DQS Polska sp. z o.o. Księga Zarządzania
Transkrypt
DQS Polska sp. z o.o. Księga Zarządzania
Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document DQS Polska sp. z o.o. Księga Zarządzania (oparta na DQS Group Corporate Management Manual) DQS Polska sp. z o.o. ul. Domaniewska 45 02-672 Warszawa, Polska DQS Holding GmbH August-Schanz-Straße 21 60433 Frankfurt am Main Germany www.dqs-holding.com Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document © 2016, DQS Holding GmbH, Frankfurt, Germany/ DQS Polska sp. z o.o., Warszawa, Polska Table of Contents FOREWORD GROUP PROFILE PART A: STRATEGY, LEADERSHIP, ORGANIZATION A.1 – External and internal issues A.2 – Interested parties and corporate policies A.3 - Corporate values A.4 – Vision, strategy and key indicators A.5 - Scope and Services A.6 - Organization and Structure A.7 - Communication A.8 - Management system A.9 - IQNet Network 8 8 157 17 20 22 26 29 34 PART B: DQS PROCESSES B.1 - Process map B.2 - Key processes B.3 - Management processes B.4 - Support processes 35 36 48 52 PART C: DOCUMENT MANAGEMENT 59 PART D: REMARKS 61 D.1 - Coverage D.2 - Personal designations D.3 - Terms D.4 - Readers’ comments D.5 - Management Manual CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 2/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Annex 1 Correspondence matrix: DQS Corporate Management Manual and ISO/IEC 17021-1 Annex 2 Correspondence matrix: DQS Corporate Management Manual and ISO 9001 Annex 3: List of Corporate Directives & Procedures CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) 64 66 68 wydanie 09/2016 3/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document FOREWORD PRZEDMOWA This Corporate Management Manual provides a fundamental description of the global management system of DQS and introduces binding specifications in this respect at the Group level. It sets out rules and guidelines to be followed in the introduction, development, and improvement of management systems in companies under DQS Holding GmbH (DQS), branding under the name DQS. It also defines group-wide minimum requirements in terms of values, management, quality, occupational safety and health, environmental Korporacyjna Księga Zarządzania zapewnia podstawowy opis globalnego systemu zarządzania Grupy DQS oraz wprowadza wymagania w tym zakresie obowiązujące na poziomie Grupy. Księga ta przedstawia zasady i wytyczne, które są stosowane podczas wprowadzania, rozwoju i doskonalenia systemów zarządzania w DQS Holding GmbH (DQS), czy też pod nazwami DQS. Księga określa minimalne wymogi dla firm DQS pod względem wartości, zarządzania, jakości, higieny i bezpieczeństwa pracy, ochrony środowiska i spełnienia wymagań akredytacyjnych. This Manual and the requirements it sets out constitute binding instructions to all affected employees and partners of the DQS The companies involved are required to adopt these rules independently. They are intended to serve as a basis for the individual management systems manuals published by the companies that belong to the DQS. The Executive Board of DQS Holding GmbH Michael Drechsel CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Niniejsza Księga, jak również jej wymagania, opisują ustanowione i obowiązujące instrukcje dotyczące wszystkich pracowników oraz partnerów DQS. Członkowie Grupy muszą przyjąć powyższe zasady i przenieść je do własnych systemów i dokumentacji systemu zarządzania. Zarząd DQS Holding GmbH Stefan Heinloth wydanie 09/2016 4/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Zarząd DQS Polska sp. z o.o. Prezes Zarządu Członek Zarządu Jacek Jan Pietrzak Włodzimierz A.Smolak CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 5/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Group Profile Profil grupy The founding of DQS (German Registrar for Management Systems) by DGQ (German Society for Quality) and DIN (German Institute for Standardization) in 1985 was the first step towards today’s DQS Group. Later, the German industry associations HDB, SPECTARIS, VDMA and ZVEI, and in 2008, the American product testing organization UL (Underwriters Laboratories) also became shareholders of the company. Powołanie DQS (Niemiecki Rejestrator Systemów Zarządzania) przez DGQ (Niemieckie Stowarzyszenie ds. Jakości) i DIN (Niemiecki Instytut Normalizacji) w 1985 roku stanowiło pierwszy krok w kierunku stworzenia dzisiejszej grupy Grupy DQS. Udziałowcami DQS są też Niemieckie Stowarzyszenia Przemysłowe HDB, SPECTARIS, VDMA i ZVEI oraz od 2008 amerykańska organizacja badań wyrobów UL (Underwriters Laboratories). DQS Holding GmbH, under which the companies of the DQS Group operate, is headquartered in Frankfurt/Main, Germany. Today, DQS is present globally with more than 75 offices in 55 countries. Among the major certification bodies, DQS is the only organization to focus entirely on the certification and assessment of management systems and processes in companies and organizations. DQS Holding GmbH ma siedzibę we Frankfurcie nad Menem w Niemczech. Obecnie, DQS z ponad 75 biurami w 55 krajach, ma zasięg globalny. Pośród głównych jednostek certyfikujących, DQS jest jedyną organizacją, która skupia się całkowicie na certyfikacji i ocenie procesów i systemów zarządzania w firmach i organizacjach. Approximately 2.500 employees including more than 2.300 auditors serve approximately 20.000 customers in more than 100 countries in all significant industry sectors. DQS certificates can be found at 55.000 sites around the globe. DQS headquarters is responsible for overall strategy and corporate policies, global management system, core business principles, corporate information technology and the coordination of international business development. In addition, corporate headquarters has assumed to role of IATF-contracted office for all TS certifications. Through its subsidiaries and partnerships with their own independent accreditations and authorizations, DQS Group provides a large number of value adding assessment and certification services to customers worldwide under the valuable brand mark “DQS”. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Przeszło 2 500 pracowników wraz z 2 300 auditorami świadczy usługi dla 20 000 klientów w ponad 100 krajach, we wszystkich znaczących sektorach przemysłu. Certyfikaty DQS można znaleźć na przeszło 55 000 stronach internetowych na całym świecie. Centrala DQS jest odpowiedzialna za ogólną strategię i politykę korporacyjną, jakość, globalne zarządzanie relacjami z klientem, globalne wsparcie informatyczne oraz koordynację całej działalności międzynarodowej. Poprzez swoje oddziały i partnerów z ich własnymi niezależnymi akredytacjami i autoryzacyjnymi, Grupa DQS, dostarcza klientom na całym świecie szeroką ofertę ekspertyz i usług certyfikacyjnych pod znakami firmowymi „DQS”. wydanie 09/2016 6/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document DQS Polska sp. z o.o. Profile Profil DQS Polska sp. z o.o. DQS Polska is a limited liability company, with headquarters in Warsaw, acting based on the provisions of Polish law. The company was founded April 2, 2001 year. DQS Polska jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, z siedzibą w Warszawie, działającą w oparciu o uregulowania prawa polskiego. Spółka została powołana 2 kwietnia 2001 roku. The basis of DQS Polska is the Company's contract, which specifies the object of the company, the authorities of the company, share capital, etc. Podstawą działania DQS Polska jest Umowa Spółki, która określa przedmiot przedsiębiorstwa spółki, organy spółki, kapitał zakładowy itp. The agreement specifies the object of the Company's contract, as: Umowa Spółki precyzuje przedmiot działności spółki, jako: • expertise and certification of management systems based on international and national standards, as well as other regulations, within its accreditation, notification and authorization and the requirements of unregulated, • expertise and certification of products based on international and national standards, as well as other regulations, CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) · rzeczoznawstwo i certyfikacja systemów zarządzania na podstawie międzynarodowych i krajowych norm, jak również innych uregulowań, w ramach posiadanych akredytacji, notyfikacji i autoryzacji oraz wymagań nieuregulowanych, · rzeczoznawstwo i certyfikacja produktów na podstawie międzynarodowych i krajowych norm, jak również innych uregulowań wydanie 09/2016 7/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document • Marketing in the certification and assessment of management systems, • Training and information sessions for certification and assessment of management systems. In the Agreement the Company has been claimed that the company must not directly or indirectly result in the consultation in order to obtain or maintain certification. Shareholders The shareholders of DQS Polska Sp z o. o. there are two entities: § § DQS Holding GmbH, A-Auditor Sp. z o.o. · · marketing w zakresie certyfikacji i rzeczoznawstwa systemów zarządzania, szkolenia i spotkania informacyjne w zakresie certyfikacji i rzeczoznawstwa systemów zarządzania. W Umowie Spółki zastrzeżone zostało, że spółce nie wolno bezpośrednio lub pośrednio prowadzić konsultacji w celu uzyskania lub utrzymania certyfikatu. Udziałowcy Udziałowcami DQS Polska sp. z o.o. są dwa podmioty: § § DQS Holding GmbH, A-Auditor Sp. z o.o. DQS Holding GmbH and DQS Polska sp. z o.o.. DQS Holding GmbH i DQS Polska sp. z o.o.. Cooperation between DQS Polska sp z o. o. DQS Holding GmbH and is governed by the provisions of the License Agreement, which authorizes the DQS Polska to offer certification services to interested customers in Polska, in particular those who are interested in international recognition of DQS and its leading position in the certification of management systems. DQS Polska, as an independent company based in Warsaw, is active in the service management system certification and the certification of medical devices, issuing certificates DQS Polska. The certification process is used the knowhow and procedures DQS Holding GmbH. Współpraca pomiędzy DQS Polska sp. z o.o. a DQS Holding GmbH jest uregulowana postanowieniami Umowy licencyjnej, która upoważnia DQS Polska do oferowania usług certyfikacyjnych zainteresowanym klientom w Polsce, w szczególności tym, którzy są zainteresowani międzynarodowym uznaniem DQS i jej, wiodącej pozycji w zakresie certyfikowania systemów zarządzania. DQS Polska, jako samodzielne przedsiębiorstwo z siedzibą w Warszawie, prowadzi działalność w zakresie usług certyfikacji systemów zarządzania oraz certyfikacji wyrobów medycznych, wystawiając certyfikaty DQS Polska. W procesie certyfikacji stosowane są know-how oraz procedury DQS Holding GmbH. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 8/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Part A: STRATEGY, LEADERSHIP, ORGANIZATION Część A: STRATEGIA, PRZYWODSTWO, ORGANIZACJA A.1 - External and internal issues A.1 Kwestie zewnętrzne i wewnętrzne External factors that are relevant to DQS include national, international and sector-specific regulations from accreditation and other authorization organizations, development of standards and specifications for management systems, competitors’ activities, internationalization and development of economic markets as well as availability of competent human resources. Czynniki zewnętrzne, które są istotne dla DQS i które uwzględniają krajowe, międzynarodowe i sektorowe przepisy, wymagania akredytacyjne i inne, zezwolenia, opracowania standardów i specyfikacji dla systemów zarządzania, działań konkurencji, umiędzynarodowienia i rozwoju rynków ekonomicznych oraz dostępności właściwych zasobów ludzkich. Internal factors that are relevant to DQS include corporate history with development of corporate culture, competence and commitment of auditors, experts and office staff, established principles and processes as well as reputation of DQS as high-value certification partner. Czynniki wewnętrzne, które są istotne dla DQS obejmują historię korporacji z rozwojem kultury korporacyjnej, kompetencji i zaangażowania auditorów, ekspertów oraz pracowników biurowych, ustanowionych zasad i procesów, a także reputację jako partnera certyfikującą DQS wysokiej wartości. These factors are assessed and evaluated during management review activity at corporate and national level by each DQS company. A SWOT analysis is frequently used for this purpose. Such analysis always included risks and opportunities of changing conditions, internally and externally. Czynniki te są oceniane podczas auditów i przeglądu zarządzania na poziomie korporacyjnym, jak i krajowym przez każdą spółkę DQS wykorzystując róeniez analizę SWOT. Analiza obejmuje ryzyka i możliwości zmieniających się warunków, wewnętrznych i zewnętrznych. A.2 – Interested parties and corporate policies Corporate policies of DQS Group are characterized by the expectations of its interested parties, respectively stakeholders. The management system has been established to meet requirements and relevant expectations of all stakeholders in a balanced manner. Relevant stakeholders are: · Customers · Employees and auditors · External assessors, auditors, industry experts, and business partners · Shareholders of DQS Holding · The public, government, accreditation and authorization bodies · Customers of the certified organizations and the end users of products and services The expectations of these interested parties find expression in corporate policies and processes of DQS Group. A.2 - Zainteresowane strony i polityki korporacyjne Polityka korporacyjne Grupy DQS charakteryzuje oczekiwania swoich zainteresowanych stron, odpowiednich intersariuszy. System zarządzania został ustanowiony w celu spełnienia wymagań i odpowiednich oczekiwań wszystkich zainteresowanych stron w sposób zrównoważony. Zainteresowane strony to: · Klienci · Pracownicy i auditorzy · Zewnętrzni rzeczoznawcy, auditorów, ekspertów branżowych i partnerów biznesowych · Akcjonariusze DQS Holdingu · Organów publicznych, rządu, akredytacji i autoryzacji · Klienci certyfikowanych organizacji i użytkowników końcowych produktów i usług Oczekiwania tych zainteresowanych stron znajdują wyraz w polityce i procesach Grupy DQS. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 9/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Customer expectations Oczekiwania klienta Customers (as well as shareholders) expect DQS to deliver high-value services for the assessment and improvement of management systems. The customers also expect measurable change from the assessment process as well as active support in exploring opportunities for improvement. Assessments shall be tailored to customer needs, often integrating or combining different standards in one procedure. In addition, customers expect internationally and nationally recognized certificates. Klienci (jak również udziałowcy) oczekują, że DQS będzie świadczyć im wysokiej jakości usługi w zakresie oceny i doskonalenia systemów zarządzania. Klienci oczekują wniesienia wymiernej wartości dodanej, jak również oczekują aktywnego wsparcie w zakresie możliwości doskonalenia ich systemu. Audity muszą być przystosowane do potrzeb klienta, często łącząc lub scalając w jednej procedurze różne standardy. Dodatkowo, klienci oczekują uznawanych certyfikatów zarówno na rynku międzynarodowym i krajowym. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 10/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Quality policy Polityka jakości DQS Poland strives to be a recognized partner for companies and organizations who audits the management systems and implementis the conformity assessment procedures in the process of certification of medical devices and products of organic farming, and is distinguished by a high level of services and highly competent personnel, auditors and inspectors. DQS Polska stara się być dla firm i organizacji uznanym partnerem badającym systemy zarządzania i realizującym procedury oceny zgodności w procesach certyfikacji wyrobów medycznych oraz produktów rolnictwa ekologicznego, w sposób wyróżniający się wysokim poziomem świadczonych usług oraz wysokimi kompetencjami personelu, auditorów i inspektorów. With a sense of responsibility for the compliance of its activities, DQS Poland strives to make its services based on the individual needs of customers, conducted audits - oriented on processes that bring added value, thus contributing to the improvement of management efficiency. These plans we want to achieve keeping the compliance with the guidelines set out in ISO/IEC 17021, ISO/IEC 17065, ISO 9001 and other legal requirements, and by following the principles set out in the license agreement with DQS GmbH. For the realization of these commitments, there are the following courses of action: 1. Maintaining a continuous improvement of its management structures and DQS Poland personnel qualifications 2. Raising the quality of services provided so far in which: competence of auditors, inspectors, while ensuring the independence, impartiality and confidentiality at all levels of management. 3. Striving to achieve an advantage over other certification bodies, by getting to know the needs of customers, responding to all the feedback from the market including complaints, and examining customer satisfaction. 4. Ensuring compliance of certificated management systems and products in terms of applied standards / specifications and regulations. Measurable operational objectives resulting from the adopted quality policy are established each year during conducted management reviews Mając poczucie odpowiedzialności za zgodność prowadzonych działań, DQS Polska dąży do tego, aby świadczone usługi opierały się na indywidualnych potrzebach klientów, a prowadzone audity – zorientowane na procesy, wnosiły wartość dodaną, przyczyniając się tym samym do poprawy efektywności zarządzania. Zamierzenia te chcemy osiągnąć przestrzegając wytycznych określonych w normach ISO/IEC 17021, ISO/IEC 17065, ISO 9001 i innych wymaganiach prawnych oraz postępując zgodnie z zasadami określonymi w umowie licencyjnej z DQS GmbH. Dla realizacji powyższych zobowiazań ustalono nastepujące kierunki działań: 1. Prowadzenie ciągłego doskonalenia własnych struktur zarządzania oraz kwalifikacji personelu DQS Polska. 2. Podnoszenie, jakości dotychczas świadczonych usług w tym kompetencji auditorów, inspektorów, zapewniając przy tym niezależność, bezstronność oraz poufność na wszystkich szczeblach zarządzania. 3. Dążenie do osiągnięcia przewagi nad innymi jednostkami, poprzez poznawanie potrzeb klientów, reagowanie na wszystkie informacje zwrotne z rynku w tym reklamacje, skargi klientów oraz badanie ich satysfakcji. 4. Zapewnienie zgodności badanych systemów zarządzania oraz wyrobów w aspekcie stosowanych norm/specyfikacji i przepisów prawnych. Mierzalne cele operacyjne wynikające z przyjętej polityki jakości ustalane są co roku podczas przeprowadzanych przeglądów zarządzania. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 11/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Employee expectations Oczekiwania pracowników Pracownicy DQS oczekują ponadprzeciętnych warunków pracy i możliwości DQS employees expect above-average working conditions and zarabiania godziwych dochodów. Niektórzy oczekują również atrakcyjnych opportunities for earning fair income. Some also expect attractive learning możliwości nauki i rozwoju zawodowego. Oczekuje się również szacuneku, and professional development opportunities. Respect, involvement and zaangażowania i uznania dla osiągnięć. recognition for achievements are expected as well. · Employee policy Employee commitment and competence is an essential principle of DQS’ successful business activities. With attractive working conditions, performance-oriented culture, and respectful interaction with each other, DQS wants to be an organization preferred by employees. Expectations of external assessors, auditors, industry experts and partners Full-time and part-time auditors, experts and other partners expect DQS to be a reliable business partner providing sustainable business opportunities. This includes opportunities to earning attractive income. They expect cooperation based on mutual respect and partnership as well as recognition of achievements and professional development opportunities. · Auditor/Inspectors policy Competent, experienced and dedicated auditors provide the basis for valuegenerating / value adding services and customer appreciation. DQS wants to build and maintain long-term, prosperous partnerships with its auditors, based on respectful interaction, performance-related recognition and attractive assignments. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) · Polityka pracownicza Sukces DQS osiągamy dzięki udanej działalności biznesowej DQS i zaangażowaniu i kompetencji pracowników. Z atrakcyjnymi warunkami pracy, kulturą organizacji zorientowaną na wydajność oraz atmosferą wzajemnego szacunku, DQS pragnie być pracodawcą pożądanym przez pracowników. Oczekiwania zewnętrznych przemysłowych i partnerów rzeczoznawców, auditorów, ekspertów W pełnym i niepłenym wymiarze czasu wspópracują zewnętrzni auditorzy, rzeczoznawcy, eksperci i inni współpracownicy, którzy oczekują, że DQS będzie godnym zaufania partnerem w interesach, jak również źródłem trwałych kontaktów biznesowych. Oczekują współpracy opartej na wzajemnym szacunku i partnerstwie, jak również uznania ich osiągnięć, możliwości rozwoju zawodowego i atrakcyjnego wzrostu gospodarczego. · Polityka dotycząca auditorów/Inspektorów Kompetentni, doświadczeni i zaangażowani auditorzy stanowią podstawę dla tworzących wartość dodaną usług oraz osiągania zadowolenia klienta. DQS dąży do budowy i utrzymania długoterminowych, dobrze rozwijających się relacji partnerskich ze swoimi auditorami, opartych na wzajemnym szacunku, uznaniu i atrakcyjnych zleceniach. wydanie 09/2016 12/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Shareholder expectations Oczekiwania udziałowców Shareholders of DQS Holding GmbH expect DQS, as an internationally recognized certification body, to supply high-value services in certification of management systems and related processes. Udziałowcy DQS Holding GmbH oczekują aby DQS, jako międzynarodowo uznana jednostka certyfikująca, w celu świadczenia usług o wysokiej wartości w certyfikacji systemów zarządzania i procesów pokrewnych. Shareholders also expect adequate, sustained return on equity invested, without striving for maximum short-term profitability. They expect successful business development and sustainable growth on a national and international level. Akcjonariusze oczekują również odpowiedniego, trwałego zwrotu z zainwestowanego kapitału, bez dążenia do maksymalnej rentowności krótkoterminowej. Oczekują oni, osiągnięcia pomyślnego rozwoju biznesu i zrównoważonego rozwoju na poziomie krajowym i międzynarodowym. · Financial and growth policy · DQS generates a surplus in order to: DQS tworzy nadwyżki kapitałowe celem: a) achieve an adequate, sustained return on shareholder equity b) invest in organizational development and business growth. Therefore, business plans are prepared for three years in advance, authorized by the shareholders and updated at least annually. Polityka finansowa i polityka wzrostu a) osiągania odpowiedniego, stałego oprocentowania wkładów udziałowców b) inwestować w rozwój organizacji i rozwoju firmy. Dlatego też plany biznesowe są przygotowywane z trzyletnim wyprzedzeniem, są zatwierdzane przez udziałowców i przynajmniej raz do roku aktualizowane. Expectations of society, government and accreditation bodies Oczekiwania społeczeństwa, rządu i organizacji akredytujących Accreditation organizations monitor the accredited DQS companies on behalf of the government or relevant public interest groups. Their expectations focus mainly on conformity to applicable rules and laws. Like any other responsible organization, though, DQS is also expected to contribute an adequate share to society as a whole. Organizacje akredytujące nadzorują DQS w imieniu rządu i innych właściwych grup działających w interesie publicznym. Ich oczekiwania skupiają się przede wszystkim na zgodności z właściwymi normami i wymaganiami prawnymi. Jednakże, tak jak od każdej społecznie odpowiedzialnej organizacji, oczekuje się, że DQS będzie wnosić stały wkład w życie społeczne. · Conformity policy In its day-to-day activities, DQS ensures conformity to rules and laws, in particular to accreditation requirements. In order to provide a sustained contribution to the national and international recognition of DQS, internal rules have been created, implemented and monitored systematically. This behavior shall contribute to an enduring international recognition of the DQS. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) · Polityka zgodności W swoich codziennych działaniach, DQS zapewnia zgodność z prawem i odpowiednimi zasadami, zaś w szczególności z wymaganiami akredytacyjnymi. Celem zapewnienia stałego wkładu w krajowe i międzynarodowe uznanie DQS, zasady wewnętrzne zostały stworzone, wdrożone i są systematycznie monitorowane. Takie postępowanie ma się przyczyniać do trwałego międzynarodowego uznania DQS. wydanie 09/2016 13/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Other principles of the corporate policy Inne zasady polityki korporacyjnej The value DQS certificate is the degree of confidence and trust that customers and markets place in DQS. Customers of certified organizations and end users expect to rely on the value of certificates issued. To promote this confidence, DQS takes into account the following principles in all of its activities: Wartość certyfikatów DQS to stopień pewności i zaufania, dla klientów i rynku DQS. Klienci certyfikowanych organizacji i użytkownicy końcowi cenią wydane certyfikaty. Aby promować to zaufanie, DQS we wszystkich swoich · · · · · · · Impartiality Competence Responsibility Openness Confidentiality Responsiveness to complaints Ethical business practices Impartiality requires independence from any undue influence upon certification decisions, which shall be objective and purely fact-based. Competence is a key asset in ensuring professional audits that lead to valid results. Every employee in every function shall be duly competent for his/her assigned tasks. At DQS we take responsibility for our activities and related results. Openness for a certification body means the unrestricted access to certification services without any undue discrimination. Confidentiality is another key asset in building sustainable business partnerships with our customers. Professional data and information protection is a continuous activity at DQS. DQS invites feedback from all interested parties. Customers and any party relying on a DQS certificate have the right to issue a complaint, which will initiate professional and fact-based investigation. DQS takes into account the risks associated with providing competent, consistent and impartial certification. A corporate code of ethics has been established, defining consistent corporate values and principles in all DQS organizations worldwide. Impartiality Top management of DQS Holding and its accredited subsidiaries are committed to the impartiality of its certification activities. A statement about the importance of impartiality is publicly accessible on the DQS webpage. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) działaniach, bierze pod uwagę następujące zasady: · · · · · · · Bezstronność Kompetencje Odpowiedzialność Otwartość Poufność Reagowanie na skargi Zasady etyki w biznesie Bezstronność wymaga od procesu decyzyjnego niezależność od jakiegokolwiek wpływów na decyzje certyfikacyjne, które powinny być obiektywne, oparte na faktach. Kompetencja jest kluczowym atutem w zapewnieniu bezstronnych ocen. Każdy pracownik na każdej stanowisku, stosuje się do właściwych dla jego stanowiska zadań. DQS ponosi pełną odpowiedzialność za swoje działania i związane z nimi wyniki. Otwartość na jednostkę certyfikującą oznacza nieograniczony dostęp do usług certyfikacyjnych bez zbędnej dyskryminacji. Poufność jest kolejnym kluczowym atutem w budowaniu trwałych kontaktów handlowych z klientami. Profesjionalna ochrona danych i informacji jest szczególnie nadzorowana przez DQS. DQS pozyskuje opinii od wszystkich zainteresowanych stron. Klienci i każda strona w opierająciu na certyfikacie DQS ma prawo do złożenia skargi, która zainicjuje profesjonalne i oparte na faktach dziłania. DQS bierze pod uwagę ryzyko związane z zapewnieniem właściwego, spójnego i bezstronnego procesu certyfikacji. Kodeks Etyki ustalono, definiując spójne wartości korporacyjnych i zasady we wszystkich organizacjach DQS na całym świecie. Bezstronność Najwyższe kierownictwo DQS Holding i akredytowane jednosteki zależne są zobowiązane do bezstronnej działalności certyfikacyjnej. Oświadczenie o znaczeniu bezstronności jest publicznie dostępne na stronie internetowej DQS. wydanie 09/2016 14/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document At least once a year, all accredited DQS subsidiaries carry out a documented analysis in order to identify possible threats to impartiality and independence and - if applicable - to define actions to reduce such risks to an acceptable level. In order to avoid conflicts of interest, the companies of the DQS Group do not engage in any kind of management system consultancy services and DQS certification services are not marketed or offered as linked with the activities of an organization that provide such kind of services. DQS also abstains from training and personnel certification in the area of management systems, unless such activities are conducted in accordance with the shareholders. Przynajmniej raz w roku, wszystkie akredytowane jednostki zależne DQS prowadzą udokumentowaną analizę w celu identyfikacji potencjalnych zagrożeń dla bezstronności i niezależności oraz - w stosownych przypadkach - w celu określenia działań mających na celu zmniejszenie ryzyka do akceptowalnego poziomu. W celu uniknięcia konfliktu interesów, spółki Grupy DQS nie angażują się we działalność konsultingową i nie prowadzi wspólnej działalności certyfikacyjnej i nie oferują usług w powiązaniu z działalnością organizacji konsultingowych. DQS nie prowadzi również szkoleń i certyfikacji personelu w zakresie systemów zarządzania, chyba że takie działania są prowadzone zgodnie z postanowieniami udziłowców. DQS evaluates and manages the impartiality of its assessments and/or certifications in situations where in the previous two years DQS or its subsidiaries have provided other management systems related services to the company. DQS ocenia i zarządza bezstronnością ocen i / lub certyfikacji firm w sytuacjach, w których w ciągu ostatnich dwóch lat DQS lub jej spółka zależna nie dostarczyła innych usług związnych z systemami zarządzania. DQS does not certify organizations where in the previous two years internal audits have been carried out by DQS or its subsidiaries for its management system certification activities. DQS nie certyfikuje organizacji, w których w ciągu ostatnich dwóch lat były prowadzone audity wewnętrzne przez DQS lub jej spółki zależne. DQS Polska has ordered the implementation of audits. Declaration of impartiality Management DQS Polska sp. z o.o. understanding the importance of impartiality in the conduct of the entity's activities, has launched internal procedures to ensure the identification, analysis and documentation of conflicts of interest and management. Through personal commitment to ensure the objectivity, independence and integrity of its own activities in the ongoing assessment processes. We declare: 1. impartiality and independence as a third party in the assessment of management systems, 2. impartiality and independence as a third party in the evaluation of medical devices, 3. not engage in any consulting activities in relation to management systems, as well as activities involving the design, supply, installation, production and development of medical devices, 4. not conduct operations as an authorized representative in the area of medical devices, CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) DQS Polska nie podzleca realizacji auditów. Deklaracja bezstronności Kierownictwo DQS Polska sp. z o.o. rozumiejąc znaczenie bezstronności w prowadzeniu przez jednostkę działaniach, uruchomiło wewnętrzne procedury postępowania zapewniające identyfikację, analizę i dokumentowanie konfliktów interesów oraz zarządzanie nimi. Poprzez osobiste zaangażowanie zapewnia obiektywność, niezależność oraz rzetelność prowadzonych działań w realizowanych procesach oceny. Deklarujemy: 1. bezstronność i niezależność jako strona trzecia w ocenie systemów zarządzania, 2. bezstronność i niezależność jako strona trzecia w ocenie wyrobów medycznych, 3. nie prowadzić żadnej działalności konsultingowej w odniesieniu do systemów zarządzania, jak również działań obejmujących projektowanie, dostarczanie, instalowanie, produkcję i rozwój wyrobów medycznych, 4. nie prowadzić działań jako autoryzowany przedstawiciel w obszarze wyrobów medycznych, wydanie 09/2016 15/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document 5. not result in a dedicated training in a way that threatens the perception of DQS Polska sp. z o.o. as impartial and independent body, 6. identify, analyze and document potential conflicts of interest arising from relationships DQS Polska sp. z o.o. and business activity management systems audits, 7. carry out the assessment of management systems and conformity assessment of medical devices without links with konsultującymi units, which could jeopardize the perception of DQS Polska sp. z o.o. as impartial and independent body, 8. does not offer certification to other management systems certification bodies 9. to respond to any reported and identified risk 10. does not engage in any activity that may jeopardize the independence of judgment or integrity in relation to the work as part of the conformity assessment in respect of which we are notified (Rozp.920 / 2013 / EU dim. 1.3a) 11. we do not offer or provide any services that could undermine confidence in the independence, impartiality and objectivity. In particular, DQS Polska and staff DQS Polska does not provide or offer and over the past three years of consulting services of the manufacturer, his authorized representative, suppliers or commercial competitor in the field of EU requirements for design, construction, marketing or maintenance of the evaluated products or processes . (Rozp.920 / 2013 / EU dim. 1.3b). and ISO/IEC 17065 pount 4.2.6. 12. that, running the procedures for the preservation of impartiality are provide Running internal procedures in this regard ensure compliance with established rules and provide decision-making based on objective evidence, thereby creating transparency in their operations, social responsibility and ethics. The rules themselves are an important part of our daily work and are a guarantee of eliminating the influence of other pages of interest or decisions CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) 5. nie prowadzić szkoleń dedykowanych w sposób zagrażający postrzeganiu DQS Polska sp. z o.o. jako jednostki bezstronnej i niezależnej, 6. identyfikować, analizować i dokumentować potencjalne konflikty interesów wynikające z powiązań DQS Polska sp. z o.o. i prowadzonej działalności w zakresie auditów systemów zarządzania, 7. realizować oceny systemów zarządzania oraz oceny zgodności wyrobów medycznych bez powiązań z jednostkami konsultującymi, co mogłoby zagrozić postrzeganiu DQS Polska sp. z o.o. jako jednostki bezstronnej i niezależnej, 8. nie oferować certyfikacji innym jednostkom certyfikującym systemy zarządzania 9. reagować na jakiekolwiek zgłaszane i zidentyfikowane ryzyka 10. nie angażowanie się w działalność, która może zagrozić niezależności osądów i wiarygodności w związku z czynnościami w ramach oceny zgodności, w zakresie których jesteśmy notyfikowani (Rozp.920/2013/UE wym. 1.3a) 11. że nie oferujemy ani nie świadczymy żadnych usług, które mogą podważać zaufanie co do ich niezależności, bezstronności i obiektywizmu. W szczególności DQS Polska i personel DQS Polska nie świadczy ani nie oferuje i w ciągu ostatnich 3 lat usług doradczych wytwórcy, jego upoważnionemu przedstawicielowi, dostawcy ani konkurentowi handlowemu w zakresie wymogów Unii w odniesieniu do projektu, konstrukcji, wprowadzania do obrotu lub utrzymywania ocenianych produktów lub procesów Rozp.920/2013/UE wym. 1.3b, oraz ISO/IEC 17065 pkt. 4.2.6. 12. że, uruchomione procedury dla zachowania bezstronności są zapewniają Uruchomione wewnętrzne procedury w tym zakresie gwarantują przestrzeganie ustanowionych zasad i zapewniają podejmowanie decyzji na podstawie obiektywnych dowodów, tworząc tym samym przejrzystość prowadzenia działań, odpowiedzialność społeczną i etykę postępowania. Przyjęte zasady są ważnym elementem naszej codziennej pracy i są gwarantem eliminacji wpływu innych interesów lub stron na podejmowane decyzje. wydanie 09/2016 16/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Measures to preserve the impartiality and objectivity of the ongoing processes of certification and conformity assessments. The management and staff DQS Poland and each participant audit by DQS provides that performs certification of the actions of the strictest impartiality, objectively, without external pressures confidentiality in accordance with the signed contract auditor. The certification process includes various stages (first and second), surveillance audits and re-certification audit carried out by the audit team is evaluated for completeness by Customer Support and verified by the internal verifier system DQS Holding GmbH, verifier who was not involved in the certification. Verification involves assessing the ongoing stages of certification and compliance with certification requirements. For certification of organic farming products, conformity assessment process is carried out according to a fixed program and certification procedures, which include the stages involved in submitting an application, review the obtained information and the evaluation of the proposal and the recommendation and certification decision. Internal procedures in this regard are to assess impartiality, objectivity and accuracy of certification. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Działania na rzecz zachowania bezstronności i obiektywności w realizowanych procesach certyfikacyjnych i ocenach zgodności. Kierownictwo i personel DQS Polska oraz każdy uczestnik auditu ze strony DQS zapewnia, że realizowane działania certyfikacyjne realizuje z zachowaniem bezstronności, obiektywnie, bez nacisków zewnętrznych z zachowaniem poufności zgodnie z podpisaną umową auditora. Proces certyfikacji obejmujący poszczególne etapy (pierwszy i drugi), audity nadzoru i audit ponownej certyfikacji realizowany przez zespół auditorów jest oceniany pod względem kompletności przez Obsługę Klienta i weryfikowany w ramach wewnętrznego systemu DQS Holding GmbH, przez weryfikatora, który nie uczestniczył w danej certyfikacji. Weryfikacja obejmuje ocenę poprawności realizowanych etapów certyfikacji i zgodności z wymaganiami certyfikacyjnymi. Dla certyfikacji produktów rolnictwa ekologicznego proces oceny zgodności odbywa się według ustalonego programu certyfikacji i procedur postępowania, które obejmują etapy związane z składaniem wniosku, przeglądem uzyskanych informacji i oceną wniosku oraz rekomendacji i decyzji certyfikacyjnej. Wewnętrzne procedury w tym zakresie mają na celu ocenę bezstronności, obiektywności i poprawności certyfikacyjnej. wydanie 09/2016 17/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document A.3 - Corporate values A.3 - Wartości korporacyjne Values – Our corporate values drive common attitudes: Wartości - Nasze wartości korporacyjne prowadzą do wspólnej postawy: Quality Jakość Quality is the foundation of our company – we take responsibility for the quality of our work, our results and our behavior. Jakość jest fundamentem naszej firmy - ponosimy odpowiedzialność za jakość naszej pracy, naszych wyników i naszego zachowania. Respect Poszanowanie We treat people with respect, always. Traktujemy ludzi zawsze z szacunkiem. Customer focus Orientacja na klienta Customer needs come first – we generate value for our customers. Potrzeby klienta stawiamy na pierwszym miejscu - generujemy wartość dodaną dla naszych klientów. Credibility Independence, competence and attitude ensure credibility of DQS. Success We strive for sustainable success, just like our customers and business partners. Wiarygodność Niezależność, kompetencje i postawy zapewniają wiarygodność DQS. Powodzenie Dążymy do trwałego sukcesu, podobnie jak nasi klienci i partnerzy biznesowi. A.4 – Vision, strategy and key indicators A.4 - Wizja, strategia i kluczowe wskaźniki The vision drives development of DQS. It reflects the expectations of all relevant stakeholders: Wizja napędza rozwój DQS. Odzwierciedla on oczekiwania wszystkich zainteresowanych stron: We are the preferred partner for certification, auditing, and assessments; Jesteśmy preferowanym partnerem dla certyfikacji, auditów i ocen; recognized for our competence in supporting business success and organizational health of our customers. · focussing on processes and management systems · doubling our revenue in five years with sustainable profitability · providing attractive working, learning, and development opportunities. uznawane naszych kompetencji w wspieraniu sukcesu biznesowego i kondycji organizacyjnej naszych klientów. · · · CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) skupienie się na procesach i systemach zarządzania podwajając nasze przychody w ciągu pięciu lat utrzymując stabilną rentowność zapewnienie atrakcyjnych warunków pracy, możliwość uczenia się i rozwoju. wydanie 09/2016 18/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Strategy Strategia To reach the desired state of our vision DQS will focus on four selected fields of service delivery, all based on high-value for customers: Aby osiągnąć pożądany stan wizji DQS skupia się na czterech wybranych dziedzinach świadczonych usług, oparte na wysokiej wartości dla klientów: First, the well-established field of management system certification represents the existing, successful, traditional business, in which DQS has built its recognized brand name. This business shall be continued as the backbone of the company’s service portfolio. Po pierwsze, ugruntowana pozycja certyfikacji systemów zarządzania reprezentuje istniejący, sukces, tradycyjny biznes, w którym DQS zbudowała swoją rozpoznawalną markę. Działalność ta powinna być kontynuowana jako podstawę portfela dla świadczonych usług. Second, to enhance the existing service portfolio, DQS will pursue growth opportunities in related auditing and assessment fields, in which the company can use its existing strengths and capabilities. Po drugie, w celu wzmocnienia istniejącej oferty usług, DQS będzie wykorzystywać szanse rozwoju w pokrewnych dziedzinach auditowych i ocenach, w którym firma może wykorzystać swoje mocne strony i możliwości istniejących. In addition to continuing and enhancing existing certification, auditing and assessment services, DQS shall develop new services to support business success and organizational health of its customers. Such innovative services shall be linked closely to management systems and generate direct value to customers. This field may include risk based assessment services as well as webbased assessment tools. Offering management system related training will promote DQS auditing and certification services in some local markets. Oprócz kontynuowania i wzmacniania istniejącej certyfikacji, auditów i ocenia, DQS dostarczy nowe usługi w celu wspierania organizacyjnego swoich klientów. Takie innowacyjne usługi powinny być ściśle związane z systemami zarządzania i powinny generować bezpośrednie wartości dla klientów, Te usługi mogą obejmować zagrożenia, jak również oceny oparte na narzędziać webowych. Oferując system zarządznia w powiązaniu ze szkoleniami DQS będzie promować na niektórych loklanych rynkach usługi certyfikacyjne i oceniania. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 19/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Key indicators Kluczowe wskaźniki Eight key performance indicators ensure a balanced approach in pursuing sustainable business success in all business units of DQS. These eight indicators provide structure and content for business planning, reporting and monitoring of business development. Osiem kluczowe wskaźniki zapewnienia zrównoważone podejścia do realizacji stabilnego sukcesu we wszystkich jednostkach biznesowych DQS. Te osiem wskaźników pokrywa strukturę i zakres bussinesplanu, raportowania i monitorowania rozwoju biznesowego. 1. Customer satisfaction How satisfied are customers with the organisation’s performance? 2. Market position How strong is the organisation compared to its competitors in its market? 3. Innovation How well does the organisation develop to meet future market needs? 4. Attractiveness as employer How well does the organisation attract and maintain committed and competent employees? 5. Productivity How effectively does the organisation use its resources? 6. Cash flow How dependent or independent is the organisation from external capital providers? 7. Profitability How much profit is generated to serve current and future capital needs? 8. Compliance How effectively does the organisation deploy external and internal requirements? 1. Satysfacja klienta Czy klienci są zadowoleni z działalności organizacji? 2. Rynek Jak silna jest organizacja w porównaniu do konkurentów na swoim rynku? 3. Innowacje Jak dobrze organizacja rozwijana się pod kątem przyszłych potrzeb rynku? 4. Atrakcyjność jako pracodawcy Jak dobrze organizacja przyciągnięcia i utrzymuje pracowników zaangażowanych i kompetentnych? 5. Wydajność Jak skutecznie organizacja wykorzystuje swoje zasoby? 6. Cash flow Jak organizacja jest zależna lub niezależna od zewnętrznych dostawców kapitału? 7. Rentowność Ile zysku generowany jest by obsłużyć bieżące i przyszłe potrzeby kapitałowe? 8. Compliance Jak skutecznie organizacja ma wdrożone wymagania zewnętrzne i wewnętrzne? A.5 - Scope and Services A.5 - Zakres i Usługi The services offered by DQS companies are assessments, audits and certifications of management systems and related processes to recognized standards, technical specifications, or other regulations. These may address normative or customer-specific requirements. DQS services relate to quality, environmental, safety and other management systems of any kind of organization. Usługi oferowane przez firmy DQS to oceny, audity i certyfikacja systemów zarządzania i procesów związanych z uznanymi normami, specyfikacjami technicznymi lub innymi przepisami. Mogą one dotyczyć wymagań normatywnych lubmogą być specyficzne dla klienta. Usługi DQS odnoszą się do jakości, środowiska, bezpieczeństwa i innych systemów zarządzania wszelkiego rodzaju organizacji. The scope of DQS management system is “design, development and provision of assessments, audits and certification services with main focus on management systems”. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Zakres systemu zarządzania DQS to "projektowanie, rozwój i dostarczanie ocen, auditów i usług certyfikacyjnych z głównym naciskiem na systemy zarządzania". wydanie 09/2016 20/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Scope DQS Polska sp. z o.o also includes: Zakres DQS Polska sp. z o.o. obejmuje również: • Certification of products to standards designed for the food industry. · Certyfikację wyrobów dla standardów przeznaczonych dla branży spożywczej. • Certification of medical devices within the scope of authorization. · Certyfikację wyrobów medycznych zgodnie z zakresem autoryzacji. • Certification of medical devices within the scope of authorization. · Certyfikację produktów rolnictwa ekologicznego zgodnie z zakresem akredytacji. • The implementation of open trainings dedicated to clients and potential clients DQS. The training programs include the standards, and changes in requirements. · Realizację szkoleń otwartych dedykowana klientom i potencjalnym klientom DQS. Programy szkoleń obejmuje wymagania standardów i zmiany w wymaganiach. • DQS Forum, which is an agreement independent, operating on a voluntary basis. Adopted mission is to support development initiatives and management systems process approach in the awareness of enterprises and market development and customer of the business. DQS Forum is open to representatives and representatives of companies supported by DQS • Employee Satisfaction Rating - independent study, designed to familiarize employers with the level of satisfaction of its employees in selected areas of the business. • Participation in education campaigns aimed at promoting such. Energy management, ecology, waste management and so on. • SEDEX - in assessing the ethical and social requirements in the production process within the supply chain. · Evaluation of sanitary-hygienic - the process of assessing the barber shop, cosmetics, tattoo, tanning and wellness center - the foundation of this assessment is carried out to confirm the accuracy of hygienic procedures in service delivery in order to improve the image of the plant and gain the confidence of existing customers and potential customers seeking safe and reliable services. · Audits of suppliers in VDA 6.3 · DQS Forum, które jest porozumieniem niezależnym, działającym na zasadach dobrowolności. Przyjętą misją jest wspieranie inicjatywy w zakresie rozwoju systemów zarządzania i podejścia procesowego w świadomości przedsiębiorstw oraz rozwoju rynku klienta i prowadzonego biznesu. DQS Forum skierowane jest do pełnomocników i przedstawicieli firm obsługiwanych przez DQS. · Ocena Satysfakcji Pracowników - niezależne badanie, mające na celu zapoznanie pracodawcy z poziomem zadowolenia swoich pracowników w zakresie wybranych obszarów działalności firmy. · Udział w kampaniach edukacyjnych mających na celu promowanie np. zarządzania energią, ekologią, zarządzanie odpadami itd. · SEDEX – ocena spełnienia wymagań etyczny i społecznych w procesie produkcji w ramach łańcucha dostaw. · Ocena sanitarno-higieniczna – proces oceny zakładu fryzjerskiego, kosmetycznego, tatuażu, solarium i odnowy biologicznej - założeniem przeprowadzonej oceny jest potwierdzenie prawidłowości realizowanych procedur sanitarno-higienicznych w zakresie świadczonych usług w celu poprawy wizerunku zakładu i zdobycia zaufania obecnych klientów oraz potencjalnych klientów, poszukujących bezpiecznych i sprawdzonych usług. · CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Audits of suppliers in the field of VDA 6.3 wydanie 09/2016 21/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document A.6 - Organization / Structure DQS Holding GmbH is a limited liability company according to German law. A.6 - Organizacja/Struktura DQS Holding GmbH to według prawa niemieckiego spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. llustration I – Organization DQS Holding GmbH – A current version is maintained as separate controlled document. Rysunek nr 1 – Organizacja DQS Holding GmbH - Aktualna wersja jest utrzymywana jako odrębny dokument nadzorowany. The company’s highest governing body is the Shareholder Assembly. Executive management of DQS Holding GmbH is responsible for all business activities; it is composed of Managing Directors. In addition shareholder assembly has established a Shareholder Committee to interact with executive management between ordinary shareholder meetings. Najwyższym organem Spółki jest Zgromadzenie Akcjonariuszy. Organem zarządzającym jest DQS Holding GmbH które jest odpowiedzialne za wszystkie działania biznesowe; składa się ona z Dyrektorów Zarządzających. Ponadto zgromadzenie akcjonariuszy ustanowiło Komitet Akcjonariusza do współdziałania zarządem w pomiędzy zwykłym zgromadzenia akcjonariuszy. Stosowne dokumenty DQS statutu, niemiecka ustawa o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka (GmbHG), regulaminy Komitetu Akcjonariuszy DQS. Statut stanowią ramy prawne dla wszystkich rodzajów działalności DQS. Applicable documents are the DQS Statutes, the German Limited Liability Company Law (GmbHG), the By-laws of the DQS Shareholder Committee. The Statutes provide the legal framework for all business activities of DQS. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 22/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Shareholder Assembly The shareholders of DQS Holding GmbH comprise the three major shareholders Akcjionariusze Wśród acjionariuszy DQS Holding GmbH znajdują się trzej główni akcjonariusze: · DGQ (German Society for Quality) · DIN (German Institute for Standardization) · UL (Underwriters Laboratories) As well as the following industry and trade associations as minor shareholders: · German Association for Optical, Medical and Mechatronical Technologies (SPECTARIS) · German Machinery and Plant Manufacturer‘s Association (VDMA) · German Electrical and Electronic Manufacturer‘s Association (ZVEI) · German Construction Industries Federation (HDB). The duties and responsibilities of the Shareholder Assembly are defined in the DQS Statutes and the German Limited Liability Company Law (GmbHG). · DGQ (Niemieckie Stowarzyszenie Jakości) · DIN (Niemiecki Instytut Normalizacyjny) · UL (Underwriters Laboratories) Obok powyższych do grona akcjionariuszy należą również, jako mniejszościowi udziąłowcy, stowarzyszenia przemysłowe i handlowe: · Niemieckie Związek Przemysłu Optycznego, Medycznego i Technologii Mechatronicznych (SPECTARIS) · Niemiecki Związek Producentów Maszyn i Linii Produkcyjnych (VDMA) · Niemiecki Związek Producentów Elektroniki (ZVEI) · Niemiecka Federacja Przemysłu Budowniczego (HDB). Obowiązki i uprawnienia Zgromadzenia akcjinariuszy są określone w Statusie DQS i niemieckim prawie dla spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (GmbHG). Shareholder Committee Komitet Akcjinariuszy The Shareholder Committee consists of up to four members from different shareholders, appointed by the Shareholder Assembly. Duties and responsibilities have been defined in the By-laws for the DQS Shareholder Committee. Komitet Akcjinariuszy składa się z 4 członków wydelegowanych spośród różnych akcjonariuszy, mianowanych przez Zgromadzenie Udziałowców. Obowiązki i odpowiedzialność zostały określone w By-laws for the DQS Shareholder Committee. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 23/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document DQS Group, Subsidiaries, Partners Grupa DQS, filie, partnerzy The DQS Group is composed of its corporate headquarters (DQS Holding GmbH), its subsidiaries and license partners worldwide. Grupa DQS składa się z centrali korporacyjnej (DQS Holding GmbH), jej spółek zależnych i licencjonowanych partnerów na całym świecie. All group companies of DQS, whether owned by DQS Holding or contracted as license partner, are fully integrated into one global DQS organization with one consistent corporate management system and identical key processes worldwide. Wszystkie spółki grupy DQS, niezależnie czy są właśnością DQS Holding czy są wystepują jako partner licencyjny są w pełni zintegrowane w jednej globalnej organizacji DQS w jeden spójny system zarządzania oraz prowadzą identyczne kluczowe procesy na całym świecie. The corporate management system sets out fundamental requirements for relevant operational processes, management processes and support processes. DQS certification services are carried out by several subsidiaries with specific accreditations and/or authorizations which are legally responsible for their certification activities. The accredited subsidiaries maintain with their customers legally enforceable agreements for the provision of certification activities, containing rules for granting, suspending, withdrawing or reducing the scope of certification and they retain the authority for all its decisions relating to certification. The subsidiaries and partners operate under one consistent brand “DQS”. Korporacyjny system zarządzania określa podstawowe wymagania dla odpowiednich procesów operacyjnych, procesów zarządczych oraz procesów wspierających. Usługi certyfikacyjnych DQS są przeprowadzone przez spółeki zależne ze specyficznymi akredytacjami i / lub zezwoleniami, które są prawnie odpowiedzialne za swoją działalność certyfikacyjną. Akredytowane podmioty zależne utrzymują ze swoimi klientami prawnie obowiązujące umowy o świadczenie działalności certyfikacyjnej, zawierające zasady przyznawania, zawieszania, cofania lub ograniczania zakresu certyfikacji oraz zachowują uprawnienia dla wszystkich swoich decyzji dotyczących certyfikacji. Spółki zależne i partnerzy działają w ramach jednej wspólnej marki "DQS". DQS Holding GmbH International DQS Subsidiaries International DQS Partner Companies Illustration II – Organization DQS Group Rysunek II – Organizacja Grupy DQS Each operational unit ensures that basic functions are organized and aligned with corporate business processes (refer to B1). While larger organizations will have individual departments, smaller units may combine multiple functions into one department, one group or even one single person. Some processes may require managing an interface with external service providers. Każda jednostka operacyjna sprawia, że podstawowe funkcje są zorganizowane i dostosowane do korporacyjnych procesów biznesowych (patrz B1). Choć większe organizacje będą miały poszczególne działy, mniejsze jednostki mogą łączyć wiele funkcji w jednym dziale, jedną grupę, a nawet w jedną osobę. Niektóre procesy mogą wymagać zarządzania interfejsu z zewnętrznymi dostawcami usług. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 24/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document DQS Polska sp.z o.o. – Organization llustration IIa– Organization DQS Polska sp. z o.o. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) DQS Polska sp. z o.o. – schemat organizacyjny Rysunek nr IIa – Schemat organizacyjny DQS Polska sp. z o.o.. wydanie 09/2016 25/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Steering Committees / Committees for safeguarding impartiality Komitety Zarządzające / Komitety Chroniące Bezstronność Each accredited subsidiary of the DQS maintains a specific steering committee to ensure the impartiality of their certification activities. The duties and responsibilities of the committee as well as its composition and the nomination procedure are defined in accordance with the Corporate Directive - Steering Committees. Exceptionally, a steering committee of one accredited subsidiary can exercise functions for another accredited company of DQS Group. Każdy akredytowany podmiot DQS utrzymuje Komitet Zarządzający/Komitety Chroniący Bezstronność celem zapewnienia bezstronności jego działalności certyfikacyjnej. Obowiązki i odpowiedzialność komitetów, jak również jego skład i procedura powoływania są określone w dyrektywie korporacyjnej dla Komitetów Zarządzających Corporate Directive - Steering Committees. Wyjątkowo dopuszcza się sytuację, w której Komitet Zarządzający jednego z akredytowanych podmiotów może prowadzić działania na rzecz innego członka Grupy DQS. Boards of Arbitration Komisja Arbitrażowa Each accredited subsidiary of the DQS implements a procedure for a neutral/impartial Board of Arbitration which, on a mutually agreed-upon arbitration agreement, may act in cases of conflict involving the recommendation of auditors, the issue (appeals), withdrawal or suspension of certificates. Customers are informed about the Board of Arbitration by General Business Conditions or individual contracts. Każdy akredytowany podmiot DQS wdraża procedurę dotyczącą neutralnej/bezstronnej Komisji Arbitrażowej, która, na postawie wzajemnie zatwierdzonej umowy arbitrażowej, może działać w przypadku konfliktu dotyczącego oceny auditorów, wydawania certyfikatów (odwołań) czy wycofania lub zawieszenia certyfikatów. Program Board of DQS Polska sp. z o.o. Rada Programowa DQS Polska sp. z o.o. Program Board serves to protect the impartiality of the Committee in accordance with section 6.2 of the PN-EN ISO / IEC 17021:2011 and point 5.2 ISO/IEC 17065:2012 against which DQS Polska demonstrate its impartiality. Program Board is independent from the management body DQS Polska, which includes a substantially interested parties. Members are appointed from among persons who know the subject of management systems and related standards. Basic activities are described in the Regulations of the Programme Council. Rada Programowa pełni funkcję Komitetu chroniącego bezstronność zgodnie z punktem 6.2 normy PN-EN ISO/IEC 17021:2011 oraz z punktem 5.2 normy ISO/IEC 17065:2012 przed którym DQS Polska wykazuje swoją bezstronność. Rada Programowa jest niezależnym od kierownictwa DQS Polska organem, w skład którego wchodzą istotnie zainteresowane strony. Członkowie są powoływani spośród osób znających tematykę systemów zarządzania i związanych z tym normami. Podstawy działalności opisane zostały w Regulaminie Rady Programowej. A.7 - Communication DQS determines its internal and external communication at corporate and at company level. Key processes K1 to K6 as well as defined management and supporting processes contain explicit requirements to communicate. In general, the following principles shall apply: CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) A.7 – Komunikacja DQS decyduje o wewnętrznej i zewnętrznej komunikacji w korporacji i na poziomie przedsiębiorstwa. Definiuje kluczowe procesy K1 do K6, a także procesy zarządcze i procesy wspierające określając jednoznaczne wymogi dotyczące komunikowania się. Na ogół stosuje się następujące zasady: wydanie 09/2016 26/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document External communication Komunikacja zewnętrzna Every DQS company shall determine individual authority to enter into contractual arrangements with Każda firma DQS ustala indywidualne uprawnienia do zawarcia umów z · · · · customers (e.g. who is entitled to sign a customer contract?), auditors (part-time and full-time), suppliers (e.g. who orders office material?), other parties (e.g. banks, accreditation bodies, etc.). Authority for signing company documents and for entering into commercial agreements shall be determined explicitly. Every DQS company shall determine, how requests from legal authorities and from press are to be handled, ensuring that every employee and auditor is fully aware of these principles. · · · · klientami (np kto jest uprawniony do podpisania umowy z klientem?), auditorów (na pełny etat lub częściowy) dostawcy (np kto zamawia materiały biurowe?), inne osoby (na przykład banki, jednostki akredytujące, etc.). Autoryzację do podpisywania dokumentów firmowych oraz do zawierania umów handlowych ustala się w sposób jawny. Każda firma DQS określa, w jaki sposób wnioski z organami prawnymi oraz z prasą mają być obsługiwane, zapewniając, że każdy pracownik i audytor jest w pełni świadomy tych zasad. Internal communication Komunikacja wewnętrzna Structured communication usually includes a defined set of participants, an agenda and minutes of results, including action planning. At DQS corporate level structured communication is defined as follows: Struktura komunikacji zazwyczaj obejmuje określony zestaw uczestników, porządek obrad i protokołów z wynikami, w tym planowane działania. Na poziomie korporacyjnym DQS komunikacja skonstruowana jest i zdefiniowana w następujący sposób: · IMM: international management meeting for executive country manager, annually · TTAT: international training for auditor managers or trainers, annually · Business planning, annually · Quarterly reporting on financial and operational performance, quarterly · Corporate database, capturing relevant data on certifications, audits and auditors at operational level, ongoing CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) · IMM: roczne międzynarodowe spotkania zarządu z country manager wykonawczej rocznie · TTAT: roczne międzynarodowe szkolenie auditor manager dla trenerów · Roczny bussines plan · kwartalne sprawozdania dotyczące wyników finansowych i operacyjnych · Baza Corporacyjna, zawierająca odpowiednie dane na temat certyfikatów, auditów i auditorów na poziomie operacyjnym wydanie 09/2016 27/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document At DQS Holding structured communication also includes: · · · · · Shareholder meetings (twice per year, spring and fall) Management review (twice per year, usually 4 to 6 weeks prior to shareholder meeting) CQQR: corporate quarterly quality review, quarterly MD meeting of Managing Directors, monthly MT meeting of management team, quarterly In addition, there is unplanned communication based on ongoing and spontaneous business needs, addressing risks and opportunities at an operational level. Respective communication principles may be addressed in local job descriptions, processes or other local documentation. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Struktura komunikacyjna DQS Holding obejmuje również: · · · · · walnym zgromadzeniu (dwa razy w roku, wiosną i jesienią) Przegląd zarządzania (dwa razy w roku, zazwyczaj od 4 do 6 tygodni przed walnym zgromadzeniu) CQQR: korporacyjne kwartalne przeglądy jakości, kwartalnie MD Spotkanie Dyrektorów Zarządzających, miesięczne MT spotkanie zespołu kierownictwa, kwartalne Ponadto, odbywają się nieplanowane spotkania związane z bieżącymi potrzebami biznesowymi i spontaniczne związane z rowiązywanie zagrożeń i możliwości na poziomie operacyjnym. Odpowiednie zasady komunikacji mogą być w lokalnych firmach przypisane do zakresów obowiązków stanowisk pracy, procesów lub innej lokalnej dokumentacji. wydanie 09/2016 28/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document DQS Polska provides information accurate and not misleading. DQS Polska dostarcza informacje rzetelne i niewprowadzające w błąd. A.8 - Management system A.8 – System Zarządzania The DQS management system is a tool used to realize the organization’s goals. It sets out fundamental requirements for operational procedures used and supports operational processes. This takes place through the implementation of organizational rules related to structures and processes, and through the implementation of an internal monitoring structure using a process-specific system of key indicators. The Management system can achieve its intended effect only if all significant processes are identified and described and if the system itself is integrated in the management of the whole DQS Group. The required transparency is achieved through adequate documentation. Only when all these requirements are met, we are able to conduct analyses and improvement measures. System zarządzania DQS jest narzędziem stosowanym do osiągania celów organizacyjnych. Ustala fundamentalne wymagania w stosunku do używanych procedur operacyjnych i wspiera procesy operacyjne. Odbywa się to poprzez wdrażanie zasad organizacyjnych opartych o strukturę i procesy oraz poprzez wdrażanie wewnętrznego monitoringu przy użyciu odpowiedniego dla danego procesu systemu kluczowych wskaźników. System zarządzania może osiągać zamierzone efekty tylko pod warunkiem, że istotne procesy są zidentyfikowane i opisane, natomiast system zarządzania jest zintegrowany i zarządzany w całej DQS. Wymagana przejrzystość jest osiągana poprzez odpowiednią dokumentację. Jedynie wtedy, kiedy spełnione są wszystkie powyższe wymagania, jesteśmy w stanie prowadzić analizę i doskonalenie podejmowanych działań. In structuring the management system of DQS Group, the following standards have been taken into account, among others: Przy ustanawianiu systemu zarządzania DQS zostały uwzględnione między innymi poniższe normy: · ISO 9001 Quality management systems, Requirements · ISO 9001 System zarządzania jakością. Wymagania · ISO 9004 Quality management systems, Guidelines for performance improvements · ISO 9004 System zarządzania jakością. Wytyczne dotyczące doskonalenia efektywności · ISO 19011 Guidelines for quality and/or environmental management systems auditing · ISO 19011 Wytyczne dotyczące auditowania systemów zarządzania jakością i/lub zarządzania środowiskowego · ISO/IEC 17021-1 Conformity assessment - Requirements for bodies providing audit and certification of management systems · ISO/IEC 17021-1 Ocena zgodności – Wymagania dla jednostek prowadzących auditowanie i certyfikację systemów zarządzania (obowiązuje od · ISO/IEC 17021-2 Requirements for bodies providing audits and certification of management systems. The requirements for the competence of the auditing and certification of environmental management systems. · ISO/IEC 17021-2 Wymagania dla jednostek prowadzących audity i certyfikację systemów zarządzania. Wymagania dotyczące kompetencji do auditowania i certyfikacji systemów zarządzania środowiskowego. · ISO/IEC 17021-3 Requirements for bodies providing audits and certification of management systems. The requirements for the competence of the auditing and certification of quality management systems. Implementation of requirements to 31.03.2015 · ISO/IEC 17021-3 Wymagania dla jednostek prowadzących audity i certyfikację systemów zarządzania. Wymagania dotyczące kompetencji do auditowania i certyfikacji systemów zarządzania jakościowego. Wdrożenie wymagań do 31.03.2015. When implementing and maintaining its own Management Systems, the accredited subsidiaries of DQS Group, irrespective of any accreditation or legal requirements that apply in each case, consider the above mentioned standards and the mandatory rules described in the present Corporate Management Manual. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Podczas wdrażania i utrzymywania własnych systemów zarządzania, akredytowane filie Grupy DQS, niezależnie od akredytacji lub wymogów prawnych, które mają zastosowanie w każdym przypadku należy wziąć pod uwagę wyżej wymienione standardy i obowiązkowych zasad opisanych w niniejszej Księdze Zarządzania. wydanie 09/2016 29/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document • ISO / IEC 17065 Conformity assessment. Requirements for CB certifying products, processes and services. · ISO/IEC 17065 Ocena zgodności . Wymagania dla jednostek certyfikujących wyroby, procesy i usługi. As part of certification DQS Poland applices requirements as part of accreditation documentation PCA such as; DAC 13 “Accreditation CB reference organic farming” and DACW-01 “Accreditation CB certifying products” and requirements mentioned in the above documents. W ramach prowadzonej certyfikacji DQS Polska stosuje wymagania wynikające z dokumentów akredytujących PCA taklich jak: DAC 13 „AKREDYTACJA JEDNOSTEK CERTYFIKUJĄCYCH W ZAKRESIE ROLNICTWA EKOLOGICZNEGO” oraz DACW-01 „AKREDYTACJA JEDNOSTEK CERTYFIKUJĄCYCH WYROBY” i wymagań przywołanych w powyższych dokumentach DQS Poland sp. z o.o. appointed member of the management as a Manager of the Management Board of Quality System and Product Certification, who independently of other liability has responsibility and authority to: DQS Polska sp. z o.o. wyznaczyło członka kierownictwa jako Menadżera Zarządu ds. Systemu Jakości oraz Certyfikacji Wyrobów, który niezależnie od innej odpowiedzialności posiada odpowiedzialności i uprawnienia do: 1. Ensure that processes and procedures needed for the management system are established, implemented and maintained. 1. Zapewnienia, aby procesy i procedury potrzebne w systemie zarządzania były ustanowione, wdrożone i utrzymane. 2. Submission reports to the Management of DQS Poland sp. z o.o. on the functioning of the management and the needs of its improvement. 2. Składania Zarzadowi DQS Poska sp. z o.o. sprawozdań dotyczących funkcjonowania systemu zarządzania i wszelkich potrzeb jego doskonalenia. 3. Ensuring compliance of DQS Poland sp. z o.o. management system with the requirements of accreditation supporting established organization system. 3. 4. Ensuring the dissemination of customer orientation in whole organization. 5. Ensuring the integration of management system, if changes in the system are planned and implemented. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Zapewnienie zgodności systemu zarządzania DQS Polska sp. z o.o. z wymaganiami norm akredytacyjnych i przedmiotowych wspierających ustanowiony w organizacji system. 4. Zapewnienia upowszechniania orientacji na klienta w cłej organizacji. 5. Zapewnienie utrzymania integracji systemu zarzadzania, jeżeli zaplanowane są i wdrożone zmiany w systemi. wydanie 09/2016 30/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Management Representative Przedstawiciel kierownictwa DQS Holding GmbH has nominated a Management Representative with the following authorities and responsibilities: DQS Holding GmbH wyznaczyła Pełnomocnik Zarządu z następującymi upoważnieniami i obowiązków: · · · · Maintaining adequate corporate management system documentation and communicating its requirements effectively throughout the entire DQS Group; Ensuring compliance and integrity of the management system, including updating the system based on changes in external and internal conditions; Planning, coordinating and executing corporate internal audits; Reporting on the performance of the management system to Managing Directors, as well as organizing corporate quarterly quality reviews (CQQR). · · · · Utrzymywanie odpowiedniej dokumentacji systemu zarządzania i skutecznie komunikować swoje wymogi w całej Grupie DQS; Zapewnienie zgodności i integralności systemu zarządzania, w tym aktualizowanie systemu opartego na zmianych warunkach zewnętrznych i wewnętrznych; Planowanie, koordynowanie i wykonywanie korporacyjnych auditów wewnętrznych; Raportowanie z funkcjonowania systemu zarządzania do Dyrektorów Zarządzających, a także organizowanie firmowych kwartalnych przeglądy jakości (CQQR). Each accredited subsidiary of the DQS Group nominates its own Management Representative with appropriate authority and responsibility for the accredited organization. Każda akredytowana jednostka Grupy DQS nominuje własnego Pełnomocnik Zarządu z właściwymi uprawnieniami i odpowiedzialnością za spełnenie wymagań akredytacyjnych organizacji. Global program management Globalne zarządzanie programem DQS nominated global program managers for the main certification schemes/programs covered by the global management system. Their main responsibilities and authorities include the assurance and definition of globally harmonized certification processes (e.g. directives, procedures, forms, competence requirements, KPIs,..) under consideration of different local accreditation requirements and local needs. The global program managers have to cooperate with the local program/product managers of the accredited DQS subsidiaries and have to assure that the relevant national accreditation requirements are reflected in the global program definitions. The local program/product managers shall deliver the necessary input and participate in the process for definition of global requirements. DQS nominowany globalnych menedżerów głównych programów/produktów certyfikacyjnych objętych globalnym systemem zarządzania. Ich główne zadania i upoważnienia obejmują zapewnienie zharmonizowanych definicji i globalnych procesów certyfikacji (np dyrektyw, procedur, formularzy, wymagań kompetencyjnych, KPI, ..) przy uwzględnieniu różnych lokalnych wymogów akredytacyjnych i potrzeb lokalnych. Globalni kierownicy programów muszą współpracować z lokalnymi menedżerami programu / produktu akredytowanych zależnych spółek DQS i muszą zapewnić, że odpowiednie krajowe wymogi akredytacyjne znajdują odzwierciedlenie w globalnej definicji programu. Lokalni menedżerowie programu / produktu dostarczają niezbędnych informacji oraz uczestniczą w procesie definiowania wymagań globalnych. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 31/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Accreditations / Authorizations Subsidiaries of the DQS Group maintain several accreditations and authorizations, confirming their capacity as certification bodies for several standards and in the voluntary, compulsory and regulated area. The document Accreditations / Authorizations of DQS Group contains an overview of all accreditations / authorizations currently held within the DQS Group. Akredytacje/ Autoryzacje Oddziały Grupy DQS utrzymują kilka akredytacji i autoryzacji, potwierdzających ich możliwości jako jednosteki certyfikujące w odniesieniu do wielu standardów i w obszarze dobrowolnym, obowiązkowym oraz regulowanym. Dokument DQS Accreditations /Authorizations of Grupy DQS zawiera przegląd wszystkich akredytacji/autoryzacji aktualnie utrzymywanych przez Grupę DQS. Fundamentals of accreditation DQS Polska Sp z o. o. Podstawy akredytacji DQS Polska sp. z o.o. DQS Polska under the License Agreement in its action relies on the accreditation of DQS GmbH. DQS Polska na mocy Umowy licencyjnej w swych działaniach powołuje się na akredytacje DQS GmbH. From 21 December 2001, DQS Polska Ltd. is accredited by Polish Centre for Accreditation (PCA). It confirms the competence DQS Polska to conduct certification activities in accordance with the requirements of ISO / IEC 17021, the certification of management systems according to ISO 9001, ISO 14001, PN-N18001, in the industries according to the EAC code. Od dnia 21 grudnia 2001 roku, DQS Polska sp. z o.o. posiada akredytację Polskiego Centrum Akredytacji (PCA). Potwierdza ona kompetencje DQS Polska do prowadzenia działalności certyfikacyjnej, zgodnie z wymaganiami normy ISO/IEC 17021, w zakresie certyfikacji systemów zarządzania według: ISO 9001, ISO 14001, PN-N-18001, w branżach według kodu EAC. From 10 January 2007, the Polish Centre for Accreditation (PCA) DQS Polska has granted accreditation for EMAS Regulation as an institutional EMAS verifier. Od 10 stycznia 2007 r., Polskie Centrum Akredytacji (PCA) udzieliło DQS Polska akredytację w zakresie rozporządzenia EMAS jako instytucjonalny weryfikator EMAS. In 2009, DQS Polska sp z o. o. has taken action to extend the accreditation of the quality management system certification in the medical sector, based on the standard: ISO 13485 and has obtained accreditation in this area in 2011, while the distance requirements ISO 15378 accreditation gained in 2012. W 2009 roku DQS Polska sp. z o.o. podjęła działania zmierzające do rozszerzenia akredytacji w zakresie certyfikacji systemów zarządzana jakością w sektorze medycznym, w oparciu o normę: ISO 13485 i uzyskała akredytację w tym zakresie w 2011 natomiast dla wymagań ISO 15378 akredytację uzyskaliśmy w roku 2012. Authorization for DQS Polska Sp z o.o. the certification of medical devices in accordance with Directive 93/42/EEC for medical devices in Annex II and V. Autoryzacja dla DQS Polska sp. z o.o. w zakresie certyfikacji wyrobów medycznych zgodnie z dyrektywą dla wyrobów medycznych 93/42/EWG załącznik II i V. In 2009, DQS Polska Sp z o.o. has made efforts to obtain authorization for the certification of medical devices in accordance with the requirements of Directive 93/42/EEC for medical devices in Annex II and V. The authority competent in this field in Polska is the Minister for Health. W 2009 roku DQS Polska sp. z o.o. podjęła działania mające na celu uzyskanie autoryzacji w zakresie certyfikacji wyrobów medycznych zgodnie z wymaganiami dyrektywy dla wyrobów medycznych 93/42/EWG załącznik II i V. Organem kompetentnym w tym zakresie w Polsce jest Minister do spraw Zdrowia. Authorization was granted DQS Polska Ltd. 17/09/2010. Autoryzacja została przyznana DQS Polska sp. z o.o. 17.09.2010. Contrast, 03/01/2011 The European Commission continued DQS Polska sp.z o.o.. number of the notified body, our number is: 2282. Natomiast 01.03.2011 Komisje Europejską nadała DQS Polska sp. z o.o. numer jednostki notyfikowanej, nasz numer to: 2282. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 32/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Accreditation in the field of organic farming products. Akredytacja w zakresie produktów rolnictwa ekologicznego. At the beginning of 2016 DQS Poland sp. z o.o. launched the process of management system accreditation according to requirements of ISO/IEC 17065 norm in the field of processing of organic products and the production of feed and yeast. Z początkiem 2016 roku DQS Polska sp. z o.o. uruchomiło proces akredytacji systemu zarządzania wg. wymagań normy ISO/IEC 17065 w obszarze przetwórstwa produktów ekologicznych oraz produkcji pasz i drożdży. Change of certification requirements Designated DQS product or program manager(s) have the responsibility to ensure availability and distribution of any information regarding changes to standards and certification rules. They, with support of the local Marketing & Communication team, ensure that relevant information is forwarded to the respective target groups (customers, auditors, employees), as needed. Environmental protection at DQS Zmiana wymagań certyfikacyjnych Wyznaczony w obrębie DQS menager produktu jest odpowiedzialny za zapewnienie dostępności i rozpowszechnianie wszelkich informacji dotyczących zmian w zasadach certyfikacyjnych oraz zmian w normach. Osoba ta przy wsparciu lokalnych zespołów Marketing & Communication, zapewnia, że odpowiednie informacje stosownie do potrzeb są przekazywane zainteresowanym grupom (klientom, auditorom, pracownikom). Ochrona środowiska w DQS DQS auditing and certification services are largely environmentally neutral in nature. The only relevant impact on environment is caused by traveling activities of auditors and experts. Indirectly, though, DQS assessment services assist in environmental protection when their results (particularly in connection with EM systems and energy management) contribute to an improved environmental performance at certified customer organizations. Usługi audytu i certyfikacja DQS mają neutralny charakter dla środowiska. Jedyne istotne oddziaływanie na środowisko jest spowodowane podróżami auditorów i ekspertów. Pośrednio DQS, ma wpływ na środowisko naturalne poprzez usługi w zakresie oceny oddziłaywania środowiskowego, (zwłaszcza w połączeniu z systemami zarządzania energią) wnosząc wkład w poprawę działań na rzecz ochrony i poprawy środowiska u naszych klientów. In providing auditing and certification services, significant environmentally relevant aspects of DQS activities are: Do znaczących aspektów środowiskowych działalności DQS przy zapewnianiu tych usług należą: · · · Travel activities of auditors and experts Consumption of energy at offices and of office materials Wear and tear on standard office equipment, including IT equipment All employees of the DQS group are requested to conserve energy and material. In business travel, public transportation will be used subject to comparable expenditure of time and adequate availability. Company cars have to be low CO2 emissions. In purchasing office material, other tools and print media, environmentfriendly materials are taken into consideration. In order to ensure environmentfriendly disposition, removal of waste and defective installations is handled by specialized organizations. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) · · · Zużycie energii w biurach i poprzez czynności związane z podróżami Zużycie materiałów biurowych Zużycie standardowego wyposażenia biurowego, włączając sprzęt komputerowyOd wszystkich pracowników DQS wymaga się oszczędnego zużywania energii i materiałów. W podróżach biznesowych, transport publiczny będzie używany z zastrzeżeniem porównywalnego nakładu czasu oraz odpowiedniej dostępności. Przy zakupie materiałów biurowych i innych narzędzi oraz mediów drukowanych, pod uwagę brane są materiały nieszkodliwe dla środowiska. W celu zapewnienia przyjaznego dla środowiska postępowania, usuwanie odpadów i wadliwych instalacji jest prowadzone przez wyspecjalizowane organizacje. wydanie 09/2016 33/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Workplace safety Bezpieczeństwo w miejscu pracy The design of operational infrastructure and processes takes into account workplace safety, in accordance with pertinent national legal requirements and regulations. Fire protection measures have been implemented in accordance with legal requirements. All Managers are responsible for adherence. The nominated safety engineer is called upon to inform, initiate, report, monitor and control. Projektowanie infrastruktury i procesów operacyjnych uwzględnia bezpieczeństwo w miejscu pracy, zgodnie ze stosownymi krajowymi wymaganiami prawnymi i przepisami. Środki ochrony przeciwpożarowej zostały zrealizowane zgodnie z wymaganiami prawnymi. Wszyscy kierownicy są odpowiedzialni za przestrzeganie. Wyznaczony inżynier bezpieczeństwa jest wezwany do poinformowania, inicjowanie, raport, monitorowania i kontroli. A.9 - IQNet Network DQS is founding member of IQNet, the leading international network of certification bodies. In accordance with its corporate policy, DQS Group cooperates with organizations who are partners of the IQNet network. In doing so, DQS Holding GmbH · Adheres to the statutes and by-laws of IQNet · Having signed the multi-lateral recognition agreement, recognizes partner certificates · Supports ethical principles and objectives of IQNet · Observes the rules for cooperation All relevant IQNet documents are available through the DQS Intranet of DQS Holding GmbH. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) A.9 – IQNet Network DQS jest członkiem założycielem IQNet, wiodącej międzynarodowej sieci jednostek certyfikujących. Zgodnie z polityką firmy, DQS Grupa współpracuje z organizacjami, które są partnerami sieci IQNetW ramach tej współpracy DQS Holding GmbH: · Przestrzega statutów i regulaminów IQNet · Zostało podpisane porozumienie o wzajemnym uznawaniu, dlatego też uznaje certyfikaty wydawane odpowiednio przez partnerów w ramach IQNet · Wspiera zamierzenia IQNet · Przestrzega zasad etycznych IQNet · Przestrzega zasad współpracy. Wszystkie dokumenty związane z IQNet są dostępne w Intranecie DQS GmbH. wydanie 09/2016 34/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Part B: DQS processes B.1 - Process map All operational companies of the DQS Group proceed according to the following process model. Individual processes may be outsourced; nevertheless for accreditation purposes each accredited organization is responsible for all its processes. In the case of outsourcing the accredited company shall have a process in which it describes the conditions under which outsourcing may take place. A legally enforceable agreement shall cover the arrangements, including confidentiality and conflict of interests. The certification decision will never be outsourced. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Część B: Procesy DQS B.1 – Mapa procesów Wszystkie oddziały DQS działają zgodnie z poniższą mapą procesów. Poszczególne procesy mogą być zlecane na zewnątrz, jednak dla celów akredytacji każda akredytowana organizacja jest odpowiedzialna za wszystkie procesy. W przypadku outsourcingu każda spółka określa procesy, w których opisuje warunki, w których outsourcing może mieć miejsce, zasady określające warunki, w tym poufności i konfliktu interesów. Decyzja certyfikacji nigdy nie może być zlecana na zewnątrz. wydanie 09/2016 35/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Illustration III. – DQS process map Rysunek nr III – Mapa procesów DQS Documented procedures and the required resources are intended to ensure that all activities for the assessment of management systems are being conducted according to the Corporate Policy as defined in this manual. Udokumentowane procedury i wymagane zasoby są planowane celem zapewnienia, że wszystkie czynności związane z ekspertyzą systemów zarządzania są prowadzone zgodnie z Polityką Korporacyjną, tak jak to opisano w niniejszej księdze. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 36/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document For each Key process (K1 – K6) a detailed process description according to the “DQS turtle”-model is available, defining input, output, activities, objectives, resources and interfaces. Turtles may be adopted in consideration of organizational differences, always considering the minimum content of the corporate “turtles”. Processes (e.g. K3 Customer service and K4 Planning) may be handled together (depending on office size and organizational structure); subprocesses may be established when necessary. For other processes the “turtle approach” is recommended. Dla każdego procesu głównego (K1 - K6) dostępny jest szczegółowy opis przebiegu według „modelu żółwia DQS" z określeniem wejścia, wyjścia, działań, celów, zasobów i interfejsów. Model Żółwia może być przyjęty z uwzględnieniem różnic organizacyjnych, zawsze z uwzględnieniem minimalnej zawartości korporacyjnych „żółwia". Dla innych procesów „podejście żółwia" jest zalecane. Procesy (np K3 Obsługa klienta i K4 Planning) mogą być obsługiwane łącznie (w zależności od wielkości i struktury organizacyjnej biura); mogą być tworzone w razie potrzeby podprocesy. Dla innych procesów zaleca się "podejście żółwia". The generic assessment process follows along the lines of a certification according to ISO 9001. In case of other types of assessment, sequence and extent of the assessment process may differ. The details of those procedures have been documented in product specific supplementary documents. Standardowy proces ekspertyzy prowadzony jest zgodnie z wytycznymi według ISO 9001. W przypadku innych typów oceny, porządek i zakres procesu może się różnić. Szczegółowe dane dotyczące tych procedur zostały udokumentowane w dokumentacji uzupełniającej dotyczącej produktu. B.2 - Key processes B.2. – Procesy główne Marketing (K1) Marketing (K1) The main objective of the marketing process is to generate sales leads, requests from potential customers, and a positive market image of the company. Głównym celem procesu marketing jest tworzenie obszarów sprzedaży, klientów zainteresowanych współpracą oraz budowanie pozytywnego wizerunku przedsiębiorstwa. All companies of the DQS Group monitor their markets and actively offer its services. To do so, they participate in public events, such as trade fairs and congresses, and organize its own events for customers and interested organizations. Wherever customer need has been identified, DQS actively participates in the innovative development of new assessment services. Information about services is provided through printed and electronic media (e.g.: newsletters). DQS Holding GmbH maintains an Internet presence and coordinates the respective websites of its subsidiaries and partners. A convenient web based electronic information platform for customers (MyDQS) was created, where, among other information, certificates and audit reports are made available for customers. In addition to the corporate publications, local management may decide to publish local or regional newsletters or publications. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Wszystkie spółki Grupy DQS monitorują swoje rynki i aktywnie oferują swoje usługi. Aby to zrobić, uczestniczą w wydarzeniach publicznych, takich jak targi, kongresy i organizować własne imprezy dla klientów i zainteresowanych organizacji. Wszędzie tam, gdzie zostało zidentyfikowane potrzeby klienta, DQS aktywnie uczestniczy w innowacyjnym rozwoju nowych usług związanych z oceną Informacje o usługach są dostarczane poprzez media drukowane i elektroniczne (np. newsletters). DQS Holding GmbH utrzymuje obecność w Internecie i koordynuje indywidualne strony internetowe swoich oddziałów i współpracujących partnerów. Została stworzona strona, oparta na platformie informacji elektronicznej dla klientów (MyDQS), gdzie dostępne są dla klientów DQS różne informacje oraz między innymi certyfikaty i raporty z auditów. Oprócz wydawnictw korporacyjnych, lokalny zarząd może zadecydować o opublikowaniu lokalnych lub regionalnych biuletynów i publikacji. wydanie 09/2016 37/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Sales new customers (K2) The main objective of the sales new customers process is to generate orders from new customers. Upon request, the companies of DQS Group or DQS Holding GmbH itself, representing its accredited subsidiaries provides offers (also referred to as quotes or cost estimates) for services to be delivered to new or existing customers or other interested organizations. To do so, basic data are collected, to provide the basis for a qualified, customized offer. Offers always take into account mandatory accreditation requirements for each respective standard as well as other criteria, e.g. the involved risk. On request, the offers may be presented to the customer on site. Accepted offers are reviewed before proceeding with the service provision. Details for activities and working steps are defined in the Corporate Directive CD02_Sales, Service and Planning. Sprzedaż Nowi Klienci (2) Głównym celem procesu sprzedaży nowi klienci jest generowanie zamówień i dochodu oraz budowanie trwałych relacji z klientem. Na życzenie, spółki Grupy DQS lub DQS Holding GmbH, przedstawią oferty (kalkulacje i określą ceny) dla usług, które mają być dostarczone do nowych lub istniejących klientów i innych zainteresowanych organizacji. . W tym celu zbierane są, dane podstawowe, na podstawie których, sporządzana jest oferta. Przygotowując ofertę zawsze należy brać pod uwagę obowiązujące wymagania akredytacyjne dla każdego z tych standardów. Na życzenie, oferty mogą być zaprezentowane klientowi na miejscu. Zaakceptowane oferty są weryfikowane przed przystąpieniem do świadczenia usług. Szczegóły dotyczące działań i kolejnych kroków podane są w Dyrekywie Korporacyjnej CD02_Sprzedaż, serwis i planowanie. All companies of the DQS Group maintain a professional contract management system with its customers, in order to continuously identify their expectations, necessary information and current needs. Wszystkie spółki Grupy DQS utrzymują profesjonalny system zarządzania umowami z klientami, w celu identyfikacji ich oczekiwań, gromadzi stale niezbędne informacje i aktualne potrzeby. Inquiries and requests are handled and responded to promptly. Customers of DQS Group shall experience our customer focused service mentality. The extent of the services as well as the rights and obligations (e.g.: confidentiality) of customers and the accredited subsidiaries of DQS Group are defined in General Business Conditions or individual contracts, according to the Corporate Directive CD01_Client agreements and use of certificates, marks and symbols. Zapytania i wnioski są przetwarzane i odpowiedzi są możliwie szybko przekazywane. Zakres usług, a także prawa i obowiązki (np .: poufność) klientów i akredytowanych spółek zależnych Grupy DQS są określone w Ogólnych warunków biznesowych lub indywidualnych umowach, zgodnie z Dyrektową Korporacyjną CD01_Client agreements and use of certificates, marks and symbols. All companies of the DQS maintain a professional contract management system with its customers, in order to continuously identify their expectations, necessary information and current needs. Inquiries and requests are handled and responded to promptly. Customers of DQS shall experience our customer focused service mentality. Wszyscy członkowie DQS utrzymują profesjonalne systemy zarządzania kontraktami z ich klientami celem ciągłego identyfikowania ich oczekiwań i bieżących potrzeb. Reagowanie na zapytania jest realizowane odpowiednio szybko. Klienci DQS otrzymują oferty przygotowywane indywidualnie. The extent of the services as well as the rights and obligations (e.g.: confidentiality) of customers and the accredited subsidiaries of DQS are defined in General Business Conditions or individual contracts, according to the Corporate Directive - Client agreements and use of certificates, marks and symbols. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Zakres usług, jak również prawa i obowiązki (np. dotyczące poufności) z klientami i akredytowanych spółek zależnych w DQS są określone w General Business Conditions (Ogólnych Warunków Handlowych) lub w umowach indywidualnych, zgodnie z dyrektywą - Corporate Directive - Client agreements and use of certificates, marks and symbols. wydanie 09/2016 38/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Customer service (K3) Serwis (K3) The main objectives of the customer service process are to build lasting relationships with customers, schedule due audit activities and sell additional services to existing customers. Głównymi celami procesu obsługi klienta jest budowania trwałych relacji z klientami, planowanie auditów i sprzedaważ usług dodatkowych dla istniejących klientów. Inquiries and requests are handled and responded to promptly. Customers of DQS Group shall experience our customer focused service mentality. Zapytania i wnioski są przetwarzane i odpowiedział na szybko. Klienci Grupy DQS musi doświadczyć naszego klienta koncentruje mentalność serwisowym. Only auditors and experts appointed by accredited subsidiaries of the DQS Group are assigned to conduct audits/assessments. To become appointed, they must provide both evidence of their expertise in respect of each standard as well as an adequate amount of business sector experience. On request, short biographies of selected assessors are made available to relevant prospective customers. Tylko auditorzy i eksperci powołani przez akredytowanych jednostek zależnych wchodzących w skład Grupy DQS są przypisane do przeprowadzania auditów / ocen. Aby zostać wyposażony, muszą zapewniać zarówno dowód swojej wiedzy w odniesieniu do każdej normy, jak również odpowiednią ilość doświadczenia branży. Na życzenie, krótkie biografie wybranych audiotów są udostępniane potencjalnym klientom. All companies of the DQS Group manage the existing contracts with its customers, in order to continuously identify their expectations, necessary information and current needs. Wszystkie spółki Grupy DQS zarządzać istniejących umów z klientami, w celu określenia ich oczekiwaniom stale niezbędnych informacji i aktualnych potrzeb. Details for activities and working steps are defined in the Corporate Directive CD02_Sales, Service and Planning. Szczegóły dotyczące działań i kolejnych kroków podane są w Dyrektywie Corporate - CD02 Sprzedaż, serwis i planowanie. DQS Poland sp. z o.o. provides its services to all applicants whose activities coincide with its scope of accreditation. DQS Polska sp. z o.o. udostępnia swoje usługi dla wszystkich wnioskujących, których działalność pokrywa się z jej zakresem posiadanej akredytacji. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 39/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Planning (K4) Planowanie (K4) The main objective of the planning process is to generate predictability and reliability as a basis for customer satisfaction, resource planning and business forecasting. Głównymi celami procesu planowania jest tworzenie przewidywalności i wiarygodności podstaw satysfakcji klienta, planowanie zasobów oraz prognoz biznesowych. Audits/Assessments are planned in writing and three months in advance where reasonable. Large projects may be planned for one to three years in advance. Customers receive a confirmation of audit dates in writing; assigned auditors also receive their assignment orders in writing. Respective confirmations and assignment orders contain all data relevant to the provision of services or make reference to them; they are an essential part of audit planning. Planning also ensures that the workload is adequately distributed among the available auditors. Whenever a team of auditors has not been defined in the preceding sales process, it will be composed during planning, based on individual customer data and respective accreditation requirements. Audity są planowane pisemnie i tam gdzie jest to uzasadnione - z trzymiesięcznym wyprzedzeniem. Duże projekty auditowe mogą być planowane z wyprzedzeniem od roku do trzech lat. Klienci otrzymują pisemne potwierdzenie terminu auditu, informację o wyznaczonych auditorach oraz otrzymują potwierdzenie przyjęcia zamówienia. Odpowiednie potwierdzenia zamówienia (umowy) zawiera wszystkie dane dotyczące dostarczanych usług lub odwołują się do nich; Stanowią one zasadniczą część planowania auditów. Planowanie zapewnia także, że obciążenie pracą jest odpowiednio rozłożone pomiędzy dostępnych auditorów. W przypadkach, kiedy zespół auditorów nie został określony w procesie poprzedzającym sprzedaż, będzie on określony podczas planowania w oparciu o dane podstawowe klienta i stosowne wymagania akredytacyjne. Details for activities and working steps are defined in the Corporate Directive CD02_Sales, Service and Planning. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Szczegóły dotyczące działań i kolejnych kroków podane są w Dyrektywie Corporate - CD02 Sprzedaż, serwis i planowanie. wydanie 09/2016 40/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Audits / Assessments (K5) Audity / Ekspertyzy (K5) The main objective of the audit/assessment process is to generate an adequate basis for a certification decision and customer satisfaction by performing a valueadding audit. The essential value generation for customers takes place during the audit/assessment process. Significant success factors are the high level of expertise among the assigned auditors and thorough planning. Głównym celem procesu ekspertyzy/audity jest tworzenie odpowiednich podstaw dla decyzji certyfikacyjnej i uzyskania satysfakcji klienta poprzez przeprowadzanie generującej wartość dodaną auditu. Istotne generowanie wartości dla klienta odbywa się podczas procesu auditu/ekspertyzy. Znaczącymi czynnikami warunkującymi sukces jest wysoki poziom wiedzy specjalistycznej wyznaczonych auditorów oraz rzetelne planowanie. Wyniki ekspertyz są zawsze dokumentowane w pisemnych raportach. The audit/assessment process comprises stage 1 audit (system analysis), stage 2 audit (system audit/assessment), surveillance audit and re-certification audit, in accordance with the flow chart (see IV.). As a rule, the services are performed on site. The main objective of the stage 1 audit is the verification of the readiness for the system assessment. During system stage 2 audit, implementation and effectiveness of the management system will be determined and evaluated. Improvement potential will be identified. In case of identified non-conformities (non-fulfillment of requirements), corrective actions will be defined and their implementation and effectiveness monitored. Nonconformities are classified into major and minor non-conformities. Nonconformities shall always be corrected before a certificate is issued. Usually, a follow-up audit will be conducted on site. The audit team analyses all information and evidences gathered during the stage 1 audit and stage 2 audit to review the audit findings and agree on the audit conclusions. The results are always documented in a written report. Details are defined in the Corporate Directive - CD03_Assessments / auditing as well as in product-specific supplementary documents. Proces auditu/ekspertyzy składa się z 1.etap auditu (analizę systemu), 2.etap auditu (auditu certyfikacyjnego), nadzorów i auditu ponownej certyfikacji, zgodnie z diagramem (patrz rysunek IV). Zasadą jest prowadzenie auditu na miejscu (u klienta). Podczas 1.etapu auditu (analizy systemu) oceniana jest gotować do procesu certyfikacji. Podczas auditu certyfikującego (2.etapu auditu), zostaje określony i oceniony stopień wdrożenia i skuteczności wdrożonego systemu zarządzania. Zostaną zidentyfikowane potencjały doskonalenia. W przypadku stwierdzenia niezgodności (niespełnienia wymagań), zostaną określone działania korygujące a ich wdrożenie i skuteczność będą monitorowane. Niezgodności są klasyfikowane jako krytyczne oraz drobne. Niezgodności muszą być zawsze skorygowane przed decyzją o wydanie certyfikatu. Niezgodności są zamykane zazwyczaj podczas auditu dodatkowego na miejscu (u klienta). Zespół auditorów analizuje wszystkie informacje i zebrane dowody w trakcie 1 i 2 etapu auditu w celu dokonania przeglądu ustaleń auditowych i sformułowania wniosków z auditu. Wyniki z auditu są zawsze udokumentowane w formie pisemnego raportu. Szczegóły w Corporate Directive – Assessments / auditing (Dyrektywie korporacyjnej – Ekspertyzy – Audity) jak również w związanej dokumentacji uzupełniającej. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 41/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Illustration IV – Audit service flow chart CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Rysunek IV – Schemat przebiegiu audtu wydanie 09/2016 42/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Certification (K6) Certyfikacja (K6) The main objective of the certification process is to generate a certification decision and to provide respective certification documents to customers within a timely manner. Głównym celem procesu certyfikacji jest wydanie decyzji certyfikacyjnej i dostarczenie klientom odpowiednich dokumentów certyfikacyjnych ograniczonych czasowo. Based upon written evidence of the conduct and results of the assessment, the accredited subsidiary decides on the issuance of a certificate, i.e. a confirmation of conformity to the requirements of selected standards. To do so, technically proficient, appointed experts are assigned, who shall always be independent of all parties involved in the assessment process. This process is documented and results are recorded in writing according to the rules defined in the Corporate Directive - CD04_Certification Decision. W oparciu udokumentowane postępowanie i wyniki oceny, akredytowanej jednostki zależnej, decyduje o wydanie certyfikatu, czyli potwierdzeniu zgodności z wymaganiami wybranych standardów. Aby zrobić to sprawnie, wyznaczono ekspertów (weryfikatorów) którzy są kompetentni i którzy są zawsze bezstronni w stosunku do ocenianego procesu oceny. Proces ten jest dokumentowany a wyniki są zapisywane w formie pisemnej zgodnie z zasadami określonymi w Dyrektywie korporacyjnej – CD04_Decyzja certyfikacyjna. As a rule, certificates are valid for three years, provided that maintenance of the management system is demonstrated at least annually. Z reguły certyfikaty są wydawane na trzy letni okres ważności, pod warunkiem, że utrzymanie systemu zarządzania jest co najmniej raz w roku poświadczone. The accredited group company’s issue, depending on their accreditations or authorizations, their own certificates, using the harmonized templates according to illustration V. Wydanie akredytowaną firmą z grupy, w zależności od ich akredytacji lub zezwoleń, własnych certyfikatów, wykorzystując zharmonizowane szablony według ilustracji V. DQS Polska sp. z o.o. DQS Polska sp. z o.o. Certificates of compliance for medical devices in accordance with Directive for medical devices 93/42/EEC in Annex II or V shall be issued for a period of 5 years provided that it continues to comply with the relevant directive is confirmed through regular audits (usually on an annual basis). Certyfikaty zgodności dla wyrobów medycznych zgodnie z dyrektywą dla wyrobów medycznych 93/42/EWG załącznik II lub V wydawane są na okres 5 lat pod warunkiem, że utrzymanie zgodności z odpowiednią dyrektywą jest potwierdzane w trakcie regularnych auditów (z reguły w cyklu rocznym). For certification of organic farming, conformity assessment is conducted in accordance with applicable program No. 2007P1_Program certification of organic farming, and the procedure No. 2007P2_Procedure registration, conversion and certification. The conformity assessment process includes the steps involved in submitting an application, review the obtained information and the evaluation of the application,the recommendation and certification decision. Dla certyfikacji produktów rolnictwa ekologicznego ocena zgodności przebiegoa zgodnie z obowiazujacym programem nr 2007P1_Program certyfikacji rolnictwa ekologicznego, oraz procedurą przedmiotową nr 2007P2_Procedura rejestracj, konwersji i certyfikacji. Proces oceny zgodności obejmuje etapy związane z składaniem wniosku, przeglądem uzyskanych informacji i oceną wniosku oraz rekomendacji i decyzją certyfikacyjną. The term of validity of the certificate in organic agriculture is no longer than 18 months and begins with the date of issue of the certificate. Termin ważności certyfikatu w rolnictwie ekologicznym nie jest dłuższy niż 18 miesięcy i rozpoczyna się z datą wydania certyfikatu. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 43/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Illustration V. – DQS certificates (e.g. of DQS GmbH and DQS Inc.) & IQNet certificates CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Rysunek V – Certyfikaty DQS (np. DQS GmbH I DQS inc.) & certyfikat IQNet wydanie 09/2016 44/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Certificates and use of logos / marks Certyfikaty i korzystania z logo / znaków DQS Group maintains a public directory (www.dqs-holding.com) of all organizations with valid certificates and confirmations under different accreditations. On request information to interested parties regarding suspended and withdrawn certificates is provided. DQS utrzymuje publicznie dostępny katalog (www.dqs-holding.com) wszystkich organizacji z wydanymi ważnymi certyfikatami. Informacje w sprawie zawieszonych i wycofywanych certyfikatów jest przekazywana na prośbę zainteresowanych stron. In order to prevent potential misuse, DQS Holding GmbH has also established rules for the use of certificates, marks and symbols. These rules are part of the contractual agreements of the accredited subsidiaries with their customers and are monitored during regular assessments. When necessary, certificates may also be suspended or withdrawn; corresponding rules have been also specified in the agreements between the accredited DQS subsidiaries and their customers. DQS Polska sp. z o.o. DQS Polska publish on its website www.dqs.pl: The list of suspended and withdrawn certificates. 1. The list of issued certificates in the field of organic farming products. Legislation in this field are defined in the instructions: 1. 2007P2_2_Conducting supervision of the issued certificates. 2. 2007P2_10_Inadequate use certificates or marks in organic farming 3. 500P25_regulation use symbols certification DQS I IDNet.. W celu uniknięcia potencjalnych nadużyć, DQS Holding GmbH ustanowiła zasady korzystania z certyfikatów, znaków i symboli. Zasady te są częścią umów zawartych z klientami i są monitorowane w czasie regularnej oceny. W razie potrzeby, certyfikaty mogą być również zawieszone lub wycofane, odpowiednie zasady zostały również określone w umowach między akredytowanymi spółkami DQS i ich klientami. DQS Polska sp. z o.o. DQS Polska publikuje na swojej stronie internetowej www.dqs.pl : Wykaz zawieszonych i wycofanych certyfikatów. 1. Wykaz wydanych certyfikatów w obszarze produktów rolnictwa ekologicznego. Postępowanie w tym zakresie zostały uregulowane w instrukcjach: 1. 2007P2_2_Prowadzenie nadzoru nad wydanymi certyfikatami. 2. 2007P2_10_Niewłaściwe wykorzystanie certyfikatów lub znaków w rolnictwie ekologicznym. 3. 500P25_Regulamin stosowania symboli certyfikacyjnych DQS i IQNet. Particular assessment services Poszczególne usługi w zakresie oceny Multi-system (combined / integrated) assessments Multi-System (połączone / zintegrowane) oceny Assessments to different standards may be combined. Special attention to assure the competence of the audit team for each standard is required. Oceny dla różnych standardów mogą być łączone. Szczególną uwagę należy zwrócić na zapewnienie odpowiedniego kompetenetnego zespołu auditorów. Joint audits Joint audity(audity połączone) If necessary, DQS may cooperate with suitable partners. Joint audits are conducted in cooperation with certification bodies/registrars in other countries. DQS Holding GmbH maintains a list of its international cooperation partners. Prerequisites for joint audits with IQNet partners have been defined in specific IQNet documents. Jeśli to konieczne, DQS może współpracować z odpowiednimi partnerami. Wspólne audity prowadzone są we współpracy z jednosteką certyfikującą / rejestrującą w innych krajach. DQS Holding GmbH utrzymuje listę swoich międzynarodowych partnerów. Wymagania do wspólnych kontroli z partnerami IQNet zostały określone w szczegółowych dokumentach IQNet. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 45/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Co-certifications Co- certyfikacja (wspólna) Accredited certificates issued by one accredited subsidiary are recognized by all other subsidiaries. Any accredited subsidiary may issue their own certificate based on the assessment results of another subsidiary. All issuing subsidiaries are responsible for their own certification decisions. Co-certification with IQNet partners is regulated in the specific IQNet documents. Wydawanie certyfikatów przez akredytowane oddziały oparte są na wynikach auditów oddziałów jak również współpracujących partnerów, w szczególności partnerów IQNet, co jest uzależnione od odpowiednich warunków. W każdym przypadku, akredytowany oddział jest odpowiedzialny za decyzję certyfikacyjną. Co-certyfikacja z partnerami IQNet jest uregulowana w określonych dokumentów IQNet. Equivalence Statement Równoważne oświadczenie Upon request, DQS Holding GmbH or one of its subsidiaries may issue an Equivalence Statement to an IQNet partner’s certificate, which confirms the equivalence of the certification for the organization named. Na żądanie, DQS Holding GmbH wydaje równoważne oświadczenie w sprawie certyfikatu wydanego przez partnera w ramach IQNet, który potwierdza równoważność certyfikatu dla organizacji, której żądanie dotyczy. Changes and/or extension of scope and/or standard Zmiany i / lub rozszerzenie zakresu i / lub standardu Requests for changes to the scope / standard are reviewed and the necessary steps are determined. When necessary an on-site audit is carried out and a new certification decision is taken. Wnioski o zmianie zakresu / standardu są oceniane i ustalane są niezbędne działania. W razie potrzeby prowadzony jest audit na miejscu i podejmowana jest nową decyzja dotycząca wydania certyfikatu. Extraordinary / special / short-notice audits Audity niezapowiedziane/ specjalne / krótkim terminem powiadomieania In the case of complaints, in response to changes, or as a follow up action, extraordinary/special and/or short-notice audits may be conducted according to the contractual requirements. Audity niezapowiedziane (specjalne) z krótkim terminem powiadomienia są prowadzone w przypadku skarg, w odpowiedzi na zmiany, i/lub w następstwie działań poauditowych. Możliwość prowadzenia tego typu auditów jest zawarta z umowie z klientami. Customized assessment services Niestandardowe usługi w zakresie ekspertyz For customized services short project plans, depending on the complexity, shall be developed. Dla niestandardowych usług realizowanych dla klientów, są projektowane działania uwzględniające stopień złożoności. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 46/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Product certifications Certyfikacja wyrobów In exceptional cases, DQS may offer product certification or product certification related services. The responsible product managers define the conditions for their areas (e.g. standard requirements, sampling, testing etc.). DQS ensures the suitability and expertise of personnel and agencies taking part in the inspection, testing and certification. W wyjątkowych przypadkach, DQS może zaoferować certyfikację wyrobu lub usługi związane z certyfikacją wyrobu. Odpowiedzialny menadżer produktu określa warunki dla ich obszarów (np. wymagania normy, pobieranie próbek, testowanie, itp.). DQS zapewnia przydatność i odpowiednią wiedzę specjalistyczną personelu oraz agencji biorących udział w procesach inspekcji, testowania i certyfikacji. Certification of medical devices by DQS Polska Ltd. Certyfikacja wyrobów medycznych przez DQS Polska sp. z o.o. DQS Polska Sp z o. o. the results obtained authorization certification for medical devices in accordance with the requirements of Directive 93/42/EEC for medical devices in Annex II and V. DQS Polska sp. z o.o. w ramach uzyskanej autoryzacji prowadzi certyfikację wyrobów medycznych zgodnie z wymaganiami dyrektywy dla wyrobów medycznych 93/42/EWG załącznik II i V. DQS Polska Sp z o. o. unit is notified and as our ID number is: 2282. DQS Polska sp. z o.o. jest jednostka notyfikowaną i nasz numer identyfikacyjny to: 2282. Way of conducting the evaluation, the duration of the evaluation and audit team competence and experts is determined by the product manager for medical devices in the DQS Polska Ltd. accordance with the applicable requirements in this regard. Sposób prowadzenia oceny, czas trwania oceny i kompetencje zespołu auditów i ekspertów jest określana przez menadżera produktu dla wyrobów medycznych w DQS Polska sp. z o.o. zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie wymaganiami. Certification of organic agricultural products. Certyfikacja produktów rolnictwa ekologicznego. DQS Poland sp. z o.o. started activities to the certification of organic agricultural products based on requirements of ISO/IEC 17065. The way of assessments, the duration of the inspections and the competence of DQS Poland personnel and Inspectors involved in the conformity assessment process is defined in current procedures. DQS Polska sp. z o.o. podjęło działania na rzecz certyfikacji produktów rolnictwa ekologicznego w oparciu o wymasgsnis normy ISO/IEC 17065. Sposób prowadzenia ocen, czas trwania inspekcji oraz kompetencje personelu Biura DQS Polska i Inspektorów zaangażowanych w proces oceny zgodności został zdefiniowany w obowiazujacyxh w tym zakresie procedurach przedmiotowych. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 47/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document B.3 - Management processes B.3 – Procesy Zarządcze Vision / Strategy / Objectives (M1) Wizja / Strategia / Cele (M1) - Refer to Part A - - patrz część A Business planning (M2) Businss plan (M2) Executive management, management team, planning Zarząd, gremium kierownicze, planowanie The Executive Management of DQS Holding GmbH is responsible for corporate strategy and objectives. Together with the management team it plans and monitors business and quality goals and coordinates and decides on current issues on group level. The management team meets periodically, at least once quarterly. Minutes of the meetings are kept as a record. Implementation of agreed-upon actions is monitored during subsequent meetings. Zarząd DQS Holding GmbH jest odpowiedzialny za strategię i cele firmy. Wraz z zespołem zarządzającym planuje i monitoruje cele biznesowe i jakościowe oraz koordynuje i decyduje o sprawach bieżących na poziomie grupy. Zespół zarządzający spotyka się okresowo, co najmniej raz na kwartał. Protokoły z posiedzeń są przechowywane. Realizacja uzgodnionych działań jest monitorowana podczas kolejnych spotkań. Każda firma Grupy DQS ma zdefiniowaną kadry zarządzającą z odpowiedzialnościami i uprawnieniami do opracowania i wdrożenia strategii biznesowych i celów biznesowych, zgodnych ze strategią i celami korporacji. Zarząd stosuje osiem zasad zarządzania jakością oraz metody zarządzania jej rozwoju biznesowego - zrównoważoną karty wyników (BSC). Each company of the DQS group has a defined executive management with the responsibility and authority to establish and implement business strategies and business objectives, consistent with corporate strategy and objectives. The executive management applies the eight quality management principles and a balanced scorecard method to manage its business development. All DQS subsidiaries shall submit yearly a detailed financial planning according to the rules established in the Corporate Directive - CD06_Business planning and reporting. The planning will be approved by DQS Holding GmbH. Wszystkie spółki DQS przedkładają corocznie szczegółowy planowan finansowy, zgodnie z zasadami ustanowionymi w Dyrektywie Korporacyjnej CD06_Business planning and reporting. Planowanie jest zatwierdzona przez DQS Holding GmbH. Management of the organization DQS Polska sp o.o. Zarządzanie organizacją DQS Polska sp. z o.o. Steering committee Gremium kierownicze DQS Polska steering committee composed of the President, Director Member of Board, Finance - Administrative Director and Certification Director and Product Certification and Manager of the Board for Quality System. Executive committee shall meet at least once a month to plan and control the business goals and quality, as well as for making decisions about current affairs. Depending on the agenda and topics discussed in meetings of the management may participate as experts both internal and external. Gremium kierownicze DQS Polska składa się z Prezesa, Dyrektora – Członka Zarządu, Dyrektora Finansowo – Administracyjnego, Dyrektor ds. Certyfikacji Wyrobów oraz Menadżera Zarządu ds. Systemu Jakości. Gremium kierownicze zbiera się przynajmniej raz w miesiącu w celu planowania i kontrolowania założonych celów handlowych oraz jakościowych, jak również w celu podejmowania decyzji dotyczących spraw bieżących. W zależności od porządku obrad i poruszanych tematów w spotkaniach kierownictwa mogą brać udział eksperci zarówno wewnętrzni jak i zewnętrzni. Controlling and Review (M3) Controlling, monitoring Controlling i przegląd (M3) Controlling i monitorowanie CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 48/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document All DQS subsidiaries and international license partners report at least quarterly about their process performance, by using group-wide standardized reporting sheets. The DQS subsidiaries report also on financial performances. The results are analyzed and summarized and submitted for review to the management team of DQS Holding GmbH. After the end of each business year, all subsidiaries submit to DQS Holding GmbH an audited balance sheet and financial report as well as the report about the business year, including the 8 performance indicators. Wszystkie oddziały DQS, międzynarodowi licencjonowani partnerzy raportują swoje wyniki finansowe i procesowe, poprzez użycie ogólnokorporacyjnych ujednoliconych formularzy raportowych. Wyniki są analizowane i oceniane przez controlling i poddawane przeglądowi przez Zarząd DQS Holding GmbH. Po zakończeniu każdego roku biznesowego, wszystkie oddziały przedstawiają DQS Holding GmbH swoje zbadane wyniki bilansowe i raport finansowy oraz 8 wskaźników wydajności. Details are defined in the Corporate Directive - CD06_Business planning and reporting. Szczegółowe dane są zawarte w Dyrektywie Korporacyjnej - CD06_Business planning and reporting. DQS Polska in the framework of the Program Council presents the sources of funding and income, which are evaluated by the Programme Council. DQS Polska w ramach posiedzenia Rady Programowej prezentuje źródła finansowania i dochodu, które są poddawane ocenie przez Radę Programową. Evaluation of the DQS management system (Management Review) Ocena systemu zarządzania DQS (Przegląd zarządzania) All organizations of the DQS group are required to carry out a Management Review in the first quarter of each year in order to ensure the continuing suitability and effectiveness of their management systems as well as to safe-guard adherence to the corporate policy and accreditation body requirements. The review has to cover the whole previous calendar year and the report has to be send to DQS Holding GmbH (in English or German language) by using a group-wide standardized reporting template as input to the group review. Wszystkie organizacje Grupy DQS są wymagane do przeprowadzenia przeglądu zarządzania w pierwszym kwartale każdego roku, w celu zapewnienia ciągłej przydatności i skuteczności ich systemów zarządzania, a także przestrzeganie polityki korporacyjnej i wymogów akredytacyjnych. Przegląd musi obejmować cały poprzedni rok kalendarzowy a raport ma być wysłany DQS Holding GmbH (w języku angielskim lub niemieckim), stosując standardowy formularz sprawozdawczy Grupy jako dane wejściowe do przeglądu Grupy. Management Reviews and the follow up of any defined action are carried out, considering at least the requirements listed in ISO 9001. Accredited subsidiaries shall also consider all additional accreditation requirements (e.g. as defined in ISO/IEC 17021-1 or ISO/TS 16949 Rules). Przeglądów zarządzania i działania wynikające z niego są przeprowadzane, biorąc pod uwagę co najmniej wymagania określone w założeniach ISO 9001. Akredytowane firmy uwzględniają również wszelkie dodatkowe wymogi akredytacyjne (np jak określono w normie ISO / IEC 17021-1 lub ISO / TS 16949 Rules). CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 49/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Objectives for the following year are derived from the data analyzed during the reviews. Objectives are supplemented by measurable criteria, responsible individuals and deadlines. They are presented to the employees during one of the next employee presentations. The objectives, along with the individual measures are documented, along with the necessary resources. Designated responsible individuals not only handle the follow-up of objectives and measures but also report on their level of attainment. This way, the management team is kept abreast of the current attainment status. Cele na rok następny wynikają z danych analizowanych podczas przeglądów. Cele są uzupełniane przez mierzalne kryteria, ustalenie odpowiedzialnych osób i terminów. Są one przedstawione pracownikom podczas prezentacjach pracowniczych. Cele, wraz z poszczególnymi środkami są udokumentowane, wraz z niezbędnymi zasobami. Wyznaczone osoby odpowiedzialne za realziację, nie tylko dziłąnia i środki, ale również sprawozdanie na temat poziomu ich realizacji. W ten sposób zespół zarządzający jest stale aktualnie informowany o aktualnym stanie wyników. DQS Holding carries out a formal management review twice per year, usually 4 to 6 weeks prior to shareholder meeting. The review includes a review of the group activities and the results of other group management reviews. DQS Holding przeprowadza formalny przegląd zarządzania dwa razy w roku, zazwyczaj od 4 do 6 tygodni przed walnym zgromadzeniem. Przegląd obejmuje przegląd wyników Grupy oraz wyniki innych przeglądów zarządzania członków Grupy. In addition, DQS Holding carries out a “Corporate Quarterly Quality Review” (CQQR) with detailed analysis of group quality performance. Management review DQS Polska sp. z o.o. To ensure the usefulness and effectiveness of the management system and compliance with the adopted policy of the company and its processes as well as the requirements for accreditation bodies and authorizing at least once a year carry out a review of the Company's management system. Basis for management review are: 1. The action taken as a result of the previous review 2. The financial results achieved, realized goals and tasks in management system 3. Results of internal audits 4. Results of accreditation bodies 5. The results of the control 6. Status of corrective and preventive actions 7. Indicators of processes, realization of the goals 8. The evaluation of DQS Poland by customers 9. The evaluation of auditors CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Ponadto DQS Holding przeprowadza “Corporate Quarterly Quality Review” (Korporacyjny Kwartalny Przegląd Jakości) (CQQR) ze szczegółową analizę jakości wykonania Grupy. Przegląd systemu zarządzania DQS Polska sp. z o.o. By zapewnić przydatność i skuteczność systemu zarządzania oraz przestrzeganie przyjętej polityki firmy i jej procesów jak również wymagań jednostek akredytacyjnych i autoryzujących, przynajmniej raz w roku przeprowadza się przegląd systemu zarządzania Spółki. Podstawy do przeglądu zarządzania to: 1. Działania podjęte w wyniku poprzedniego przeglądu 2. Osiągnięte wyniki finansowe, realizowane cele i zadania w systemie zarzadzania, polityki DQS 3. Wyniki auditów wewnętrznych 4. Wyniki oceny jednostek akredytacyjnych 5. Wyniki kontroli 6. Status działań korygujących i zapobiegawczych 7. Wskaźniki procesów, realizacja celów 8. Ocena usług DQS Polska przez klientów 9. Ocena auditorów wydanie 09/2016 50/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. The results of market analysis and feedback from the impartiality ensuring The results of analyzes of potential conflicts of interest Feedback from partners DQS Poland and the Program Council Overview and type of reported appeals, complaints, incidents Changes. Which may affect the management system Recommendations for improvement The program of business development for each year Feedback information from clients and interested parties regarding the fulfillment of the requirements of ISO-IEC 17065 18. The findings, further action. From the above mentioned data, facts and information are defined in the output of the review relating to min.: 1. Improvement of the efficiency of the management system and its processes 2. Improvement of the organizational structure for meeting the requirements of the standard ISP-IEC 17065 3. Development of technical resources, organizational and human resources Based on the data output from the review there are defined targets for the next calendar year. For the objectives are established criteria for their measurement, the persons responsible for their implementation and deadlines. This information is communicated to all staff during meetings. The objectives, as well as resulting from the review of the operation and the necessary resources are documented. The designated person responsible for implementing the objectives and implementation of agreed actions, to keep management informed about the current state of implementation of activities. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) 10. Wyniki analizy rynku i informacji zwrotnej z obszaru zachowania bezstronności 11. Wyniki analiz potencjalnych konfliktów interesów, 12. Informacje zwrotne od partnerów DQS Polska i Rady Programowej 13. Przegląd i rodzaj zgłoszonych odwołań, skarg, incydentów 14. Zmiany. Które mogą mieć wpływ na system zarządzania 15. Zalecenia dotyczące doskonalenia 16. Program rozwoju biznesu na dany rok kalendarzowy 17. Informacji zwrotnej od klientów i stron zainteresowanych dotyczących spełnienia wymagań normy ISO-IEC 17065 18. Ustalenia, dalsze działania Z powyżej przedstawionych danyc, faktów i informacji zostają zdefiniowane dane wyjściowe z przeglądu odnoszące się min. do: 1. Doskonalenia skuteczności systemu zarządzania i jego procesów 2. Doskonalenia struktury organizacyjnej w odniesieniu do spełnienia wymagań normy ISP-IEC 17065 3. Rozwoju zasobów technicznych, organizacyjnych i kadrowych W oparciu o dane wyjściowe z przeglądu definiuje się cele na rok następny rok kalendarzowy. Dla przyjętych celów ustalane są kryteria ich pomiaru, osoby odpowiedzialne za ich realizacje oraz terminy realizacji. Informacje te są przekazywane wszystkim pracownikom podczas spotkań. Cele, jak również wynikające z przeglądu działania oraz niezbędne zasoby są dokumentowane. Wyznaczone osoby odpowiedzialne za realizację celów i wdrażanie ustalonych działań, informują na bieżąco kierownictwo o aktualnym stanie realizacji działań. wydanie 09/2016 51/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document B.4 - Support processes B.4 – Procesy wspomagające Human resources (S1) HR (S1) - Zarządzanie Zasobami Ludzkimi The main objective of HR management at DQS is to employ highly competent and dedicated employees, who actively contribute to customer satisfaction and business success. Głównym celem zarządzania kadrami w DQS jest zatrudnianie kompetentnych i zaangażowanych pracowników, którzy w sposób aktywny wnoszą wkład w osiąganie satysfakcji klienta i sukcesu gospodarczego. The constant upgrading of the DQS service portfolio and associated duties and responsibilities place continuously increasing demands on the flexibility of DQS employees and their ability and willingness to adapt their competence to constantly changing working conditions. Ciągłe doskonalenie zakresu świadczonych usług DQS i związanych z tym obowiązków i odpowiedzialności wymaga od pracowników DQS elastyczności (łatwość przystosowania się) i ich zdolność oraz chęci adaptacji własnych kompetencji do stale zmieniających się warunków pracy. In selecting personnel, the main duties of DQS employees as defined in their job descriptions provide the basis for competence profiles that are taken into account in job advertisements. The respective managers determine the basic competence requirements and are responsible for the selection of candidates. New employees or employees in new functions are trained according to individual integration plans prepared by the local management in order to make them familiar with the DQS organization, requirements and processes. Przy doborze pracowników, podstawą profilu kwalifikacji jakie uwzględnia się w ofertach pracy, stanowią obowiązki pracowników DQS określone w ich zakresach obowiązków i odpowiedzialności. Poszczególni kierownicy określają podstawowe wymagania kwalifikacyjne i są odpowiedzialni za wybór kandydatów. Nowi pracownicy są szkoleni według planów przygotowanych przez lokalne kierownictwo celem zaznajomienia ich z organizacją DQS, wymaganiami i procesami. By means of annual, individual progress reviews, employees receive structured feedback from their supervisors on their perception of each employee’s performance. At the same time, objectives for the future as well as necessary professional development training, if any, will be agreed-upon. Training and development needs are identified by the respective management and forwarded to HR-responsible management, who will select providers for necessary training and organize the activities together with the responsible supervisors. The content of internal trainings required due to changing requirements of standards or accreditation basics is specified and developed by the responsible product manager. The local management is responsible for the organization of the training. Records of all formal trainings are kept to evidence the contents and participants. All customer information acquired by DQS employees is subject to the strictest confidentiality. Hereby, in particular cases detailed regulations are stipulated in contracts of employment or specific confidentiality terms. HR administration is under the responsibility of the management of each group company. Further details are defined in the Corporate Directive - CD12_Competence management. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Poprzez coroczne przeglądy indywidualnych postępów, pracownicy otrzymują regularne i sformalizowane informacje zwrotne od swoich przełożonych dotyczące ich wyników. Jednocześnie, cele na przyszłość jak również niezbędne dla rozwoju zawodowego szkolenia. Potrzeby szkoleniowe i rozwojowe są identyfikowane przez przełożonych i są przekazywane menadżerowi odpowiedzialnemu za kadry, który wybiera organizację szkoleniową i ustala sposób nadzoru. Program wewnętrznych międzynarodowych szkoleń wymagany ze względu na zmieniające się wymagania standardów lub wymagań akredytacyjnych jest określany i opracowywany przez odpowiedzialnego menadżera produktu. Zapisy dotyczące szkoleń są utrzymywane celem ewidencjonowania ich programu oraz uczestników. Wszystkie informacje od klientów wymagane przez pracowników DQS są traktowane, jako ściśle poufne. Dlatego, w określonych przypadkach, w umowach o pracę lub w warunkach zachowania poufności są określone szczegółowe wymagania w tym zakresie. Administracja HR jest w gestii Zarządu każdej spółki w grupie. Szczegółowe dane są zawarte w Dyrektywie Korporacyjnej - CD12_Competence management. wydanie 09/2016 52/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document IT service (S2) IT (S2) The corporate IT department of DQS Holding maintains a central database for business data relating to customers, certificates and auditors. Respective interfaces and communication platforms are defined and established. Furthermore, corporate IT ensures group wide compliance to defined IT standards and supports effective implementation. Details are defined in the Corporate Directive - CD07_Policy for Information Technology. Korporacyjny Dział IT w DQS Holdingu utrzymuje centralną bazę danych dla danych biznesowych związanych z klientami, certyfikatami i auditorami. Odpowiedni interfejs i platformy komunikacyjne są określone i ustalone. Ponadto, Korporacyjne IT zapewnia szeroką zdolność Grupy do określonych standardów informatycznych oraz wspiera efektywne wdrażanie wymagań w zakresie IT. Szczegółowe dane są zawarte w Dyrektywie Korporacyjnej - CD07_Polityka IT. Auditor management (S3) Zarządzanie autorami (S3) The competence of DQS auditors are a decisive strength of DQS. To a large degree, customer benefits and quality of services are subject to the technical and social competence of the assigned auditors. General directives for the auditor management are defined and described in the Corporate Directive CD08_Auditor management. Wybór, kwalifikacja, szkolenia i rozwój auditorów DQS stanowią najsilniejszą stronę DQS. Korzyści klienta i jakość usług, w dużym stopniu, są zależne od technicznych i społecznych kompetencji powołanych auditorów. Ogólne wytyczne dotyczące zarządzania auditorami w całej DQS są określone w Dyrektywie Korporacyjnej – CD08- Zarządzanie Auditorami. Appointment Powoływanie Selection criteria for the appointment of auditors include, among others: · Successful participation in a recognized auditor training (EOQ, RABQSA, IRCA, etc.) · Completed higher education, e.g. college, university or similar · Several years of practical working experience in a full-time position · Leadership experience and demonstrated responsibility for management systems or parts thereof · Sound knowledge of applicable standards Kryteria wyboru przy powoływaniu auditorów zawierają między innymi: · Pozytywnie ukończone uznane szkolenie auditorskie (EOQ, RABQSA, IRCA, itp.) · Wyższe wykształcenie, np. ukończony college, uniwersytet lub tym podobne · Kilka lat praktycznego doświadczenia zawodowego (praca na pełny etat) · Doświadczenie na stanowisku kierowniczym i wykazana odpowiedzialność za systemy zarządzania lub ich części · dobra znajomość stosowanych standardów DQS auditors shall always fulfill the applicable accreditation and authorization requirements (e.g. ISO/IEC TS 17021-x, ISO/TS 16949 Rules). Auditorzy DQS muszą zawsze spełniać wymagania (np. ISO/IEC 17021-x, ISO/TS 16949 Rules). CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 53/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Ongoing education and training Ciągłe kształcenie i szkolenia With their auditor agreement, DQS auditors commit to continual ongoing education. In addition to that, DQS requires all auditors to attend at least one DQS internal training seminar annually or equivalent. Seminar contents arise from the results of customer surveys and evaluations as well as innovations and requirements arising from standards or accreditation requirements. Zgodnie z umowami auditorskimi, auditorzy DQS zobowiązują się do ciągłego, nieustannego kształcenia się. Ponadto, DQS wymaga od wszystkich auditorów uczestnictwa w przynajmniej jednym wewnętrznym seminarium szkoleniowym DQS w ciągu roku. Program seminariów jest rezultatem wyników badań i ocen klienckich, jak również wprowadzanych innowacji i wymagań wynikających ze standardów lub wymagań akredytacyjnych. Minimum training content is defined by DQS Holding GmbH and multiplied to international offices through a yearly Train-the-Auditor-Trainer (TTAT). The implementation of training measures at the international offices of DQS is in the hands of the local Managing Directors, who are also responsible for locally archiving evidence of corresponding training records and their respective upload into the Corporate Data Base. Observance of this requirement will be verified during internal audits. Minimalne wymagania szkoleniowe są definwane przez DQS Holding GmbH i przekazywane w trakcie międzynarodowego rocznego szkolenia dla trenerów auditorów (TTAT). Realizacja działań szkoleniowych w międzynarodowych biurach DQS zależy od dyrektorów zarządzających, którzy są również odpowiedzialni za archiwizację dowodów prowadzonych szkoleń. Przestrzeganie tych wymagań jest weryfikowane podczas auditów wewnętrznych. Performance evaluation and monitoring Performance evaluation and monitoring of DQS auditors is carried out in different ways: · Evaluations by DQS customers, · Mutual evaluation of auditors, · On site monitoring of auditor performance according to a specific monitoring program, · Evaluation of audit records, · Yearly appraisals. Ocena auditorów i monitoring DQS Polska sp. z o.o. DQS Polska sp. z o.o. The auditors, inspectors and employees are undertaking to send information about relationships with other organizations to Form Formal commitment at least once a year. Auditorzy, Inspektorzy i pracownicy są zobowiązaniu przesyłać informację o powiązaniach z innymi organizacjami na formularzu Formalne Zobowiązanie przynajmniej raz w roku. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Ocena działań i monitoring auditorów DQS jest prowadzony na cztery sposoby: · Ocena przez klientów DQS · Wzajemna ocena auditorów · Monitoring działań auditora na miejscu według określonego programu monitoringu · Ocena zapisówe z auditu · Roczna ocena. wydanie 09/2016 54/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Confidentiality and impartiality of auditors Poufność i bezstronność All information about an organization received by DQS auditors is subject to strict confidentiality. Detailed regulations are defined in the auditor contract. Wszystkie informacje dotyczące organizacji otrzymywane przez auditorów i pracowników DQS są traktowane jako poufne. Szczegółowe ustalenia określono w umowie auditorskiej. In order to avoid possible conflicts of interest for external DQS auditors, a reminder is included in each assignment order concerning the corresponding provisions of the auditor contract, such as unallowable consultancy at the organization to be audited or other possible reasons that may affect the impartiality. Unallowable consultancy is any consultancy within the last two years prior to the audit to be conducted, unless other timeframes have been specified by individual standards. All auditors shall obey the Corporate Directive - CD11_Code of ethics. Aby uniknąć możliwych konfliktów interesów dla zewnętrznych auditorów DQS, do każdego zamówienia na wyznaczony projekt dołączane jest przypomnienie, które dotyczy stosownych warunków w umowie auditorskiej, takich jak niedozwolone doradztwo w auditowanej organizacji czy inne możliwe działania, które mogą wpływać na bezstronność. Niedozwolone doradztwo to jakiekolwiek doradztwo w ciągu 2 lat poprzedzających dany audit, chyba że zostały określone w danym standardzie inne ramy czasowe. Wszyscy auditorzy muszą przestrzegać kodeksu etycznego obowiązuje Dyrektywa Korporacyjna - CD11_Kodeks etyczny. For the area of certification of medical devices in accordance with the requirements of Directive 93/42/EEC for medical devices is valid for 3 years. Dla obszaru certyfikacji wyrobów medycznych zgodnie z wymaganiami dyrektywy dla wyrobów medycznych 93/42/EWG obowiązuje 3 lata. DQS Polska sp. z o.o. DQS Polska sp. z o.o. The auditors and employees are undertaking to send information about relationships with other organizations to Form Formal commitment at least once a year. Auditorzy i pracownicy są zobowiązaniu przesyłać informację o powiązaniach z innymi organizacjami na formularzu Formalne Zobowiązanie przynajmniej raz w roku. Practical-minded auditors Auditorzy - praktycy More than 2.300 experts for management systems have become auditors of DQS. Many of them work for DQS as external auditors on contractual basis; however they are not allowed to perform audits in behalf of competitors. Any exceptions must be approved by the responsible for auditor management. DQS privileges the appointment of auditors with management experience and practical experience obtained in the relevant industry and service sectors. Our customers value this „real-world“ approach. Ponad 2 300 ekspertów z dziedziny systemów zarządzania zostało auditorami DQS. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Wielu z nich pracuje dla DQS jako audytorów zewnętrznych na podstawie umowy; Jednak niedopuszczalne jest prowadzenie przez auditorów DQS auditów dla klinkurencji. Wszelkie wyjątki muszą być zatwierdzone przez oaobę zarządzająćą auditorami. DQS powołuje auditorów z doświadczeniem w zarządzaniu i doświadczeniem praktycznym w odpowiednich sektorach przemysłu i usług. Nasi Klienci cenią sobie nasze podejście w tym zakresie. wydanie 09/2016 55/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Auditor records Zapisy dotyczące auditorów Records in respect of education, training, standard-related qualifications, business sector qualifications, appointment and monitoring are kept. Relevant data are kept in the auditor data base. In order to ensure traceability at any time, auditor records remain archived for during the nomination time plus 6 years. Utrzymywane są zapisy i dowody dotyczące auditorów w zakresie ich szkoleń zawodowych, kwalifikacji związanych ze standardami, dopuszczeniami do branż, czasu trwania powołań, Curriculum Vitae oraz doświadczenia technicznego. Są one przechowywane równolegle w postaci pisemnych dokumentów i w bazie auditorów DQS. Aby zapewnić identyfikację, zapisy są archiwizowane przez przynajmniej okres powołania + 6 lat. In order to avoid the possibility of conflicts of interest, DQS customers may request CV´s of nominated auditors, containing information about business sector authorizations, training, professional and auditing experience. Additional information may be provided upon request and subject to auditor consent. Celem uniknięcia konfliktu interesów, klienci DQS mogą otrzymywać skrócone CV wyznaczonych auditorów, zawierające informacje na temat dopuszczeń do branż, szkoleń, doświadczenia zawodowego oraz auditorskiego. Dodatkowe informacje mogą być dostarczane na żądanie i po uzgodnieniu z auditorem. Quality Management / Accreditation (S4) Zarządzania Jakością / akredytacji (S4) The main objective of the Corporate Quality Management is the implementation and maintenance of the Corporate Quality Management System as defined in this manual, including responsibility for control of corporate system documents. Głównym celem jest zarządzanie jakością wdrożonego i utrzymanego Korporacyjnego Systemu Zarządzania Jakością zgodnie z definicją w tej dokumencie, w tym odpowiedzialność za kontrolę dokumentów korporacyjnych systemu. The main tasks include the organization of corporate internal audits, collection and evaluation of KPI reports, internal audit reports and management review reports. Results are analyzed and reported to the Executive Management. Corporate Quality Management is also responsible for the coordination of national accreditations and the support of international activities. Through process-oriented, internal audits of products, processes and systems, DQS verifies compliance to the requirements of applicable internal requirements and external standards, in particular ISO/IEC 17021-x and ISO/IEC 17065. Details are defined in the Corporate Directive CD09_Internal audits. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Główne zadania obejmują organizację auditów wewnętrznych, gromadzenie i oceny wskaźników KPI, raportów z auditów wewnętrznych i sprawozdań z przeglądu zarządzania. Wyniki są analizowane i przekazywane do Zarząd. Korporacyjne Zarządzanie Jakością jest odpowiedzialne za koordynację akredytacji krajowej i wsparcie działań międzynarodowych. Dzięki zorientowanym procesowo, auditom wewnętrznym produktów, procesów i systemów, DQS weryfikuje zgodność z wymaganiami obowiązujących wewnętrznych wymogów i standardów zewnętrznych, w szczególności ISO/IEC 17021-x i ISO/IEC 17065. Szczegóły są określone w Dyrektywa Korporacyjna - CD09_Audity wewnętrzne. wydanie 09/2016 56/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Managers of the Management Board of Quality System and Product Certification are responsible for the management and compliance of the DQS Poland accreditation requirements. DQS Poland is subject to internal audits of DQS Holding GmbH. Menadżerowie Zarządu ds. Systemu Jakości & Certyfikacji Wyrobów są odpowiedzialni za system zarządzania i spełnienie przez DQS Polska wymagań akredytacyjnych. DQS Polska jest objęta auditami wewnętrznymi DQS Holdning GmbH. Customer satisfaction, improvement management and appeals Satysfakcja klienta, doskonalenie zarządzanie i odwołania All group companies are required to determine how customers perceive the rendered services. They conduct systematic customer satisfaction evaluations as well as manage any kind of complaints and appeals in a systematic way according to the Corporate Directive - CD10_Customer Satisfaction and Improvement Management. A description of the complaint and appeal handling is open to the public. Customer satisfaction and any complaints and appeals are part of the quarterly process performance reporting (see above). Wymaga się od wszystkich firm grupy określenia w jaki sposób klienci oceniają świadczone przez nich usługi. Firmy prowadzą systematyczne badania satysfakcji klienta jak również odpowiadają na skargi i odwołania w sposób systematyczny, zgodnie z Dyrektywą korporacyjną – CD10_Customer Satisfaction and Improvement Management. Zasady postępowania ze skargami oraz sposób rozwiązania są dostępne publicznie. Satysfakcja klienta i skargi bądź odwołania, stanowią część kwartalnego raportowania (patrz powyżej). Continuous improvement Ciągłe doskonalenie In addition to internal audits, DQS applies the following methods in order to identify real or potential weaknesses and opportunities, at an early stage and to initiate process improvement actions. The results of these actions are analyzed and submitted to the executive management for decision making. Among others the following methods are applied: · Risk management · Audit findings · Regular meetings of the management team, recognizing feedback from all interested parties, such as employees, auditors, customers and others. During these meetings, improvement potentials for a more efficient and effective design of internal DQS processes and its management system will be determined. · Corporate Quarterly Quality Reviews (CQQR) · Surveys of customers and auditors in respect of their level of satisfaction with DQS and its services. · Improvement suggestions of employees and auditors. Poza auditami wewnętrznymi, DQS stosuje również inne metody w celu określenia rzeczywistych lub potencjalnych słabości i możliwości, na wczesnym etapie oraz do podjęcia działań doskonalących proces. Wyniki tych działań są analizowane i przekazywane Zarządowi celem podjęcia decyzji. Między innymi stosuje się poniższe metody: · Zarządzanie ryzykiem · Zapisy auditowe · Regularne spotkania zespołu zarządzającego, analiza informacji zwrotnych od zainteresowanych stron takich jak pracownicy, auditorzy, klienci i inni. Podczas tych spotkań, są określane potencjały doskonalenia celem bardziej skutecznego i efektywnego projektowania wewnętrznych procesów DQS i jego systemu zarządzania. · Korporacyjne Kwartalne Przeglądy Jakościowe (CQQR) · Badania klientów i auditorów w zakresie poziomu satysfakcji ze współpracy z DQS i jego usług. · Sugestie doskonalenia zgłaszane przez pracowników i auditorów. Further details are described in the Corporate Directive - CD10_Customer Satisfaction and Improvement Management. Zasady zawarte są w Dyrektywa korporacyjna – CD10_ Customer Satisfaction and Improvement Management. Finance (S5) Finase (S5) All companies of the DQS Group plan their personnel and financial resources based on the annual sales and cost forecast. Major projects are planned Wszystkie firmy DQS planują swoje zatrudnienie i środki finansowe w oparciu o roczną sprzedaż i prognozy kosztów. Znaczące projekty są planowane oddzielnie. Planowanie CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 57/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document separately. The planning is carried out according to corporate rules and approved by headquarters. DQS Holding evaluates at least once a year the risks arising from the certification activities of the DQS Group and maintains insurances to cover possible liabilities. The evaluation of the financial situation and of possible pressures which could compromise the impartiality of the certification activities is part of the responsibilities of the DQS steering committees. The corporate insurance covers the certification risk of all accredited subsidiaries but, nevertheless the accredited subsidiaries are responsible for adequate arrangements (e.g. insurance or reserves) to cover liabilities arising from its operations. jest prowadzane według zasad korporacyjnych i zatwierdzane przez centralę. Przynajmniej raz do roku DQS Holding ocenia się co najmniej raz w roku ryzyko związane z działalnością certyfikacyjną Grupy DQS i utrzymuje ubezpieczenia na pokrycie ewentualnych zobowiązań. Ocenę sytuacji finansowej i ewentualnych nacisków, które mogłyby zagrażać bezstronności działań certyfikacyjnych jest częścią obowiązków komitetów sterujących DQS. Ubezpieczenie korporacyjna obejmuje ryzyko związane z certyfikacją wszystkich akredytowanych jednostkach zależnych, niemniej akredytowane jednostki zależne są odpowiedzialne za odpowiednie rozwiązania (np ubezpieczenie lub rezerwy) na pokrycie zobowiązań wynikających z jej działalności. DQS Polska sp. z o.o runs its own risk analysis, which is annually assessed. DQS Polska sp. z o.o. prowadzi własną analizę ryzyka, która jest raz w roku poddawana ocenie. Innovation (S6) Innowacje (S6) Product development and innovation, always in accordance with the principles of the corporate policy, is carried out by the different group companies under coordination of the DQS Holding GmbH. The leading company for the development of new services and programs for the certification of management systems is appointed by headquarters. Rozwój produktów i innowacje, są zawsze zgodne z zasadami polityki korporacyjnej, wdrożonej przez spółek Grupy w koordynacji z DQS Holding GmbH, która ma wpływ na rozwój nowych usług i programów certyfikacji systemów zarządzania. Usługi dla danego rynku krajowego bez wpływu na inne rynki mogą być rozwijane i zmienione pod wyłączną kontrolą lokalnej spółki. Centrala będzie informowana o takich projektach. Services for a specific national market without affecting other markets may be developed and amended under the sole control of a local group company. Headquarters shall be informed about such projects. Each development of new services is planned, carried out and verified in accordance with the principles of good project management. A project leader is appointed and the respective resources are applied appropriately. The validation of the development results occurs on completion of the development and corresponding verification. In doing so, the effectiveness of the developed service is tested and evaluated by the future user under real working and application conditions. Evidence of successful validation is a precondition for the ultimate approval by the management. This approval enables the market launch. The project leader will be discharged by the company management. At the latest after the successful conclusion of the project, a product manager will be appointed. The CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Każdy rozwój nowych usług jest planowany, realizowany i kontrolowany zgodnie z zasadami good project management (dobrego zarządzania projektem). Wyznacza się lidera projektu i określa się odpowiednie środki do realizacji. Zatwierdzenie wyników odbywa się po zakończeniu projektu i na podstawie odpowiedniego opracowania. Efektywność projektów oceniana jest w rzeczywistych warunkach. Dowody udanej walidacji jest warunkiem ostatecznego zatwierdzenia przez kierownictwo. Zatwierdzenie projektu umożliwia wprowadzenie go na rynek. Zatwierdzenia projektu dokonuje Zarząd. Najpóźniej po pomyślnym zakończeniu projektu, menedżer produktu zostanie powołany. Menedżer produktu odpowiedzialny jest za zmiany i modyfikacje istniejących usług certyfikacyjnych i programów. wydanie 09/2016 58/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document product manager is responsible for changes and modifications of existing certification services and programs. Part C: Document management CZĘŚĆ C: Zarządzanie dokumentacją System documents Dokumenty systemowe The DQS document system is structured as follows, and is described in the Corporate Procedure -– CP05_Document control system: Dokumenty DQS system są skonstruowane zgodnie z zasadą opisaną w Procedurze Korporacyjnej -– CP05_Document control system: 1. Group level 1. Poziom grupy Corporate Management Manual: Korporacyjna Księga Zarządzania The corporate management manual is a fundamental description of the global management system of the DQS with binding specifications at group level. It sets out the directives to be followed in the introduction, development, and improvement of management systems in all group companies and it defines group-wide minimum requirements. Elementarny opis globalnego systemu zarządzania DQS wraz z wymaganiami obowiązującymi na poziomie grupy. Przedstawia on wytyczne, które muszą być przestrzegane we wszystkich firmach korporacji podczas wdrażania, rozwoju i doskonalenia systemów zarządzania oraz określa ogólnogrupowe minimalne wymagania. Corporate “DQS Turtles”: Korporacyjny „DQS Żółw”: The “DQS Turtle” is a diagram that illustrates the elements of DQS processes. The use of the Turtle Diagrams helps to identify the process owner, responsibilities, resources, process indicators and objectives etc. and shall be used to describe the processes of DQS subsidiaries. „DQS Turtle " jest diagram, który pokazuje elementy procesów DQS. Korzystanie z diagramami Żółwia pomaga w identyfikacji właściciela procesu, odpowiedzialności, zasobów, wskaźników itd. celów i stosuje się do opisu procesów DQS. Corporate Directives, Procedures, Guidelines and Forms: Korporacyjne dyrektywy, procedury, przewodniki i formularze: The corporate directives, procedures and forms contain mandatory requirements for all group companies and are mandatory for the main programs ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, ISO 50001 and ISO/TS 16949 under all accreditations and authorizations of the members of DQS Group. Requirements for further certification programs will be controlled by the related accredited DQS office. Korporacyjne dyrektywy, procedury i formularze zawierają obowiązkowe wymagania dla wszystkich spółek grupy i są obowiązkowe dla głównych programów ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, ISO 50001 oraz ISO / TS 16949. Wymagania dla dalszych programów certyfikacji będą kontrolowane przez akredytowane biura DQS. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) procesu Wszystkie dokumenty na poziomie grupy są kontrolowane przez menedżera Systemu Zarządzania Korporacyjnego i są dostępne za pośrednictwem intranetu Holdingu. wydanie 09/2016 59/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document All documents on group level are controlled by the Manager of the Corporate Management System and are available through the Holding intranet. CM C D C D C D C D C D C D C D CP & CF further Local System Documentation C D C D CM-Corp. Local Manual Supplements CD-Corp. Directives CM – Księgą zarządzania korporacyjna Lokalne uzupełnienie CD – Dyrektywa korporacyjna Lokalne uzupełnienie Local CP-Corp. Supplements Procedures CF-Corp. Forms CP – Procedura Korporacyjna CF – Wzór korporacyjny Dalszy system dokumentacji lokalnej Illustration VI – Basic document structure Rysunek nr VI – Podstawowa struktura dokumentu 2. Local level 2. Poziom lokalny Each accredited company of DQS is responsible for its own system documentation. Corporate documents shall be used directly or transcribed in the local system documentation. Każda akredytowana spółka DQS jest odpowiedzialna za własny system dokumentacji. Dokumenty korporacyjne mogą być stosowane wprost lub przenoszone do lokalnych systemów dokumentacji CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 60/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Other documents Inna dokumentacja Each group company is in charge of controlling their working documents, such as project documents, presentation slides, and instructions. Printed material, e.g. brochures and flyers, is controlled by the respective Marketing & Communications department. Corporate directives shall be observed. Każda spółka grupy jest odpowiedzialna za kontrolę własnych dokumentów, takich jak dokumenty projektu, prezentacji i instrukcje. Materiały drukowane, np. broszury i ulotki, są nadzorowane przez odpowiednie Dział Marketingu i Komunikacji (Marketing & Communications). Korporacyjne dyrektywy muszą być przestrzegane. Documents of external origin Zewnętrzne dokumenty - oryginalne Product managers and local managers are responsible for the availability of standards and other documents of external origin. Menadżer produktu i lokalny menadżer są odpowiedzialni za dostępność standardów i zewnętrznych dokumentów. Control of records and data Kontrola dokumentacji i zapisów Records are kept to provide evidence of audit activities and results. Unless otherwise provided for by law, all records are subject to confidentiality. Records are treated and archived with care. Zapisy są utrzymywane, w celu dostarczenia dowodów działań auditowych i wyników prowadzonych ocen. Wszystkie zapisy są traktowane jako poufne, z zastrzeżeniem określonym przez prawo. Zapisy są chronione i archiwizowane. Records related to customer processes will be archived electronically or in paper format, unless otherwise prescribed in legal or accreditation requirements. Certification records are retained for the duration of the current cycle plus one full certification cycle. Zapisy związane z procesami klientów są archiwizowane w formie elektronicznej lub w papierowej, chyba że określono specjalne wymagania prawne lub akredytacyjne. Zapisy dotyczące certyfikacji są przechowywane przez bieżący cykl certyfikacji plus jeden pełny cykl. When records are being discarded or deleted, professional methods are applied to ensure adequate data protection. Gdy zapisy są usunięty, stosuje się profesjonalne metody w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony danych. Each group company establishes procedures to define the controls needed for the identification, storage, protection, retrieval, retention time and disposition of its records. Retention times shall be consistent with contractual and legal obligations. Access to these records shall be consistent with the confidentiality arrangements. Każda spółka grupy określa procedury w celu określenia potrzebnego nadzoru identyfikowania, przechowywania, ochrony, odzyskiwania, czasu przechowywania oraz usuwania jej zapisów. Czas przechowywania zapisów jest zgodne z zobowiązaniami zawartych w umownych i w wymaganiach prawnych. Dostęp do tych rejestrów powinny być zgodne z zasadami poufności. According to Corporate Directive - CD07_Policy for Information Technology some data and audit records shall be uploaded into the Corporate Database or be available at DQS Holding GmbH in a timely manner CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Zgodnie z Dyrektywą Korporacyjną – CD07_Polityka IT niektóre dane i zapisy kontrolne powinny być przesłane do bazy danych w firmie i być dostępne w DQS Holding GmbH. wydanie 09/2016 61/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Part D: Remarks Część D: Uwagi D.1 - Coverage D.1 – Zastosowanie All descriptions and provisions contained in this management manual are binding for all employees and auditors of the DQS Group within their respectively defined scope of application. Wszystkie opisy i postanowienia zawarte w niniejszej księdze zarządzania są wiążące dla wszystkich pracowników i auditorów DQS w odpowiednim zakresie stosowania. D.2 - Personal designations D.2 – Określenie personelu Whenever there is mention of employees, auditors, users or other individuals in DQS documentation, it is meant to include both female and male members of these groups. The same applies to the use of „he, his or him“. When these individuals are being mentioned in the plural, the provision applies to all members of the group respectively. Ilekroć w dokumentacji, wspomina się o pracownikach, auditorach, użytkownikach lub innych osobach w DQS mowa jest zarówno o kobietach i mężczyznach. To samo dotyczy użytych określeń „on, jego lub niego." Gdy osoby te są wymienione w liczbie mnogiej, stosuje się do wszystkich członków grupy odpowiednio. D.3 - Terms Assessment/Audit: Independent inspection of management systems of any kind (or parts thereof) or other systems based on standards or other requirements. Assessor/Auditor: Subcontracted or salaried employee performing audits/assessments at the customers’ on behalf of DQS. The generic term "Auditor" applies to auditors, environmental auditors, assessors, experts etc. DQS stakeholders: D.3 – Terminologia Ekspertyza/Audit: Niezależne badanie różnych rodzajów systemów zarządzania (lub ich części) lub innych systemów opartych na normach lub innych wymaganiach. Rzeczoznawca/Audit: Pracownik kontraktowany bądź otrzymujący pensję, wykonujący audit/ekspertyzę u klienta w imieniu DQS. Ogólnie termin „auditor” odnosi się do auditorów, auditorów środowiskowych, asesorów, rzeczoznawców, itp. Zainteresowane strony DQS: All individuals or organizations who are directly or indirectly of interest to DQS, such as for example: clients, customers, employees, shareholders, suppliers, the public, consultants, cooperation partners, accreditation bodies, NGOs, etc... Wszystkie jednostki i organizacje, które w sposób bezpośredni lub pośredni są zainteresowane DQS, np.: klienci, kontrahenci, pracownicy, udziałowcy, dostawcy, społeczeństwo (w wymiarze ekonomicznym), konsultanci, współpracujący partnerzy oraz jednostki akredytacyjne. DQS=DQS Group: DQS = Grupa DQS: The DQS Group is composed of its corporate headquarters (DQS Holding GmbH) and its subsidiaries and license partners worldwide. Grupa DQS składa się z korporacyjnej centrali (DQS Holding GmbH), swoich filii i licencjonowanych partnerów na całym świecie. The text in the boxes refers only to actions performed by DQS Polska sp. z o.o.. Tekst umieszczony w ramkach odnosi się wyłącznie do działań realizowanych przez DQS Polska sp. z o.o. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 62/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document D.4 - Readers’ comments D.4 – Uwagi czytelników All readers of this manual are called upon to assist in the continual improvement of the manual with their constructive criticism. This assistance is particularly important to maintaining the “hands-on” approach. That is why in working with DQS documents, we request everybody concerned to pay attention to the following: Wszystkim czytelnikom niniejszej księgi powierza się wsparcie w ciągłym jej doskonaleniu poprzez wyrażanie konstruktywnej krytyki. Pomoc ta jest szczególnie istotna dla utrzymania podejścia „praktycznego”. Dlatego właśnie pracując z dokumentami DQS, wymagamy aby wszyscy mający kontakt z księgą skupiali uwagę na: · · · · Mistakes, including typographical errors Contradictions · in themselves · to other documents · to hands-on application Błędach, włączając błędy drukarskie Sprzecznościach · w samej księdze · w stosunku do innych dokumentów · w stosunku do podejścia “praktycznego” Comments and suggestions for improvement may be submitted informally. Recipient and point of contact for improvement suggestions is the responsible for the corporate management system of DQS Holding GmbH, who is also responsible for feedback to those making suggestions. Komentarze i sugestie poprawy mogą być przedstawiane w sposób nieformalny. Odbiorcą i równocześnie osobą, z którą należy się kontaktować w sprawie sugestii dotyczących doskonalenia jest Pełnomocnik Zarządu ds. Jakości, który to jest odpowiedzialny za informacje zwrotne dla czyniących takie sugestie. D.5 - Management Manual D.5 – Księga zarządzania This management manual is published by Niniejsza Księga została opublikowana przez DQS Polska sp. z o.o. ul. Domaniewska 45 02-672 Warszawa Polska / Polska The Manager of the Corporate Management System controls this manual. He keeps the original with the approval through the Managing Director signatures DQS Polska sp. z o.o.. The manual is available to employees and auditors on HOLDING-Intranet. External distribution, if necessary, is handled by the responsible for the corporate management system. CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) Pełnomocnik Zarządu ds. Jakości jest odpowiedzialny za nadzór nad księgi zarządzania. Księga zostało zatwierdzona podpisami dyrektora zarządzającego DQS Polska sp. z o.o.. Oryginał jest przechowywany przez Pełnomocnika Zarządu ds. Jakości. Księga Jakości jest dostępny dla pracowników i auditorów na potalu HOLDINGIntranet. Zewnętrzne dystrybucji, jeśli jest konieczna, jest udostępniana przez pełnomocnika korporacyjnego systemu zarządzania. wydanie 09/2016 63/69 DQS Księga Zarządzania 4.1 X X X 4.2 X X X 4.3 X X X 4.4 X 4.5 X 4.6 X 4.7 X 4.8 5.2 5.3 X X 5.1 X 7.2 7.5 8.2 CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) 6.1 X 6.2 X 7.1 X X X X X X 7.3 X 7.4 X 8.1 X 8.3 X 8.4 X wydanie 09/2016 X X D Remarks/ Uwagi C.1 Document management/ Zarządzanie dokumenmtami B.4 Support processes/ Procesy wspierające B.3 Management processes /Zarządzanie procesami B.2 Key processes/ Wskaźniki procesów B.1 Process map/ Mapa Procesów A.9 IQNet-Network/ IQNet A.8 Management system/ System zarządzania A.7 Communication/ Komunikacja A.6 Organization and Structure/ Struktura organizacyjna A.5 Scope and Services/ Zakres i usługi Annex 1 Correspondence matrix: Załącznik 1: Macierz powiązań A.4 Vision, strategy and key indicators/ Wizja, strategia I wskaźniki A.3 Corporate values/ Wartości korporacyjne DQS Corporate Management Manual A.2 Interested parties and corporate policies/ Zainteresowane strony i polityk korporacyjnych ISO/IEC 17021-1 A.1 External and internal issues/ Kwestie zewnętrzne i wewnętrzne Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document DQS Corporate Management Manual and ISO/IEC 17021-1 Illustration VII X X X X X X X X X X X X X X X X 64/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document 8.5 X X X X 9.1 X X 9.2 X X 9.3 X X X X X X 9.4 X 9.5 X 9.6 X X 9.7 X 9.8 X 9.9 X 10.1 X 10.2 10.3 X X X CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) X X X wydanie 09/2016 X X 65/69 ISO 9001:2015 DQS Corporate Management Manual DQS Księga Zarządzania 4.1 5.2 6.1 6.3 8.1 4.2 5.1 4.3 X X 4.4 X X X X X X X (X) 5.3 X 6.2 X X X X X X X X X CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) X X X X X X X X X 8.2 wydanie 09/2016 X X 7.4 X X X X X X X X X X X X X X X X X 7.1 X 7.2 X 7.3 X 7.5 X X X X X X X X X X X X X 8.3 X 8.4 X? 8.5 X X 8.6 X X X 66/69 D Remarks/ Uwagi C.1 Document management/ Zarządzanie dokumenmtami B.4 Support processes/ Procesy wspierające B.3 Management processes/ Zarządzanie procesami B.2 Key processes/ Wskaźniki procesów B.1 Process map/ Mapa Procesów A.9 IQNet-Network/ IQNet A.8 Management system/ System zarządzania A.7 Communication/ Komunikacja A.6 Organization and Structure/ Struktura organizacyjna A.5 Scope and Services/ Zakres i usługi A.4 Vision, strategy and key indicators/ Wizja, strategia I wskaźniki A.3 Corporate values / Wartosci korporacyjne A.2 Interested parties and corporate policies/ Zainteresowane strony i polityk A.1 External and internal issues/ Kwestie zewnętrzne i wewnętrzne Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Annex 2 Correspondence matrix: DQS Corporate Management Manual and ISO 9001 Załącznik 2: Matryca powiązań Illustration VIII Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document 8.7 X 9.1 X 9.2 X 9.3 X X X X X X X 10.1 X X X X X X X X X X 10.2 X 10.3 X CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 X 67/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Annex 3: List of Corporate Directives & Procedures Zalacznik 3 Lista dyrktyw korporacyjnych & procedur Corporate Directive - CD06_Business planning and reporting Corporate Directive - CD07_Policy for Information Technology (IT) Corporate Directive - CD08_Auditor management Corporate Directive - CD09_Internal auditing Corporate Directive - CD10_Customer satisfaction, improvement management and appeals Corporate Directive - CD11_Code of ethics for employees and auditors Corporate Directive - CD12_Competence management Corporate Procedure - CP01_ Audit timing and de-certification process Corporate Procedure - CP02_Internal Witness Audits for TS16949 Corporate Procedure - CP03_External Witness Audits for TS16949 Corporate Procedure - CP04_IATF Database Corporate Procedure - CP05_Document control system Corporate Procedure - CP06_OPEN Corporate Procedure - CP07_Transition Arrangements Corporate Procedure - CP08_Competency Verifier Corporate Procedure - CP09_Interaction between DQS offices and accredited offices Corporate Procedure - CP10_Rules for certification and audits in China Corporate Procedure - CP11_Website design Corporate Procedure - CP12_Determination of audit time Dok. PL 2007P1_Certyfication program OF CD01_UmowyKlientStosCerZnakowSymboli 1031P_A_OgolneWarunki; 1031P_B_UzupelnienieOgolnychWarunkowEMAS_01_2013 1031P_C UzupelnienieOgolnychWarunkow_9342EWG 500P25_RegulaminStosowaniaSymboli CD02_SprzedazSerwisPlanowanie_ CD03_EkspertyzyAudity 1032P2_ProceduraPlanowanieAudityCertyfikacja CD04_DecyzjaCertyfikacyjnaWeryfikacja CD05_KomitetChroniacyBezstronnosc 1013P_RegulaminRadyProgramowej CD06_BusinessPlanRaportowanie CD07_PoiltykaIT CD08_ZarzadzanieAuditorami CD09_AuditWewnetrzny CD10 _SatysfakcjaKlienta CD11_KodekEtyczny CD12_Competence management CP01_TerminAudituProcesDecertyfikacji CP02_Internal Witness Audits for TS16949 CP03_External Witness Audits for TS16949 CP04_IATF Database CP05_Document control system CP07_ProceduraPrzejsciaISO9001_14001 CP08_Competency Verifier CP09_Interaction between DQS offices and accredited offices nd CP11_Website design CP12_UstalenieCzasuTrwaniaAuditu (Ustalenie czasu trwania auditu) 2007P1_ProgramCertyfikacji RE Dok. PL 2007P2_ProceduraRejestracjiKonwersjiICertyfikacji RE Corporate Directive - CD01_Client agreements and the use of certificates, marks, symbols Corporate Directive - CD02_Sales, Service and Planning Corporate Directive - CD03_Assessments / auditing (includes good audit practice) Corporate Directive - CD04_Certification decision / Technical Reviewers Corporate Directive - CD05_Steering committees 2007P2_Procedure of registration, conversion and certification OF CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) wydanie 09/2016 68/69 Dokument tłumaczony, obowiązuje polska wersja tego dokumentu/ Document translation, Polish valid version of this document Dok. PL 2007P2_1_Instruction of control OF 2007P2_1_InstrukcjaPrzeprowadzaniaKontroli RE Dok. PL 2007P2_2_Instruction of supervision of certificates OF 2007P2_2_InstrukcjaProwadzeniaNadzoruNadWydanymiCertyfikatami RE Dok. PL 2007P2_3_Instruction of suspension and withdrawal of certificates OF 2007P2_3_InstrukcjaZawieszaniaICofaniaCertyfikatów RE Dok. PL 2007P2_4_InstrukcjaPrzyjmowaniaIWstępnejOcenyWnioskówORejestrację Dok. PL 2007P2_4_I Instruction of registration application, initial assessment application, control, supervision and conformity assessment 2007P2_5_Instruction of conformity assessment OF Dok. PL 2007P2_6_Instruction of finances OF 2007P2_6_InstrukcjaFinansowa w RE Dok. PL 2007P2_7_Instruction of workflow documents OF 2007P2_7_InstrukcjaObieguDokumentów w RE Dok. PL 2007P2_8_Instruction of appeals and complaints OF 2007P2_8_InstrukcjaOdwołaniaReklamacje w RE Dok. PL 2007P2_9_Instruction of monitoring achivments and assessment competition staff 2007P2_10_Instruction of misuse of a certificate or mark of conformity 2007P2_9_InstrukcjaMonitorowaniaOsiągnięćIOcenyKompetencjiPersonelu Dok. PL CM 01 Księga Zarządzania (oparta na Corporate Management Manual DQS Group 2016-01-06) 2007P2_5_InstrukcjaOcenyZgodności w RE 2007P2_10_InstrukcjaNiewłaściwegoWykorzystaniaCertyfikatuLubZnaków wydanie 09/2016 69/69