université de paris x

Transkrypt

université de paris x
UNIVERSITÉ RENÉ DESCARTES – PARIS V
1. Kierunki studiów
Filologia romańska
2. Jakie dokładnie dokumenty wysłał/a Pan / Pani do uczelni zagranicznej?
•
•
Student Application Form
Learning Agreement
3. Jak ustalał/a Pan / Pani przedmioty w Learning Agreement przed
wyjazdem/po wyjeździe i gdzie można je było znaleźć (Internet, koordynator
zagraniczny, BWZ KUL, pakiety ECTS, etc.)
Przed wyjazdem wybrałam przedmioty znalezione na stronie internetowej uczelni
zagranicznej, po przyjeździe skonsultowałam listę bezpośrednio z planem
wywieszonym na uczelni.
4. Legalizacja
Od 1 maja 2004 studenci wyjeżdżający do uczelni partnerskich w innych krajach Unii
Europejskiej na okres od 3 miesięcy do 1 roku nie muszą ubiegać się o wizy;
pozostaje w mocy obowiązek zalegalizowania pobytu w danym kraju. Student
niepracujący nie ma obowiązku wnioskować o kartę pobytu. Osoba podejmująca
pracę zarobkową w czasie studiów zobowiązana jest uzyskać tymczasowe
zezwolenie na pracę. Po uzyskaniu zezwolenia otrzymuje kartę pobytu
(Communauté Européenne) ważną maksymalnie przez 1 rok. Formalności załatwia
się w lokalnej prefekturze. Wymagane dokumenty: świadectwo urodzenia
przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego, 3 fotografie, umowa najmu
mieszkania, aktualny paszport, wyciągi z konta bankowego.
5. Ubezpieczenie na czas podróży i pobytu
Obowiązkowo należy uzyskać Europejską Kartę Ubezpieczenia Zdrowotnego
(EKUZ), która wydawana jest przez oddział Narodowego Funduszu Zdrowia
właściwy ze względu na miejsce zamieszkania i jest ona bezpłatna. EKUZ pokazuje
się bezpośrednio w placówce służby zdrowia. Czasami wymagane jest dodatkowo
okazanie dowodu tożsamości (preferowany paszport). Dodatkowo każdy student
Erasmusa będzie zobowiązany posiadać dodatkowe ubezpieczenie od następstw
nieszczęśliwych wypadków (NNW) wykupione w towarzystwie ubezpieczeniowym.
6. Jaki wybrał/a Pan/Pani środek transportu? (proszę podać również koszt
biletu)
• samolot – 265 zł w obie strony (trzeba kupić trochę wcześniej)
7. Co warto ze sobą zabrać ?
•
•
•
dodatkowe zdjęcia
mapy
wszystkie dokumenty
•
telefony i adresy kontaktowe do koordynatorów, dziekanatu
8. O czym należy pamiętać/co warto załatwić przed wyjazdem (sprawy
studenckie / administracyjne/ finansowe etc.)?
•
załatwienie spraw mieszkaniowych przed wyjazdem (stancja / akademik)
9. Zakwaterowanie:
• Rodzaj (akademik, wynajęte mieszkanie, itp.) pokój w zamian za opiekę na
dziećmi
• Czy było zapewnione przez uczelnię zagraniczną? tak nie
• Czy wymagano kaucji?
tak nie
• Jeśli tak, to w jakiej wysokości?
• Czy wymagano opłat z góry i za jaki okres?
• Jaki był koszt zakwaterowania?
• Adres, który chce Pan / Pani polecić kolegom i dlaczego (ze względu na cenę,
położenie, itp.) oraz wskazówki jak znaleźć dobre/niedrogie zakwaterowanie:
Adresy i wskazówki dostępne w BWZ KUL.
10. Wyżywienie:
•
•
•
w akademiku
w stołówce akademickiej
we własnym zakresie
11. Czy można na miejscu podjąć pracę ? Jeśli tak, prosimy o Pana/Pani uwagi
Studenci z krajów członkowskich Unii Europejskiej mają prawo do podjęcia pracy
zarobkowej w wymiarze określonym przez ustawodawstwo danego kraju. We Francji
aby legalnie pracować należy posiadać pozwolenia na pracę, o które ubiega się w
prefekturze. Najłatwiej jest znaleźć pracę opiekunki do dziecka lub starszej osoby,
może być także praca kelnerki. Wszystko zależy jednak od planu zajęć na uczelni.
12. Ile dni przed rozpoczęciem semestru warto przyjechać na miejsce?
Około tygodnia
13. Co i w jakiej kolejności załatwiał/a Pan/Pani w ciągu pierwszych dni po
przyjeździe?
•
•
•
zakwaterowanie
Wizyta w BWZ uczelni zagranicznej
Ustalenie ostatecznej wersji Learning Agreement i przesłanie go faxem do
BWZ KUL
14.
Wybór
przedmiotów/kontakty
z
koordynatorem
na
uczelni
zagranicznej/przesłanie uzgodnionego Learning Agreement do Biura
Współpracy z Zagranicą KUL, kontakt ze swoim koordynatorem w KUL –
prosimy o Pana/Pani wskazówki/rady dla przyszłych studentów Erasmusa
Najlepiej załatwić wszystko jak najszybciej.
15. Jaką w przybliżeniu łączną kwotę wydawał/a Pan/Pani miesięcznie w czasie
pobytu ?
Łączna kwota/mies.
1.
2.
3.
4.
5.
300 EUR, w tym:
mieszkanie
komunikacja miejska
50
wyżywienie
120 – 150
książki i pomoce naukowe 20 – 30
inne
30
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
15a. Jaką formę przechowywania pieniędzy wybrał Pan / wybrała Pani?
•
•
•
•
•
Konto bankowe złotówkowe
Konto bankowe w euro
Czeki podróżne
Gotówka
Inne
16. Cenne wskazówki dotyczące pobytu/studiów
•
zebrać jak najwięcej informacji od osób, które były na tym stypendium
17. Studia:
•
Jak Pan / Pani ocenia poziom i organizację zajęć na uczelni przyjmującej
(prosimy o krótkie uzasadnienie)?
Dość wysoki poziom zajęć
zajęcia w formie wykładu były interesujące
•
Jak Pan / Pani ocenia poziom usług świadczonych przez uczelnię
(administracja, dostęp do biblioteki, komputerów i innego sprzętu, itd.) ?
Ogólnie jest dobrze
Dostęp do Internetu w bibliotece, duży zasób książek
•
•
•
Czy uczelnia przyjmująca stosowała ECTS?
tak nie
W jakim języku prowadzone były zajęcia/wykłady? Francuski
Jak ocenia Pan / Pani kontakty ze studentami tamtejszej uczelni oraz
zagranicznymi ?
Francuzi odseparowani od obcokrajowców, przyjaźnią się między sobą.
•
Jak Pan / Pani ocenia pracę (w skali od 2 źle - 5 bardzo dobrze)?
a) koordynatora zagranicznego
b) Biura Współpracy z Zagranicą uczelni zagranicznej
c) Biura Socrates uczelni zagranicznej
3
4
3
•
Jak dokładnie zdobywał/a Pan / Pani Transcript of Records oraz
dokument potwierdzający pobyt w uczelni przyjmującej? Proszę opisać
ewentualne trudności z tym związane:
Koordynator uczelni zagranicznej nie do końca stanął na wysokości zadania, zgubiła
Learning Agreement, który miała wysłać do Polski! Samemu trzeba o wszystko
zadbać. Profesorowie wysłali oceny do koordynatora, a on wystawił Transcript of
Records.
18. Proszę opisać jak dokładnie wyglądała procedura rozliczenia Pana / Pani
okresu studiów po powrocie na KUL? Uwagi/wskazówki/problemy
1. Złożenie (do dnia 31.07 lub w przypadku gdy stypendium trwa dłużej w
nieprzekraczalnym terminie dwóch tygodni po zakończeniu okresu studiów) w Biurze
Współpracy z Zagranicą KUL:
•
•
•
zaświadczenia z uczelni zagranicznej o czasie trwania stypendium (Letter of
Confirmation)
wykazu zaliczonych przedmiotów i uzyskanych ocen (Transcript of Records)
2 wypełnionych ankiet
2.
3.
4.
5.
Przetłumaczenie przez tłumacza przysiegłego Transcript of Records.
Złożenie ksera tłumaczenia Transcript of Records w BWZ KUL.
Wypłacenie drugiej raty grantu Socratesa w kasie KUL.
Złożenie oryginału Transcript of Records wraz z jego tłumaczeniem w
dziekanacie.
6. Zaliczenie zaległych egzaminów KUL na zasadach i w terminach określonych w
podaniu do Dziekana złożonym jeszcze przed wyjazdem – niezbędny kontakt z
dziekanatem w celu ustalenia szczegółów.
19. Podsumowanie - prosimy o wszelkie uwagi dotyczące pobytu
zagranicznego: co się Panu / Pani szczególnie podobało i nie podobało, co
sprawiało największy kłopot, jakich rad może Pan / Pani udzielić studentom
wyjeżdżającym, itd.
•
Należy chodzić na jak największą liczbę zajęć na początku, aby potem być
zadowolonym z wyboru

Podobne dokumenty