การทำงาน
Transkrypt
การทำงาน
การย้ายถิ่นฐาน เอกสาร เอกสาร - ทั่วไป ภาษาโปลิช ภาษาโปลิช Gdzie mogę znaleźć formularz ____? การถามหาแบบฟอร์ม Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? การสอบถามวันออกเอกสาร Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? การสอบถามสถานที่ออกเอกสาร Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? การสอบถามวันหมดอายุของบัตรประจำตัว Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? การถามหาคนที่สามารถช่วยคุณกรอกแบบฟอร์มได้ Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Jakie dokumenty potrzebne są do __________? การสอบถามเกี่ยวกับเอกสารที่คุณจำเป็นต้องนำมา Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. _______. การแจ้งให้ทราบถึงเอกสารที่คุณจำเป็นต้องนำมาสำหรับการยื่นคำร้อง Mój [dokument] został skradziony. การแจ้งให้ทราบว่าหนึ่งในเอกสารของคุณได้ถูกขโมยไป Mój [dokument] został skradziony. Składam podanie w imieniu _____. การแจ้งให้ทราบว่าคุณจะยื่นคำร้องในนามของคนอื่น Składam podanie w imieniu _____. Podane informacje są poufne. Podane informacje są poufne. การแจ้งให้ทราบว่าข้อมูลนั้นเป็นความลับ และจะไม่ได้รับการเปิดเผยให้กับบุคคลภายนอก Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? การขอใบเสร็จสำหรับใบคำร้องของคุณ Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? หน้า 1 09.03.2017 การย้ายถิ่นฐาน เอกสาร เอกสาร - ข้อมูลส่วนตัว ภาษาโปลิช ภาษาโปลิช Jak się Pan/Pani nazywa? การสอบถามชื่อ Jak się Pan/Pani nazywa? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? การสอบถามวันเกิดและสถานที่เกิด Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Gdzie Pan/Pani mieszka? การสอบถามที่อยู่อาศัย Gdzie Pan/Pani mieszka? Jaki jest Pana/Pani adres? การสอบถามที่อยู่หรือสถานที่ติดต่อ Jaki jest Pana/Pani adres? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? การสอบถามสัญชาติหรือความเป็นพลเมือง Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? การสอบถามวันที่เดินทางมาถึงประเทศ Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? การขอให้แสดงบัตรประจำตัวของคุณ Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? เอกสาร - สถานะครอบครัว ภาษาโปลิช ภาษาโปลิช Mój stan cywilny: _____. การแจ้งให้ทราบถึงสถานภาพการสมรส Mój stan cywilny: _____. kawaler/panna สถานภาพการสมรส kawaler/panna żonaty/zamężna สถานภาพการสมรส żonaty/zamężna หน้า 2 09.03.2017 การย้ายถิ่นฐาน เอกสาร w separacji สถานภาพการสมรส w separacji rozwodnik/rozwódka สถานภาพการสมรส rozwodnik/rozwódka w konkubinacie สถานภาพการสมรส w konkubinacie w rejestrowanym związku partnerskim สถานภาพการสมรส w rejestrowanym związku partnerskim w związku partnerskim สถานภาพการสมรส w związku partnerskim w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) สถานภาพการสมรส w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) wdowiec/wdowa สถานภาพการสมรส wdowiec/wdowa Czy ma Pan/Pani dzieci? การสอบถามเกี่ยวกับบุตร Czy ma Pan/Pani dzieci? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? utrzymaniu? การสอบถามเกี่ยวกับการให้ความช่วยเหลือด้านการเงินแก่คนที่อาศัยอยู่ด้วย Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. การแจ้งให้ทราบถึงเจตนาที่จะติดตามครอบครัวของคุณ Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. เอกสาร - การแจ้งลงทะเบียนในเมือง ภาษาโปลิช ภาษาโปลิช Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). การแจ้งให้ทราบว่าคุณต้องการที่จะแจ้งลงทะเบียนในเมือง Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). หน้า 3 09.03.2017 การย้ายถิ่นฐาน เอกสาร Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? การสอบถามเกี่ยวกับเอกสารที่ควรต้องนำมา Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Czy za meldunek pobierana jest opłata? การสอบถามเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายในการแจ้งลงทะเบียน Czy za meldunek pobierana jest opłata? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. stały. การแจ้งให้ทราบว่าคุณต้องการแจ้งลงทะเบียนที่พักอาศัยของคุณ Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia zaświadczenia o niekaralności. o niekaralności. การแจ้งให้ทราบว่าคุณต้องการยื่นคำร้องขอหนังสือรับรองความประพฤติ Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na zezwolenie na pobyt stały. pobyt stały. การแจ้งให้ทราบว่าคุณต้องการยื่นคำร้องขอใบอนุญาตพำนัก เอกสาร - การประกันสุขภาพ ภาษาโปลิช ภาษาโปลิช Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. การแจ้งให้ทราบว่าคุณมีคำถามเกี่ยวกับการประกันสุขภาพ Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? zdrowotne? การสอบถามเกี่ยวกับความจำเป็นในการมีประกันสุขภาพเอกชน Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? การสอบถามเกี่ยวกับขอบเขตความคุ้มครองในการประกันภัย Opłaty za pobyt w szpitalu ตัวอย่างความคุ้มครองในการประกันภัยสุขภาพ Opłaty za pobyt w szpitalu Opłaty za konsultacje u specjalistów ตัวอย่างความคุ้มครองในการประกันภัยสุขภาพ Opłaty za konsultacje u specjalistów หน้า 4 09.03.2017 การย้ายถิ่นฐาน เอกสาร Badania diagnostyczne ตัวอย่างความคุ้มครองในการประกันภัยสุขภาพ Badania diagnostyczne Zabiegi chirurgiczne ตัวอย่างความคุ้มครองในการประกันภัยสุขภาพ Zabiegi chirurgiczne Leczenie psychiatryczne ตัวอย่างความคุ้มครองในการประกันภัยสุขภาพ Leczenie psychiatryczne Leczenie stomatologiczne ตัวอย่างความคุ้มครองในการประกันภัยสุขภาพ Leczenie stomatologiczne Leczenie okulistyczne ตัวอย่างความคุ้มครองในการประกันภัยสุขภาพ Leczenie okulistyczne เอกสาร - วีซ่า ภาษาโปลิช ภาษาโปลิช W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? การสอบถามเหตุผลในการขออนุญาตเข้าประเทศ W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? kraju]? การสอบถามความจำเป็นของการมีวีซ่าสำหรับการเข้าประเทศ Jak mogę przedłużyć swoją wizę? การสอบถามขั้นตอนในการต่ออายุวีซ่าของคุณ Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Dlaczego nie przyznano mi wizy? การสอบถามเหตุผลที่การยื่นคำร้องของคุณถูกปฏิเสธ Dlaczego nie przyznano mi wizy? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? การสอบถามความเป็นไปได้ในการยื่นคำร้องขอเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรในประเทศ เอกสาร - การขับรถ ภาษาโปลิช ภาษาโปลิช หน้า 5 09.03.2017 การย้ายถิ่นฐาน เอกสาร Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? samochodu? การสอบถามความจำเป็นในการเปลี่ยนป้ายทะเบียนรถของคุณ ในกรณีที่คุณนำรถมาจากประเทศบ้านเกิดของคุณ Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. การแจ้งความจำนงขอลงทะเบียนยานพาหนะของคุณ Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? การสอบถามความเป็นไปได้ในการใช้ใบอนุญาตขับขี่ของคุณที่นั่น Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. การยื่นคำร้องขอใบอนุญาตขับขี่ชั่วคราว Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. การแจ้งความจำนงจองวันเวลาสอบเพื่อขอใบอนุญาตขับขี่ Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. egzamin teoretyczny ประเภทของการทดสอบ egzamin teoretyczny egzamin praktyczny ประเภทของการทดสอบ egzamin praktyczny Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim moim prawie jazdy. prawie jazdy. การแจ้งความจำนงขอเปลี่ยนแปลงข้อมูลบนใบอนุญาตขับขี่ของคุณ adres สิ่งที่คุณต้องการเปลี่ยน adres nazwisko สิ่งที่คุณต้องการเปลี่ยน nazwisko zdjęcie สิ่งที่คุณต้องการเปลี่ยน zdjęcie Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. mojego prawa jazdy. การแจ้งให้ทราบว่าคุณต้องการเพิ่มระดับของประเภทในใบอนุญาตขับขี่ของคุณให้สูงขึ้น หน้า 6 09.03.2017 การย้ายถิ่นฐาน เอกสาร Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. การแจ้งความจำนงขอทำใบอนุญาตขับขี่ใหม่ Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. การแจ้งความจำนงขอทำใบอนุญาตขับขี่แทนใบเดิม Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. zgubienie (prawa jazdy) ปัญหาเกี่ยวกับใบอนุญาตขับขี่ zgubienie (prawa jazdy) kradzież (prawa jazdy) ปัญหาเกี่ยวกับใบอนุญาตขับขี่ kradzież (prawa jazdy) zniszczenie (prawa jazdy) ปัญหาเกี่ยวกับใบอนุญาตขับขี่ zniszczenie (prawa jazdy) Chciałbym/Chciałabym odwołać się od Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. pojazdów. การแจ้งความจำนงขอยื่นอุทธรณ์กรณีถูกเพิกถอนใบอนุญาตขับขี่ เอกสาร - การเป็นพลเมือง ภาษาโปลิช ภาษาโปลิช Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. การแจ้งความจำนงขอสิทธิในความเป็นพลเมืองหรือสัญชาติ Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Gdzie mogę zapisać się na test języka Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? niemieckiego, francuskiego itp.]? การสอบถามเกี่ยวกับสถานที่ลงทะเบียนทดสอบความสามารถทางภาษา Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. การแจ้งแสดงตนว่าไม่มีประวัติอาชญากรรม Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Władam językiem [angielskim, niemieckim, Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim francuskim itp.] na wymaganym poziomie. itp.] na wymaganym poziomie. การแจ้งให้ทราบว่าคุณมีความสามารถในการใช้ภาษาขั้นพื้นฐาน หน้า 7 09.03.2017 การย้ายถิ่นฐาน เอกสาร Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo. obywatelstwo. การแจ้งแสดงความจำนงขอจองการทดสอบความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในประเทศนั้น Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? การสอบถามราคาค่าธรรมเนียมในการยื่นคำร้องขอสัญชาติ Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. การแจ้งให้ทราบถึงสัญชาติของคู่สมรสของคุณ Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. หน้า 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 09.03.2017