Napędy T5 E
Transkrypt
Napędy T5 E
NowoÊç / New ■ Zaprojektowane po to, aby jak najproÊciej wykonaç instalacj´, nowe T5 E do rolet sà najbardziej kompletnym i zaawansowanym technologicznie zakresem nap´dów dost´pnych na rynku, sterowanych przewodowo. Wyposa˝one w najwy˝szej jakoÊci elektroniczny system zarzàdzania uk∏adem wy∏àczników kraƒcowych, regulacj´ po∏o˝eƒ kraƒcowych przeprowadzajà automatycznie w rekordowo krótkim czasie, jeÊli roleta posiada odbojniki w listwie dolnej i blokady pancerza (VAS lub VAR). ■ Stosownie do wyposa˝enia rolety (prosimy zapoznaç si´ z tabelkà na nast´pnej stronie) regulacja po∏o˝eƒ kraƒcowych mo˝e byç przeprowadzona bezpoÊrednio z zastosowaniem specjalnego prze∏àcznika regulacyjnego w trybie pó∏automatycznym lub r´cznym. ■ Dla wi´kszego bezpieczeƒstwa nap´dy T5 E sà wyposa˝one w system detekcji przeszkód i oblodzenia (prosimy zapoznaç si´ z tekstem poni˝ej). ■ Designed to make the installation as easy as possible, the new T5 E for roller shutter is the most complete and the most advanced wired motor in the market. Equipped with an electronic end-limit management system it adjusts itself automatically and in record time, when the roller shutter is equipped with stoppers on the bottom lath and automatic locks (VAS or VAR). ■ According to the equipment of the roller shutter (see configuration chart over leaf), it can be also adjusted in semi-automatic or manual mode directly from a specific setting switch. ■ For a high security, the T5 E is also equipped with an obstacle and frost detection system (see highlight below). Detekcja przeszkód i oblodzenia zapewnia bezpieczeƒstwo ludziom i przedmiotom! Kiedy moment obrotowy rolety przekroczy swojà wartoÊç na przeszkodzie podczas zamykania, nap´d T 5 E wykryje to i automatycznie zatrzyma si´, a nast´pnie mo˝e zmieniç kierunek obrotów na przeciwny (zale˝nie od pozycji w której pancerz zatrzyma∏ si´), aby oddzieliç przeszkod´ od pancerza rolety i w ten sposób zabezpieczyç rolet´, ludzi i przedmioty. Ponadto, je˝eli pancerz rolety jest zablokowany w prowadnicach z powodu oblodzenia, w przypadku ruchu w gór´ lub w dó∏, nap´d T5 E zatrzyma si´ automatycznie i zabezpieczy rolet´ przed zniszczeniem. Obstacle and frost detection : it ensures the protection of goods and people! When the roller shutter overtorques on an obstacle in a down movement, the T5 E detects it, stops automatically and then it can reverse (depending on its position) to disengage the fabric and protect in this way the roller shutter, goods and people. Moreover, if the fabric is stuck in the guide rail by frost in case of an up or down movement, the T5 E automatically stops and protects the roller shutter from damages. NajnowoczeÊniejsze nap´dy sterowane przewodowo na rynku! The most advanced wired motor in the market! ■ Nap´dy T5 E oferujà 4 rodzaje konfiguracji (1 automatyczna, 2 pó∏automatyczne i 1 r´czna z regulacjà po∏o˝eƒ kraƒcowych przeprowadzanà z zastosowaniem specjalnego prze∏àcznika regulacyjnego) w zale˝noÊci od wyposa˝enia rolety (prosimy zapoznaç si´ z tabelkà na nast´pnej stronie). Ka˝dy z tych rodzajów pomaga zaoszcz´dziç czas podczas instalacji. ■ Niezale˝nie od tego jaki tryb jest stosowany: automatyczny, pó∏automatyczny czy r´czny, niepotrzebny jest dost´p do g∏owicy nap´du. Dlatego nap´dy T5 E mogà byç montowane w skrzynkach lub innych strukturach z ograniczonymi mo˝liwoÊciami w zakresie dost´pu. ■ Szeroki zakres momentów obrotowych od 8 do 50 Nm, w pe∏ni wykorzystuje ca∏à gam´ akcesoriów stosowanych dla zakresu nap´dów T5 standard (zestawy adaptacyjne, uchwyty, ...). ■ The T5 E offers 4 configuration modes, (1 automatic, 2 semi-automatic and 1 manual mode, with end-limit adjustment from a specific setting switch), according to the equipments of the roller shutter (see configuration chart over leaf). Each one of these modes helps you to save time during the installation. ■ Whatever the mode you are using: automatic, semi-automatic or manual, it is not necessary to have access to the motor head anymore. Consequently the T5 E can be mounted in boxes or other structures with reduced accessibility. ■ A wide range of torques, from 8 to 50 Nm which takes advantages of the whole T5 standard motor range accessories (adaptor sets, brackets…). ■ Charakterystyka techniczna Technical characteristics - Napi´cie zasilajàce: 230 V - 50 Hz - Czas pracy (wy∏àcznik termiczny): 4 min. - Uk∏ad wy∏àczników kraƒcowych ze zliczaniem elektronicznym - Stopieƒ zabezpieczenia IP 44 - Kabel: 4 ˝y∏y 0.75 mm2 - Bia∏y HO5 VVF (d∏ugoÊç 2.5 m lub 5 m) - Temperaturowy zakres pracy: od -100 C do + 400 C wyjàtkowo od -200 C do + 700 C - Automatyczna ponowna regulacja wy∏àczników kraƒcowych co 56 cykli - Najmniejszy pierÊcieƒ wy∏àczników kraƒcowych dla rury Ø 50 x 1.5 mm - Nap´dy zgodne ze standardami E.M.C. (zgodnoÊç elektromagnetyczna) i D.B.T. - Power supply: 230 Volts - 50 Hz - Thermal cut-out: 4 min. - End-limit switch with electronic counting - Protection index: IP 44 - Cable: Four 0.75 mm wires - White HO5 VVF (2.5 m and 5 m long.) - Operating temperature: from -100 C to + 400 C and exceptionally from -200 C to + 700 C - Automatic readjustment of the end-limit positions every 56 cycles - Basic diameter for round tube: Ø 50 x 1.5 mm - In approval with E.M.C.(Electromagnetic Compatibility) and D.B.T. standards ■ Prze∏àcznik regulacyjny Setting switch Zaprojektowany specjalnie do regulacji ca∏ego zakresu elektronicznych nap´dów SIMU sterowanych przewodowo (T5 E do rolet i T5 E SP do markiz kasetowych), prze∏àcznik regulacyjny umo˝liwia ustawienie kraƒcowych po∏o˝eƒ bez dost´pu do g∏owicy nap´du. Natychmiast po regulacji b´dziecie Paƒstwo mogli zamieniç go na standardowy prze∏àcznik. Especially designed for the adjustment of the wired motors of the SIMU electronic range (T5 E for roller shutters and T5 E SP for cassette awnings), the setting switch gives the opportunity to set end-limit positions without having access to the motor head. Once they are adjusted, you will just have to replace this switch by a standard one. ■ CEGEO CEGEO NowoÊç / New Wspó∏pracujàcy z nap´dami T5 E system sterowania CEGEO pozwala realizowaç rzeczywisty system hierarchicznego sterowania. Prosimy zapoznaç si´ z kartà katalogowà „CEGEO hierarchiczne sterowanie“ www.simu.com.pl Associated to the T5 E motor, the CEGEO control allows to realize real hierarchized control systems. Please, consult the product information sheet “CEGEO hierarchized control” Realizacja znak nr 04.07 - 06 PL SIMU Polska Ten dokument nie jest prawnie wià˝àcy. W ka˝dej chwili zastrzegamy sobie prawo zmian i poprawy naszej oferty. SIMU nie bierze odpowiedzialnoÊci w przypadku u˝ycia przez osoby niekompetentne. Thisdocumentisnotlegallybinding.Wereserveourselvestheright to makeanyusefulmodificationinordertoconstant lydevelopandimproveourtender.SIMUshallnotbeheldresponsibleformisurebynon-pro fessionals. ■ Konfiguracje regulacji wy∏àczników kraƒcowych End-limit adjustment configurations