KARTA CHARAKTERYSTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

Transkrypt

KARTA CHARAKTERYSTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU
KARTA CHARAKTERYSTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU
Zgodnie z Rozporządzeniem 453/2010 (WE)
MP125-1128
Data wydania: 2013-10-01
Data wersji: Nie dotyczy
Wersja: R0001.0001
SECTION 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i przedsiębiorstwa/firmy
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa handlowa / określenie : MP125-1128
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
1.2.1. Istotne zidentyfikowane zastosowania
- ALKYD PRIMER
1.2.2. Zastosowania odradzane
- Do not use except for purpose
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Producent/Dostawca
: (주)케이씨씨
Adres
: 울산광역시 동구 방어진순환도로 30 (방어동)
Telefon
: 82-52-280-1717
Adres e-mail
:
1.4. Numery telefonu alarmowego
Numer telefonu
: 82-52-280-1717
SECTION 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
2.1.1. Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP]
- Toksyczność przewlekła dla środowiska wodnego : Kategoria 2, H411
- Działanie rakotwórcze : Kategoria 1B, H350
- Działanie mutagenne na komórki rozrodcze : Kategoria 1B, H340
- Substancje ciekłe łatwopalne : Kategoria 3, H226
- Niebezpieczeństwo aspiracji : Kategoria 1, H304
2.1.2 Klasyfikacja (zgodnie z 1999/45/WE)
- Carc. Cat.2; R45 Może powodować raka.
- Muta. Cat.2; R46 Może powodować dziedziczne wady genetyczne.
- N; R51-53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
- R10 Produkt łatwopalny.
- Xn; R65 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia
2.2. Elementy oznakowania
2.2.1. Oznakowanie zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP]
* Piktogram(y) zagrożenia
* Słowo sygnałowe
: niebezpieczeństwo
* Zwrot(y) wskazujący(e) rodzaj zagrożenia
- H226 Łatwopalna ciecz i pary.
- H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
- H340 Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie
powoduje zagrożenia>.
1/11
- H350 Może powodować raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagroż
enia>.
- H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
* Zwrot(y) wskazujący(e) środki ostrożności
1) Zapobieganie
- P201 Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności.
- P202 Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
- P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. – Palenie wzbronione.
- P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty
- P240 Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.
- P241 Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/. przeciwwybuchowego sprzętu.
- P242 Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
- P243 Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
- P273 Unikać uwolnienia do środowiska.
- P280 Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy.
- P281 Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej.
2) Reagowanie
- P301+P310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
- P303+P361+P353 W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzie
ż. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
- P308+P313 W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
- P331 NIE wywoływać wymiotów.
- P370+P378 W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia.
- P391 Zebrać wyciek.
3) Magazynowanie
- P403+P235 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
- P405 Przechowywać pod zamknięciem.
4) Utylizacja
- P501 Zawartość/pojemnik usuwać do …
2.3. Inne zagrożenia
- Niedostępne
SECTION 3: Skład / informacja o składnikach
3.1. Substancje
- Nie dotyczy
3.2. Mieszaniny
Kerosine
8008-20-6
-
30 ~ 40
Klasyfikacja
[67/548/EEC]
Xn; R65
Alkyd resin
-
-
10 ~ 20
-
-
Dolomite
16389-88-1
-
10 ~ 20
-
-
Talc
14807-96-6
-
10 ~ 20
-
-
Trizinc bis(orthophosphate
7779-90-0
-
1 ~ 10
N; R50-53
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Choronic 1, H410
Titanium dioxide
13463-67-7
-
1 ~ 10
Carc. Cat.3; R40
Carc. 2, H351
Alkyd resin
-
-
1 ~ 10
Carc. Cat. 2; R45
Muta. Cat. 2; R46
Xn; -R65
Carc. 1B, H350
Muta. 1B, H340
-
Nazwa
CAS No.
REACH No.
% [waga]
Naphtha (petroleum),
hydrodesulfurized heavy
Secret
64742-82-1
-
0~1
Secret
-
1 ~ 10
SECTION 4: Środki pierwszej pomocy
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
Ogólna
2/11
Klasyfikacja
[1272/2008/EC]
Asp. Tox. 1, H304
-
- Brak informacji ogólnych.
Przez drogi oddechowe
- W przypadku narażenia na duże ilości par i mgły przenieść osobę poszkodowaną na świeże powietrze.
- W razie konieczności zastosować specjalne leczenie.
- Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
- W przypadku wstrzymania oddychania lub nieregularnego oddechu zastosować sztuczne oddychanie i dostarczyć tlen.
Kontakt przez skórę:
- Spłukiwać skórę dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i zdjąć skażoną odzież i obuwie.
- Odpowiednio uprać skażoną odzież przed ponownym użyciem.
- Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
- Nosić rękawice w czasie mycia pacjenta i unikać kontaktu ze skażoną odzieżą.
- Zdjąć skażoną odzież i obuwie oraz odizolować.
Kontakt z oczami
- Nie trzeć oczu.
- Niezwłocznie przepłukać oczy dużą ilością wodą przez przynajmniej 15 minut i skontaktować się z lekarzem.
- Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Spożycie
- Poradzić się lekarza, czy wywoływać wymioty.
- Niezwłocznie przepłukać usta wodą.
- Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
- W przypadku połknięcia wypić dużą ilość wody i nie wywoływać wymiotów.
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
- Niedostępne
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
- Powiadomić personel medyczny o skażeniu i pozwolić na podjęcie odpowiednich środków ochronnych.
- W PRZYPADKU narażenia lub styczności: zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
SECTION 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
- Suche związki chemiczne, dwutlenek węgla, zwykły środek gaśniczy w postaci piany, spray
Niewłaściwe środki gaśnicze
- Unikać stosowania strumieni wody w celu gaszenia pożaru
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Szkodliwe produkty spalania
- Niedostępne
5.3. Informacje dla straży pożarnej
- Chłodzić pojemniki wodą do czasu ugaszenia pożaru.
- Unikać wdychania materiałów lub produktów pobocznych spalania.
- Stosować odpowiednie środki gaśnicze stosowne do pożaru otoczenia.
- Nosić odpowiednie wyposażenie ochronne.
- Stosować procedury gaszenia pożaru odpowiednie do otoczenia.
- Pary lub gaz, który się pali w odległych miejscach zapłonu, może się szybko rozprzestrzeniać.
- W przypadku gaszenia pożarów wywołanych przez substancje o niskiej temperaturze zapłonu efekty mogą być mniejsze.
SECTION 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. For emergency responders
6.1.1. Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy
- Wyposażenie ochronne: Nosić odpowiednie wyposażenie ochronne.
- Procedury stosowane w sytuacjach awaryjnych: Nie dotyczy
- W razie konieczności należy powiadomić stosowne władze zgodnie z wszystkimi stosownymi przepisami.
3/11
6.1.2. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
- Przed wejściem do zamkniętego pomieszczenia należy je wywietrzyć.
- Należy pracować pod wiatr, a osoby znajdujące się na terenie z wiatrem należy ewakuować.
- Nie dotykać rozlanego produktu. Powstrzymać wyciek, jeżeli można to wykonać bez zagrożenia.
- Usunąć wszelkie źródła zapłonu.
- Nie kierować wody na wycieki lub źródła przecieku.
- Nie dopuszczać osób nieupoważnionych, odizolować obszar zagrożenia i nie wpuszczać.
- Zaleca się zbieranie i utylizację pod nadzorem eksperta.
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
- Zapobiec uwolnieniu i przedostaniu się do cieków wodnych, kanalizacji lub rur.
- W przypadku rozlania znacznych ilości poinformować stosowne władze.
- Unikać przedostania się rozlanego materiału i wycieków do cieków wodnych, kanalizacji i ścieków oraz kontaktu z nimi. W przypadku dużych
wycieków poradzić się służb porządkowych.
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
6.3.1. Do odizolowania
- Całość wycieku usunąć natychmiast.
- Usunąć osoby z obszaru i stanąć pod wiatr.
- Wszelkimi dostępnymi środkami należy zapobiegać przedostaniu się wycieku do kanalizacji lub cieków wodnych.
- Powstrzymać wyciek, jeżeli jest to bezpieczne.
6.3.2. Do oczyszczania
- Duże wycieki: Stać pod wiatr i nie dopuścić do przedostania się do nisko położonych obszarów. Odgrodzić w celu późniejszej utylizacji.
- Powiadomienie rządu centralnego, lokalnego. Gdy emisje mają poziom co najmniej standardowej ilości
- Utylizować odpady zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Umieścić zebrany rozlany materiał w odpowiednim pojemniku w celu utylizacji.
- Niewielki wyciek: piasek i inne materiały niepalne, stosować materiały chłonne.
- Wytrzeć rozpuszczalnik.
- Odgrodzić w celu późniejszej utylizacji.
- Nie stosować pojemników z tworzyw sztucznych.
- Rozlany materiał należy traktować jak potencjalne zagrożenie dla zbieranych odpadów.
- Zapobiec przedostaniu się do cieków wodnych, kanalizacji, piwnic lub przestrzeni zamkniętych.
6.3.3. Inne informacje
- Śliska powierzchnia w przypadku rozlania.
6.4. Odniesienia do innych sekcji:
- Zob. Sekcja 7, w której przedstawiono informacje o bezpiecznym postępowaniu.
- Zob. Sekcja 8, w której przedstawiono informacje o środkach ochrony indywidualnej.
- Zob. Sekcja 13, w której przedstawiono informacje o utylizacji.
SECTION 7: Postępowanie z substancją / preparatem i jej / jego magazynowanie
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
- Przestrzegać wszystkich odpowiednich praw i przepisów w trakcie pracy
- Przed zastosowaniem należy zapoznać się z podręcznikiem.
- Pracować tylko w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
- Nie wdychać oparów przez dłuższy czas lub w sposób powtarzany.
- Skażonej odzieży roboczej nie należy wynosić z obszaru roboczego.
- Unikać kontaktu ze źródłami gorąca, iskier, płomieni lub innymi źródłami zapłonu.
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
- Nie narażać na bezpośrednie ciepło.
- Przestrzegać odpowiednich praw i przepisów.
- Przechowywać w oryginalnym pojemniku.
- Produkt niestosowany należy przechowywać zamknięty.
- Zapobiegać wystąpieniu elektryczności statycznej i przechowywać z dala od materiałów palnych i źródeł ciepła.
4/11
- Określić miejsce przechowywania dla substancji rakotwórczych.
- Przechowywać z dala od wody i kanalizacji.
- Zebrać do szczelnych pojemników.
7.3. Szczególne zastosowanie(a) końcowe
- W sekcji 1 przedstawiono informacje na temat 1.2 Istotnych zidentyfikowanych zastosowań.
SECTION 8: Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
8.1.1. Dopuszczalne stężenie w środowisku pracy
Dyrektywa Komisji Europejskiej 2006/15/WE (wartości IOELV)
- Niedostępne
Dyrektywa Komisji Europejskiej 2006/15/WE (wartości IOELV) - dot. skóry
- Niedostępne
Greece Occupational Exposure Limits
- [Titanium dioxide] - Exposure Limit : 10(ειζπν.); 5(αναπν.) mg/㎥ (Τιηανίος διοξείδιο)
- [Talc] - Exposure Limit : 10(ειζπν.); 2(αναπν.) mg/㎥ (Τάλκηρ (σωπίρ αµίανηο))
Netherlands Occupational Exposure Limits
- [Talc] - TWA 8 hours : 0.25 mg/㎥ (Talk (respirabel))
Denmark Indicative List of Organic Solvents
- Niedostępne
Denmark List of Limit Values for Dust
- [Talc] - Limit Value : 0.3 fibre/cm3 ppm (Talc containing fibres)
Latvia Occupational Exposure Limit Values (OELV) for Chemical Substances in the Work Environment AtmbExcel Air & Hydraulics9
- [Titanium dioxide] - Occupational Exposure Limit Values (OELV) 8hr : 10 mg/㎥ (Titāna dioksīds)
- [Dolomite] - Occupational Exposure Limit Values (OELV) 8hr : 2 2 4 2 6 4 2 2 6 mg/㎥ (Silikāti un alumosilikāti: (abrazīvie putekļi boksī
tu aglomerāts vizla, flagofīts, muskavīts, talks, talkveida putekļi mākslīgās minerālšķiedras ar silikātu un alumosilikātu stiklveida struktūru
(stikla šķiedra, stikla vate, izdedži un minerālvate u.c) ce)
- [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - Occupational Exposure Limit Values (OELV) 8hr : 200 mg/㎥ ; Occupational Exposure
Limit Values (OELV) 15 min : 300 mg/㎥ ; Occupational Exposure Limit Values (OELV) 15 min : 300 mg/㎥ (Ligroīns (nafta,
hidrodesulfurizēta, smaga; ar ūdeņradi apstrādāta nafta ar zemu viršanas temperatūru) (vaitspirts, lakbenzīns))
Latvia Carcinogens and their Occupational Exposure Limit Values (OELV)
- [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - Limit Value (8-hours of exposure) : 200 mg/㎥ (Ligroīns (naftas), hidrodesulfurizētā,
smagā; Ar ūdeņradi apstrādātā nafta ar zemu viršanas temperatūru)
Bulgaria Occupational Exposure Limits
- [Titanium dioxide] - Limit values 15 min : 10.0 mg/㎥ (Титанов диоксид, респира-билен прах)
- [Talc] - Limit values 15 min : 6.0 mg/㎥ (Талк (талкомагнезит, меди-цински талк), съдържащ под 2 % свободен кристален си-лицие
в диоксид в респира-билната фракция)
- [Talc] - Limit values 15 min : 3.0 mg/㎥ (Талк (талкомагнезит, меди-цински талк), съдържащ под 2 % свободен кристален си-лицие
в диоксид в респира-билната фракция)
- [Talc] - Limit values 8 hours : 1.0 fiber/c㎥ (Талк (талкомагнезит, меди-цински талк), съдържащ под 2 % свободен кристален си-лиц
иев диоксид в респира-билната фракция)
- [Dolomite] - Limit values 15 min : 6.0 mg/㎥ (Доломит, съдържащ под 2 % свободен кристален силициев диоксид в респирабилната
фракция влакнести частици (респирабилни))
- [Dolomite] - Limit values 8 hours : 1.0 fiber/c㎥ (Доломит, съдържащ под 2 % свободен кристален силициев диоксид в респирабилн
ата фракция влакнести частици (респирабилни))
Bulgaria Limit values for the chemical agents in the air at the working environment
- [Titanium dioxide] - Limit Values 8 hours : 10.0 mg/㎥ (Тitanium dioxide, Resparable dust)
- [Talc] - Limit Values 8 hours : 3.0 mg/㎥ (Talc (talcomagnezite medical talc) containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the
respirable fraction - Fibrillated particles (fine) - Respirable fraction)
- [Talc] - Limit values 8 hours : 1.0 fiber/c㎥ (Talc (talcomagnezite medical talc) containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the
respirable fraction - Fibrillated particles (fine) - Fibres - respirable fraction)
- [Talc] - Limit Values 8 hours : 6.0 mg/㎥ (Talc (talcomagnezite medical talc) containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the
respirable fraction - Fibrillated particles (fine) - Inhalable fraction)
- [Dolomite] - Limit Values 8 hours : 6.0 mg/㎥ (Dolomite, containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the respirable fraction
fibrillated particles (respirable) - Inhalable fraction)
- [Dolomite] - Limit values 8 hours : 1.0 fiber/c㎥ (Dolomite, containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the respirable fraction
fibrillated particles (respirable) - Inhalable fraction - Fibres respirable fraction)
Sweden Occupational Exposure Limit Values
- [Titanium dioxide] - NGV : 5 mg/㎥ (Titandioxid - totaldamm)
- [Talc] - NGV : 2 mg/㎥ (Talk - totaldamm)
- [Talc] - NGV : 1 mg/㎥ (Talk - respirabelt damm)
Sweden Occupational Exposure Limit Values and Measures against Air Contaminants
5/11
- [Titanium dioxide] - LLV : 5 mg/㎥ (Titanium dioxide - total dust)
- [Talc] - LLV : 2 mg/㎥ (Talc - total dust)
- [Talc] - LLV : 1 mg/㎥ (Talc - respirable dust)
Spain Changes Proposed for Occupational Limit Values
- Niedostępne
Spain Occupational Exposure Limit for Chemical Agents
- [Trizinc bis(orthophosphate] - VLA- ED : 10 mg/㎥ (Particulates (insoluble) not otherwise classified: Inhalable fraction)
- [Titanium dioxide] - VLA- ED : 10 mg/㎥ (Titanium dioxide)
- [Talc] - VLA- ED : 6 mg/㎥ (Soapstone: Inhalable fraction)
- [Talc] - VLA- ED : 3 mg/㎥ (Soapstone: Respirable fraction)
- [Talc] - VLA- ED : 6 mg/㎥ (Steatite Inhalable fraction)
- [Talc] - VLA- ED : 3 mg/㎥ (Steatite Respirable fraction)
- [Talc] - VLA- ED : 2 mg/㎥ (Talc (containing no asbestos fibres) Respirable fraction)
- [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - VLA- ED : 50 ppm ; VLA- ED : 290 mg/㎥ ; VLA- EC : 100 ppm ; VLA- EC : 580 mg/
㎥ (White spirit (petroleum naphtha))
Slovak Republic Highest Admissible Exposure Limits
- Niedostępne
Slovak Republic Highest Admissible Exposure Limits - Solid aerosols predominately with fibrogenic effect
- [Talc] - NPELr or NPELc : 2.0 mg/㎥ (Talc)
- [Talc] - NPELr or NPELc : 10.0 mg/㎥ (Talc)
Slovak Republic Highest Admissible Exposure Limits - Solid aerosols with possible fibrogenic effect
- Niedostępne
Slovak Republic Highest Admissible Exposure Limits - Solid aerosols predominately with nonspecific effect
- [Dolomite] - NPELc : 10.0 mg/㎥ (Dolomite)
Ireland Occupational Exposure Limits
- [Trizinc bis(orthophosphate] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 10 mg/㎥ (Dusts non-specific total
inhalable)
- [Titanium dioxide] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 10 mg/㎥ (Titanium dioxide total inhalable dust)
- [Titanium dioxide] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 4 mg/㎥ (Titanium dioxide respirable dust)
- [Talc] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 10 mg/㎥ (Talc total inhalable dust)
- [Talc] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 0.8 mg/㎥ (Talc respirable dust)
- [Dolomite] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 10 mg/㎥ (Dusts non-specific total inhalable)
UK Workplace Exposure Limits (WELs)
- [Titanium dioxide] - Long-term Exposure Limit : 10 mg/㎥ (Titanium dioxide total inhalable)
- [Titanium dioxide] - Long-term Exposure Limit : 4 mg/㎥ (Titanium dioxide respirable)
- [Talc] - Long-term Exposure Limit : 1 mg/㎥ (Talc, respirable dust)
Austria Technical Exposure Limits (TRK Values)
- Niedostępne
Austria Occupational Exposure Limits - Maximum Workplace Concentrations (MAK)
- [Titanium dioxide] - TMW : 5 mg/㎥ ; KZW : 10 mg/㎥ (Titandioxid (Alveolarstaub))
- [Talc] - TMW : 2 A mg/㎥ (Talk (asbestfaserfrei))
Italy Occupational Exposure Limits
- [Titanium dioxide] - TWA : 10 mg/㎥ (Titanium dioxide)
- [Talc] - TWA : 2 mg/㎥ (Talc Containing no asbestos fibers)
- [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - TWA : 100 mg/㎥ (Diesel fuel, as total hydrocarbons)
Czech Republic Occupational Exposure Limits (PEL and NPK-P)
- Niedostępne
Czech Republic Occupational Exposure Limits - Dusts predominately with fibrogenic effect
- [Talc] - NPELr or NPELc : 10 mg/㎥ (talek d))
- [Talc] - NPELr or NPELc : 2.0 mg/㎥ (talek d))
Czech Republic Occupational Exposure Limits - Dusts with possible fibrogenic effect
- Niedostępne
Czech Republic Occupational Exposure Limits - Dusts predominately with nonspecific effect
- [Dolomite] - PELc : 10.0 mg/㎥ (dolomit)
Czech Republic Occupational Exposure Limits - Dusts predominately with irritating effect
- Niedostępne
Czech Republic Occupational Exposure Limits - Mineral fibrous dusts
- Niedostępne
Poland Workplace Maximum Allowable Concentration - Dust
6/11
- [Titanium dioxide] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 10 mg/㎥ (Pyly ditlenku tytanu zawierajace wolna krystaliczna krzemionke
ponizej 2% i niezawierajace azbestu - pyl calkowity1)
- [Talc] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 4 mg/㎥ (Pyly talku i talku zawierajacego wlókna mineralne (w tym azbest): a) talk
niezawierajacy wlókien mineralnych (w tym azbe)
- [Talc] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 1 mg/㎥ (Pyly talku i talku zawierajacego wlókna mineralne (w tym azbest): a) talk
niezawierajacy wlókien mineralnych (w tym azbe)
- [Talc] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 1 mg/㎥ (Pyly talku i talku zawierajacego wlókna mineralne (w tym azbest): b) talk zawierajacy
wlókna mineralne (w tym azbest): -)
- [Talc] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 0.5 wlókien w c㎥ (Pyly talku i talku zawierajacego wlókna mineralne (w tym azbest): b) talk
zawierajacy wlókna mineralne (w tym azbest): -)
- [Dolomite] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 10 mg/㎥ (Pyly dolomitu zawierajace wolna krystaliczna krzemionke ponizej 2% i
niezawierajace azbestu - pyl calkowity1)
Poland Workplace Maximum Allowable Concentration
- [Titanium dioxide] - NDS 8h/d - 40h/w : 10 mg/㎥ ; NDSCh 15min : 30 mg/㎥ (Tytan i jego związki - w przeliczeniu na Ti)
- [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - NDS 8h/d - 40h/w : 300 mg/㎥ ; NDSCh 15min : 900 mg/㎥ (Benzyna - do lakierów)
France Threshold Limit Values for Occupational Exposure - VLE/VME
- [Titanium dioxide] - VME : 10 mg/㎥ (Titane (dioxyde de),en Ti)
- [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - VME : 150 mg/㎥ (Hydrocarbures benzéniques en C9-C12 (vapeurs) (5))
Finland Occupational Exposure Levels - Concentrations Known to be Harmful
- [Talc] - HTP Value (8h) : 0.5 fiber/c㎥ (Talk, fiberartad)
- [Talc] - HTP Value (8h) : 5 mg/㎥ (Talk, granulär)
Hungary Occupational Exposure Limits
- Niedostępne
8.1.2. Recommended Monitoring Procedures
- Monitorowanie osób, atmosfery roboczej lub elementów biologicznych może być wymagane w celu określenia skuteczności wentylacji lub
innych środków kontroli i/lub konieczności stosowania wyposażenia ochronnego dla dróg oddechowych.
8.1.3. Wartości DNEL i PNEC
- Niedostępne
8.2. Kontrola narażenia
8.2.1. Stosowne techniczne środki kontroli:
- Zaleca się stosowanie lokalnego i/lub ogólnego wyciągu, jeżeli narażenie pracowników wynosi powyżej dopuszczalnego stężenia. Lokalna
wentylacja wyciągowa jest ogólnie preferowana, ponieważ za jej pomocą można kontrolować emisje zanieczyszczenia u źródła i unikać
dyspersji do ogólnego obszaru roboczego. Zaleca się stosowanie lokalnej wentylacji wyciągowej w celu kontroli emisji blisko źródła.
8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak środki ochrony indywidualnej
Ochrona rąk
- Nosić odpowiednie rękawice odporne na związki chemiczne.
Ochrona oczu
- Nosić podstawową ochronę oczu, np. okulary bezpieczeństwa odporne na rozbryzgi oraz drugorzędową osłonę twarzy.
- Zapewnić myjkę do mycia oczu oraz szybki prysznic w warunkach nagłych w bezpośrednim obszarze roboczym.
Ochrona dróg oddechowych
- W warunkach częstego stosowania lub wysokiego narażenia może być konieczna ochrona dróg oddechowych.
- Ochronę dróg oddechowych uszeregowano od minimum do maksimum.
- Przed użyciem zapoznać się z ostrzeżeniami.
- Dowolny aparat oddechowy z wkładem chemicznym zawierającym wkład pochłaniający pary organiczne.
- Dowolny aparat oddechowy z wkładem chemicznym z maską pełnotwarzową zawierający wkład pochłaniający pary organiczne.
- Dowolny aparat oddechowy oczyszczający powietrze z maską pełnotwarzową i pojemnikiem na opary organiczne.
- W przypadku nieznanego stężenia lub stężenia zagrażającego życiu lub zdrowiu: Dowolny zasilany powietrzem aparat oddechowy z maską
pełnotwarzową i pracujący w trybie wymaganego ciśnienia lub w innym trybie ciśnienia dodatniego w połączeniu z osobnym zasilaniem
awaryjnym. Dowolny samodzielny aparat oddechowy z maską pełnotwarzową.
Ochrona ciała
- Nosić odpowiednią odzież ochronną odporną na związki chemiczne.
Inne
- It is necessary to wear protective clothes and other protection equipment. Cover your face, head and neck.
- Prior to removing protective garments the employee should undergo decontamination and be required to shower upon removal of the
garments and hood.
- Prysznice do stosowania w sytuacjach awaryjnych oraz płuczki do oczu zawierające wodę zdatną do picia powinny być położone blisko, w
zasięgu wzroku i na tym samym poziomie, na którym znajdują się pomieszczenia, w których prawdopodobne jest bezpośrednie narażenie.
Zagrożenia termiczne
- Niedostępne
7/11
8.2.3 Kontrola narażenia środowiska
- Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji. Informacje ekologiczne przedstawiono w sekcji 12.
SECTION 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd (stan)
Substancja ciekła (ciecz lepka)
Wygląd (kolor)
GREY
Zapach
Solvent odor
Próg zapachu
Niedostępne
pH
자료없음
Temperatura topnienia / krzepnięcia
Niedostępne
Początkowa temperatura wrzenia i zakres
temperatur wrzenia
Temperatura zapłonu
Niedostępne
35 ℃
Tempo parowania
Niedostępne
Palność (ciało stałe, gaz)
Niedostępne
Górna/dolna granica palności lub górna/dolna
granica wybuchowości
Prężność par
1%/5%
Niedostępne
Gęstość par
> 1(Air=1)
Gęstość względna
1.265 ~ 1.325
Rozpuszczalność
Niedostępne
Współczynnik podziału n-oktanol/woda
Niedostępne
Temperatura samozapłonu
210
Temperatura rozkładu
Niedostępne
Lepkość
74 ~ 80KU
Właściwości wybuchowe
Niedostępne
Właściwości utleniające
Niedostępne
9.2. Inne informacje
- Niedostępne
SECTION 10: Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność
- Produkt jest stabilny lub niestabilny w normalnych warunkach otoczenia oraz w oczekiwanych warunkach temperatury i ciśnienia w przypadku
magazynowania i pracy.
10.2. Stabilność chemiczna
- Ten materiał jest stabilny w zalecanych warunkach składowania i pracy.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
- Pojemniki narażone na pożar mogą się odpowietrzyć i uwolnić palny gaz.
10.4. Warunki, których należy unikać
- Unikać kontaktu z niekompatybilnymi materiałami i warunkami.
- Unikać: nagromadzenia ładunków elektrostatycznych, ciepła, płomieni i gorących powierzchni
- Unikać kontaktu ze źródłami gorąca, iskier, płomieni lub innymi źródłami zapłonu.
10.5. Materiały niezgodne
- Niedostępne
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
- Może wystąpić emisja par łatwopalnych w przypadku obecności w pożarze.
8/11
SECTION 11: Informacje toksykologiczne
11.1. Toksyczność ostra
- Przez przewód pokarmowy
- [Titanium dioxide] : LD50 > 10000 ㎎/㎏ Rat
- Przez skórę
- [Titanium dioxide] : LD50 > 10000 ㎎/㎏ Rabbit
- Przez drogi oddechowe
- [Titanium dioxide] : LC50 > 6.82 ㎎/ℓ 4 hr Rat
11.2. Działanie żrące/drażniące na skórę
- Niedostępne
11.3. Działanie żrące/drażniące na oczy
- Niedostępne
11.4. Uczulenie dróg oddechowych
- Niedostępne
11.5. Uczulenie skóry
- Niedostępne
11.6. Działanie mutagenne
- Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagroż
enia>.
11.7. Działanie rakotwórcze
- IARC
- [Talc] : 2B
- [Titanium dioxide] : 2B
- OSHA
- Niedostępne
- ACGIH
- [Titanium dioxide] : A4
- NTP
- Niedostępne
- UE CLP
- [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] : Carc.1B
11.8. Toksyczność reprodukcyjna
- Niedostępne
11.9. Działanie toksyczne na narządy docelowe (narażenie jednorazowe):
- Niedostępne
11.10. Działanie toksyczne na narządy docelowe (narażenie powtarzane):
- Niedostępne
11.11. Niebezpieczeństwo aspiracji
- Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
SECTION 12: Informacje ekologiczne
12.1. toksyczność
12.1.1. Ryby
- [Talc] : LC50 > 100000 ㎎/ℓ 24 hr Brachydanio rerio
- [Trizinc bis(orthophosphate] : LC50(96hr) ≤ 1 (mg/L)
12.1.2. Bezkręgowce
- [Talc] : LC50 = 94983.781 ㎎/ℓ 48 hr
9/11
- [Trizinc bis(orthophosphate] : EC50(48hr) ≤ 1 (mg/L)
- [Titanium dioxide] : EC50 > 1000 ㎎/ℓ 48 hr
12.1.3. Glony
- [Talc] : LC50 = 48545.539 ㎎/ℓ
- [Trizinc bis(orthophosphate] : ErC50(72 or 96hr) ≤ 1 (mg/L)
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu:
12.2.1. Trwałość
- [Talc] : log Kow = -1.50
12.2.2. Podatność na degradację
- Niedostępne
12.3. Zdolność do bioakumulacji:
12.3.1. Bioakumulacja
- Niedostępne
12.3.2. Podatność na biodegradację
- Niedostępne
12.4. Mobilność w glebie
- Niedostępne
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
- Niedostępne
12.6. Inne szkodliwe skutki działania
- Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
SECTION 13: Postępowanie z odpadami
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
- Ponieważ w mieszaninie występują co najmniej dwa typy wyznaczonych odpadów, trudno jest traktować je oddzielnie, dlatego można je
zutylizować poprzez redukcję lub stabilizację w wyniku spalania lub podobnego procesu.
- Jeżeli można przeprowadzić proces separacji w wodzie, przeprowadzić wstępny proces separacji w wodzie.
- Usuwać poprzez spalanie.
- Spopielanie w wysokiej temperaturze
- Po usunięciu rozpuszczalników organicznych, które należy poddać recyklingowi, spopielić pozostałości w wysokiej temperaturze.
- Użytkownik niniejszego produktu musi samodzielnie zutylizować produkt albo przekazać do placówki lub osoby zajmującej się recyklingiem
odpadów w celu utylizacji albo osoby prowadzącej placówkę utylizacji odpadów.
- Utylizować odpady zgodnie ze wszystkimi lokalnymi prawami i przepisami.
SECTION 14: Informacje o transporcie
14.1. Numer UN
- 1263
14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN
- Paint including paint, lacquer, enamel, stain, shellac solutions, varnish, polish, liquid filler, and liquid lacquer base
14.3. Klasa(y) zagrożenia w transporcie:
-3
14.4. Grupa opakowaniowa
-Ⅲ
14.5. Zagrożenie dla środowiska:
- Nie dotyczy
10/11
14.6. Specjalne środki ostrożności dla użytkownika związane z transportem lub środkami transportu:
- Transport lokalny przebiega zgodnie z ustawą o zapewnianiu bezpieczeństwa w przypadku towarów niebezpiecznych.
- Pakować i transportować zgodnie z wymaganiami wydziału transportu i organów regulacyjnych.
14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
- Niedostępne
SECTION 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
15.1.1. Europejskie przepisy prawne
REACH Substancja z ograniczeniem zgodnie z REACH
- Dotyczy (Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy)
REACH Substancje z wymogiem autoryzacji zgodnie z REACH
- Nie dotyczy
REACH SVHC
- Nie dotyczy
Europa PBT
- Nie dotyczy
Unia Europejska (UE): Transport towarów niebezpiecznych w transporcie drogowym - Wykaz towarów niebezpiecznych
-
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
- Nie przeprowadzono
SECTION 16: Inne informacje
16.1. Wskazanie zmian
- Niniejszą kartę charakterystyki bezpieczeństwa produktu oceniono, a dane w niej zawarte zostały przeglądnięte i przystosowane do wymagań
Rozporządzenia Komisji UE nr 453/2010
16.2. Skróty i akronimy
- 1272/2008 CLP: Rozporządzenie o klasyfikacji, oznakowaniu i pakowaniu
- REACH: Rejestracja, ocena i autoryzacja substancji chemicznych
- DNEL: pochodny poziom niepowodujący zmian
- PNEC: przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku
16.3. Kluczowe pozycje literatury i źródła danych
- Niniejszą kartę charakterystyki przygotowano na podstawie danych i informacji z następujących źródeł: RTECS, ECOSAR, HSDB, SIDS SIAP,
ChemWATCH, CESAR, Chemical DB
16.4. Istotne zwroty R i H
- W sekcji 2.1 przedstawiono informacje na temat klasyfikacji mieszaniny.
16.5. Porady szkoleniowe
- Nie dotyczy
16.6. Dalsze informacje
- Karta charakterystyki bezpieczeństwa produktu jest narzędziem przedstawiającym zagrożenia i należy ją stosować jako pomoc w ocenie ryzyka.
Wiele czynników wpływa na to, czy stwierdzone zagrożenia są zagrożeniami w miejscu pracy lub w innych warunkach. Zagrożenia można określić,
odnosząc się do scenariuszy narażenia. Należy uwzględnić skalę stosowania, częstość stosowania oraz obecne lub dostępne techniczne środki
kontroli.
- Niniejszą informację oparto na naszej obecnej wiedzy i jej wyłącznym celem jest opisanie produktu zgodnie z wymaganiami przepisów o zdrowiu,
bezpieczeństwie i środowisku.
- Nie należy traktować dokumentu jako gwarancji swoistych właściwości produktu.
11/11