LITERATURA NA ŚWIECIE – WYKŁADY
Transkrypt
LITERATURA NA ŚWIECIE – WYKŁADY
Kierunek i poziom studiów: FILOLOGIA POLSKA, studia licencjackie, III rok Sylabus modułu: LITERATURA NA ŚWIECIE – WYKŁADY MONOGRAFICZNE (kod modułu: 02-FP-S1-LS) 1. Informacje ogólne koordynator modułu rok akademicki semestr forma studiów sposób ustalania oceny końcowej modułu informacje dodatkowe prof. dr hab. Krzysztof Uniłowski 2015-2016 zimowy stacjonarne ocena końcowa z danego kursu jest równoważna ocenie końcowej modułu ------------------------------ WYKAZ KURSÓW W ROKU AKAD. 2015/2016 1. W KRĘGU MARZENIA O EPOSIE. OD „GILGAMESZA” DO TRYLOGII TOLKIENA – prof. dr hab. Marek PIECHOTA: wykłady – czwartki, 11.30–13.00, s. 304. 2 KŁOPOTY Z RECEPCJĄ. TWÓRCY I ICH DZIEŁA WOBEC POZWÓW SĄDOWYCH, PRZEŚLADOWAŃ I „ZMOWY MILCZENIA” – dr hab. Anna SITKOWA: wykłady – czwartki, 11.30–13.00, s. 201 3. CHOROBY EUROPY I ŻAŁOBNA PIEŚŃ WOJNY. KONIEC PEWNEGO ŚWIATA – prof. dr hab. Tadeusz SŁAWEK: wykłady – piątki, 11.30–13.00, s. 209 4. KLASYCY PROZY CZESKIEJ – dr hab. Józef ZAREK: wykłady – poniedziałki, 15.00-16.30 (co dwa tyg. od 19 X), s. 502A, ćwiczenia – poniedziałki, 13.15-14.45, s. 115 Nazwa wariantu modułu: W kręgu marzenia o eposie. Od „Gilgamesza” do trylogii Tolkiena 2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta nazwa W KRĘGU MARZENIA O EPOSIE. OD „GILGAMESZA” DO TRYLOGII TOLKIENA prowadzący grupa(-y) treści zajęć metody prowadzenia zajęć liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych) opis pracy własnej studenta kod 02-FP-S1-LS.E prof. dr hab. Marek Piechota logowanie w systemie USOS (limit 45 osób) Trzydziestogodzinny cykl wykładów składa się zasadniczo z trzech części: 1/ Marzenie o eposie – obejmuje przegląd dziejów eposu bohaterskiego, począwszy od Eposu o Gilgameszu, tekstów piramid o treściach heroicznych, Iliady, Odysei, dzieł cyklików i Eneidy, aż po epopeje lub teksty w tym kręgu epickim powstające (sagi, byliny, Edda poetycka...) nowożytne: Pieśń o Rolandzie, Jerozolima wyzwolona, Raj utracony, oraz dwudziestowieczne (m.in. trylogia Tolkiena). Motyw marzenia o eposie zostanie uwypuklony w kontekście toposu pamięci i sławy oraz w nawiązaniu do prób polskich (od w. XVI – nieudanych prób Jana Kochanowskiego, przez Pana Tadeusza i Króla-Ducha, po teksty z ubiegłego wieku). Pojawią się także uwagi krytyków od Poetyki Arystotelesa, po wypowiedzi prasowe Tomasza Manna, które zostaną skonfrontowane z wyznacznikami interesującego nas gatunku. 2/ Dwie antyczne wersje potopu – w ramach tej części kursu omówiona zostanie kwestia początków piśmiennictwa, odkrycia pisma klinowego i tabliczek z zapisem Eposu o Gilgameszu, a także wersji heroicznej opisu potopu w tymże dziele oraz umoralniającej adaptacji tej historii w poetyckim przekładzie Księgi Rodzaju autorstwa Artura Sandauera. Problematyka ściślej poetycka i retoryczna zostanie wzbogacona kontekstem najnowszych odkryć archeologicznych. 3/ W części trzeciej omówione zostaną wybrane zagadnienia szczegółowe problematyki tekstów heroicznych, konkretnych toposów, np. śmierć Enkidu (przyjaciela Gilgamesza), Hektora, Rolanda, Boromira… Poetykę tych ujęć wypadnie skonfrontować z przywołanymi w części pierwszej definicjami eposu. Wykład 30 godzin 30 Powtórzenie wiadomości i przygotowanie do końcowego testu zaliczeniowego organizacja zajęć literatura obowiązkowa wykłady odbywają się w czwartki, 11.30–13.00, s. 304 Bibliografia do cz. I: Marzenie o eposie: 1. Bowra C. M.: Heroic Poetry, London 1961; 2. Bednarek B.: Epos europejski, Wrocław 2001; 3. Kumaniecki K., Mańkowski J.: Homer, Warszawa 1974; 4. Mieletinski E.: Pochodzenie eposu bohaterskiego. Przeł. P. Rojek, Kraków 2009; 5. Piechota M.: W kręgu marzenia o eposie w drugiej połowie XIX wieku. [W:] Między krytyką a prozą artystyczną pozytywizmu i modernizmu. Red. H. Bursztyńska, Katowice 1988, s. 7–25; 6. Piechota M.: „Sławić cnotę i wskrzeszać dzielnych mężów boje”. W kręgu marzenia o eposie twórców staropolskich. [W:] Szkice o dawnej książce i literaturze. Red. R. Ocieczek, Katowice 1989, s. 44–71; 7. Piechota M.: Jana Kochanowskiego marzenie o eposie. [W:] W kręgu Jana Kochanowskiego. W czterechsetlecie śmierci. Red. J. Malicki, Katowice 1989, s. 7–26; 8. Piechota M.: Żywioł epopeiczny w twórczości Juliusza Słowackiego, Katowice 1993; 9. Piechota M.: „Pan Tadeusz” i „Król-Duch” – dwie koncepcje romantycznej epopei, Kielce 1995; 10. Piechota M.: Polska dawne i przyszła w pismach Słowackiego. (Na tle toposu pamięci i sławy). [W:] Słowacki współczesnych i potomnych. W 150 rocznicę śmierci Poety. Red. J. Brzozowski i Z. Przychodniak, Poznań 2000, s. 71–88; 11. Stieblin-Kamieński M.: Ze świata sag. Przeł. Z ros. przeł. J. Litwiniuk, posłowiem opatrzył R. Stiller, Warszawa 1982. 12. Slowo o polku Igorewie, 800 let. Mockwa 1986. Do części II: Dwie antyczne wersje potopu: 1. Ceram C. W.: Bogowie, groby i uczeni. Powieść o archeologii. Przeł. J. Nowacki, Warszawa 1987, s. 228–232; 2. Epos o Gilgameszu. Tłum. K. Łyczkowska, P. Puchta, M. Kapełuś, Warszawa 2002; 3. Gilgamesz. Epos starożytnego Dwurzecza. Zrekonstruował i przełożył oraz wstępem opatrzył R. Stiller, Warszawa 1980, Bibliotheca Mundi; 4. Sandauer A.: Bóg, Szatan, Mesjasz i…?. Wyd. trzecie, Kraków 1983; 5. Świderkówna A.: Biblijny i niebiblijny potop. [W:] Tejże: Rozmowy o Biblii, Warszawa 1994, s. 69–84; 6. Ziółkowski Z.: Poszukiwanie arki Noego. [W:] Tegoż: Najtrudniejsze stronice Biblii. Słowo wstępne ks. prof. J. Stępień, Warszawa 1989, s. 167– 171. Do części III: Zagadnienia szczegółowe tekstów heroicznych: 1. Homer: Iliada. Przeł. Fr. K. Dmochowski. Z oryginałem skolacjonował, oprac., komentarzem opatrzył i Aneks zestawił Z. Kubiak, Warszawa 1990, Bibliotheca Mundi; 2. Homer: Iliada. Przeł. K. Jeżewska. Wstępem i przypisami opatrzył J. Łanowski. Wyd. 14 (drugie nowe zupełne), Wrocłąw–Warszawa–Kraków– Gdańsk–Łódź1986, BN II, 17; 3. Pieśń o Rolandzie. Wedle rękopisu oksfordzkiego w opracowaniu Józefa Bédier. Przeł. T. Żeleński (Boy). Wstępem i przypisami opatrzył Z. Czerny, Warszawa 1981, Bibliotheca Mundi; 4. Tolkien R. R.: Władca pierścieni. T. 2: Dwie wieże. Przeł. M. Skibniewska, Warszawa 2005 (Księga trzecia, Rozdział 1: Pożegnanie Boromira, s. 11–20) 3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu nazwa W KRĘGU MARZENIA O EPOSIE. OD „GILGAMESZA” DO TRYLOGII TOLKIENA kod(-y) zajęć osoba(-y) przeprowadzająca(e) weryfikację grupa wymagania merytoryczne kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji kod 02-FP-S1-LS.E prof. dr hab. Marek Piechota studenci zapisani na zajęcia Wiedza z zakresu zagadnień omawianych w ramach kursu. Końcowa ocena z kursu jest równoważna wynikom testu zaliczeniowego obejmującego problematykę omawianą podczas wykładów. Test sprawdzający wiedzę zostanie przeprowadzony na ostatnich zajęciach w semestrze (pierwszy termin zaliczenia). Wiedza weryfikowana podczas testu nie może wykraczać poza zagadnienia omawiane wcześniej w ramach kursu Nazwa wariantu modułu: Kłopoty z recepcją. Twórcy i ich dzieła wobec pozwów sądowych, prześladowań i „zmowy milczenia” 2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta nazwa KŁOPOTY Z RECEPCJĄ. Twórcy i ich dzieła wobec pozwów sądowych, prześladowań i „zmowy milczenia” prowadzący dr hab. Anna Sitkowa kod 02-FP-S1-LS.K grupa(-y) treści zajęć metody prowadzenia zajęć liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych) opis pracy własnej studenta organizacja zajęć literatura obowiązkowa logowanie w systemie USOS (limit 45 osób) Wykłady zostaną poświęcone dziewiętnastowiecznym utworom literackim (angielskim, amerykańskim, francuskim, niemieckim, rosyjskim), których rozpowszechnianie (w obiegu rękopiśmiennym, na łamach prasy, w edycjach samoistnych) stało się przyczyną kłopotów ich twórców. Musieli zmierzyć się z cenzurą (np. Stendhal, G. Flaubert, Ch. Dickens, Ch. Baudelaire, T. Hardy, W. Whitman), czasem stawać przed sądem pod zarzutem obrazy moralności (G. Flaubert). Zdarzało się również, że ustawą parlamentu pisarze zostawali objęci zakazem druku (K. Gutzkow, H. Heine i inni przedstawiciele Młodych Niemiec) lub stawali się obiektem intrygi, której tragicznym finałem była śmierć („kto zabił A. Puszkina?”, ale i A. Gribojedowa, M. Lermontowa?). Niekiedy – z różnych powodów - autora we własnej ojczyźnie skazywano przez całe dziesięciolecia na niepamięć (np. G. G. N. Byron, E. A. Poe), choć jego twórczość cieszyła się zasłużoną sławą i uznaniem w innych krajach, stając się inspiracją dla nowych nurtów artystycznych. Bywało i tak, iż niezgodny z wolą artysty odbiór utworów przez czytelników stawał się przyczyną jego szaleństwa (np. M. Gogol). Wykład, 30 godzin 30 Powtórzenie wiadomości i przygotowanie do końcowego testu zaliczeniowego wykłady w czwartki, 11.30–13.00, s. 201 Literatura piękna: 1. F. Schiller: Zbójcy. Przeł. F. Konopka. Oprac. O. Dobijanka-Witczakowa. Wrocław 1986. 2. F. R. Chateaubriand: Rene. Przekł. T. Żeleński-Boy. Oprac. A. Tatarkiewiczowa. Wrocław 1964. 3. Byron: Wybór dzieł. T. 1-3. Wybór, przedmowa, red. i przypisy J. Żuławski. Warszawa 1986. 4. A. Gribojedow: Mądremu biada. Komedia w czterech aktach. Przeł. J. Tuwim. Wstęp, oprac. W. Jakubowski. Wrocław 1960. 5. A. Puszkin: Dzieła wybrane. T. 1-6. Warszawa 1954. 6. Stendhal: Czerwone i czarne. Kronika z 1830 r. Przeł. T. Żeleński-Boy. Posłowie M. Żurowski. Warszawa 1985. 7. E. A. Poe: Opowieści niesamowite. Przeł. B. Leśmian i S. Wyrzykowski. Kraków 1976. 8. N. Hawthorne: Szkarłatna litera. Przeł. B. Bałutowa. Warszawa 1987. 9. H. Heine: Dzieła wybrane. T. 1-2. Wstęp R. Karsta. Warszawa 1956. 10. G. Flaubert: Pani Bovary. Przeł. A. Micińska. Przedmowa J. Parandowski. Warszawa 1974. 11. E. Brontë: Wichrowe Wzgórza. Przeł. J. Sujkowska. Oprac. B. Bałutowa. Wrocław 1990. 12. Wieczory medańskie. Oprac. T. Kowzan. Wrocław 1962. 13. L. Tołstoj: Anna Karenina. T. 1-2. Przeł. K. Iłłakowiczówna. Warszawa 1976. 14. T. Hardy: Juda nieznany. Przeł. E. Kołaczkowska. Warszawa 1963. 15. W. Whitman: Poezje wybrane. Wybór, wstęp H. Michalski. Warszawa 1971. Literatura przedmiotu (opcjonalnie): 1. Dzieje literatur europejskich. T.1-3. Red. W. Floryan. Warszawa 19791991. 2. A. Kopcewicz, M. Sienicka: Historia literatury Stanów Zjednoczonych w zarysie. Wiek XVII-XIX. Warszawa 1983. — opracowania szczegółowe (dla zainteresowanych) będą podawane w trakcie wykładów literatura uzupełniająca (opcjonalnie) 1. A. L. H. de Staël-Holstein: Korynna, czyli Włochy. Przeł. Ł. Rautenstrauchowa, K. Witte. Oprac. A. Jakubiszyn-Tatarkiewiczowa. Wrocław 1962. 2. P. B. Shelley: Prometeusz wyzwolony. Przeł., posłowie L. Elektorowicz. Kraków 1982. 3. P. B. Shelley: Poezje wybrane. Wstęp, wybór, oprac. J. Żuławski. Warszawa 1961. 4. J. Keats: 33 wiersze. Przeł., wstęp, wybór i oprac. S. Barańczak. Kraków 1997. 5. M. Lermontow: Bohater naszych czasów. Przeł. W. Rogowicz. Wstęp, oprac. W. Jakubowski. Wrocław 1966. 6. M. Gogol: Rewizor. Komedia w 5 aktach. Przeł. J. Tuwim. Wstęp, oprac. A. Walicki. Wrocław 1966. 7. H. B. Stowe: Chata wuja Toma. Przeł. J. Walicki. Oprac. D. Sadkowska. Wrocław 1997. 8. E. Zola: Germinal. Przeł. K. Dolatowska. Wstęp, oprac. J. Nowakowski. Wrocław 1978. 9. G. Eliot: Młyn nad Flossą. Przeł. A. Przedpełska-Trzeciakowska. Oprac. A. Szala. Wrocław 1991. 10. T. Hardy: Tessa d’Urberville. Historia kobiety czystej. Przeł. R. CzekańskaHeymanowa. Oprac. J. Jędrzejewski. Wrocław 2006. 11. G. Hauptmann: Tkacze: sztuka z lat czterdziestych XIX wieku. Przeł. W. Szewczyk. Warszawa 1955. 12. M. Twain: Przygody Hucka. Przeł. K. Tarnowska. Warszawa 1988. 13. H. Ibsen: Dom Lalki (Nora). Przeł. J. Frühling. Warszawa 1985. 14. E. Dickinson: Wiersze wybrane. Wybór, przeł. S. Barańczak. Kraków 2000. 15. Symboliści francuscy (od Baudelaire’a do Valery’ego). Wstęp, wybór, noty M. Jastrun. Objaśnienia J. Kamionkowa. Wrocław 1965. 3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu nazwa KŁOPOTY Z RECEPCJĄ. Twórcy i ich dzieła wobec pozwów sądowych, prześladowań i „zmowy milczenia” kod 02-FP-S1-LS.K kod(-y) zajęć osoba(-y) przeprowadzająca(e) weryfikację grupa wymagania merytoryczne kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji dr hab. Anna Sitkowa studenci zapisani na zajęcia Wiedza z zakresu zagadnień omawianych w ramach kursu. Końcowa ocena z kursu jest równoważna wynikom testu zaliczeniowego obejmującego problematykę omawianą podczas wykładów. Test sprawdzający wiedzę zostanie przeprowadzony na ostatnich zajęciach w semestrze (pierwszy termin zaliczenia). Wiedza weryfikowana podczas testu nie może wykraczać poza zagadnienia omawiane wcześniej w ramach kursu Nazwa wariantu modułu: Choroby Europy i żałobna pieśń wojny. Koniec pewnego świata 2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta nazwa CHOROBY EUROPY I ŻAŁOBNA PIEŚŃ WOJNY. KONIEC PEWNEGO ŚWIATA prowadzący grupa(-y) treści zajęć metody prowadzenia zajęć liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych) opis pracy kod 02-FP-S1-LS.CHE prof. dr hab. Tadeusz Sławek logowanie w systemie USOS (limit 45 osób) I Wojna Światowa oznacza koniec pewnego porządku świata, w którym – jak się wydawało – wojna totalna, ziemia rozumiana jako pola śmierci (Somma i Verdun) i zagłady (Auschwitz) była nie do pomyślenia. I Wojna Światowa stanowi bez wątpienia stanowiła także radykalną zmianę w pojmowaniu tego, czym jest zmaganie – do tej pory otoczone mitem heroizmu i etycznej dzielności. Interesować nas będzie studium metamorfozy kultury „w stanie wyczerpania”, a także pytanie o możliwość nowego początku. Wiąże się to z koniecznością rozważenia kwestii Oświecenia i jego spuścizny, która przez uprzywilejowanie takich pojęć jak 'racjonalność', 'wiedza', 'postęp' ustanowiła dominujący obraz nowoczesność. Czym zatem jest nowoczesność wobec wątpliwości, jakimi historia opatrzyła wszystkie to kategorie? Jak mamy poruszać się w tej nowoczesności, jak nadawać sens naszym działaniom – oto pytania, które będziemy zadawać badając teksty literackie i inne dzieła sztuki. Wykład 30 Powtórzenie wiadomości i przygotowanie do końcowego testu zaliczeniowego własnej studenta organizacja zajęć literatura obowiązkowa literatura uzupełniająca wykłady odbywają się w piątki, 11.30–13.00, s. 209 Sofokles, Antygona William Szekspir, Troilus i Kressyda Henryk Ibsen, Wróg ludu, Rosmersholm Jerzy Żuławski, Na srebrnym globie Erich Remarque, Na Zachodzie bez zmian Giuseppe Di Lampedusa, Lampart Georg Trakl, Poezje wybrane Paul Celan, Poezje wybrane T.S. Eliot, Ziemia jałowa Czesław Miłosz, Traktat teologiczny Marcin Król, Europa w obliczu końca Oswald Spengler, Zmierzch Zachodu Miguel de Unamuno, Agonia chrystianizmu, O poczuciu tragiczności życia wśród ludzi i wśród narodów. Ortega y Gasset, Dehumanizacja sztuki. 3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu nazwa CHOROBY EUROPY I ŻAŁOBNA PIEŚŃ WOJNY. KONIEC PEWNEGO ŚWIATA kod(-y) zajęć osoba(-y) przeprowadzająca(e) weryfikację grupa wymagania merytoryczne kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji kod 02-FP-S1-LS.CHE prof. dr hab. Tadeusz Sławek studenci zapisani na zajęcia Wiedza z zakresu zagadnień omawianych w ramach kursu. Końcowa ocena z kursu jest równoważna wynikom testu zaliczeniowego obejmującego problematykę omawianą podczas wykładów. Test sprawdzający wiedzę zostanie przeprowadzony na ostatnich zajęciach w semestrze (pierwszy termin zaliczenia). Wiedza weryfikowana podczas testu nie może wykraczać poza zagadnienia omawiane wcześniej w ramach kursu Nazwa wariantu modułu: Klasycy prozy czeskiej 2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta nazwa KLASYCY PROZY CZESKIEJ prowadzący grupa(-y) treści zajęć kod 02-FP-S1-LS.KPC dr hab. Józef Zarek logowanie w systemie USOS (limit 40 osób) Wykład przybliża wybrane przykłady żywych tradycji literatury czeskiej. Uwzględnia dążenie do zachowania ciągłości rozwoju i zakłócenia w tym zakresie, przemiany form i świadomości literackiej, służebność literatury i momenty jej emancypacji. Szczególnie eksponuje osiągnięcia klasyków czeskiej prozy XX wieku. Zagadnienia: 1. Literatura czeska - lokalna czy światowa? 2. Z tradycji polsko-czeskich związków literackich. 3. Korzenie czeskiej prozy i kształtowanie się powieści. 4. Cztery filary literatury czeskiej XX wieku: Karel Čapek, Vladislav Vančura, Milan Kundera, Bohumil Hrabal. 5. Rola literackich outsiderów; Jaroslav Hašek i inni. 6. Nowa fala w czeskiej prozie lat 60-ych. 7. Strefa literatury niezależnej (Ludvík Vaculík - Václav Havel). 8. Czeska literatura emigracyjna: ograniczenia i szanse; przypadek M. Kundery. 9.Chaos i jego przedstawiciele w czeskiej literaturze lat 90-ych. 10. Współczesna "literatura praska" (Daniela Hodrová - Michal Ajvaz). 11. "Czeskie klimaty" w prozie po 2000 roku. metody wykład prowadzenia zajęć próbki tekstów z objaśnieniem prezentacja liczba godzin 30 dydaktycznych (kontaktowych) opis pracy własnej Powtórzenie wiadomości i przygotowanie do końcowego testu zaliczeniowego studenta organizacja zajęć wykłady – 30 godzin; środa 16.30–18.00, s. 502 literatura Literatura piękna: obowiązkowa K. Čapek: Fabryka Absolutu; Inwazja jaszczurów; Księga apokryfów (opow.); Marsjasz, czyli na marginesie literatury (szkice); Opowieści z różnych kieszeni (opow.); Trylogia (Hordubal, Meteor, Zwyczajne życie). J. Hašek: Przygody dobrego wojaka Szwejka; Społeczno-polityczna historia Partii Umiarkowanego Postępu. L. Klima: Cierpienia księcia Sternenhocha. V. Vančura: Gardłowa sprawa albo przysłowia; Kapryśne lato; Opowieści przekorne (opow.) B. Hrabal: Bar świat (opow.); Czuły barbarzyńca; Kain… Jarmilka (opow.); Lekcje tańca dla starszych i zaawansowanych; Obsługiwałem angielskiego króla; Pociągi pod specjalnym nadzorem; Postrzyżyny; Zbyt głośna samotność L. Fuks: Palacz zwłok O. Pavel: Śmierć pięknych saren; J. Škvorecký: Tchórze; M. Kundera: Księga śmiechu i zapomnienia; Nieśmiertelność; Niewiedza; Nieznośna lekkość bytu; Sztuka powieści (eseje); Śmieszne miłości. Anegdoty melancholijne; Zasłona (eseje); Żart. literatura uzupełniająca (opcjonalnie) Literatura przedmiotu: J. Magnuszewski, Historia literatury czeskiej, Wrocław 1973. Z. Tarajło-Lipowska, Historia literatury czeskiej, Wrocław 2010. J. Kornhauser, Literatury zachodnio- i południowosłowiańskie XX wieku w ujęciu porównawczym, Kraków 1994. Literatury zachodniosłowiańskie czasu przełomu 1890-1990. Przewodnik encyklopedyczny. Red. H. Janaszek-Ivanickova. T. 2 Literatura czeska, Katowice 1999. J. Černá: Moja matka Milena i Franz Kafka J. Drda: Bajki czeskie L. Fuks: Pan Teodor Mundstock J. Kroutvor: Europa Środkowa: anegdota i historia (esej) J. Marek: Panoptikum miasta Pragi K. Michal: Straszydła na co dzień V. Páral: Prywatna zawierucha J. Patočka: Kim są Czesi? (esej) K. Schulz: Kamień i cierpienie M. Ajvaz: Inne miasto E. Hakl: O rodzicach i dzieciach D. Hodrová: Pod dwiema postaciami J. Topol: Supermarket bohaterów radzieckich M. Urban: Klątwa siedmiu kościołów 3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu nazwa KLASYCY PROZY CZESKIEJ kod(-y) zajęć osoba(-y) przeprowadzająca (-e) weryfikację grupa wymagania merytoryczne kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji kod 02-FP-S1-LS.KPC dr hab. Józef Zarek studenci zapisani na zajęcia Wiedza z zakresu zagadnień omawianych w ramach kursu. Końcowa ocena z kursu jest równoważna wynikom testu zaliczeniowego obejmującego problematykę omawianą podczas wykładów. Test sprawdzający wiedzę zostanie przeprowadzony na ostatnich zajęciach w semestrze (pierwszy termin zaliczenia). Wiedza weryfikowana podczas testu nie może wykraczać poza zagadnienia omawiane wcześniej w ramach kursu