DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Transkrypt
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
RT500RF w miejscu, w którym nie ma cyrkulacji powietrza lub które wystawione jest na działanie promieni słonecznych, urządzenie nie będzie poprawnie regulowało temperatury w pomieszczeniu. Odpowiednie miejsce instalacji umożliwi dokładny i precyzyjny pomiar oraz monitorowanie temperatury. Aby zagwarantowad prawidłowe działanie, nadajnik należy zainstalowad na wewnętrznej ścianie w miejscu umożliwiającym swobodną cyrkulację powietrza. Unikaj miejsc położonych w pobliżu urządzeo wytwarzających ciepło (np. telewizor, grzejnik, lodówka) lub bezpośrednio nasłonecznionych. Nie instaluj urządzenia w pobliżu drzwi, gdzie termostat będzie narażony na wibracje. Nie zaleca się również instalacji termostatu RT500RF w odseparowanych pomieszczeniach takich jak piwnice Termostat RT500RF należy zainstalowad na wysokości około 1,5 m od poziomu podłogi. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Produkt jest zgodny z następującymi dyrektyw EC: - Dyrektywą Kompatybilności elektromagnetycznej EMC2004 - Dyrektywą Niskonapięciową 2006/95/EEC - Dyrektywą 93/68/EEC OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEOSTWA Poniższe instrukcje odnoszą się tylko do produktu Salus Controls przedstawionego na pierwszej stronie prezentowanej instrukcji obsługi i nie należy stosowad ich przy użyciu jakichkolwiek innych modeli. Instrukcje te odnoszą się do użytkowania produktu na terenie Unii Europejskiej z zachowaniem wszelkich innych zobowiązao ustawowych. Instalacja może byd przeprowadzona tylko przez wykwalifikowanego instalatora oraz musi byd zgodna z wymogami przepisów IEE (BS: 7671) oraz odpowiednimi lokalnymi przepisami kraju użytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialności za postępowanie niezgodne z instrukcją. Instalacja może byd wykonana tylko gdy zasilanie energią jest odłączone. Nie należy stosowad baterii wielokrotnego ładowania oraz używad baterii pochodzących z różnych kompletów. Wykonujący instalację powinien wręczyd instrukcję użytkownikowi urządzenia do wglądu. INFORMACJE OGÓLNE Programowalny termostat jest urządzeniem łączącym w sobie funkcje pokojowego termostatu i regulatora temperatury. Termostat zapewnia wygodę kontroli systemu ogrzewania za pomocą funkcji zmiany temperatury oraz czasu. Nie jest to zwykły programator – umożliwia kontrolę temperatury zgodnie z zaprogramowanymi wcześniej ustawieniami czasu i temperatury, które uaktywniają się w określonych porach dnia. Produkt RT500RF to programowalny termostat działający w trybie 5/2 lub 7 – dniowym z dużym, czytelnym wyświetlaczem LCD. Termostat został specjalnie zaprojektowany do użytku beznapięciowego. Model ten składa się z dwóch elementów: odbiornika i regulatora. Odbiornik używany jest do podłączenia i kontroli sterowanych systemów. Regulator bezprzewodowy służy użytkownikowi do obsługi interfejsu oraz odczytu/kontroli temperatury. Oba elementy komunikują się ze sobą na częstotliwości radiowej (RF). FUNKCJE: Bardzo prosty tryb programowania tygodniowego – 7 dni lub 5 + 2 dni Praca na częstotliwości 868Mhz, gwarantuje stabilny i odporny na zakłócenia sygnał. Do 5 zmian temperatur na dobę Funkcja RHT – tryb ręczny Duży, czytelny i podświetlany wyświetlacz LCD. Wykonany z wysokiej jakości materiałów Zasięg pracy do 60m w przestrzeni otwartej Ochrona przed zamarzaniem INSTALACJA NADAJNIKA RT500RF Przed instalacją termostatu należy zapoznad się z instrukcją obsługi oraz zasadami bezpieczeostwa. Termostat RT500RF jest łatwy w montażu dzięki specjalnej płytce wbudowanej w tylnej części obudowy. Używana jest ona wyłącznie w celu montażu, ponieważ regulator RT500RF nie wymaga podłączenia żadnych przewodów. Obudowa termostatu może byd montowana bezpośrednio do powierzchni ściany. Wybierz dogodne miejsce, w którym zamontujesz termostat. Lokalizacja termostatu ma duży wpływ na działanie systemu. Jeżeli zostanie on umieszczony PODŁĄCZENIE ODBIORNIKA RT500RF UWAGA: Instalacja może byd przeprowadzona tylko przez osoby odpowiednio przeszkolone. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktowad się z elektrykiem, dystrybutorem systemów ogrzewania lub innym wykwalifikowanym instalatorem. Odbiornik RT500RF należy zainstalowad w miejscu, w którym możliwe jest podłączenie do zasilania oraz prawidłowy odbiór sygnału radiowego (RF). Nadajnik wymaga napięcia 230V i natężenia max 13A. Należy unikad instalacji urządzenia w miejscach bezpośrednio narażonych na wodę, wilgod i skraplanie powietrza. Przełącznik ON/OFF znajduje się na przedniej ścianie odbiornika, jak widad na zdjęciu obok: Na ściance czołowej odbiornika widad przełącznik Włącz/Wyłącz oraz 2 diody LED. Przełącznik pozwala w razie potrzeby wyłączyd odbiornik, tak aby nie wysyłał sygnału zapotrzebowania na ogrzewanie. Górna (czerwona) dioda LED świeci się, gdy przełącznik jest ustawiony na „Włącz”, a urządzenie jest podłączone do zasilania. Dolna (zielona) dioda LED świeci się, gdy do odbiornika dociera sygnał z nadajnika o zapotrzebowaniu na ogrzewanie. Wyprowadzenia okablowania i przełączniki DIP do ustawiania radiowego kodu adresowego znajdują się na tylnej ściance odbiornika. Używając śrubokręta, należy zdjąd pokrywę znajdującą się na tylniej ściance odbiornika. Po odkręceniu pokrywy zobaczymy wyprowadzenia okablowania i przełączniki DIP tak jak na zdjęciu obok: SCHEMAT ZACISKÓW ODBIORNIKA ZACISK IDENTYFIKATOR 1 NO 2 COM 3 L 4 N SCHEMAT PODŁĄCZENIA FUNKCJA Normalnie otwarty Zasilanie urządzenia Faza Neutralny USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKÓW NADAJNIKA Zmiana ustawieo przełączników typu jumper może byd wykonywana tylko przez osobę odpowiednio przeszkolone. W celu zmiany ustawieo fabrycznych instalator musi zmienid pozycję przełączników typu jumper. Przełączniki znajdują się na tylnej części obudowy nadajnika, jak widad na zdjęciu obok: PRZEŁĄCZNIK Program FUNKCJA Przełącznik w pozycji 5-2 (ustawienie fabryczne) lub 7-dniowe programowanie Span (Histereza) Przełącznik do wybory histerezy +/- 0,5° (ustawienie fabryczne) lub +/- 1° 1,2,3,4,5 5 przełączników do adresowania radiowego sygnału, odbiornik musi mied taki sam układ przełączników aby móc komunikowad się z nadajnikiem UWAGA: Po zmianie pozycji przełączników należy zresetowad urządzenie za pomocą przycisku RESET USTAWIANIE RADIOWYCH KODÓW ADRESOWYCH Jeżeli w pobliżu, np. w sąsiednim budynku, znajduje się inny nadajnik, odbiornik może zostad przypadkowo włączony nadajnikiem drugiego użytkownika. Aby temu zapobiec, należy wybrad inny radiowy kod adresowy. Odbiornik odpowiada tylko na sygnały radiowe z takim samym kodem adresowym jak własny. Odłącz odbiornik od zasilania i wyjmij baterie z nadajnika zanim przystąpisz do zmiany kodu adresowego. Jeśli nie jesteś pewien, jak dokonad zmiany kodu adresowego skonsultuj się z instalatorem lub inną przeszkoloną osobą. 1.Aby ustawid kod adresowy nadajnika i odbiornika, przesuo w górę lub w dół 5 dźwigni przełączników DIP. Dźwignie są ponumerowane od 1 do 5 od lewej do prawej. Uwaga: Przełączniki DIP w odbiorniku i nadajniku należy ustawid w taki sam sposób. We wszystkich częściach pokazanych na rysunku zaznaczone jest położenie ON (WŁĄCZ). Dźwignie przełączników DIP kodów adresowych. Fabryczne ustawienie domyślne przełączników DIP 1 - 5 w pozycji On (Włącz). Przełączniki typu „jumper” kodów adresowych. Fabryczne ustawienie domyślne przełączników typu „jumper” 1 - 5 w pozycji On (Włącz). Przykład: Jeżeli ustawienie przełączników w odbiorniku wygląda następująco: 1-ON 2-OFF 3-OFF 4-OFF 5-ON W celu prawidłowego ustawienia kodu komunikacyjnego, musisz usunąd przełączniki nr 2, 3 i 4 w nadajniku, wówczas będziesz miał pewnośd, że odbiornik i nadajnik pracuje pod tym samym kodem komunikacyjnym. Pamiętaj aby usunięte wcześniej przełączniki typu „jumper” umieścid w bezpiecznym miejscu, gdyż możliwe jest, że w przyszłości będzie konieczna kolejna zmiana kodu komunikacyjnego (np. w przypadku instalacji innego podobnego urządzenia bezprzewodowego). Po zmianie kodu komunikacyjnego należy zawsze zresetowad urządzenie za pomocą przycisku RESET na nadajniku. TESTOWANIE TRANSMISJI RADIOWEJ Ważne jest, aby odbiornik i nadajnik ustawid w miejscach, w których nic nie zakłóca sygnału radiowego. Zasięg łączności między nadajnikiem a odbiornikiem wynosi w otwartym terenie 60m. Na transmisję radiową wpływa wiele czynników, które mogą skrócid odległośd pracy, np. grube ściany, płyty regipsowe oklejone folią aluminiową, przedmioty metalowe takie jak np. szafki, ogólne zakłócenia radiowe itd. Tym niemniej do większości zastosowao domowych zasięg jest wystarczający. Zaleca się, aby przed zamocowaniem nadajnika na ścianie przetestowad transmisję radiową między planowanym miejscem montażu nadajnika a lokalizacją odbiornika. Należy w tym celu: 1.Naciśnij przycisk ↑ aby zmienid nastawę temperatury powyżej temperatury w pomieszczeniu o kilka stopni Celsjusza. 2. Czekaj kilka sekund. Powinien pojawid się animowany płomieo na wyświetlaczu w jego lewej dolnej części oznaczający załączenie urządzenia grzewczego. 3. Zielona dioda na odbiorniku powinna się zaświecid. 4. Naciśnij przycisk ↓ aby zmienid nastawę temperatury na niższą niż jest w pomieszczeniu o kilka stopni Celsjusza. Odczekaj chwilę, animowany płomieo powinien zniknąd a zielona dioda zgasnąd. 5. Jeśli w punkcie 3 dioda się nie zaświeciła, wciśnij przycisk RESET i spróbuj zmienid ustawienie nadajnika bliżej odbiornika powtarzając kroki 1-4. Za każdym razem zmiany kodu należy wcisnąd RESET na panelu kontrolnym. Jeżeli, połączenie między nadajnikiem a odbiornikiem nadal nie jest prawidłowe, upewnij się, czy odbiornik został poprawnie podłączony do zasilania (powinna świecid się czerwona dioda LED). Jeśli problem nie został rozwiązany, można ponownie zmienid kod adresu radiowego zgodnie ze wskazówkami w rozdziale „USTAWIANIE RADIOWYCH KODÓW ADRESOWYCH” w niniejszej instrukcji, a następnie powtórzyd kroki od 1 do 4. Jeżeli, połączenie między nadajnikiem a odbiornikiem nadal nie jest prawidłowe, upewnij się, czy odbiornik został poprawnie podłączony do zasilania (powinna się świecid czerwona dioda LED). Jeśli problem nie został rozwiązany, można ponownie zmienid kod adresu radiowego zgodnie ze wskazówkami w rozdziale „USTAWIANIE RADIOWYCH KODÓW ADRESOWYCH” w niniejszej instrukcji, a następnie powtórzyd kroki od 1 do 5. WIELOKROTNA INSTALCJA TERMOSTATÓW W przypadku używania więcej niż jednego odbiornika w tej samej instalacji należy pamiętad, aby zachowad co najmniej 1m odstępu między odbiornikami tak, aby uniknąd interferencji radiowych. W przypadku montażu kilku urządzeo mających pracowad niezależnie upewnij się, że kod komunikacyjny jest inny dla każdego urządzenia (rozdział „USTAWIANIE RADIOWYCH KODÓW ADRESOWYCH”). Każde z urządzeo powinno byd włączane osobno. W tym czasie wszystkie pozostałe odbiorniki powinny byd wyłączone, a z nadajników powinny byd wyciągnięte baterie. Zainstaluj każde urządzenie zgodnie z rozdziałem „TESTOWANIE TRANSMISJI RADIOWEJ” tej instrukcji. Po zakooczeniu instalacji pierwszego urządzenia, można przystąpid do instalacji kolejnego. Jeśli po zainstalowaniu wszystkich urządzeo, jedno z nich nie funkcjonuje prawidłowo należy zmienid kod komunikacyjny w nadajniku i odbiorniku urządzenia, mając na uwadze to, aby nowy kod był różny od pozostałych kodów używanych przez urządzenia. Panel kontrolny (nadajnik) wysyła sygnał radiowy WŁĄCZ/WYŁĄCZ co 10 minut, aby upewnid się, że odbiornik jest we właściwym stanie pracy. W przypadku kiedy jeden z sygnałów uległby zakłóceniu i informacja o włączeniu lub wyłączeniu urządzenia grzewczego nie dotarłaby do odbiornika, należy odczekad 10 min. do czasu wysłania kolejnego sygnału kontrolnego. Poniższa tabela przedstawia ustawienia fabryczne termostatu (lub stan po restarcie): Funkcja Tryb pracy Temperatura pomieszczenia Wskaźnik °C Zegar AM/PM przed południem/po południu Dzieo tygodnia Program Wartośd zadana temperatury Oznaczenie numeru programu Oznaczenie SET Oznaczenie PROG Wskaźnik zabezpieczenia przed zamarzaniem Wskaźnik nagrzania/HEAT Wskaźnik niskiego stanu baterii Wyjście przekaźnika Stan po restarcie Normalny 22°C – aktualizacja co 5 sekund Włączony 12:00 AM(rano) M-poniedziałek Ustawienia fabryczne Ustawienia fabryczne 1 Wyłączone Wyłączone Wyłączony Wyłączony Wyłączony – aktualizacja co 5 sekund Wyłączone Po uruchomieniu termostat będzie pracowad w trybie normalnym: Ustawienie temperatury-fabryczne, Rozpocznie się proces kontroli temperatury, Temperatura w pomieszczeniu zostanie uaktualniona po 5 sekundach. Po zresetowaniu urządzenia wszystkie wcześniejsze ustawienia zostaną utracone, zastąpione zostaną ustawieniami fabrycznymi. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Aktualny status termostatu jest wyświetlany na ekranie LCD. Wyświetlacz przedstawia aktualny czas, datę oraz temperaturę w pomieszczeniu. W regulatorze RT500RF mamy do dyspozycji kilka przycisków, które czynią go bardzo łatwym i przyjaznym w obsłudze. Poniżej znajduje się opis wszystkich ich funkcji. FUNKCJE PRZYCISKÓW: Przycisk Przycisk UP/GÓRA Symbol Funkcja Zwiększa nastawę temperatury Przycisk DOWN/DÓŁ Zmniejsza nastawę temperatury BL/FROST SELECT Włącz lub wyłącz podświetlenie LCD – przytrzymad 5 sekund Ustawienia zegara i programów SET Ustawienie zegara i programów RESET Restart systemu USTAWIANIE DNIA/GODZINY Zegar i dni tygodnia są wyświetlane na ekranie LCD, wszystkie pozostałe oznaczenia nie są wyświetlane. Wciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski SET i SELECT w normalnym trybie pracy regulatora przez 3 sekundy, aby wejśd w tryb programowania zegara. Po zwolnieniu przycisków wyświetlacz będzie wyglądał jak na zdjęciu obok. „Godzina” pulsuje co oznacza, że jest parametrem do zmiany. Wciśnij przycisk lub aby zmienid godzinę, Naciśnij i puśd przycisk SELECT, następnie Wciśnij przycisk lub aby zmienid minuty, Naciśnij i puśd przycisk SELECT, następnie Wciśnij przycisk lub aby zmienid aktualny dzieo tygodnia: M-Poniedziałek, TU-Wtorek, W-Środa, TH-Czwartek, F - Piątek, SA – Sobota, SU – Niedziela. Naciśnij i puśd przycisk SELECT aby ponownie zmienid godzinę. Wciśnij i przytrzymaj lub aby przejśd do szybkiej (4Hz) zmiany wartości nastaw. Wciśnij przycisk SET w każdej chwili aby zatwierdzid zmiany i powrócid do normalnego trybu pracy. Panel kontrolny powróci samoczynnie do normalnego trybu pracy po 15 sekundach bezczynności, zegar powróci do ostatnich zapisanych ustawieo. Zegar pokazuje czas w trybie 1-12 i czas przed lub po południu jest określany poprzez dodatkowe oznaczenie: AM-przed południem, PM-po południu. PROGRAMOWANIE REGULATORA RT500RF TRYB 5/2 – oznacza programowanie osobno dni roboczych (poniedziałek-piątek) oraz wolnych (sobota-niedziela). Tryb 5/2 jest fabrycznym ustawieniem regulatora RT500RF. 5 różnych ustawieo czasowych i różnych ustawieo temperatury może byd przypisanych do dni roboczych i do dni wolnych. Aby przeglądad lub zmieniad program należy wejśd w tryb pracy „ustawienia programów” naciskając przycisk SET w normalnym trybie pracy. Na wyświetlaczu LCD powinien wyświetlid się program 1 (dni roboczych) oraz „SET PROG” – pozostałe oznaczenia powinny zniknąd. Oznaczenie dni roboczych: „M TU W TH F” pulsują, co oznacza że są wybrane do zmiany. Pulsująca godzina oznacza parametr do zmiany. Wciśnij aby ustawid żądaną godzinę a następnie SELECT aby zatwierdzid wybór. Pulsująca minuta oznacza parametr do zmiany. Wciśnij aby ustawid żądaną ilośd minut a następnie SELECT aby zatwierdzid wybór. Pulsująca temperatura oznacza parametr do zmiany. Wciśnij lub aby ustawid żądaną temperaturę a następnie SELECT aby zatwierdzid wybór. Po zaakceptowaniu poziomu temperatury następuje przejście do ustawieo programu nr 2. Postępuj analogicznie podczas ustawiania następnych programów. Możliwe jest ustawienie 5 programów (przedziałów czasowych) z dowolnie ustaloną temperaturą. Wciśnij SELECT aby wybrad parametr do zmiany w poniższej kolejności: (program 1) godzinaminuta nastawa temperatury (program 2) godzinaminuta nastawa temperatury (program 3) godzinaminuta nastawa temperatury (program 4) godzinaminuta nastawa temperatury (program 5) godzinaminuta nastawa temperatury Następnie powrót do programu 1. Wciskając SET w każdej chwili potwierdzisz wybór i powrócisz do trybu ustawieo programów. TRYB 7-DNIOWY Dla osób chcących zaprogramowad każdy dzieo tygodnia z osobna, możliwe jest ustawienie 5 programów (przedziałów czasowych), każdy z inną nastawą temperatury na każdy dzieo tygodnia, co daje w sumie 35 zmian. Aby programowanie w trybie 7-dniowym było możliwe, należy wcześniej ustawid przełącznik typu jumper z tyłu regulatora na pozycję 7. Aby przeglądad lub zmieniad program należy wejśd w tryb pracy „ustawienia programów” naciskając przycisk SET w normalnym trybie pracy. Na LCD powinien wyświetlid się program 1 dnia tygodnia oraz „SET PROG”- pozostałe oznaczenia powinny zniknąd. Oznaczenie dnia M pulsuje, co oznacza że ten dzieo jest wybrany do zmiany. Wciśnij przycisk lub aby wybrad dzieo do zmiany. W każdym momencie możesz powrócid do normalnego trybu pracy wciskając przycisk SET. Aby potwierdzid wybór wciśnij przycisk SELECT – teraz pulsująca godzina oznacza parametr do zmiany. Wciśnij aby ustawid żądaną godzinę a następnie SELECT aby zatwierdzid wybór. Analogicznie postępuj z pozostałymi parametrami. Wciśnij SELECT aby wybrad parametr do zmiany w poniższej kolejności: (przedział 1) godzinaminuta nastawa temperatury (przedział 2) godzinaminuta nastawa temperatury (przedział 3) godzinaminuta nastawa temperatury (przedział 4) godzinaminuta nastawa temperatury (przedział 5) godzinaminuta nastawa temperatury Następnie powrót do przedziału 1. Czas w programach może byd zmieniany z dokładnością do 10 minut. Zakres nastawy temperatury to 10°C - 35°C co 0,5°C. Wciśnij i przytrzymaj przycisk lub przez 2 sekundy aby wybór następował z szybkością 4Hz. W czasie szybkiej zmiany wyboru, oznaczenie przestaje pulsowad kiedy przycisk jest wciśnięty i ponownie zaczyna pulsowad kiedy przycisk zostaje zwolniony. Panel kontrolny powróci do normalnej pracy po 15 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku, ustawione wcześniej programy są wtedy zapisane. Zmiana lub przeglądanie programów jest możliwa nawet jeżeli tryb przeciw zamrożeniowy jest aktywny. TRYB PRZECIW ZAMROŻENIOWY Aby aktywowad tryb przeciw zamrożeniowy wciśnij i przytrzymaj przycisk BL/FROST w normalnym trybie pracy przez 3 sekundy. Nastawa temperatury jest automatycznie ustawiana na 5°C aby zapobiegad zamrożeniu. Kiedy tryb ochrony przeciw zamrożeniowej jest aktywny, pojawia się animowany symbol w poniższej kolejności: Wciśnij lub aby wybrad dni robocze lub dni wolne. W każdej chwili możesz powrócid do normalnego trybu pracy wciskając przycisk SET. Aby zatwierdzid wybór wciśnij przycisk SELECT. Wciśnij przycisk BL/FROST i przytrzymaj przez 3 sekundy aby wyłączyd tryb ochrony przed zamarzaniem. PRZEGLĄDANIE USTAWIONEJ TEMPERATURY W każdej chwili możesz sprawdzid ustawioną temperaturę, wciskając przycisk lub . Kiedy któryś z programów jest aktywny, na wyświetlaczu będzie widoczna zadana temperatura oraz symbol SET. Kiedy termostat pracuje w trybie ochrony przed zamarzaniem na wyświetlaczu widoczna będzie temperatura 5°C, oraz symbol trybu ochrony przed zamarzaniem. Kiedy termostat pracuje w trybie czasowej zmiany temperatury, na wyświetlaczu widoczna będzie zadana temperatura w trybie czasowym. Aby opuścid menu przeglądania temperatury naciśnij jakikolwiek przycisk za wyjątkiem lub , lub nie naciskaj żadnego przycisku przez ok. 4 sekundywówczas regulator powróci do normalnego trybu pracy. CZASOWA ZMIANA TEMPERATURY Wciśnij przycisk lub aby zmienid czasowo nastawioną temperaturę. Każdorazowe wciśnięcie przycisku lub powoduje zwiększenie/zmniejszenie temperatury o 0,5°C. W normalnym trybie pracy wciśnij lub aby wyświetlid nastawioną temperaturę. Po przytrzymaniu przycisku przez 2 sekundy termostat wejdzie w tryb pracy czasowej zmiany temperatury i można nastawid żądaną czasową temperaturę. Jeśli przycisk nie zostanie przytrzymany przez 2 sekundy, i nie wejdzie w tryb czasowej zmiany temperatury, zostanie potraktowane to jako tylko sprawdzenie zadanej temperatury. Zegar, dzieo tygodnia oraz „SET” są wyświetlane. Wszystkie pozostałe oznaczenia znikną. Nastawa temperatury pulsuje, co oznacza, że jest parametrem do zmiany: Żądaną temperaturę można ustawid za pomocą przycisków UP i DOWN. Przytrzymaj przycisk przez kolejne 2 sekundy aby wejśd w tryb szybkiej zmiany nastawy 4Hz. Nastawa temperaury jest możliwa w przedziale 10°C-35°C co 0,5°C.Aby potwierdzid nastawę wciśnij przycisk SET. Termostat powróci do normalnego trybu pracy jeżeli żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty przez ok. 3-4 sekundy. Czasowa zmiana temperatury będzie zachowana do momentu następnej zmiany programu lub kiedy zostanie uruchomiony tryb przeciwzamrożeniowy. POZOSTAŁE FUNKCJE Podświetlenie wyświetlacza LCD zostanie włączone jeśli zostanie wciśnięty przycisk BL/FROST lub jakikolwiek inny przycisk. Podświetlenie automatycznie zgaśnie po 5 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku. Podświetlenie nie będzie działało jeżeli baterie maję niski poziom napięcia (są rozładowane). ROZŁADOWANE BATERIE Napięcie baterii jest sprawdzane w każdej minucie pracy urządzenia. Jeśli poziom wyczerpania baterii osiągnie poziom krytyczny dla działania urządzenia, zostanie wyświetlony symbol niskiego stanu baterii. W czasie gdy pojawia się symbol niskiego naładowania baterii, termostat działa normalnie, jednakże należy wymienid baterie jak najszybciej aby zapobiec całkowitemu rozładowaniu się baterii i wstrzymania pracy urządzenia. Napięcie baterii jest określane jako niskie, jeśli wynosi ono poniżej 2,6V. Powyżej 2,8V jest uznawane jako normalne. Napięcie baterii jest sprawdzane tylko w czasie gdy urządzenie pracuje w trybie normalnym, a podświetlenie jest wyłączone. PRZYCISK RESET Przyciśnięcie przycisku reset powoduje przywrócenie ustawieo fabrycznych regulatora. Wszystkie zapisane wcześniej ustawienia zostaną usunięte. TRYB UŚPIENIA Wciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski lub w normalnym trybie pracy aby wprowadzid termostat w stan uśpienia. Wszystkie funkcje zostaną wstrzymane tak aby oszczędzad energię. Wyświetlacz będzie wygaszony. Wyjście (przekaźnik) będzie natychmiast wyłączone. Aby powrócid do normalnego trybu wciśnij jakikolwiek przycisk. W czasie pracy w trybie uśpienia zegar działa normalnie, a wszystkie pozostałe ustawienia zostają zachowane. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rodzaj przełączania Do wyboru nisko napięciowy lub 230V AC16 (8)max Zasilanie Temperatura pracy Nastawa temperatury Temperatura przechowywania Baterie alkaiczne 2xAA 0°C - 50°C 5°C - 35°C co 0,5°C -20°C - 55°C do 90% wilgotności bez skroplin 5°C Temperatura przeciw zamrożeniowa Ostrzeżenie o niskim napięciu baterii Dokładnośd pomiaru temperatury 2,6 V – 2,8 V Zakres wilgotności powietrza w czasie pracy Wyświetlanie czasu 0-90% bez skroplin Dokładnośd zegara Zabezpieczenie Pamięd chwilowa Podświetlenie Certyfikat Mikrorozłączanie w czasie pracy Napięcie impulsowe Gwarancja +/- 0,5°C dla 25°C 12 godzin – AM przed południem PM po południu +/- 1 minuta na miesiąc Automatyczne odcięcie powyżej 35°C Do 5 minut Niebieski panel EL CE Kontrola pracy typ 1.B 4kV 24 miesiące od daty na dokumencie zakupu GWARANCJA Nazwa firmy ………………………………………………………… Adres ………………………………………………………… Tel./Fax ………………………………………………………… …………………………………. …………………………………………. Miejscowość I data pieczęć I podpis sprzedawcy WARUNKI GWARANCJI 1. Producent udziela gwarancji na sprawne działanie produktu w okresie 24 miesięcy od daty zakupu, potwierdzonej pieczęcią I podpisem sprzedawcy. 2. W okresie gwarancyjnym zapewnia się użytkownikowi bezpłatną wymianę urządzenia na nowe (ten sam typ/model) lub usunięcie uszkodzeo powstałych z powodu wad fabrycznych. 3. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeo powstałych w wyniku: a) Uszkodzeo chemicznych, mechanicznych z winy użytkownika, b) Nieprawidłowego montażu, wykonanego niezgodnie z instrukcją montażu, c) Nie przestrzegania instrukcji obsługi oraz warunków bezpieczeostwa, d) Użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. 4. Nabywca traci uprawnienia z tytułu gwarancji w przypadku: a) Uszkodzeo powstałych z winy użytkownika powodujących trwałe pogorszenie jakości urządzenia, b) Niewłaściwe użytkowanie – niezgodnie z instrukcją obsługi i montażu, c) Ingerencji serwisowej osób nieupoważnionych. 5. Wszelkie roszczenia wobec sprzedawcy dotyczące rękojmi I gwarancji regulują przepisy Kodeksu Cywilnego. Zapoznałem(am) się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji. Dystrybutor firmy Salus: QL Consulting ul. Bielska 4a 43-200 Pszczyna tel.: 32 700 74 53 fax: 32 790 44 85 www.salus-controls.pl [email protected] Salus Controls Plc.