Johanna Rubinroth
Christian Schiller
Andrzej Robak
JUTRO BĘDZIEMY SZCZĘŚLIWI
Tło dźwiękowe - chór pionierów śpiewa po niemiecku piosenkę
o Nowej Hucie: „Świeci słońce ponad Nową Hutą, świeci słońce
tak jasno i czerwono, … Nowa Huto, zbudujemy cię rękoma i
słowami …“ Na tym tle:
Dźwięk oryginalny 1
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
niemiecki lektor)
To
był
taki
wszystkich
eksperyment
stron
świata
społeczny,
i
społeczność.
1
zwieziono
zamieniono
ich
ludzi
w
ze
jedną
Dźwięk oryginalny 2
RYSZARDA SZYBOWSKA (po niemiecku z
polskim akcentem):
Wszędzie
krzyczano:
Budujemy
Nową
Hutę,
i
młodzi
ludzie
przyjeżdżali, szukali tu swojej szansy.
Dźwięk oryginalny 3
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
symbolem
takiego
niemiecki lektor):
Następna
rzecz,
to
Nowa
Huta
stała
się
socjalizmu w Polsce.
Dźwięk oryginalny 4
KATARZYNA KOPEĆ (po niemiecku)
Oczywiście miało to być miasto bez Boga.
Dźwięk oryginalny 5
SHUTY (po polsku, niemiecki lektor)
Nowa huta była zawsze traktowana właśnie jako wrzód, jako
taki rodzaj wrzodu, tutaj w Krakowie.
Tło dźwiękowe – w dalszym ciągu chór pionierów, komentarz
enerdowskiego lektora radiowego:
„Nasi młodzi przyjaciele śpiewają piosenkę o Nowej Hucie. To
symboliczne,
że
właśnie
w
tej
godzinie
ta
piosenka
jest
wykonywana w Niemczech.“
Na tym tle:
Dźwięk oryginalny 6
MATEUSZ
(po
polsku,
lektor)
Jest czarną plamą na mapie Polski na pewno.
2
niemiecki
Dźwięk oryginalny 7
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
konsekutywne tłumaczenie na niemiecki Johanny)
I tutaj na przykład testowano różne teorie urbanistyczne,
architektoniczne, socjologiczne, nawet ekologiczne, właśnie
na tych ludziach.
Tło
dźwiękowe
–
wciąż
chór
pionierów,
komentarz
enerdowskiego lektora (ciąg dalszy):
„… Ruda ze Związku Radzieckiego, węgiel kamienny z Polski,
to
wszystko
razem
daje
nam
stal
pokoju,
wytapianą
w
niemieckim zakładzie.“
Tło dźwiękowe – Fragment materiału z polskiego archiwum
Uroczyste otwarcie odlewni żeliwa w Nowej Hucie 23.10.1952
roku.
Pierwszy
stalowy
„Międzynarodówki“.
rumor
(muzyka,
odbywa
się
okrzyki,
przy
dźwiękach
oklaski,
przemowa,
brawa)
Na tym tle:
Dźwięk oryginalny 8
PIOTR
BRUCHAL
(po
angielsku,
niemiecki lektor)
Nową
Hutę
postrzegano
tak
jakby
była
karą
dla
Krakowa.
Dlatego Krakowianie traktowali mieszkańców Nowej Huty jak
obywateli
Nowej
drugiej
Huty,
kategorii.
chociaż
jest
Wielu
oddalona
nigdy
od
nie
Krakowa
odwiedziło
zaledwie
dziesięć kilometrów.
Dźwięk oryginalny 9
SHUTY (po polsku, lektor niemiecki)
Kraków miał przestać być urokliwym miastem nad Wisłą, za
karę miał zostać zatruty.
3
Dźwięk oryginalny 10
MATEUSZ
(po
polsku,
lektor
niemiecki)
Ja mam tutaj, na tej bramce tam, numer domu i nie napiszę na
niej Nowa Huta bo się po prostu wstydzę.
Tło
dźwiękowe
–
piosenka
„Tam
gdzie
nasze
piękne
Halle-
pierwszego
liceum
Neustadt“
Nagranie archiwalne – Konferansjer:
„Specjalnie
dla
państwa
grupa
wokalna
politechnicznego we własnej osobie.“ Śpiew chóru: „Tam gdzie
nasze piękne Halle-Neustadt stoi, wcześniej było pole, łąka
albo
zagon
kwiatów,
a
wybudowano,
kto
by
pomyślał?
Nowoczesne miasto dla robotników przemysłu chemicznego. Tak
jak Halle-Neustadt wszyscy jesteśmy młodzi i pełni polotu.
(do owacji)
Później na tym tle:
CHRISTIAN
Kiedy
byłem
dzieckiem,
na
każdym
rogu
ognisto-czerwone
plakaty krzyczały o szczęśliwym jutrze. Urodziłem się w 1974
roku
w
NRD-owskim
mieście
Halle
Neustadt
(Nowe
Miasto
Halle), w osiedlu z wielkiej płyty, zbudowanym po to, żeby
zapewnić
dach
nad
głową
masom
pracującym
w
pobliskich
zakładach chemicznych. To Neustadt już dawno wykreśliłem z
życiorysu. Ale tutaj, w Polsce, na każdym kroku spotykam
ludzi, którzy mówią o sobie z dumą – pochodzę z Nowej Huty.
Dlaczego
polska
historia
potoczyła
różnica?
4
się
inaczej?
Skąd
ta
CHRISTIAN
Ukształtowała mnie młodość spędzona we wschodnich Niemczech.
Wierni
partyjnej
linii
nauczyciele
z
mojej
rosyjskiej
szkoły, robili wszystko, żeby wykształcić mnie na lojalnego
członka aparatu partyjnego. Po zmianie systemu została we
mnie
głęboka
nieufność
do
fetowania
zdobyczy
socjalistycznych. Dlaczego Polacy nadal chwalą Nową Hutę?
Dlaczego tutaj utopia modelowego socjalistycznego miasta nie
zginęła razem z systemem socjalistycznym?
Tło dźwiękowe – Archiwum (Horst Sindermann o Halle-Neustadt)
W
mieście
ogólnie
robotników
chcemy
przemysłu
stworzyć
takie
chemicznego
warunki
życia,
Halle-West,
które
jego
mieszkańcom zapewnią czas i swobodę dla ich kulturalnego i
duchowego uwięzienia… hm…, wykształcenia, które zapewnią im
sensowny i pożyteczny czas wolny; to miasto, w którym żyć
znaczy być szczęśliwym.
Tło
dźwiękowe
–
motyw
muzyczny
(15
sekund)
z
pieśni
MACEDOŃSKI
(po
polsku,
niemiecki
„Piosenka o Nowej Hucie”
Dźwięk oryginalny 11
lektor)
Co tydzień przyjeżdżał prelegent komunista, w każdym domu
był tak zwany czerwony kącik, taka świetlica, siłą nas tam
zaciągali.
I
on
opowiadał
jakie
szczęśliwe
jest
życie
w
Związku Sowieckim, że my takie samo tu zbudujemy, że nie ma
Boga i tak dalej, on mówił o szczęśliwym życiu, a myśmy
widzieli, co się dzieje.
5
Dźwięk oryginalny 13
JERZY
KUJAWSKI
(po
polsku,
konsekutywne tłumaczenie na niemiecki Johanny)
Ja
tam
miałem
to
szczęście,
że
sie
wychowałem
na
takim
osiedlu, które było kompleksowo zaprojektowane, na Stalowej,
że było pięknie, wszystko było: szkoła, mleczarnia, sklep
(...)
Dźwięk oryginalny 14
Spotykamy
się
KATARZYNA (po niemiecku)
mniej
więcej
raz
w
roku.
Nawet
z
naszą
nauczycielką. Nie wiem dlaczego większość jeszcze mieszka w
Nowej Hucie. Ale wyglądają na szczęśliwych. Wydaje mi się,
że są szczęśliwi.
Dźwięk oryginalny 15
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
niemiecki lektor)
Wszyscy, warto dodać, wspominają budowę Nowej Huty jako czas
bohaterski. No i ludzie właśnie po latach mają wrażenie, że
uczestniczyli w czymś naprawdę niesamowitym.
Tło
dźwiękowe
–
w
tramwaju.
Kupno
biletu,
jakaś
kobieta
narzeka, potem wsiadanie do tramwaju, jazda do Nowej Huty.
Dzwonek w tramwaju. Stukot kół o szyny.
Na tym tle:
2 CHRISTIAN
Nasz mały team telepie się dziesięć kilometrów tramwajem z
barokowego
Krakowa
do
Nowej
Huty:
tłumaczka
Joanna
z
Berlina, Andrzej – nasz urodzony w Nowej Hucie, „urodzony
organizator” –, współautorka audycji Marianne i ja. W końcu,
6
przed nami
ukazuje się centrum Nowej Huty: monumentalne,
potężne i wciąż szarobure, jak za czasów socjalizmu.
Tło
dźwiękowe
–
„Piosenka
nowohucka”
(szlagier
z
lat
pięćdziesiątych)
Stukot tramwaju przechodzi w wersję piosenki o Nowej Hucie z
lat pięćdziesiątych.
Na tym tle:
3 CHRISTIAN
Centralny
plac
Nowej
Huty,
wcześniej
nazywał
się:
Plac
Lenina, po zmianie systemu przemieniono go na plac Ronalda
Reagana. To połowa oktagonu, od którego, tworząc gwiazdę,
odchodzi promieniście pięć linii prostych, pięć ulic. Kiedyś
według tego samego architektonicznego wzoru, wszystkie drogi
prowadziły
władcy.
do
położonego
Realizm
w
centrum
socjalistyczny
pałacu
propagował
absolutnego
architekturę
„narodową w formie i socjalistyczną w treści“. Z tego co
narodowe
po
niewiele.
Tym
wzorowanym
na
zniszczeniach
sposobem
wojennych
zaprojektowano
renesansie,
który
przez
pozostało
niestety
Nową
w
Hutę
komunistów
stylu
został
natychmiast okrzyknięty „nowym stylem narodowym“.
Tło
dźwiękowe
–
wersja
nowoczesna
„Piosenki
nowohuckiej”
(Wu-Hae)
Stary szlagier zamienia się w nowoczesną wersję piosenki.
Na tym tle muzycznym:
4 CHRISTIAN
7
W
tym
zaplanowanym
perfekcyjnie
mieście
osiedlali
się,
znajdując tu swój nowy dom, pierwsi mieszkańcy. Pochodzili
najczęściej ze wsi lub miasteczek. I tak samo, jak nie było
idealnego socjalistycznego obywatela, tak samo nie istniała
perfekcyjnie
sterylna,
czysta
architektura
bez
człowieka,
którego obecność jest zakłóceniem jej formy. Z pierwszymi
mieszkańcami
ustawiającymi
doniczki
i
bibeloty
w
oknach
przyszła niedoskonałość.
Tło dźwiękowe – motyw muzyczny (6 sekund) z pieśni „Piosenka
o Nowej Hucie”
Dźwięk oryginalny 16
MATEUSZ
(po
polsku,
niemiecki
ziemiach
uprawiano
lektor)
Jestem
przekonany,
że
gdyby
na
tych
pieczarki, zdrowe pieczarki, to byłoby więcej zysku niż z
tej huty.
Dźwięk oryginalny 17
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
niemiecki lektor)
To budziło olbrzymie protesty. Olbrzymi protest, że tu w
ogóle buduje się jakiś zakład przemysłowy na ziemi, która
może rodzić zboże. No i do dziś głównym argumentem przeciwko
Nowej
Hucie,
jest
to,
że
wystawiono
ją
na
najlepszych
ziemiach. Na takim czarnoziemie lessowym.
Dźwięk oryginalny 18
PIOTR
BRUCHAL
niemiecki lektor)
8
(po
angielsku,
Najgorsze
było
to,
że
propaganda
rozpowszechniała
informację, że ludzie są biedni, ich życie zniszczone przez
biedę. To było dla nas dość obraźliwe, bo to były kłamstwa.
Tło dźwiękowe – ogród Mateusza (powitanie, kawa …)
„Dzień dobry”, wszyscy się sobie wzajemnie przedstawiają,
„Mateusz,
Mateusz…”
„Chcecie,
żeby
Pojawia
mnie
się
kawa,
aresztowano?”
brzęk
„Boże
broń,
filiżanek.
tego
nie
chcemy.” „To pójdę jeszcze po cukier.”
5 CHRISTIAN
Według socjalistycznej logiki szczęście ogółu wymaga ofiar
jednostki. Jesteśmy w Mogile, jednej z tych starych wsi, na
polach której wybudowano Nową Hutę. Mateusz jest potężnie
zbudowanym siedemdziesięcioletnim mężczyzną. Powłóczy nogami
i cały czas ma się na baczności. Z uporem nie chce podać
swojego nazwiska.
Dźwięk oryginalny 20
MATEUSZ
(po
polsku,
niemiecki
lektor)
No mój ojciec to był „grosse Bauer“, miał duże gospodarstwo.
W sezonie zatrudniał 20, 30 osób. Maszyny, i wszystko było.
Część
kombinatu
stoi
na
naszej
ziemi.
No
po
prostu
zniszczenie totalne całej rodziny. Nie tylko mojej. Tutaj,
nieopodal z tamtej strony huty jest miejscowość, wieś. Ta
wieś żywiła nie tylko Kraków. Produkcji rolnej było bardzo
dużo.
Wszystkich
spotkało
to
samo,
po
prostu
wszystko biedakom, bardzo często nawet złodziejom.
6 CHRISTIAN
9
oddali
to
Odszkodowanie dla właścicieli ziemi wynosiło od 30 do 60
groszy za metr kwadratowy.
Dźwięk oryginalny 21
MATEUSZ
(po
polsku,
niemiecki
lektor)
Ziemia
w
której
tej
stoi
chwili,
ten
gdybym
kombinat,
ją
odzyskał,
rodzinna
ta
ziemia,
ziemia,
po
na
cenie
państwowej powinienem za nią otrzymać 12 milionów polskich
złotych.
7 CHRISTIAN
Pan Mateusz zdenerwował się i próbuje się uspokoić. Siedzimy
i w zakłopotaniu pijemy kawę.
Dźwięk oryginalny 22
MATEUSZ (po polsku, Johanna tłumaczy
konsekutywnie, niemiecki lektor)
Pewnych rzeczy nie można mówić, no bo są siły w Polsce,
które
są
jeszcze
groźne,
naprawdę
tak
jest,
to
nie
są
pozory, tylko tak naprawdę jest.
8 CHRISTIAN
Mateusz nie patrzy na nas, kiedy to mówi, sprawia wrażenie
zagubionego
mężczyźni,
i
w
nieco
Halle
niepewnego,
Neustadt,
tak
którzy
samo,
po
jak
upadku
starsi
komunizmu
pozostali bez pracy. Tylko, że Mateusz zawsze wiedział, kogo
ma winić. Być może byłby szczęśliwszy, gdyby nie wrócił do
tego, co pozostało po jego rodzinnym polu i domu, one na
każdym kroku przypominają mu o starych ranach.
10
Dźwięk oryginalny 23
MATEUSZ
(po
polsku,
niemiecki
lektor)
Ponoć
człowieka
ciągnie
tam
gdzie
się
urodził,
prawda?
„Aktuelle
Kamera”
Halle-West:
Wczoraj
(śmiech)
Tło
dźwiękowe
(1965):
–
„Pierwsi
materiał
lokatorzy
archiwalny
z
miasta
oddano do użytku mieszkańców-pracowników 50 nowych mieszkań
w tym mieście reprezentującym przemysł chemiczny.”
Na tym tle dźwiękowym:
Christian: Ja jestem ze Wschodu, a ona z Zachodu.
Wosiak (po polsku): Wszyscy jesteśmy Europejczykami.
Johanna tłumaczy, następnie różne wspomnienia etc.:
9 CHRISTIAN
Jan Wosiek jest jednym z pierwszych mieszkańców Nowej Huty.
Podejmuje nas świeżymi malinami. Mieszkanie tego rześkiego
osiemdziesięciolatka
to
schludnie
zaaranżowana
mieszanina
różnych stylów: realno-socjalistyczna meblościanka, zrobione
na szydełku obrusy i lampy chińskiej produkcji. Jan Wosiek
ma
duży
zbiór
zdjęć.
Opowiada
obszernie
i
wyczerpująco,
zawsze od samego początku.
Dźwięk oryginalny 24
JAN WOSIEK (po polsku, po niemiecku
tłumaczka konsekutywna)
10 CHRISTIAN
11
Po
tym,
jak
się
przyznałem,
że
pochodzę
z
Niemiec
Wschodnich, natychmiast stopniały lody. Ten były przodownik
pracy od tej chwili uważał mnie za swego rodzaju towarzysza
broni.
I
rzeczywiście,
jeśli
chodzi
o
„urządzenie
się
w
panujących warunkach“ lub o wbijaną nam do 1989 roku w głowy
„nowomowę“,
doświadczenia
życiowe
Niemca
ze
Wschodu
są
bardziej bliskie doświadczeniom Polaka niż Niemca z Zachodu.
Dźwięk oryginalny 25
JAN WOSIEK (po polsku, po niemiecku
tłumaczka konsekutywna)
Potem
zabrano
mnie
do
wojska,
i
po
skończeniu
służby
wojskowej dwuletniej, przyjechałem do huty. W październiku
1953 roku. Z tym ze w wojsku miałem kolizję taką, z oficerem
politycznym, no niestety on był Żydem, i po prostu zostałem
skierowany,
no,
wynagrodzenie
zesłany
było
małe,
do
po
karnej
trzech
kompani.
Ale
miesiącach,
tam
kiedy
otrzymałem książeczkę wojskowa, to przyjechałem tutaj, do
huty.
I
żeby
października
formalności
było
1953
śmieszniej,
roku,
kwaterunkowe,
jak
to
pierwszego
przyjechałem
ukradziono
mi
i
dnia
15.
załatwiałem
walizkę,
taki
kuferek – to tylko w Polsce takie rzeczy mogą sie zdarzyć –,
w którym była szklanka masła którą mi dała matka na drogę,
dokumenty i jedna koszula i to mi ukradli ...
11 CHRISTIAN
Nasza tłumaczka Johanna Rubinroth, która uwagi pana Wośka
dotyczące
Żydów,
komentuje
uniesionymi
ze
zdziwienia
brwiami, wyemigrowała ze swoją rodziną z Polski do Berlina
Zachodniego. W jej rodzinie każdy komunista był uważany za
robaka i przestępcę. Oportunistyczna zgoda na system jest
12
jej absolutnie obca. Ale faktu, że moja rodzina również nie
składała
się
tylko
i
wyłącznie
z
działaczy
podziemia,
szarmancko zdaje się nie dostrzegać.
Dźwięk oryginalny 26
JAN WOSIEK (po polsku, po niemiecku
tłumaczka konsekutywna)
Byliśmy tu zakwaterowani bezpłatnie. Koszt wymiany bielizny
ponosiła, powiedzmy administracja, była sprzątaczka, także –
byliśmy
jak
w
robotniczym
i
administracji.
hotelu.
po
Ja
roku
tu
zamieszkałem
czasu,
Dziewczynę,
która
w
poznałem
pochodzi
hotelu
pracownicę
stąd.
Po
3
miesiącach, w grudniu 1954 roku wzięliśmy ślub. Pracowaliśmy
razem, zarobki nie były najwyższe, ale wystarczyły na remont
mieszkania i zakup mebli. Meble były wzięte na kredyt.
12 CHRISTIAN
Jako
dziecko
początku
na
dziadek,
był
kochałem
obcej
nasze
ziemi.
uciekinierem
rodzinne
Mój,
z
historie
niestety
Sudetów.
o
tylko
Dzięki
gorzkim
jednonogi
legitymacji
partyjnej i wdziękowi wykwalifikowanego sprzedawcy dochrapał
się
w
Halle
stołka
dyrektora
przedsiębiorstwa.
Lata
wyrzeczeń zakończyły się happy ende`m, dzięki czemu będąc
młodym pionierem mogłem z tego czerpać profity.
Dźwięk oryginalny 27
JAN WOSIEK (po polsku, po niemiecku
tłumaczka konsekutywna)
Bywało że, 7, 6 dni w tygodniu się pracowało. Praca była
ciężka – więc niewielu było takich, którzy (po pracy) nie
wiedzieli co ze sobą zrobić – jak przychodziłem po pracy do
hotelu, ledwo sie umyłem i padałem jak trup. (...)
13
13 CHRISTIAN
Po
ukończeniu
urodzeniem,
studiów
mojego
inżynierskich
ojca
postawiono
i
krótko
przed
przed
moim
wyborem:
albo
wstąpi do partii, albo czeka go praca przy maszynie. Moja
generacja, urodzeni między rokiem 1972 i 1975, to „generacja
zero“: zdążył ją jeszcze wychować socjalizm, ale w czasie
zmiany
systemu
była
za
młoda,
żeby
być
zmuszoną
do
dokonywania wyborów i ponoszenia za te wybory konsekwencji –
wyszliśmy z tego nietknięci.
Dźwięk oryginalny 28
JAN WOSIEK (po polsku, po niemiecku
tłumaczka konsekutywna)
Po
56
roku,
zmiany
były
u
nas
głębokie.
Odejście
ekipy
stalinowskiej. Przyszedł tutaj Gomułka. Ponieważ należałem
do takiej grupy, powiedzmy, sumienniejszych i wyróżniających
się pracowników, więc jak powstała rada robotnicza, wybrano
mnie
do
rady
robotniczej,
na
jednego
z
100
członków
kombinatu.
14 CHRISTIAN
Potem Wośka wysyłają dalej: najpierw pracuje jako ekonom w
dziale personalnym, następnie nadzoruje, aż do renty w 1991
roku,
oczyszczanie
ścieków
poprodukcyjnych.
Wosiek,
który
pochodzi z biednej rodziny jest zadowolony z życia w tym
mieście.
Tło dźwiękowe – motyw z piosenki „1m” Pawła Dróżdża („Nowa
Huta) przechodzi w motyw (16 sekund) ze starego szlagieru
„Piosenka o Nowej Hucie”
14
Dźwięk oryginalny 29
PIOTR
(po
angielsku,
niemiecki
lektor)
Nową
Hutę
zaprojektowano,
jako
wzorcowe
miasto.
Każdemu
odwiedzającemu z Zachodu czy z bratnich krajów przedstawiano
tą dzielnicę jako przykład tego, jak powinien funkcjonować
komunizm.
Dźwięk oryginalny 30
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
niemiecki lektor)
Także
w
Nowej
Hucie,
po
prostu,
no
w
takiej
jakby
kondensacji widać całe dzieje PRL-u czyli tych 50 lat po II
Wojnie
Światowej.
tworzenie
nowej
Najpierw
klasy
walka
komunistów
robotniczej,
z
chłopami,
zarządzanie
i
uszczęśliwianie tej klasy. Dalej, walka z Kościołem. No i po
trzecie załamanie się systemu. Co się wiąże z tymi strajkami
z lat 80-tych. Z Solidarnością. Nowa Huta była jednym z
czterech najważniejszych ośrodków Solidarności w Polsce.
Tło
–
na
poboczu
drogi
przy
samochodzie,
plan
miasta,
zastanawianie się nad dojazdem na miejsce spotkania.
Christian i Andrzej zastanawiają się, którą drogą najlepiej
dojechać na miejsce spotkania.
Na tle tego:
15 CHRISTIAN
Odwiedzamy
najwyższym
grafika
piętrze
ściany, woda
Adama Macedońskiego
w jego atelier
dziesięciopiętrowego
bloku.
w toalecie cieknie ciurkiem,
wysypują się z szaf z płyty pilśniowej.
15
na
Pożółkłe
stosy papierów
Dźwięk oryginalny 31
ADAM
MACEDOŃSKI
(po
polsku,
niemiecki lektor)
Zostałem
pomocnikiem
murarskim.
Dostaliśmy
mieszkanie
w
takim pierwszym bloku, jednym z pierwszych, czteropiętrowym,
na
II
piętrze.
robotnicze,
no
Tam
i
mieszkali
z
tego
sami
pokoju,
robotnicy,
z
okna,
brygady
codziennie
widzieliśmy co sie dzieje w hucie. Były straszne bitwy, bo
tam przyjechali ludzie z całej Polski i z dawnej Polski, z
Ukrainy, z Białorusi i między sobą się bili. To wyglądało
czasem fantastycznie, bo różnie wyglądali. Jedna grupa na
przykład
nosiła
takie
włosy
dłuższe
niż
Pan.
I
tak
jak
Indianie mieli z drutu aluminiowego zrobione takie, jakby
szyszaki
rycerskie.
I
upinali
te
włosy.
Inna
grupa
z
Warszawy miała bereciki, takie z antenką, i oni, tak jak
szczepy jakieś indiańskie, jak sie upili to się zauważali.
Nienawidzili
się
na
przykład
Krakowiacy
z
Warszawiakami,
Ślązacy z tymi z Przemyśla, Rzeszowa.
16 CHRISTIAN
Ten
szczupły
siedemdziesięcioośmiolatek
pracował
na
tym
ogromnym placu budowy jakim była Nowa Huta, jako robotnik
sezonowy. Chciał w ten sposób sfinansować swoje studia na
wydziale sztuki i przy okazji zarobić na urlop. W trakcie i
po
studiach
podjął
aktywną
działalność
polityczną.
Publikował w podziemnych czasopismach polityczne karykatury
i organizował spotkania konspiracyjne. Dziwnym trafem partia
komunistyczna
zostawiła
siedemdziesiątych
nawet
go
hojnie
atelier.
16
w
spokoju,
oddała
mu
a
w
latach
do
dyspozycji
Dźwięk oryginalny 32
ADAM
MACEDOŃSKI
(po
polsku,
niemiecki lektor)
O normy! O normy, to akurat ja widziałem, i ratowałem, bo do
nas uciekł taki, młodszy chłopiec, pobity, pokrwawiony, i ja
się pytam, o co się bijecie, „bo Warszawiacy nas oskarżyli,
że my fałszujemy normę”. Przed pracą jechali ci robotnicy po
wapno. Wapno było w takim jakby małym jeziorze i często z
tym wapnem wyławiano zabitych ludzi. Także ja z kolegami,
myśmy nie wychodzili wieczorem, tylko rano do pracy, z pracy
do domu, i baliśmy sie po prostu, żeby nas, jako studentów,
bo wołali za nami „studenci, chodźcie tu!” baliśmy się, że
nas pobiją po prostu.
17 CHRISTIAN
Dopiero
w
urządzenia
późnych
do
latach
podsłuchu
dziwnego,
że
polskie
zostawiły
go
w
90-tych
w
szybie
komunistyczne
spokoju.
Grafik
Macedoński
spostrzegł
wentylacyjnym.
służby
nadal
Nic
bezpieczeństwa
pracuje
w
swoim
mieszkaniu, wysoko ponad miastem, ale jego żona już nigdy
więcej nie przekroczyła progu atelier.
Muzyka – Chór dziecięcy, po polsku, o wielkości i chwale
Nowej Huty
(„Nowa Huta, nowe miasto …”)
Tło dźwiękowe – Hymn narodowy NRD.
GROTEWOHL
17
Pozwól nam orać, pozwól nam budować, uczyć się i pracować
jak nigdy dotąd, a ufne w swą własną siłę powstanie nowe
pokolenie.
I
przekazujemy
temu
nowemu
pochodnię,
pokoleniu,
by
sami
w
naszej
wielkim
młodzieży
piecu
mogli
wzniecić ogień.” (Owacja). Reporter: W ogniu, który znajduje
się tuż obok trybuny, robotnik dopiero co zapalił pochodnię.
A
już
została
ona
przekazana
w
ręce
ministra
Seltmanna,
który podał ją dalej premierowi Otto Grotewohlowi, ten oddał
ją młodemu pionierowi. A teraz on biegnie, biegnie przez
uliczkę, która natychmiast się dla niego utworzyła, biegnie
w kierunku wielkiego pieca ...”
18 CHRISTIAN
Co
było
dobre
człowieka.
dla
W
gospodarki
NRD
musiało
praca
miała
być
też
dobre
dla
uszczęśliwiać.
W
Eisenhüttenstadt budowano według polskiego wzoru, niemieckie
miasto stali. W Halle wiatr miał zapach. Skażone substancje
osadzały
się
w
płucach
i
na
skórze.
Trucizny,
których
oficjalnie nie było. Jako pionier uczyłem się, jak widzieć
rzeczy z właściwego, partyjnego punktu widzenia: „chemia i
stal to nasz chleb powszedni”.
Tło dźwiękowe – Hymn narodowy NRD
(ciąg dalszy)
Reporter
patetycznie
relacjonuje,
w
tle
hymn
narodowy
Na tym tle:
19 CHRISTIAN
Jeśli pójść od placu centralnego prostą jak świeca „ linią
pracy“ to dotrze się do serca Nowej Huty, do huty stali.
18
Obecnie właścicielem starych zakładów Lenina jest indyjski
magnat stalowy Lakszmi Mithal. W latach siedemdziesiątych
38.000 pracowników produkowało prawie 7 milionów ton stali,
dzisiaj
około
Pozostali
5000
osób
pracownicy
produkuje
przeszli
na
milion
rentę,
tony
stali.
poddostawcy
współpracują na zasadach outsourcingu.
Tło dźwiękowe – Hymn narodowy NRD. (koniec)
Reporter:
Zawsze
tylko
kombinacie,
że
tak
powinno
jest
on
się
wynikiem
myśleć
o
kolektywnej
tym
wielkim
pracy
tych
wszystkich tysięcy ludzi, tych którzy teraz przy dźwiękach
hymnu narodowego idą do swych zakładów. (hymn się kończy)
Tło dźwiękowe – w stalowni Nowej Huty, współcześnie. Centrum
kontroli i sterowania razem z ekipą obsługującą urządzenia
Na tym tle:
20 CHRISTIAN
Jeden z wicedyrektorów po wygłoszeniu dla nas referatu o
zgodności redukcji miejsc pracy z polityką pro społeczną,
zabrał
nas
swoim
samochodem
na
przejażdżkę
po
terenie
zakładu. To gigantyczny teren w jego obrębie zmieściłoby się
kilka razy krakowskie Stare Miasto. Wchodzimy do ogromnej
hali. W kabinie rozdzielczej, wysoko ponad naszymi głowami,
siedzi kilku mężczyzn niczym astronauci w kapsule. By się do
nich dostać trzeba przejść wąską kładką. Pod nami płynie
stal, mieniąc się złociście.
19
Tło
dźwiękowe
–
materiał
archiwalny
z
otwarcia
polskiej
stalowni.
Okrzyki:
„Niech
żyje
Nowa
Huta,
niech
żyje
pierwsza
stalownia, niech żyje prezydent Bierut! Bierut! Bierut!...”
Oklaski.
Reporter,
ciąg
dalszy.
Utwór
„Bracia
słuchajcie
sygnału” (instrumentalnie). Hałas maszyn. Pieśń i przemowa…
Na tym tle:
21 CHRISTIAN
Stal wyrzucona z gardzieli ognia jak gruby prostopadłościan,
płynie na taśmie pod nami, kawałek po kawałku rozwalcowuje
się ją na płasko. Chociaż jesteśmy w ochronnych hełmach i
płaszczach, przenika nas gorąco. Chronimy się pośpiesznie do
kabiny rozdzielczej. Widok tej pulsującej i wartko płynącej
masy jest imponujący. Na twarzach tych mężczyzn widzę dumę.
Zaczynam rozumieć, że pochwała ognia i stali to cos więcej
niż tylko sama propaganda.
Tło
dźwiękowe
–
materiał
archiwalny
z
stalowni. (koniec)
Tło dźwiękowe – przyjście do domu kultury
To takie jakby tajne przejście
Jerzy
Chodźcie.
Johanna
Super.
Christian
Świetnie. Znowu tajne wejście.
20
otwarcia
polskiej
Andrzej
Tajni
współpracownicy
Stasi,
współpracownicy
służby
bezpieczeństwa.
Christian
A więc znowu wchodzenie przez okno. Drzwi skrzypią. „Nie,
nie”. Zamknięte. Odgłos kroków. Rozmowa po drodze. Windą do
góry. Śmiech. Następne drzwi, wejście do środka.
23 CHRISTIAN
Jerzy
Kujawski
nie
miał
litości:
pięć
godzin
zwiedzania
Nowej Huty w nieznośnym upale. Ten pracownik Domu Kultury
był
za
czasów
komuny
szefem
drużyny
czternastu
tysięcy
harcerzy i ciągle ma we krwi agitację. Zależy mu, żeby mi
pokazać wspaniałość Nowej Huty i chronić mnie przed wpływem
negatywnej propagandy.
Dźwięk oryginalny 39
JERZY KUJAWSKI (po polsku, niemiecka
tłumaczka konsekutywna)
Nowa Huta miała w Krakowie generalnie złą opinię, że tu
mieszka margines, że tu można dostać w ucho. A w Krakowie są
gorsze dzielnice niż Nowa Huta.
24 CHRISTIAN
Jestem zbyt skołowany, żeby dokładnie o wszystko wypytać. Po
powrocie do Domu Kultury, do królestwa Jerzego, czeka kawa.
Pieczywo czosnkowe i cappuccino z proszku przywracają mi
siłę do pracy.
Tło
dźwiękowe
–
„Polsko-rosyjsko-niemieckie
przyjaźni” (105), (0.08)
21
mleczko
Jerzy pyta po polsku: Z mlekiem czy z cynamonem?
Johanna odpowiada po polsku: Cappuccino z cynamonkiem!
Jerzy: A więc zawsze trzeba znać język wroga i przyjaciela.
A teraz jest odwrotnie. Wtedy Niemiec był wrogiem, teraz
jest przyjacielem a za to teraz Rosjanin jest wrogiem.
Christian: A czy nie nazywało się to kiedyś Aleją Przyjaźni?
Jerzy: No, jest!
(śmiech)
Christian: My mogliśmy być zaprzyjaźnieni tylko z Rosjanami.
Jerzy: Przyjaźń to przyjaźń.
(śmiech)
Christian: Przyjaźń to przyjaźń. Tak. Drużba.
Jerzy: Drużba. Tak. Też uczyłeś się rosyjskiego?
Christian: No tak. Pochodzę z NRD, a ta …
(dalej po rosyjsku:) … to normalne uczyć się rosyjskiego ...
Jerzy: Tak, tak.
Christian: S udowolstwijem.
Jerzy: S udowolstwijem. Z przyjemnością.
(Śmiech)
25 CHRISTIAN
Pan Jerzy pracuje, jako etatowy pedagog w centrum kultury,
wśród ogromnych zbiorów starych tarek do prania, naczyń,
niecek
do
codziennego
wyrabiania
użytku.
chleba
Jerzy
oraz
regularnie
innych
oprowadza
prezentując to wszystko dzieciom.
Tło dźwiękowe – piwnice domu kultury
Jerzy opowiada po polsku (Johanna tłumaczy)
22
przedmiotów
wycieczki
To jego magazyn. Tutaj trzyma stare maszyny.
Andrzej (słychać jak odfruwa jakiś gołąb)
To przedmioty ludzi, którzy kiedyś trafili do Nowej Huty …
Zresztą nie tylko ludzi z Nowej Huty … Ale z całej Polski.
To hobby pana Jerzego, zbierać stare rzeczy i je odnawiać.
Dźwięk oryginalny 40
JERZY
KUJAWSKI
(po
polsku,
po
fanem
tej
niemiecku tłumaczenie konsekutywne)
Tu
mieszkam
dzielnicy.
tak
Kiedyś
Żyłem zawsze,
miałem
i
jak
przez
tak
to
kapitalnych
powiedziałem:
trzydzieści
jestem
lat
byłem
harcerzem.
tłumaczę, pod kapitalnym parasolem,
wychowawców,
kapitalne
koleżanki
i
kolegów, cudowną szkołę, tak że do mnie, nic co złe jakby
nie trafiało.
26 CHRISTIAN
Jerzy pokazuje nam stare zdjęcia „swoich“ harcerzy. Raz po
raz wskazuje palcem na szczęśliwe buzie i z żalem stwierdza,
jak mało dzisiaj wiedzą dzieci, co to natura i jak pachnie
prawdziwa ziemia.
Dźwięk oryginalny 41
Jerzy Kujawski (po polsku, niemiecki
lektor)
Poza
tym
wtedy
do
nas
docierały
jakieś
tam
dwa,
trzy
sygnały, szkoła, rodzice i organizacja. Rodzina.
27 CHRISTIAN
Sformułowania,
pionierskiej
które
brzmią
chusty:
dom
dla
mnie,
rodzinny,
jak
hasła
szkoła,
z
mojej
organizacja
pionierska. Kiedy pytam o polityczne nastawienie harcerzy,
23
dostaję
odpowiedź,
rozumiem tylko,
która
zajmuje
pół
godziny
i
z
że harcerstwo było apolityczne.
której
Zaś moje
pytanie jest nie na miejscu i wpędza Jerzego w zakłopotanie.
Tło dźwiękowe – Christian na wycieczce z Jerzym (szepcze do
mikrofonu)
Chyba mnie nie lubi. Teraz w samochodzie przez długi czas
szło o to, że jest coraz więcej dziennikarzy, którzy mają
jakieś uprzedzenia, ciągle szukają czegoś złego a on chce
dowieść,
że
nic
złego
nie
ma.
No
i
wcześniej
on
był
działaczem więc tak czy inaczej patrzy na to wszystko z
zupełnie innej perspektywy. (…)
28 CHRISTIAN
To nie przeszkadza jednak Jerzemu w ugoszczeniu nas trzema
rodzajami pierogów. Chciałbym mu opowiedzieć, ale nie mam
serca,
że
jako
dwunastolatek
polsko-niemieckim
obozie
spędziłem
pionierskim
w
dwa
tygodnie
pobliżu
na
Krakowa.
Uważałem wtedy, że Polscy harcerze z ich wojskowym drylem są
okropni. Szczególnie dwie rzeczy utkwiły mi z tamtych czasów
w pamięci: góry butów w Oświęcimiu i tłusta polska kiełbasa.
Tło
dźwiękowe
Otwieranie
–
„Szalona
drzwi
podróż”
trabanta.
czyli
Wyjaśnienia
jazda
trabantem.
Piotra
dotyczące
trabanta, wszyscy się śmieją, pytania.
29 CHRISTIAN
Wybieramy
się
na
„komunistyczną
wycieczkę“
która
kusi
uczestników obietnicą poznania „oryginalnego“ smaku życia w
Nowej
Hucie.
Wciskam
się,
24
wraz
z
dwoma
walijskimi
nastolatkami, do czerwono-czarnego trabanta. Nasz kierowca
ma na imię Piotr i jest nieco młodszy ode mnie.
Dźwięk oryginalny 42
PIOTR
(po
angielsku,
niemiecki
lektor)
Uczestniczyłem
w
całym
procesie
przemian.
Moje
pokolenie
przeżywało biedę po upadku systemu, był kryzys. Ale później
mogliśmy
obserwować
stały
wzrost
gospodarczy.
Takiego
pokolenia nie było w Polsce od wieków. Prawie w ogóle nie
pamiętamy komunizmu.
Tło dźwiękowe – wsiadanie do trabanta
Turyści się sobie przedstawiają i wsiadają do trabantów.
Trzaśnięcie drzwiami
To przechodzi w:
Tło dźwiękowe – jazda trabanta / hałas silnika.
Na takim tle:
30 CHRISTIAN
„Crazy tours“ – zwariowane wycieczki. Historia jako barwny
sposób
na
spędzenie
czasu.
Piotr
obwozi
nas
po
głównych
atrakcjach miasta, a przy tym tak dociska pedał gazu, że
turyści aż piszczą ze strachu. Dopiero, kiedy w oryginalnej
polskiej
kawiarni
wsłuchujemy
się
w
jego
opowieści,
spostrzegamy, że on tak naprawdę wcale nie jest „crazy“.
Wydaje się, że mu naprawdę zależy byśmy pojęli wszystkie
niuanse historyczne.
Tło dźwiękowe – wjeżdżamy trabantem do Nowej Huty (Piotr
objaśnia) (79)
25
Dźwięk oryginalny 43
PIOTR
(po
angielsku,
niemiecki
lektor) (0.19)
Wjeżdżamy
teraz
prościutką
zieleni
do
ulicę,
starej
jak
pośrodku,
części
Nowej
na
francuskim
dwoma
chodnikami
Huty.
Widzimy
bulwarze,
i
z
pasem
drzewami.
To
paradoksalne, jesteśmy w samym środku terenów przemysłowych,
ale to właśnie tu, w lecie jest najbardziej zielono.
Tło dźwiękowe – jazda trabantem (ciąg dalszy)
31 CHRISTIAN
Tych dwóch walijskich nastolatków, którzy siedzą ze mną w
samochodzie, jest pod wrażeniem i to nie tylko NRD-owskiego
samochodu. Ich okrzyki zachwytu brzmią prawdziwie, kiedy po
kilku
kilometrach
jazdy
wśród
bloków
z
wielkiej
płyty,
wyłania się przed nami „klasyczna“ zabudowa Nowej Huty.
Tło dźwiękowe – przechodzi w: Plac Lenina.
Skaterzy
kręcą
kółka
na
deskach,
przejeżdża
jakiś
rowerzysta, w oddali słychać tramwaj i dzieci. Szczeka pies.
(…)
Na tym tle:
32 CHRISTIAN
Stoją,
pełni
rozglądają
szacunku,
się.
Dla
pośrodku
tych
byłego
chłopaków
Placu
wszystko
Lenina
to,
i
czego
dowiadują się od Piotra o socjalizmie, jest opowieścią o
minionej epoce, z którą nic ich nie łączy. Ale mimo wszystko
poświęcają temu całe przedpołudnie. Z tym samym zdziwieniem
26
wędrowaliby pewnie wśród ruin Pompei. Ja, pochodzę z tej
minionej epoki.
Dźwięk oryginalny 44
PIOTR (po polsku, niemiecki lektor)
To, co się komunistom naprawdę udało, to stworzenie pewnej
lokalnej tożsamości. Ludzie z Nowej Huty są dumni z miejsca,
w
którym
się
urodzili.
Mieszkają
w
okolicy,
która
ekstremalnie różni się od Krakowa, i to nie tylko kulturowo,
lecz także pod względem struktury społecznej. I ludzie to
cenią.
Tło dźwiękowe – Plac Lenina (ciąg dalszy)
33 CHRISTIAN
Piotr, tak jak wielu innych młodych Polaków, mieszkał przez
parę lat w Anglii i tam zarabiał. Przedtem każdy miał w
rodzinie kogoś, kto pracował w hucie stali, dzisiaj w każdej
rodzinie jest ktoś, kto wyjechał za pracą, do Anglii.
Dźwięk oryginalny 45
PIOTR
(po
angielsku,
niemiecki
lektor)
Nie
widzę
kiedy
ta
przyszłość
zbyt
różowo
niezbyt
jest
w
mojej
różowa
Polsce.
przyszłości.
przyszłość
Dlatego,
że
się
…
Ale
obojętnie,
zacznie,
moja
obojętnie
gdzie
człowiek pójdzie, nigdzie nie poczuje się, tak jak u siebie
w domu. Zawsze pozostanie się tym obcym.
Tło dźwiękowe – motyw muzyczny (6 sekund) z „Piosenki o
Nowej Hucie”
27
Dźwięk oryginalny 46
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
niemiecki lektor)
Na podobnej zasadzie ludzie przyjeżdżają do Nowej Huty. Raz,
że
to
jest
wszyscy
pamięci.
o
historia
tym
zakazana,
systemie
Zresztą
to
wciąż
starali
jest
się
bardzo
jest
zakazana.
zapomnieć,
typowe
wymazać
właśnie
Bo
z
w
psychologii, że ofiary to wypierają, zarówno ofiary jak i
oprawcy starają się wypierać nieprzyjemne wspomnienia. A to,
co jest zakazane bardzo interesuje dzieci. Palić marihuanę
można, ekstazę zażywać można, wszystko jest możliwe. A o
Leninie dowiedzieć się nie można. A Nowa Huta jest właśnie
reliktem takich czasów, a poza tym tu jest taka tęsknota do
prostych
prosta,
czasów.
nie
Kiedy
było
cała
komputerów.
cywilizacja
Nie
było
była
bardziej
niczego.
Kiedy
człowiek wchodził do sklepu, nie musiał myśleć do której
podejść półki, miał tylko chleb, masło, mleko i koniec.
Tło dźwiękowe – utwór Pawła („1m”)
Na tym tle:
34 CHRISTIAN
Paweł Dróżdż sprawia wrażenie jakby był dzieckiem, które z
lubością podjada zabronione smakołyki. Ten, jak dzieciak z
amerykańskiego getta ubrany dwudziestosześciolatek, pracował
wcześniej, jako sprzedawca butów, teraz zarabia sprzedając
koszulki ozdobione socjalistycznymi motywami z Nowej Huty.
Dźwięk oryginalny 47
PAWEL DRÓŻDŻ (po polsku, niemiecki
lektor)
28
Zawsze jakieś takie ukryte obraźliwe teksty na tę Hutę szły,
że to, że tamto, że w ogóle wiocha, coś tam i tak dalej, i
tak dalej. A teraz z kolei jest moda i się wszystko odwraca
i jest z kolei wszystko inaczej.
Tło dźwiękowe – piosenka Pawła („1m”)
„1m”: „Nowa Huta”.
Na tym tle pojawia się:
Tło dźwiękowe – Paweł pokazuje kolekcję swoich T-shirtów.
Dźwięk oryginalny 48
PAWEL DRÓŻDŻ (po polsku, niemiecki
lektor)
No i kiedyś z kolegą wymyśliliśmy, wymyśliliśmy, że może
sobie
zrobimy
parę
t-shirtów
szablonem.
Jest
taka
jedna
grupa odbiorców trochę sentymentalna, to jest w ogóle, dla
tamtej grupy często jedno jakby z najważniejszych wspomnień
młodości. Generalnie jest tak, że dużo osób mówi, że tak w
ogóle mocne to wspomnienie jest jakby, jakaś taka zadyma,
ZOMO i tak dalej.
35 CHRISTIAN
Dla Pawła nie stanowi to problemu, że nie przeżył tego,
dzięki czemu teraz zarabia pieniądze.
Dźwięk oryginalny 49
PAWEL DRÓŻDŻ (po polsku, niemiecki
lektor)
Z opowieści kolegów, trochę starszych ode mnie, którzy na
przykład mieli, mają teraz po 30, 31 lat, tak taki początek
trzydziestki,
to
jakby
stąd
jeszcze
też
kojarzę,
bo
ci
koledzy byli tak mocno zaawansowani, jeśli chodzi o rebelie.
29
36 CHRISTIAN
Te koszulki pozwalają mu przecież tylko z trudem opłacić
mieszkanie
na
pierwszym
piętrze
bloku
z
lat
80-tych.
Niezwykły w jego mieszkaniu jest ogromny taras urządzony na
dachu
sklepu
na
parterze.
W
klatce
czarno-biała
świnka
morska, która należy do córki Pawła, obgryza liść sałaty. Z
matką dziecka Paweł się rozstał.
Dźwięk oryginalny 50
PAWEL DRÓŻDŻ (po polsku, niemiecki
lektor)
Tak, że t-shirty nowohuckie tak, że głównym nurtem naszym
jakby są – jest robienie t-shirtów. A drugim nurtem czyli
jak sobie dzielę
dzień
na pół, to druga połowa to jest
muzyka. Czyli generalnie trochę robię
teksty, trochę
też
produkuję, trochę gram na gitarze.
Tło
dźwiękowe
–
piosenka
Pawła
(„Outro
2
Limited).
Na tym tle:
Dźwięk oryginalny 51
PAWEL DRÓŻDŻ (po polsku, niemiecki
lektor)
Ale z drugiej strony w tych t-shirtach to nie jest jakby
tylko interes i to nie jest tak, że jakby tylko i wyłącznie
traktujemy to jak takie robienie i koniec. Bo jednak tam też
dużo serca wkładamy. I w tym momencie się skupiamy tylko i
wyłącznie na t-shirtach.
37 CHRISTIAN
30
Paweł pokazuje zdjęcia kolekcji koszulek dla dzieci, które
prezentuje
jego
córeczka.
W
swojej
piosence
„Outro
2
Limited“ można nawet usłyszeć jej głosik. Paweł zrobi dla
córki wszystko, może nawet sprzedawać koszulki.
Tło dźwiękowe – piosenka Pawła („Outro 2 Limited”) (Koniec.)
Głos córki. Koniec muzyki.
38 CHRISTIAN
Po
powrocie
do
Krakowa
spotykamy
się
ze
Sławomirem.
Ten
poeta z „miasta stali“ sam siebie nazywa Shuty (z huty).
Pracuje
właśnie
nad
wielką
nowohucką
powieścią.
Dzisiaj
jednak woli mieszkać w starej kamienicy aniżeli w bloku.
Dźwięk oryginalny 52
SHUTY (po polsku, niemiecki lektor)
Wszystko co się działo na Zachodzie, tam już wszystko było,
w
sklepie,
po
prostu
był
przepych,
nie
wiem,
słodycze,
czekolady, dla dziecka, więc to był ten rodzaj utopii, że to
jakby to ten.., … ten jakby świat kapitalistyczny, to po
prostu jest takim rodzajem raju, prawda? Że można tam pójść
i kupić 10 tabliczek czekolady, w momencie gdzie u nas nic
nie ma, jest szaro, brudno, tam po prostu światła, reklamy.
Kolorowo. Sklepy się zapełniły no…, i no… i wydaje mi się,
że to jest jakby też właśnie utopia. Na drugie spojrzenie
jest to jakby – znaczy ja właśnie pisałem o tym książkę też
między
innymi
właśnie,
o
tym,
o
tym
właśnie,
utopii, niespełnionej takiej nadziei, prawda?
39 CHRISTIAN
31
o
takiej
Kiedy
Shuty
dzieciństwa,
zgrabnie
roztacza
muszę
wbrew
napisanych
cukierków
z
przed
Halle,
nami
woli
historiach:
co
do
swoje
myśleć
na
których
o
wspomnienia
moich
przykład
nigdy
własnych,
tej
nie
z
o
smaku
miało
się
pewności, czy zostały zrobione z prawdziwych ziaren kakao.
Albo tej
historii, kiedy jako piętnastolatek, latem 1989
roku z kałasznikowem w ręce czołgałem się i ćwiczyłem, ucząc
się jak pokonać wroga. Moje życie zostało sprowadzone do
anegdoty.
Dźwięk oryginalny 53
SHUTY (po polsku, niemiecki lektor)
Znaczy ja pamiętam jako dziecko, pamiętam stan wojenny. No
to chyba każdy pamięta. No i pamiętam przed moimi blokami
były takie duże aleje. Tam sie właśnie z reguły kończyły
zamieszki w stanie wojennym, te walki. Jako dziecko zawsze
sobie obserwowałem te walki. To był taki, powiedzmy, taki
rodzaj rozrywki, że wieczorem graliśmy w piłkę, ale zaczęli
gazem łzawiącym strzelać, więc szło się do domu. Dzieci po
prostu wszystkie stały tam i patrzyły się. To było tak, że
rano się szło z siatkami i zbierało się te naboje (śmiech)
taka rozrywka.
Tło dźwiękowe – piosenka „Masowa mobilizacja” Pawła Dróżdża
Na tym tle:
40 CHRISTIAN
Rozpoznaję
siebie
samego
w
Shutym.
Obu
nas
ukształtował
polityczny przełom, który już na zawsze pozostanie melodią
naszej młodości. Kiedy byliśmy już w takim wieku, żeby móc
przekraczać
granice,
świat,
który
32
znaliśmy
zawalił
się.
Wciąż czekamy, że znowu coś się dla nas stanie tak ważne,
jak to co było wtedy.”
Dźwięk oryginalny 54
MACIEJ
MIEDZIAN
(tło
dźwiękowe,
niemiecki lektor)
Nową Hutę zamieszkują emeryci. Te wszystkie domy, które tu
widać
zostały
wzniesione
w
ciągu
paru
lat.
Zostały
zaludnione przez ludzi, którzy wtedy mieli po 20 lat i ci
ludzie się tak blokowo zestarzeli w centrum Nowej Huty. Na
dwoje narodzin przypada 100 zgonów. To jest po prostu takie
miasteczko emerytów, taka Floryda.
Tło dźwiękowe – potańcówka (kapela dancingowa, rozmowy)
Na
potańcówce
Placem
w
podwórku
Centralnym
dancingowa
gra
Rosamunda!”
na
specjalnie
„Rosamunde”:
Pary
tyłach
dla
„Dear
rencistów
Domu
gości
z
Friends
kołyszą
się
Kultury
tuż
Niemiec
from
za
kapela
Germany:
po
parkiecie,
głównych
kompleksów
rozmowy, śmiechy, picie. Na tym tle:
41 CHRISTIAN
Jesteśmy
w
Domu
Kultury
jednego
z
mieszkalnych. Dzisiaj odbywa się tutaj wieczorek taneczny,
więc
mieszkańcy
są
wyszykowani.
Są
w
wieku
między
pięćdziesiątką i siedemdziesiątką. Makijaż pań jest nieco
przesadzony,
ale
za
to
ich
nastrój
fantastyczny.
Dwie
uśmiechające się piękności przystają tuż przy moim stole i
czekają aż podążę za nimi na parkiet. Orkiestra gra tylko
dla nas niemiecki szlagier „Rosamunde“.
33
Tło
dźwiękowe
–
Potańcówka
(„Rosamunde”,
kontynuacja
rozmowy),
Dźwięk oryginalny 55
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
niemiecki lektor)
Teraz młodzi ludzie uciekli do Anglii, Irlandii. Tak, że
Nowa Huta ani się nie rozwija ani się nie degraduje. Zostaje
po
prostu
jak
mucha
w
bursztynie.
Na
przykład
spadła
przestępczość bo jak ma się 70 lat to już trudno jest być
przestępcą. Ci ludzie nie mają nic do roboty więc patrzą
przez okno, no więc ciężko jest cokolwiek ukraść.
Tło dźwiękowe – Potańcówka („Rosamunde”, koniec piosenki)
Tło dźwiękowe – pieśń „A mury runą” Jacka Kaczmarskiego
Na tym tle:
43 CHRISTIAN
Cały czas szukam korzeni, z których wyrasta duma mieszkańców
Nowej Huty. Mimo, że jestem wychowanym w duchu racjonalizmu
pionierem, zdobyłem się w końcu na odwagę i zapuszczam w
obszary metafizyki. Wszyscy wierzący Polacy mówią z nabożną
powagą
o
Papieżem
nierozwiązywalnym
i
Kościołem.
Ich
związku
zdaniem
między
to
Solidarnością,
właśnie
papież
Jan
Paweł II, były arcybiskup krakowski, doprowadził do tego, że
mur
runął.
Pomysłodawcy
Nowej
Huty
pomyśleli
prawie
o
wszystkim, ale raczej nie mieli Boga na swojej liście.
Dźwięk oryginalny 56
ADAM
MACEDOŃSKI
niemiecki lektor)
34
(po
polsku,
I
ksiądz
mężom
i
Zaczęli
to
powiedział
ludziom.
oni
przybiegli.
tam
świece
I
Kobiety
ludzie
palić.
Cały
dały
zaczęli
dzień
znać
tam
i
swoim
pilnować.
noc.
Kobiety
przeważnie tam pilnowały. Wtedy dopiero zaczęła się blokada
Nowej Huty. Zamknięto Nową Hutę. Wojsko otoczyło Nową Hutę.
Tramwaje już nie chodziły ani z Krakowa do Huty ani z Huty
do Krakowa. I trzydniowe bójki były na ulicy, jeden dzień to
ja brałem udział, dwa dni nawet.
44 CHRISTIAN
Znów gościmy w atelier Adama Macedońskiego na dziesiątym
piętrze.
Ten
grafik
z
wykształcenia
opowiada
o
swoich
przeżyciach z pewnością człowieka, który wygrał wszystkie
bitwy i spełnił wszystkie swoje marzenia. W roku 1960 władze
komunistyczne cofnęły pozwolenie na budowę kościoła w Nowej
Hucie. Na terenie budowy stał już jednak krzyż. Kiedy 27
kwietnia krzyż, decyzją władz, miał zostać usunięty, doszło
do „walki o krzyż“.
Dźwięk oryginalny 58
ADAM
MACEDOŃSKI
(po
polsku,
niemiecki lektor)
I idąc w tym kierunku, Aleją Róż, dzisiaj nazywa się Aleja
Róż,
słyszeliśmy
gestapo!,
i
strzały,
śpiewy,
potem
„Jeszcze
krzyki
Polska
gestapo!
nie
zginęła
gestapo!
…”.
Na
przeciw nas szła grupa robotników, może dziesięciu a może
dwunastu,
zatrzymała
„Studenci
z
nas,
Krakowa”,
i
mówią,
odpowiadamy,
„Co
wy
i
oni
jesteście?”,
się
bardzo
ucieszyli, mówią, że: „Od rana czekamy na studentów bo nie
ma kto poprowadzić rewolucji”, tak ...
35
Przechodzi w:
Tło dźwiękowe – przemowa Lecha Wałęsy, publiczność:
Dźwięki archiwalne – Lech Wałęsa. Gdańsk 80. Po podpisaniu
porozumień gdańskich: „Na pewno będą potknięcia, na pewno
będzie ktoś chciał nas wyprowadzić na manowce (…) Wszyscy
razem
to
jest
siła,
to
jest
moc!”
oklaski.
Na tym tle:
45 CHRISTIAN
Kościół w moim życiu, w NRD, nie odgrywał żadnej roli. Dla
większości
ryzykuje
osób
się
bierzmowanie.
z
mojego
kariery
pokolenia
dla
Niemieckiej
czegoś
było
tak
że
nie
staromodnego,
jak
Socjalistycznej
jasne,
Partii
Jedności
(SED) się to udało. Uważaliśmy nieobecność Kościoła za coś
normalnego. Nie odczuwałem żadnej straty, bo nie wiedziałem,
że
można
znaleźć
ostoję
w
wierze.
Jako
piętnastolatek
sądziłem, że to tylko puste słowa.
Tło dźwiękowe – dalszy ciąg piosenki Jacka Kaczmarskiego „A
mury runą”. Na tym tle aż do wyciszenia:
Dźwięk oryginalny 59
ADAM
MACEDOŃSKI
(po
polsku,
niemiecki lektor)
To jak guma do żucia. Za słodkie trochę. Muszę wodę wziąć.
Napisałem dwie piosenki o Nowej Hucie. Ta jest na cześć
robotników, którzy wtedy bronili krzyża.
Tło dźwiękowe – Macedoński śpiewa własną piosenkę
Adam Macedoński śpiewa a capella piosenkę, na koniec wszyscy
klaszczą.
36
Nowa Huta 27 kwiecień 1960 rok. „ Czy widzisz ten krzyż w
Nowej Hucie, to polski robotnik go wzniósł, był kwiecień rok
sześćdziesiąty,
panoszył
się
kapuś
i
tchórz,
najgorsi
zdrajcy narodu na rozkaz moskiewskiej KC, zaciekle walczyli
z Chrystusem, choć Polska mówiła im: Nie!(...)” Refren: „…I
zwyciężyli odważni szaleńcy, choć tak wielu zginęło od pałek
i kul, lecz dzięki nim już nigdy, nigdy więcej, nie zniszczy
krzyża w Polsce nawet najpodlejszy wróg!”.
Dźwięk oryginalny – „Piosenka o Nowej Hucie”
Dźwięk oryginalny 60
PIOTR
(po
angielsku,
niemiecki
lektor)
Komuniści
przegrali
całkowicie
próbując
zmusić
ludzi
do
uległości. W ważnych chwilach ludzie z Nowej Huty zawsze
mówili
komunizmowi
„Nie“,
opowiadając
się
za
wartościami
katolickimi.
Dźwięk oryginalny 61
MACIEJ
MIEDZIAN
(po
polsku,
niemiecki lektor)
Przez cały XIX wiek Polska była pod zaborami. I ponieważ
zaborcy
byli
protestantami
innego
a
wyznania
Rosjanie
byli
niż
my,
Niemcy
prawosławnymi,
byli
katolicyzm
zrównał się z polskością. Jesteś Polakiem jesteś katolikiem.
Nie jesteś katolikiem, po prostu nie jesteś Polakiem i już.
Dźwięk oryginalny 62
SZYMBOWSKA (po niemiecku)
Rozmawiałam z pewnym Niemcem i on mi to dobrze wyjaśnił.
Dlaczego
jesteśmy
tak
związani
z
tradycją,
Kościołem,
historią. Bo my zawsze o to walczyliśmy, a Niemcy zawsze to
37
mieli na wyciągnięcie ręki. I dlatego chcemy to zachować, a
Niemcom to właściwie wszystko jedno.
Tło dźwiękowe - dzwony Kościoła „Arka Pana”, na dworze
Na tym tle:
47 Christian
Odwiedzamy
jedną
z
działaczek
podziemia,
nauczycielkę
Ryszardę Szymbowską z parafii kościoła „Arka Pana“. W roku
1977 Karol Wojtyła poświęcił tę budowlę, której wzorem była
Arka ze wzgórza Ararat, mówiąc słowa: „Niewiernym Polakom,
poświęcam”.
Dźwięk oryginalny 63
To
jest
mój
RYSZARDA SZYMBOWSKA (po niemiecku)
kościół
i
moja
dzielnica…
Brałam
udział
w
budowie kościoła i w walkach o niego… byłam przy tym cały
czas, po prostu. Księża byli w to bardzo zaangażowani. I
„Solidarność“, cały ten ruch, też był z Kościołem.
Tło dźwiękowe – Msza w Kościele „Arka Pana”
Ksiądz prowadzi modlitwę, wierni śpiewają i uczestniczą w
mszy (modlitwa i dzwonki, ponownie dzwonki na zakończenie
mszy). Na tym tle:
48 CHRISTIAN
Watykan
kamień
podarował
z
grobu
na
budowę
świętego
tego
Piotra,
nowoczesnego
Holendrzy
kościoła
ofiarowali
mu
siedem dzwonów, Włosi marmur na budowę ołtarza, a Apollo 11
kamień
z
księżyca.
Stal,
z
38
której
został
odlany
krzyż
przypominający maszt statku, wcale nie pochodzi z huty stali
w Nowej Hucie.
Dźwięk oryginalny 64
RYSZARDA SZYBOWSKA (po niemiecku)
Kiedy moja ciotka tu przyszła, powiedziała: „O Boże! Ten
Chrystus
rzeźby,
jest
ona
taki
się
brzydki”.
Ta
przestraszyła
nowoczesna
tego,
co
architektura,
zobaczyła.
Tu
wszystkie kamienie i posągi mają własną historię i ja jestem
częścią tej historii. I tak samo każdy dom w Nowej Hucie
też, dlatego należę do Nowej Huty.
Tło
dźwiękowe
–
materiały
archiwalne:
Przemowa
Horsta
Sindemanna
Z tego miejsca teraz pozdrawiamy przede wszystkim młodzież!
Halle-West,
wielka
budowa
młodzieży,
potrzebuje
waszej
odwagi, waszego wysiłku, waszej pracowitości!” (oklaski)
Małe dzieci: „Sto lat, sto lat niech żyje, żyje nam! (…)
„Zostanie zbudowane miasto, będzie tam szkoła, gdzie się nie
spojrzy będzie się tam budować” Piosenka mieszkańców Halle
Neustadt
…
Sindermann:
śpiewakami i poetami.”
„Wspaniale,
jesteście
Mały chłopiec:
jednocześnie
„Pozdrawiam pana w
imieniu wszystkich mieszkańców Halle-Neustadt.”
„Dziękuję,
dziękuję bardzo. Chcesz mi dać misia?” Dziecięce śmiechy.
„Gdzie ja go w domu postawię ... Wezmę go do łóżka. Mam duże
łóżko” …
Na tym tle:
49 CHRISTIAN
Socjalistycznej przyszłości, dla której byłem wychowywany,
już nie ma. Kiedy byłem dzieckiem, powtarzałem, jak papuga,
39
to co odczytywano na pionierskim apelu. W co wierzą teraz
dzieci z Nowej Huty, które mają tyle samo lat co ja wtedy?
Tło dźwiękowe – Szkoła podstawowa w Nowej Hucie, na zewnątrz
szkoły
Bawiące
się
dzieci,
odgłosy
gry
w
piłkę
nożną,
wrzaski.
Na tym tle:
50 CHRISTIAN
Odwiedzamy szkołę podstawową numer 155, w której dziś odbywa
się konkurs z wiedzy historycznej o Nowej Hucie.
Tło dźwiękowe – W środku szkoły podstawowej
W tle głosy dzieci.
Tło dźwiękowe: materiał archiwalny z 8 Zjazdu Niemieckiej
Socjalistycznej Partii Jedności (SED)
Ursula
Korn,
sekretarz
partii
w
Liceum
imienia
Richarda
Seyferta:
Młodzi pionierzy i członkowie FDJ (Wolna Młodzież Niemiecka)
muszą każdego dnia mieć pewność, że ich nauczyciel jest nie
tylko nauczycielem od matematyki czy niemieckiego, ale w
pierwszej
kolejności
nauczycielem
radzieckiej
klasy
jest
nauczycielem
robotniczej,
przyjaźni.
Wiernym
socjalizmu,
nauczycielem
niemiecko-
funkcjonariuszem
władzy
robotniczo-chłopskiej!
Tło
dźwiękowe:
Konkurs
w
szkole
przedstawienia, wewnątrz szkoły.
Nauczycielka:
40
podstawowej,
sceny
z
Uwaga! Bardzo proszę! Słuchamy!
(odgrywane sceny), potem pytania Christiana i tłumaczenie
Andrzeja, na tym tle:
51 CHRISTIAN
Za stołami, które wyglądają, jakby ich używano jeszcze w
czasach
pionierskich,
siedzą
trzej
schludnie
ubrani
uczestnicy konkursu. W centralnym miejscu sali, z poważnymi
minami, króluje komitet nauczycieli. Na ścianie wisi tablica
z papieru pakowego, na której flamastrem zapisywana jest
aktualna punktacja. Podłoga pachnie socjalizmem, a ja się
czuję,
jakbym
cofnął
się
do
przeszłości,
do
własnego
dzieciństwa.
Tło dźwiękowe: Odgrywane sceny, ciąg dalszy
Christian
I co oni tam przedstawiają?
Andrzej opisuje to, co właśnie zobaczył, po niemiecku:
To była przemowa z okazji rozpoczęcia budowy Nowej Huty, 29
czerwca 1949 roku zostały wbite pierwsze łopaty w ziemię i
rozpoczęto budowę Nowej Huty. Taka to była scena.
Christian
Wspaniale.
Tło dźwiękowe: Bawiące się dzieci
Sala
sportowa,
bawiące
się
dzieci,
nauczyciele
wydają
polecenia. Przechodzi w następne tło dźwiękowe. Na tym tle:
41
52 CHRISTIAN
Lato
1984
roku.
wybudowanej
zdjęcia
Mam
szkole,
z
dziesięć
w
Halle
swojej
lat
i
siedzę
klasie.
Neustadt
i
Na
w
niedawno
tablicy
fragmenty
wiszą
przemówień
przewodniczącego Rady Państwa Ericha Honeckera. Nauczycielka
każe
mi
napisać
wiersz.
Wiersz
się
spodoba
i
po
jakimś
czasie wydrukują go w „czerwonej książce“ wydanej z okazji
35 rocznicy powstania NRD. Tak zaczyna się moja pisarska
kariera,
gdyż
właśnie
ten
wiersz,
otwiera
mi
drzwi
do
Okręgowego Koła Piszących Pionierów.
Tło dźwiękowe: Christian przewraca strony starej publikacji,
recytuje i komentuje napisany przez siebie w 1984 wiersz „35
lat NRD”.
35 lat liczy nasze NRD, / Te lata nie mogły minąć lekko. /
Wiele przeszkód było do przejścia. / Musiał powstać nowy
kraj.
/
Były
zakłady
do
zbudowania.
/
Stare
maszyny
do
przebudowy. / Kraj potrzebował pomocy – i ją otrzymał. / W
socjalistycznych krajach taki jest zwyczaj. / Dla każdego od
początku
to
oszczędny,
znaczyło:
wzmacniaj
/
/
popraw
swoje
socjalistyczną
osiągnięcia,
dyscyplinę
bądź
pracy
i
entuzjazm dla Związku Radzieckiego! / Jednak było i jest
jeszcze przykazanie najważniejsze: / Chroń własność ludową,
bo to twój własny chleb. / Z okazji 35 urodzin / niech ten
dzień
świąteczny
fetujcie
„Wasz
będzie
Kraj!”
/
radośnie
Christian
obchodzony!
/
Schiller,
10
Kirow (Liceum Politechniczne im. Kirowa)
Tło dźwiękowe – w klasie szkoły podstawowej
42
Fetujcie,
lat,
POS
Andrzej:
Teraz to już koniec a za dwadzieścia minut będą wyniki i
rozdanie nagród.
53 CHRISTIAN
Moją ulubioną historią jest legenda o śmierci księżniczki
Wandy, której grób znajduje się niedaleko, tuż obok huty
stali.
Jakiś
opowiada
mi
przechodzący
podekscytowany
właśnie
o
tej
mutację
młody
legendzie.
chłopak
Według
niej
Wandę zmuszano do wyjścia za mąż za niemieckiego księcia,
który dzięki temu małżeństwu chciał
zdobyć
panowanie nad
Krakowem. Wanda się na to nie zgodziła i rzuciła się do
Wisły.
Dźwięk oryginalny 71
Christian
i
chłopiec
przechodzący
mutację
Christian:
Czy on mógłby opowiedzieć historię Wandy?
Chłopiec:
Są różne wersje ale chyba powiem tą, w którą trochę bardziej
wierzę. Wanda była córką Kraka. Niedługo po śmierci ojca
objęła
władzę
w
grodzie
Kraków.
Jakiś
niemiecki
książę
dowiedział się o jej urodzie i chciał koniecznie za nią
wyjść i wysłał posłańców, którzy powiedzieli, że albo Wanda
wyjdzie za tego Niemca albo oni zniszczą Kraków. (...)
Tło dźwiękowe – Brawa. Rozdanie nagród konkursu z wiedzy o
Nowej Hucie
Brawa.
Dalej:
przemowa
nauczycielki
grzeczności.
43
po
polsku.
Wymiana
Na tym tle:
54 CHRISTIAN
Dzięki
temu
czynowi,
Wanda
staje
się
symbolem
samo
poświęcenia i oporu narodu polskiego. Andrzej, mój tłumacz,
nie
chce
mnie
„obcokrajowiec“,
Dowiaduję
się,
urazić
ale
że
i
słowo
tłumaczy,
„Niemiec“
symboliczne,
zamiast
„Niemiec“
rozumiem
pierwsze
nawet
uderzenie
,
ja.
łopatą
rozpoczynające budowę Nowej Huty miało miejsce 23 czerwca
1949 roku, w dzień imienin Wandy. Tak, jak kiedyś Kościół
przejmował
pogańskie
święta,
Partia
nauczyła
się
wykorzystywać narodowe mity.
Tło dźwiękowe – Brawa. Rozdanie nagród konkursu z wiedzy o
Nowej Hucie.
Christian komentuje:
Kobiety dziękują sobie wzajemnie. Przypomina to stare czasy.
Prezenty rozdane. Słabe oklaski. Przechodzą w następne tło
dźwiękowe.
55 CHRISTIAN
Ta ceremonia mogłaby się równie dobrze rozgrywać w czasach
mojego dzieciństwa, tylko, że zwycięzców nie nagradza się tu
samymi dyplomami, ale też mp3.
Tło dźwiękowe – sielankowa atmosfera na Rynku w Krakowie.
Stukot końskich kopyt, pomruk rozmów z tarasu kawiarni …
Na tym tle:
56 CHRISTIAN
44
Siedzimy
na
krakowskim
Starym
Rynku,
i
jeśli
mam
być
szczery, jest tutaj piękniej niż w Nowej Hucie. Bardziej mi
się podoba to, co stare. Wolę napić się kawy w jednej z
kawiarni odrestaurowanego centrum Berlina, niż w świecącym
pustkami
Halle-Neustadt.
Ale
nigdy
nie
zapomnę
zapachu
blokowiska. W tym jestem podobny do mieszkańców Nowej Huty.
Podczas
kiedy
blokowiska
w
Halle
Neustadt
opustoszały
i
przeznaczono je do wyburzenia, Nowa Huta przetrwała, jako
miasto.
Czy
Nowa
Huta
była
po
prostu
doskonalsza
architektonicznie? Czy polega to na tym, że w NRD w każdym
tego słowa znaczeniu straciliśmy wiarę? Być może w Polsce
nie było to takie proste by uciec gdzieś daleko? Niemiec z
NRD
mógł
chciał
przejąć
mógł
wartości
powiesić
i
starą
system
polityczny
tożsamość
na
RFN.
kołku,
Kto
albo
poupychać ją po najdalszych kątach. Nigdy przedtem nie było
łatwiej „ stać się nowym człowiekiem“. Natomiast dla Polaków
emigracja na Zachód zawsze oznaczała konfrontację z własną
tożsamością.
Dźwięk oryginalny 72
SHUTY (po polsku, niemiecki lektor)
Myślę, że w każdym społeczeństwie jest grupa, która naprawdę
wierzy i taka, która to wykorzystuje, by czerpać z tego
korzyści. Nowy człowiek to była tylko propaganda, którą nikt
się nie interesował. Ludzie chcieli po prostu dobrze żyć,
wygodnie. Jakby im powiedzieli, że maja wierzyć w kamień,
robiliby to samo.
Tło dźwiękowe – Piosenka „Więcej ognia 2” Pawła Dróżdża:
„Kraków, Nowa Huta, Amen”, potem instrumenty, gwizd, hałasy,
Koniec.
45