350fl mouse security scan optical
Transkrypt
350fl mouse security scan optical
350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL U K D E F R I T E S P L User’s manual N L P T G R LIFE IS MORE! TRUST US TRUST.COM 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL Fig. 1 Fig. 3 LIFE IS MORE! TRUST US Fig. 2 Fig. 4 TRUST.COM 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL U K Fig. 5 D E F R I T E S P L N L P T Fig. 6 LIFE IS MORE! TRUST US G R TRUST.COM Thank you for your purchase. Register your product via our Internet site at www.trust.com/register, so that you will be eligible for optimal guarantee and service support. You will also be automatically informed of the development of your and other Trust products. Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Registrieren Sie jetzt ihr Produkt auf unserer Website, www.trust.com/register, so dass Sie unsere optimale Garantie- und Serviceunterstützung in Anspruch nehmen können. Außerdem werden Sie automatisch über die Entwicklung Ihres und anderer Produkte auf dem Laufenden gehalten. UK DE Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez-le maintenant sur notre site Internet, www.trust.com/register. et vous aurez droit à une garantie et un soutien de service optimaux. En outre, vous serez informé automatiquement des mises à jour de votre produit et des autres produits de Trust. FR Grazie per aver acquistato un prodotto Trust. Registri l' acquisto effettuato presso il sito internet Trust (www.trust.com/register), in questo modo potrà usufruire dell’ assistenza e della garanzia. Inoltre potrà ottenere informazioni aggiornate sulle novità riguardanti il suo prodotto ed anche gli altri prodotti Trust. IT Muchas gracias por su adquisición. Registre ahora su adquisición a través de nuestro sitio en Internet, www.trust.com/register, de modo que tenga derecho al soporte de garantía y de servicio óptimo. Se mantendrá, además, automáticamente al corriente de los desarrollos de su producto y de los demás productos de Trust. Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Rejestrując już teraz swój zakup na stronie internetowej firmy Trust, www.trust.com/register, uzyskacie Państwo optymalne wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. Hartelijk dank voor uw aankoop. Registreer nu uw aankoop via onze internet site, www.trust.com/register, zodat u in aanmerking komt voor optimale garantie- en service ondersteuning. Bovendien wordt u automatisch op de hoogte gehouden van de ontwikkeling van uw en andere Trust producten. LIFE IS MORE! TRUST US P L N L P T G R TRUST.COM CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)0845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polsce Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 LIFE IS MORE! TRUST US TRUST.COM 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL 1 Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników ‘350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL‘. W razie wątpliwości zalecane jest skontaktowanie się z jednym z centrów obsługi konsumenta, Trust Customer Care Centers Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. - 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL służy do zabezpieczenia Twojego systemu. Osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień nie będą miały do niego dostępu. - Korzystając z szyfrowania chronisz pliki przed odczytem przez innych. - Śledź różne elementy czytając pliki dziennika. - Dostarczono przydatną podstawkę do przechowywania myszki. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje sposób instalacji i wykorzystania urządzenia oraz podaje sposoby rozwiązywania problemów, które mogą powstać podczas instalacji lub korzystania z produktu. Przeczytaj całą instrukcję obsługi, która znajduje się wewnątrz oprogramowania. 2 Środki bezpieczeństwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: - 3 ‘350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL’ nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia zestawu korzystaj z delikatnej, wilgotnej ściereczki. Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie. Nie używaj urządzenia w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po nim. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Ochrona plików Produkt ten jest prostym ulepszeniem zabezpieczenia Twojego komputera. Wykorzystuje on logowanie systemu Windows i dodaje do niego dane biometryczne. Ze względów bezpieczeństwa pliki nie mogą być otwarte w innych komputerach. Dlatego nie zalecamy szyfrowania plików bez wcześniejszego skopiowania tych plików bez szyfru. Jest to przydatne w razie awarii systemu. Zaszyfrowane pliki nie mogą być odczytane w innym komputerze. Firma Trust Computer Products nie jest odpowiedzialna za utratę danych lub brak dostępu do plików. 4 Podłączanie / instalacja 1. Odinstaluj oprogramowanie starej myszki, jeśli jest zainstalowane. Nie odłączaj jeszcze starej myszki, ułatwi to instalację. Jeśli inna myszka nie jest podłączona, może pojawić się komunikat o błędzie ‘there is no mouse or a 1 PL 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL PS/2 mouse connected’. W takim wypadku kliknij ‘OK’ i kontynuuj korzystając z klawiatury. 2. Podłącz czarny wtyk USB nowej myszki do portu USB. 3. Komputer odnajdzie nowy sprzęt (aparat USB i urządzenia interfejsowe) i zainstaluje go. 4. Jeśli nie masz innej myszki, będziesz musiał skorzystać z klawiatury, aby odnaleźć odpowiedni katalog. Korzystaj z przycisku TAB, aby przeskoczyć do następnego pola, przyciskami STRZAŁEK poruszaj się w górę lub na dół, przycisk ENTER potwierdza wybór. 5. Pojawi się prośba o wybór lokacji dla sterownika. Wybierz “specify the location”, aby zainstalować sterownik. Przejdź do dysku CD-ROM i wybierz katalog <driver>. 6. Następnie przejdź do katalogu <win98_me> dla Win98/ME lub do katalogu <win2000_XP> dla Windows 2000 lub XP 7. Kliknij ‘OK’, aby zainstalować sterowniki. Może zaistnieć potrzeba skorzystania z dysku instalacyjnego Windows, jeśli pewne pliki nie zostały zainstalowane. System Windows może poprosić o to, włóż dysk CD-ROM i wskaż odpowiedni katalog. 8. Nowy sprzęt jest zainstalowany i gotowy do użytku, teraz przejdź do instalacji oprogramowania. 5 Instalacja oprogramowania 1. Instalacja powinna zająć około 15 minut. 2. Kliknij przycisk “install software”, tak jak na rysunku 1. 3. Wybierz język, z którego chcesz korzystać podczas instalacji. 4. Naciśnij “accept”, aby kontynuować instalację, po czym należy wpisać numer seryjny. (Znajduje się on na opakowaniu CD-ROM) 5. Aby zakończyć instalację, należy ponownie uruchomić komputer, naciśnij “yes”, aby ponownie uruchomić komputer. 6. Po ponownym uruchomieniu komputera zobaczysz okno logowania z miejscem wpisu użytkownika oraz hasła, gdzie należy wpisać następujący tekst. 7. Jedyne, co można wpisać przy użytkowniku jest “superroot”, a hasło to “FPID” (pamiętaj, aby wpisać FPID dużymi literami, inaczej hasło nie będzie działać). Jeśli nie możesz wpisać tekstu, kliknij samo okno dialogowe, aby je uaktywnić. 8. Teraz znajdujesz się w zwykłym pulpicie Windows. 6 Oprogramowanie Oprogramowanie Trust DSS fingerprint zostało zaprojektowane przez firmę Aimgene. Dla ułatwienia załączyliśmy rozszerzoną instrukcję obsługi o oprogramowaniu oraz chipsecie odcisków palców wewnątrz oprogramowania. Tutaj znajduje się tylko krótka instrukcja, jak znaleźć dane w instrukcji oprogramowania. Przeczytaj instrukcję w całości, aby zrozumieć sposób działania myszki i oprogramowania wraz 2 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL z systemem Windows. Uruchom program pomocy przechodząc do rysunku 5 na pasku zadań, kliknij prawym przyciskiem myszki i wybierz pomoc. 6.1 Konta użytkownika Zajrzyj do części zwanej user management w instrukcji obsługi. Tam zobaczysz, jak dodawać, usuwać lub zmieniać użytkowników / administratorów. Uwaga: 6.2 Aby zarejestrować swoje odciski palców, potrzebna będzie ta część palca, która znajduje się wewnątrz kwadratu, jak na rysunku 6 Zabezpieczający wygaszacz ekranu Zajrzyj do części zwanej screensaver w instrukcji obsługi. Tam przeczytasz, jak ustawić komputer, aby korzystać z wygaszacza ekranu z hasłem oraz odczytem odcisków palców, tak aby nikt nieupoważniony nie dostał się do systemu. 6.3 Korzystanie z szyfrowania / odszyfrowania Zajrzyj do części zwanej file encryption/decryption w instrukcji obsługi. Tam przeczytasz, jak korzystać z technik szyfrowania, aby zabezpieczyć swoje pliki przed odczytem / dostępem przez inne osoby niż Ty oraz administratorzy. 6.4 Co zrobić, gdy sensor odcisków palców jest zepsuty? Zajrzyj do części zwanej using emergency rescue solution w instrukcji obsługi. Tam przeczytasz, co zrobić, gdy myszka lub sensor się zepsuje i nie będziesz miał dostępu do systemu. Poniżej znajduje się kopia tej instrukcji, na wszelki wypadek, jeśli nie możesz się dostać do systemu. FP-DSS daje użytkownikowi rozwiązanie awaryjne, aby tymczasowo obejść nieprzewidziane problemy związane ze sprzętem z biometrycznymi odciskami palców. Tak jak: brak czytnika odcisków palców lub awaria sprzętu… itd. PL Aby uzyskać dostęp do sprzętu, wykonaj następujące polecenia. Patrz rysunek 2 Gdy na ekranie pojawią się okna dialogowe, jak przedstawiono poniżej, oznacza to, że czytnik odcisków palców jest zepsuty. Zastosuj się do poniższej instrukcji. Patrz rysunek 3 Gdy pojawi się to okno, naciśnij w tym samym czasie przyciski “Alt+Ctrl+Shift+R”, aby wykorzystać rozwiązanie awaryjne “Emergency Rescue Solution” Patrz rysunek 4 Wpisz swój kod użytkownika w miejscu nazwę użytkownika Wpisz swoje hasło odzysku w miejscu na hasło. Teraz będziesz miał dostęp do systemu. 6.5 Odinstalowanie / ponowna instalacja Zajrzyj do części zwanej installing/reinstalling w instrukcji obsługi, aby się dowiedzieć, jak odinstalować oprogramowanie. Uzyskasz tam również informację, 3 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL jak utrzymać poprzednio utworzone konta i nadal z nich korzystać po nowej instalacji. 6.6 Pasek zadań Zajrzyj do części zwanej sys tray w instrukcji obsługi, aby się dowiedzieć, jak korzystać z paska zadań. Dostęp do systemu umożliwia ikona na pasku zadań, przedstawiona na rysunku 5. 6.7 Pliki dziennika Zajrzyj do części zwanej system logs w instrukcji obsługi, aby nauczyć się odczytywać pliki dziennika. Istnieje pięć opcji ekranu plików dziennika. Jeśli naciśniesz VL, wyświetlony zostanie plik dziennika (próby) logowania użytkownika. Jeśli naciśniesz EL, wyświetlony zostanie plik dziennika plików zaszyfrowanych / odszyfrowanych. Jeśli naciśniesz SL, wyświetlony zostanie plik dziennika zabezpieczającego wygaszacza ekranu oraz pokaże (próby) logowania użytkownika. Jeśli naciśniesz CL, aktualnie wyświetlany plik dziennika zostanie usunięty. Jeśli naciśniesz l/0, wyświetlony zostanie plik dziennika zalogowania oraz wylogowania. Jeśli naciśniesz X, okno pliku logowania zostanie zamknięte. 7 Technologia optyczna Myszka wykorzystuje technologię optyczną, w której wbudowany sensor wykonuje wiele zdjęć w ciągu sekundy i porównuje je z poprzednimi. Dzieje się to z wykorzystaniem światła, warto więc pamiętać, że podłoże myszki jest ważnym elementem. Przeźroczyste powierzchnie, takie jak szkło lub lustra, nie odbiją światła myszki, lecz je przepuszczą. Również podłoże w kolorze czarnym lub czerwonym może sprawiać problem, ponieważ zabiera część emitowanego przez myszkę światła. Najlepszym podłożem dla myszki jest płaska biała powierzchnia, co nie oznacza, że inne powierzchnie nie nadają się. Myszka może jednak reagować nieco wolniej na innych powierzchniach niż biała i płaska. 8 Rozwiązywanie problemów Przeczytaj również rozdział Pytania i odpowiedzi w instrukcji obsługi oprogramowania. Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Oprogramowanie wyświetla komunikat o błędzie “install driver first”. Sterowniki sensora myszki nie są jeszcze zainstalowane. Zainstaluj najpierw sterownik, a potem oprogramowanie odcisków palców. Windows zostaje uruchomiony z komunikatem o błędzie Brak podłączonej myszki szeregowej lub PS/2. Myszka USB jeszcze nie Kliknij OK i poczekaj, aż instalacja myszki USB zakończy się. 4 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL Problem “no mouse or PS/2 mouse attached, click ok to continue“ Przyczyna została zainstalowana. Możliwe rozwiązanie Rejestracja odcisków palców nie działa. Palce są zbyt mokre. Wytrzyj palce suchą ściereczką i spróbuj ponownie. Palce są zbyt suche. Lekko nakremuj palce i spróbuj jeszcze raz. Podczas rejestracji nacisk palców jest zbyt mały. Naciśnij mocniej sensor, aby uzyskać dokładniejszy odcisk i spróbuj jeszcze raz. Podczas rejestracji nacisk palców jest zbyt duży. Naciśnij lekko sensor, aby uzyskać dokładniejszy odcisk i spróbuj jeszcze raz. Podczas rejestracji za mocno poruszono palcem. Powtórz rejestrację i spróbuj położyć palec w tym samym miejscu za każdym razem podczas rejestracji. Korzystasz z nieprawidłowej części palca. Do rejestracji korzystaj ze środkowej części palca. Zalogowałeś się jako inny użytkownik. Zaloguj się odpowiednio. Pulpit się zmienił lub brakuje elementów / ikon. PL Na stronie internetowej (www.trust.com) znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. Zarejestruj swój zakup na stronie www.trust.com, dzięki czemu uzyskasz optymalną gwarancję i pomoc. Ponadto będziesz automatycznie informowany o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. Można też wygrać jedną ze wspaniałych nagród. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: • Numer produktu. Jest to 13092. • Dane dotyczące sprzętu. • Dokładny opis problemu. • Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. 5 DECLARATION OF CONFORMITY We, the manufacturer / importer Trust Products Daltonstraat 65 3316 GD Dordrecht The Netherlands Declare that the product Kind of product Type designation : Mouse : 350FL MOUSE SECURITY SCAN OPTICAL Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electro Magnetic Compatibility Directive (89/336/EC) Manufacturer/Authorised representative Trust Computer Products Ing. E.M.J. van Zomeren Dordrecht, 8-10-02 LIFE IS MORE! TRUST US TRUST.COM