karta charakterystyki s1301 m, część b
Transkrypt
karta charakterystyki s1301 m, część b
KARTA CHARAKTERYSTYKI Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH), art. 31 i załącznik II S1301 M, CZĘŚĆ B 1. Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikacja substancji lub preparatu: Nazwa produktu S1301 M, CZĘŚĆ B 1.2 Zastosowanie substancji/preparatu: Zastosowanie profesjonalne Żywica epoksydowa: utwardzacz Powlekanie 1.3 Identyfikacja przedsiębiorstwa: Berry Plastics BVBA Nijverheidsstraat 10-11 B-2600 Westerlo, Belgia Tel: +32 14 72 25 00 Fax: +32 14 72 25 70 [email protected] 1.4 Telefon alarmowy: Całodobowy: +32 14 58 45 45 (BIG) USA: +1 800 424 93 00 W godzinach pracy: 888 767 7200 Berry Plastics Corrosion Protection Group Houston 2. Identyfikacja zagrożeń NFPA: 3-1-0(*) DSD/DPD Klasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z kryteriami dyrektyw 67/548/EWG i 1999/45/WE Działa szkodliwie po połknięciu Powoduje oparzenia Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym Inne zagrożenia Wybuchowy Nazwa Nr CAS EINECS/ELINCS modyfikowana poliamina Stężenie Klasyfikacja według DSD/DPD Klasyfikacja według CLP Uwaga 10%<S<25% Xn; R22 C; R34 R43 N; R50-53 Acute Tox. 4; H302 Skin Corr. 1B; H314 Skin Sens. 1; H317 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 (1) trimetyloheksano-1,6-diamina 25620-58-0 247-134-8 15%<S<30% Xn; R22 C; R34 R43 R52-53 Acute Tox. 4; H302 Skin Corr. 1C; H314 Skin Sens. 1; H317 Aquatic Chronic 3; H412 (1)(10) produkt reakcji dimeru kwasu tłuszczowego i polietylenoamin 68410-23-1 >45% Xi; R38 - 41 R43 N; R50-53 Skin Irrit. 2; H315 Eye Dam. 1; H318 Skin Sens. 1; H317 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 (1) Opracował: Brandweerinformatiecentrum voor Gevaarlijke Stoffen vzw (BIG) Technische Schoolstraat 43 A, B-2440 Geel http://www.big.be Przyczyna © BIG vzwaktualizacji: 9 Numer wydania: 0401 Numer produktu: 42806 Data wydania: 2005-06-10 Data aktualizacji: 2012-02-27 1/8 87 - 342 - 15974 - PL 3. Skład/informacja o składnikach S1301 M, CZĘŚĆ B trietylenotetramina 112-24-3 203-950-6 <8% Xn; R21 C; R34 R43 R52-53 Acute Tox. 3; H311 Skin Corr. 1B; H314 Skin Sens. 1; H317 Aquatic Chronic 3; H412 (1)(10) (1) Pełna treść zwrotów R i H: patrz pkt. 16 (10) Wymieniony w załączniku XVII dotyczącym ograniczeń (rozporządzenie (WE) nr 1907/2006) 4. Pierwsza pomoc 4.1 W przypadku wdychania: Wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze Problemy z drogami oddechowymi: skonsultować się z lekarzem/personelem medycznym 4.2 W przypadku kontaktu ze skórą: Natychmiast zmyć dużą ilością wody (15 minut)/wziąć prysznic Należy zdjąć ubranie podczas mycia Nie zdejmować ubrania, jeśli przylega do skóry Na rany nałożyć sterylne opatrunki Skonsultować się z lekarzem/personelem medycznym Jeśli poparzona powierzchnia > 10%: ofiarę należy zabrać do szpitala 4.3 W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przemywać dużą ilością wody przez 15 minut Nie stosować środków neutralizujących Zabrać ofiarę do okulisty 4.4 W przypadku spożycia: Przemywać usta wodą Nie podawać niczego do picia Nie wywoływać wymiotów Nie podawać węgla aktywnego Natychmiast skonsultuj się z lekarzem/personelem medycznym Nie podawać antidotum chemicznego 5. Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Odpowiednie środki gaśnicze: Rozpylona woda Piana wielowartościowa Proszek BC Dwutlenek węgla 5.2 Niewłaściwe środki gaśnicze: Silny strumień wody jest nieefektywnym środkiem gaszącym 5.3 Szczególne zagrożenia związane z narażeniem: Temperatura wyższa od temperatury zapłonu: większe zagrożenie pożarem/wybuchem Podczas palenia substancji: uwalniają się toksyczne i żrące gazy/opary, (opary azotu, tlenek węgla - dwutlenek węgla) 5.4 Instrukcje: Rozcieńczyć toksyczne gazy rozpyloną wodą Należy odpowiednio utylizować wodę pogaśniczą Stosować umiarkowaną ilość i w miarę możliwości zebrać ją lub odgrodzić Kontakt z wysoką temperaturą: rozcieńczyć toksyczne gazy/pary rozpyloną wodą Należy utylizować wodę pogaśniczą o właściwościach toksycznych/żrących 5.5 Specjalny sprzęt ochronny dla strażaków: Rękawice Maska ochronna na twarz Kombinezon odporny na substancje żrące Większe wycieki/w zamkniętych pomieszczeniach: aparat ze sprężonym powietrzem Większe wycieki/w zamkniętych pomieszczeniach: kombinezon gazoodporny Kontakt z gorącym powietrzem/ogniem: aparat ze sprężonym powietrzem/tlenem 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Numer wydania: 0401 Numer produktu: 42806 2/8 S1301 M, CZĘŚĆ B 6.1 Ochrona osobista: Patrz pkt. 8.2 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Zamknąć wyciekającą substancję w zbiorniku, przepompować do odpowiednich zbiorników Zablokować miejsce wycieku, odłączyć zasilanie Zatamować rozlew cieczy Zapobiegać zanieczyszczeniu gleby i wody Ochronić przed rozlewem do kanalizacji ściekowej Patrz pkt. 13 6.3 Metody usuwania substancji: Zebrać ciekły wyciek przy użyciu materiału absorbującego, np.: piasek/ziemia Zebrać zaabsorbowaną substancję do zbiornika z zamknięciem Ostrożnie zebrać substancję/jej pozostałości Uszkodzone/schłodzone zbiorniki należy opróżnić Zmyć skażoną powierzchnię dużą ilością wody Przekazać zebraną substancję producentowi/kompetentnym służbom Wyprać ubranie i wyczyścić sprzęt po zakończeniu prac 7. Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie 7.1 Postępowanie z substancją/preparatem: Przechowywać z dala od otwartego ognia i ciepła Silnie rozdrobniony: używać urządzeń beziskrowych i bezwybuchowych Silnie rozdrobniony: przechowywać z dala od źródeł zapłonu/iskrzenia Przestrzegać surowych zasad higieny - unikać kontaktu Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty Nie opróżniaj pozostałości do systemu ściekowego 7.2 Magazynowanie: Wymagania dotyczące bezpiecznego przechowywania: Przechowywać w suchym miejscu Stosować wentylację na poziomie przypodłogowym Przechowywać pod zamknięciem Zapewnić wannę w celu zbierania wycieków Dostęp dla osób niepowołanych niedozwolony Spełnić wymagania prawne Przechowywać z dala od: (mocne) kwasy utleniacze 7.3 Specyficzne zastosowania: Zapoznać się z informacją dostarczoną przez producenta dotyczącą wskazanego wykorzystania 8. Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej 8.1 Wartości graniczne narażenia: 8.1.1 Narażenie w miejscu pracy: Jeśli określono wartości graniczne i są one dostępne, podano je poniżej. 8.1.2 Pobieranie próbek: Nazwa produktu Amines, Aliphatic Triethylene Tetramine Test NIOSH OSHA Numer 2010 60 8.2 Kontrola narażenia: 8.2.1 Kontrola narażenia w miejscu pracy: Należy regularnie mierzyć stężenie w powietrzu Jeśli prace nie są prowadzone na zewnątrz, stosować ogólną i/lub miejscową wentylację wyciągową na stanowisku pracy Piece utwardzające muszą posiadać wentylację wyciągową lub być wyposażone w odpowiednie urządzenia do usuwania emisji Unikać wdychania pyłów podczas szlifowania/piaskowania/przycinania utwardzonego materiału Zawsze podczas kontaktu stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej Środki ochrony indywidualnej: Numer wydania: 0401 Numer produktu: 42806 3/8 S1301 M, CZĘŚĆ B a) Ochrona dróg oddechowych: Nie wymagana ochrona dróg oddechowych w normalnych warunkach stosowania W przypadku niewystarczającej wentylacji i (lub) usuwania dużych ilości, stosować odpowiedni sprzęt do oddychania (maska pełnotwarzowa, filtr typu A) b) Ochrona rąk: Rękawice chemiczne materiały na odzież ochronną (wysoka wytrzymałość) - kauczuk butylowy - kauczuk nitrylowy c) Ochrona oczu: Okulary ochronne Jeśli możliwe jest rozpryskanie, maska pełnotwarzowa d) Ochrona skóry: Kombinezon odporny na substancje żrące Niewielkie ilości: odzież z długimi rękawami 8.2.2 Kontrola narażenia środowiska: Patrz punkty 6.2, 6.3 i 13 9. Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje ogólne: Ciecz Zapach podobny do zapachu amin Jasnobrązowa Postać fizyczna Zapach Barwa 9.2 Ważne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska: pH Temperatura wrzenia Temperatura zapłonu Prężność par (w 20 °C) Gęstość względna Względna gęstość par 11 > 200 °C 142 °C 0,4 hPa 1.0 >1 9.3 Inne informacje: 10. Stabilność i reaktywność 10.1 Warunki, których należy unikać: Możliwe zagrożenie pożarem źródła ciepła Stabilność Stabilny w warunkach normalnych Reakcje Substancja jest zasadowa 10.2 Czynniki, których należy unikać: (mocne) kwasy utleniacze 10.3 Niebezpieczne produkty rozpadu: Podczas palenia substancji: uwalniają się toksyczne i żrące gazy/opary, (opary azotu, tlenek węgla - dwutlenek węgla) 11. Informacje toksykologiczne 11.1 Toksyczność ostra: S1301 M, CZĘŚĆ B LD50 drogą pokarmową (szczur) LC50 wdychanie (szczur) 1 030 mg/kg > 0,18 mg/l trimetyloheksano-1,6-diamina LD50 drogą pokarmową (szczur) < 910 mg/kg Numer wydania: 0401 Numer produktu: 42806 4/8 S1301 M, CZĘŚĆ B trietylenotetramina LD50 drogą pokarmową (szczur) LD50 na skórę (królik) 2 500 mg/kg 805 mg/kg 11.2 Toksyczność chroniczna: Nieklasyfikowany jako rakotwórczy (IARC, WE, TLV, MAK) Nieklasyfikowany jako mutagenny (WE, MAK) Nieklasyfikowany jako toksyczny dla płodności (WE) 11.3 Skutki i objawy ostre: Wdychanie: Podrażnienie dróg oddechowych Podrażnienie błon śluzowych nosa Suchość/ból gardła Kaszel W WARUNKACH WYSOKICH STĘŻEŃ: Problemy z oddychaniem Działanie żrące na górne drogi oddechowe Kontakt ze skórą: Oparzenia/zmiany na skórze spowodowane środkiem żrącym Kontakt z oczami: Korozja tkanki gałki ocznej Trwałe uszkodzenie oczu Spożycie: Nudności Wymioty Ból brzucha Możliwa perforacja przełyku Oparzenia błony śluzowej układu pokarmowego/jelitowego Wstrząs 11.4 Objawy chroniczne: PO DŁUGOTRWAŁYM/POWTARZAJĄCYM SIĘ KONTAKCIE/NARAŻENIU: Wysypka na skórze/zapalenie 12. Informacje ekologiczne 12.1 Ekotoksyczność: trimetyloheksano-1,6-diamina LC50 ryby gatunek Leuciscus idus wartość 172 mg/l czas trwania (godz.) 48 godz. uwagi SYSTEM STATYCZNY Wartość 31,5 mg/l Czas trwania 24 godz. Uwagi wartość 495 mg/l czas trwania (godz.) 96 godz. uwagi Woda słodka Wartość 31,1 mg/l Czas trwania 48 godz. Uwagi Ostra toksyczność, bezkręgowce Gatunek Daphnia magna trietylenotetramina LC50 ryby gatunek Pimephales promelas Ostra toksyczność, bezkręgowce Gatunek Daphnia magna Zmiana pH 12.2 Mobilność: Na podstawie literatury: słabo rozpuszczalny w wodzie Rozpuszczalność w wodzie i reakcja z wodą 12.3 Trwałość i zdolność do rozkładu: Numer wydania: 0401 Numer produktu: 42806 5/8 S1301 M, CZĘŚĆ B Biodegradowalność w wodzie: brak danych 12.4 Zdolność do bioakumulacji: Brak danych dotyczących bioakumulacji 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT: Nie dotyczy, na podstawie dostępnych danych 12.6 Inne szkodliwe skutki działania: Nie stanowi zagrożenia dla warstwy ozonowej (1999/45/WE) 13. Postępowanie z odpadami 13.1 Wymagania dla odpadów: Kod odpadu (dyrektywa 2008/98/WE, decyzja 2001/118/WE) 08 01: odpady z produkcji, przygotowania, dostarczania, stosowania i usuwania farb i lakierów 08 01 11*: odpady farb i lakierów zawierających rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne W zależności od branży i procesu technologicznego zastosowanie mogą także mieć inne kody EURAL Odpad niebezpieczny zgodnie z dyrektywą 2008/98/WE 13.2 Metody utylizacji: Usuwać odpady zgodnie z przepisami krajowymi i/lub lokalnymi Dobrze wymieszać, wystawić na zewnątrz, następnego dnia usuwać jako odpady stałe, postępować zgodnie z przepisami lokalnymi Odpadów niebezpiecznych nie należy mieszać z innymi odpadami. Różnych rodzajów odpadów niebezpiecznych nie należy mieszać, jeśli może to powodować ryzyko zanieczyszczenia lub utrudniać dalsze postępowanie z odpadami Z odpadami niebezpiecznymi należy postępować odpowiedzialnie. Każdy, kto przechowuje, transportuje lub ma styczność z odpadami niebezpiecznymi, powinien podjąć odpowiednie działania, aby zapobiec skażeniu lub niekorzystnemu wpływowi na ludzi i zwierzęta Nie wylewać do kanalizacji lub środowiska. Przekazać do autoryzowanego punktu zbioru odpadów 13.3 Opakowanie/zbiorniki: Kod odpadu dla opakowania (dyrektywa 2008/98/WE) 15 01 10*: opakowania zawierające pozostałości lub zanieczyszczone przez substancje niebezpieczne 14. Informacje o transporcie ADR Właściwa nazwa przewozowa Nazwa techn./chem. ADR Numer UN (ONZ) Klasa Grupa pakowania Numer identyfikacyjny zagrożenia Kod klasyfikacji Etykiety Znak substancji niebezpiecznej dla środowiska Aminy, ciekłe, żrące, i.n.o. zmodyfikowana poliamina; trimetyloheksano-1,6-diamina 2735 8 III 80 C7 8 tak RID Właściwa nazwa przewozowa Nazwa techn./chem. RID Numer UN (ONZ) Klasa Grupa pakowania Kod klasyfikacji Etykiety Znak substancji niebezpiecznej dla środowiska Aminy, ciekłe, żrące, i.n.o. zmodyfikowana poliamina; trimetyloheksano-1,6-diamina 2735 8 III C7 8 tak ADN Właściwa nazwa przewozowa Nazwa techn./chem. ADN Numer UN (ONZ) Klasa Numer wydania: 0401 Aminy, ciekłe, żrące, i.n.o. zmodyfikowana poliamina; trimetyloheksano-1,6-diamina 2735 8 Numer produktu: 42806 6/8 S1301 M, CZĘŚĆ B III C7 8 tak Grupa pakowania Kod klasyfikacji Etykiety Znak substancji niebezpiecznej dla środowiska IMO Właściwa nazwa przewozowa amines, liquid, corrosive, n.o.s. or polyamines, liquid, corrosive, n.o.s. Nazwa techn./chem. IMO Numer UN (ONZ) Klasa Grupa pakowania Etykiety Substancja mogąca spowodować zanieczyszczenie morza Znak substancji niebezpiecznej dla środowiska modified polyamine; trimethylhexane-1,6-diamine 2735 8 III 8 P tak ICAO Właściwa nazwa przewozowa Nazwa techn./chem. ICAO Numer UN (ONZ) Klasa Grupa pakowania Etykiety Znak substancji niebezpiecznej dla środowiska Amines, liquid, corrosive, n.o.s. modified polyamine; trimethylhexane-1,6-diamine 2735 8 III 8 tak 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1 Prawodawstwo UE: DSD/DPD Oznakowanie zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG, 1999/45/WE i 2006/8/WE Produkt żrący Produkt niebezpieczny dla środowiska Zawiera: trietylenotetramina; zmodyfikowana poliamina; trimetyloheksano-1,6-diamina; produkt reakcji dimeru kwasu tłuszczowego i polietylenoamin Zwroty R 22 34 43 50/53 Działa szkodliwie po połknięciu Powoduje oparzenia Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym Zwroty S (01/02) 26 36/37/39 45 60 61 (Przechowywać pod zamknięciem i chronić przed dziećmi) Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza –jeżeli to możliwe, pokaż etykietę Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. 15.2 Przepisy krajowe: 15.3 Specyficzne przepisy wspólnotowe: Numer wydania: 0401 Numer produktu: 42806 7/8 S1301 M, CZĘŚĆ B REACH, załącznik XVII - Ograniczenia Zawiera składnik(i) wymienione w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006: ograniczenia dotyczące produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania niektórych niebezpiecznych substancji, preparatów i wyrobów 16. Inne informacje Informacje przedstawione w tej karcie charakterystyki zostały opracowane na podstawie danych i próbek dostarczonych do BIG. Karta została sporządzona z największą starannością i zgodnie z aktualnym stanem wiedzy. Karta charakterystyki stanowi jedynie wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy, stosowania, zużywania, przechowywania, transportu i usuwania substancji, preparatów i mieszanin podanych w punkcie 1. Okresowo wydaje się nowe karty charakterystyki. Należy stosować jedynie wersje najnowsze. Wersje nieaktualne należy zniszczyć. Jeśli w karcie charakterystyki nie zaznaczono inaczej, informacje nie dotyczą substancji, preparatów i mieszanin w postaci czystszej, zmieszanych z innymi substancjami lub w procesach. Karta charakterystyki nie stanowi specyfikacji jakościowej określonych substancji, preparatów i mieszanin. Przestrzeganie instrukcji podanych w karcie charakterystyki nie zwalnia użytkownika z obowiązku podjęcia wszelkich działań zgodnych ze zdrowym rozsądkiem, przepisami i zaleceniami lub niezbędnych i (lub) przydatnych na podstawie rzeczywistych okoliczności. Firma BIG nie gwarantuje dokładności lub wyczerpującego charakteru podanych informacji. Stosowanie karty charakterystyki podlega warunkom licencji i ograniczenia odpowiedzialności zgodnie z umową licencyjną BIG. Wszystkie prawa własności intelektualnej do karty należą do firmy BIG; jej rozpowszechnianie i powielanie są ograniczone. Szczegółowe informacje znajdują się w umowie licencyjnej BIG. Niniejszym informujemy, że na użytkownikach może ciążyć dodatkowy obowiązek podawania informacji na podstawie przepisów krajowych i miejscowych. Zaleca się, aby użytkownicy dopilnowali przedstawienia niniejszych informacji wszystkim pracownikom, przedstawicielom i wykonawcom mającym kontakt z produktem. Użytkownicy produktów firmy Berry Plastics BVBA powinni samodzielnie ocenić przydatność każdego produktu do zastosowania w odpowiednim celu oraz ustalić procedury bezpiecznego postępowania z produktami i ich instalacji. Zaleca się, aby dystrybutorzy niniejszego produktu zapewnili, iż niniejsze informacje zostały przekazane wszystkim osobom dokonującym zakupu tego produktu. Firma Berry Plastics BVBA nie przyjmuje odpowiedzialności za dokładność czy kompletność niniejszych informacji oraz zrzeka się odpowiedzialności w związku z ich wykorzystywaniem. Do obowiązków firmy Berry Plastics BVBA należą tylko te, które zawarto w standardowych warunkach sprzedaży tego produktu wydanych przez firmę Berry Plastics BVBA. W żadnych okolicznościach firma Berry Plastics BVBA nie będzie odpowiadała za straty przypadkowe, pośrednie lub wynikające ze sprzedaży, odsprzedaży, wykorzystywania lub nieprawidłowego wykorzystania niniejszego produktu. (*) = KLASYFIKACJA WEWNĘTRZNA (NFPA) Substancje PBT = substancje trwałe, wykazujące zdolność do bioakumulacji i toksyczne DSD Dyrektywa w sprawie substancji niebezpiecznych DPD Dyrektywa w sprawie preparatów niebezpiecznych CLP (EU-GHS) Klasyfikacja, oznakowanie i pakowanie (globalny system zharmonizowany w Europie) Pełna treść zwrotów R podanych w pkt 2 i 3: R21 R22 R34 R38 R41 R43 R50/53 R52/53 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą Działa szkodliwie po połknięciu Powoduje oparzenia Działa drażniąco na skórę Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym Pełna treść zwrotów H podanych w pkt 2 i 3: H302 H311 H314 H315 H317 H318 H400 H410 H412 Działa szkodliwie po połknięciu. Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Działa drażniąco na skórę. Może powodować reakcję alergiczną skóry. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Pełna treść klas podanych w pkt 2 i 3: Acute Tox. Aquatic Acute Aquatic Chronic Eye Dam. Skin Corr. Skin Irrit. Skin Sens. Toksyczność ostra Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego - ostre Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego - przewlekłe Poważne uszkodzenie oczu Działanie żrące na skórę Drażniące na skórę Działanie uczulające na skórę Numer wydania: 0401 Numer produktu: 42806 8/8