KARTA CHARAKTERYSTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU
Transkrypt
KARTA CHARAKTERYSTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU
KARTA CHARAKTERYSTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU Zgodnie z Rozporządzeniem 453/2010 (WE) MP125-1128 Data wydania: 2013-10-01 Data wersji: Nie dotyczy Wersja: R0001.0001 SECTION 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i przedsiębiorstwa/firmy 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa / określenie : MP125-1128 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane 1.2.1. Istotne zidentyfikowane zastosowania - ALKYD PRIMER 1.2.2. Zastosowania odradzane - Do not use except for purpose 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/Dostawca : (주)케이씨씨 Adres : 울산광역시 동구 방어진순환도로 30 (방어동) Telefon : 82-52-280-1717 Adres e-mail : 1.4. Numery telefonu alarmowego Numer telefonu : 82-52-280-1717 SECTION 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny 2.1.1. Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP] - Toksyczność przewlekła dla środowiska wodnego : Kategoria 2, H411 - Działanie rakotwórcze : Kategoria 1B, H350 - Działanie mutagenne na komórki rozrodcze : Kategoria 1B, H340 - Substancje ciekłe łatwopalne : Kategoria 3, H226 - Niebezpieczeństwo aspiracji : Kategoria 1, H304 2.1.2 Klasyfikacja (zgodnie z 1999/45/WE) - Carc. Cat.2; R45 Może powodować raka. - Muta. Cat.2; R46 Może powodować dziedziczne wady genetyczne. - N; R51-53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. - R10 Produkt łatwopalny. - Xn; R65 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia 2.2. Elementy oznakowania 2.2.1. Oznakowanie zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP] * Piktogram(y) zagrożenia * Słowo sygnałowe : niebezpieczeństwo * Zwrot(y) wskazujący(e) rodzaj zagrożenia - H226 Łatwopalna ciecz i pary. - H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. - H340 Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. 1/11 - H350 Może powodować raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagroż enia>. - H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. * Zwrot(y) wskazujący(e) środki ostrożności 1) Zapobieganie - P201 Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. - P202 Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. - P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. – Palenie wzbronione. - P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty - P240 Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy. - P241 Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/. przeciwwybuchowego sprzętu. - P242 Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi. - P243 Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu. - P273 Unikać uwolnienia do środowiska. - P280 Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. - P281 Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. 2) Reagowanie - P301+P310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. - P303+P361+P353 W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzie ż. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. - P308+P313 W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. - P331 NIE wywoływać wymiotów. - P370+P378 W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia. - P391 Zebrać wyciek. 3) Magazynowanie - P403+P235 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. - P405 Przechowywać pod zamknięciem. 4) Utylizacja - P501 Zawartość/pojemnik usuwać do … 2.3. Inne zagrożenia - Niedostępne SECTION 3: Skład / informacja o składnikach 3.1. Substancje - Nie dotyczy 3.2. Mieszaniny Kerosine 8008-20-6 - 30 ~ 40 Klasyfikacja [67/548/EEC] Xn; R65 Alkyd resin - - 10 ~ 20 - - Dolomite 16389-88-1 - 10 ~ 20 - - Talc 14807-96-6 - 10 ~ 20 - - Trizinc bis(orthophosphate 7779-90-0 - 1 ~ 10 N; R50-53 Aquatic Acute 1, H400 Aquatic Choronic 1, H410 Titanium dioxide 13463-67-7 - 1 ~ 10 Carc. Cat.3; R40 Carc. 2, H351 Alkyd resin - - 1 ~ 10 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Xn; -R65 Carc. 1B, H350 Muta. 1B, H340 - Nazwa CAS No. REACH No. % [waga] Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy Secret 64742-82-1 - 0~1 Secret - 1 ~ 10 SECTION 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Ogólna 2/11 Klasyfikacja [1272/2008/EC] Asp. Tox. 1, H304 - - Brak informacji ogólnych. Przez drogi oddechowe - W przypadku narażenia na duże ilości par i mgły przenieść osobę poszkodowaną na świeże powietrze. - W razie konieczności zastosować specjalne leczenie. - Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. - W przypadku wstrzymania oddychania lub nieregularnego oddechu zastosować sztuczne oddychanie i dostarczyć tlen. Kontakt przez skórę: - Spłukiwać skórę dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i zdjąć skażoną odzież i obuwie. - Odpowiednio uprać skażoną odzież przed ponownym użyciem. - Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. - Nosić rękawice w czasie mycia pacjenta i unikać kontaktu ze skażoną odzieżą. - Zdjąć skażoną odzież i obuwie oraz odizolować. Kontakt z oczami - Nie trzeć oczu. - Niezwłocznie przepłukać oczy dużą ilością wodą przez przynajmniej 15 minut i skontaktować się z lekarzem. - Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. Spożycie - Poradzić się lekarza, czy wywoływać wymioty. - Niezwłocznie przepłukać usta wodą. - Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. - W przypadku połknięcia wypić dużą ilość wody i nie wywoływać wymiotów. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia - Niedostępne 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym - Powiadomić personel medyczny o skażeniu i pozwolić na podjęcie odpowiednich środków ochronnych. - W PRZYPADKU narażenia lub styczności: zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. SECTION 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze - Suche związki chemiczne, dwutlenek węgla, zwykły środek gaśniczy w postaci piany, spray Niewłaściwe środki gaśnicze - Unikać stosowania strumieni wody w celu gaszenia pożaru 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Szkodliwe produkty spalania - Niedostępne 5.3. Informacje dla straży pożarnej - Chłodzić pojemniki wodą do czasu ugaszenia pożaru. - Unikać wdychania materiałów lub produktów pobocznych spalania. - Stosować odpowiednie środki gaśnicze stosowne do pożaru otoczenia. - Nosić odpowiednie wyposażenie ochronne. - Stosować procedury gaszenia pożaru odpowiednie do otoczenia. - Pary lub gaz, który się pali w odległych miejscach zapłonu, może się szybko rozprzestrzeniać. - W przypadku gaszenia pożarów wywołanych przez substancje o niskiej temperaturze zapłonu efekty mogą być mniejsze. SECTION 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. For emergency responders 6.1.1. Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy - Wyposażenie ochronne: Nosić odpowiednie wyposażenie ochronne. - Procedury stosowane w sytuacjach awaryjnych: Nie dotyczy - W razie konieczności należy powiadomić stosowne władze zgodnie z wszystkimi stosownymi przepisami. 3/11 6.1.2. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych - Przed wejściem do zamkniętego pomieszczenia należy je wywietrzyć. - Należy pracować pod wiatr, a osoby znajdujące się na terenie z wiatrem należy ewakuować. - Nie dotykać rozlanego produktu. Powstrzymać wyciek, jeżeli można to wykonać bez zagrożenia. - Usunąć wszelkie źródła zapłonu. - Nie kierować wody na wycieki lub źródła przecieku. - Nie dopuszczać osób nieupoważnionych, odizolować obszar zagrożenia i nie wpuszczać. - Zaleca się zbieranie i utylizację pod nadzorem eksperta. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska - Zapobiec uwolnieniu i przedostaniu się do cieków wodnych, kanalizacji lub rur. - W przypadku rozlania znacznych ilości poinformować stosowne władze. - Unikać przedostania się rozlanego materiału i wycieków do cieków wodnych, kanalizacji i ścieków oraz kontaktu z nimi. W przypadku dużych wycieków poradzić się służb porządkowych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia 6.3.1. Do odizolowania - Całość wycieku usunąć natychmiast. - Usunąć osoby z obszaru i stanąć pod wiatr. - Wszelkimi dostępnymi środkami należy zapobiegać przedostaniu się wycieku do kanalizacji lub cieków wodnych. - Powstrzymać wyciek, jeżeli jest to bezpieczne. 6.3.2. Do oczyszczania - Duże wycieki: Stać pod wiatr i nie dopuścić do przedostania się do nisko położonych obszarów. Odgrodzić w celu późniejszej utylizacji. - Powiadomienie rządu centralnego, lokalnego. Gdy emisje mają poziom co najmniej standardowej ilości - Utylizować odpady zgodnie z lokalnymi przepisami. - Umieścić zebrany rozlany materiał w odpowiednim pojemniku w celu utylizacji. - Niewielki wyciek: piasek i inne materiały niepalne, stosować materiały chłonne. - Wytrzeć rozpuszczalnik. - Odgrodzić w celu późniejszej utylizacji. - Nie stosować pojemników z tworzyw sztucznych. - Rozlany materiał należy traktować jak potencjalne zagrożenie dla zbieranych odpadów. - Zapobiec przedostaniu się do cieków wodnych, kanalizacji, piwnic lub przestrzeni zamkniętych. 6.3.3. Inne informacje - Śliska powierzchnia w przypadku rozlania. 6.4. Odniesienia do innych sekcji: - Zob. Sekcja 7, w której przedstawiono informacje o bezpiecznym postępowaniu. - Zob. Sekcja 8, w której przedstawiono informacje o środkach ochrony indywidualnej. - Zob. Sekcja 13, w której przedstawiono informacje o utylizacji. SECTION 7: Postępowanie z substancją / preparatem i jej / jego magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania - Przestrzegać wszystkich odpowiednich praw i przepisów w trakcie pracy - Przed zastosowaniem należy zapoznać się z podręcznikiem. - Pracować tylko w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. - Nie wdychać oparów przez dłuższy czas lub w sposób powtarzany. - Skażonej odzieży roboczej nie należy wynosić z obszaru roboczego. - Unikać kontaktu ze źródłami gorąca, iskier, płomieni lub innymi źródłami zapłonu. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności - Nie narażać na bezpośrednie ciepło. - Przestrzegać odpowiednich praw i przepisów. - Przechowywać w oryginalnym pojemniku. - Produkt niestosowany należy przechowywać zamknięty. - Zapobiegać wystąpieniu elektryczności statycznej i przechowywać z dala od materiałów palnych i źródeł ciepła. 4/11 - Określić miejsce przechowywania dla substancji rakotwórczych. - Przechowywać z dala od wody i kanalizacji. - Zebrać do szczelnych pojemników. 7.3. Szczególne zastosowanie(a) końcowe - W sekcji 1 przedstawiono informacje na temat 1.2 Istotnych zidentyfikowanych zastosowań. SECTION 8: Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli 8.1.1. Dopuszczalne stężenie w środowisku pracy Dyrektywa Komisji Europejskiej 2006/15/WE (wartości IOELV) - Niedostępne Dyrektywa Komisji Europejskiej 2006/15/WE (wartości IOELV) - dot. skóry - Niedostępne Greece Occupational Exposure Limits - [Titanium dioxide] - Exposure Limit : 10(ειζπν.); 5(αναπν.) mg/㎥ (Τιηανίος διοξείδιο) - [Talc] - Exposure Limit : 10(ειζπν.); 2(αναπν.) mg/㎥ (Τάλκηρ (σωπίρ αµίανηο)) Netherlands Occupational Exposure Limits - [Talc] - TWA 8 hours : 0.25 mg/㎥ (Talk (respirabel)) Denmark Indicative List of Organic Solvents - Niedostępne Denmark List of Limit Values for Dust - [Talc] - Limit Value : 0.3 fibre/cm3 ppm (Talc containing fibres) Latvia Occupational Exposure Limit Values (OELV) for Chemical Substances in the Work Environment AtmbExcel Air & Hydraulics9 - [Titanium dioxide] - Occupational Exposure Limit Values (OELV) 8hr : 10 mg/㎥ (Titāna dioksīds) - [Dolomite] - Occupational Exposure Limit Values (OELV) 8hr : 2 2 4 2 6 4 2 2 6 mg/㎥ (Silikāti un alumosilikāti: (abrazīvie putekļi boksī tu aglomerāts vizla, flagofīts, muskavīts, talks, talkveida putekļi mākslīgās minerālšķiedras ar silikātu un alumosilikātu stiklveida struktūru (stikla šķiedra, stikla vate, izdedži un minerālvate u.c) ce) - [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - Occupational Exposure Limit Values (OELV) 8hr : 200 mg/㎥ ; Occupational Exposure Limit Values (OELV) 15 min : 300 mg/㎥ ; Occupational Exposure Limit Values (OELV) 15 min : 300 mg/㎥ (Ligroīns (nafta, hidrodesulfurizēta, smaga; ar ūdeņradi apstrādāta nafta ar zemu viršanas temperatūru) (vaitspirts, lakbenzīns)) Latvia Carcinogens and their Occupational Exposure Limit Values (OELV) - [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - Limit Value (8-hours of exposure) : 200 mg/㎥ (Ligroīns (naftas), hidrodesulfurizētā, smagā; Ar ūdeņradi apstrādātā nafta ar zemu viršanas temperatūru) Bulgaria Occupational Exposure Limits - [Titanium dioxide] - Limit values 15 min : 10.0 mg/㎥ (Титанов диоксид, респира-билен прах) - [Talc] - Limit values 15 min : 6.0 mg/㎥ (Талк (талкомагнезит, меди-цински талк), съдържащ под 2 % свободен кристален си-лицие в диоксид в респира-билната фракция) - [Talc] - Limit values 15 min : 3.0 mg/㎥ (Талк (талкомагнезит, меди-цински талк), съдържащ под 2 % свободен кристален си-лицие в диоксид в респира-билната фракция) - [Talc] - Limit values 8 hours : 1.0 fiber/c㎥ (Талк (талкомагнезит, меди-цински талк), съдържащ под 2 % свободен кристален си-лиц иев диоксид в респира-билната фракция) - [Dolomite] - Limit values 15 min : 6.0 mg/㎥ (Доломит, съдържащ под 2 % свободен кристален силициев диоксид в респирабилната фракция влакнести частици (респирабилни)) - [Dolomite] - Limit values 8 hours : 1.0 fiber/c㎥ (Доломит, съдържащ под 2 % свободен кристален силициев диоксид в респирабилн ата фракция влакнести частици (респирабилни)) Bulgaria Limit values for the chemical agents in the air at the working environment - [Titanium dioxide] - Limit Values 8 hours : 10.0 mg/㎥ (Тitanium dioxide, Resparable dust) - [Talc] - Limit Values 8 hours : 3.0 mg/㎥ (Talc (talcomagnezite medical talc) containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the respirable fraction - Fibrillated particles (fine) - Respirable fraction) - [Talc] - Limit values 8 hours : 1.0 fiber/c㎥ (Talc (talcomagnezite medical talc) containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the respirable fraction - Fibrillated particles (fine) - Fibres - respirable fraction) - [Talc] - Limit Values 8 hours : 6.0 mg/㎥ (Talc (talcomagnezite medical talc) containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the respirable fraction - Fibrillated particles (fine) - Inhalable fraction) - [Dolomite] - Limit Values 8 hours : 6.0 mg/㎥ (Dolomite, containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the respirable fraction fibrillated particles (respirable) - Inhalable fraction) - [Dolomite] - Limit values 8 hours : 1.0 fiber/c㎥ (Dolomite, containing less than 2% free crystal silicon dioxide in the respirable fraction fibrillated particles (respirable) - Inhalable fraction - Fibres respirable fraction) Sweden Occupational Exposure Limit Values - [Titanium dioxide] - NGV : 5 mg/㎥ (Titandioxid - totaldamm) - [Talc] - NGV : 2 mg/㎥ (Talk - totaldamm) - [Talc] - NGV : 1 mg/㎥ (Talk - respirabelt damm) Sweden Occupational Exposure Limit Values and Measures against Air Contaminants 5/11 - [Titanium dioxide] - LLV : 5 mg/㎥ (Titanium dioxide - total dust) - [Talc] - LLV : 2 mg/㎥ (Talc - total dust) - [Talc] - LLV : 1 mg/㎥ (Talc - respirable dust) Spain Changes Proposed for Occupational Limit Values - Niedostępne Spain Occupational Exposure Limit for Chemical Agents - [Trizinc bis(orthophosphate] - VLA- ED : 10 mg/㎥ (Particulates (insoluble) not otherwise classified: Inhalable fraction) - [Titanium dioxide] - VLA- ED : 10 mg/㎥ (Titanium dioxide) - [Talc] - VLA- ED : 6 mg/㎥ (Soapstone: Inhalable fraction) - [Talc] - VLA- ED : 3 mg/㎥ (Soapstone: Respirable fraction) - [Talc] - VLA- ED : 6 mg/㎥ (Steatite Inhalable fraction) - [Talc] - VLA- ED : 3 mg/㎥ (Steatite Respirable fraction) - [Talc] - VLA- ED : 2 mg/㎥ (Talc (containing no asbestos fibres) Respirable fraction) - [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - VLA- ED : 50 ppm ; VLA- ED : 290 mg/㎥ ; VLA- EC : 100 ppm ; VLA- EC : 580 mg/ ㎥ (White spirit (petroleum naphtha)) Slovak Republic Highest Admissible Exposure Limits - Niedostępne Slovak Republic Highest Admissible Exposure Limits - Solid aerosols predominately with fibrogenic effect - [Talc] - NPELr or NPELc : 2.0 mg/㎥ (Talc) - [Talc] - NPELr or NPELc : 10.0 mg/㎥ (Talc) Slovak Republic Highest Admissible Exposure Limits - Solid aerosols with possible fibrogenic effect - Niedostępne Slovak Republic Highest Admissible Exposure Limits - Solid aerosols predominately with nonspecific effect - [Dolomite] - NPELc : 10.0 mg/㎥ (Dolomite) Ireland Occupational Exposure Limits - [Trizinc bis(orthophosphate] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 10 mg/㎥ (Dusts non-specific total inhalable) - [Titanium dioxide] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 10 mg/㎥ (Titanium dioxide total inhalable dust) - [Titanium dioxide] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 4 mg/㎥ (Titanium dioxide respirable dust) - [Talc] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 10 mg/㎥ (Talc total inhalable dust) - [Talc] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 0.8 mg/㎥ (Talc respirable dust) - [Dolomite] - Occupational Exposure Limit Value (8-hour reference period) : 10 mg/㎥ (Dusts non-specific total inhalable) UK Workplace Exposure Limits (WELs) - [Titanium dioxide] - Long-term Exposure Limit : 10 mg/㎥ (Titanium dioxide total inhalable) - [Titanium dioxide] - Long-term Exposure Limit : 4 mg/㎥ (Titanium dioxide respirable) - [Talc] - Long-term Exposure Limit : 1 mg/㎥ (Talc, respirable dust) Austria Technical Exposure Limits (TRK Values) - Niedostępne Austria Occupational Exposure Limits - Maximum Workplace Concentrations (MAK) - [Titanium dioxide] - TMW : 5 mg/㎥ ; KZW : 10 mg/㎥ (Titandioxid (Alveolarstaub)) - [Talc] - TMW : 2 A mg/㎥ (Talk (asbestfaserfrei)) Italy Occupational Exposure Limits - [Titanium dioxide] - TWA : 10 mg/㎥ (Titanium dioxide) - [Talc] - TWA : 2 mg/㎥ (Talc Containing no asbestos fibers) - [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - TWA : 100 mg/㎥ (Diesel fuel, as total hydrocarbons) Czech Republic Occupational Exposure Limits (PEL and NPK-P) - Niedostępne Czech Republic Occupational Exposure Limits - Dusts predominately with fibrogenic effect - [Talc] - NPELr or NPELc : 10 mg/㎥ (talek d)) - [Talc] - NPELr or NPELc : 2.0 mg/㎥ (talek d)) Czech Republic Occupational Exposure Limits - Dusts with possible fibrogenic effect - Niedostępne Czech Republic Occupational Exposure Limits - Dusts predominately with nonspecific effect - [Dolomite] - PELc : 10.0 mg/㎥ (dolomit) Czech Republic Occupational Exposure Limits - Dusts predominately with irritating effect - Niedostępne Czech Republic Occupational Exposure Limits - Mineral fibrous dusts - Niedostępne Poland Workplace Maximum Allowable Concentration - Dust 6/11 - [Titanium dioxide] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 10 mg/㎥ (Pyly ditlenku tytanu zawierajace wolna krystaliczna krzemionke ponizej 2% i niezawierajace azbestu - pyl calkowity1) - [Talc] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 4 mg/㎥ (Pyly talku i talku zawierajacego wlókna mineralne (w tym azbest): a) talk niezawierajacy wlókien mineralnych (w tym azbe) - [Talc] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 1 mg/㎥ (Pyly talku i talku zawierajacego wlókna mineralne (w tym azbest): a) talk niezawierajacy wlókien mineralnych (w tym azbe) - [Talc] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 1 mg/㎥ (Pyly talku i talku zawierajacego wlókna mineralne (w tym azbest): b) talk zawierajacy wlókna mineralne (w tym azbest): -) - [Talc] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 0.5 wlókien w c㎥ (Pyly talku i talku zawierajacego wlókna mineralne (w tym azbest): b) talk zawierajacy wlókna mineralne (w tym azbest): -) - [Dolomite] - Najwyzsze dopuszczalne stezenie : 10 mg/㎥ (Pyly dolomitu zawierajace wolna krystaliczna krzemionke ponizej 2% i niezawierajace azbestu - pyl calkowity1) Poland Workplace Maximum Allowable Concentration - [Titanium dioxide] - NDS 8h/d - 40h/w : 10 mg/㎥ ; NDSCh 15min : 30 mg/㎥ (Tytan i jego związki - w przeliczeniu na Ti) - [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - NDS 8h/d - 40h/w : 300 mg/㎥ ; NDSCh 15min : 900 mg/㎥ (Benzyna - do lakierów) France Threshold Limit Values for Occupational Exposure - VLE/VME - [Titanium dioxide] - VME : 10 mg/㎥ (Titane (dioxyde de),en Ti) - [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] - VME : 150 mg/㎥ (Hydrocarbures benzéniques en C9-C12 (vapeurs) (5)) Finland Occupational Exposure Levels - Concentrations Known to be Harmful - [Talc] - HTP Value (8h) : 0.5 fiber/c㎥ (Talk, fiberartad) - [Talc] - HTP Value (8h) : 5 mg/㎥ (Talk, granulär) Hungary Occupational Exposure Limits - Niedostępne 8.1.2. Recommended Monitoring Procedures - Monitorowanie osób, atmosfery roboczej lub elementów biologicznych może być wymagane w celu określenia skuteczności wentylacji lub innych środków kontroli i/lub konieczności stosowania wyposażenia ochronnego dla dróg oddechowych. 8.1.3. Wartości DNEL i PNEC - Niedostępne 8.2. Kontrola narażenia 8.2.1. Stosowne techniczne środki kontroli: - Zaleca się stosowanie lokalnego i/lub ogólnego wyciągu, jeżeli narażenie pracowników wynosi powyżej dopuszczalnego stężenia. Lokalna wentylacja wyciągowa jest ogólnie preferowana, ponieważ za jej pomocą można kontrolować emisje zanieczyszczenia u źródła i unikać dyspersji do ogólnego obszaru roboczego. Zaleca się stosowanie lokalnej wentylacji wyciągowej w celu kontroli emisji blisko źródła. 8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak środki ochrony indywidualnej Ochrona rąk - Nosić odpowiednie rękawice odporne na związki chemiczne. Ochrona oczu - Nosić podstawową ochronę oczu, np. okulary bezpieczeństwa odporne na rozbryzgi oraz drugorzędową osłonę twarzy. - Zapewnić myjkę do mycia oczu oraz szybki prysznic w warunkach nagłych w bezpośrednim obszarze roboczym. Ochrona dróg oddechowych - W warunkach częstego stosowania lub wysokiego narażenia może być konieczna ochrona dróg oddechowych. - Ochronę dróg oddechowych uszeregowano od minimum do maksimum. - Przed użyciem zapoznać się z ostrzeżeniami. - Dowolny aparat oddechowy z wkładem chemicznym zawierającym wkład pochłaniający pary organiczne. - Dowolny aparat oddechowy z wkładem chemicznym z maską pełnotwarzową zawierający wkład pochłaniający pary organiczne. - Dowolny aparat oddechowy oczyszczający powietrze z maską pełnotwarzową i pojemnikiem na opary organiczne. - W przypadku nieznanego stężenia lub stężenia zagrażającego życiu lub zdrowiu: Dowolny zasilany powietrzem aparat oddechowy z maską pełnotwarzową i pracujący w trybie wymaganego ciśnienia lub w innym trybie ciśnienia dodatniego w połączeniu z osobnym zasilaniem awaryjnym. Dowolny samodzielny aparat oddechowy z maską pełnotwarzową. Ochrona ciała - Nosić odpowiednią odzież ochronną odporną na związki chemiczne. Inne - It is necessary to wear protective clothes and other protection equipment. Cover your face, head and neck. - Prior to removing protective garments the employee should undergo decontamination and be required to shower upon removal of the garments and hood. - Prysznice do stosowania w sytuacjach awaryjnych oraz płuczki do oczu zawierające wodę zdatną do picia powinny być położone blisko, w zasięgu wzroku i na tym samym poziomie, na którym znajdują się pomieszczenia, w których prawdopodobne jest bezpośrednie narażenie. Zagrożenia termiczne - Niedostępne 7/11 8.2.3 Kontrola narażenia środowiska - Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji. Informacje ekologiczne przedstawiono w sekcji 12. SECTION 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd (stan) Substancja ciekła (ciecz lepka) Wygląd (kolor) GREY Zapach Solvent odor Próg zapachu Niedostępne pH 자료없음 Temperatura topnienia / krzepnięcia Niedostępne Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia Temperatura zapłonu Niedostępne 35 ℃ Tempo parowania Niedostępne Palność (ciało stałe, gaz) Niedostępne Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Prężność par 1%/5% Niedostępne Gęstość par > 1(Air=1) Gęstość względna 1.265 ~ 1.325 Rozpuszczalność Niedostępne Współczynnik podziału n-oktanol/woda Niedostępne Temperatura samozapłonu 210 Temperatura rozkładu Niedostępne Lepkość 74 ~ 80KU Właściwości wybuchowe Niedostępne Właściwości utleniające Niedostępne 9.2. Inne informacje - Niedostępne SECTION 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność - Produkt jest stabilny lub niestabilny w normalnych warunkach otoczenia oraz w oczekiwanych warunkach temperatury i ciśnienia w przypadku magazynowania i pracy. 10.2. Stabilność chemiczna - Ten materiał jest stabilny w zalecanych warunkach składowania i pracy. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji - Pojemniki narażone na pożar mogą się odpowietrzyć i uwolnić palny gaz. 10.4. Warunki, których należy unikać - Unikać kontaktu z niekompatybilnymi materiałami i warunkami. - Unikać: nagromadzenia ładunków elektrostatycznych, ciepła, płomieni i gorących powierzchni - Unikać kontaktu ze źródłami gorąca, iskier, płomieni lub innymi źródłami zapłonu. 10.5. Materiały niezgodne - Niedostępne 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu - Może wystąpić emisja par łatwopalnych w przypadku obecności w pożarze. 8/11 SECTION 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Toksyczność ostra - Przez przewód pokarmowy - [Titanium dioxide] : LD50 > 10000 ㎎/㎏ Rat - Przez skórę - [Titanium dioxide] : LD50 > 10000 ㎎/㎏ Rabbit - Przez drogi oddechowe - [Titanium dioxide] : LC50 > 6.82 ㎎/ℓ 4 hr Rat 11.2. Działanie żrące/drażniące na skórę - Niedostępne 11.3. Działanie żrące/drażniące na oczy - Niedostępne 11.4. Uczulenie dróg oddechowych - Niedostępne 11.5. Uczulenie skóry - Niedostępne 11.6. Działanie mutagenne - Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagroż enia>. 11.7. Działanie rakotwórcze - IARC - [Talc] : 2B - [Titanium dioxide] : 2B - OSHA - Niedostępne - ACGIH - [Titanium dioxide] : A4 - NTP - Niedostępne - UE CLP - [Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy] : Carc.1B 11.8. Toksyczność reprodukcyjna - Niedostępne 11.9. Działanie toksyczne na narządy docelowe (narażenie jednorazowe): - Niedostępne 11.10. Działanie toksyczne na narządy docelowe (narażenie powtarzane): - Niedostępne 11.11. Niebezpieczeństwo aspiracji - Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. SECTION 12: Informacje ekologiczne 12.1. toksyczność 12.1.1. Ryby - [Talc] : LC50 > 100000 ㎎/ℓ 24 hr Brachydanio rerio - [Trizinc bis(orthophosphate] : LC50(96hr) ≤ 1 (mg/L) 12.1.2. Bezkręgowce - [Talc] : LC50 = 94983.781 ㎎/ℓ 48 hr 9/11 - [Trizinc bis(orthophosphate] : EC50(48hr) ≤ 1 (mg/L) - [Titanium dioxide] : EC50 > 1000 ㎎/ℓ 48 hr 12.1.3. Glony - [Talc] : LC50 = 48545.539 ㎎/ℓ - [Trizinc bis(orthophosphate] : ErC50(72 or 96hr) ≤ 1 (mg/L) 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu: 12.2.1. Trwałość - [Talc] : log Kow = -1.50 12.2.2. Podatność na degradację - Niedostępne 12.3. Zdolność do bioakumulacji: 12.3.1. Bioakumulacja - Niedostępne 12.3.2. Podatność na biodegradację - Niedostępne 12.4. Mobilność w glebie - Niedostępne 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB - Niedostępne 12.6. Inne szkodliwe skutki działania - Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. SECTION 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów - Ponieważ w mieszaninie występują co najmniej dwa typy wyznaczonych odpadów, trudno jest traktować je oddzielnie, dlatego można je zutylizować poprzez redukcję lub stabilizację w wyniku spalania lub podobnego procesu. - Jeżeli można przeprowadzić proces separacji w wodzie, przeprowadzić wstępny proces separacji w wodzie. - Usuwać poprzez spalanie. - Spopielanie w wysokiej temperaturze - Po usunięciu rozpuszczalników organicznych, które należy poddać recyklingowi, spopielić pozostałości w wysokiej temperaturze. - Użytkownik niniejszego produktu musi samodzielnie zutylizować produkt albo przekazać do placówki lub osoby zajmującej się recyklingiem odpadów w celu utylizacji albo osoby prowadzącej placówkę utylizacji odpadów. - Utylizować odpady zgodnie ze wszystkimi lokalnymi prawami i przepisami. SECTION 14: Informacje o transporcie 14.1. Numer UN - 1263 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN - Paint including paint, lacquer, enamel, stain, shellac solutions, varnish, polish, liquid filler, and liquid lacquer base 14.3. Klasa(y) zagrożenia w transporcie: -3 14.4. Grupa opakowaniowa -Ⅲ 14.5. Zagrożenie dla środowiska: - Nie dotyczy 10/11 14.6. Specjalne środki ostrożności dla użytkownika związane z transportem lub środkami transportu: - Transport lokalny przebiega zgodnie z ustawą o zapewnianiu bezpieczeństwa w przypadku towarów niebezpiecznych. - Pakować i transportować zgodnie z wymaganiami wydziału transportu i organów regulacyjnych. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC - Niedostępne SECTION 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1. Europejskie przepisy prawne REACH Substancja z ograniczeniem zgodnie z REACH - Dotyczy (Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy) REACH Substancje z wymogiem autoryzacji zgodnie z REACH - Nie dotyczy REACH SVHC - Nie dotyczy Europa PBT - Nie dotyczy Unia Europejska (UE): Transport towarów niebezpiecznych w transporcie drogowym - Wykaz towarów niebezpiecznych - 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego - Nie przeprowadzono SECTION 16: Inne informacje 16.1. Wskazanie zmian - Niniejszą kartę charakterystyki bezpieczeństwa produktu oceniono, a dane w niej zawarte zostały przeglądnięte i przystosowane do wymagań Rozporządzenia Komisji UE nr 453/2010 16.2. Skróty i akronimy - 1272/2008 CLP: Rozporządzenie o klasyfikacji, oznakowaniu i pakowaniu - REACH: Rejestracja, ocena i autoryzacja substancji chemicznych - DNEL: pochodny poziom niepowodujący zmian - PNEC: przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku 16.3. Kluczowe pozycje literatury i źródła danych - Niniejszą kartę charakterystyki przygotowano na podstawie danych i informacji z następujących źródeł: RTECS, ECOSAR, HSDB, SIDS SIAP, ChemWATCH, CESAR, Chemical DB 16.4. Istotne zwroty R i H - W sekcji 2.1 przedstawiono informacje na temat klasyfikacji mieszaniny. 16.5. Porady szkoleniowe - Nie dotyczy 16.6. Dalsze informacje - Karta charakterystyki bezpieczeństwa produktu jest narzędziem przedstawiającym zagrożenia i należy ją stosować jako pomoc w ocenie ryzyka. Wiele czynników wpływa na to, czy stwierdzone zagrożenia są zagrożeniami w miejscu pracy lub w innych warunkach. Zagrożenia można określić, odnosząc się do scenariuszy narażenia. Należy uwzględnić skalę stosowania, częstość stosowania oraz obecne lub dostępne techniczne środki kontroli. - Niniejszą informację oparto na naszej obecnej wiedzy i jej wyłącznym celem jest opisanie produktu zgodnie z wymaganiami przepisów o zdrowiu, bezpieczeństwie i środowisku. - Nie należy traktować dokumentu jako gwarancji swoistych właściwości produktu. 11/11