DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Transkrypt

DEKLARACJA ZGODNOŚCI
RT500RF
w miejscu, w którym nie ma cyrkulacji powietrza lub które wystawione jest na
działanie promieni słonecznych, urządzenie nie będzie poprawnie regulowało
temperatury
w pomieszczeniu. Odpowiednie miejsce instalacji umożliwi
dokładny i precyzyjny pomiar oraz monitorowanie temperatury.
Aby zagwarantowad prawidłowe działanie, nadajnik należy zainstalowad na
wewnętrznej ścianie w miejscu umożliwiającym swobodną cyrkulację powietrza.
Unikaj miejsc położonych w pobliżu urządzeo wytwarzających ciepło (np.
telewizor, grzejnik, lodówka) lub bezpośrednio nasłonecznionych. Nie instaluj
urządzenia w pobliżu drzwi, gdzie termostat będzie narażony na wibracje. Nie
zaleca się również instalacji termostatu RT500RF w odseparowanych
pomieszczeniach takich jak piwnice Termostat RT500RF należy zainstalowad na
wysokości około 1,5 m od poziomu podłogi.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Produkt jest zgodny z następującymi dyrektyw EC:
- Dyrektywą Kompatybilności elektromagnetycznej EMC2004
- Dyrektywą Niskonapięciową 2006/95/EEC
- Dyrektywą 93/68/EEC
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEOSTWA
Poniższe instrukcje odnoszą się tylko do produktu Salus Controls
przedstawionego na pierwszej stronie prezentowanej instrukcji obsługi i nie
należy stosowad ich przy użyciu jakichkolwiek innych modeli.
Instrukcje te odnoszą się do użytkowania produktu na terenie Unii Europejskiej z
zachowaniem wszelkich innych zobowiązao ustawowych.
Instalacja może byd przeprowadzona tylko przez wykwalifikowanego instalatora
oraz musi byd zgodna z wymogami przepisów IEE (BS: 7671) oraz odpowiednimi
lokalnymi przepisami kraju użytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za postępowanie niezgodne z instrukcją.
Instalacja może byd wykonana tylko gdy zasilanie energią jest odłączone.
Nie należy stosowad baterii wielokrotnego ładowania oraz używad baterii
pochodzących z różnych kompletów.
Wykonujący instalację powinien wręczyd instrukcję użytkownikowi urządzenia do
wglądu.
INFORMACJE OGÓLNE
Programowalny termostat jest urządzeniem łączącym w sobie funkcje
pokojowego termostatu i regulatora temperatury. Termostat zapewnia wygodę
kontroli systemu ogrzewania za pomocą funkcji zmiany temperatury oraz czasu.
Nie jest to zwykły programator – umożliwia kontrolę temperatury zgodnie z
zaprogramowanymi wcześniej ustawieniami czasu i temperatury, które
uaktywniają się w określonych porach dnia.
Produkt RT500RF to programowalny termostat działający w trybie 5/2 lub 7 –
dniowym z dużym, czytelnym wyświetlaczem LCD. Termostat został specjalnie
zaprojektowany do użytku beznapięciowego. Model ten składa się z dwóch
elementów: odbiornika i regulatora.
Odbiornik używany jest do podłączenia i kontroli sterowanych systemów.
Regulator bezprzewodowy służy użytkownikowi do obsługi interfejsu oraz
odczytu/kontroli temperatury. Oba elementy komunikują się ze sobą na
częstotliwości radiowej (RF).
FUNKCJE:
 Bardzo prosty tryb programowania tygodniowego – 7 dni lub 5 + 2 dni
 Praca na częstotliwości 868Mhz, gwarantuje stabilny i odporny na zakłócenia
sygnał.
 Do 5 zmian temperatur na dobę
 Funkcja RHT – tryb ręczny
 Duży, czytelny i podświetlany wyświetlacz LCD.
 Wykonany z wysokiej jakości materiałów
 Zasięg pracy do 60m w przestrzeni otwartej
 Ochrona przed zamarzaniem
INSTALACJA NADAJNIKA RT500RF
Przed instalacją termostatu należy zapoznad się z instrukcją obsługi oraz zasadami
bezpieczeostwa.
Termostat RT500RF jest łatwy w montażu dzięki specjalnej płytce wbudowanej w
tylnej części obudowy. Używana jest ona wyłącznie w celu montażu, ponieważ
regulator RT500RF nie wymaga podłączenia żadnych przewodów. Obudowa
termostatu może byd montowana bezpośrednio do powierzchni ściany.
Wybierz dogodne miejsce, w którym zamontujesz termostat. Lokalizacja
termostatu ma duży wpływ na działanie systemu. Jeżeli zostanie on umieszczony
PODŁĄCZENIE ODBIORNIKA RT500RF
UWAGA: Instalacja może byd przeprowadzona tylko przez osoby odpowiednio
przeszkolone. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktowad się z
elektrykiem, dystrybutorem systemów ogrzewania lub innym wykwalifikowanym
instalatorem.
Odbiornik RT500RF należy zainstalowad w miejscu, w którym możliwe jest
podłączenie do zasilania oraz prawidłowy odbiór sygnału radiowego (RF).
Nadajnik wymaga napięcia 230V i natężenia max 13A. Należy unikad instalacji
urządzenia w miejscach bezpośrednio narażonych na wodę, wilgod i skraplanie
powietrza.
Przełącznik ON/OFF znajduje się na przedniej ścianie
odbiornika, jak widad na zdjęciu obok:
Na ściance czołowej odbiornika widad przełącznik Włącz/Wyłącz oraz 2 diody LED.
Przełącznik pozwala w razie potrzeby wyłączyd odbiornik, tak aby nie wysyłał
sygnału zapotrzebowania na ogrzewanie. Górna (czerwona) dioda LED świeci się,
gdy przełącznik jest ustawiony na „Włącz”, a urządzenie jest podłączone do
zasilania. Dolna (zielona) dioda LED świeci się, gdy do odbiornika dociera sygnał z
nadajnika o zapotrzebowaniu na ogrzewanie.
Wyprowadzenia okablowania i przełączniki DIP do
ustawiania radiowego kodu adresowego znajdują
się na tylnej ściance odbiornika. Używając
śrubokręta, należy zdjąd pokrywę znajdującą się na
tylniej ściance odbiornika. Po odkręceniu pokrywy
zobaczymy
wyprowadzenia
okablowania
i
przełączniki DIP tak jak na zdjęciu obok:
SCHEMAT ZACISKÓW ODBIORNIKA
ZACISK
IDENTYFIKATOR
1
NO
2
COM
3
L
4
N
SCHEMAT PODŁĄCZENIA
FUNKCJA
Normalnie otwarty
Zasilanie urządzenia
Faza
Neutralny
USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKÓW NADAJNIKA
Zmiana ustawieo przełączników typu jumper może byd
wykonywana tylko przez osobę odpowiednio
przeszkolone.
W celu zmiany ustawieo fabrycznych instalator musi
zmienid pozycję przełączników typu jumper. Przełączniki
znajdują się na tylnej części obudowy nadajnika, jak
widad na zdjęciu obok:
PRZEŁĄCZNIK
Program
FUNKCJA
Przełącznik w pozycji 5-2 (ustawienie
fabryczne) lub 7-dniowe programowanie
Span (Histereza)
Przełącznik do wybory histerezy +/- 0,5°
(ustawienie fabryczne) lub +/- 1°
1,2,3,4,5
5 przełączników do adresowania
radiowego sygnału, odbiornik musi mied
taki sam układ przełączników aby móc
komunikowad się z nadajnikiem
UWAGA: Po zmianie pozycji przełączników należy zresetowad urządzenie za
pomocą przycisku RESET
USTAWIANIE RADIOWYCH KODÓW ADRESOWYCH
Jeżeli w pobliżu, np. w sąsiednim budynku, znajduje się inny nadajnik, odbiornik
może zostad przypadkowo włączony nadajnikiem drugiego użytkownika. Aby
temu zapobiec, należy wybrad inny radiowy kod adresowy. Odbiornik odpowiada
tylko na sygnały radiowe z takim samym kodem adresowym jak własny.
Odłącz odbiornik od zasilania i wyjmij baterie z nadajnika zanim przystąpisz do
zmiany kodu adresowego. Jeśli nie jesteś pewien, jak dokonad zmiany kodu
adresowego skonsultuj się z instalatorem lub inną przeszkoloną osobą.
1.Aby ustawid kod adresowy nadajnika i odbiornika,
przesuo w górę lub w dół 5 dźwigni przełączników DIP.
Dźwignie są ponumerowane od 1 do 5 od lewej do
prawej.
Uwaga:
Przełączniki DIP w odbiorniku i nadajniku należy ustawid w taki sam sposób. We
wszystkich częściach pokazanych na rysunku zaznaczone jest położenie ON
(WŁĄCZ).
Dźwignie przełączników DIP kodów adresowych.
Fabryczne ustawienie domyślne przełączników DIP 1 - 5 w
pozycji On (Włącz).
Przełączniki typu „jumper” kodów adresowych.
Fabryczne ustawienie domyślne przełączników typu
„jumper” 1 - 5 w pozycji On (Włącz).
Przykład:
Jeżeli ustawienie przełączników w odbiorniku wygląda następująco:
1-ON
2-OFF
3-OFF
4-OFF
5-ON
W celu prawidłowego ustawienia kodu komunikacyjnego, musisz usunąd
przełączniki nr 2, 3 i 4 w nadajniku, wówczas będziesz miał pewnośd, że odbiornik
i nadajnik pracuje pod tym samym kodem komunikacyjnym. Pamiętaj aby
usunięte wcześniej przełączniki typu „jumper” umieścid w bezpiecznym miejscu,
gdyż możliwe jest, że w przyszłości będzie konieczna kolejna zmiana kodu
komunikacyjnego (np. w przypadku instalacji innego podobnego urządzenia
bezprzewodowego).
Po zmianie kodu komunikacyjnego należy zawsze zresetowad urządzenie za
pomocą przycisku RESET na nadajniku.
TESTOWANIE TRANSMISJI RADIOWEJ
Ważne jest, aby odbiornik i nadajnik ustawid w miejscach, w których nic nie
zakłóca sygnału radiowego. Zasięg łączności między nadajnikiem a odbiornikiem
wynosi w otwartym terenie 60m. Na transmisję radiową wpływa wiele
czynników, które mogą skrócid odległośd pracy, np. grube ściany, płyty regipsowe
oklejone folią aluminiową, przedmioty metalowe takie jak np. szafki, ogólne
zakłócenia radiowe itd. Tym niemniej do większości zastosowao domowych
zasięg jest wystarczający.
Zaleca się, aby przed zamocowaniem nadajnika na ścianie przetestowad
transmisję radiową między planowanym miejscem montażu nadajnika a
lokalizacją odbiornika.
Należy w tym celu:
1.Naciśnij przycisk ↑ aby zmienid nastawę temperatury powyżej temperatury w
pomieszczeniu o kilka stopni Celsjusza.
2. Czekaj kilka sekund. Powinien pojawid się animowany płomieo na wyświetlaczu w jego lewej dolnej części oznaczający załączenie urządzenia
grzewczego.
3. Zielona dioda na odbiorniku powinna się zaświecid.
4. Naciśnij przycisk ↓ aby zmienid nastawę temperatury na niższą niż jest w
pomieszczeniu o kilka stopni Celsjusza. Odczekaj chwilę, animowany płomieo
powinien zniknąd a zielona dioda zgasnąd.
5. Jeśli w punkcie 3 dioda się nie zaświeciła, wciśnij przycisk RESET i spróbuj
zmienid ustawienie nadajnika bliżej odbiornika powtarzając kroki 1-4.
Za każdym razem zmiany kodu należy wcisnąd RESET na panelu kontrolnym.
Jeżeli, połączenie między nadajnikiem a odbiornikiem nadal nie jest prawidłowe,
upewnij się, czy odbiornik został poprawnie podłączony do zasilania (powinna
świecid się czerwona dioda LED). Jeśli problem nie został rozwiązany, można
ponownie zmienid kod adresu radiowego zgodnie ze wskazówkami w rozdziale
„USTAWIANIE RADIOWYCH KODÓW ADRESOWYCH” w niniejszej instrukcji, a
następnie powtórzyd kroki od 1 do 4.
Jeżeli, połączenie między nadajnikiem a odbiornikiem nadal nie jest prawidłowe,
upewnij się, czy odbiornik został poprawnie podłączony do zasilania (powinna się
świecid czerwona dioda LED). Jeśli problem nie został rozwiązany, można
ponownie zmienid kod adresu radiowego zgodnie ze wskazówkami w rozdziale
„USTAWIANIE RADIOWYCH KODÓW ADRESOWYCH” w niniejszej instrukcji, a
następnie powtórzyd kroki od 1 do 5.
WIELOKROTNA INSTALCJA TERMOSTATÓW
W przypadku używania więcej niż jednego odbiornika w tej samej instalacji
należy pamiętad, aby zachowad co najmniej 1m odstępu między odbiornikami
tak, aby uniknąd interferencji radiowych.
W przypadku montażu kilku urządzeo mających pracowad niezależnie upewnij się,
że kod komunikacyjny jest inny dla każdego urządzenia (rozdział „USTAWIANIE
RADIOWYCH KODÓW ADRESOWYCH”). Każde z urządzeo powinno byd włączane
osobno. W tym czasie wszystkie pozostałe odbiorniki powinny byd wyłączone, a z
nadajników powinny byd wyciągnięte baterie.
Zainstaluj każde urządzenie zgodnie z rozdziałem „TESTOWANIE TRANSMISJI
RADIOWEJ” tej instrukcji. Po zakooczeniu instalacji pierwszego urządzenia, można
przystąpid do instalacji kolejnego.
Jeśli po zainstalowaniu wszystkich urządzeo, jedno z nich nie funkcjonuje
prawidłowo należy zmienid kod komunikacyjny w nadajniku i odbiorniku
urządzenia, mając na uwadze to, aby nowy kod był różny od pozostałych kodów
używanych przez urządzenia.
Panel kontrolny (nadajnik) wysyła sygnał radiowy WŁĄCZ/WYŁĄCZ co 10 minut,
aby upewnid się, że odbiornik jest we właściwym stanie pracy. W przypadku kiedy
jeden z sygnałów uległby zakłóceniu i informacja o włączeniu lub wyłączeniu
urządzenia grzewczego nie dotarłaby do odbiornika, należy odczekad 10 min. do
czasu wysłania kolejnego sygnału kontrolnego.
Poniższa tabela przedstawia ustawienia fabryczne termostatu (lub stan po
restarcie):
Funkcja
Tryb pracy
Temperatura pomieszczenia
Wskaźnik °C
Zegar
AM/PM przed południem/po
południu
Dzieo tygodnia
Program
Wartośd zadana temperatury
Oznaczenie numeru programu
Oznaczenie SET
Oznaczenie PROG
Wskaźnik zabezpieczenia przed
zamarzaniem
Wskaźnik nagrzania/HEAT
Wskaźnik niskiego stanu baterii
Wyjście przekaźnika
Stan po restarcie
Normalny
22°C – aktualizacja co 5
sekund
Włączony
12:00
AM(rano)
M-poniedziałek
Ustawienia fabryczne
Ustawienia fabryczne
1
Wyłączone
Wyłączone
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony – aktualizacja
co 5 sekund
Wyłączone
Po uruchomieniu termostat będzie pracowad w trybie normalnym:

Ustawienie temperatury-fabryczne,

Rozpocznie się proces kontroli temperatury,

Temperatura w pomieszczeniu zostanie uaktualniona po 5 sekundach.
Po zresetowaniu urządzenia wszystkie wcześniejsze ustawienia zostaną utracone,
zastąpione zostaną ustawieniami fabrycznymi.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Aktualny status termostatu jest wyświetlany na
ekranie LCD. Wyświetlacz przedstawia aktualny
czas, datę oraz temperaturę w pomieszczeniu.
W regulatorze RT500RF mamy do dyspozycji kilka przycisków, które czynią go
bardzo łatwym i przyjaznym w obsłudze.
Poniżej znajduje się opis wszystkich ich funkcji.
FUNKCJE PRZYCISKÓW:
Przycisk
Przycisk UP/GÓRA
Symbol
Funkcja
Zwiększa nastawę temperatury
Przycisk DOWN/DÓŁ
Zmniejsza nastawę temperatury
BL/FROST
SELECT
Włącz lub wyłącz podświetlenie
LCD – przytrzymad 5 sekund
Ustawienia zegara i programów
SET
Ustawienie zegara i programów
RESET
Restart systemu
USTAWIANIE DNIA/GODZINY
Zegar i dni tygodnia są wyświetlane na ekranie LCD,
wszystkie pozostałe oznaczenia nie są wyświetlane.
Wciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski SET i SELECT
w normalnym trybie pracy regulatora przez 3 sekundy, aby wejśd w tryb
programowania zegara. Po zwolnieniu przycisków wyświetlacz będzie wyglądał
jak na zdjęciu obok. „Godzina” pulsuje co oznacza, że jest parametrem do
zmiany.
 Wciśnij przycisk lub  aby zmienid godzinę,
 Naciśnij i puśd przycisk SELECT, następnie Wciśnij przycisk lub aby zmienid
minuty,
 Naciśnij i puśd przycisk SELECT, następnie Wciśnij przycisk  lub aby zmienid
aktualny dzieo tygodnia:
M-Poniedziałek, TU-Wtorek, W-Środa, TH-Czwartek, F - Piątek, SA – Sobota, SU
– Niedziela.
 Naciśnij i puśd przycisk SELECT aby ponownie zmienid godzinę.
 Wciśnij i przytrzymaj  lub aby przejśd do szybkiej (4Hz) zmiany wartości
nastaw.
 Wciśnij przycisk SET w każdej chwili aby zatwierdzid zmiany i powrócid do
normalnego trybu pracy. Panel kontrolny powróci samoczynnie do
normalnego trybu pracy po 15 sekundach bezczynności, zegar powróci do
ostatnich zapisanych ustawieo.
Zegar pokazuje czas w trybie 1-12 i czas przed lub po południu jest określany
poprzez dodatkowe oznaczenie:
AM-przed południem,
PM-po południu.
PROGRAMOWANIE REGULATORA RT500RF
TRYB 5/2 – oznacza programowanie osobno dni roboczych (poniedziałek-piątek)
oraz wolnych (sobota-niedziela). Tryb 5/2 jest fabrycznym ustawieniem
regulatora RT500RF. 5 różnych ustawieo czasowych i różnych ustawieo
temperatury może byd przypisanych do dni roboczych i do dni wolnych.
Aby przeglądad lub zmieniad program należy wejśd w tryb pracy „ustawienia
programów” naciskając przycisk SET w normalnym trybie pracy. Na wyświetlaczu
LCD powinien wyświetlid się program 1 (dni roboczych) oraz „SET PROG” –
pozostałe oznaczenia powinny zniknąd.
Oznaczenie dni roboczych: „M TU W TH F” pulsują,
co oznacza że są wybrane do zmiany.
Pulsująca godzina oznacza parametr do zmiany. Wciśnij  aby ustawid żądaną
godzinę a następnie SELECT aby zatwierdzid wybór.
Pulsująca minuta oznacza parametr do zmiany. Wciśnij  aby ustawid żądaną
ilośd minut a następnie SELECT aby zatwierdzid wybór.
Pulsująca temperatura oznacza parametr do zmiany. Wciśnij lub  aby
ustawid żądaną temperaturę a następnie SELECT aby zatwierdzid wybór. Po
zaakceptowaniu poziomu temperatury następuje przejście do ustawieo programu
nr 2. Postępuj analogicznie podczas ustawiania następnych programów. Możliwe
jest ustawienie 5 programów (przedziałów czasowych) z dowolnie ustaloną
temperaturą.
Wciśnij SELECT aby wybrad parametr do zmiany w poniższej kolejności:
(program 1) godzinaminuta nastawa temperatury
(program 2) godzinaminuta nastawa temperatury
(program 3) godzinaminuta nastawa temperatury
(program 4) godzinaminuta nastawa temperatury
(program 5) godzinaminuta nastawa temperatury
Następnie powrót do programu 1.
Wciskając SET w każdej chwili potwierdzisz wybór i powrócisz do trybu ustawieo
programów.
TRYB 7-DNIOWY
Dla osób chcących zaprogramowad każdy dzieo tygodnia z osobna, możliwe jest
ustawienie 5 programów (przedziałów czasowych), każdy z inną nastawą
temperatury na każdy dzieo tygodnia, co daje w sumie 35 zmian.
Aby programowanie w trybie 7-dniowym było możliwe, należy wcześniej ustawid
przełącznik typu jumper z tyłu regulatora na pozycję 7.
Aby przeglądad lub zmieniad program należy wejśd w tryb pracy „ustawienia
programów” naciskając przycisk SET w normalnym trybie pracy. Na LCD powinien
wyświetlid się program 1 dnia tygodnia oraz „SET PROG”- pozostałe oznaczenia
powinny zniknąd. Oznaczenie dnia M pulsuje, co oznacza że ten dzieo jest
wybrany do zmiany.
Wciśnij przycisk  lub  aby wybrad dzieo do
zmiany.
W każdym momencie możesz powrócid do
normalnego trybu pracy wciskając przycisk SET.
Aby potwierdzid wybór wciśnij przycisk SELECT –
teraz pulsująca godzina oznacza parametr do
zmiany. Wciśnij  aby ustawid żądaną godzinę a
następnie SELECT aby zatwierdzid wybór.
Analogicznie postępuj z pozostałymi parametrami.
Wciśnij SELECT aby wybrad parametr do zmiany w poniższej kolejności:
(przedział 1) godzinaminuta nastawa temperatury
(przedział 2) godzinaminuta nastawa temperatury
(przedział 3) godzinaminuta nastawa temperatury
(przedział 4) godzinaminuta nastawa temperatury
(przedział 5) godzinaminuta nastawa temperatury
Następnie powrót do przedziału 1.
Czas w programach może byd zmieniany z dokładnością do 10 minut. Zakres
nastawy temperatury to 10°C - 35°C co 0,5°C.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk  lub  przez 2 sekundy aby wybór następował z
szybkością 4Hz.
W czasie szybkiej zmiany wyboru, oznaczenie przestaje pulsowad kiedy przycisk
jest wciśnięty i ponownie zaczyna pulsowad kiedy przycisk zostaje zwolniony.
Panel kontrolny powróci do normalnej pracy po 15 sekundach od ostatniego
naciśnięcia przycisku, ustawione wcześniej programy są wtedy zapisane. Zmiana
lub przeglądanie programów jest możliwa nawet jeżeli tryb przeciw
zamrożeniowy jest aktywny.
TRYB PRZECIW ZAMROŻENIOWY
Aby aktywowad tryb przeciw zamrożeniowy wciśnij i przytrzymaj przycisk
BL/FROST w normalnym trybie pracy przez 3 sekundy. Nastawa temperatury jest
automatycznie ustawiana na 5°C aby zapobiegad zamrożeniu.
Kiedy tryb ochrony przeciw zamrożeniowej jest aktywny, pojawia się animowany
symbol w poniższej kolejności:
Wciśnij  lub aby wybrad dni robocze lub dni
wolne.
W każdej chwili możesz powrócid do normalnego
trybu pracy wciskając przycisk SET. Aby zatwierdzid
wybór wciśnij przycisk SELECT.
Wciśnij przycisk BL/FROST i przytrzymaj przez 3 sekundy aby wyłączyd tryb
ochrony przed zamarzaniem.
PRZEGLĄDANIE USTAWIONEJ TEMPERATURY
W każdej chwili możesz sprawdzid ustawioną temperaturę, wciskając przycisk 
lub .
Kiedy któryś z programów jest aktywny, na
wyświetlaczu będzie widoczna zadana temperatura
oraz symbol SET.
Kiedy termostat pracuje w trybie ochrony przed
zamarzaniem na wyświetlaczu widoczna będzie
temperatura 5°C, oraz symbol trybu ochrony przed
zamarzaniem.
Kiedy termostat pracuje w trybie czasowej zmiany
temperatury, na wyświetlaczu widoczna będzie
zadana temperatura w trybie czasowym.
Aby opuścid menu przeglądania temperatury naciśnij jakikolwiek przycisk za
wyjątkiem  lub , lub nie naciskaj żadnego przycisku przez ok. 4 sekundywówczas regulator powróci do normalnego trybu pracy.
CZASOWA ZMIANA TEMPERATURY
Wciśnij przycisk  lub  aby zmienid czasowo nastawioną temperaturę.
Każdorazowe wciśnięcie przycisku  lub  powoduje zwiększenie/zmniejszenie
temperatury o 0,5°C.
W normalnym trybie pracy wciśnij  lub  aby wyświetlid nastawioną
temperaturę. Po przytrzymaniu przycisku przez 2 sekundy termostat wejdzie w
tryb pracy czasowej zmiany temperatury i można nastawid żądaną czasową
temperaturę. Jeśli przycisk nie zostanie przytrzymany przez 2 sekundy, i nie
wejdzie w tryb czasowej zmiany temperatury, zostanie potraktowane to jako
tylko sprawdzenie zadanej temperatury.
Zegar, dzieo tygodnia oraz „SET” są wyświetlane. Wszystkie pozostałe oznaczenia
znikną.
Nastawa temperatury pulsuje, co oznacza, że jest
parametrem do zmiany:
Żądaną temperaturę można ustawid za pomocą
przycisków UP i DOWN. Przytrzymaj przycisk przez
kolejne 2 sekundy aby wejśd w tryb szybkiej zmiany
nastawy 4Hz.
Nastawa temperaury jest możliwa w przedziale 10°C-35°C co 0,5°C.Aby
potwierdzid nastawę wciśnij przycisk SET. Termostat powróci do normalnego
trybu pracy jeżeli żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty przez ok. 3-4
sekundy.
Czasowa zmiana temperatury będzie zachowana do momentu następnej zmiany
programu lub kiedy zostanie uruchomiony tryb przeciwzamrożeniowy.
POZOSTAŁE FUNKCJE
Podświetlenie wyświetlacza LCD zostanie włączone jeśli zostanie wciśnięty
przycisk BL/FROST lub jakikolwiek inny przycisk. Podświetlenie automatycznie
zgaśnie po 5 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
Podświetlenie nie będzie działało jeżeli baterie maję niski poziom napięcia (są
rozładowane).
ROZŁADOWANE BATERIE
Napięcie baterii jest sprawdzane w każdej minucie pracy urządzenia. Jeśli poziom
wyczerpania baterii osiągnie poziom krytyczny dla działania urządzenia, zostanie
wyświetlony symbol niskiego stanu baterii.
W czasie gdy pojawia się symbol niskiego naładowania baterii, termostat działa
normalnie, jednakże należy wymienid baterie jak najszybciej aby zapobiec
całkowitemu rozładowaniu się baterii i wstrzymania pracy urządzenia.
Napięcie baterii jest określane jako niskie, jeśli wynosi ono poniżej 2,6V. Powyżej
2,8V jest uznawane jako normalne.
Napięcie baterii jest sprawdzane tylko w czasie gdy urządzenie pracuje w trybie
normalnym, a podświetlenie jest wyłączone.
PRZYCISK RESET
Przyciśnięcie przycisku reset powoduje przywrócenie ustawieo fabrycznych
regulatora. Wszystkie zapisane wcześniej ustawienia zostaną usunięte.
TRYB UŚPIENIA
Wciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski  lub  w normalnym trybie pracy
aby wprowadzid termostat w stan uśpienia.
Wszystkie funkcje zostaną wstrzymane tak aby oszczędzad energię. Wyświetlacz
będzie wygaszony. Wyjście (przekaźnik) będzie natychmiast wyłączone. Aby
powrócid do normalnego trybu wciśnij jakikolwiek przycisk. W czasie pracy w
trybie uśpienia zegar działa normalnie, a wszystkie pozostałe ustawienia zostają
zachowane.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Rodzaj przełączania
Do wyboru nisko napięciowy lub
230V AC16 (8)max
Zasilanie
Temperatura pracy
Nastawa temperatury
Temperatura przechowywania
Baterie alkaiczne 2xAA
0°C - 50°C
5°C - 35°C co 0,5°C
-20°C - 55°C do 90% wilgotności
bez skroplin
5°C
Temperatura przeciw
zamrożeniowa
Ostrzeżenie o niskim napięciu
baterii
Dokładnośd pomiaru temperatury
2,6 V – 2,8 V
Zakres wilgotności powietrza w
czasie pracy
Wyświetlanie czasu
0-90% bez skroplin
Dokładnośd zegara
Zabezpieczenie
Pamięd chwilowa
Podświetlenie
Certyfikat
Mikrorozłączanie w czasie pracy
Napięcie impulsowe
Gwarancja
+/- 0,5°C dla 25°C
12 godzin – AM przed południem
PM po południu
+/- 1 minuta na miesiąc
Automatyczne odcięcie powyżej
35°C
Do 5 minut
Niebieski panel EL
CE
Kontrola pracy typ 1.B
4kV
24 miesiące od daty na
dokumencie zakupu
GWARANCJA
Nazwa firmy
…………………………………………………………
Adres
…………………………………………………………
Tel./Fax
…………………………………………………………
………………………………….
………………………………………….
Miejscowość I data
pieczęć I podpis sprzedawcy
WARUNKI GWARANCJI
1. Producent udziela gwarancji na sprawne działanie produktu w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu, potwierdzonej pieczęcią I podpisem sprzedawcy.
2. W okresie gwarancyjnym zapewnia się użytkownikowi bezpłatną wymianę urządzenia na
nowe (ten sam typ/model) lub usunięcie uszkodzeo powstałych z powodu wad
fabrycznych.
3. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeo powstałych w wyniku:
a)
Uszkodzeo chemicznych, mechanicznych z winy użytkownika,
b)
Nieprawidłowego montażu, wykonanego niezgodnie z instrukcją montażu,
c)
Nie przestrzegania instrukcji obsługi oraz warunków bezpieczeostwa,
d)
Użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
4. Nabywca traci uprawnienia z tytułu gwarancji w przypadku:
a)
Uszkodzeo powstałych z winy użytkownika powodujących trwałe pogorszenie
jakości urządzenia,
b)
Niewłaściwe użytkowanie – niezgodnie z instrukcją obsługi i montażu,
c)
Ingerencji serwisowej osób nieupoważnionych.
5. Wszelkie roszczenia wobec sprzedawcy dotyczące rękojmi I gwarancji regulują przepisy
Kodeksu Cywilnego.
Zapoznałem(am) się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji.
Dystrybutor firmy Salus:
QL Consulting
ul. Bielska 4a
43-200 Pszczyna
tel.: 32 700 74 53
fax: 32 790 44 85
www.salus-controls.pl
[email protected]
Salus Controls Plc.