Załącznik nr 1 d do SIWZ

Transkrypt

Załącznik nr 1 d do SIWZ
Załącznik nr 1d do SIWZ
BIURO OCHRONY RZĄDU
PODSTAWOWE WYMAGANIA TECHNICZNO-UŻYTKOWE
BUTY SPECJALNE ZIMOWE
Grupa 14 – przedmioty zaopatrzenia mundurowego (l.p. 4 – buty
z membraną izolacyjną)
Nr ewidencyjny - 113/BOR/2010
SPIS TREŚCI
1. Rysunek poglądowy.
3
2. Opis ogólny wyrobu.
4
3. Wymagania techniczne.
5
3.1. Wymagania techniczno-użytkowe dla skór cholewki.
5
3.2. Wymagania techniczno-użytkowe dla skór mankietu i języka.
5
3.3. Wymagania techniczno-użytkowe dla podszewki.
5
4. Wykaz rozmiarów.
6
str. 2
1. RYSUNK POGLĄDOWY.
Rysunek nr 1.
Przedstawiony rysunek jest rysunkiem poglądowym.
str. 3
2. OPIS OGÓLNY WYROBU.
Przedmiotem podstawowych wymagań techniczno-użytkowych są buty specjalne zimowe
przeznaczone dla funkcjonariuszy wykonujących zadania w okresie zimowym. Jest to obuwie
typu trzewik z wierzchem ze skór bydlęcych hydrofobowych w kolorze czarnym,
z kołnierzem (mankietem). W obuwiu zastosowano membranę paraprzepuszczalną na bazie
PTFE, PES lub PU.
Obuwie posiada cholewkę w obszarze palców zbudowaną z jednego kawałka skóry, a pas
przy pięcie jest integrowany z wnętrzem obuwia. Góra obuwia wykończona miękkim mankietem
ze skóry typu „nappa”. Mankiet wypełniony pianką, która nadaje mu odpowiednią stabilność.
W mankiecie umiejscowione są otwory wentylacyjne, min. 7 szt. Obie strony cholewki są od
tyłu pokryte miękką tkanina podszewkową.
Język wykonany w sposób zapewniający wystarczająco dużo miejsca do włożenia stopy
do obuwia. Ukształtowany anatomicznie, łatwo dopasający się do stopy użytkownika,
wypełniony pianką o strukturze otwartej. W języku zastosowano dodatkowo otwory
wentylacyjnie w ilości min. 9 szt. Aby zapobiec przesuwaniu się języka w obuwiu, na języku
zastosowano haczyk.
System sznurowania obejmuje
min. 4 pary ringów z przodu cholewki, 1 haczyk
mocujący w środku w celu połączenia dwóch stref systemu sznurowania i 1 głęboki haczyk do
przyciągania. Na końcu cholewki 2 pary haczyków.
Obuwie powinno posiadać wkładkę nylonową na całej długości obuwia. W celu
odpowiedniego zabezpieczenia przeciwwstrząsowego zastosowano anatomicznie ukształtowana
podeszwę środkową z poliuretanu.
Podeszwa obuwia antystatyczna, olejoodporna, benzyno odporna z bieżnikiem
samooczyszczającym.
str. 4
3. WYMAGANIA TECHNICZNE.
3.1. WYMAGANIA TECHNICZNO-UŻYTKOWE DLA SKÓR CHOLEWKI.
Tabela nr 1.
L.p.
Wyszczególnienie
J.m.
Wartość
Metoda badań
1
2
3
4
5
mm
2,8 – 3,0 (-0,2 %)
PN-EN ISO 2589:2005
N/mm2
min. 25
PN-EN ISO 3376:2005
1.
Grubość.
2.
Wytrzymałość na rozciąganie.
3.
Absorbcja wody po 2 h.
%
max. 20
PN-EN 20344:2007
4.
Wydłużenie.
%
10-16
PN-EN ISO 3376:2005
5.
Wytrzymałość na rozdzieranie.
N
≥ 150
PN-EN ISO 3377-2:2005
3.2. WYMAGANIA TECHNICZNO-UŻYTKOWE DLA SKÓR MANKIETU I JĘZYKA.
Tabela nr 2.
L.p.
Wyszczególnienie
J.m.
Wartość
Metoda badań
1
2
3
4
5
mm
1,5 (±0,2 %)
PN-EN ISO 2589:2005
1.
Grubość.
3.3. WYMAGANIA TECHNICZNO-UŻYTKOWE DLA PODSZEWKI.
Tabela nr 3 – podszewka 70% PA, 30 % PES, membrana na bazie PTFE, PES lub PU.
L.p.
Nazwa wskaźnika
J.m.
Wartość
Metoda badan wg
1
2
3
4
6
m2 PA/W
≤ 20
PN-EN 31092:1998
mbar
≥ 1000
PN-EN 20811:1997
1.
Przepuszczalność pary wodnej.
3.
Wodoszczelność.
str. 5
4. WYKAZ ROZMIARÓW.
Tabela nr 4.
L.p.
Numeracja Metryczna
Numeracja Francuska
Numeracja Angielska
1
2
3
4
1.
22
34
2
2.
22,5
35
3
3.
23
36
3 ,5
4.
23,5
-
4
5.
24
37
4,5
6.
24,5
38
5
7.
25
39
5,5
8.
25,5
-
6
9.
26
40
6,5
10.
26,5
41
7
11.
27
42
8
12.
27,5
-
8,5
13.
28
43
9
14.
28,5
44
10
15.
29
45
10,5
16.
29,5
-
11
17.
30
46
11,5
18.
30,5
47
12
19.
31
48
13
20.
31,5
-
13,5
21.
32
49
14
22.
32,5
50
14,5
23.
33
51
15
24.
33,5
-
15,5
25.
34
52
16
26.
34,5
53
17
str. 6