Ocena ryzyka dla kutrów rybackich - EU-OSHA
Transkrypt
Ocena ryzyka dla kutrów rybackich - EU-OSHA
38 Ocena ryzyka dla kutrów rybackich Wstęp Rybołówstwo należy do najbardziej niebezpiecznych zawodów. Ryzyko wypadku jest tu 2,4 raza wyższe niż średnia wszystkich sektorów przemysłowych UE(1). Praca w trudnym środowisku, przy długich i nieregularnych zmianach, może zwiększyć rozmiar, prawdopodobieństwo oraz dotkliwość chorób i wypadków przy pracy u pracowników. Niniejsze opracowanie ma na celu wspierać osoby odpowiedzialne za BHP w ograniczeniu ryzyka grożącego pracownikom w tym niebezpiecznym sektorze przemysłowym poprzez ocenę ryzyka i podejmowanie działań zapobiegawczych. Obowiązkiem pracodawcy jest dokonywanie oceny ryzyka i przekazywanie niezbędnych informacji pracownikom. Akty prawne Wymagania w zakresie BHP dla statków rybackich zostały określone w prawodawstwie europejskim i krajowym i wprowadzane są w życie na szczeblu krajowym. Obowiązuje również wiele innych norm, często zdefiniowanych w zależności od wielkości statku. Akty prawne na szczeblu europejskim obejmują: • dyrektywę Rady 89/391/EWG z 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy; • dyrektywę Rady 93/103/WE z 23 listopada 1993 r. w sprawie minimalnych wymagań w dziedzinie bezpieczeństwa i zdrowia w pracy na statkach rybackich. Na czym polega wypadek? Transport morski rozróżnia wypadki przy pracy i wypadki na morzu. Wypadki przy pracy Wypadek przy pracy jest wypadkiem z udziałem pracownika w czasie wykonywania przez niego zwykłych czynności zawodowych na pokładzie, tj. wyładunek połowu. Wypadki na morzu Wypadek na morzu jest zdarzeniem przydarzającym się statkowi na morzu, takim jak kolizja lub wpłynięcie na mieliznę. Definicja obejmuje wszystkie wypadki członków załogi związane z eksploatacją statku. Niniejsze opracowanie nie porusza kwestii zapobiegania wypadkom na morzu. Ocena ryzyka Pracodawcy mają obowiązek dokonywania ocen ryzyka w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy i podejmowania działań mających na celu zwiększenie poziomu ochrony pracowników w procesie zwanym oceną ryzyka. Proces ten może być podzielony na poszczególne etapy. Czym różni się niebezpieczeństwo od ryzyka? • • Niebezpieczeństwem jest każdy czynnik mogący wyrządzić szkodę. Ryzyko to prawdopodobieństwo wyrządzenia szkody. (1) Dane z lat 1998 i 1999. Źródło: Eurostat, Statistics in Focus, Theme 3, 16/2001. 1. Zidentyfikuj niebezpieczeństwa Pomyśl o wykonywanej pracy, użytych materiałach, urządzeniach i środkach chemicznych. Co może wyrządzić szkodę? Przykładowo: • • • • • wypadnięcie za burtę; wplątanie w sieci; przygniecenie przez ruchome obiekty; hałas w siłowni; rany cięte powstałe w trakcie obsługi połowów lub urządzeń rybackich. Obejmij swoją oceną wszystkie istotne techniki połowów (np. trałowanie i połów koszami), ponieważ każda z nich wiąże się ze specyficznym niebezpieczeństwem i ryzykiem, oprócz wspólnych dla nich wszystkich czynności takich jak zaokrętowanie czy konserwacja silnika. Zacznij od wykorzystania listy kontrolnej znajdującej się w niniejszym opracowaniu, ale weź pod uwagę, że nie jest ona wyczerpująca. Dyrektywa Rady 93/103/ WE w sprawie minimalnych wymagań w dziedzinie bezpieczeństwa i zdrowia w pracy na statkach rybackich zawiera wyczerpujący wykaz tych minimalnych wymagań. 2. Ustal, kto i w jaki sposób może zostać poszkodowany Pomyśl o wszystkich osobach, które mogą odnieść obrażenia. Dotyczy to nie tylko pracowników, ale także wykonawców, osób pracujących na własny rachunek, innych załóg i osób. 3. Oceń ryzyko i określ działanie Czy ktoś może zostać poszkodowany? Jeżeli ktoś może odnieść obrażenia, to: • czy zagrożenie można całkowicie usunąć? • czy ryzyko można kontrolować? • czy można zastosować środki ochronne wobec wszystkich pracowników? • czy niezbędne są środki ochrony osobistej pracowników przed ryzykiem, którego nie można właściwie kontrolować zbiorczymi środkami ochronnymi? 4. Podejmij działanie Po dokonaniu oceny ryzyka, sporządź listę niezbędnych środków zapobiegawczych według kolejności ich znaczenia, angażując w ten proces pracowników i ich przedstawicieli. Działania mające na celu ograniczenie narażenia pracowników na ryzyko powinny stanowić element codziennego funkcjonowania statków rybackich. 5. Przeanalizuj wyniki Metody pracy, sprzęt i środki chemiczne zmieniają się. W przypadku zajścia istotnej zmiany, należy sprawdzić, czy nie pojawiają się nowe niebezpieczeństwa wymagające kontroli. Informacja, edukacja i szkolenie Informuj ludzi o swoich działaniach Porozmawiaj z załogą i przedstawicielami pracowników. Zaangażuj ich w proces oceny ryzyka i wytłumacz im, co robisz, aby je ograniczyć. Szkolenie Wszyscy członkowie załogi na pokładzie statku rybackiego powinni być przeszkoleni i kompetentni oraz mieć jasno określone obowiązki w zakresie BHP, niezależnie od tego czy są armatorem, kapitanem, czy pracownikami. Każda osoba na pokładzie powinna wiedzieć co robić w sytuacji awaryjnej. PL h t t p : / / o s h a . e u r o p a . e u E u r o p e j s k a A g e n c j a B e z p i e c z e ń s t w a Przyczyny wypadków na małych statkach rybackich Wypadnięcie za burtę jest przyczyną wielu wypadków śmiertelnych na kutrach. Skuteczne stosowanie kamizelek ratunkowych ratuje życie. Wciąganie sieci to zadanie szczególnie niebezpieczne ze względu na ryzyko utonięcia lub odniesienia obrażeń wskutek uderzenia lub wplątania w sprzęt do połowów. Upadki i uderzenia spowodowane przez ruchome przedmioty (np. urządzenia trawlerskie) to bardzo częste przyczyny poważnych wypadków. Ryzyko wypadków wśród pracowników małych kutrów rybackich jest wysokie ze względu na nieliczną załogę wykonującą wiele zadań - często jednocześnie. Ponieważ złe warunki pogodowe mogą zwiększyć ryzyko wypadków, należy z wyprzedzeniem przewidywać okresy, w których ryzyko połowów jest zbyt wysokie. W wielu przypadkach przebywanie na otwartym morzu oznacza znacznie poważniejsze konsekwencje wypadku niż w czasie pozostawania na lądzie. i Z d r o w i a w P r a c y Zagrożenia dla zdrowia na kutrach rybackich Poniżej podano tylko niektóre zagrożenia dla zdrowia pracowników na pokładach kutrów rybackich. Hałas Maszyny są częstym źródłem dużego hałasu na pokładach kutrów. Jeżeli to możliwe, narażenie pracowników na hałas należy eliminować przy użyciu innych środków niż ochrona uszu, w tym: • wprowadzając kontrolę techniczną (np. tłumiki filtrujące przy wylotach spalin); • blokowanie drogi hałasu ze źródła do pracownika, zmiana systemów pracy; • konserwacja i utrzymanie instalacji i urządzeń. Stres i kwestie psychospołeczne Stres związany z pracą pojawia się wówczas, gdy wymagania środowiska pracy są zbyt wysokie, aby pracownik mógł je spełnić (lub kontrolować). Stres w pracy może prowadzić do wielu problemów zdrowotnych, zaś jego symptomy mogą prowadzić do nadużywania alkoholu, tytoniu czy narkotyków. Stres tego rodzaju jest problemem organizacyjnym, a nie indywidualną słabością, zaś jego główne przyczyny należy rozpoznawać i ograniczać. Lepsze rozplanowanie pracy i lepsze warunki bytowe na pokładzie mogą zmniejszyć narażenie zdrowia na stres. Zaburzenia mięśniowo-szkieletowe Praca ręczna obejmuje ręczne przenoszenie ciężkich ładunków lub przy użyciu siły fizycznej. Jeżeli to tylko możliwe, należy jej unikać. Jeżeli nie, ryzyko obrażeń trzeba w maksymalnym stopniu ograniczyć, wykonując działania obejmujące: • poprawę rozkładu miejsca pracy zmniejszającą wymóg ruchu; • zmniejszenie ciężaru ładunków, aby były lżejsze lub łatwiejsze w obsłudze; • przeszkolenie pracowników w zakresie dobrej praktyki oraz odpowiedniej techniki obsługi. Zdjęcie dzięki uprzejmości ISPESL, Włochy. Czynniki mogące zwiększyć ryzyko wypadków. Schorzenia kończyn górnych wynikają głównie z wielokrotnego powtarzania tych samych czynności. Ryzyko obrażeń należy ograniczać poprzez: • przemodelowanie stanowiska pracy utrzymanie narzędzi pracy; • konserwację narzędzi pracy; • organizację systemu pracy uwzględniającą regularne przerwy; • szkolenie pracowników w zakresie dobrych technik. Groźba infekcji • Długa praca powodująca zmęczenie. • Stare statki lub jednostki utrzymywane w nieodpowiednim stanie technicznym. • Obecność niebezpiecznych maszyn. • Ciasne, małe miejsca pracy. Zimno, wilgoć, wiatr i słońce • Zagrożenia właściwe dla sektora (np. morze, pogoda). • Brak przeszkolenia lub doświadczenia. • Brak monitoringu przestrzegania bezpieczeństwa. • Niebezpieczny ‘produkt’ (np. trujące ryby). Połowy są zwykle prowadzone w zimnych, wilgotnych i wietrznych warunkach, które zwiększają ryzyko odniesienia urazów i zachorowań. Ryzyko uszkodzenia skóry lub oczu przez promienie słoneczne jest większe na morzu niż na lądzie, z uwagi na niezakłócone operowanie światła. • Brak identyfikacji zagrożeń. • Brak lub niestosowanie środków bezpieczeństwa lub sprzętu ochronnego. h t t p : / / o s h a . e u r o p a . e u Obrażenia spowodowane przez ości, łuski czy kolce często prowadzą do infekcji. Należy właściwe stosować procedury pierwszej pomocy, aby zminimalizować ryzyko komplikacji. Dobrze dopasowane do ciała i o dobrej izolacji wodoodporne ubranie robocze jest koniecznością, podobnie jak osłony przeciwsłoneczne o wysokim wskaźniku ochronnym. Okulary z osłoną boczną mogą zapobiegać zaburzeniom wzroku. E u r o p e j s k a A g e n c j a B e z p i e c z e ń s t w a Dobra praktyka w rybołówstwie Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Higieny Pracy posiada stronę internetową poświęconą dobrej praktyce w sektorze rybołówstwa. Przedstawione na niej informacje można wyszukiwać tematycznie i alfabetycznie. Podano także szczegółowy wykaz źródeł danych. Adres strony internetowej: http://europe.osha.eu.int/good_practice/sector/ fisheries i Z d r o w i a w P r a c y Akwakultura, w tym hodowla ryb, stanowi część sektora rybołówstwa i niesie z sobą własne niebezpieczeństwa i ryzyka. Przykładowo, pracownicy mogą być narażeni na pył paszowy, mogący powodować ostre alergie oddechowe. Poziom stężenia pyłu należy kontrolować metodami technicznymi a, w ostateczności, zastosować środki ochrony osobistej (maski przeciwpyłowe). Zapobieganie wpadnięciu do wody i stosowanie odpowiedniego sprzętu ratunkowego to kluczowe zagadnienie przy ograniczaniu wypadków śmiertelnych w sektorze rybołówstwa. Władze zalecają wyposażenie każdej osoby pracującej na pokładzie w odpowiedni sprzęt ratunkowy osobistego użytku. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny na pokładzie. Przeprowadzenie oceny ryzyka jest pierwszym krokiem w tym procesie. Dalsze informacje na ten temat można znaleźć w niniejszym opracowaniu jak również za pośrednictwem linków znajdujących się poniżej. Gdzie można uzyskać więcej informacji Strona internetowa Europejskiej Agencji zawiera mnóstwo informacji na temat bezpieczeństwa i zdrowia w pracy. Sprawdź: http://agency.osha. eu.int Inne źródła informacji: • EUR-LEX, istniejące dyrektywy i ich projekty http://europa.eu.int/eur-lex/en/index.html • Dyrekcja Generalna Komisji Europejskiej ds. Rybołówstwa: http:// europa.eu.int/comm/fisheries/policy_en.htm • Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia i Spraw Społecznych (w tym zdrowia i bezpieczeństwa w pracy): http://europa.eu.int/comm/dgs/ employment_social/index_en.htm Różne techniki połowów mogą nieść z sobą rozmaite niebezpieczeństwa i ryzyka. Ta część poświęcona jest niebezpieczeństwom związanym z połowami mięczaków i skorupiaków, takim jak ryzyko wplątania śruby statku w liny boi wyznaczających pozycję łowisk homarów. F a c t s E u r o p e j s k a A g e n c j a B e z p i e c z e ń s t w a i Z d r o w i a w P r a c y Lista kontrolna Poniższa lista kontrolna jest punktem wyjścia w procesie oceny ryzyka. Zawiera serię pytań dotyczących powszechnych rodzajów niebezpieczeństw i ryzyk na kutrach rybackich. Pytania te wymagają odpowiedzi “tak” lub “nie”, przewidziano również miejsce na wpisanie wymaganych środków zapobiegawczych. Krótka lista kontrolna nie jest w stanie objąć wszystkich istotnych rodzajów niebezpieczeństw i typów ryzyka. Wykaz minimalnych wymagań BHP dla pracy na statkach rybackich znajduje się w dyrektywie Rady 93/103/WE z 23 listopada 1993 r., którą można uzyskać na stronie EUR-Lex pod adresem wskazanym w ustępie “więcej informacji”. Lista kontrolna dla oceny ryzyka Niebezpieczeństwo Tak/nie Środki zapobiegawcze Czy istnieje ryzyko wypadnięcia za burtę? Czy na pokładzie istnieje ryzyko upadku pracownika z wysokości ponad 2 metrów? Czy istnieje ryzyko poślizgnięcia w przejściach lub na klatkach schodowych? Czy istnieją miejsca o niebezpiecznych powierzchniach (np. kable stalowe, ostre narzędzia?) Czy istnieją niezabezpieczone przedmioty (np. skrzynie lub beczki), które mogą się przemieszczać i wyrządzić krzywdę? Czy istnieje ryzyko przygniecenia albo wciągnięcia w kable lub urządzenia rybackie? Czy istnieją niezabezpieczone części ruchome maszyn (zwłaszcza w siłowni, np. wały obrotowe)? Czy istnieją powierzchnie gorące (np. wyloty spalin), z którymi może nastąpić przypadkowy kontakt? Czy istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem z jakiegokolwiek źródła? Czy istnieje ryzyko wyładowania łukowego (np. z układu akumulatorowego)? Czy istnieje zagrożenie eksplozji (np. wybuch gazu z akumulatorów)? Czy istnieją substancje palne (stałe, płynne (paliwa, smary) lub gazowe), które mogą się zapalić? Czy istnieją źródła zapłonu w niebezpiecznych miejscach (np. w systemie ogrzewania)? Czy prowadzone są prace w pomieszczeniach zamkniętych (np. w ładowniach lub zbiornikach), w których może zabraknąć tlenu lub mogą się gromadzić opary? Czy pomieszczenia wewnętrzne są odpowiednio wietrzone (np. siłownia)? Jak głośno jest w siłowni? Czy do osoby oddalonej o dwa metry trzeba krzyczeć? Czy wykonuje się dużą ilość uciążliwych prac fizycznych (np. transport, załadunek połowu)? Czy na pokładzie są wykonywane prace wymagające powtarzania tych samych czynności (np. przetwórstwo ryb)? Czy pracownicy mogą odnieść obrażenia przy obróbce połowu i czy mogą ulec infekcji (np. przez ości, łuski czy kolce)? Czy pracownicy są narażeni na substancje niebezpieczne (np. rozpuszczalniki, konserwanty)? Czy istnieją substancje mogące prowadzić do reakcji alergicznych? Czy pracownicy mają styczność z lodem lub innymi środkami chłodniczymi? Czy istnieje problem z oświetleniem (np. oślepiające odbicia, zmienne rodzaje światła)? Czy załoga może być narażona na złe warunki pogodowe? Czy wymagania wobec załogi nie są zbyt wygórowane (zbyt dużo zadań w tym samym czasie)? Czy na pokładzie są pracownicy, którym należy poświęcić szczególną uwagę (np. młodzi pracownicy, kobiety w ciąży)? Czy istnieją inne niebezpieczeństwa, których nie ma na tej liście? Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy Gran Vía, 33, E-48009 Bilbao Tel: +34 944 794 360, Fax: +34 944 794 383 © European Agency for Safety and Health at Work. Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. 2007. h t t p : / / o s h a . e u r o p a . e u F a c t s