chěw i hodowla trzody chlewnej - Eko
Transkrypt
chěw i hodowla trzody chlewnej - Eko
Wydawanie pozwoleń zintegrowanych Poradnik najlepszej dostępnej techniki BATNEEC1 CHÓW I HODOWLA TRZODY CHLEWNEJ Dokument ten nie stanowi i nie powinien być uważany za prawną interpretację warunków i wymagań Ustawy o Agencji Ochrony Środowiska (EPA) z 1992 roku. 1 Termin BATNEEC (Best Available Technology not Entailing Excessive Costs) był stosowany we wcześniejszym stadium rozwoju koncepcji zintegrowanego zapobiegania i ograniczania zanieczyszczeń. Zasadniczo można przyjąć, że jest tożsamy z obecnie stosowanym terminem BAT – najlepsza dostępna technika. Zgodnie z Dyrektywą IPPC termin BAT zawiera w sobie pierwiastek dostępności ekonomicznej. O pewnej różnicy stanowi zastąpienie słowa „technologia” słowem technika, które ma nieco szersze znaczenie i obejmuje również działania o charakterze organizacyjnym. Dla uproszczenia w dalszej części dokumentu stosowany jest skrót BAT. 1 Environmental Protection Agency (EPA) (Agencja Ochrony Środowiska) POWOŁANIE Ustawa o Agencji Ochrony Środowiska (EPA) z 1992 roku została uchwalona 23 kwietnia 1992. Na mocy jej przepisów dnia 26 lipca 1993 roku powołano Agencję. ZADANIA Agencja posiada szereg statutowych obowiązków i uprawnień wynikających z Ustawy. Główne obowiązki Agencji obejmują: • wydawanie pozwoleń dla złożonych procesów przemysłowych i innych potencjalnie powodujących znaczne zanieczyszczenia, opartych na zintegrowanej kontroli zanieczyszczeń (IPC) i zastosowaniu w tym celu najlepszej dostępnej technologii; • monitorowanie jakości środowiska, w tym prowadzenie baz danych dostępnych dla społeczeństwa, oraz publikację okresowych raportów o stanie środowiska; • doradzanie władzom publicznym w zakresie zagadnień ochrony środowiska oraz wspomaganie władz lokalnych w realizacji ich zadań w tym zakresie; • promowanie praktyk przyjaznych środowisku poprzez, na przykład, zachęcanie do stosowania audytów środowiskowych, wprowadzanie programu eko-etykietowania produktów, określanie standardów jakości środowiska oraz wydawanie wytycznych dotyczących oddziaływania na środowisko; • promowanie i koordynowanie badań środowiskowych; • wydawanie pozwoleń i regulowanie gospodarki odpadami, w tym składowiska odpadów, oraz przygotowywanie i okresowe uaktualnianie krajowego programu gospodarki odpadami niebezpiecznymi wykorzystywanego przez inne podmioty; oraz • ogólny nadzór nad realizacją przez władze lokalne ustawowych funkcji ochrony środowiska. STATUS Agencja jest niezależnym organem publicznym. Jest finansowana przez Departament Środowiska2. Niezależność Agencji zapewniona jest poprzez procedury wyboru dyrektora generalnego i pozostałych dyrektorów oraz przez określoną w przepisach swobodę podejmowania działań z własnej inicjatywy. Określona w ustawie, bezpośrednia odpowiedzialność za szereg funkcji podkreśla jeszcze tą niezależność. Zgodnie z literą prawa, wszelkie próby wpływania w niewłaściwy sposób na Agencję lub osoby działające w jej imieniu traktowane są jako wykroczenie. ORGANIZACJA Centrala Agencji mieści się w Wexford. Agencja działa poprzez pięć regionalnych inspektoratów z siedzibami w: Dublinie, Cork, Kilkenny, Castlebar i Monaghan. ZARZĄDZANIE Działaniami Agencji kieruje pełnoetatowy zarząd składający się z dyrektora generalnego i czterech dyrektorów. Członkowie zarządu mianowani są przez Radę Ministrów, zgodnie ze szczegółowymi procedurami opisanymi w Ustawie. KOMITET DORADCZY Działania Agencji wspiera Komitet Doradczy składający się z dwunastu członków. Członkowie mianowani są przez Ministra Środowiska, zaś wybierani są głównie spośród kandydatów wysuniętych przez organizacje zaangażowane w kwestie środowiska i rozwoju. Ustawa nakłada na Komitet szereg funkcji doradczych, zarówno w odniesieniu do Agencji, jak i właściwego ministra. 2 Irlandzki odpowiednik Ministerstwa Środowiska 2 Spis treści 1. Wstęp 2. Interpretacja terminu najlepszej dostępnej techniki 3. Omawiany sektor 4. Technologie kontroli 4.1 Wstęp 4.2 Chów i hodowla trzody chlewnej i postępowanie z gnojowicą 4.3 Lokalizacja fermy 4.4 Ograniczanie ładunku zanieczyszczeń 4.5 Zapobieganie rozprzestrzenianiu się emisji 4.6 Rozlewanie gnojowicy 4.7 Technologie odzysku i recyklingu 4.8 Oczyszczanie i unieszkodliwianie gnojowicy 4.9 Technologie usuwania i postępowania z odpadami 5. Monitoring zgodności 5.1 Emisje do atmosfery 5.2 Monitoring jakości wód powierzchniowych 5.3 Monitoring jakości wód gruntowych 5.4 Plan nawożenia Załącznik 1 Źródła i emisje 1. Wstęp 2. Źródła emisji do atmosfery 3. Źródła emisji do wód 4. Źródła powstawania odpadów Załącznik 2 Bibliografia Załącznik 3 Publikacje IPC 3 PRZEDMOWA Niniejszy poradnik ma na celu określenie minimalnych wymagań stawianych nowym przedsięwzięciom w sektorze chowu i hodowli trzody chlewnej. Przy wydawaniu pozwoleń zintegrowanych bierze się pod uwagę indywidualne uwarunkowania obejmujące rodzaj gleby, budowę geologiczną, zasoby wodne, topografię, geografię danego terenu, sposób użytkowania gruntów, poziom składników odżywczych i wymagania glebowe. Niniejszy poradnik obejmuje również urządzenia służące do przechowywania gnojowicy przynajmniej przez okres 6 miesięcy. Okres ten jest niezbędny do ułatwienia gospodarowania gnojowicą i pozwala uniknąć konieczności nawożenia szczególnie w niesprzyjających warunkach. Gospodarka gnojowicą jest wyłącznym obowiązkiem właściciela fermy trzody chlewnej. Okres od listopada do lutego włącznie jest nieodpowiedni do nawożenia gnojowicą. Należy zauważyć, iż w zależności od warunków pogodowych w poszczególnych latach, możliwe są odstępstwa od powyższych ram czasowych. W zależności od pogody, wiosenne nawożenie gnojowicą może zacząć się już przed końcem lutego lub zostać odłożone na później. 1. WSTĘP Niniejsze wytyczne są jednymi z serii wytycznych wydawanych przez Agencję Ochrony Środowiska Irlandii, a ich celem jest przekazanie wskazówek podmiotom ubiegającym się o uzyskanie pozwoleń zintegrowanych zgodnie z przepisami Ustawy o Agencji Ochrony Środowiska (EPA). Dodatkowo należy zapoznać się z wytycznymi dotyczącymi wypełniania wniosku3 . Na początku należy zaznaczyć, iż dokument ten nie obejmuje zagadnienia hałasu, a wytyczne dotyczące tego zagadnienia zostały opublikowane osobno. Niniejsze wytyczne składają się z pięciu rozdziałów i trzech załączników. Następujący po niniejszym wstępie rozdział 2 zawiera ogólne informacje odnośnie interpretacji terminu najlepszej dostępnej techniki. Opis działalności objętych warunkami zawartymi w tych wytycznych zawarto w rozdziale 3. W rozdziale 4 przedstawiono opisy technologii ograniczania emisji, zaś rozdział 5 zawiera uwagi dotyczące wymogów monitoringu zgodności z wymaganiami prawa. W załączniku 1 przedstawiono główne źródła emisji oraz najważniejsze substancje emitowane z tych źródeł. Prowadzący instalacje opisane w niniejszej publikacji starający się o pozwolenie zintegrowane, powinni dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w tych wytycznych oraz wykorzystać je przy przygotowaniu poprawnego wniosku do Agencji o wydanie pozwolenia. Należy zdawać sobie sprawę, iż fakt nie przekraczania wartości granicznych emisji nie zapewnia, sam w sobie, spełniania wszystkich wymagań związanych ze zintegrowanym ograniczaniem i zapobieganiem zanieczyszczeniom. Oprócz stosowania się do tych wartości, wnioskodawca musi także zademonstrować, że jego priorytetowym celem jest minimalizacja odpadów oraz zastosować szczególne środki zaradcze służące ograniczenia całkowitej wielkości emisji i ładunku zanieczyszczeń, tam gdzie jest to ważne dla ochrony środowiska naturalnego. W momencie opracowywania tych wytycznych, zaprezentowane technologie i związane z nimi wartości graniczne emisji uważa się za reprezentujące najlepszą dostępną technikę przy podejmowaniu nowej działalności. BAT nie jest jednak jakością statyczną i z upływem czasu będzie ewoluował, zgodnie ze zmianami technologii, czynników środowiskowych i kosztów. Agencja może poprawiać lub uaktualniać wskazówki zawarte w niniejszym opracowaniu, jeśli poprawki takie będą wydawały się uzasadnione. Informacje zawarte w niniejszych wytycznych powinny być wykorzystane jedynie jako narzędzia pomagające w określeniu BAT dla danej operacji w tym sektorze i nie powinny być uważane za 3 Application Guideance Notes 4 ostateczne wyznaczniki BAT dla omawianego sektora. Wytyczne te nie mogą być uważane za dokument wiążący o charakterze wymagania prawa. 2. INTERPRETACJA TERMINU BAT4 Skrót BAT (z ang. “the best available technique”) oznacza najlepszą dostępną technikę nie generującą nadmiernych kosztów. Dana technika powinna być najlepsza pod względem zapobiegania zanieczyszczeniom oraz dostępna, co oznacza, że przedsiębiorstwo badanej branży powinno być w stanie ją zastosować. Pojęcie technika jest tu rozumiane jako technologia i jej wykorzystanie, włączając w to szkolenia, serwis, itp. Termin ten zakłada osiągnięcie równowagi pomiędzy korzyściami środowiskowymi a wydatkami finansowymi. Celem „Wytycznych BAT” jest prezentowanie listy technik, które będą stosowane przez Agencję dla określenia poziomu BAT dla badanego rodzaju działalności. Określona w niniejszych wytycznych BAT jest stosowana jako podstawa do określenia wartości granicznych emisji. Zamierza się aktualizować te wytyczne z uwzględnieniem się postępu technologicznego w danej branży. Przy określaniu BAT kładzie się nacisk na stosowanie w miejsce tzw. technik końca rury, technik zapobiegania zanieczyszczeniom, włącznie z zastosowaniem czystszych technologii i minimalizacją odpadów. Szczególną uwagę powinno poświęcić się technologiom i praktykom pozwalającym ograniczyć zużycie energii. Przedstawione w wytycznych BAT techniki są uważane za najlepsze obecnie praktyki i stanowią podstawę dla wyznaczania wartości granicznych emisji. Zostały one wybrane spośród wielu technologii stosowanych obecnie w zależności od okoliczności. Jednakże, zawarte tu porady odnośnie stosowania pewnych technologii, technik czy standardów nie wykluczają zastosowania jakichkolwiek innych podobnych technologii, technik czy standardów, które pozwalają osiągnąć takie same poziomy emisji. Pełen zakres zaproponowanych działań niekoniecznie musi być właściwy w konkretnym przypadku. Wybór techniki zależy od szeregu okoliczności, ale najważniejszym wyznacznikiem jest, aby wybrana droga postępowania osiągała poziom emisji wyznaczony przez BAT. Podczas wprowadzania BAT należy przestrzegać standardów jakości środowiska, jeśli takowe zostały określone. Środki takie jak: dokonywanie zmian w procesach, zastępowanie surowców, recykling zintegrowany z procesem, ulepszone metody transportu materiałów i magazynowania również mogą zostać zastosowane w celu ograniczenia emisji. Poza zapewnieniem właściwego wyposażenia instalacji oraz opracowaniem procedur służących ograniczeniu potencjalnych emisji, stosowanie się do wymagań BAT będzie oznaczało konieczność opracowania programów zarządzania i nadzoru nakierowanych na ciągłe doskonalenie w zakresie zapobiegania, eliminacji i/lub postępującego ograniczania emisji. Zgodnie z wymaganiami prawa, BAT powinna zapewnić zapobieganie lub wyeliminowanie zanieczyszczeń oraz, jeśli nie jest to możliwe, ograniczenia lub osłabiania wpływu emisji z działalności, której dotyczą przepisy o zintegrowanym zapobieganiu i ograniczaniu zanieczyszczeń. Spełnienie wymagań BAT powinno oznaczać zastosowanie najbardziej odpowiednich dla danego celu urządzeń a także ich właściwe utrzymanie, eksploatacja i nadzorowanie. Przy określaniu BAT dla danego typu działalności, powinno się zwrócić uwagę na: ! aktualny stan wiedzy technicznej; ! wymagania ochrony środowiska; ! możliwość zastosowania, dla osiągnięcia zamierzonego celu, środków, które nie wiążą się z nadmiernymi kosztami, biorąc pod uwagę ryzyko znacznego zanieczyszczenia środowiska, które istnieje w opinii Agencji. W przypadku istniejących instalacji, dodatkową uwagę należy poświęcić następującym zagadnieniom: ! charakterystyka, zakres oddziaływania i skutki rozpatrywanej emisji; 4 Patrz przypis 1 oraz ustawa Prawo ochrony środowiska art. 3 ust. 10. 5 ! ! charakterystyka i wiek istniejących urządzeń związanych z daną działalnością oraz okres, w którym urządzenia te będą jeszcze używane lub będą eksploatowane, a także koszty związane z usprawnieniem lub wymianą tychże istniejących urządzeń, w odniesieniu do sytuacji ekonomicznej w rozpatrywanego rodzaju działalności. Techniki i powiązane z nimi wartości graniczne emisji opisane w niniejszym dokumencie są uważane za reprezentatywne dla BAT przy podejmowaniu nowej działalności. Jednakże, przewiduje się, iż istniejące instalacje będą stopniowo osiągać podobne wartości graniczne emisji, choć szczegółowe wymagania oraz ramy czasowe ich osiągnięcia będą wyznaczane osobno dla każdego przypadku przy rozpatrywaniu wniosku o pozwolenie zintegrowane. Ponadto, w przypadku wszystkich instalacji, mogą zostać określone, na podstawie lokalnych warunków, dodatkowe, bardziej rygorystyczne normy, jeśli będzie to niezbędne dla ochrony środowiska. Tak więc, wytyczne BAT nie są jedyną podstawą określania wartości granicznych emisji w pozwoleniu, gdyż będą brane pod uwagę także informacje z innych źródeł, włączając tu specyficzne dla zakładu dane środowiskowe i techniczne, plan finansowy przedsiębiorstwa oraz inne stosowne informacje. 3. OMAWIANY SEKTOR Niniejsze wytyczne obejmują sektor 6.2 zawarty w załączniku do Ustawy o Agencji Ochrony Środowiska z 1992. Sektor ten obejmuje: 6.1 Hodowlę i chów trzody chlewnej w instalacjach znajdujących się w tym samym kompleksie lub w odległości do 100 m od tego kompleksu, jeśli wielkość hodowli przekracza 1000 jednostek na glebie glejowej lub 3000 jednostek na innych rodzajach gleb gdzie: • 1 świnia = 1 jednostka • 1 maciora = 10 jednostek. Należy zauważyć, iż niniejszy poradnik jest obowiązującym tylko w omawianym sektorze. Niniejsze wytyczne można zastosować przy podjęciu innej działalności rolniczej, włączając w to również małe fermy trzody chlewnej, ale wymaga to wypracowania odpowiedniego planu działania. 4. TECHNOLOGIE NADZORU NAD EMISJAMI 4.1 Wstęp Jak zostało to wyjaśnione w Części 2, niniejsze wytyczne określają ogólne wymagania związane z BAT, ale nie uwzględniają informacji specyficznych dla danego zakładu ubiegającego się o uzyskanie pozwolenia zintegrowanego. W związku z tym należy przyjąć, że niniejsze wytyczne przedstawiają wymagania dotyczące nowych instalacji. Mogą one jednak nie zawierać dodatkowych wymagań, które mogą odgrywać rolę przy wydawaniu pozwolenia zintegrowanego. Podejście stosowane przy wyborze BAT oparte jest na następującej hierarchii: • • • • Zaprojektowanie nowego lub wprowadzenie zmian w istniejącym procesie w celu zmniejszenia ilości gnojowicy, ścieków z mycia chlewni, padliny oraz odpadów opakowaniowych, które mogą stanowić zagrożenie dla środowiska. Zaprojektowanie nowego lub wprowadzenie zmian w istniejącym procesie w celu zmniejszenia ilości emisji, które mogą stanowić zagrożenie dla środowiska. Zastępowanie pasz, materiałów, urządzeń itp. innymi, bardziej przyjaznymi środowisku. Wykazanie zmniejszenia ilości odpadów poprzez nadzór nad procesem oraz zastosowanie technologii recyklingu. Niniejszy rozdział opisuje istniejące lub potencjalne środki mające na celu zapobieganie, obniżenie i kontrolowanie emisji, poczynając od właściwej lokalizacji fermy, aż do bardziej złożonych sposobów 6 jak odzysk/recykling oraz technologii oczyszczania i unieszkodliwiania gnojowicy. Do niniejszej grupy zaliczamy: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lokalizacje fermy. Minimalizację ładunku. Zatrzymywanie zanieczyszczeń Rozlewanie gnojowicy. Odzysk/recykling. Oczyszczanie i unieszkodliwianie gnojowicy. Techniczne możliwości zastosowania powyższych sposobów zostały udowodnione we wielu przypadkach. Zastosowane pojedynczo lub w powiązaniu w określonych warunkach, traktowane są jako BAT. Konkretne możliwości ich wprowadzania zależą oczywiście od wielkości fermy, wykorzystywanych materiałów oraz paszy, gatunku hodowanej trzody chlewnej, ilości produkowanych prosiąt, stopnia zintegrowania budynków inwentarskich itp. Gnojowica oraz ścieki z mycia chlewni powinny być rozlewane równolegle do poziomic terenu. Należy zauważyć, iż w przypadku występowania szkodliwych (w tym duszących) pyłów lub niebezpiecznych oparów, konieczne jest zastosowanie środków bezpieczeństwa określonych przez Państwowy Zakład Higieny Pracy5. W kwestiach dotyczących bezpieczeństwa należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności i żadna z informacji zawartych w niniejszych wytycznych nie może być interpretowana inaczej. 4.21.2 Chów i hodowla trzody chlewnej i postępowanie z gnojowicą/obornikiem Wyróżniamy dwa główne systemy chowu i hodowli trzody chlewnej: 1. System chowu i hodowli bezściółkowej, z produkcją gnojowicy o zawartości suchej masy 5 – 10 %. 2. System chowu i hodowli ściółkowej, z odpowiednią ściółką składającą się głównie ze słomy i produkcją obornika o zawartości suchej masy 15 – 20 %. Wyróżniamy trzy rodzaje ferm trzody chlewnej: • Tuczarnia produkująca tuczniki do 32 kg żywej masy. • Tuczarnia produkująca tuczniki od 32 do 95 kg żywej masy. • Chlewnia i tuczarnia produkująca tuczniki do ok. 95 kg żywej masy. Jakość i skład gnojowicy/obornika zależy od: - stosunku ilości wody do paszy; - ilości paszy; - jakości paszy; - ilości ściółki, jeśli była stosowana. Dane te należy uwzględnić przy ocenie ilości gnojowicy z danej fermy. W ocenie należy uwzględnić wodę dodawaną do przechowywanej gnojowicy z zewnątrz, w tym ścieki z mycia chlewów oraz zanieczyszczone wody opadowe. 4.31.3 Lokalizacja fermy • • • 5 Wymagania BAT dotyczące usytuowania fermy trzody oparte są na zasadach stosowanych w następującej hierarchii: Konieczność zachowania równowagi składników odżywczych na nadzorowanym obszarze. Ochrona wód powierzchniowych i gruntowych w sąsiedztwie fermy i obszarów, na których rozlewana jest gnojowica lub roztrząsany obornik. ang. Health and Safety Authority – odpowiednik Państwowej Inspekcji Sanitarnej lub Inspekcji Pracy. 7 • • Zapobieganie niedogodnościom związanym z powstawaniem uciążliwych zapachów szczególnie, jeśli chodzi o mieszkańców sąsiednich domostw. Ochrona środowiska przy likwidacji inwentarza z powodu nagłych wypadków np. stwierdzenia zarazy typu A lub innej określonej w aktualnym wykazie chorób podlegających obowiązkowi zgłoszenia, sporządzonym przez Ministerstwo Gospodarki6 i zawartym w Ustawie o chorobach zwierzęcych7 z 1996. Gospodarka gnojowicą powinna zapewniać równowagę składników odżywczych na nadzorowanym obszarze (pojedyncza ferma, grupa ferm lub region). Z tego powodu warto jest zakładać fermy w pobliżu obszarów wymagających nawożenia, jak np. obszarów wykorzystywanych pod uprawę roślin. Fermy mogą współpracować ze sobą na zasadzie wzajemnej wymiany świadczeń w zakresie: • • • Udostępniania gnojowicy/obornika do produkcji rolnej. Unikania sytuacji związanych z nadmierną ilością gnojowicy/obornika w danym regionie. Obniżenia kosztów transportu gnojowicy/obornika. Ochrona wód powierzchniowych i gruntowych w sąsiedztwie fermy oraz obszarów, na których rozlewana jest gnojowica/roztrząsany obornik, wymaga przeprowadzania badań. Najlepiej, jeśli wykonywane są one przez hydrogeologa. Wyniki badań powinny zawierać informacje dotyczące: • poziomu wód gruntowych (jeśli jest wysoki), • głębokości pokładu skały macierzystej (jeśli jest usytuowana płytko) i szczegółów dotyczących wychodni pokładu, • rodzaju podłoża i skały macierzystej, a także oszacowanego dla nich współczynnika przepuszczalności, • występowania lub braku cech krasowych – jaskiń lub zapadlisk, itd. jeśli skałą macierzystą jest wapień, • klasyfikacji formacji wodonośnej i wód gruntowych według normy ‘Sposoby ochrony wód gruntowych w Irlandii: propozycje rozwiązań’8, • prywatnych studni w promieniu 200 m i wszystkich publicznych studni w odległości 1 km od zakładu, a 300 m od obszarów, na których roztrząsany jest obornik lub rozlewana gnojowica, • kierunku spływu wód podziemnych, • stanu jakości wód powierzchniowych i gruntowych, • usytuowania cieków wodnych w pobliżu zakładu i obszarów, na których roztrząsany jest obornik lub rozlewana gnojówka. Ponadto badania powinny zawierać informacje dotyczące rodzajów gleb i zawartych w nich składników odżywczych. Fermy trzody chlewnej powinny być usytuowane najlepiej w odległości nie mniejszej niż 400 m od najbliższych domostw, a wszystkie prace w zakładzie powinny być wykonywane w taki sposób, by emisje do atmosfery i/lub nieprzyjemne zapachy nie powodowały pogorszenia lub nie zakłócały warunków mieszkalnych lub środowiskowych poza obszarem fermy. Budynki inwentarskie powinny być tak usytuowane, by w razie wybuchu zarazy wymagającej likwidacji inwentarza można było wybudować instalację umożliwiającą unieszkodliwienie padliny. Instalacja powinna być zbudowana tak, by uniknąć jakiegokolwiek szkodliwego wpływu na jakość wód powierzchniowych i gruntowych oraz powinna spełniać wymogi bezpieczeństwa opisane w dokumencie “Wybuch zarazy typu A – podejście multidycyplinarne”9 (Duggan, O’Laoide and Finn 1995) 6 7 8 9 ang. ang. ang. ang. Department of Agriculture, Food and Forestry ‘Diseases of Animals Act’, 1996 ‘Groundwater protection schemes in Ireland: a proposed approach’, (Daly,1995) ‘Class A disease outbreak – a multidisciplinary approach’, (Duggan, O’Laoide and Finn,1995) 8 4.41.4 Ograniczanie ładunku zanieczyszczeń Wszystkie pasze w sektorze chowu i hodowli trzody chlewnej powinny spełniać wymagania aktualnych przepisów obowiązujących w danym państwie i dotyczących tego sektora. Ograniczenie ładunku w sektorze chowu i hodowli trzody chlewnej oparte jest na następujących zasadach wymienionych w hierarchii ważności, jednakże w zależności od konkretnych uwarunkowań danej fermy może ona ulec zmianie. Ograniczenie ilości gnojowicy/obornika i redukcja odchodów nieorganicznych może być realizowana poprzez: 1. odpowiedni sposób karmienia, 2. utrzymanie systemu podawania pasz w dobrym stanie technicznym, tak by ilość zmarnowanej lub zepsutej paszy ograniczyć do minimum, 3. zwiększanie przyswajalności fosforu zawartego w paszy, 4. stosowanie pasz zawierających małe ilości fosforu, jeśli możliwe, 5. utrzymywanie poideł w dobrym stanie, by zapobiegać rozlewaniu wody, 6. oddzielny system gromadzenia nie zanieczyszczonych wód deszczowych (z dachów i czystych utwardzonych powierzchni) i bezpośrednie odprowadzanie jej do studni chłonnych jak wynika to z dokumentu S129: ‘Podstawowe wymagania techniczne dotyczące odprowadzania ścieków z podwórzy w gospodarstwach rolnych, placów betonowych i dróg’ (DAFF, 1993)10. Ograniczenie emisji nieprzyjemnych zapachów może być realizowane poprzez: • odpowiednie czyszczenie chlewni pomiędzy kolejnymi partiami chowu, • stosowanie odpowiedniej ściółki w systemie hodowli ściółkowej, • zapewnienie odpowiedniej pojemności zbiornika do przechowywania gnojowicy, • prowadzenie chowu i hodowli zgodnie z zaplanowaną ilością sztuk trzody chlewnej, • zaprojektowanie i konserwacja sytemu wentylacyjnego, by utrzymać odpowiednie warunki chowu i hodowli. • napełnianie i opróżnianie zbiorników przez rurę wlotową/wylotową umiejscowioną poniżej powierzchni przechowywanego pomiotu, jeśli to możliwe, • ograniczenie wzburzania gnojowicy, • ograniczanie ilości padliny poprzez obniżenie śmiertelności jednostek, • ograniczenie zużycia wody do mycia pomieszczeń inwentarskich poprzez stosowanie automatycznych zaworów pistoletowych na wężach do mycia pod ciśnieniem. 4.51.5 Zapobieganie rozprzestrzenianiu się emisji Zapobieganie rozprzestrzenianiu się emisji w sektorze chowu i hodowli trzody chlewnej oparte jest na następującej hierarchii, jednakże w zależności od konkretnych uwarunkowań danego zakładu może ona ulec zmianie. Gnojowica lub odciek (gnojówka + woda gnojowa) powinny być przechowywane: • W podziemnych, częściowo podziemnych lub nadziemnych betonowych zbiornikach, skonstruowanych zgodnie z wymogami przedstawionymi w dokumencie S123: ‘Podstawowe wymagania techniczne dotyczące drewnianych budynków inwentarskich oraz zbiorników z betonu zbrojonego’ (DAFF, 1994). • W nadziemnych stalowych zbiornikach na nieprzepuszczalnym betonowym podłożu. Zbiorniki stalowe muszą posiadać dziesięcioletnią gwarancję i certyfikat od producenta potwierdzający, że są wodoszczelne. Projekt i wykonanie betonowego podłoża należy powierzyć inżynierowi posiadającemu uprawnienia budowlane. 10 ‘Minimum specification for farmyard drainage, concrete yards and roads.’, (DAFF,1993) 9 • Nadziemne zbiorniki do przechowywania gnojowicy powinny być wyposażone w dwa zawory zainstalowane szeregowo a także w zewnętrzną drabinkę oraz platformę ułatwiającą kontrolę wyposażoną w barierkę. Obornik powinien być przechowywany na: • Płycie obornikowej skonstruowanej zgodnie z wymogami dokumentu S 108: ‘Podstawowe wymagania techniczne dotyczące płyt obornikowych’, (DAF, 1978) i usytuowanej w miejscu, gdzie ryzyko zanieczyszczenia wody lub rozprzestrzeniania chorób na inne chlewnie jest minimalne. Płyta obornikowa powinna posiadać najlepiej stałe zadaszenie by zapobiec kontaktowi z wodą deszczową oraz zabezpieczenia w postaci ścian. Poniższe uwagi dotyczą wszystkich rodzajów konstrukcji do przechowywania obornika/gnojowicy i ścieków z chlewni, niezależnie od tego czy znajdują się na terenie fermy czy poza nią: • minimalna pojemność zbiorników musi odpowiadać przynajmniej 6-miesięcznej produkcji odchodów. • zgodność wszystkich prac konstrukcyjnych z wymaganiami technicznymi zawartymi w dokumentach S108 lub S123 (DAFF, 1987 i 1994) powinna być potwierdzona przez inżyniera z uprawnieniami budowlanymi, • jeśli zbiorniki przeznaczone do przechowywania gnojowicy maja służyć również do innych celów, cechy konstrukcyjne i późniejsze prace konstrukcyjne powinny zostać zatwierdzone przez inżyniera z uprawnieniami budowlanymi, jako odpowiednie do zamierzonych celów i zgodne z wymogami Ministerstwa Gospodarki. • wszystkie zbiorniki do przechowywania gnojowicy powinny być sprawdzane przez inżyniera z uprawnieniami budowlanymi i oceniane pod względem przydatności do zamierzonych celów. Kontrole powinny odbywać się w odpowiednich odstępach czasu, • zalecane jest zainstalowanie urządzeń wykrywających wycieki w studzienkach rewizyjnych a także drenażu opaskowego i pod dnem zbiornika. Rozlewanie gnojowicy lub roztrząsanie obornika powinno odbywać się w sposób opisany w punkcie 4.6. Gnojowica powinna być transportowana w pojazdach odpowiednio zabezpieczonych przed wyciekami. Drenaż połączony ze zbiornikiem szczelnym powinien być skonstruowany zgodnie z wymogami zawartymi w SR6: ‘Zbiorniki szczelne: Wytyczne oczyszczania ścieków bytowych z jednorodzinnych budynków mieszkalnych”11, (NSAI,1991). Zbiorniki do przechowywania oleju, znajdujące się na terenie fermy powinny być ustawione na nieprzepuszczalnym podłożu i obwałowane tak, by zapewnić zatrzymanie cieczy o objętości odpowiadającej 110 % pojemności największego zbiornika. Końcówki rur doprowadzających i odprowadzających olej powinny znajdować się wewnątrz obwałowania. Zapobieganie emisjom nieprzyjemnych zapachów powinno odbywać się poprzez: • ograniczanie niekontrolowanego ruchu powietrza, • napełnianie i opróżnianie zbiorników z gnojowicą przez rurę wlotową/wylotową umiejscowioną poniżej powierzchni magazynowanej gnojowicy, jeśli to możliwe, • transport gnojowicy w pojazdach odpowiednio zabezpieczonych przed wyciekami, • ograniczanie wzburzania gnojowicy, • ograniczenie wydzielania się zapachów w czasie niekorzystnych warunków pogodowych, sprzyjających rozprzestrzenianiu się odoru, • zakładanie pasów wiatrochronnych wkomponowanych w krajobraz wokół fermy. Padlina powinna być magazynowana w zamkniętych pojemnikach i transportowana do zakładów unieszkodliwiających odpady pochodzenia zwierzęcego w szczelnych zbiornikach, możliwie jak najszybciej tj. nie rzadziej niż przynajmniej raz na tydzień. 11 ‘Septic tank systems: Recommendations for domestic effluent treatment and disposal from a single domestic dwelling’ 10 Ścieki z mycia chlewni powinny być przechowywane w: • podziemnych, częściowo podziemnych lub nadziemnych zbiornikach betonowych skonstruowanych zgodnie z wymogami S123: ‘Podstawowe wymagania techniczne dotyczące drewnianych budynków inwentarskich oraz zbiorników z betonu zbrojonego’ (DAFF, 1994). • Nadziemnych stalowych zbiornikach ustawionych na nieprzepuszczalnym betonowym podłożu. Zbiornik musi posiadać dziesięcioletnią gwarancję i certyfikat od producenta potwierdzający, że jest wodoszczelny. Projekt i wykonanie betonowego podłoża należy powierzyć inżynierowi z uprawnieniami budowlanymi. • Nadziemne zbiorniki do przechowywania pomiotu powinny być wyposażone w dwa zawory zainstalowane szeregowo a także w zewnętrzną drabinkę oraz platformę ułatwiającą kontrolę wyposażoną w barierkę. Jeśli to możliwe, odpady opakowaniowe, zanieczyszczone beczki, sprzęt i ubrania ochronne powinny być magazynowane w odpowiednio uszczelnionych oraz zaplombowanych pojemnikach. 4.61.6 Rozlewanie gnojowicy Właściciel fermy trzody chlewnej jest odpowiedzialny za gospodarkę gnojowicą i ściekami z mycia chlewni. Wymagania BAT dotyczące rozlewania gnojowicy oparte są na zasadach stosowanych w następującej hierarchii: • właściwy dobór obszarów, na których rozlewana jest gnojowica, • utworzeniu wymaganych stref ochronnych, • czasie rozlewania, • sposobie rozlewania, • ilości gnojowicy do rozlania. Fermy, z których gnojowica rozlewana jest na obszarach pozyskiwanych na drodze porozumienia z innymi właścicielami gruntów, powinny dysponować obszarami rezerwowymi o powierzchni równej przynajmniej 50% uzgodnionego obszaru. (np. jeśli hodowca trzody chlewnej posiada 80 ha, a do rozpryskania nawozu wymagane jest 100 ha, 30 ha powinien pozyskać na drodze porozumienia z innymi właścicielami.) Gnojowica oraz ścieki z mycia chlewni powinny być rozlewane na obszarach według następującej hierarchii: • obszary produkcji roślinnej, • łąki i inne użytki zielone, • pastwiska. Gnojowica oraz ścieki z mycia chlewni powinny być rozlewane równolegle do poziomic terenu. Gnojowica oraz ścieki z mycia chlewni nie powinny być rozlewane na następujących obszarach: • gdzie zawartość fosforu (P) jest większa niż 15 mg/dm3 gleby lub jeśli przewyższa inną wartość określoną przez Agencję. Poziom fosforu w glebie oznacza się za pomocą testu Morgana12 opisanego w opracowaniu ‘Zmodyfikowane metody określania poziomu fosforanów w wodach naturalnych’ 13 (Murphy and Riley, 1962) i (Peach and English, 1994), • terenach podmokłych, • ziemi zamarzniętej lub pokrytej śniegiem, • terenach, na których skała macierzysta jest odsłonięta i wystawiona na działanie czynników atmosferycznych, • terenach, na których drenaż wykonany jest za pomocą rur lub kreta drenarskiego, a gleba dostaje się do drenażu lub służy do zasypywania wykopów, 12 13 ang. Morgan’s P-Test ang. ‘A modified single solution method for the determination of phosphate in natural waters’ 11 • terenach, na których w ciągu ostatnich 12 miesięcy wykonywany był drenaż za pomocą rur lub kreta drenarskiego, • w granicach 15 m od odsłoniętych form krasowych lub terenów, gdzie występują cechy krasowe jak zapadliska krasowe lub inne formy zapadania się gruntu, • terenach, na których przepuszczalna skała macierzysta pokryta jest cienką warstwą (o miąższości poniżej 1m) gruntów przepuszczalnych takich jak piasek, żwir lub glina zwałowa. Na terenach, gdzie skałą macierzystą jest łatwo przepuszczalny wapień lub dolomit (są one często klasyfikowane jako ważna warstwa wodonośna w danym regionie) warstwa gruntu pokrywająca skałę macierzystej musi być grubsza i wynosić np. 2 m. • terenach, na których poziom wód gruntowych w czasie rozlewania znajduje się na głębokości 0 - 100 cm poniżej warstwy łatwo przepuszczalnej, • terenach, na których nachylenie terenu jest zbyt duże. Preferowane nachylenie terenu nie powinno przekraczać 20 %. Rozlewanie gnojowicy oraz ścieków z mycia chlewni powinno odbywać się z zachowaniem odpowiednich stref ochronnych. Tabela 1. Strefy ochronne przy rozlewaniu gnojowicy. Obszar Strefa ochronna [m] Budynki użyteczności publicznej (szpitale, szkoły i kościoły) 200 Domy mieszkalne 100 Jeziora i główne koryta rzek1 20 Małe cieki wodne1 10 Drogi publiczne1 10 Studnie przydomowe1 50 Ujęcia wody1,2 50 – 300 1 podane wielkości strefy ochronnej należy zwiększyć przy nachyleniu terenu większym niż 6 % podaną wielkość strefy ochronnej należy zmodyfikować w zależności od wrażliwości i kierunku spływu wód gruntowych 2 Jeżeli zasady dobrego gospodarowania nie stanowią inaczej, czynniki wymienione poniżej muszą być wzięte pod uwagę, a pomiot i ścieki z mycia kurników nie powinny być rozsiewane w następujących okresach ze względu na pobór składników odżywczych, spływ szlamu i powstawanie uciążliwych zapachów: • od listopada do lutego włącznie. (Jednak w niektórych lokalizacjach, w konkretnych latach ze względu na warunki klimatyczne możliwe są odstępstwa od powyższych ram czasowych. W zależności od pogody, wiosenne nawożenie gnojowicą może zacząć się przed końcem lutego lub zostać odłożone na później.), • gnojowica nie powinna być rozlewana pod koniec roku na gruntach, które będą odłogowane przez zimę, • gnojowica powinna być rozlewana w początkowym etapie okresu wegetacji, • gnojowica nie powinna być rozlewana, gdy w ciągu 48 godzin przewidywane są silne opady deszczu, • gnojowica powinna być rozlewana tylko w porze dziennej, 12 • gnojowica nie powinna być rozlewana, gdy wiatr wieje w kierunku centrów mieszkalnych lub sąsiednich domostw, • gnojowica nie powinna być rozlewana, gdy ryzyko odczuwania uciążliwości zapachowych przez ludzi jest największe np. niedziele, dni wolne od pracy, • gnojowica nie powinna być rozlewana, gdy panują warunki meteorologiczne potęgujące nieprzyjemny zapach. Gnojowica oraz ścieki z mycia chlewni powinny być rozlewane w następujący sposób: • gnojowica/ścieki z mycia chlewni powinny być rozlane z zastosowaniem odpowiedniego sprzętu: rozsiewacza taśmowego, wtryskiwacza lub rozrzutnika do obornika (tylko dla obornika w hodowli ściółkowej). Przed rozlaniem gnojowicy czy też ścieków z mycia chlewni należy wziąć pod uwagę: • zawartość składników odżywczych w gnojowicy. • zapotrzebowanie roślin na składniki odżywcze. • zawartość składników odżywczych w glebie. • zastosowane uprzednio inne nawozy organiczne i chemiczne. Ilość wykorzystanej gnojowicy i ścieków z mycia chlewni powinna być zgodna z wymogami opisanymi w następujących dokumentach: • ‘Plan ochrony terenów wiejskich i rozwoju gospodarstw rolnych: uwarunkowania agrośrodowiskowe’14 (bieżące wydanie Poradnika DAFF) oraz • ‘Analiza sposobu nawożenia, wapnowania i dodawania pierwiastków śladowych w zależności od rodzaju gleby’15 (bieżące wydanie Poradnika Teagasc). Niezależnie od stopnia rozcieńczenia, maksymalny ładunek hydrauliczny podczas jednorazowego rozlewu nie powinien przekraczać 25 m3 na hektar na płytkich glebach wapniowych, a w żadnym wypadku nie może przekraczać 50 m3 na hektar. 4.71.7 Technologie odzysku i recyklingu Ograniczenie ładunku zanieczyszczeń w sektorze chowu i hodowli trzody chlewnej oparte jest na następującej hierarchii działań, jednakże w poszczególnych przypadkach może ona ulec zmianie w zależności konkretnych uwarunkowań. Plan nawożenia powinien być ułożony tak, by zoptymalizować możliwość odzysku i recyklingu składników odżywczych zawartych w gnojowicy, a w szczególności fosforu i potasu. Powinien także uwzględniać ładunek hydrauliczny (Zobacz Punkt 5.4). Padlina powinna być magazynowana w zamkniętych pojemnikach i przetransportowana do zakładów unieszkodliwiających odpady pochodzenia zwierzęcego w szczelnych zbiornikach, możliwie najszybciej lub przynajmniej raz na tydzień. Plan nawożenia powinien uwzględniać również ilość ścieków z mycia chlewni. Jeśli to możliwe, odpady opakowaniowe powinny być odzyskane i poddane recyklingowi. 4.81.8 Unieszkodliwianie gnojowicy 14 15 ‘Rural Environment Protection Scheme, Farm Development Service: Agri-environmental specifications’ ‘Soil analysis and fertiliser, lime, animal manure and trace element recommendations’ 13 W ciągu ostatnich lat przeprowadzono wiele istotnych badań dotyczących unieszkodliwiania gnojowicy. Do głównych celów tych działań można zaliczyć: • redukcję nieprzyjemnego zapachu. • produkcję biogazu. • ułatwienia w postępowaniu z gnojowicą. • redukcję ilości organizmów patogennych. Unieszkodliwianie gnojowicy może obejmować następujące procesy: • Oddzielanie mechaniczne. • napowietrzanie, • kompostowanie, • suszenie, • fermentację beztlenową, • granulowanie, • spalanie. W Europie istnieje kilkanaście ośrodków świadczących kompleksowe usługi w zakresie unieszkodliwiania gnojowicy. Obecnie fermy trzody chlewnej bardzo rzadko są wyposażone w urządzenia do przeprowadzania powyższych procesów, jednakże we wielu przypadkach byłyby to wskazane. Wybór technologii unieszkodliwiania będzie oczywiście zależał od konkretnych uwarunkowań zakładu. 4.91.9 Technologie usuwania i postępowania z odpadami W sytuacji zagrożenia, gdy trzeba zlikwidować cały inwentarz, np. na skutek wybuchu zarazy typu A, ujętej w aktualnym wydanym przez Ministerstwo Gospodarki spisie chorób podlegających obowiązkowi zgłoszenia, należy niezwłocznie poinformować Głównego Lekarza Weterynarii. Obowiązek ten wynika z ‘Ustawy o chorobach zwierząt’. Odpady opakowaniowe, zanieczyszczone beczki, zużyty sprzęt i ubrania ochronne, które nie są ponownie wykorzystywane lub poddane recyklingowi, powinny zostać przekazane do odpowiedniego zakładu utylizacyjnego. 5.2. MONITORING ZGODNOŚCI Z PRAWEM Niniejszy rozdział opisuje metody monitoringu dla sektora chowu i hodowli trzody chlewnej. 5.1 Emisje do atmosfery Na terenie zakładu i obszarach, na których rozlewa się gnojowicę należy przeprowadzać okresowy monitoring powietrza ze szczególnym zwróceniem uwagi na uciążliwości zapachowe. Częstotliwość badań określona jest w warunkach pozwolenia zintegrowanego. 5.2 Monitoring jakości wód powierzchniowych Należy przeprowadzać okresowy monitoring wód powierzchniowych, biorąc pod uwagę stosowne parametry określone w pozwoleniu. 5.3 Monitoring jakości wód gruntowych 14 Przed rozpoczęciem działalności zalecane jest dokonanie pomiarów jakości wód gruntowych. Wynik tych pomiarów będzie stanowił poziom odniesienia dla jakości wód gruntowych na terenie zakładu i na obszarach, na których rozlewana jest gnojowica. Okresowy monitoring należy przeprowadzać, biorąc pod uwagę stosowne parametry określone w pozwoleniu. Tam gdzie to konieczne należy wykorzystać piezometry. 5.4 Plan nawożenia Plan nawożenia dla danej fermy powinien dotyczyć gospodarowania gnojowicą i ściekami z mycia chlewni oraz zawierać: • obliczenia ilości gnojowicy i zawartych w niej składników odżywczych oraz składników odżywczych dostarczanych w nawozach i odpadach pochodzących z zewnątrz. • wyniki testów dotyczących poziomu żyzności gleby i spływu wód z wykorzystywanych i planowanych obszarów rozlewania gnojowicy. • Reprezentatywną próbkę gleby z głębokości do 10 cm. Próbka taka powinna być pobierana co dwa lata z każdych 2-4 ha lub przynajmniej jedna z całego terenu fermy. W miejscach gdzie typy gleb są podobne, urodzaj jak i sposób uprawy są takie same od 5 lub więcej lat, możliwe jest pobranie próbki mieszanej z obszaru o wielkości do 12 ha. • Oszacowanie związku pomiędzy dawkami gnojowicy, przeciętną wielkością plonów, wymaganą ilością składników odżywczych i aktualnym stanem żyzności gleby na wszystkich terenach, gdzie rozlewana jest gnojowica. • Mapy w skali 1:10,560 z naniesionymi terenami rozlewania gnojowicy, wszystkimi ekologicznie wrażliwymi punktami na tych terenach i w ich sąsiedztwie. Ponadto należy zaznaczyć również domy mieszkalne i budynki użyteczności publicznej, kanały, strumyki, cieki wodne i inne źródła zaopatrzenia w wodę. • Uzgodnienia pomiędzy dostawcami i odbiorcami wszystkich rodzajów nawozów pochodzenia zwierzęcego lub innych odpadów. Plan nawożenia powinien być co roku aktualizowany i przedstawiony Agencji do zaopiniowania. 15 Załącznik 1 ŹRÓDŁA I EMISJE 1. Wstęp Niniejszy rozdział opisuje najważniejsze źródła emisji do atmosfery i wody oraz główne źródła odpadów wytwarzanych w omawianym sektorze. Należy pamiętać, iż lista nie zawiera wszystkich źródeł, gdyż nie w każdym zakładzie występują te same źródła emisji określane dla całego sektora. Emisje podzielone są na emisje niezorganizowane oraz emisje z procesów produkcyjnych. 2. Źródła emisji do atmosfery 2.1 Emisje krótkotrwałe i niezorganizowane Emisje Emisje Emisje Emisje z z z z dostawy, przechowywania i transportu pasz (S1). odbioru, załadunku, rozładunku i transportu trzody chlewnej (S1). odbioru, przechowywania i transportu padliny (S1). systemu wentylacyjnego i z chlewni (przez drzwi, okna itp.) (S1). 2.2 Emisje z procesów produkcyjnych Emisje z odbioru, przechowywania, transportu, procesu rozlewania gnojowicy i po jego zakończeniu. (S1). Emisje z systemów wentylacyjnych i urządzeń do przechowywania gnojowicy (S1). 3. Źródła emisji do wód 3.1 Źródła wycieków Zanieczyszczone wody deszczowe (E1). Wyciek składników odżywczych, z terenu fermy lub obszarów rozlewania, do wód podziemnych (E2). Spływ powierzchniowy składników odżywczych z terenu fermy lub obszarów rozlewania (E1). Wycieki z urządzeń służących do przechowywania gnojowicy (E1). Wycieki gnojowicy podczas zbierania, przechowywania, transportu i rozlewania (E1). Odwodnienie obwałowań zbiorników z olejem (E3). 3.2 Emisje z procesów produkcyjnych Ścieki z mycia chlewni pomiędzy kolejnymi partiami chowu i hodowli (E1). Ścieki z mycia urządzeń (E1). Ścieki z mycia samochodów (E1). 4. Źródła odpadów Odpady opakowaniowe, zanieczyszczone beczki, sprzęt i ubrania ochronne (W1). Tabela 2: Zestawienie źródeł emisji do atmosfery Źródło Emisje S1 Zapachy 16 Tabela 3: Zestawienie źródeł emisji do wód Źródło Emisje E1 Nieorganiczne (azot, fosfor) Organiczne (BZT) E2 Nieorganiczne (azot) Organiczne (BZT) E3 Oleje (lub inne rodzaje paliwa) Tabela 4: Zestawienie innych emisji Źródło Emisje W1 Nieorganiczne (azot) Organiczne (BZT) Chemiczne środki czyszczące 17 Załącznik 2 Bibliografia Publikacje Ministerstwa Gospodarki Wymagania techniczne: • S108 (1987): Podstawowe wymagania techniczne dla płyt obornikowych. • S123 (1994): Podstawowe wymagania techniczne dla drewnianych budynków inwentarskich; Zbiorników z betonu zbrojonego. • S129 (1993): Podstawowe wymagania techniczne dla sytemu odwadniającego podwórza gospodarskie, podwórza betonowe i drogi. Ustawa o chorobach zwierząt; Wykaz chorób przewidywanych i podlegających zgłoszeniu. (1996) Plan ochrony terenów wiejskich i rozwoju gospodarstw rolnych: uwarunkowania agrośrodowiskowe. Poprawiony 15 maja 1996. (1996) Wytyczne i zalecenia w kontroli zanieczyszczeń z ferm (1996)16 Inne publikacje Daly, D. (1995); ‘Sposoby ochrony wód gruntowych w Irlandii: propozycje rozwiązań’. The Geological Survey of Ireland Duggan, G., O’Laoide, S. and Finn R., ‘Wybuch zarazy typu A – podejście multidycyplinarne’ Gardiner, M.J. and Radford, T. (1980); ‘Zasoby glebowe Irlandii i ich potencjał produkcyjny’17, Soil Survey Bulletin No. 36, National Soil Survey of Ireland, An Foras Taluntais. Publikacje Biura Rządu (1992); ‘Ustawa o Agencji Ochrony Środowiska’18 Murphy, J. and Riley, J.P. (1962); ‘Zmodyfikowane metody określania poziomu fosforanów w wodach naturalnych’ Irlandzki Urząd Patentowy (1991): SR6 ‘Komory fermentacyjne: porady postępowania i unieszkodliwiania ścieków bytowych z pojedynczych domostw’ Peach, M. and English, L. (1944); ‘Szybkie mikro-chemiczne testy glebowe’ Soil Science, 57, 16719 Teagasc (1994) ‘Analiza sposobu nawożenia, wapnowania i dodawania pierwiastków śladowych w zależności od rodzaju gleby’ Komitet Techniczny Regionalnego Laboratorium Badania Wody w Kilkenny (1993); ‘Wytyczne stosowania odpadów po hodowli zwierząt do nawożenia gleby’ Regionalne Laboratorium Badania Wody, Kilkenny.20 16 Control of Farm Pollution: Guidelines and Recommendations (1996) Soil associations of Ireland and their land use potential 18 The Environmental Protection Agency Act 19 ‘Rapid micro-chemical soil tests’ 20 The Technical Committee of the Regional Water Laboratory in Kilkenny (1993); ‘Guidelines for the land application of animal wastes’. The Regional Water Laboratory, Kilkenny. 17 18 Załącznik 3 Publikacje dotyczące zintegrowanej kontroli zanieczyszczeń Wydane przez agencję ochrony środowiska 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Integrated Pollution Control Licensing – Guide to Implementation and Enforcement in Ireland21 Integrated Pollution Control – Summary of Licensing Procedures22 Environmental Protection Agency – Summary of its Structures Powers and Functions23 Integrated Pollution Control (IPC) Licensing Fees24 Environmental Protection Agency Act, 1992 (Noise) Regulations, 1994 BATNEEC Guidance Note for The Chemical Sector25 BATNEEC Guidance Note for The Waste Sector26 Guidance Note for Noise in Relation to Scheduled Activities27 Aspects of Licensing Procedures – Objections. Oral Hearing28 Fire-Water Retention Facilities (Draft) Guidance Note to Industry on the Requirements for FireWater Retention Facilities29 BATNEEC Guidance Note for The Board Manufacture30 BATNEEC Guidance Note for The Production of Cement31 BATNEEC Guidance Note for The Rendering of Animal By-products32 BATNEEC Guidance Note for The Extraction of Alumina33 BATNEEC Guidance Note for The Poultry Production Sector34 BATNEEC Guidance Note for The Pig Production Sector35 BATNEEC Guidance Note for The Slaughter of Animals36 BATNEEC Guidance Note for The Manufacture of Sugar37 BATNEEC Guidance Note for The Electroplating Operations38 BATNEEC Guidance Note for The Manufacture of Integrated Circuits and Printed Circuit Boards39 IPC licensing and Control Annual Report, 199540 BATNEEC Guidance Note for The Manufacture or Use of Coating Materials41 Information Leaflet on Intensive Agriculture42 IPC licensing and Control Annual Report, 199643 BATNEEC Guidance Note for Wood Treatment and Preservation44 BATNEEC Guidance Note for The Manufacture of Synthetic Fibres45 21 Wydawanie pozwoleń zintegrowanych – Przewodnik dla Irlandii Zintegrowana kontrola zanieczyszczeń – Podsumowanie procedur 23 Agencja Ochrony Środowiska – struktura, uprawnienia i funkcje 24 Opłaty zawiązane z wydawaniem pozwoleń zintegrowanych 25 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Sektor chemiczny 26 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Gospodarka odpadami 27 Wytyczne dotyczące hałasu w obliczu zaplanowanych działań 28 Procedury wydawania pozwoleń – główne przeszkody 29 Wytyczne dla przemysłu dotyczące wymagań przy produkcji urządzeń do retencjonowania wody do celów gaśniczych 30 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Produkcja płyt 31 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Produkcja cementu 32 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Wytapianie tłuszczu z półproduktów pochodzenia zwierzęcego 33 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Ekstrakcja tlenku glinu 34 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Chów i hodowla drobiu 35 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Chów i hodowla trzody chlewnej 36 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Ubój zwierząt 37 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Produkcja cukru 38 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Galwanizernie 39 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Produkcja obwodów układów scalonych i płytek z obwodem drukowanym 40 Roczny raport dotyczący kontroli i wydawania pozwoleń zintegrowanych, 1995 41 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Produkcja i zastosowanie powłok 42 Intensywna uprawa rolna – broszura informacyjna 43 Roczny raport dotyczący kontroli i wydawania pozwoleń zintegrowanych, 1996 44 Wytyczne najlepszej dostępnej techniki BATNEEC: Obróbka i impregnacja drewna 22 19 27. BATNEEC Guidance Note for The Textile Finishing46 28. BATNEEC Guidance Note for Boilermaking and Manufacture of Sheet Metal Containers47 29. BATNEEC Guidance Note for Extraction and Processing of Minerals48 Dokument został przetłumaczony za zgodą Irlandzkiej Agencji Ochrony Środowiska Environmental Protection Agency’s Disclaimer Although every effort has been made to ensure accuracy of the material contained in this publication, complete accuracy cannot be guaranteed. Neither the Environment Protection Agency nor the author(s) accept any responsibility whatsoever for loss or damage occasioned or claimed to have been occasioned, in part or in full, as a consequence of any person acting, or refraining from acting, as a result of matter contained in this publication. All or part of this publication may be reproduced without further permission, provided the source is acknowledged. Zastrzeżenie Agencji Ochrony Środowiska Pomimo, że dołożono wszelkich starań aby zapewnić dokładność materiałów zawartych w niniejszej publikacji, całkowita dokładność nie może być gwarantowana. Zarówno Agencja Ochrony Środowiska, jak i autor (autorzy) nie biorą odpowiedzialności za straty lub zniszczenia, częściowe lub całkowite, które powstały w wyniku zastosowania się lub powstrzymania się od zastosowania się do treści niniejszej publikacji. Całość lub części niniejszej publikacji mogą być powielane bez zgody Agencji, z podaniem źródła. Sfinansowano ze środków Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej 45 46 47 48 Wytyczne Wytyczne Wytyczne Wytyczne najlepszej najlepszej najlepszej najlepszej dostępnej dostępnej dostępnej dostępnej techniki BATNEEC: techniki BATNEEC: techniki BATNEEC: techniki BATNEEC: Produkcja włókien syntetycznych Obróbka wykończeniowa tekstyliów Produkcja kotłów i pojemników z blachy Wydobycie i obróbka minerałów 20