Instrukcja obsługi pompy Honda WB 20

Transkrypt

Instrukcja obsługi pompy Honda WB 20
Instrukcja obsługi
Pompa wodna HONDA
WB20XT
WB30XT
SPIS TREŚCI
1.
WPROWADZENIE ............................................................................................. 2
2.
ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA ........................................................................ 3
3.
UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK BEZPIECZEŃSTWA ....................................... 4
3.1. UMIEJSCOWIENIE OZNACZENIA CE ....................................................................... 5
4.
OPIS ELEMENTÓW POMPY ............................................................................. 6
5.
SPRAWDZENIE I PRZYGOTOWANIE POMPY DO PRACY ............................. 7
5.1. PODŁĄCZENIE WĘŻA SSAWNEGO .......................................................................... 7
5.2. PODŁĄCZENIE WĘŻA TŁOCZNEGO ......................................................................... 7
5.3. SPRAWDZENIE POZIOMU OLEJU SILNIKOWEGO ....................................................... 8
5.4. SPRAWDZENIE POZIOMU PALIWA .......................................................................... 9
5.5. SPRAWDZENIE FILTRA POWIETRZA...................................................................... 10
5.6. ZALEWANIE BLOKU POMPY WODĄ ....................................................................... 10
6.
URUCHOMIENIE SILNIKA............................................................................... 11
7.
PRACA POMPY ............................................................................................... 13
8.
ZATRZYMANIE SILNIKA ................................................................................. 13
9.
PRZEGLĄDY I KONSERWACJA ..................................................................... 14
9.1. TABELA PRZEGLĄDÓW ....................................................................................... 14
9.2. WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO .......................................................................... 15
9.3. SERWISOWANIE FILTRA POWIETRZA .................................................................... 16
9.4. SERWISOWANIE ŚWIECY ZAPŁONOWEJ................................................................ 17
10. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE POMPY .................................................. 18
11. USUWANIE USTEREK ..................................................................................... 19
12. DANE TECHNICZNE ....................................................................................... 21
LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH................................... 21
1
1. WPROWADZENIE
Szanowny Kliencie!!
Dziękując za okazane nam zaufanie, gratulujemy jednocześnie udanego zakupu i trafnego
wyboru urządzenia z bogatej oferty naszych wyrobów.
Zostałeś właścicielem pompy wodnej HONDA WB20XT / WB30XT.
Mamy nadzieję, że użytkowanie tej nowej pompy spełni Twoje oczekiwania, przynosząc
pełną satysfakcję.
Instrukcja ta powstała abyś mógł bezproblemowo i bezawaryjnie użytkować pompę.
Prosimy o jej dokładne przeczytanie przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, abyś był
świadomy jakie środki ostrożności należy przedsięwziąć w trakcie jej użytkowania.
Instrukcja zawiera także kompendium wiedzy przydatnej przy wykonywaniu okresowych
przeglądów technicznych.
Pragniemy zwrócić uwagę, że instrukcja stanowi integralną część Twojego urządzenia,
powinna być zatem trzymana pod ręką, tak aby zawsze można było z niej skorzystać.
Prosimy o przekazanie jej nowemu użytkownikowi w przypadku odsprzedaży urządzenia.
Twoja nowa pompa wodna została zaprojektowana i wykonana zgodnie z wymaganiami
bezpieczeństwa obowiązującymi w Unii Europejskiej, jednak niewłaściwie używana może
powodować zagrożenia dla zdrowia i życia Użytkownika.
Jeżeli używasz maszyny zgodnie z jej przeznaczeniem i informacjami zamieszczonymi
w niniejszej Instrukcji Obsługi będzie on pracował wydajnie i bezawaryjnie.
Proponujemy również zapoznać się z Warunkami Gwarancji, byś wiedział jakie przysługują
Ci prawa i jakie są Twoje obowiązki jako Użytkownika. Karta Gwarancyjna jest osobnym
dokumentem wydawanym przez Sprzedawcę w momencie sprzedaży. W przypadku
niewłaściwego użytkowania wyrobu producent nie będzie ponosił odpowiedzialności z tytułu
gwarancji za powstałe uszkodzenia.
Wszystkie informacje zawarte w tej publikacji, oparte są na aktualnych danych o produkcie,
dostępnych w chwili drukowania.
ARIES Power Equipment Sp. z o.o. zastrzega sobie stałe prawo do wprowadzania zmian
bez informowania o tym użytkownika i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań.
Żaden fragment tej publikacji nie może być powielany bez naszej pisemnej zgody.
Bezpieczeństwo Twoje i innych jest dla nas sprawą priorytetową.
W instrukcji i na urządzeniu umieściliśmy ważne informacje o zagrożeniach.
Ostrzegają i informują one o potencjalnym niebezpieczeństwie, które może przynieść szkodę
użytkownikowi i osobom trzecim.
Komunikaty o zagrożeniu są poprzedzone symbolem graficznym oraz jednym ze słów :
Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym
znakiem spowoduje poważne obrażenia ciała operatora lub osób postronnych.
Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem może
spowodować obrażenia ciała operatora lub innych osób oraz poważne uszkodzenie pompy.
Tak oznaczono informacje przydatne w czasie użytkowania pompy.
Jeśli masz problem lub pytania dotyczące POMP WODNYCH WB20XT / WB30XT skontaktuj się z autoryzowanym dealerem, lub najbliższym autoryzowanym serwisem.
2
2. ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA
Pompa wodna HONDA jest zaprojektowana w sposób
zapewniający bezpieczną i efektywną pracę pod warunkiem,
że jej obsługa jest zgodna z informacjami zamieszczonymi
w niniejszej instrukcji obsługi.
Przed uruchomieniem pompy przeczytaj i upewnij się, że
zrozumiałeś informacje zawarte w Instrukcji Obsługi.
Podczas pracy tłumik nagrzewa się do bardzo wysokiej
temperatury i pozostaje ciepły długo po wyłączeniu pompy.
Uważaj, aby go nie dotykać jeśli jest gorący. Przed
przystąpieniem do obsługi lub napraw silnika pozwól
silnikowi wystygnąć.
Układ wydechowy silnika nagrzewa się podczas pracy
i pozostaje gorący przez pewien czas po jego zatrzymaniu.
Aby uniknąć poparzeń, zwracaj szczególną uwagę na ostrzeżenia umieszczone na
pompie.
Przed rozpoczęciem pracy zawsze dokonuj sprawdzenia wstępnego wg opisu
zawartego w instrukcji. Uchroni Cię to przed wypadkiem lub uszkodzeniem pompy.
Dla zachowania bezpieczeństwa nie pompuj palnych lub powodujących korozję
cieczy, takich jak benzyna lub kwasy. W celu zabezpieczenia pompy przed
korodowaniem, nie pompuj także wody morskiej, roztworów chemicznych lub
roztworów żrących takich jak zużyty olej silnikowy, wino lub mleko.
Zawsze ustawiaj pompę na równej, płaskiej powierzchni tak, aby nie przewróciła się.
W celu uniknięcia zagrożenia pożarowego i zapewnienia odpowiedniej wentylacji,
ustawiaj pracującą pompę w odległości 1 m od ścian budynku lub innych urządzeń.
Nie umieszczaj w pobliżu pracującej pompy materiałów łatwopalnych.
Dzieci i zwierzęta nie mogą przebywać w pobliżu pracującej pompy.
Upewnij się, że wiesz jak szybko zatrzymać silnik oraz, że wiesz do czego służą
poszczególne elementy sterujące. Nigdy nie wolno włączać silnika nie znając zasad
jego obsługi.
Benzyna jest wysoce łatwopalna, a w pewnych warunkach wybuchowa.
• Uzupełniaj paliwo tylko w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i tylko przy
zatrzymanym silniku. Nie dopuszczaj ognia ani źródeł iskrzenia w pobliże miejsca
uzupełniania paliwa lub przechowywania benzyny.
• Nie przepełniaj zbiornika paliwa (poziom paliwa nie może przekraczać znaku
górnego poziomu). Po uzupełnieniu paliwa, upewnij się, że korek wlewu jest
dokładnie i prawidłowo dokręcony.
Uważaj, aby nie rozlewać paliwa podczas napełniania zbiornika. Rozlane paliwo
natychmiast należy zetrzeć, gdyż może się ono lub jego opary zapalić.
Nie wolno użytkować silnika w zamkniętych pomieszczeniach lub pomieszczeniach
nie posiadających odpowiedniej wentylacji. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla.
Wdychanie spalin spowodować utratę przytomności, a nawet doprowadzić do śmierci.
3
3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK BEZPIECZEŃSTWA
[tylko typ DRX]
Naklejki te informują o potencjalnych możliwościach obrażeń i zagrożeniu uszkodzenia
sprzętu. Dokładnie przeczytaj wszystkie informacje zawarte na naklejkach oraz ich
wyjaśnienia zawarte w niniejszej Instrukcji.
Jeśli naklejki odkleją się lub staną się nieczytelne, skontaktuj się z Autoryzowanym Dilerem
HONDA w celu ich uzupełnienia.
UWAGA - GORĄCE
PRZECZYTAJ
INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI
4
3.1. Umiejscowienie oznaczenia CE
[tylko typ DRX]
NAZWA I ADRES PRODUCENTA
WAGA POMPY
(standardowa wersja)
.......
[Przykład : Tabliczka znamionowa WB30XT]
5
4. OPIS ELEMENTÓW POMPY
TŁUMIK
KOREK WLEWU PALIWA
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
KRÓCIEC TŁOCZNY
DŹWIGNIA SSANIA
RAMA
ZAWÓR PALIWA
RĄCZKA STARTERA
KOREK WLEWU OLEJU / BAGNET
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
KOREK ZALEWOWY BLOKU POMPY
FILTR POWIETRZA
KRÓCIEC SSAWNY
KOSZ SSAWNY
ŚRUBA SPUSTOWA OLEJU
SILNIKOWEGO
KOREK ZLEWOWY WODY
Z BLOKU POMPY
6
5. SPRAWDZENIE I PRZYGOTOWANIE POMPY DO PRACY
5.1. Podłączenie węża ssawnego
Stosuj dostępne w handlu węże, łączniki i opaski zaciskowe węży. Waż ssący musi być
wzmocniony, aby uniknąć zapadnięcia się ścianek podczas ssania. Długość węża ssącego
nie powinna być większa niż jest to konieczne, ponieważ wydajność pompy jest najlepsza,
gdy pompa nie jest zbyt wysoko od poziomu wody. Czas samo zasysania pompy jest wprost
proporcjonalny do długości węża.
Kosz ssawny, będący na wyposażeniu pompy, powinien być zamontowany na końcu węża
za pomocą opaski zaciskowej.
Należy zwrócić szczególną uwagę aby gwint nasady motopompy był oczyszczony ze
wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń np. piasku. W celu ułatwienia montażu i demontażu
nasady można również nasmarować jej
gwint smarem lub olejem.
Zawsze stosuj kosz ssawny na końcu
węża
ssawnego.
Kosz
ssawny
zatrzymuje gruz, żwir, odłamki, które
mogą spowodować zatkanie pompy lub
uszkodzenie wirnika.
Dokładnie zakładaj łączniki i zaciska opaski zaciskowe węża, aby uniknąć zasysania
powietrza do pompy i spadku zasysania wody. Luźno zamocowany wąż ssawny obniża
osiągi pompy i możliwość samozasysania.
5.2. Podłączenie węża tłocznego
Stosuj dostępne w handlu węże, łączniki i opaski zaciskowe węża. Długi lub o małej średnicy
waż powoduje wzrost oporów przepływu i obniża wydajność pompy.
Zaciśnij pewnie opaskę zaciskową węża, aby uniknąć zrzucenia go
z króćca przy wysokim ciśnieniu wody.
WĄŻ TŁOCZNY
OPASKA ZACISKOWA
7
Należy zwrócić szczególną uwagę aby gwint nasady motopompy był oczyszczony ze
wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń np. piasku. W celu ułatwienia montażu i demontażu
nasady można również nasmarować jej gwint smarem lub olejem.
5.3. Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego
Olej silnikowy jest głównym czynnikiem wpływającym na osiągi i żywotność silnika.
Oleje bezdetergentowe i oleje roślinne nie są zalecane.
Sprawdzaj poziom oleju przy zatrzymanym silniku, stawiając pompę na płaskiej,
poziomej powierzchni.
Używaj oleju Honda dla silników
4-suwowych lub odpowiadającego mu
wysokodetergentowego, najwyższej jakości
oleju
silnikowego,
spełniającego
lub
przewyższającego
wymagania
fabryk
motoryzacyjnych USA wg. klasyfikacji
SF/SG Przeznaczenie olejów silnikowych
wg klasyfikacji SG/SF pokazane jest na
pojemniku. SAE 10W-30 jest zalecany do
powszechnego użycia w najszerszym
zakresie temperatur. Pokazane na wykresie
oleje o innych lepkościach mogą być
stosowane jeśli średnia temperatura na
danym terenie mieści się we wskazanym
zakresie.
System alarmu olejowego (w modelach wyposażonych)
System alarmu olejowego został zaprojektowany w celu uniknięcia uszkodzeń silnika
spowodowanych niewystarczającą ilością oleju w skrzyni korbowodowej. Zanim poziom oleju
spadnie poniżej bezpiecznej granicy System alarmowy automatycznie wyłączy silnik
(wyłącznik zapłonu pozostanie w pozycji ON – włączony).
Jeśli silnik zatrzymał się i nie daje się
uruchomić ponownie, sprawdź poziom
oleju silnikowego zanim zaczniesz
szukać usterek w innych obszarach.
Wykręć korek wlewu oleju i wytrzyj do
czysta prętowy wskaźnik poziomu
oleju. Sprawdź poziom oleju wkładając
wskaźnik, bez wkręcania, do szyjki
wlewu. Jeżeli poziom jest za niski,
dolej zalecanego oleju do krawędzi
szyjki wlewu.
Uruchamianie silnika bez właściwego oleju silnikowego spowoduje poważne
uszkodzenia silnika.
8
5.4. Sprawdzenie poziomu paliwa
Wykręć korek wlewu paliwa i sprawdź poziom paliwa w zbiorniku. Jeśli zachodzi taka
konieczność, uzupełnij paliwo.
Stosuj bezołowiową benzynę samochodową.
Nigdy nie używaj benzyny zanieczyszczonej lub zmieszanej z olejem. Zapobiegaj
przedostawaniu się wody, brudu i kurzu do zbiornika paliwa.
Benzyna jest wysoce łatwopalna, a w pewnych warunkach wybuchowa.
Uzupełniaj paliwo na dobrze wentylowanym obszarze, przy zatrzymanym silniku.
Nie pal i nie dopuszczaj ognia ani źródeł iskrzenia w pobliże miejsca gdzie jest
przechowywana benzyna.
Nie przepełniaj zbiornika paliwa (nie powinno być paliwa w szyjce wlewu palia).
Po zakończeniu tankowania upewnij się, że korek wlewu paliwa jest prawidłowo
i dokładnie dokręcony.
Staraj się nie dopuszczać do rozlania paliwa. Rozlana benzyna lub jej opary mogą ulec
zapaleniu. Jeśli jednak doszło do rozlania paliwa, upewnij się, że wytarto ją dokładnie
zanim ponownie uruchomisz silnik.
Unikaj powtarzającego się lub długotrwałego kontaktu benzyny ze skórą lub
wdychania jej oparów. PRZECHOWUJ PALIWO POZA ZASIĘGIEM DZIECI.
Pojemność zbiornika paliwa: WB20XT ... 1,9 l
WB30XT ... 3,1 l
Benzyny zawierające alkohol
Jeżeli zdecydujesz się na używanie benzyny zawierającej alkohol upewnij się, że jej liczba
oktanowa jest odpowiednio wysoka do liczby zalecanej przez Honda. Są dwa rodzaje benzyn
zawierających alkohol: benzyny zawierające etanol, lub metanol. Nigdy nie używaj benzyny
zwierającej więcej niż 10% etanolu i benzyny zawierającej metanol (metyl lub alkohol
drzewny) jeżeli nie zawiera ona uszlachetniacza i środków opóźniających występowanie
korozji. Nigdy nie używaj benzyny zawierającej więcej niż 5% metanolu, nawet jeśli zawiera
uszlachetniacze i środki opóźniające korozję.
9
Uszkodzenia silnika wynikłe z używania benzyny zawierającej alkohol nie są objęte
gwarancją. Honda nie może honorować używania benzyn zawierających metanol, od kiedy
katalogi zawartości składników tych benzyn są tak niekompletne.
Kiedy kupujesz benzynę na nieautoryzowanej stacji spróbuj dowiedzieć się, czy zawiera ona
alkohol, a jeśli tak, to jaki i w jakiej ilości. Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości
w działaniu silnika podczas używania benzyny zawierającej alkohol lub którą podejrzewasz,
że zawiera alkohol, natychmiast przestaw się na benzynę o której wiesz, że alkoholu nie
zawiera.
5.5. Sprawdzenie filtra powietrza
Odkręć nakrętkę skrzydełkowa i zdejmij pokrywę
filtra.
Sprawdź czy wkłady filtra są czyste i w dobrym
stanie. Oczyść wkłady lub jeśli konieczne wymień na
nowe.
Nigdy nie uruchamiaj silnika bez filtra powietrza.
Szybkie zużycie silnika jest spowodowane
przedostawaniem się zanieczyszczeń takich jak
pył i brud, przez gaźnik do wnętrza silnika.
5.6. Zalewanie bloku pompy wodą
Komora pompy powinna być całkowicie wypełniona woda przed uruchomieniem.
Odkręć korek zalewowy pompy i sprawdź poziom wody. W razie potrzeby dolej wody.
Nigdy nie próbuj uruchamiać pompy bez uprzedniego zalania jej wodą, gdyż może to
spowodować przegrzanie urządzenia. Dłuższa praca pompy na sucho powoduje zniszczenie
uszczelnienia pompy.
Jeśli pompa pracowała na sucho, natychmiast zatrzymaj silnik i zaczekaj aż pompa ostygnie
przed zalaniem jej wodą.
KOREK ZALEWOWY BLOKU POMPY
10
6. URUCHOMIENIE SILNIKA
1. Otwórz zawór paliwa – pozycja ON.
2. Przesuń dźwignię ssania w pozycję „WŁĄCZONE”.
Nie używaj ssania, gdy silnik jest ciepły lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka.
ZAWÓR PALIWA
DŹWIGNIA SSANIA
WŁĄCZONE
WŁĄCZONE
3. Przekręć wyłącznik zapłonu w pozycję ON - WŁĄCZONY.
4. Przesuń dźwignię gazu lekko w lewo.
11
SZYBKO
WOLNO
DŹWIGNIA GAZU
5. Pociągnij lekko rączkę rozrusznika aż do momentu wyczucia oporu, następnie szarpnij
energicznie.
Nie pozwól, aby uchwyt startera powracając uderzył o obudowę silnika. Zwalniaj linkę
powoli, aby zapobiec uszkodzeniu startera.
RĄCZKA ROZRUSZNIKA
Praca na dużych wysokościach
Na dużych wysokościach mieszanka paliwowo-powietrzna ze standardowego gaźnika będzie
zbyt bogata. Moc silnika spadnie i wzrośnie zużycie paliwa.
Osiągi silnika na dużych wysokościach można poprawić przez zainstalowanie mniejszej
głównej dyszy paliwowej i wyregulowanie gaźnika. Jeśli stale używasz pompę na wysokości
większej niż 1830 m n.p.m., zgłoś się do autoryzowanego dealera Honda w celu modyfikacji
gaźnika. Nawet z odpowiednią dyszą paliwową, moc silnika spada o około 3,5% na każde
305 m wzrostu wysokości. Wpływ wysokości na osiągi silnika będzie większy, jeśli nie
wykonasz modyfikacji gaźnika.
Praca na wysokości mniejszej niż ta na która jest wyregulowany gaźnik spowoduje
spadek mocy, przegrzewanie i prowadzi do poważnych uszkodzeń silnika
spowodowanych przez zbyt ubogą mieszankę paliwowo-powietrzna.
12
7. PRACA POMPY
1. W miarę rozgrzewania się silnika stopniowo przestawiaj dźwignię ssania w pozycję
„WYŁĄCZONE”.
DŹWIGNIA SSANIA
WYŁĄCZONE
WYŁĄCZONE
2. Dźwignią gazu ustaw żądaną prędkość.
DŹWIGNIA GAZU
SZYBKO
8. ZATRZYMANIE SILNIKA
1. Przesuń dźwignię gazu całkowicie w prawo.
2. Przestaw wyłącznik zapłonu w pozycję OFF – WYŁĄCZONY.
DŹWIGNIA GAZU
WOLNO
13
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
WOLNO
3. Zamknij zawór paliwa (pozycja OFF).
ZAWÓR PALIWA
Aby zatrzymać silnik w sytuacji awaryjnej przekręć wyłącznik
zapłonu w pozycję OFF (WYŁĄCZONE).
9. PRZEGLĄDY I KONSERWACJA
Okresowe wykonywanie przeglądów i regulacji pompy jest kluczowe dla zachowania
wysokich osiągów i żywotności pompy.
Częstotliwość i zakres wykonywania niezbędnych przeglądów przedstawione zostały
w poniższej tabeli.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek przeglądów czy regulacji koniecznie zatrzymaj
silnik. Jeśli silnik musi być uruchomiony, upewnij się, że zapewniona została
prawidłowa wentylacja. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, którego wdychanie
może doprowadzić do utraty przytomności, a nawet śmieci.
Jeśli pompowałeś wodę morską, natychmiast po zakończeniu pracy przemyj pompę
czystą wodą aby zredukować do minimum efekt korozji i usunąć wszelkie osady.
Stosuj tylko oryginalne części zamienne HONDA lub ich wysokiej jakości zamienniki.
Użycie części zamiennych o nieodpowiedniej jakości może spowodować poważne
uszkodzenia pompy.
9.1. Tabela przeglądów
Przegląd
co
lub co
... m-cy
... motogodzin
Olej silnikowy
Wkład filtra powietrza
Świeca zapłonowa
Luz wirnika
przed
każdym
użyciem
1
3
6
12
20 (2)
50
100
300
x
sprawdź
x (2)
wymień
x
x
sprawdź
x (1)
oczyść
x
sprawdź
x (2)
wyreguluj
14
Komora spalania
oczyść
Zbiornik paliwa
oczyść
Łapacz iskier
x (2)
x (2)
Oczyść po każdych 100 godz. pracy
Przewody paliwowe
Wymień po każdych 2 lata (2)
Wirnik pompy
sprawdź
Pokrywa bloku pompy
sprawdź
Zawór dolotowy pompy
sprawdź
x (2)
x (2)
x (2)
(1) Jeśli pompa pracuje w silnie zapylonym środowisku, wykonuj
czynność częściej niż wskazuje tabela.
(2) Czynności te muszą zostać wykonane w Autoryzowanym
Serwisie Honda.
9.2. Wymiana oleju silnikowego
Spuszczaj olej gdy silnik jest jeszcze ciepły, aby zapewnić szybkie i całkowite opróżnienie.
1. Wykręć korek wlewu oleju i śrubę spustową, spuść olej.
2. Załóż śrubę spustową i mocno dokręć.
3. Napełnij zalecanym olejem do wymaganego poziomu.
ŚRUBA SPUSTOWA
POZIOM OLEJU
KOREK SPUSTOWY OLEJU /
WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU
Pojemność miski olejowej: 0,6 l
W wypadku zabrudzenia rąk zużytym olejem umyj jak najszybciej ręce wodą z mydłem.
Utylizuj zużyty olej silnikowy w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Zalecamy
abyś zabrał zużyty olej w specjalnym pojemniku do lokalnej stacji utylizacji. Nie wyrzucaj
oleju do śmieci, nie wylewaj do kanalizacji ani do gruntu.
15
9.3. Serwisowanie filtra powietrza
Brudny filtr powietrza dławi przepływ powietrza do gaźnika. Aby zapobiec wadliwemu
działaniu gaźnika regularnie serwisuj filtr powietrza. Jeśli pompa pracuje w miejscach silnie
zapylonych czyść filtr powietrza częściej niż wskazuje harmonogram przeglądów.
Nie używaj benzyny lub rozpuszczalników o niskim punkcie zapłonu do czyszczenia
wkładu filtra powietrza. Są one łatwopalne i w pewnych warunkach wybuchowe.
Nigdy nie uruchamiaj pompy bez filtra powietrza. Zanieczyszczenia takie jak: pył i brud
zassane do silnika powodują jego szybkie zużycie.
1. Odkręć nakrętkę motylkową i zdejmij pokrywę filtra, a następnie odkręć nakrętkę
motylkową wkładu i wyjmij wkład filtra powietrza.
2. Zdejmij wkład piankowy z wkładu papierowego i obejrzyj dokładnie oba wkłady.
3. Jeśli wkłady filtra będą używane ponownie należy je oczyścić:
Wkład papierowy – uderz kilka razy wkładem o twardą powierzchnię albo przedmuchaj
sprężonym powietrzem od wewnętrznej strony (max. 207 kPa). Nigdy nie usuwaj kurzu
szczotką – spowoduje to wciśnięcie kurzu między włókna wkładu.
Wkład piankowy – umyj wkład w ciepłej wodzie z mydlinami, wypłucz i pozostaw do
całkowitego wyschnięcia. Wkład możesz również umyć w niepalnym rozpuszczalniku i
pozostawić do wyschnięcia.
4. Nasącz wkład czystym olejem silnikowym i wyciśnij nadmiar oleju.
5. Wilgotną szmatką wytrzyj wnętrze obudowy filtra. Uważaj aby nie wcisnąć
zanieczyszczeń do kanału powietrznego prowadzącego do gaźnika.
6. Załóż wkład filtra, zainstaluj pokrywę i dokładnie dokręć nakrętkę motylkową.
16
9.4. Serwisowanie świecy zapłonowej
Zalecane świece zapłonowe: BPR6ES (NGK)
W20EPR-U (NIPPODENSO)
Aby zapewnić poprawne działanie silnika odstęp pomiędzy elektrodami musi być prawidłowo
wyregulowany i świeca musi być wolna od osadów nagaru.
1. Zdejmij fajkę świecy zapłonowej.
2. Wizualnie sprawdź
świecę i wymień ją jeśli jest zużyta lub izolator jest
pęknięty lub odłupany. Oczyść świecę szczotką drucianą
jeżeli nadaje się do ponownego użytku.
3. Zmierz szczelinomierzem odstęp pomiędzy elektrodami.
Odstęp powinien wynosić 0,70 - 0,80 mm.
Jeśli trzeba wyreguluj przyginając boczną elektrodę.
0,70 – 0,80 mm
Tłumik nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur podczas pracy silnika i pozostaje
gorący przez pewien czas po zatrzymaniu. Bądź ostrożny i nie dotykaj tłumika kiedy
jest gorący.
4. Sprawdź, czy podkładka świecy jest w dobrym stanie
i wkręć świecę ręcznie, aby uniknąć uszkodzenia gwintu.
Jeśli zakładasz nową świecę dokręć ją kluczem o 1/2 obrotu, aby docisnąć podkładkę. Jeśli
zakładasz powtórnie świecę używaną dokręć ją o 1/8 – 1/4 obrotu.
17
Świeca musi być dokładnie dokręcona. Niewłaściwie dokręcona świeca może się
bardzo nagrzewać i może spowodować uszkodzenie silnika. Świeca zapłonowa
o niewłaściwej wartości cieplnej może spowodować uszkodzenie silnika.
10. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE POMPY
Aby uniknąć poważnych poparzeń lub pożaru wystudź dokładnie silnik przed
umieszczeniem pompy w pomieszczeniu. Podczas transportu pompy zamknij zawór
paliwowy (OFF) i trzymaj pompę w pozycji poziomej, aby paliwo się nie wylało.
Rozlane paliwo lub jego opary mogą się zapalić.
Przed magazynowaniem pompy na dłuższy okres:
1. Upewnij się, czy pomieszczenie, w którym będziesz przechowywać pompę jest suche
i nie zakurzone.
2. Oczyścić wnętrze pompy ...
Jeśli pompujesz zamuloną, zapiaszczoną lub zanieczyszczoną wodę w pompie będą
zbierały się osady.
Przetłocz przez pompę czysta wodę zanim wyłączysz silnik, w przeciwnym wypadku przy
próbie ponownego uruchomienia uszkodzeniu może ulec wirnik pompy. Po płukaniu
odkręć korki spustowe pompy; spuść dokładnie wodę z korpusu pompy i wkręć ponownie
korki.
3. Spuść paliwo ...
a. Zamknij zawór paliwa (pozycja OFF), Odkręć śrubę spustową paliwa w gaźniku
i zlej paliwo do przygotowanego pojemnika.
b. Wkręć śrubę.
KOREK SPUSTOWY
KOREK ZLEWOWY WODY
Z BLOKU POMPY
4. Wymień olej silnikowy.
5. Wykręć świecę zapłonową i wlej do cylindra jedną łyżeczkę czystego oleju silnikowego.
Przekręć kilka razy wał silnika aby równomiernie rozprowadzić olej, a następnie zainstaluj
świecę zapłonową.
6. Pociągnij za rączkę rozrusznika do wyczucia oporu, a następnie ciągnij aż znacznik na
kole pasowym zrówna się z otworem w górnej części obudowy rozrusznika (jak pokazano
na rysunku poniżej). W tym punkcie tłok rozpoczyna suw sprężania, podczas którego oba
zawory, ssący i wydechowy są zamknięte. Przechowywanie silnika w tym ustawieniu
pozwoli zabezpieczyć go przed korozją wewnętrzna. Ustaw w osi wrąb na kółku linowym
rozrusznika z otworem przelotowym linki rozrusznika.
18
ZRÓWNAJ ZNACZNIK NA KOLE
PASOWYM Z OTWOREM W
GÓRNEJ CZĘŚCI OBUDOWY
ROZRUSZNIKA
7. Przykryj pompę aby zabezpieczyć ją przed kurzem.
11. USUWANIE USTEREK
Jeśli nie możesz uruchomić silnika:
1. Czy w zbiorniku paliwa jest wystarczająca ilość paliwa?
2. Czy zawór paliwowy jest w pozycji ON (OTWARTY)?
3. Czy paliwo dociera do gaźnika?
Aby sprawdzić poluzuj śrubę spustowa gaźnika przy otwartym zaworze paliwowym.
Jeśli doszło do rozlania paliwa, upewnij się, że zostało one dokładnie wytarte przed
sprawdzaniem iskry na świecy zapłonowej lub uruchamianiem silnika. Rozlane paliwo
lub jego opary mogą ulec zapaleniu.
ŚRUBA SPUSTOWA
GAŹNIKA
19
4. Czy wyłącznik zapłonu ustawiony jest w pozycji ON (WŁĄCZONY)?
5. Czy w misce olejowej jest wystarczająca ilość oleju silnikowego?
6. Czy jest iskra na świecy zapłonowej?
a. Zdejmij fajkę świecy. Oczyść z brudu gniazdo wokół świecy i wykręć świecę.
b. Włóż świecę w fajkę świecy.
c. Przekręć wyłącznik silnika w pozycję ON (WŁĄCZONY).
d. Przyłóż świecę do korpusu silnika, pociągnij za starter i zobacz, czy przeskakuje iskra
pomiędzy elektrodami.
e. Jeśli brak iskry, wymień świecę. Jeśli jest iskra, uruchom silnik zgodnie z instrukcją.
7. Jeśli nadal nie możesz uruchomić silnika, skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem
Honda.
Jeśli pompa nie pompuje:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Czy pompa jest dokładnie zalana wodą?
Czy kosz ssawny nie jest zatkany?
Czy opaski węży są mocno zaciśnięte?
Czy węże nie są uszkodzone?
Czy wysokość ssania nie jest zbyt duża?
Jeśli pompa nadal nie pompuje zgłoś się
do autoryzowanego dealera Honda.
20
12. DANE TECHNICZNE
Model
Kod produktu
Wymiary i waga
Długość
Szerokość
Wysokość
Waga sucha
Silnik
Model
Typ silnika
Pojemność
[Średnica x skok]
Net Power (wg SAE J1349)
Moc znamionowa
Max. net moment obrotowy
System chłodzenia
Zapłon
Obroty wału
Poziom hałasu Lwa
Pompa
Wymiary króćców
Obroty znamionowe
Max. wysokość podnoszenia
Max. wysokość ssania
Wydajność
Czas pracy na jednym zbiorniku
mm
mm
mm
kg
cm3
mm
kW (KM)
WB20XT
WABT
WB30XT
WACT
455
365
420
21,0
510
385
455
27,0
GX120T
GX160T
4-suwowy, 1-cylindrowy, górnozaworowy
118
163
60 x 42
68 x 45
2,6 (3,5)/ 3600 obr/min 3,6 (4,8) / 3600 obr/min
kW (KM) 1,8 (2,4) / 3000 obr/min 2,5 (3,4) / 3000 obr/min
kW (KM) 2,1 (2,8) / 4 000 obr/min 2,9 (3,9) / 3600 obr/min
Nm
7,3 / 2500 obr/min
10,3 / 2500 obr/min
Wymuszony obieg powietrza
Iskrowy
Odwrotnie do ruchu wskazówek zegara
101
106
dB
mm
obr
m
m
l / min
h
50
80
3550
32
8
600
1,9
28
8
1 100
2,1
* „Moc silnika przedstawiona w tym dokumencie jest mocą netto testowaną dla produkowanego
modelu silnika i mierzoną zgodnie z normą SAE1349 przy 3600 obr/min (Engine Net Power) oraz przy
2500 obr/min (Engine Max. Net Torque). Silniki z produkcji masowej mogą nieco odbiegać od tych
wartości. Rzeczywista moc silnika zainstalowanego w finalnym wyrobie zależy od wielu czynników
włącznie z prędkością obrotową silnika w konkretnym zastosowaniu, warunków otoczenia, obsługi i
innych czynników.
LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH
Adresy oraz telefony do Autoryzowanych Punktów Serwisowych Aries Power Equipment
znajdziesz na stronie internetowej: www.mohahonda.pl lub www.ariespower.pl oraz pod
podanymi poniżej telefonami.
Centrala:
Warszawa 01-493
ul. Wrocławska 25
tel. (0 22) 861 43 01
[email protected]
Serwis Centralny:
Warszawa 02-844
ul. Puławska 467
tel. (0 22) 894 08 90
[email protected]
21