Suszenie - bsh
Transkrypt
Suszenie - bsh
Twoja nowa suszarka Gratulujemy - zdecydowaĭeł siċ na nabycie nowoczesnego urzødzenia marki Siemens, odznaczajøcego siċ wysokø jakołciø. Suszarka kondensacyjna z wymiennikiem ciepĭa i funkcjø automatycznego czyszczenia charakteryzuje siċ oszczċdnym zuşyciem energii i niezawodnym dziaĭaniem. Kaşda suszarka opuszczajøca naszø fabrykċ jest poddawana szczegóĭowej kontroli pod wzglċdem funkcjonowania i nienagannego stanu. W razie pytaį prosimy o skontaktowanie siċ z naszym serwisem. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Suszenie Przygotowanie Instalacja patrz strona 8 ʋ wyĭøcznie do uşytku w gospodarstwach domowych, ʋ tylko do suszenia tekstyliów pranych w wodzie. Nigdy nie wĭøczaú uszkodzonej suszarki! Skontaktowaú siċ z serwisem! Tylko suchymi rċkami! Chwytaú tylko za wtyczkċ! Pojemnik skondensowanej wody z filtrem WĥoŐyú wtyczkĊ sieciowø Wybór programu + nastawienie Spis treĹci strona Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nastawianie programów . . . . . . . . . . . . . 2 Suszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 Wskazówki dotyczøce bielizny . . . . . . . . 5 Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . . . 6 Przeglød programów . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ochrona przed mrozem/Transport . . . . . 8 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wyposaşenie opcjonalne . . . . . . . . . . . . . 9 Co robiú gdy ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa . 11 Wybraú program suszenia ... Wskazanie maksymalnej pojemnołci zaĭadunkowej dla wybranego programu Funkcje dodatkowe WyĹwietlacz Programator ... i dopasowaú do indywidualnych potrzeb Suszarka ma funkcjċ automatycznej ochrony przed zagnieceniami. Przez 30 minut od zakoįczenia programu bċben jest cyklicznie wprawiany w ruch. Bielizna pozostaje rozluŝniona i miċkka (w przypadku wybrania dodatkowej funkcji @ (Ochrona przed zagnieceniami) przez godzinċ do dwóch godzin). Wszystkie przyciski sø sensoryczne, wystarczy lekkie dotkniċcie! Nacisnøú przycisk Start/Stop Uşywaú suszarki tylko po uprzednim wĭoşeniu filtra! 3 Filtr wyĭapujøcy strzċpki 1 -24 godz. 0, 1, 2, 3 Wĥ.-Wyĥ. 0, 1, 2, 3 600-1800 ² Do wyboru ustawieį. Do zmiany wszystkich ustawieį na wyłwietlaczu. Koniec programu za ... (w zaleşnołci od wybranego programu, np. 1:54h -> 2h; zawsze do najblişszej peĭnej godziny). Czterostopniowa regulacja gĭołnołci sygnaĭu: 0 (wyĭ.), 1 (cichy), 2 (zwykĭy), 3 (gĭołny). Zabezpieczenie przed przypadkowø zmianø ustawionych funkcji (przytrzymaú przez 5 sekund przycisk Opcje). Dokĭadne ustawienie stopnia suszenia dla programu Baweĥna, Syntetyki, Mix i Super 40: 0 (niski) - 3 (bardzo wysoki). Prċdkołú wirowania w pralce; wyĭøcznie do precyzyjnego okrełlenia przewidywanego czasu suszenia. 1 ˎ menu (Opcje) ˎ (Zmiana) Mechanizm zegarowy opóŎniajøcy start Sygnaĥ Blokada urzødzenia Stopieħ suszenia 3 # PrĊdkoĹú wirowania 9 ˎ , °CüAü (Delikatne) ˎ@ (Ochrona przed zagnieceniami) WskaŎniki stanu Icc+cc\ WskaŎniki serwisowe 4 Filtr wyĭapujøcy strzċpki . Pojemnik Zredukowana temperatura dla delikatnych tkanin ', z wydĭuşonym czasem suszenia; np. poliakryl, poliamid, elastan lub acetat. Redukuje zagniecenia i przedĭuşa czas ochrony przed zagnieceniami po zakoįczeniu programu; dwustopniowa regulacja. Pokazywanie stanu przebiegu programu. Suszenie, do prasowania, do szafy, gotowe/ochrona przed zagnieceniami. – W celu uzyskania równomiernego rezultatu suszenia sortowaú bieliznċ wedĭug rodzajów tkanin i programów suszenia. – Bardzo maĭe tekstylia (np. skarpetki dzieciċce) suszyú zawsze razem z duşymi rzeczami (np. rċcznikiem). – Zamknøú zamki bĭyskawiczne, zapiøú haftki, pċtelki i guziki poszewek. Zwiøzaú paski z tkaniny, tasiemki fartuchów itp. – Syntetyków nie suszyú zbyt mocno -> ryzyko zagnieceį! Rozwiesiú je w celu caĭkowitego wysuszenia. – Weĭny nie suszyú w suszarce, tylko odłwieşaú -> strona 7 program Weĥna 6 min. – Nie prasowaú natychmiast po wysuszeniu, zĭoşyú bieliznċ na pewien czas -> wilgotnołú koįcowa rozmiełci siċ wtedy równomiernie. – Dzianiny (np. podkoszulki, bielizna trykotowa) czċsto zbiegajø siċ podczas pierwszego suszenia. -> Nie stosowaú programu Extra suche. – Bielizna krochmalona nadaje siċ tylko warunkowo do suszenia w suszarce -> krochmal pozostawia bowiem nalot, który wywiera niekorzystny wpĭyw na suszenie. – Pĭyn do pĭukania tkanin uşywany podczas prania bielizny przeznaczonej do suszenia dozowaú wedĭug wskazówek producenta. – W przypadku niewielkiego zaĭadunku wybieraú program czasowy -> optymalizacja rezultatu suszenia. Suszenie 1. Wyciøgnøú pojemnik skondensowanej wody. 2. Filtr wykrċciú z mocowania. 3. Filtr oczyłciú pod bieşøcø wodø. 5. Wsunøú pojemnik skondensowanej wody, aş zaskoczy na swoje miejsce. Uşywaú suszarki tylko po uprzednim wĭoşeniu filtra! Czujniki wilgotnoĹci Nigdy nie wyĭøczaú suszarki przed zakoįczeniem procesu suszenia! 1. 2. 3. 4. Podczas opróşniania pojemnika skondensowanej wody filtr jest automatycznie oczyszczany. Czyszczenie jest konieczne tylko wtedy, gdy po opróşnieniu pojemnika skondensowanej wody na wyłwietlaczu ciøgle miga symbol ā. 4. Wĭoşyú filtr i wkrċciú do oporu. – Przed wĭoşeniem do suszarki gruntownie odwirowaú bieliznċ w pralce -> wyşsze prċdkołci obrotowe skracajø proces suszenia i zmniejszajø zuşycie energii. Wirowaú równieş syntetyki. – Wykorzystaú maksymalnø pojemnołú zaĭadunkowø, ale nie przekraczaú jej -> Przeglød programów strona 7. – Podczas suszenia zapewniú dobrø wentylacjċ pomieszczenia. – Nie zasĭaniaú ani nie zaklejaú kratki wentylacyjnej. Proces suszenia moşna na krótko przerwaú w celu doĭoşenia bielizny lub jej wyjċcia. Wybrany program naleşy nastċpnie kontynuowaú aş do jego zakoįczenia! Bċben Filtr w pojemniku skondensowanej wody Ochrona Ĺrodowiska / Wskazówki dotyczøce oszczĊdzania Zakoħczenie programu, gdy tylko na wyłwietlaczu załwieci siċ \. Wstrzymanie programu Dokĭadanie lub wyjmowanie bielizny. Kratka wentylacyjna Przetrzeú wilgotnø, miċkkø łciereczkø. Nie uşywaú şadnych şrøcych łrodków czyszczøcych ani rozpuszczalników. Natychmiast usuwaú pozostaĭołci łrodków piorøcych i czyszczøcych. Podczas suszenia miċdzy szybkø a uszczelkø moşe gromadziú siċ woda. Nie ma to şadnego wpĭywu ma dziaĭanie suszarki! Praktyczne wskazówki dotyczøce suszenia Wyjmowanie bielizny Patrz Przeglød programów -> strona 7 Obudowa suszarki, panel obsĥugi, kratka wentylacyjna Bezwzglċdnie przestrzegaú wskazówek bezpieczeįstwa ze strony 11! Na przykĭad nie suszyú w suszarce nişej wymienionych tekstyliów: – tekstyliów nieprzepuszczajøcych powietrza (np. z powĭokø gumowø). – tkanin delikatnych (jedwabiu, firanek syntetycznych) -> ulegajø zagnieceniu! – bielizny zabrudzonej olejem. Ustawiú programator na Wyĥøczenie. Nie pozostawiaú bielizny w suszarce! 1 2 Wymiennik ciepĭa suszarki jest automatycznie oczyszczany podczas suszenia, na wyłwietlaczu pojawia siċ Cln. Nie wyciøgaú pojemnika skondensowanej wody podczas procesu oczyszczania. (cSuszenie przy standardowej temperaturze. 'cSuszenie w niskiej temperaturze -> dodatkowo wybraú , °CüA (Delikatne). )cNie suszyú w suszarce do bielizny. Wyĥøczanie suszarki Tylko po uprzednim wyĭøczeniu! Wymiennik ciepĥa Przestrzegaú zaleceħ podanych przez producenta! Czyłciú filtr po kaşdym suszeniu! 1. Otworzyú drzwiczki, wyciøgnøú filtr i rozĭoşyú go . 2. Usunøú strzċpki tkanin (zgarnøú je z filtra dĭoniø). Silnie zanieczyszczony lub zatkany filtr przepĭukaú ciepĭø wodø, a nastċpnie dobrze osuszyú! 3. Zĭoşyú filtr i ponownie wĭoşyú do suszarki. 4. Usunøú strzċpki z drzwiczek/obszaru drzwiczek. Wyjøú wszystkie przedmioty z kieszeni. Zwróciú uwagċ na zapalniczki! Przed napeĭnieniem bċben musi byú pusty! Konserwacja i czyszczenie Oznakowanie na tekstyliach Czyszczenie filtra wyĥapujøcego strzĊpki Panel obsĭugi Posortowaú bieliznĊ + napeĥniú bĊben Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie Ĺrodowiska naturalnego Opakowania usuwaú zgodnie z przepisami o ochronie łrodowiska naturalnego. Urzødzenie to zostaĭo oznaczone zgodnie z europejskø Dyrektywø 2002/96/EG o zuşytych urzødzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dyrektywa ta okrełla zasady obowiøzujøce w caĭej Unii Europejskiej w zakresie zwrotu i wtórnego wykorzystania zuşytych urzødzeį. ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Podłwietlenie wnċtrza bċbna Wskazówki dotyczøce bielizny ... Opróşniaú pojemnik po kaşdym suszeniu, ale nie w trakcie suszenia! 1. Wyciøgnøú pojemnik skondensowanej wody i trzymaú go poziomo. 2. Wylaú skondensowanø wodċ. 3. Wsunøú pojemnik aş do oporu. Jełli na wyłwietlaczu miga ā -> strona 6/10. Skontrolowaú stan suszarki . Nie pozostawiaú dzieci bez opieki w poblişu suszarki! Uniemoşliwiú dostċp do suszarki zwierzċtom domowym! OpróŐnianie pojemnika skondensowanej wody Suszarka jest wyposaşona w czujniki wilgotnołci ze stali nierdzewnej. Czujniki wilgotnołci mierzø stopieį wilgotnołci bielizny. Po dĭuşszym okresie uşytkowania na czujnikach wilgotnołci moşe osadziú siċ warstwa kamienia. 1. Otworzyú drzwiczki. 2. Czujniki wilgotnołci czyłciú szorstkø stronø zwilşonej gøbki. Otworzyú drzwiczki, proces suszenia zostaje przerwany . Doĭoşyú lub wyjøú bieliznċ i zamknøú drzwiczki. W razie potrzeby ponownie wybraú program i funkcje dodatkowe. Nacisnøú przycisk start. Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki. Opróşniú pojemnik skondensowanej wody. Nie uşywaú czyłcików z weĭny stalowej ani łrodków do szorowania! Podczas suszenia nie wyciøgaú/opróşniaú pojemnika skondensowanej wody 2 3 4 5 6 WT46W560BY 0509 pl 9000 388761 Siemens Electrogeräte GmbH Carl-Wery Str. 34 81739 München/Deutschland Zakres dostawy: suszarka do bielizny, instrukcja obsĭugi i instalacji. Sprawdziú stan suszarki pod wzglċdem szkód transportowych! Suszarka jest ciċşka. Nie dŝwigaú samemu! Uwaşaú na ostre krawċdzie! Nie podnosiú suszarki chwytajøc za wystajøce elementy (np. drzwiczki) - ryzyko odĭamania! Nie ustawiaú w pomieszczeniu naraşonym na dziaĭanie mrozu! Zamarzajøca woda moşe spowodowaú uszkodzenia! – W razie wøtpliwołci zleciú podĭøczenie specjaliłcie z odpowiednimi uprawnieniami! 1. Ustawianie suszarki – Naleşy zapewniú ĭatwy dostċp do wtyczki sieciowej. – Ustawiú urzødzenie na czystym, pĭaskim i wytrzymaĭym podĭoşu! – Nie zasĭaniaú kratki wentylacyjnej znajdujøcej siċ z przodu. – Otoczenie suszarki utrzymywaú w czystołci. – Wypoziomowaú suszarkċ za pomocø wkrċcanych nóşek. Uşyú poziomicy. – Nie wykrċcaú nóşek wkrċcanych na wiċcej niş 20 mm. W şadnym wypadku nie usuwaú nóşek wkrċcanych! 2. Wyjøú z bċbna wszystkie akcesoria. Bċben musi byú pusty! ʠ czyste i pĭaskie nie zasĭaniaú kratki wentylacyjnej – Urzødzenie podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z uziemieniem, w razie wøtpliwołci zleciú skontrolowanie gniazda sieciowego specjaliłcie! – Napiċcie sieciowe musi byú zgodne z napiċciem podanym na tabliczce identyfikacyjnej urzødzenia (-> strona 9)! – Na tabliczce identyfikacyjnej podane sø równieş parametry przyĭøcza oraz wymagany bezpiecznik. ʠ Nie uţywaú suszarki w pomieszczeniach naraţonych na dziaįanie mrozu! Przygotowanie 1. 2. 3. 4. 5. 60 x 60 x 85 cm (regulowana wysokołú) CiĊŐar Maks. zaĥadowanie Pojemnik skondensowanej wody NapiĊcie przyĥøczeniowe Moc przyĥøczeniowa Bezpiecznik Temperatura otoczenia Symbol produktu/r Numer fabryczny ok. 53 kg 7 kg 4,0 l 220-240 V maks. 1500 W 10 A 5 - 35°C 8 Wskazówki dotyczøce bezpieczeħstwa Naprawy zlecaú wyĭøcznie serwisowi lub autoryzowanym specjalistom! Przed wezwaniem serwisu naleşy sprawdziú, czy usterkċ moşna usunøú we wĭasnym zakresie. W przypadku udzielania samych porad - równieş o okresie obowiøzywania gwarancji - bċdø naliczane koszty zwiøzane z przybyciem technika serwisowego. Informacje o najblişszym serwisie znajdujø siċ w doĭøczonym wykazie punktów serwisowych. Pracownikowi serwisu naleşy podaú symbol produktu (E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urzødzenia (patrz strona wewnċtrzna drzwiczek). Sytuacja awaryjna Suszarkċ TYLKO... Suszarki NIGDY... Zagroşenia – – – – – – – – – ʠ Lampka kontrolna start nie łwieci siċ. ʠ Miga symbol ā oraz lampka kontrolna start. Wewnċtrzna strona drzwiczek Tabliczka znamionowa znajduje siċ z tyĭu suszarki. Podane wartołci zostaĭy zmierzone w znormalizowanych Parametry zuŐycia warunkach i majø charakter orientacyjny. Prċdkołú wirowaCzas suszenia Zuşycie energii nia obr./min. (wilw min** w kWh** gotnołú koįcowa) Baweĥna 7 kg Do szafy* 1400 (ok. 50%) 106 1,61 1000 (ok. 60%) 124 1,90 800 (ok. 70%) 143 2,19 Do prasowania* 1400 (ok. 50%) 73 1,11 1000 (ok. 60%) 91 1,40 800 (ok. 70%) 110 1,70 Syntetyki 3,5 kg Do szafy* 800 (ok. 40%) 48 0,64 600 (ok. 50%) 59 0,79 *Programy kontrolne wedĭug normy DIN EN 61121 **Rzeczywiste wartołci mogø odbiegaú od podanych w zaleşnołci od rodzaju tkaniny, doboru tkanin do suszenia, wilgotnołci koįcowej tekstyliów, jak równieş ilołci bielizny wĭoşonej do suszarki. ʠ ʠ Miga symbol 4 oraz lampka kontrolna start. Suszarka nie wĭøcza siċ. Czy Czy Czy Czy ʠ ʠ ʠ Woda wylewa siċ. Wypoziomowaú suszarkċ. Drzwiczki otwierajø siċ samoczynnie. Cel suszenia nie zostaĭ osiøgniċty lub zbyt dĭugi czas suszenia. Docisnøú drzwiczki aş do sĭyszalnego zatrzałniċcia zamka. OĹwietlenie bĊbna (Őarówka E14, 15W) ʠ ʠ ʠ ʠ Wilgotnołú w pomieszczeniach znacznie wzrasta. Na wyłwietlaczu pojawia siċ Cln. ʠ ʠ ʠ Od czasu do czasu dodatkowe odgĭosy i wibracje. To nie usterka! Automatyczne czyszczenie wymiennika ciepĭa. – Gĭołny warkot trwajøcy kilka sekund. Czy pojemnik skondensowanej wody jest caĭkowicie wsuniċty? -> Wsunøú do koįca pojemnik skondensowanej wody. – Ołwietlenie wnċtrza bċbna wĭøcza siċ po otworzeniu lub zamkniċciu drzwiczek, a takşe po uruchomieniu programu; gałnie samoczynnie. Wymiana şarówki -> strona 10. Nr katal. Zestaw poĥøczeniowy do tworzenia kolumny pralka-suszarka WZ 20310 W celu przymocowania suszarki na pralce naleşy bezwzglċdnie stosowaú doĭøczony zestaw poĭøczeniowy! Jak WZ 20310, ale z wysuwanym blatem roboczym. WZ 20300 – Przygotowanie suszarki -> patrz Ochrona przed mrozem. – Suszarkċ transportowaú w pozycji pionowej. – Po transporcie suszarkċ pozostawiú przez godzinċ bez uruchamiania. W suszarce znajdujø siċ pozostaĭołci wody. Pochyĭe ustawienie suszarki moşe spowodowaú jej wyciekanie. Wymiary (gĥ. x szer. x wys.) WyposaŐenie opcjonalne Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4. Ustawiú programator na dowolny program. Nacisnøú przycisk start -> skondensowana woda jest pompowana do pojemnika. Odczekaú 5 min. i ponownie opróşniú pojemnik skondensowanej wody. Ustawiú programator na Wyĥøczenie. Transport 7 ʠ Podĥøczenie do sieci patrz wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa -> strona 11. Ochrona przed mrozem Co robiú gdy ... Dane techniczne – – – – – – Nie ustawiaú suszarki za drzwiami lub drzwiami przesuwnymi, które mogĭyby blokowaú lub utrudniaú dostċp do drzwiczek suszarki oraz ich otwieranie! Uniemoşliwi to dzieciom zamkniċcie siċ w łrodku i wyeliminuje zagroşenie şycia. Szczegóįowe informacje: http://www.siemens.de/hausgeraete Programy czasowe zimny maks. 3 kg Programy czasowe ciepįy maks. 3 kg maks. 2 kg Super 40 maks. 3 kg Weĭna 6 min maks. 1,5 kg maks. 3 kg Do szafy / Do prasowania Mix Do prasowania Do szafy Bardzo suche Syntetyki Do prasowania Do szafy Bardzo suche Extra suche Baweĭna Outdoor pįaszcze køpielowe frotte skafandry odzieţ robocza odzieţ sportowa spódnice/sukienki koszulki spodnie koszule cprasowaú lekko przeprasowaú @cnie prasowaú cmaglowaú Do jeszcze wilgotnych tkanin baweįnianych lub lnianych i syntetyków. Zagniecenia tekstyliów zostanø zredukowane. Tekstylia nie sø caįkowicie suche. Naleţy je rozwiesiú! Do tekstyliów z powįokami membranowymi, nieprzepuszczajøcych wody, odzieţy funkcyjnej, tekstyliów typu fleece (kurtki/ spodnie z wyjmowanymi podszewkami suszyú osobno). Do tekstyliów weįnianych nadajøcych siċ do prania w pralce. Tekstylia stajø siċ miċkkie, ale nie wysuszone. Po zakoıczeniu programu wyjøú tekstylia i rozwiesiú. Do szybkiego suszenia tkanin, np. syntetycznych, baweįnianych lub z wįókien mieszanych. Rzeczywiste wartońci mogø odbiegaú od podanych w zaleţnońci od rodzaju tkaniny, doboru tkanin do suszenia, wilgotnońci koıcowej tekstyliów, jak równieţ ilońci bielizny wįoţonej do suszarki. Do wstċpnie wysuszonych, wielowarstwowych, delikatnych tekstyliów z wįókien akrylowych lub pojedynczych maįych sztuk bielizny. Takţe do dosuszania. Do wszystkich rodzajów tkanin. Do odńwieţania lub wietrzenia maįo noszonych ubraı. Do bielizny do gotowania oraz bielizny kolorowej z baweįny lub lnu. è* * è* è* è* * * * bielizna osobista Po suszeniu: bieliznĊ ... Koszule/Business è* è* è* è* è* skarpetki maks. 7 kg ø@ @ @ @ maks. 3,5 kg cø@c @ @ maks. 3 kg è* Do bielizny nie wymagajøcej prasowania z tkanin syntetycznych i mieszanych, baweįny. * è* è* è* è* è* è* * * è* è* * * * * è* è* * * pońciel è* è* obrusy è* è* è* è* rċczniki frotte patrz takşe strona 5 Do mieszanej bielizny skįadajøcej siċ z baweįny i syntetyków (Mix). è* è* è* è* è* è* * ńciereczki/ rċczniki Przeglød programów Instalacja Zabudowa pod blatem WZ 20290 Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem! Naleşy zleciú wykwalifikowanemu monterowi zastøpienie standardowej pokrywy urzødzenia osĭonø z blachy. Podest WZ 20460 Uĭatwia wkĭadanie i wyjmowanie bielizny. 9 Wysuwany kosz moşe sĭuşyú do transportowania bielizny. ʠ Bielizna jest wilgotna. Awaria zasilania. Nie dziaĭa ołwietlenie bċbna. Czy wtyczka sieciowa jest wĭoşona do gniazda? Czy wybrany jest program? Sprawdziú bezpieczniki gniazda sieciowego. Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4. W razie potrzeby oczyłciú filtr w pojemniku skondensowanej wody -> strona 6. Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki -> strona 4. – Instalacja – – Podĭøczenie do – sieci naciłniċto przycisk start? drzwiczki sø zamkniċte? program jest wybrany? temperatura otoczenia przekracza 5 °C? – Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki -> strona 4. Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4. Czy temperatura otoczenia nie przekracza 35 °C -> przewietrzyú. Ewentualnie zasĭoniċta kratka wentylacyjna -> odsĭoniú. Wybrano niewĭałciwy program? -> Strona 7. Bielizna jest zbyt sucha? Bielizna suszona w suszarce z wymiennikiem ciepĭa musi mieú wystarczajøcø wilgotnołú koįcowø. Suszarka zbyt ciasno zabudowana? Zapewniú wĭałciwø cyrkulacjċ powietrza. Awaria zasilania -> Ponownie wĭøczyú suszarkċ. Cienka warstwa kamienia na czujnikach wilgotnołci -> Oczyłciú czujniki wilgotnołci strona 6. Wybraú intensywniejszy program suszenia lub dodatkowo program czasowy -> strona 7. Ciepĭa bielizna sprawia wraşenie bardziej wilgotnej niş jest w rzeczywistołci! Uşytkowanie 10 – – – – – – Uszkodzenie Wystarczajøco czċsto wietrzyú pomieszczenie. Zasĭoniċta kratka wentylacyjna? -> Odsĭoniú jø. To nie usterka! Automatyczne czyszczenie wymiennika ciepĭa. Nie opróşniaú pojemnika skondensowanej wody. Bieliznċ natychmiast wyjøú z suszarki i rozĭoşyú. Moşe wydobywaú siċ ciepĭo. Wyjøú wtyczkċ, odchyliú pokrywċ znajdujøcø siċ wewnøtrz nad drzwiczkami (łrubokrċtem Torx 20) i wymieniú şarówkċ. Zamknøú pokrywċ. Nigdy nie uşywaú suszarki bez pokrywy! Jełli usterki nie uda siċ usunøú we wĭasnym zakresie lub urzødzenie wymaga naprawy: – Ustawiú programator na Wyĥøczenie. – Wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda sieciowego. – Wezwaú serwis -> Wykaz punktów serwisowych! – – – – – – – – – Czċłci zamienne Utylizacja – – – Natychmiast wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda lub wyĭøczyú bezpiecznik. Uşytkowaú w pomieszczeniach gospodarstwa domowego. Uşywaú do suszenia tekstyliów. Nie uşywaú do celów innych niş opisano powyşej. Nie poddawaú przeróbkom technicznym. Dzieci i osoby nieprzeszkolone nie mogø obsĭugiwaú suszarki. Nie pozostawiaú dzieci bez opieki w poblişu suszarki. Zwierzċtom domowym uniemoşliwiú dostċp do suszarki. Wyjøú wszystkie przedmioty z kieszeni tekstyliów przeznaczonych do suszenia. Zwróciú szczególnø uwagċ na zapalniczki -> Niebezpieczeħstwo wybuchu! Nie opieraú siċ o drzwiczki i nie siadaú na nich -> Niebezpieczeħstwo przewrócenia! Przymocowaú luŝne przewody -> Niebezpieczeħstwo potkniĊcia siĊ! Nie uşywaú suszarki w pomieszczeniach naraşonych na dziaĭanie mrozu. Suszarkċ podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z uziemieniem, poniewaş w przeciwnym razie nie moşna zagwarantowaú bezpieczeįstwa. Przewody muszø mieú odpowiedni przekrój poprzeczny. Uşywaú tylko wyĭøczników róşnicowo-prødowych z tym znakiem: Wtyczka i gniazdo sieciowe muszø pasowaú do siebie. Nie uşywaú şadnych rozdzielaczy/wtyczek połrednich i/lub przedĭuşaczy. Nie dotykaú wtyczki mokrymi rċkami -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem! Nigdy nie wyciøgaú wtyczki ciøgnøc za przewód. Chroniú przewód sieciowy przed uszkodzeniami -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem! Bċben napeĭniaú wyĭøcznie bieliznø. Przed wĭøczeniem suszarki skontrolowaú zawartołú bċbna! Nie uşywaú suszarki, jełli bielizna miaĭa stycznołú z rozpuszczalnikiem, olejem, woskiem, tĭuszczem lub farbø (np. lakierem do wĭosów, zmywaczem do paznokci, odplamiaczem, benzynø ekstrakcyjnø itp.) -> Niebezpieczeħstwo poŐaru/wybuchu! Zagroşenie ze strony pyĭu (np.pyĭu wċglowego, møki): Nie uşywaú suszarki ->Niebezpieczeħstwo wybuchu! Nie uşywaú suszarki, jełli bielizna zawiera piankċ lub pianogumċ -> Elastyczny materiaĭ moşe zostaú zniszczony, a suszarka uszkodzona w wyniku deformacji tworzyw spienionych. Po zakoįczeniu programu wyĭøczyú suszarkċ. Skondensowana woda nie nadaje siċ do picia i moşe byú zanieczyszczona strzċpkami tkanin! Nie uşywaú niesprawnej suszarki, a w przypadku podejrzenia uszkodzenia zleciú naprawċ tylko serwisowi. Nie uşywaú suszarki z uszkodzonym przewodem sieciowym. Wymianċ uszkodzonego przewodu sieciowego wyĭøcznie tylko serwisowi, aby uniknøú potencjalnych zagroşeį. Przed przystøpieniem do wymiany şarówki ołwietlajøcej wnċtrze bċbna bezwzglċdnie wyjøú wtyczkċ z gniazda sieciowego -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem! Ze wzglċdów bezpieczeįstwa stosowaú wyĭøcznie oryginalne czċłci zamienne i wyposaşenie dodatkowe. Suszarka: Wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda, a nastċpnie odciøú przewód sieciowy przy urzødzeniu. Przekazaú do publicznego punktu utylizacji. Wymiennik ciepĭa zawiera czynniki chĭodnicze -> wymagajø specjalistycznej utylizacji. Opakowanie: Şadnych czċłci opakowania nie dawaú dzieciom do zabawy -> Niebezpieczeħstwo uduszenia! Wszystkie materiaĭy sø przyjazne dla łrodowiska i nadajø siċ do recyklingu. Utylizowaú zgodnie z przepisami o ochronie łrodowiska naturalnego. 11 Przestrzegaú wskazówek dotyczøcych bezpieczeįstwa ze strony 11! Suszarka do bielizny Instrukcja obsĥugi i instalacji Suszarkċ uruchomiú dopiero po przeczytaniu instrukcji obsĭugi! pl Twoja nowa suszarka Gratulujemy - zdecydowaĭeł siċ na nabycie nowoczesnego urzødzenia marki Siemens, odznaczajøcego siċ wysokø jakołciø. Suszarka kondensacyjna z wymiennikiem ciepĭa i funkcjø automatycznego czyszczenia charakteryzuje siċ oszczċdnym zuşyciem energii i niezawodnym dziaĭaniem. Kaşda suszarka opuszczajøca naszø fabrykċ jest poddawana szczegóĭowej kontroli pod wzglċdem funkcjonowania i nienagannego stanu. W razie pytaį prosimy o skontaktowanie siċ z naszym serwisem. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Przygotowanie Instalacja patrz strona 8 ʋ wyĭøcznie do uşytku w gospodarstwach domowych, ʋ tylko do suszenia tekstyliów pranych w wodzie. Nigdy nie wĭøczaú uszkodzonej suszarki! Skontaktowaú siċ z serwisem! Sk st Tylko suchymi rċkami! Chwytaú tylko za wtyczkċ! WĥoŐ . Nie pozostawiaú dzieci bez opieki w poblişu suszarki! Uniemoşliwiú dostċp do suszarki zwierzċtom domowym! Posortowaú bieliznĊ + n Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie Ĺrodowiska naturalnego Opakowania usuwaú zgodnie z przepisami o ochronie łrodowiska naturalnego. Urzødzenie to zostaĭo oznaczone zgodnie z europejskø Dyrektywø 2002/96/EG o zuşytych urzødzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dyrektywa ta okrełla zasady obowiøzujøce w caĭej Unii Europejskiej w zakresie zwrotu i wtórnego wykorzystania zuşytych urzødzeį. Wyjøú wszystkie przedmioty z kieszeni. Zwróciú uwagċ na zapalniczki! Przed napeĭnieniem bċben musi byú pusty! Wybór programu + Spis treĹci ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ strona Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nastawianie programów . . . . . . . . . . . . . 2 Suszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 Wskazówki dotyczøce bielizny . . . . . . . . 5 Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . . . 6 Przeglød programów . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ochrona przed mrozem/Transport . . . . . 8 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wyposaşenie opcjonalne . . . . . . . . . . . . . 9 Co robiú gdy ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa . 11 Wybraú p Wskazanie maksymalnej pojemnołci zaĭadunkowej dla wybranego programu Funkcje dodatkowe WyĹwietlacz Programator ... i dopasowaú do indyw Patrz Przeglød p Wszystkie p sensoryczne dotkniċcie! Nacisnøú Uşywaú susza uprzednim wĭo 1 -24 godz. 0, 1, 2, 3 Wĥ.-Wyĥ. 0, 1, 2, 3 600-1800 ² Do wyboru ustawieį. Do zmiany wszystkich ustawieį na wyłwietlaczu. Koniec programu za ... (w zaleşnołci od wybranego programu, np. 1:54h -> 2h; zawsze do najblişszej peĭnej godziny). Czterostopniowa regulacja gĭołnołci sygnaĭu: 0 (wyĭ.), 1 (cichy), 2 (zwykĭy), 3 (gĭołny). Zabezpieczenie przed przypadkowø zmianø ustawionych funkcji (przytrzymaú przez 5 sekund przycisk Opcje). Dokĭadne ustawienie stopnia suszenia dla programu Baweĥna, Syntetyki, Mix i Super 40: 0 (niski) - 3 (bardzo wysoki). Prċdkołú wirowania w pralce; wyĭøcznie do precyzyjnego okrełlenia przewidywanego czasu suszenia. 1 ˎ menu (Opcje) ˎ (Zmiana) Mechanizm zegarowy opóŎniajøcy start Sygnaĥ Blokada urzødzenia Stopieħ suszenia 3 # PrĊdkoĹú wirowania 9 ˎ , °CüAü (Delikatne) ˎ@ (Ochrona przed zagnieceniami) WskaŎniki stanu Icc+cc\ WskaŎniki serwisowe 4 Filtr wyĭapujøcy strzċpki . Pojemnik Zredukowana temperatura dla delikatnych nym czasem suszenia; np. poliakryl, polia Redukuje zagniecenia i przedĭuşa czas oc niami po zakoįczeniu programu; dwustop Pokazywanie stanu przebiegu programu. prasowania, do szafy, gotowe/ochrona pr Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki. Opróşniú pojemnik skondensowanej wody 2 Suszenie OpróŐnianie pojemnika skondensowanej wody Opróşniaú pojemnik po kaşdym suszeniu, ale nie w trakcie suszenia! 1. Wyciøgnøú pojemnik skondensowanej wody i trzymaú go poziomo. 2. Wylaú skondensowanø wodċ. 3. Wsunøú pojemnik aş do oporu. Jełli na wyłwietlaczu miga ā -> strona 6/10. kontrolowaú tan suszarki Pojemnik skondensowanej wody z filtrem Őyú wtyczkĊ sieciowø Podłwietlenie wnċtrza bċbna Czyszczenie filtra wyĥapujøcego strzĊpki Panel obsĭugi Czyłciú filtr po kaşdym suszeniu! 1. Otworzyú drzwiczki, wyciøgnøú filtr i rozĭoşyú go . 2. Usunøú strzċpki tkanin (zgarnøú je z filtra dĭoniø). Silnie zanieczyszczony lub zatkany filtr przepĭukaú ciepĭø wodø, a nastċpnie dobrze osuszyú! 3. Zĭoşyú filtr i ponownie wĭoşyú do suszarki. 4. Usunøú strzċpki z drzwiczek/obszaru drzwiczek. napeĥniú bĊben Wyĥøczanie suszarki + nastawienie program suszenia ... widualnych potrzeb Ustawiú programator na Wyĥøczenie. Nie pozostawiaú bielizny w suszarce! 1 2 Wyjmowanie bielizny Suszarka ma funkcjċ automatycznej ochrony przed zagnieceniami. Przez 30 minut od zakoįczenia programu bċben jest cyklicznie wprawiany w ruch. Bielizna pozostaje rozluŝniona i miċkka (w przypadku wybrania dodatkowej funkcji @ (Ochrona przed zagnieceniami) przez godzinċ do dwóch godzin). programów -> strona 7 przyciski sø e, wystarczy lekkie przycisk Start/Stop arki tylko po oşeniu filtra! 3 Filtr wyĭapujøcy strzċpki Zakoħczenie programu, gdy tylko na wyłwietlaczu załwieci siċ \. Wstrzymanie programu Dokĭadanie lub wyjmowanie bielizny. Kratka wentylacyjna Proces suszenia moşna na krótko przerwaú w celu doĭoşenia bielizny lub jej wyjċcia. Wybrany program naleşy nastċpnie kontynuowaú aş do jego zakoįczenia! Bċben h tkanin ', z wydĭuşoamid, elastan lub acetat. chrony przed zagniecepniowa regulacja. Suszenie, do rzed zagnieceniami. Nigdy nie wyĭøczaú suszarki przed zakoįczeniem procesu suszenia! 1. 2. 3. 4. Suszenie Otworzyú drzwiczki, proces suszenia zostaje przerwany . Doĭoşyú lub wyjøú bieliznċ i zamknøú drzwiczki. W razie potrzeby ponownie wybraú program i funkcje dodatkowe. Nacisnøú przycisk start. y. Podczas suszenia nie wyciøgaú/opróşniaú pojemnika skondensowanej wody 3 4 Wskazówki dotyczøce bielizny ... Konserwacja i czyszczenie Tylko po uprzednim wyĭøczeniu! Wymiennik ciepĥa Oznakowanie na tekstyliach Wymiennik ciepĭa suszarki jest automatycznie oczyszczany podczas suszenia, na wyłwietlaczu pojawia siċ Cln. Nie wyciøgaú pojemnika skondensowanej wody podczas procesu oczyszczania. Przestrzegaú zaleceħ podanych przez producenta! (cSuszenie przy standardowej temperaturze. 'cSuszenie w niskiej temperaturze -> dodatkowo wybraú , °CüA (Delikatne). )cNie suszyú w suszarce do bielizny. Obudowa suszarki, panel obsĥugi, kratka wentylacyjna Przetrzeú wilgotnø, miċkkø łciereczkø. Nie uşywaú şadnych şrøcych łrodków czyszczøcych ani rozpuszczalników. Natychmiast usuwaú pozostaĭołci łrodków piorøcych i czyszczøcych. Podczas suszenia miċdzy szybkø a uszczelkø moşe gromadziú siċ woda. Nie ma to şadnego wpĭywu ma dziaĭanie suszarki! Bezwzglċdnie przestrzegaú wskazówek bezpieczeįstwa ze strony 11! Na przykĭad nie suszyú w suszarce nişej wymienionych tekstyliów: – tekstyliów nieprzepuszczajøcych powietrza (np. z powĭokø gumowø). – tkanin delikatnych (jedwabiu, firanek syntetycznych) -> ulegajø zagnieceniu! – bielizny zabrudzonej olejem. Filtr w pojemniku skondensowanej wody Praktyczne wskazówki dotyczøce suszenia – W celu uzyskania równomiernego rezultatu suszenia sortowaú bieliznċ wedĭug rodzajów tkanin i programów suszenia. – Bardzo maĭe tekstylia (np. skarpetki dzieciċce) suszyú zawsze razem z duşymi rzeczami (np. rċcznikiem). – Zamknøú zamki bĭyskawiczne, zapiøú haftki, pċtelki i guziki poszewek. Zwiøzaú paski z tkaniny, tasiemki fartuchów itp. – Syntetyków nie suszyú zbyt mocno -> ryzyko zagnieceį! Rozwiesiú je w celu caĭkowitego wysuszenia. – Weĭny nie suszyú w suszarce, tylko odłwieşaú -> strona 7 program Weĥna 6 min. – Nie prasowaú natychmiast po wysuszeniu, zĭoşyú bieliznċ na pewien czas -> wilgotnołú koįcowa rozmiełci siċ wtedy równomiernie. – Dzianiny (np. podkoszulki, bielizna trykotowa) czċsto zbiegajø siċ podczas pierwszego suszenia. -> Nie stosowaú programu Extra suche. – Bielizna krochmalona nadaje siċ tylko warunkowo do suszenia w suszarce -> krochmal pozostawia bowiem nalot, który wywiera niekorzystny wpĭyw na suszenie. – Pĭyn do pĭukania tkanin uşywany podczas prania bielizny przeznaczonej do suszenia dozowaú wedĭug wskazówek producenta. – W przypadku niewielkiego zaĭadunku wybieraú program czasowy -> optymalizacja rezultatu suszenia. Ochrona Ĺrodowiska / Wskazówki dotyczøce oszczĊdzania Podczas opróşniania pojemnika skondensowanej wody filtr jest automatycznie oczyszczany. Czyszczenie jest konieczne tylko wtedy, gdy po opróşnieniu pojemnika skondensowanej wody na wyłwietlaczu ciøgle miga symbol ā. 1. Wyciøgnøú pojemnik skondensowanej wody. 2. Filtr wykrċciú z mocowania. 3. Filtr oczyłciú pod bieşøcø wodø. 4. Wĭoşyú filtr i wkrċciú do oporu. – Przed wĭoşeniem do suszarki gruntownie odwirowaú bieliznċ w pralce -> wyşsze prċdkołci obrotowe skracajø proces suszenia i zmniejszajø zuşycie energii. Wirowaú równieş syntetyki. – Wykorzystaú maksymalnø pojemnołú zaĭadunkowø, ale nie przekraczaú jej -> Przeglød programów strona 7. – Podczas suszenia zapewniú dobrø wentylacjċ pomieszczenia. – Nie zasĭaniaú ani nie zaklejaú kratki wentylacyjnej. 5. Wsunøú pojemnik skondensowanej wody, aş zaskoczy na swoje miejsce. Uşywaú suszarki tylko po uprzednim wĭoşeniu filtra! Czujniki wilgotnoĹci Suszarka jest wyposaşona w czujniki wilgotnołci ze stali nierdzewnej. Czujniki wilgotnołci mierzø stopieį wilgotnołci bielizny. Po dĭuşszym okresie uşytkowania na czujnikach wilgotnołci moşe osadziú siċ warstwa kamienia. 1. Otworzyú drzwiczki. 2. Czujniki wilgotnołci czyłciú szorstkø stronø zwilşonej gøbki. Nie uşywaú czyłcików z weĭny stalowej ani łrodków do szorowania! 5 6 WT46W560BY 0509 pl 9000 388761 Siemens Electrogeräte GmbH Carl-Wery Str. 34 81739 München/Deutschland – – – – – – Zakres dostawy: suszarka do bielizny, instrukcja obsĭugi i instalacji. Sprawdziú stan suszarki pod wzglċdem szkód transportowych! Suszarka jest ciċşka. Nie dŝwigaú samemu! Uwaşaú na ostre krawċdzie! Nie podnosiú suszarki chwytajøc za wystajøce elementy (np. drzwiczki) - ryzyko odĭamania! Nie ustawiaú w pomieszczeniu naraşonym na dziaĭanie mrozu! Zamarzajøca woda moşe spowodowaú uszkodzenia! – W razie wøtpliwołci zleciú podĭøczenie specjaliłcie z odpowiednimi uprawnieniami! 1. Ustawianie suszarki – Naleşy zapewniú ĭatwy dostċp do wtyczki sieciowej. – Ustawiú urzødzenie na czystym, pĭaskim i wytrzymaĭym podĭoşu! – Nie zasĭaniaú kratki wentylacyjnej znajdujøcej siċ z przodu. – Otoczenie suszarki utrzymywaú w czystołci. – Wypoziomowaú suszarkċ za pomocø wkrċcanych nóşek. Uşyú poziomicy. – Nie wykrċcaú nóşek wkrċcanych na wiċcej niş 20 mm. W şadnym wypadku nie usuwaú nóşek wkrċcanych! Nie ustawiaú suszarki za drzwiami lub drzwiami przesuwnymi, które mogĭyby blokowaú lub utrudniaú dostċp do drzwiczek suszarki oraz ich otwieranie! Uniemoşliwi to dzieciom zamkniċcie siċ w łrodku i wyeliminuje zagroşenie şycia. 2. Szczegóįowe informacje: http://www.siemens.de/hausgeraete Programy czasowe zimny maks. 3 kg Programy czasowe ciepįy maks. 3 kg maks. 2 kg Super 40 maks. 3 kg Weĭna 6 min maks. 1,5 kg maks. 3 kg Do szafy / Do prasowania Mix Do prasowania Do szafy Bardzo suche Syntetyki Do prasowania Do szafy Bardzo suche Extra suche Baweĭna Outdoor pįaszcze køpielowe frotte skafandry odzieţ robocza odzieţ sportowa spódnice/sukienki koszulki spodnie koszule cprasowaú lekko przeprasowaú @cnie prasowaú cmaglowaú Do jeszcze wilgotnych tkanin baweįnianych lub lnianych i syntetyków. Zagniecenia tekstyliów zostanø zredukowane. Tekstylia nie sø caįkowicie suche. Naleţy je rozwiesiú! Do tekstyliów z powįokami membranowymi, nieprzepuszczajøcych wody, odzieţy funkcyjnej, tekstyliów typu fleece (kurtki/ spodnie z wyjmowanymi podszewkami suszyú osobno). Do tekstyliów weįnianych nadajøcych siċ do prania w pralce. Tekstylia stajø siċ miċkkie, ale nie wysuszone. Po zakoıczeniu programu wyjøú tekstylia i rozwiesiú. Do szybkiego suszenia tkanin, np. syntetycznych, baweįnianych lub z wįókien mieszanych. Rzeczywiste wartońci mogø odbiegaú od podanych w zaleţnońci od rodzaju tkaniny, doboru tkanin do suszenia, wilgotnońci koıcowej tekstyliów, jak równieţ ilońci bielizny wįoţonej do suszarki. Do wstċpnie wysuszonych, wielowarstwowych, delikatnych tekstyliów z wįókien akrylowych lub pojedynczych maįych sztuk bielizny. Takţe do dosuszania. Do wszystkich rodzajów tkanin. Do odńwieţania lub wietrzenia maįo noszonych ubraı. Do bielizny do gotowania oraz bielizny kolorowej z baweįny lub lnu. è* * è* è* è* * * * bielizna osobista Po suszeniu: bieliznĊ ... Koszule/Business è* è* è* è* è* skarpetki maks. 7 kg ø@ @ @ @ maks. 3,5 kg cø@c @ @ maks. 3 kg è* Do bielizny nie wymagajøcej prasowania z tkanin syntetycznych i mieszanych, baweįny. * è* è* è* è* è* è* * * è* è* * * * * è* è* * * pońciel è* è* obrusy è* è* è* è* rċczniki frotte patrz takşe strona 5 Do mieszanej bielizny skįadajøcej siċ z baweįny i syntetyków (Mix). è* è* è* è* è* è* * ńciereczki/ rċczniki Przeglød programów Instalacja Wyjøú z bċbna wszystkie akcesoria. Bċben musi byú pusty! czyste i pĭaskie nie zasĭaniaú kratki wentylacyjnej Podĥøczenie do sieci patrz wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa -> strona 11. – Urzødzenie podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z uziemieniem, w razie wøtpliwołci zleciú skontrolowanie gniazda sieciowego specjaliłcie! – Napiċcie sieciowe musi byú zgodne z napiċciem podanym na tabliczce identyfikacyjnej urzødzenia (-> strona 9)! – Na tabliczce identyfikacyjnej podane sø równieş parametry przyĭøcza oraz wymagany bezpiecznik. Ochrona przed mrozem Nie uţywaú suszarki w pomieszczeniach naraţonych na dziaįanie mrozu! Przygotowanie 1. 2. 3. 4. 5. Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4. Ustawiú programator na dowolny program. Nacisnøú przycisk start -> skondensowana woda jest pompowana do pojemnika. Odczekaú 5 min. i ponownie opróşniú pojemnik skondensowanej wody. Ustawiú programator na Wyĥøczenie. Transport – Przygotowanie suszarki -> patrz Ochrona przed mrozem. – Suszarkċ transportowaú w pozycji pionowej. – Po transporcie suszarkċ pozostawiú przez godzinċ bez uruchamiania. 7 W suszarce znajdujø siċ pozostaĭołci wody. Pochyĭe ustawienie suszarki moşe spowodowaú jej wyciekanie. 8 Co robiú gdy ... Dane techniczne ʠ ʠ ʠ Wymiary (gĥ. x szer. x wys.) 60 x 60 x 85 cm (regulowana wysokołú) CiĊŐar Maks. zaĥadowanie Pojemnik skondensowanej wody NapiĊcie przyĥøczeniowe Moc przyĥøczeniowa Bezpiecznik Temperatura otoczenia Symbol produktu/r Numer fabryczny ok. 53 kg 7 kg 4,0 l 220-240 V maks. 1500 W 10 A 5 - 35°C Naprawy zlecaú wyĭøcznie serwisowi lub autoryzowanym specjalistom! Przed wezwaniem serwisu naleşy sprawdziú, czy usterkċ moşna usunøú we wĭasnym zakresie. W przypadku udzielania samych porad - równieş o okresie obowiøzywania gwarancji - bċdø naliczane koszty zwiøzane z przybyciem technika serwisowego. Informacje o najblişszym serwisie znajdujø siċ w doĭøczonym wykazie punktów serwisowych. Pracownikowi serwisu naleşy podaú symbol produktu (E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urzødzenia (patrz strona wewnċtrzna drzwiczek). ʠ Lampka kontrolna start nie łwieci siċ. Czy wtyczka sieciowa jest wĭoşona do gniazda? Czy wybrany jest program? Sprawdziú bezpieczniki gniazda sieciowego. ʠ Miga symbol ā oraz lampka kontrolna start. Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4. W razie potrzeby oczyłciú filtr w pojemniku skondensowanej wody -> strona 6. Wewnċtrzna strona drzwiczek Tabliczka znamionowa znajduje siċ z tyĭu suszarki. Podane wartołci zostaĭy zmierzone w znormalizowanych Parametry zuŐycia warunkach i majø charakter orientacyjny. Prċdkołú wirowaCzas suszenia Zuşycie energii nia obr./min. (wilw min** w kWh** gotnołú koįcowa) Baweĥna 7 kg Do szafy* 1400 (ok. 50%) 106 1,61 1000 (ok. 60%) 124 1,90 800 (ok. 70%) 143 2,19 Do prasowania* 1400 (ok. 50%) 73 1,11 1000 (ok. 60%) 91 1,40 800 (ok. 70%) 110 1,70 Syntetyki 3,5 kg Do szafy* 800 (ok. 40%) 48 0,64 600 (ok. 50%) 59 0,79 *Programy kontrolne wedĭug normy DIN EN 61121 **Rzeczywiste wartołci mogø odbiegaú od podanych w zaleşnołci od rodzaju tkaniny, doboru tkanin do suszenia, wilgotnołci koįcowej tekstyliów, jak równieş ilołci bielizny wĭoşonej do suszarki. ʠ ʠ Miga symbol 4 oraz lampka kontrolna start. Suszarka nie wĭøcza siċ. Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki -> strona 4. ʠ ʠ ʠ Woda wylewa siċ. Wypoziomowaú suszarkċ. Drzwiczki otwierajø siċ samoczynnie. Docisnøú drzwiczki aş do sĭyszalnego zatrzałniċcia zamka. Cel suszenia nie zostaĭ osiøgniċty lub zbyt dĭugi czas suszenia. Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki -> strona 4. Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4. Czy temperatura otoczenia nie przekracza 35 °C -> przewietrzyú. Ewentualnie zasĭoniċta kratka wentylacyjna -> odsĭoniú. Wybrano niewĭałciwy program? -> Strona 7. Bielizna jest zbyt sucha? Bielizna suszona w suszarce z wymiennikiem ciepĭa musi mieú wystarczajøcø wilgotnołú koįcowø. Suszarka zbyt ciasno zabudowana? Zapewniú wĭałciwø cyrkulacjċ powietrza. Awaria zasilania -> Ponownie wĭøczyú suszarkċ. Cienka warstwa kamienia na czujnikach wilgotnołci -> Oczyłciú czujniki wilgotnołci strona 6. ʠ Bielizna jest wilgotna. OĹwietlenie bĊbna (Őarówka E14, 15W) Wybraú intensywniejszy program suszenia lub dodatkowo program czasowy -> strona 7. Ciepĭa bielizna sprawia wraşenie bardziej wilgotnej niş jest w rzeczywistołci! ʠ ʠ ʠ ʠ Wilgotnołú w pomieszczeniach znacznie wzrasta. Na wyłwietlaczu pojawia siċ Cln. Wystarczajøco czċsto wietrzyú pomieszczenie. Zasĭoniċta kratka wentylacyjna? -> Odsĭoniú jø. To nie usterka! Automatyczne czyszczenie wymiennika ciepĭa. Nie opróşniaú pojemnika skondensowanej wody. Awaria zasilania. Nie dziaĭa ołwietlenie bċbna. Bieliznċ natychmiast wyjøú z suszarki i rozĭoşyú. Moşe wydobywaú siċ ciepĭo. Wyjøú wtyczkċ, odchyliú pokrywċ znajdujøcø siċ wewnøtrz nad drzwiczkami (łrubokrċtem Torx 20) i wymieniú şarówkċ. Zamknøú pokrywċ. Nigdy nie uşywaú suszarki bez pokrywy! ʠ ʠ ʠ Od czasu do czasu dodatkowe odgĭosy i wibracje. To nie usterka! Automatyczne czyszczenie wymiennika ciepĭa. Gĭołny warkot trwajøcy kilka sekund. Czy pojemnik skondensowanej wody jest caĭkowicie wsuniċty? -> Wsunøú do koįca pojemnik skondensowanej wody. Ołwietlenie wnċtrza bċbna wĭøcza siċ po otworzeniu lub zamkniċciu drzwiczek, a takşe po uruchomieniu programu; gałnie samoczynnie. Wymiana şarówki -> strona 10. WyposaŐenie opcjonalne Nr katal. Zestaw poĥøczeniowy do tworzenia kolumny pralka-suszarka WZ 20310 W celu przymocowania suszarki na pralce naleşy bezwzglċdnie stosowaú doĭøczony zestaw poĭøczeniowy! Jak WZ 20310, ale z wysuwanym blatem roboczym. WZ 20300 Zabudowa pod blatem WZ 20290 Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem! Naleşy zleciú wykwalifikowanemu monterowi zastøpienie standardowej pokrywy urzødzenia osĭonø z blachy. Podest WZ 20460 Uĭatwia wkĭadanie i wyjmowanie bielizny. 9 Wysuwany kosz moşe sĭuşyú do transportowania bielizny. Czy Czy Czy Czy naciłniċto przycisk start? drzwiczki sø zamkniċte? program jest wybrany? temperatura otoczenia przekracza 5 °C? Jełli usterki nie uda siċ usunøú we wĭasnym zakresie lub urzødzenie wymaga naprawy: – Ustawiú programator na Wyĥøczenie. – Wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda sieciowego. – Wezwaú serwis -> Wykaz punktów serwisowych! 10 Wskazówki dotyczøce bezpieczeħstwa Sytuacja awaryjna Suszarkċ TYLKO... Suszarki NIGDY... Zagroşenia – – – – – – – – – – Instalacja – – Podĭøczenie do – sieci – – – – – – – Uşytkowanie – – – – – – Uszkodzenie – – – Czċłci zamienne Utylizacja – – – – – Natychmiast wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda lub wyĭøczyú bezpiecznik. Uşytkowaú w pomieszczeniach gospodarstwa domowego. Uşywaú do suszenia tekstyliów. Nie uşywaú do celów innych niş opisano powyşej. Nie poddawaú przeróbkom technicznym. Dzieci i osoby nieprzeszkolone nie mogø obsĭugiwaú suszarki. Nie pozostawiaú dzieci bez opieki w poblişu suszarki. Zwierzċtom domowym uniemoşliwiú dostċp do suszarki. Wyjøú wszystkie przedmioty z kieszeni tekstyliów przeznaczonych do suszenia. Zwróciú szczególnø uwagċ na zapalniczki -> Niebezpieczeħstwo wybuchu! Nie opieraú siċ o drzwiczki i nie siadaú na nich -> Niebezpieczeħstwo przewrócenia! Przymocowaú luŝne przewody -> Niebezpieczeħstwo potkniĊcia siĊ! Nie uşywaú suszarki w pomieszczeniach naraşonych na dziaĭanie mrozu. Suszarkċ podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z uziemieniem, poniewaş w przeciwnym razie nie moşna zagwarantowaú bezpieczeįstwa. Przewody muszø mieú odpowiedni przekrój poprzeczny. Uşywaú tylko wyĭøczników róşnicowo-prødowych z tym znakiem: Wtyczka i gniazdo sieciowe muszø pasowaú do siebie. Nie uşywaú şadnych rozdzielaczy/wtyczek połrednich i/lub przedĭuşaczy. Nie dotykaú wtyczki mokrymi rċkami -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem! Nigdy nie wyciøgaú wtyczki ciøgnøc za przewód. Chroniú przewód sieciowy przed uszkodzeniami -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem! Bċben napeĭniaú wyĭøcznie bieliznø. Przed wĭøczeniem suszarki skontrolowaú zawartołú bċbna! Nie uşywaú suszarki, jełli bielizna miaĭa stycznołú z rozpuszczalnikiem, olejem, woskiem, tĭuszczem lub farbø (np. lakierem do wĭosów, zmywaczem do paznokci, odplamiaczem, benzynø ekstrakcyjnø itp.) -> Niebezpieczeħstwo poŐaru/wybuchu! Zagroşenie ze strony pyĭu (np.pyĭu wċglowego, møki): Nie uşywaú suszarki ->Niebezpieczeħstwo wybuchu! Nie uşywaú suszarki, jełli bielizna zawiera piankċ lub pianogumċ -> Elastyczny materiaĭ moşe zostaú zniszczony, a suszarka uszkodzona w wyniku deformacji tworzyw spienionych. Po zakoįczeniu programu wyĭøczyú suszarkċ. Skondensowana woda nie nadaje siċ do picia i moşe byú zanieczyszczona strzċpkami tkanin! Nie uşywaú niesprawnej suszarki, a w przypadku podejrzenia uszkodzenia zleciú naprawċ tylko serwisowi. Nie uşywaú suszarki z uszkodzonym przewodem sieciowym. Wymianċ uszkodzonego przewodu sieciowego wyĭøcznie tylko serwisowi, aby uniknøú potencjalnych zagroşeį. Przed przystøpieniem do wymiany şarówki ołwietlajøcej wnċtrze bċbna bezwzglċdnie wyjøú wtyczkċ z gniazda sieciowego -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem! Ze wzglċdów bezpieczeįstwa stosowaú wyĭøcznie oryginalne czċłci zamienne i wyposaşenie dodatkowe. Suszarka: Wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda, a nastċpnie odciøú przewód sieciowy przy urzødzeniu. Przekazaú do publicznego punktu utylizacji. Wymiennik ciepĭa zawiera czynniki chĭodnicze -> wymagajø specjalistycznej utylizacji. Opakowanie: Şadnych czċłci opakowania nie dawaú dzieciom do zabawy -> Niebezpieczeħstwo uduszenia! Wszystkie materiaĭy sø przyjazne dla łrodowiska i nadajø siċ do recyklingu. Utylizowaú zgodnie z przepisami o ochronie łrodowiska naturalnego. 11 Przestrzegaú wskazówek dotyczøcych bezpieczeįstwa ze strony 11! Suszarka do bielizny Instrukcja obsĥugi i instalacji Suszarkċ uruchomiú dopiero po przeczytaniu instrukcji obsĭugi! pl