Saint Rosalie Świętej Rozalii
Transkrypt
Saint Rosalie Świętej Rozalii
Saint Rosalie Catholic Church March 24, 2013 Palm Sunday 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Phone: (708) 867-8817 Fax: (708) 867-0774 Office e-mail: [email protected] Bulletin issue: [email protected] Website: www.saintrosalie.org Office hours: Tuesday 8 am - 4 pm Thursday 8 am - 4 pm Friday 11am - 7pm Emergency Only phone 708 941 3888 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline Wehr Marcin Wojtulewicz Lester Szlendak Katolicka Parafia Świętej Rozalii Pastor Director of Rel Ed. Weekend Associate Business Manager Music Dir. Music Dir. Parish Council Chair Bookkeeper Finance Committee Chair 24 marca 2013 Niedziela Palmowa St. Rosalie SUNDAY MASSES 4:00 PM Vigil Mass in English 7:30 AM* 10:30 AM and 12:00 PM * In English 9:00 AM and 1:30 PM In Polish *12:00 Mass is not held from Memorial Day until Labor Day DAILY MASSES 7:30 AM In English followed by Rosary 7:00 PM In Polish on Fridays, and Monday thru Friday During the months of May and October the May Devotion or Rosary followed by Mass. SACRAMENT OF RECONCLIATION Starts at: 6:00 PM on Fridays 3:00 PM on Saturdays ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT 5:00 PM - 7:00 PM on Fridays 6:00 PM - 7:00 PM on first Thursday of the Month Gather Together In His Name Cenacle Prayer Group: Every Tuesday at 6 PM in the church. Novena to Our Lady of Czestochowa: Saturday after the 7:30 AM Mass. "Say the Rosary every day, Monday through Saturday after morning Mass, to obtain peace for the world." Katechezy Neokatechumenalne Ojcowie Paulini i Katechisci zapraszają na Katechezy Neokatechumenalne dla młodzieży i dorosłych w Conrad Hall w poniedziałki i czwartki o godz. 7:30 wieczorem. 2 (opiekanad dziećmi zapewniona) BAPTISMS: Our Parish celebrates Baptisms on the first Sunday Of the month. Parents are asked to Participate in the preparation meeting before the date is scheduled. Please call the rectory for an appointment. Required Documents: Birth certificate of the child, proof of catholic parish membership (for at least 6 months) for both parents as well as sponsors. WEDDINGS: The Archdiocese of Chicago requires arrangements for weddings be made 6 months in advanced. Please call the office for an appointment. Required Documents: Baptismal certificates for the engaged, proof of membership to a catholic parish ( for at least 6 months) for both bride and groom, proof of completion of pre-Cana Program. SACRAMENT OF THE SICK Please call the office to make arrangements. Our priest visits the sick on the first Friday of the month or as needed. COMMUNION CALLS Please call the office or emergency phone number to make arrangements to receive communion at home or a hospital © Copyright, J. S. Paluch Co. READINGS FOR THE WEEK Monday of Holy Week IS 42:1-7 PS 27:1, 2, 3, 13-14 JN 12:1-11 Tuesday of Holy Week IS 49:1-6 PS 71:1-2, 3-4A, 5AB-6AB, 15 AND 17 JN 13:21-33, 36-38 Wednesday of Holy Week IS 50:4-9A PS 69:8-10, 21-22, 31 AND 33-34 MT 26:14-25 Holy Thursday Friday of the Passion of the Lord St. Rosalie JESUS, REMEMBER ME Our Lenten journey of conversion has brought us to the holiest week of the Church year. With palm branches in hand we enter the holy city of Jerusalem, proclaiming, “Blessed is he who comes in the name of the Lord.” From this grand entrance into the city, we follow the Lord Jesus as he shares his last meal with his disciples, institutes the Eucharist, is arrested, betrayed, and killed. Each year this celebration of Palm Sunday of the Lord’s Passion plunges us into the saving mystery of Christ’s death and resurrection. The Lord’s forgiveness of the repentant thief reminds us that reconciliation awaits those who put their faith in Christ. Let the repentant thief’s words become our own this day: “Jesus, remember me when you come into your kingdom” (Luke 23:42). Niedziela Palmowa, czyli Męki Pańskiej, wprowadza nas coraz bardziej w nastrój Świąt PaschalEaster Sunday nych. Kościół zachęca, aby nie ograniczać się tylko do radosnego wymachiwania palmami i krzyku: " Hosanna Synowi Dawidowemu!", ale wskazuje drogę jeszcze dalszą - ku Wieczernikowi, gdzie "chleb z nieba zstąpił". Potem wprowadza w ciemny ogród Getsemani, pozwala odczuć dramat Jezusa uwięzionego i Please pray for opuszczonego, daje zasmakować Jego cierpienie w your Parish pretorium Piłata i odrzucenie przez człowieka. Wreszcie zachęca, aby pójść dalej, aż na sam szczyt Golgo- Have you ever thought about a ty i wytrwać do końca. Chrześcijanin nie może obojętvocation to priesthood or relinie przejść wobec wiszącego na krzyżu Chrystusa, gious life? For information about the priesthood in the Archdiomusi zostać do końca, aż się wszystko wypełni... Musi potem pomóc zdjąć Go z krzyża i mieć odwagę spoj- cese of Chicago, contact Fr. Brian Welter at 312-534-8298 or rzeć w oczy Matce trzymającej na rękach ciało Syna, [email protected]. For by na końcu wreszcie zatoczyć ciężki kamień na Grób. A potem już tylko pozostaje mu czekać na tę information about religious life contact Sr. Elyse Ramirez, OP at Wielką Noc... To właśnie daje nam Wielki Tydzień, 312-534-5240 or at rozpoczynający się Niedzielą Palmową. Wejdźmy za- [email protected], and tem uczciwie w Misterium naszego Pana Jezusa for the Permanent Diaconate Chrystusa... program contact Deacon Bob Puhala at [email protected] or 847-837-4562. 3 St. Rosalie HOLY WEEK AND THE PASCHAL TRIDUUM “The days of Jesus’ life-giving death and glorious resurrection are approaching, the hour he triumphed over Satan’s pride, the time we celebrate the great event of our redemption” (Preface of the Lord’s Passion II, Sacramentary). Thus the Church begins the one week of the year that we formally designate as “Holy.” Simple rituals can link the domestic church to parish church and Church universal. Enthrone Sunday’s palms where you pray, behind the family crucifix, even as part of front door decorations: “Christ reigns here,” they proclaim; “all are welcome!” During the first three days of Holy Week, ready Easter clothes, prepare festal foods, clean the house, beautify the yard. Late Holy Thursday afternoon, share Lent’s final meal before the Lord’s Supper Mass. Pitcher, bowl, and towel make a fitting centerpiece; perhaps conclude the meal by washing each other’s feet. On Good Friday, observe the paschal fast from food—from TV and computer, too! Then come to Holy Saturday’s Vigil with mind clear, stomach empty, and heart full of “holy anticipation” that bursts into living flame when the new fire is kindled. —Peter Scagnelli, © Copyright, J. S. Paluch Co. Święte Triduum Paschalne Święta Wielkanocne nie są tak rodzinne i ciepłe jak Boże Narodzenie, jednak dla chrześcijan mają większe znaczenie. Apostoł Paweł w 1 Liście do Koryntian (15,17) stwierdza jednoznacznie: jeżeli Chrystus nie zmartwychwstał, daremna jest wasza wiara. Zmartwychwstanie Jezusa to centralne święto w roku liturgicznym. Poprzedza je uroczyste Triduum Paschalne. Święte Triduum Paschalne Męki, Śmierci i Zmartwychwstania Pańskiego rozpoczyna się liturgią Eucharystyczną Wieczerzy Pańskiej wieczorem w Wielki Czwartek, a kończy nieszporami Niedzieli Zmartwychwstania Pańskiego. Oprócz Mszy św. Wieczerzy Pańskiej Święte Triduum obejmuje liturgię Męki Pańskiej w Wielki Piątek oraz liturgię Wigilii Paschalnej, która rozpoczyna się w sobotę po zachodzie słońca. Centrum tych dni stanowi liturgia Wigilii Paschalnej, a nie, jak to się często przyjmuje, poranna Msza św. w Niedzielę Zmartwychwstania Pańskiego. 4 St. Rosalie Announcements for today: Registration for the 2013-2014 Religious Education school year is under way. Please return your registration form. Re-registration and new registration forms are available at the Religious Education Office Please return you “Fill the Ark” Lenten almsgiving project. There is a basket set up in front of the ambo for you to place your arks. Thank you for your support. Our Easter Mass Schedule is posted on the website or please refer to our bulletin. This weekend our second collection will be taken for flowers and decorations for Easter Eucharistic Ministers and Lectors please pick up your new schedule and Lenten Daily meditation book in the Sacristy after Mass if you have not yet done so. Ogłoszenia Przypominamy rodzicom dzieci uczęszczających na naukę religii po an- gielsku, że rejestracja na przyszły rok już się rozpoczęła. Formy zapisu dostępne są w Biurze Edukacji Religijnej Kończy się realizacja projektu „Operacja Miska Ryżu”. Proszę zostawić swoją ofiarę w koszyku przed ambonką. Dzisiaj druga kolekta będzie zbierana na kwiaty i dekoracje wielkanocne. Zaś w Wielki Piątek ofiary zbierane do koszyków w czasie adoracji Krzyża przeznaczone będą na pomoc chrześcijanom zamieszkującym Ziemię Świętą. Dziękujemy za Waszą ofiarność. Wszystkich lektorów prosimy o pobranie w zakrysti grafików na nadchodzące tygodnie 5 St. Rosalie MASS INTENTIONS Monday March 25 7:30 AM + Zayda Fe Abarintos Tuesday March 26 7:30 AM + Michał Grajdura – 7 rocznica śmierci Wednesday March 27 7:30 AM dantis Thursday March 28 Holy Thursday 7:30 AM lingual) Mass of the Last Supper ( biMsza Swieta Wieczerzy Panskiej Adoration until 11 PM Holy Friday March 29 5:00 PM Liturgia Krzyża (po polsku)) 7:00 PM Liturgy of The Cross (English Holy Saturday March 30 11:30-2:30PM Blessings of the Basskets 7:00 PM Paschal Vigil Liturgy (bi-lingual) Liturgia Wigilii Paschalnej Easter Sunday March 31 6:00 AM 8:30 AM 10:30 AM + Stanslawa Janowska +Franciszek Pasierb – 26 rocznica smierci -O blogoslawienstwo i dalsza opieke nad rodzina Zachemskic + Albert & Bernice Soska + Raymond & Estelle Lewandowski +Donald Riccio 12:00 AM + Norbert Pabich ( Wife & Children 1:30 PM + Marian Milkowski + Jan i Maria Kosinski + Corka Janina i maz Jan + Bruno Wilusz – 7 rocznica smierci 6 MINISTERS OF NEXT SUNDAY Lectors March 31,2013 6:00 AM Maciej Chlapek Danuta Stepkowski 8:30 AM Pauline Wehr Jim Mapes 10:30 AM Dominic Fabbri Mitch Drozd 12:00 PM Anna Waksmundzka Karen Pabich 1:30 PM Krzysztof Sak Danuta Stepkowski Eucharist Ministers March 31, 2013 Sunday 8:30 AM Pauline Wehr, Teresa Gunia, Anna Santucci 10:30 AM Mitch Drozd, Sophie Drozd, Paul Szczurek 12:00 PM Karen Pabich, Sophie Wozniczka Ministers of Care March 31, 2013 NORRIDGE NURSING CENTER: HOMEBOUND AUTUMN GREEN As a community, let us pray for all those who serve our Country and their Families: May God protect them and return them safely to their families. *** Please submit the name and rank of your family and friends who are serving in the military, so that we can put them on our list. You can put this information in the collection basket or drop it off at the Office. Service Person’s Name_________________________________________________ Rank__________________________________________________ WEEKLY COLLECTION The Stewardship : Thank you for your generosity & all you do for the Saint Rosalie Parish in your bequests Ann Gutowski, Bernadine Czechowski Clara Grossman, Collin Wehr Dirk Schnittker Elaine & Joe DiCiaula, Elizabeth DiBerardino, Frank Laszuk Geraldine Dragonetti Jennie Looney, Joseph Iskovits Laverne Torrisi, Leo Kawczinski, Marcie Kawczinski, Mario Ricchio, Michael Santucci, Mila Todorova , Pat Foley, Raymond Madalazzo Richard Lorenz, Rozalia Giairdo, Sue McGarry, Teresa Macharzynski, Teresa Witkowski, Thomas Calvit, Orlando Muto Garrett FitzGerald St. Rosalie David A. Domel, Jr. S/SGT USMC Kurt Beyer SPEC. 1st CLASS, ARMY Darryl Guzman PFC ARMY Ryan Wayne LSSN Ryan James Bigoness SGT USMC Michael Rivera ARMY John Velez US AIR FORCE Brian Talarico LCPL USMC Aurora Talarico……...LCPL USMC Matt Skiba Airborne Infantryman Matthew Reczek USMC PRAY FOR OUR SICK... Lord, we know that You are calling many young men and And for all our deceased young women to Your service If you need to include the name of your in the priesthood and religi- loved one in our bulletin or we have accious life. Kindly send them dentally omitted or misspelled any names, the grace to recognize Your we apologize and ask you to contact our Office or e-mail call and the courage to [email protected] heed it. If you call one from our family to be a priest, a Sister or a Brother, we will consider it a very special Religious Education blessing. Amen . Schedule: April 7: RE 9-10:15 10:30 7 h Grade Family Mass Student_________________________ Church attended______________________ The Gospel was about: ____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ March 24, 2013 _____________________________________ Stamp or priest’s signature 7 CHURCH NAME AND ADDRESS St. Rosalie Church #512081 6750 W. Montrose Avenue Harwood Heights, IL 60706 TELEPHONE 708 867-8817 CONTACT PERSON Fr. Bogdan cell 708 790-0464 SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 9.0 Windows 7 PRINTER HP PSC 1400 Series TRANSMISSION TIME Friday11:00 AM SUNDAY DATE OF PUBLICATION March 24, 2013 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 8 SPECIAL INSTRUCTIONS **Please keep our cover**