essento click
Transkrypt
essento click
TF20160922 ESSENTO CLICK PRODUCT INFORMATION | INFORMATION PRODUIT | PRODUKTDATEN | PRODUCTINFORMATIE | INFORMACION PRODUCTO | INFORMACJE O PRODUKCIE Level of use | Classe d'usage | Einstufung | Gebruiksklasse | Clase de uso | Klasa użyteczności EN ISO 10874 Total thickness | Epaisseur totale | Gesamtstärke | Totale dikte | Espesor total | Całkowita grubość EN ISO 24346 4,2 mm (165 mils) Wear layer | Couche d'usure | Nutzschicht | Slijtlaag | Capa de uso | Warstwa ścieralna EN ISO 24340 0,3 mm (12 mils) EN ISO 23997 8220 Wear layer PUR treatment | Traitement polyurethane | Oberflächenvergütung | PUR slijtlaag behandeling | Capa de poliuretano | Warstwa poliuretanowa Total weight g/m² | Poids total g/m² | Flächengewicht g/m² | Totaal gewicht g/m² | Peso total g/m² | Całkowita waga g/m² 23-31 Superguard Embossed in register | Grainage en rapport | Synchronprägung | Register embossing | Relieve sincronizado | Tłoczenie synchroniczne SIZE & PACKING | DIMENSIONS & EMBALLAGE | ABMESSUNG & VERPACKUNG | FORMAAT & VERPAKKING | DIMENSIONES Y EMBALAJE | ROZMIAR I OPAKOWANIE Planks | Lames | Dielen | Planken | Lamas | Deski EN ISO 24342 18 x 122 cm Tiles | Dalles | Fliesen | Tegels | Losetas | Płyty EN ISO 24342 29,86 x 60,33 cm Box planks | Boîte de lames | Ein Karton Dielen | Doos planken | Caja con lamas | Opakowania desek 7 pcs/box = 1,54m² Box tiles | Boîte de dalles | Ein Karton Fliesen | Doos tegels | Caja con losetas | Opakowania płytek 9 pcs/box = 1,62m² TEST RESULTS | PERFORMANCES TECHNIQUES | TESTERGEBNISSE | TESTRESULTATEN | RESULTADOS PRUEBAS | WYNIKI TESTÓW Inflammability | Classement feu | Brandverhalten | Brandklasse | Resistencia al fuego | Odpornośc na ogień EN 13501 Bfl-S1 Scratch resistance | Résistance aux rayures | Verschleißverhalten | Krasvastheid | Resistencia a las rayas | Odporność na zarysowania EN 660-2 Class T Squareness & straightness | Rectitude des arrêtes et de l'équerrage | Maßstabilität | Rechtheid & rechthoekigheid | Rectitud & perpendicularidad | Prostoliniowości i prostopadłości EN ISO 24342 Slip resistance | Glissance | Rutschhemmung | Antislip | Antideslizamiento | Odporność na poślizg EN 13893 DS Slip restraint | Résistance au glissement | Rutschsicherheit | Slipweerstand | Resistencia al deslizamiento | Antypoślizgowość DIN 51130 R10 ≤ 0,35 mm Residual indentation | Poinçonnement rémanent | Resteindruckverhalten | Restindruk | Indentación residual | Odkształcenia trwałe EN ISO 24343-1 ≤ 0,10mm Furniture leg resistance | Résistance au pied de meuble | Möbelschubtest | Meubelpoottest | Prueba con pata de mueble | Odporność na nacisk mebli EN ISO 16581 No cracks, no damage Curling | Incurvation | Schüsselung | Krulling | Curvatura | Krzywizna EN ISO 23999 Electrical resistance | Résistance électrique | Elektrischer Leitwiderstand | Electrische weerstand | Resistencia eléctrica | Opór elektryczny EN 1081 ≤ 109 Ohm ≤ 0,25 % ≤ 2 mm Dimensional stability | Stabilité dimensionnelle | Dimensionsstabilität | Dimensionele stabiliteit | Estabilidad dimencional | Stabilność wymiarów EN ISO 23999 Heat insulation | Isolation thermique | Wärmeleitfähigkeit | Thermische isolatie | Aislamiento térmico | Izolacja cieplna EN 12524 TBC Thermal resistance R | Résistance thermique R | Wärmedurchlasswiderstand R | Warmtedoorlaatweerstand R | Resistancia térmica R | Opór cieplny R EN ISO 12664 TBC Electrostatic performance | Accumulation de charges électrostatiques | Antistatik | Electrostatische propensiteit | Resistencia electrostática | Wydajność elektrostatyczna EN 1815 < 2 kV Formaldehyde group | Classe formaldehyde | Formaldehyd Klassifizierung | Formaldehydeklasse | Clase formaldehído | Grupa folmadehydu EN 717-1 E1 Acoustic insulation | Efficacité acoustique | Trittschallverbesserungsmaß | Kontaktgeluidisolatie | Aislamiento acústico | Izolacja akustyczna EN ISO 717-2 4 dB Acoustic insulation | Efficacité acoustique | Trittschallverbesserungsmaß | Kontaktgeluidisolatie | Aislamiento acústico | Izolacja akustyczna + podkład Xtrafloor Base EN ISO 717-2 13 dB Acoustic insulation | Efficacité acoustique | Trittschallverbesserungsmaß | Kontaktgeluidisolatie | Aislamiento acústico | Izolacja akustyczna + podkład Xtrafloor Flex Pro EN ISO 717-2 12 dB 18 dB Acoustic insulation | Efficacité acoustique | Trittschallverbesserungsmaß | Kontaktgeluidisolatie | Aislamiento acústico | Izolacja akustyczna + podkład Xtrafloor Silent EN ISO 717-2 Castor chair resistance | Résistance aux chaises à roulettes | Stuhlrollenbeanspruchung | Bestand tegen stoelwielen | Resistencia a ruedas de sillas | Odporność na koła krzeseł EN ISO 4918 Stain resistance | Résistance aux taches | Fleckenbeständigkeit | Vlekbestendigheid | Resistencia a manchas | Odporność na plamy EN ISO 26987 Light fastness | Résistance à la lumière | Lichtechtheit | Lichtechtheid | Resistencia a luz | Odporność na światło EN ISO 105-B02 ≥6 Underfloor heating | Chauffage par le sol | Fußbodenheizung | Vloerverwarming | Calefacción por el suelo | Ogrzewanie podłogowe EN 12524 Suitable, max 27°C | Adapté, max 27°C | Geeignet, max 27°C Geschikt, max 27°C | Apto, max 27° C | Odpowiednie, max 27° C Warranty (year) | Garantie (ans) | Garantie (Jahre) | Garantie (jaar) | Años de garantía | Gwarancja No damage to wearlayer, no delamination but only when fixated Good 12 Residential | 5 Commercial The warranty covers manufacturing defects and premature wear in the event of normal use | La garantie couvre les vices de fabrication et l'usure précoce en usage normal. | Die Garantie deckt Herstellungsfehler und vorzeitigem Verschleiß bei normaler Nutzung. | De garantie dekt fabricagefouten en voortijdig afslijten bij normaal gebruik. | En caso de uso normal, la garantía cubre defectos de fabricación y desgaste prematuro. | Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i przedwczesne zużycie w przypadku normalnego użytkowania.