essento click

Transkrypt

essento click
TF20160922
ESSENTO CLICK
PRODUCT INFORMATION | INFORMATION PRODUIT | PRODUKTDATEN | PRODUCTINFORMATIE | INFORMACION PRODUCTO | INFORMACJE O PRODUKCIE
Level of use | Classe d'usage | Einstufung | Gebruiksklasse | Clase de uso | Klasa użyteczności
EN ISO 10874
Total thickness | Epaisseur totale | Gesamtstärke | Totale dikte | Espesor total | Całkowita grubość
EN ISO 24346
4,2 mm (165 mils)
Wear layer | Couche d'usure | Nutzschicht | Slijtlaag | Capa de uso | Warstwa ścieralna
EN ISO 24340
0,3 mm (12 mils)
EN ISO 23997
8220
Wear layer PUR treatment | Traitement polyurethane | Oberflächenvergütung | PUR slijtlaag behandeling | Capa de poliuretano | Warstwa poliuretanowa
Total weight g/m² | Poids total g/m² | Flächengewicht g/m² | Totaal gewicht g/m² | Peso total g/m² | Całkowita waga g/m²
23-31
Superguard
Embossed in register | Grainage en rapport | Synchronprägung | Register embossing | Relieve sincronizado | Tłoczenie synchroniczne
SIZE & PACKING | DIMENSIONS & EMBALLAGE | ABMESSUNG & VERPACKUNG | FORMAAT & VERPAKKING | DIMENSIONES Y EMBALAJE | ROZMIAR I OPAKOWANIE
Planks | Lames | Dielen | Planken | Lamas | Deski
EN ISO 24342
18 x 122 cm
Tiles | Dalles | Fliesen | Tegels | Losetas | Płyty
EN ISO 24342
29,86 x 60,33 cm
Box planks | Boîte de lames | Ein Karton Dielen | Doos planken | Caja con lamas | Opakowania desek
7 pcs/box = 1,54m²
Box tiles | Boîte de dalles | Ein Karton Fliesen | Doos tegels | Caja con losetas | Opakowania płytek
9 pcs/box = 1,62m²
TEST RESULTS | PERFORMANCES TECHNIQUES | TESTERGEBNISSE | TESTRESULTATEN | RESULTADOS PRUEBAS | WYNIKI TESTÓW
Inflammability | Classement feu | Brandverhalten | Brandklasse | Resistencia al fuego | Odpornośc na ogień
EN 13501
Bfl-S1
Scratch resistance | Résistance aux rayures | Verschleißverhalten | Krasvastheid | Resistencia a las rayas | Odporność na zarysowania
EN 660-2
Class T
Squareness & straightness | Rectitude des arrêtes et de l'équerrage | Maßstabilität | Rechtheid & rechthoekigheid | Rectitud & perpendicularidad |
Prostoliniowości i prostopadłości
EN ISO 24342
Slip resistance | Glissance | Rutschhemmung | Antislip | Antideslizamiento | Odporność na poślizg
EN 13893
DS
Slip restraint | Résistance au glissement | Rutschsicherheit | Slipweerstand | Resistencia al deslizamiento | Antypoślizgowość
DIN 51130
R10
≤ 0,35 mm
Residual indentation | Poinçonnement rémanent | Resteindruckverhalten | Restindruk | Indentación residual | Odkształcenia trwałe
EN ISO 24343-1
≤ 0,10mm
Furniture leg resistance | Résistance au pied de meuble | Möbelschubtest | Meubelpoottest | Prueba con pata de mueble | Odporność na nacisk mebli
EN ISO 16581
No cracks, no damage
Curling | Incurvation | Schüsselung | Krulling | Curvatura | Krzywizna
EN ISO 23999
Electrical resistance | Résistance électrique | Elektrischer Leitwiderstand | Electrische weerstand | Resistencia eléctrica | Opór elektryczny
EN 1081
≤ 109 Ohm
≤ 0,25 %
≤ 2 mm
Dimensional stability | Stabilité dimensionnelle | Dimensionsstabilität | Dimensionele stabiliteit | Estabilidad dimencional | Stabilność wymiarów
EN ISO 23999
Heat insulation | Isolation thermique | Wärmeleitfähigkeit | Thermische isolatie | Aislamiento térmico | Izolacja cieplna
EN 12524
TBC
Thermal resistance R | Résistance thermique R | Wärmedurchlasswiderstand R | Warmtedoorlaatweerstand R | Resistancia térmica R | Opór cieplny R
EN ISO 12664
TBC
Electrostatic performance | Accumulation de charges électrostatiques | Antistatik | Electrostatische propensiteit | Resistencia electrostática | Wydajność
elektrostatyczna
EN 1815
< 2 kV
Formaldehyde group | Classe formaldehyde | Formaldehyd Klassifizierung | Formaldehydeklasse | Clase formaldehído | Grupa folmadehydu
EN 717-1
E1
Acoustic insulation | Efficacité acoustique | Trittschallverbesserungsmaß | Kontaktgeluidisolatie | Aislamiento acústico | Izolacja akustyczna
EN ISO 717-2
4 dB
Acoustic insulation | Efficacité acoustique | Trittschallverbesserungsmaß | Kontaktgeluidisolatie | Aislamiento acústico | Izolacja akustyczna + podkład
Xtrafloor Base
EN ISO 717-2
13 dB
Acoustic insulation | Efficacité acoustique | Trittschallverbesserungsmaß | Kontaktgeluidisolatie | Aislamiento acústico | Izolacja akustyczna + podkład
Xtrafloor Flex Pro
EN ISO 717-2
12 dB
18 dB
Acoustic insulation | Efficacité acoustique | Trittschallverbesserungsmaß | Kontaktgeluidisolatie | Aislamiento acústico | Izolacja akustyczna + podkład
Xtrafloor Silent
EN ISO 717-2
Castor chair resistance | Résistance aux chaises à roulettes | Stuhlrollenbeanspruchung | Bestand tegen stoelwielen | Resistencia a ruedas de sillas | Odporność
na koła krzeseł
EN ISO 4918
Stain resistance | Résistance aux taches | Fleckenbeständigkeit | Vlekbestendigheid | Resistencia a manchas | Odporność na plamy
EN ISO 26987
Light fastness | Résistance à la lumière | Lichtechtheit | Lichtechtheid | Resistencia a luz | Odporność na światło
EN ISO 105-B02
≥6
Underfloor heating | Chauffage par le sol | Fußbodenheizung | Vloerverwarming | Calefacción por el suelo | Ogrzewanie podłogowe
EN 12524
Suitable, max 27°C | Adapté, max 27°C | Geeignet, max 27°C
Geschikt, max 27°C | Apto, max 27° C | Odpowiednie, max 27° C
Warranty (year) | Garantie (ans) | Garantie (Jahre) | Garantie (jaar) | Años de garantía | Gwarancja
No damage to wearlayer, no delamination but only when fixated
Good
12 Residential | 5 Commercial
The warranty covers manufacturing defects and premature wear in the event of normal use | La garantie couvre les vices de fabrication et l'usure précoce en usage normal. | Die Garantie deckt Herstellungsfehler und vorzeitigem Verschleiß bei normaler Nutzung. |
De garantie dekt fabricagefouten en voortijdig afslijten bij normaal gebruik. | En caso de uso normal, la garantía cubre defectos de fabricación y desgaste prematuro. | Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i przedwczesne zużycie w przypadku normalnego
użytkowania.