Elementy sterowania użytkownika
Transkrypt
Elementy sterowania użytkownika
Spis treści Spis treści................................................................................................ 1 Uwaga dotycząca użytkowania............................................................... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...........................................................2 Środki ostrożności..........................................................................................3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu.............................................................5 Wprowadzenie........................................................................................ 6 Właściwości produktu.....................................................................................6 Omówienie zawartości opakowania...............................................................7 Omówienie produktu......................................................................................8 Główny moduł......................................................................................................... 8 Panel sterowania.................................................................................................... 9 Porty połączeń...................................................................................................... 10 Pilot zdalnego sterowania z funkcją myszy i ze wskaźnikiem laserowym............ 11 Instalacja............................................................................................... 12 Podłączanie projektora.................................................................................12 Podłączenie do komputera/notebooka.................................................................. 12 Podłączenie do video............................................................................................ 13 Włączanie/wyłączanie projektora.................................................................14 Włączanie projektora............................................................................................ 14 Wyłączanie projektora........................................................................................... 15 Wskaźnik ostrzeżeń.............................................................................................. 15 Regulacja projektowanego obrazu...............................................................16 Regulacja wysokości projektora............................................................................ 16 Regulacja powiększenia/ostrości projektora......................................................... 17 Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu......................................................... 18 Elementy sterowania użytkownika........................................................ 19 Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania..............................................19 Menu ekranowe (OSD).................................................................................23 Posługiwanie się projektorem............................................................................... 23 Drzewo menu........................................................................................................ 24 Jasność................................................................................................................. 25 Obraz.................................................................................................................... 30 Setup..................................................................................................................... 34 Options.................................................................................................................. 46 Dodatki.................................................................................................. 49 Rozwiązywanie problemów..........................................................................49 Problemy związane z obrazem............................................................................. 49 Problemy związane z przerywaniem działania..................................................... 52 Wskazanie stanu projektora.................................................................................. 52 Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania............................................. 53 Wymiana lampy............................................................................................55 Tryby zgodności...........................................................................................57 Komendy RS232 i lista funkcji protokołów...................................................58 Instalacja przy montażu sufitowym...............................................................61 Ogólnoświatowe biura Optoma....................................................................62 Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem.......................................64 Polski Uwaga dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, ze może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób. Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, służy do powiadomienia użytkownika o obecności w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych instrukcji dotyczących działania i konserwacji (serwisu). OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ PROJEKTORA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. Ograniczenia emisji klasy B To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Polski 1.Instrukcje te należy przeczytać przed rozpoczęciem używania tego projektora. 2.Instrukcje te należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 3.Należy stosować się do wszystkich instrukcji. 4.Instalację należy wykonać zgodnie z instrukcjami producenta: A. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem należy ustawić go w pozycji i w miejscu, gdzie nie będzie zakłócana wentylacja. Na przykład, nie należy ustawiać projektora na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni, która może blokować szczeliny wentylacyjne. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniona jest wentylacja poprzez szczeliny wentylacyjne. B. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. C. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 5.Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką. 6.Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta. 7. Wszelkie naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Naprawa jest wymagana po wykryciu następujących uszkodzeń projektora, takie jak: Uszkodzenie przewodu zasilacza lub wtyki. Przedostanie się do aparatu płynów lub przedmiotów. Projektor został narażony na oddziaływanie deszczu lub wilgoci, projektor nie działa normalnie lub został upuszczony. Nie należy próbować naprawiać tego projektora samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Należy zadzwonić do firmy Optoma w celu skontaktowania z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. 8.Nie wolno dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów, ponieważ mogą one dotknąć do punktów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. 9.Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora. 10. Projektor nie może być regulowany lub reperowany przez inne osoby poza wykwalifikowanym personelem serwisu. Uwaga dotycząca użytkowania Środki ostrożności Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku. ▀■ Ostrzeżenie-Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy włączona jest lampa. Jasne światło może uszkodzić oczy. ▀■ Ostrzeżenie-Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo obrażeń oczu, nie należy patrzeć bezpośrednio w światło lasera pilota zdalnego sterowania i kierować światła lasera w oczy osób. Ten pilot zdalnego sterowania jest wyposazony w laser klasy II, emitujący promieniowanie. ▀■ Ostrzeżenie-W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. ▀■ Ostrzeżenie-Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. ▀■ Ostrzeżenie-Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany. Patrz strony 55-56. Note ote Po osiągnięciu końca żywotności lampy, projektor nie włączy się, do czasu wymianymodułu lampy. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części “Wymiana lampy” na stronach 55-56. ▀■ Ostrzeżenie-Projektor ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatów ostrzeżeniem należy wymienić lampę. ▀■ Ostrzeżenie-Po wymianie modułu lampy (patrz, strona 48) należy wyzerować funkcję “Kasuj licznik lampy” z menu ekranowego “Options | Ustawienia lampy”. ▀■ Ostrzeżenie-Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony cykl chłodzenia. Należy zaczekać 90 sekund na ochłodzenie projektora. ▀■ Ostrzeżenie-Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora. ▀■ Ostrzeżenie-Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie wyświetlany jest komunikat. Polski Uwaga dotycząca użytkowania Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Należy: ▀■ Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć. ▀■ Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. ▀■ Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie wolno: ▀■ Nie należy blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia. ▀■ Nie należy stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników. ▀■ Nie należy używać produktu w następujących warunkach: - W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych. Upewnij się, że temperatura pokoju mieści się w zakresie 5ºC - 35ºC / 41ºF - 95ºF. Wilgotność względna 5 - 35°C / 41ºF - 95ºF, 80% (maks.), bez kondensacji - W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie. - W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne. - W bezpośrednim świetle słonecznym. Polski Uwaga dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu ▀■ Należy unikać bezpośredniego, ciągłego patrzenia w wiązkę światła projektora. ▀■ Należy maksymalnie ograniczać stawanie przodem do wiązki. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. ▀■ Aby uniknąć wchodzenia prowadzącego prezentację w wiązkę, zaleca się stosowanie wskaźnika projekcji lub wskaźnika laserowego. ▀■ Należy upewnić się, że projektor znajduje się poza linią wzroku osób oglądających projekcję; zabezpiecza to przed patrzeniem widzów na lampę projektora, gdy prezenter zwróci się do uczestników prezentacji. Najlepszym sposobem uniknięcia tej sytuacji jest montaż sufitowy projektora, a nie umieszczanie go na podłodze lub na stole. ▀■ Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie. ▀■ Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji. Polski Wprowadzenie Właściwości produktu Przedstawianym produktem jest projektor XGA single chip 0,7” DLP®. Do wyróżniających go cech można wyróżnić: True XGA, 1024 x 768 adresowalnych pikseli Technologia Texas Instruments Single chip DLP® Technology Zgodność z NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/ SECAM oraz HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p) Automatyczna detekcja źródła z definiowaniem ustawień przez użytkownika Wyposażony w komplet funkcji pilot zdalnego sterownia na podczerwień ze wskaźnikiem laserowym Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu ekranowe Zaawansowana, cyfrowa korekcja keystone i wysokiej jakości, pełnoekranowe przeskalowywanie obrazu Przyjazny dla użytkownika interfejs sterowania Dwa wbudowane głośniki ze wzmacniaczem o mocy 5 Wat 6 dedykowanych wejść audio UXGA, WXGA, kompresja SXGA oraz SXGA+, przewymiarowywanie VGA, SVGA Zgodność z komputerami Macintosh i PC Obsługa HDMI oraz DVI-D (zgodność z HDCP) Przesuwanie obiektywu w poziomie i w pionie Power Zoom i Power Focus Obsługa sieci Polski Wprowadzenie Omówienie zawartości opakowania Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. W przypadku stwierdzenia, że brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą. Note ote Projektor z pokrywą obiektywu Przewód zasilający 1,8m Kabel USB 1,8m Pilot zdalnego sterowania a podczerwień Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Kabel VGA 1,8m Kabel RS232 1,8m (dostępny wyłącznie w USA i w AZJI) Dokumentacja: 2 x baterie AAA Podręcznik użytkownika Karta gwarancyjna Karta szybkiego uruchomienia Karta WEEE Polski Wprowadzenie Omówienie produktu Główny moduł 1 7 4 3 10 2 5 8 9 6 1. Panel sterowania 2.Obiektyw z funkcją Zoom 3.Uchwyt do przenoszenia 4.Moduł bezprzewodowy (Opcjonalny) 5. Pokrywa wnęki lampy Polski 6 6. Stopka podnośnika 7. Odbiorniki podczerwieni 8. Porty połączeń 9. Gniazdo zasilania 10. Szczelina wentylacyjna Wprowadzenie Panel sterowania 1 5 6 2 7 3 8 4 9 10 1. Enter/Wybór 2. Zasilanie/Oczekiwanie i dioda LED zasilania 3. Resynchronizacja 4. Powiększenie/Ostrość 5. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 6. Menu 7. Źródło 8. Przesunięcie obiektywu 9. Dioda LED lampy 10. Dioda LED temperatury Polski Wprowadzenie Porty połączeń 6 5 4 3 2 1 7 12 8 13 14 15 9 16 10 11 17 Polski 10 18 19 20 1.Złącze wejścia VGA-1/SCART-1 (Analogowy sygnał komputera/Component Video/HDTV/SCART) 2. Wejście audio (dla złącza wejścia VGA1) 3. Wejście audio (dla złącza DVI-D) 4. Złącze wejścia DVI-D (Cyfrowe komputera i HDCP) 5. Złącze HDMI (HDCP) 6. Złącze sieciowe RJ45 7.Złącze wejścia VGA-2/SCART-2 (Analogowy sygnał komputera/Component Video/HDTV/SCART) 8. Wejście audio (dla złącza wejścia VGA2) 9. Złącze wejścia Composite Video 10. Wejście audio (dla złącza Video) 11. Gniazdo zasilania 12. Złącze przekaźnika +12V 13.Złącze wejścia BNC (YPbPr/RGBHV) 14. Wejście audio (dla złącza BNC) 15. Złącze wyjścia audio 16. Złącze USB (Połączenie z komputerem dla uzyskania funkcji zdalnej myszy) 17. Złącze RS-232 18. Wejście audio (dla złącza S-Video) 19. Złącze wyjścia VGA (Wyjście loop-through monitora) 20. Złącze wejścia S-Video Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania z funkcją myszy ize wskaźnikiem laserowym 8 7 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 16 15 18 17 19 20 21 26 22 27 23 28 24 29 25 30 31 1.Zasilanie Wł/Wył 2.Resynchronizacja 3.Keystone +/4.Strona w górę 5.Strona w dół 6.Dioda LED lasera 7.Wyciszenie AV 8.Zatrzymanie 9.Przycisk lasera 10.Tryb wyświetlania 11.Powiększenie 12.Zmniejszenie 13. Głośność +/14.Sterowanie Komputer/ Mysz 15.Kliknięcie prawym przyciskiem myszy 16.Kliknięcie lewym przyciskiem myszy 17.Enter 18.Menu 19.CzterykierunkoweCztery kierunkowe przyciski wyboru 20.Funkcja obiektywu 21.Format 22.Źródło 23.Źródło VGA-1 24.Źródło VGA-2 25.Źródło BNC 26.Źródło HDMI 27.Źródło DVI 28.Źródło video 29.Bezprzewodowa 30. Źródło S-Video 31.Przyciski numeryczne Polski 11 Instalacja Podłączanie projektora Podłączenie do komputera/notebooka DVI RGB 6 5 4 3 Wyjście audio Wyjście przekaźnika +12V 2 1 7 USB Note ote Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Polski 12 8 RS232 1.................................................................................................. Przewód zasilający 2.................................................................................................Kabel wyjścia audio 3................................................................................................................Kabel VGA 4........................................................................ Kabel DVI (Akcesoria opcjonalne) 5....................................................... Kabel wejścia audio (Akcesoria opcjonalne) 6..........................................................................................................Kabel sieciowy 7................................................................................................................. Kabel USB 8.....................................................................Kabel RS232 (Akcesoria opcjonalne) Instalacja Podłączenie do Video Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV 5 Wyjście Video Wyjście przekaźnika +12V 6 3 4 3 7 2 1 3 3 8 Wyjście S-Video Note ote Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Wyjście audio 1...................................................................................................Przewód zasilający 2.................................................Kabel Composite Video (Akcesoria opcjonalne) 3....................................................... Kabel wejścia audio (Akcesoria opcjonalne) 4................................................................................................................Kabel VGA 5.................................... SCART RGB/Adapter S-Video (Akcesoria opcjonalne) 6............................................................................................................. Kabel HDMI 7.......................................................................Kabel BNC (Akcesoria opcjonalne) 8........................................................................................................... Kabel S-Video Polski 13 Instalacja Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora 1. Zdejmij pokrywę obiektywu. 2. Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel sygnałowy. Dioda LED zasilania zaświeci czerwony. 3. Włącz lampę poprzez naciśniecie przycisku “Zasilanie/ Oczekiwanie” na górnej części projektora lub poprzez naciśnięcie przycisku “Zasilanie” na pilocie zdalnego sterowania. Dioda LED zasilania zmieni kolor na niebieski. Przez około 10 sekund wyświetlany będzie ekran startowy. Przy pierwszym użyciu projektora, po wyświetleniu ekranu startowego można wybrać z menu szybkiego dostępu preferowany język. 4. Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video player, itp.). Projektor automatycznie wykryje źródło sygnału. Po podłączeniu w tym samym czasie wielu źródeł w celu przełączenia pomiędzy wejściami, naciśnij przycisk “Źródło” w panelu sterowania lub przycisk bezpośredniego źródła na pilocie zdalnego sterowania. Note ote Najpierw należy włączyć projektor, a następnie wybrać źródła sygnałów. Polski 14 1 2 Pokrywa obiektywu Zasilanie/Oczekiwanie Instalacja Wyłączanie projektora 1. Naciśnij przycisk “Zasilanie/Oczekiwanie” w celu wyłączenia lampy projektora, po czym na ekranie projektora zostanie wyświetlony komunikat. 2. Naciśnij ponownie przycisk “Zasilanie/Oczekiwanie” w celu potwierdzenia, w przeciwnym razie komunikat zniknie po 15 sekundach. Przy drugim naciśnięciu przycisku “Zasilanie/ Oczekiwanie”, system wyświetli na ekranie odliczanie czasu. 3. Wentylatory chłodzące kontynuują pracę przez około 10 sekund w celu dokończenia cyklu chłodzenia. Gdy dioda LED zasilania zmieni kolor na pomarańczowy, oznacza to, że projektor przeszedł do trybu oczekiwania. Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia do trybu oczekiwania. W trybie oczekiwania, wystarczy nacisnąć przycisk “Zasilanie/Oczekiwanie” , aby ponownie uruchomić projektor. 4. Odłącz przewód zasilający z gniazda zasilania i od projektora. 5. Nie należy włączać projektora natychmiast po wykonaniu procedury wyłączenia zasilania. Wskaźnik ostrzeżeń Po zmianie koloru wskaźnika “LAMP (LAMPA)” na czerwony, nastąpi automatyczne wyłączenie projektora. Należy wtedy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz strony 62-63. Gdy wskaźnik “TEMP (TEMPERATURA)” zmieni kolor na czerwony, oznacza to przegrzanie projektora. Projektor wyłączy się automatycznie. Przy normalnym działaniu, projektor po schłodzeniu można włączyć ponownie. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z naszym punktem serwisowym. Patrz strony 62-63. Miganie czerwonego światła wskaźnika “TEMP (TEMPERATURA)”, oznacza awarię wentylatora. Należy wtedy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz strony 62-63. Polski 15 Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektora Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu. Aby podnieść/obniżyć obraz: 1.Zlokalizuj nóżkę podnoszenia do regulacji pod boczną częścią projektora. 2.Obróć nóżkę podnoszenia przeciwnie do wskazówek zegara w celu podniesienia projektora lub zgodnie ze wskazówkami zegara, aby obniżyć projektor. Powtórz tę procedurę z pozostałymi nóżkami. 3.Wyzeruj położenie projektora na nóżkach i ponownie wyreguluj zgodnie z potrzebami. Stopka podnośnika Polski 16 Instalacja Regulacja powiększenia/ostrości projektora Note ote Projektor może ustawić ostrość w zakresie 3,9 do 41,0 stóp (1,2 do 12,5 metrów). Dalsze informacje znajdują się na stronie 41. ▀■ Regulacja powiększenia projektora 1. Naciśnij przycisk “Powiększ/Fokus”, na ekranie może pojawić się komunikat “Unlock Zoom/Focus?”. zmieni kolor 2. Naciśnij “Tak”, po czym podświetlenie na zielony, a następnie użyj lub do powiększenia lub zmniejszenia. ▀■ Regulacja ostrości projektora 1. Naciśnij przycisk “Powiększ/Fokus”, na ekranie może pojawić się komunikat “Unlock Zoom/Focus?”. zmieni kolor na 2. Naciśnij “Tak”, po czym podświetlenie czerwony, a następnie użyj lub do ustawienia ostrości obrazu. ▀■ Regulacja przesunięcia obiektywu projektora 1. Naciśnij przycisk “Przesuniecie soczewki”, na ekranie może pojawić się komunikat “Unlock lens shift?”. 2. Naciśnij “Tak”, po czym podświetlenie na pomarańczowy, a następnie użyj wyświetlanego obrazu. zmieni kolor do przesunięcie Polski 17 Instalacja Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Szerokość ekranu (S) Ekran Wysokość ekranu (W) Maksymalne przesunięcie Maksymalne przesunięcie W lewo Odległość (D) W pionie W prawo W poziomie Odległość projekcji (L) Odległość projekcji (L) 4:3 Szeroki Tele Szeroki Tele Współczynnik projekcji 2,00 2,40 2,90 5,50 (cale) (m) (stopy) (m) (stopy) (m) (stopy) (m) (stopy) 30 1,2 4,0 1,5 4,8 1,8 5,8 3,4 11,0 60 2,4 8,0 2,9 9,6 3,5 11,6 6,7 22,0 100 4,1 13,3 4,9 16,0 5,9 19,3 11,2 36,6 150 6,1 20,0 7,3 24,0 8,8 29,0 16,8 55,0 200 8,1 26,6 9,8 32,0 11,8 38,6 22,4 73,3 250 10,2 33,3 12,2 40,0 14,7 48,3 27,9 91,6 300 12,2 40,0 14,6 48,0 17,7 58,0 33,5 109,9 Rysunek służy wyłącznie do celów porównawczych. Polski 18 +75% Rozmiar ekranu +55% Teleobiektyw (1,8m~20m) 0% Standardowy obiektyw (1,2m~12m) -55% XGA (1024 x 768) -75% Zakres przesunięcia obiektywu +110% Zakres przesunięcia +83% 0% -83% -110% Projektor Elementy sterowania użytkownika Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Dostępne są dwa sposoby sterowania funkcjami: Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania. Stosowanie panela sterowania Zasilanie/ Sprawdź informacje w części “Włączanie/ Oczekiwanie Dioda wyłączanie zasilania projektora” na stron ach 14-15. Wskazuje stan projektora. LED zasilania Dioda LED lampy Wskazuje stan lampy projektora. Dioda LED temperatury Wskazuje stan temperatury projektora. Menu Naciśnij “Menu”, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij “Menu” Enter/Wybór Potwierdzenie wyboru elementu. Source (Źródło) Naciśnij “Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia. Re-Sync (Resynchronizacja) Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Cztery kierunkowe przyciski wyboru Użyj do wybrania elementów lub wykonania regulacji wybranych parametrów. Polski 19 Elementy sterowania użytkownika Stosowanie panela sterowania Regulacja powiększenia/ostrości. Po naciśnięciu tego przycisku, na ekranie wyświetlany jest komunikat “ Zoom/Focus (Powiększenie/ Ostrość) Lens Shift (Przesunięcie obiektywu) ”. Naciśnij “Tak” w celu regulacji powiększenia/ostrości. Aby wyregulować powiększenie, naciśnij lub , po czy podświetlenie zmieni kolor na zielony. Aby wyregulować ostrość, naciśnij lub , po czym podświetlenie zmieni kolor na czerwony. Przesunięcie projektowanego obrazu. Po naciśnięciu tego przycisku, na ekranie wyświetlany jest komunikat “ ”. Naciśnij “Tak”, po czym podświetlenie zmieni kolor na pomarańczowy, a następnie użyj do przesunięcie wyświetlanego obrazu. Stosowanie pilota zdalnego sterowania Zasilanie Sprawdź informacje w części “Włączanie/ wyłączanie zasilania projektora” na stron ach 14-15. Laser Button (Przycisk lasera) Skieruj pilota w kierunku ekranu, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika lasera. Wskaźnik LED lasera Wskazuje stan lasera. Sterowanie Komputer/ Mysz (*) Sterowanie Komputer/Mysz, można wykorzystać do sterownia ruchami myszy. Funkcja myszy jest dostępna poprzez użycie kabla USB do połączenia komputera i projektora. Przyciski lewy (*) Kliknięcie lewym przyciskiem myszy. Przycisk prawy (*) Kliknięcie prawym przyciskiem myszy. Polski 20 Pg Strona w górę (*) Przycisk ten służy do przechodzenia o stronę w górę. Pg Strona w dół (*) Przycisk ten służy do przechodzenia o stronę w dół. Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania Re-Sync (Resynchronizacja) Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Keystone Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. AV Mute (Wyciszenie AV) Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video. Freeze (Zatrzymaj) Naciśnij “Zatrzymaj” w celu zatrzymania obrazu na ekranie. Ponownie naciśnij ten przycisk w celu odblokowania. Volume +/- (Głośność +/-) Regulacja w celu zwiększenia/zmniejszenia głośności. Wybierz tryb wyświetlania spośród Diaplay Mode Prezentacja, Jasny, Film, sRGB, Użytkownika (Tryb wyświetlania) 1 oraz Użytkownika 2. Note ote (*): Sterowanie myszą wymaga połączenia USB z komputerem. Powiększenie Powiększenie obrazu cyfrowego. Zmniejszenie Zmniejszenie obrazu cyfrowego. Enter Potwierdzenie wyboru elementu. Menu Naciśnij “Menu”, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij “Menu”. Cztery kierunkowe przyciski wyboru Użyj do wybrania elementów lub wykonania regulacji wybranych parametrów. Format Wyświetl część “Format” menu ekranowego w celu wyboru wymaganego współczynnika kształtu. Lens Function (Funkcja obiektywu) Wyświetla sekcję “Funkcja obiektywu” menu ekranowego. Dalsze informacje znajdują się na stronie 17. Source (Źródło) Naciśnij “Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia. Wireless (Bezprzewodowa) Naciśnij “Bezprzewodowa” w celu wyboru źródła z sieci bezprzewodowej. (działa wyłącznie z opcjonalnym modułem bezprzewodowym) Polski 21 Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania HDMI Naciśnij “HDMI”, aby wybrać źródło ze złącza HDMI. BNC Naciśnij “BNC”, aby wybrać źródło ze złącza YPbPr/RG-BHV. DVI Naciśnij “DVI”, aby wybrać źródło ze źródła DVI-D. VGA-1 Naciśnij “VGA-1” w celu wyboru źródła ze złącza VGA-1/SCART-1. Przyciski numeryczne Naciśnij “0~9”, aby wprowadzić hasło w ustawieniach “Security settings”. S-Video Naciśnij “S-Video”, aby wybrać źródło S-Video. VGA-2 Naciśnij “VGA-2” w celu wyboru źródła ze złącza VGA-2/SCART-2. Video Naciśnij “Video” w celu wyboru źródła Composite video. Używanie pilota zdalnego sterowania USB z funkcją myszy Pilota zdalnego sterowania dla tego projektora można przy użyciu kabla USB używać jako myszy. Note ote Po podłączeniu projektora do komputera kablem USB, pilot będzie działał jako mysz. Polski 22 do portu USB kabel USB USB 4-pinowe (typ B) do portu USB USB 4-pinowe (typ A) Elementy sterowania użytkownika Menu ekranowe (OSD) Projektor posiada wielojęzyczne menu OSD, które umożliwia regulację ustawień projektora. Projektor automatycznie wykrywa źródło. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij “Menu” na pilocie zdalnego sterowania lub w bloku przycisków projektora. 2 Po wyświetleniu OSD, użyj przyciskó do wyboru dowolnego elementu w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na określonej stronie, naciśnij przycisk lub “Enter”, aby przejść do podmenu. 3. Użyj przycisków do wybrania wymaganego elementu i wyreguluj ustawienia przyciskiem . 4. Wybierz następny element do regulacji w podmenu i wyreguluj w sposób opisany powyżej. 5. Naciśnij “Enter” w celu potwierdzenia, po czym ekran powróci do menu głównego. 6. Aby zakończyć, naciśnij ponownie “Menu”. Menu OSD zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Menu główne Podmenu Ustawienie Polski 23 Elementy sterowania użytkownika Drzewo menu -DVQRĝÉ 'LVSOD\0RGH -DVQRĝÉ 3UHVHQWDWLRQ-DVQ\0RYLHV5*%8VHU8VHU .RQWUDVW :\RVWU]DQLH .RORU =DDZDQVRZDQH -DVQRĝÉ_.RORU &]HUZRQ\ 1LHELHVNL =LHORQ\ &\MDQ 2GFLHĆ1DV\FHQLH1DV\FHQLH:\MĝFLH 0DJHQWD ĽµĄW\ -DVQRĝÉ_=DDZDQVRZDQH 6NDVXM 7DN1LH .RUHNFMDJDPPD )LOP:LGHR*UDILND3& :KLWH3HDNLQJ 7HPSNRORUX -DVQRĝÉ_=DDZDQVRZDQH_ :]PRFQLHQLHNRORUX &LHSĄHĜUHGQL=LPQH 'HLQWHUODFMD $872)LOP:LGHR 3U]HVWU]HĆEDUZ ĻUµGĄRZHMĝFLD :]PRFQLHQLHNRORUX :\MĝFLH $8725*%<89 +'0,'9,'%1&9*$9*$ 69LGHR:LGHR%H]SU]HZRGRZH :]PRFQNUDZÛG]L :\Ą -DVNUDZRĝÉNRORUµZ :\Ą :]PRFQ&]% :\MĝFLH :\Ą :\V]XNLZDQLH OOO2NQR 2EUD] 3U]HVNDQXM 3RZLÛNV] 5HJXODFMDSLRQ 5HJXODFMDSR] Note ote 7UDSH] 7U\E3& -Û]\N 1. Menu “Sygnał” jest obsługiwane wyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB). 2. Opcja “Wireless” działa wyłącznie z opcjonalnym modułem bezprzewodowym. 7UDSH]SLRQ7UDSH]SR]LRP:\VRNRVFREUD]X 1RUPDOQ\6]HURNL 6(783 (QJOLVK'HXWVFK)UDQ©DLV,WDOLDQR(VSD³RO3RUWXJX¬V 3ROVNL1HGHUODQGV̷͚͑͘͘͏͐6XRPL6YHQVND 1RUVN'DQVNˢ˨˨ˤ˪˦˧˙0DJ\DU ÎHģWLQD 亰⇢₼㠖僐浣₼㠖㡴㦻崭뼑霢꽩᧒ᥱᦎᦫ 3URMHNFMD 3RĄRľHQLHPHQX :\FLV] :Ą:\Ą *ĄRĝQRĝÉ 6\JQDĄ )D]D&]ÛVWRWOLZRĝÉ3R]\FMDSR]LRP3R]\FMDSLRQ:\MĝFLH %H]SLHF]HĆVWZR =DDZDQVRZDQH )XQNFMD6RF]HZNL 56 566LHF ,'SURMHNWRUD 6LHF 6(783_6HFXULW\6HWWLQJV %H]SLHF]HĆVWZR :Ą:\Ą 7LPHU PLHVLÇFG]LHĆJRG]LQD =PLHĆKDVĄR :\MĝFLH 6(783_=DDZDQVRZDQH /RJR /RJR&DSWXUH 2SWRPD8VHU 7DN1LH :\MĝFLH 6(783_)XQNFMD6RF]HZNL 3U]HVXQLHFLHVRF]HZNL %ORNDGD2GEORNRZDQLH 3RZLÛNV])RNXV %ORNDGD2GEORNRZDQLH :\MĝFLH 6(783_6LHF 6WDWXVVLHFL '+&3 :Ą:\Ą $GUHV,3 6XEQHWPDVN :\MĝFLH '16 =DVWRVXM :\MĝFLH 237,216 %ORNDGDļUµGĄD 'XľDZ\VRNRĝÉ :Ą:\Ą :Ą:\Ą 8NU\MLQIRUPDFMH :Ą:\Ą %ORNXMNODZ :Ą:\Ą .RORUWĄD 1LHELHVNL&]DUQ\&]HUZRQ\=LHORQ\%LDĄ\ =DDZDQVRZDQH 8VWDZLHQLDODPS\ 237,216_=DDZDQVRZDQH 6NDVXM 7DN1LH :ĄÇF]HQLH :Ą6\JQDOX :Ą:\Ą :Ą:\Ą $XWR3RZHU2IIPLQ :\ĄÇF]QLNF]DVRZ\ :\MĝFLH 237,216_8VWDZLHQLDODPS\ Polski 24 /LF]QLNODPS\ ,QIRRODPSLH :Ą:\Ą 7U\EMDVQRĝFL 6WDQGDUGRZ\-DVQ\ .DVXMOLF]QLNODPS\ 7DN1LH :\MĝFLH Elementy sterowania użytkownika Jasność Display Mode Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. Presentation: Dobre kolor i jasność z wejścia PC Jasny: Maksymalna jasność z wejścia PC. Movie: Do kina domowego. sRGB: Standardowa dokładność kolorów. User 1: Własne ustawienia użytkownika. User 2: Początkowe ustawienia domyślne tego trybu to ustawienia trybu Film. Wszelkie dalsze regulacje wykonane przez użytkownika w opcji Użytkownika 2 zostaną zapisane w tym trybie do wykorzystania w przyszłości. Jasność Regulacja jasności obrazu. Naciśnij Naciśnij Kontrast w celu przyciemnienia obrazu. w celu rozjaśnienia obrazu. Kontrast reguluje stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu. Regulacja kontrastu zmienia ilość czerni i bieli obrazu. Naciśnij w celu zmniejszenia kontrastu. Naciśnij w celu zwiększenia kontrastu. Wyostrzanie Regulacja ostrości obrazu. Naciśnij Naciśnij w celu zmniejszenia ostrości. w celu zwiększenia ostrości. Polski 25 Elementy sterowania użytkownika Jasność | Kolor Kolor Wyreguluj kolory Czerwony, Zielony, Niebieski, Cyjan, Magenta i Żółty lub powróć do domyślnych ustawień fabrycznych w celu wykonania zaawansowanej regulacji indywidualnych kolorów. Wszystkie kolory można regulować, zgodnie z ilustracją poniżej. ■ Odcień Regulacja balansu kolorów czerwonego i zielonego. Naciśnij , aby zwiększyć ilość koloru zielonego obrazu. Naciśnij , aby zwiększyć ilość koloru czerwonego obrazu. ■ Nasycenie Zmiana obrazu video z czarno-białego do całkowicie nasyconych kolorów. Naciśnij , aby zmniejszyć stopień nasycenia obrazu. Naciśnij , aby zwiększyć stopień nasycenia obrazu. ■ Nasycenie Użyj lub w celu regulacji jasności kolorów Czerwony, Zielony, Niebieski, Cyjan, Magenta i Żółty (Nasycenie). Skasuj Polski 26 Wybierz “Tak”, abypowrócić do domyślnych ustawień fabrycznych w celu regulacjikolorów. Elementy sterowania użytkownika Jasność | Zaawansowane Korekcja gamma Ustawienie to umożliwia wybór tabeli korekcji gamma, z dokładnymi wartościami umożliwiającymi uzyskanie najlepszej jakości wejścia obrazu. Film: dla kina domowego. Video: dla źródła video lub TV. Grafika: dla źródeł obrazu. PC: dla źródła PC lub komputer. White Peaking Ten regulowany element wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i zmiany na poziomie systemu w celu umożliwienia uzyskania większej jasności, przy zapewnieniu w obrazie prawdziwych, bardziej żywych kolorów. Zakres wynosi od “0” do “10”. Jeśli preferowana jest większa ingerencja w wygląd obrazu należy przeprowadzić regulację w kierunku ustawienia maksymalnego. Dla uzyskania bardziej płynnego, naturalnego obrazu należy przeprowadzić regulację w kierunku ustawienia minimalnego. Temp. koloru Regulacja temperatury koloru. Przy “Zimne” temperaturze, ekran wygląda chłodniej; przy “Ciepłe” temperaturze, ekran wygląda cieplej. Note ote Przypomnienie (*): Obsługa wyłącznie dla źródeł composite, S-video i 480i/576i poprzez component. Deinterlacja(*) Ta funkcja konwertuje sygnał video z przeplotem do sygnału progresywnego. Auto: Automatyczne przełączenie trybu Deinterlace (Usuwanie przeplotu). Video: Przełączenie trybu Deinterlace (Usuwanie przeplotu) na tryb video dla źródła video lub źródła TV. Film: Przełączenie trybu Deinterlace (Usuwanie przeplotu) na tryb filmu dla źródła video lub źródła TV. Polski 27 Elementy sterowania użytkownika Przestrzeń barw Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów spośród Auto, RGB lub YUV. Źródło wejścia Włączenie źródeł wejścia. Naciśnij lub aby przejść do następnego menu, pokazanego poniżej, a następnie użyj lub w celu wyboru. Naciśnij “Enter”, aby zakończyć wybór. Projektor nie będzie wyszukiwał wejść, których zaznaczenie zostało usunięte. Polski 28 Elementy sterowania użytkownika Jasność | Zaawansowane | Wzmocnienie koloru Wzmocn. krawędzi(*) Do regulacji obrazu poprzez Edge Enhancement (Poprawianie krawędzi) można wykorzystać opcje “Wył”, 1~5. Note ote Przypomnienie (*): Brak obsługi dla źródeł composite, S-video i 480i/576i poprzez component. Jaskrawość kolorów(*) Ten regulowany element wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i poprawiania obrazu w celu znacznego zwiększenia jego jaskrawości. Wzmocn. Cz/B(*) Zwiększenie poziomów kolorów czarno-białych może spowodować automatyczne zwiększenie kontrastu obrazu wejściowego. Dostępnych jest wiele trybów wstępnych, które umożliwiają uzyskanie różnych efektów obrazu. (0:Wył/1:Wł). Polski 29 Elementy sterowania użytkownika Obraz Wyszukiwanie Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. 4:3: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4x3 nie rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. 16:9 I: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (576i/p) 16:9 II: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (480i/p) Okno: Gdy obraz 4:3 jest większy niż ekran 16:9 należy wybrać tryb “Okno” w celu dopasowania obrazu na ekranie, bez zmiany odległości projekcji. Źródło Polski 30 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 4:3 Przeskaluj nao 1024 x 768 16:9 I Przeskaluj na 1024 x 576 16:9 II Przeskaluj na 854 x 480 Okno Przeskaluj na 800 x 600 PC Elementy sterowania użytkownika Obszar wyświetlania Obszar obrazu Wyświetlania na ekranie Sygnał wejścia 4:3 format lub 16:9 I format lub 16:9 II format Okno format Polski 31 Elementy sterowania użytkownika Przeskanuj Overscan Przeskanuj usuwa zakłócenia z obrazu video. Overscan Przeskanuj usuwa zakłócenia video z krawędzi źródła video. Powiększ Naciśnij w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu. Naciśnij aby powiększyć obraz na ekranie projekcji. Regulacja pion. Note ote Funkcja “Tryb PC” jest obsługiwana wyłącznie dla źródła RGB. Przesuwa w pionie projektowany obraz (Cyfrowy). Regulacja poz. Przesunięcie wyświetlanego obrazu w poziomie (Cyfrowy). Tryb PC Ten tryb działa wyłącznie, gdy projektor jest używany z sygnałem komputera, poprzez złącze analogowe lub cyfrowe. Szeroki: Ustawienie to należy wybrać, jeśli komputer wyświetla sygnał w rozdzielczości szerokoekranowej. Przykładowe rozdzielczości szerokoekranowe: 720 x 400 / 854 x 480 / 1280 x 720 / 1280 x 768. Normalny: Ustawienie to należy wybrać, jeśli computer wyświetla sygnał w rozdzielczości normalnej (4:3). Przykładowe rozdzielczości normalne: 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1152 x 870 (* for MAC) / 1280 x 1024 / 1400 x 1050. Polski 32 * Wszystkie obsługiwane rozdzielczości są wymienione na stronach 57. Elementy sterowania użytkownika Obraz | Trapez Trapez (pion) Naciśnij lub w celu regulacji pionowego zniekształcenia obrazu i uzyskania bardziej prostokątnego obrazu. Trapez (poziom) Naciśnij lub w celu regulacji zniekształcenia obrazu w poziomie i uzyskania bardziej kwadratowego obrazu. Wysokosc obrazu Naciśnij lub w celu dokładnej regulacji pozycji pionowej obrazu i lepszego dopasowania do rozmiaru ekranu. Polski 33 Elementy sterowania użytkownika Setup | Język Język Wybór wielojęzycznego menu OSD. Naciśnij lub w celu przejścia do podmenu, a następnie użyj przycisku lub w celu wyboru preferowanego języka. Naciśnij “Enter”, aby zakończyć wybór. Polski 34 Elementy sterowania użytkownika Setup Projekcja Przód-biurko Fabryczne ustawienie domyślne. Przód-biurko Przód-sufit Tył-sufit Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca obraz, w związkuz czym, można wykonywać projekcję z tyłu przezroczystego ekranu. Po wybraniu tej funkcji, projektor przekręca obraz górą do dołu w celu projekcji przy montażu sufitowym. Po wybraniu tej funkcji, projektor jednocześnie odwraca i przekręca obraz górą w dół. Możliwa jest projekcja z tyłu przezroczystego ekranu przy montażu sufitowym. Położenie menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. Wycisz Wybierz “Wł” w celu włączenia wyciszenia. Wybierz “Wył” w celu wyłączenia wyciszenia. Polski 35 Elementy sterowania użytkownika Głośność Naciśnij Naciśnij , aby zmniejszyć głośność. , aby zwiększyć głośność. RS232 RS232: Pozwól na sterowanie indywidualnym projektorem Siec: Umożliwia sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę poprzez RS232. sieci web (Internet Explorer) z wykorzystaniem sieci (Ustawienie domyślne). ID projektora Definicję ID można ustawić poprzez menu (zakres 00~99) i umożliwić użytkownikowi sterowanie indywidualnym projektorem poprzez RS232. Dalsze, powiązane informacje znajdują się na stronach 59-60. Polski 36 Elementy sterowania użytkownika Setup | Sygnał Faza “Faza” synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty graficznej. Jeśli występuje niestabilność lub miganie obrazu, ta funkcja umożliwia wykonanie korekty. Częstotliwość “Częstotliwość” zmienia częstotliwość wyświetlania danych w celu dopasowania częstotliwości karty graficznej. Po pojawieniu się pionowego, migającego paska należy użyć tej funkcji do regulacji. Pozycja poziom Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w lewo. Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w prawo. Pozycja pion Naciśnij Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół. w celu przesunięcia obrazu w górę. Polski 37 Elementy sterowania użytkownika Setup | Security Settings Bezpieczeństwo Wł: Wybierz “Wł”, aby używać sprawdzania zabezpieczenia przy włączaniu projektora. Wybierz “Wył”, aby można było włączać projektor bez Wył: sprawdzania hasła. Timer Wybierz funkcję czasu (Miesiąc/Dzień/Godzina) do ustawienia liczby godzin używania projektora. Po upływie ustalonego czasu pojawia się polecenie ponownego wprowadzenia hasła. Polski 38 Elementy sterowania użytkownika ■ Pierwsze użycie: 1.Hasło składa się z 4 cyfr, DOMYŚLNA WARTOŚĆ to “1234”. (pierwsze użycie) 2.Użyj przycisków numerycznych pilota zdalnego sterowania do wyboru hasła, a następnie naciśnij przycisk “ ” w celu potwierdzenia wyboru. Zmień hasło 1. Naciśnij “ ” , aby wprowadzić stare hasło. 2. Użyj przycisku numerycznego do wprowadzenia bieżącego hasła, a następnie ponownie naciśnij przycisk s “ ” w celu wyświetlenia dalszego menu OSD. 3. Przewiń w celu podświetlenia opcji Password (Hasło), a następnie naciśnij “ ” w celu uaktywnienia. 4. Wprowadź nowe hasło (długość 4 cyfry) przyciskami numerycznymi pilota zdalnego sterowania, a następnie naciśnij “ ” w celu potwierdzenia. 5. Wprowadź ponownie nowe hasło i w celu potwierdzenia naciśnij “ ”. Polski 39 Elementy sterowania użytkownika Setup | Zaawansowane Logo Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Po zmianie ustawienia na inne i wyjściu z menu OSD, nowe ustawienie zacznie działać przy następnym otwarciu. Optoma: Domyślny ekran startowy projektora Optoma. Użytkownika: Wykorzystuje zapamiętany obraz z funkcji “Logo Capture”. Logo Capture Naciśnij “Enter”, aby wykonać natychmiastowe zdjęcie obrazu wyświetlanego na ekranie. Polski 40 Elementy sterowania użytkownika Setup | Funkcja Soczewki Przesuniecie soczewki Przesunięcie projektowanego obrazu. Blokada: Ta funkcja nie może być wykorzystywana przez użytkownika. Odblokowanie: Ta funkcja może być wykorzystywana przez użytkownika. Powiększ/Fokus Regulacja funkcji powiększenia/ostrości projektowanego obrazu. Blokada: Ta funkcja nie może być wykorzystywana przez użytkownika. Odblokowanie: Ta funkcja może być wykorzystywana przez użytkownika. Polski 41 Elementy sterowania użytkownika Setup | Siec DHCP Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Po zmianie ustawienia na inne i wyjściu z menu OSD, nowe ustawienie zacznie działać przy następnym otwarciu. Wł: Automatyczne przydzielenie projektorowi adresu IP z serwera DHCP. Ręczne przydzielenie adresu IP. Wył: Adres IP Wybierz adres IP. Subnet Mask Wybierz maskę podsieci. Wyjście Wybierz domyślną bramę sieci podłączonej do projektora. DNS Wybierz numer DNS. Zastosuj Naciśnij w celu zastosowania wyboru. Polski 42 Elementy sterowania użytkownika Jak wykorzystać przeglądarkę sieci web do sterowania projektorem 1. Wypełnij nowy adres IP, maskę podsieci, bramę i DNS w okne dialogowym. 2. Następnie wybierz zastosuj i naciśnij przycisk “Enter” w celu uaktywnienia procesu konfiguracji. 3. Otwórz przeglądarkę sieci web i wpisz na ekranie OSD LAN adres, co spowoduje wyświetlenie strony sieci Web, jak poniżej: 4. Otwórz “Panel sterowania” w celu sterowania projektorem. Polski 43 Elementy sterowania użytkownika Na przykład: Użyj przeglądarki sieci web Microsoft Internet Explorer (IE) do sterowania projektorem, adres IP będzie adresem http: // 10.0.50.100. Czynność 1: Znajdź adres IP (10.0.50.100) z funkcji LAN projektora. 10.0.50.100 Czynność 2: Wybierz zastosuj i naciśnij przycisk “Enter”, aby udostępnić funkcję lub naciśnij przycisk “menu”, aby opuścić ustawienia. Czynność 3: Aby otworzyć Połączenia sieciowe, kliknij Start, kliknij Panel sterowania, kliknij Polączenia sieciowe i Internetowe, a następnie klikjnij Połączenia sieciowe. Kliknij połączenie, które ma zostac skonfigurowane, a następnie, w opcji Zadania sieciowe , kliknij Zmień ustawienia tego polączenia. Czynność 4: W zakładce Ogólne, pod To połączenie wykorzystuje następujące elementy, kliknij Protokół Internetowy (TCP/IP), a następnie kliknij “Właściwości”. Czynność 6: A by otworzyć opcje internetowe, kliknij przeglądarkę sieci web IE, kliknij Opcje internetowe, kliknij zakładkę Połączenia i kliknij “Ustawienia sieci LAN...” Czynność 7: Z ostanie wyświetlone okno dialogowe Ustawienia sieci lokalnej (LAN), w polu Serwer proxy, anuluj okno opcji Używaj serwera proxy dla sieci LAN, a następnie kliknij dwa razy “OK”. Czynność 5: K liknij Użyj nastepujący adres IP i wpisz jak poniżej: 1) Adres IP: 10.0.50.XXX 2) Maska podsieci: 255.255.0.0 3) Domyślna brama: 10.0.50.254 Polski 44 Elementy sterowania użytkownika Czynność 8: Otwórz IE i wpisz w polu URL adres IP 10.0.50.100, a następnie naciśnij przycisk “Enter”. Zostanie wyświetlona pokazana poniżej strona sieci web: Czynność 9: Otwórz “Panel sterowania” w celu sterowania projektorem. Polski 45 Elementy sterowania użytkownika Options Blokada źródła Wł: Projektor przeszuka określony port połączenia. Wył: Po utraceniu bieżącego sygnału, projektor wyszuka inne sygnały. Duża wysokość Wybierz “Wł”, aby włączyć tryb Duża wysok. n.p.m. Pełna szybkość pracy wentylatorów w celu zapewnienia prawidłowego chłodzenia projektora na dużej wysokości. Ukryj informacje Wł: Wybierz “Wł”, aby ukryć wyszukiwanie wiadomości. Wył: Wybierz “Wył”, aby pokazać wyszukiwanie wiadomości. Blokuj klaw. Po włączeniu funkcji blokady keypada, nastąpi blokada panela sterowania, a projektor można nadal obsługiwać poprzez pilota zdalnego sterowania. Po anulowaniu tej funkcji należy użyć pilota zdalnego sterowania i wybrać opcję “Wył” tej funkcji. Kolor tła Użyj tej funkcji do wyświetlenia ekranu “Czarny”, “Czerwony”, “Niebieski”, “Zielony” lub “Biały”, przy braku sygnału. Skasuj Wybierz “Tak”, aby przywrócić parametry wyświetlania wszystkich menu do domyślnych ustawień fabrycznych. Polski 46 Elementy sterowania użytkownika Options | Zaawansowane Włączenie Wł: Projektor włączy się automatycznie, po zapewnieniu zasilania prądem zmiennym, bez naciskania przycisku “Zasilanie/Oczekiwanie” w panelu sterowania projektora lub przycisku “Zasilanie” na pilocie zdalnego sterowania. Wył: Włączenie normalnego trybu projektora. Wł Sygnalu Wł: Projektor włączy się automatycznie, po udostępnieniu sygnału, bez naciskania przycisku zasilania w panelu sterowania urządzenia lub przycisku “Zasilanie” na pilocie zdalnego sterowania. Wył: Włączenie normalnego trybu projektora. Auto Power Off Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Licznik rozpoczyna odliczanie, przy braku wprowadzonego sygnału do wejścia projektora. Następnie, po zakończeniu odliczania, projektor wyłączy się automatyczne (w minutach). Wyłącznik czasowy Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Timer rozpoczyna odliczanie z sygnałem lub bez sygnału wejścia. Następnie, po zakończeniu odliczania przez wyłącznik czasowy, zasilanie projektora zostanie wyłączone automatyczne. (w minutach) Polski 47 Elementy sterowania użytkownika Options | Ustawienia lampy Licznik lampy Wyświetla czas projekcji. Info. o lampie Funkcję tą należy wybrać w celu wyświetlania lub ukrycia komunikatu o potrzebie zmiany lampy. Komunikat pojawia się na 30 godzin przed sugerowanym czasem wymiany lampy. Tryb jasności Standardowy: Wybierz “Standardowy”, aby przyciemnić światło lampy projektora, co obniża zużycie energii i wydłuża żywotność lampy do 130%. Jasny: Wybierz “Jasny”, aby zwiększyć jasność. Kasuj licznik lampy Zerowanie licznika czasu działania lampy po wymianie lampy. Polski 48 Dodatki Rozwiązywanie problemów Jeśli wystąpią problemy z działaniem projektora należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. (Szczegółowe informacje znajdują się na stronach 62-63) Problemy związane z obrazem Brak obrazu na ekranie Sprawdź czy są prawidłowo i pewnie połączone wszystkie kable i połączenia zasilania, zgodnie z opisem w części “Instalacja”. Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub złamane. Sprawdź, czy lampa projektora została prawidłowo zainstalowana. Sprawdź część “Wymiana lampy”. Sprawdź, czy otwarta została przykrywka obiektywu i czy projektor został włączony. Upewnij się, że nie jest włączona funkcji “Wyciszenie AV”. Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany aciśnij “Resynchronizacja” na pilocie zdalnego sterowania lub N w panelu sterowania. Jeśli używany jest komputer: Note ote (*) Dla sygnału komputerowego zalecana jest rozdzielczość XGA (1024 x 768). W systemach operacyjnych Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Poprzez ikonę “Mój komputer”, otwórz folder “Panel sterowania”, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę “Obraz”. 2. Wybierz zakładkę “Ustawienia”. 3. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest niższe lub równe od UXGA (1600 x 1200). (*) 4. Kliknij przycisk “Zaawansowane właściwości”. Jeśli projektor nadal nie wyświetla całego obrazu, konieczna będzie także zmiana używanego monitora. Sprawdź następujące czynności. 5. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest niższe lub równe od UXGA (1600 x 1200). Polski 49 Dodatki 6. Wybierz przycisk “Zmień” w zakładce “Monitor”. 7. Kliknij “Pokaż wszystkie urządzenia”. Następnie, wybierz “Standardowe typy monitorów” w oknie SP; wybierz wymagany tryb rozdzielczości w oknie “Modele”. Note ote (*) Dla sygnału komputerowego zalecana jest rozdzielczość XGA (1024 x 768). 8. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości monitora jest niższe lub równe od UXGA (1600 x 1200). (*) Jeśli używany jest komputer notebook: 1. Najpierw, wykonaj czynności wymienione powyżej w celu regulacji rozdzielczości komputera. 2. Naciśnij przełączenie ustawień wyjścia. Na przykład: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Preferencje systemu Obraz Aranżacja Ekran lustrzany W przypadku trudności ze zmianą rozdzielczości lub przy zatrzymywaniu działania monitora należy ponownie uruchomić cały sprzęt, włącznie z projektorem. Ekran notebooka lub komputera PowerBook nie wyświetla prezentacji Jeśli używany jest komputer notebook Niektóre notebooki mogą wyłączać ich własne ekrany, gdy używane jest drugie urządzenie wyświetalnia. Każdy z nich stosuje własną metodę reaktywacji. Sprawdź podręcznik komputera w celu uzyskania szczegółowych informacji. Niestabilny lub migający obraz żyj funkcji “Faza” do wykonania korekty. Dalsze informacje U znajdują się na stronie 37. Zmień ustawienie kolorów monitora w komputerze. Pionowy, migający pasek na obrazie Użyj ustawienia “Częstotliwość” do wykonania regulacji. Dalsze informacje znajdują się na stronie 37. Sprawdź i skonfiguruj ponownie tryb wyświetlania karty graficznej w celu uzyskania jej zgodności z projektorem. Polski 50 Dodatki Brak ostrości obrazu Sprawdź, czy zdjęta jest przykrywka obiektywu. Wyreguluj ostrość pokrętłem na obiektywie projektora. Należy upewnić się, że odległość do ekranu projekcji wynosi przy standardowym obiektywie 3,9 do 41,0 stóp (1,2 do 12,5 metra)/ Obiektyw tele 13,1 do 58,0 stóp (4,0 do 17,7 metra). Rozciągnięty obraz przy wyświetlaniu tytułu DVD w formacie 16:9 Podczas wyświetlania anamorficznych dysków DVD lub 16:9 DVD, projektor pokaże najlepszy obraz w formacie 16: 9, po stronie projektora. Podczas odtwarzania tytułu DVD w formacie 4:3, należy zmienić format na 4:3 w menu OSD projektora. Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, będzie potrzebna także regulacja współczynnika proporcji poprzez następujące czynności: Należy ustawić format wyświetlania odtwarzacza DVD na współczynnik proporcji 16:9 (szeroki). Obraz za mały lub za duży Wyreguluj Pierścień Zoom na projektorze. Przysuń lub odsuń projektor od ekranu. Naciśnij przycisk [Menu] na pilocie zdalnego sterowania, przejdź Note ote Nie zaleca się stosowania funkcji Keystone. do “Obraz Wyszukiwanie” i użyj innych ustawień. Nachylone boki obrazu Jeśli to możliwe należy zmienić pozycję projektora, aby znajdował się na środku ekranu i poniżej ekranu. Naciskaj przycisk [Keystone] na pilocie zdalnego sterowania lub naciskaj [ / ] na panelu projektora, aż do uzyskania pionowych krawędzi bocznych. Odwrócony obraz Wmenu OSD wybierz “Setup Projekcja” i wyreguluj kierunek projekcji. Polski 51 Dodatki Problemy związane z przerywaniem działania Projektor przestaje reagować na wszystkie elementy sterowania Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający i zaczekaj co najmniej 60 sekund przed ponownym podłączeniem zasilania. Przepaliła się lampa generując trzaskający dźwięk Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki, trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części “Wymiana lampy” na stronach 55-56. Wskazanie stanu projektora Komunikat diody LED Dioda LED zasilanie/ oczekiwanie Komunikat (Niebieski) (Czerwony) Dioda LED temperatury Dioda LED lampy (Czerwony) (Czerwony) Stan oczekiwania (Wejście przewodu zasilającego) Stan oczekiwania (Tryb Burn in [Nagrzewanie]) Włączenie zasilania (Naciśnięcie przycisku zasilania) Wyłączenie zasilania (Chłodzenie) Błąd (Nadmierna temperatura) Błąd (Awaria wentylatora) Migające Błąd (Awaria lampy) Tryb Download (Pobierz) Note ote Polski 52 Stałe światło Brak światła Dodatki Komunikaty Awaria wentylatora: Ostrzeżenie dotyczące temperatury: Wymiana lampy: Komunikat stanu dla wyszukiwania źródła: Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa Sprawdź czy kąt nachylenia pilota zdalnego sterowania wynosi około ±22,5°. Polski 53 Dodatki Upewnij się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a projektorem nie ma żadnych przeszkód. Przesuń się na odległość 6 m (20 stóp) od projektora. Upewnij się, że prawidłowo włożone są baterie. Wymień słabe baterie pilota zdalnego sterowania. Polski 54 Dodatki Wymiana lampy Projektor automatycznie wykrywa stan żywotności lampy. Gdy żywotność lampy zbliża się do końca, wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. Po zobaczeniu tego komunikatu należy skontaktować się z lokalnym dostawcąlub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Przed wymianą lampy należy upewnić się, że projektor chłodził się, przez co nnajmniej 30 minut. Ostrzeżenie: Przy montażu sufitowym należy zachować ostrożność podczas otwierania panela dostępu do lampy. Podczas wymiany żarówki przy montażu sufitowym, zaleca się zakładanie okularów ochronnych. “Należy zachować ostrożność, aby zapobiec wypadnięciu z projektora luźnych elementów”. Ostrzeżenie: Wnęka lampy może być gorąca! Przed wymianą lampy, zaczekaj na ochłodzenie! Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć zagrożenie osobistych obrażeń, nie wolno upuścić modułu lampy lub dotykać do żarówki lampy. Żarówka może być uszkodzona i po upuszczeniu może spowodować obrażenia. Polski 55 Dodatki 1 2 3 4 Procedura wymiany lampy: 1. Wyłącz zasilanie projektora naciskając przycisk “Zasilanie/Oczekiwanie”. 2. Zaczekaj na ochłodzenie się projektora, przez co najmniej 30 minut. 3. Odłącz przewód zasilający. 4. Naciśnij Otwórz, a następnie ostrożnie ściągnij pokrywę lampy. 5. Otwórz pokrywę lampy. 6. Użyj śrubokręta do odkręcenia 3 śrub z modułu lampy. 7. Wyjmij uchwyt lampy. W celu założenia modułu lampy, wykonaj wymienione czynności w kolejności odwrotnej. 8. Włącz projektor i po wymianie modułu lampy, uruchom funkcję “Kasuj licznik lampy”. Kasuj licznik lampy: (i) Naciśnij “Menu” (ii) Wybierz “Opcje” (iii) Wybierz “Ustawienia lampy” (iv) Wybierz “Skasuj licznik lampy” (v) Wybierz “Wł”. Polski 56 Dodatki Tryby zgodności Zgodność komputera Note ote 1.“*”skompresowany obraz komputera. 2. Dla rozdzielczości szerokoekranowej (WXGA), obsługa zgodności zależy od modeli notebook/ PC. Synchronizacja pionowa (Hz) Tryb Rozdzielczość Analogowy Cyfrowy VGA 640 x 350 70/ 85 *** VGA 640 x 400 85 *** VGA 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85 VGA 720 x 400 70/ 85 70 SVGA 800 x 600 56/ 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75 60/ 70/ 75 XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85 * SXGA 1152 x 864 70/ 75/ 85 *** * SXGA 1280 x 1024 60/ 75/ 85 60/ 75 * SXGA+ 1400 x 1050 60 60 * UXGA 1600 x 1200 60 60 Wide 1280 x 720 *** 50/ 60 60/ 72/ 75/ 85 Power Book G4, VGA 640 x 480 Power Book G4, SXGA 800 x 600 60/ 75/ 85 Power Book G4, XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85 * Power Book G4, WXGA 1280 x 768 60/ 70 * Power Book G4, HD 1280 x 720 60 * Power Book G4, HD 1280 x 1024 60/ 75 * Power Book G4, SXGA+ 1400 x 1050 60 * Power Book G4, UXGA 1600 x 1200 60 72/ 75/ 85 Power G4, VGA 640 x 480 Power G4, SXGA 800 x 600 60/ 75/ 85 Power G4, XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85 * Power G4, WXGA 1280 x 768 60 * Power G4, HD 1280 x 1024 60/ 75 * Power G4, UXGA 1600 x 1200 60 i MAC 1024 x 768 60 *** Zgodność video NTSC M (3,58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz PAL B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz SECAM B, D, G, K, K1, L HDTV 480p, 576p, 720p, 1080i (50/60 Hz) Polski 57 Dodatki Komendy RS232 i lista funkcji protokołów Przydział pinów złącza RS232 6 9 5 Nr pinu. Polski 58 3 1 Nazwa I/O (We/wy) (Z projektora) 1 NC __ 2 RXD IN 3 TXD OUT 4 NC __ 5 NC __ 6 NC __ 7 RS232 RTS 8 RS232 CTS 9 NC __ Dodatki Lista funkcji protokołu RS232 Note ote Szybkość przesyłania : 9600 Bity danych: 8 Parzystość: Brak Bity stopu: 1 Kontrola przepływu : Brak UART16550 FIFO: Wyłącz Przywrócenie projektora (Udane): P Przywrócenie projektora (Nieudane): F XX=01-99, ID projektora, XX=00 dla wszystkich projektorów Note ote 1. Po wszystkich komendach ASCII podawany jest znak <CR>. 2. 0D to kod HEX dla znaku <CR> w kodzie ASCII. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII CHEX Code Function Description -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 2 7E 30 30 30 30 20 32 0D Power OFF ~XX00 1 ~nnnn Power On with Password -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 2 7E 30 30 30 32 20 32 0D Off ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 2 7E 30 30 30 33 20 32 0D Off ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 2 7E 30 30 30 34 20 32 0D Unfreeze ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Selection HDMI ~XX12 2 7E 30 30 31 32 20 32 0D DVI-D ~XX12 4 7E 30 30 31 32 20 34 0D BNC ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 37 0D VGA 1 SCART ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 11 7E 30 30 31 32 20 31 31 0D Wireless ~XX12 12 7E 30 30 31 32 20 31 32 0D VGA 2 SCART ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User 1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n= -16 (a= 2D 31 36) ~ +15 (a= 31 35) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX170 n 7E 30 30 31 37 30 20 a 0D Color Red Hue n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30) ~XX171 n 7E 30 30 31 37 31 20 a 0D Red Saturation n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Gain n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX172 n 7E 30 30 31 37 32 20 a 0D Green Hue n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30) ~XX173 n 7E 30 30 31 37 33 20 a 0D Green Saturation n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Gain n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX174 n 7E 30 30 31 37 34 20 a 0D Blue Hue n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30) ~XX175 n 7E 30 30 31 37 35 20 a 0D Blue Saturation n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Gain n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX176 n 7E 30 30 31 37 36 20 a 0D Cyan Hue n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30) ~XX177 n 7E 30 30 31 37 37 20 a 0D Cyan Saturation n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan Gain n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX178 n 7E 30 30 31 37 38 20 a 0D Yellow Hue n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30) ~XX179 n 7E 30 30 31 37 39 20 a 0D Yellow Saturation n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow Gain n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX180 n 7E 30 30 31 38 30 20 a 0D Magenta Hue n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30) ~XX181 n 7E 30 30 31 38 31 20 a 0D Magenta Saturation n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta Gain n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 a 0D Reset -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D White Peaking n= 0 (a= 30) ~ 10 (a= 31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------HDMI ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D Input Source ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D DVI-D ~XX39 4 7E 30 30 33 39 20 34 0D BNC ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA 1 ~XX39 6 7E 30 30 33 39 20 36 0D VGA 2 ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 11 7E 30 30 33 39 20 31 31 0D Wireless -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll ~XX60 4 7E 30 30 36 30 20 34 0D Window -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n= 0 (a= 30) ~ 10 (a= 31 30) n= 0 (a= 30) ~ 25 (a= 32 35) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n= -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a= 35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n= -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a= 35 30) ~XX65 n 7E 30 30 36 35 20 a 0D H Keystone n= -40 (a= 2D 34 30) ~ 40 (a= 34 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n= -40 (a= 2D 34 30) ~ 40 (a= 34 30) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX67 1 7E 30 30 36 37 20 31 0D PC Mode Normal ~XX67 2 7E 30 30 36 37 20 32 0D Wide -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Polski 59 Dodatki -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII CHEX Code Function Description -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30) ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n= 0 (a= 30) ~ 63 (a= 36 33) ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n= -100 (a= 2D 31 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30) ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n= -10 (a= 2D 31 30) ~ 10 (a= 31 30) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Security Timer Month/Day/Hour n=mmddhh ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 31 aabbcc 0D Security mm= 00 (aa=30 30) ~ 99 (aa=39 39) dd = 00 (aa=30 30) ~ 29 (aa=32 39) hh = 00 (aa=30 30) ~ 23 (aa=32 33) On ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings ~XX78 2 7E 30 30 37 38 20 32 0D Off -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 31 a 0D Projector ID n= 00 (a=30 30) ~99 (a=39 39) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 2 7E 30 30 38 30 20 32 0D Off ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 31 a 0D Volume n=0 (a=30) ~ 16 (a=31 36) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lock ~XX84 1 7E 30 30 38 34 20 31 0D Lens Shift ~XX84 2 7E 30 30 38 34 20 32 0D Unlock ~XX85 1 7E 30 30 38 35 20 31 0D Zoom/Focus Lock ~XX85 2 7E 30 30 38 35 20 32 0D Unlock -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 2 7E 30 30 31 30 30 20 32 0D Off ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 2 7E 30 30 31 30 31 20 32 0D Off ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 2 7E 30 30 31 30 32 20 32 0D Off ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 2 7E 30 30 31 30 33 20 32 0D Off -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 2 7E 30 30 31 30 35 20 32 0D Off ~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D Signal Power On On ~XX113 2 7E 30 30 31 31 33 20 32 0D Off ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n= 0 (a= 30) ~ 999 (a= 39 39 39) ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D n= 0 (a= 30) ~ 999 (a= 39 39 39) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Setting Lamp Hour ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 2 7E 30 30 31 30 39 20 32 0D Off ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D STD ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 2 7E 30 30 31 31 31 20 32 0D No -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX112 2 7E 30 30 31 31 32 20 32 0D No -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to Remote -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 2 7E 30 30 31 34 30 20 32 0D Re-sync ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Keystone ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 34 0D AV Mute ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 35 0D Freeze ~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 0D Display ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D Zoom in ~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 20 38 0D Zoom out ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 0D Volume + ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Volume ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Menu ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Left ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Up ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Right ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Down ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Lens Function ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Format (1) ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D HDMI (2) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Wireless (3) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Source (4) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D DVI (5) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D BNC (6) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D VGA-1 (7) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D Video (8) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D S-Video (9) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D VGA-2 (0) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII CHEX Code Function Projector Return Description -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------When in: Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail INFOn n : 0/1/2/3/4 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp Fail -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII CHEX Code Function Projector Return Description -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKaa aa : 00/01/02/03/04/05/06/07/08=None/DVI/VGA1/VGA2/ S-Video/Video/BNC/HDMI/Wireless ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKaaaa ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKa a : 0/1/2/3/4/5=Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/ User2 ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKa a : 1/0=On/Off ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn n : -50 to 50 ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn n : -50 to 50 ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKa a : 0/1/2/3/4=4:3/16:9I/16:9II/Window ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKa a : 0/1/2=Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode Oka a : 0/1/2/3=Front-Desktop/Rear-Desktop /FrontCeiling/Rear-Ceiling -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------a : 1/0=On/Off ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde bbbb: Lamp Hour cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07/08= None/DVI/VGA1/ VGA2/S-Video/Video/BNC/HDMI/Wireless dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5=Presentation/ Bright/Movie/sRGB/User1/User2 n:0 EP783 ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn Polski 60 Dodatki Instalacja przy montażu sufitowym Note ote Typ śruby: M6 Maksymalna długość śruby: 8,5 mm Minimalna długość śruby: 6,5 mm Jednostka: mm (milimetr) 118 Należy pamiętać, że uszkodzenie spowodowane nieprawidłową instalacją spowoduje unieważnienie gwarancji. 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora, do instalacji należy zastosować zalecany zestaw do montażu sufitowego Optoma. 2. W celu zastosowania zestawu do montażu sufitowego innych firm należy upewnić się, że śruby do połączenia zestawu z projektorem, spełniają następujące specyfikacje: Min 400 229 Max 580 Stała odległość 169 30 Przód-projector 161 219 100.5 106.5 475.5 256.5 Ostrzeżenie: 1. zestawu do montażu sufitowego innej firmy należy upewnić się, że pomiędzy dolną częścią pokrywy projektora a sufitem zachowana jest odległość, co najmniej 10cm. 2. Należy unikać umieszczania projektora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak moduły klimatyzacji i grzejniki, ponieważ mogą one spowodować przegrzanie i automatyczne zamknięcie. 3. Montaż sufitowy należy wykonać do powierzchni metalowej lub do betonowej. Regulowana odległość 114 140 398 Polski 61 Dodatki Ogólnoświatowe biura Optoma W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym. USA 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com Tel : 408-383-3700 Faks : 408-383-3702 Serwis : [email protected] Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca Tel : 905-361-2582 Faks : 905-361-2581 Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Faks : +44 (0) 1923 691 888 Serwis Tel : +44 (0)1923 691865 Serwis : [email protected] Optoma Francja Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Faks : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Serwis : [email protected] Optoma Hiszpania Paseo de la Castellana 135 7 Planta Madrid, Spain Optoma Niemcy Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf, Germany Optoma Skandynawia Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen Norway Ameryka Łacińska Polski 62 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br Tel.: +34 91 790 67 01 +34 91 790 67 02 Faks : + 34 91 790 68 69 Tel : +49 (0) 211 506 6670 Faks : +49 (0) 211 506 66799 Serwis : [email protected] Tel : +47 32 26 89 90 Faks : +47 32 83 78 98 Serwis : [email protected] Tel : 408-383-3700 Faks : 408-383-3702 www.optoma.com.mx Dodatki Korean WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Faks : +82+2+34430005 Japonia 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 Tajwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw E-mail : [email protected] www.os-worldwide.com Tel : +886-2-2218-2360 Faks : +886-2-2218-2313 Serwis : [email protected] asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Chiny 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China Tel : +852-2396-8968 Faks : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Tel : +86-21-62947376 Faks : +86-21-62947375 www.optoma.com.cn Polski 63 Dodatki Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora. Uwaga związana z FCC To urządzenie zostało poddane testo, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o czestotliwości radiowej oraz, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków: • Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej. • Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem. • Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik. • Kontakt z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy. Uwaga: Kabel ekranowane W celu utrzymania zgodności z przepisami FCC, wszystkie połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z wykorzystaniem kabli ekranowanych. Przestroga Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody producenta, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do uzywania tego komputera przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji). Polski 64 Dodatki Warunki działania Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1.to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz 2.to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. Uwaga: Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne ze kanadyjskim standardem ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Deklaracja zgodności dla krajów UE • Dyrektywa EMC 2004/108/EC (włącznie z poprawkami) • Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC • Dyrektywa R & TTE 1999/5/EC (jeśli produkt ma funkcję RF) Instrukcje dotyczące usuwania Tego urządzenia elektronicznego po zużyciu nie należy wyrzucać do śmieci. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić możliwie największe zabezpieczenie środowiska naturalnego, urządzenie to należy poddać recyklingowi. Polski 65