Suszenie - bsh

Transkrypt

Suszenie - bsh
Twoja nowa suszarka
Gratulujemy - zdecydowaĭeł siċ na nabycie nowoczesnego
urzødzenia marki Siemens, odznaczajøcego siċ wysokø jakołciø.
Suszarka kondensacyjna z wymiennikiem ciepĭa i funkcjø
automatycznego czyszczenia charakteryzuje siċ oszczċdnym
zuşyciem energii i niezawodnym dziaĭaniem.
Kaşda suszarka opuszczajøca naszø fabrykċ jest poddawana
szczegóĭowej kontroli pod wzglċdem funkcjonowania i nienagannego
stanu.
W razie pytaį prosimy o skontaktowanie siċ z naszym serwisem.
Zastosowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Suszenie
Przygotowanie Instalacja patrz strona 8
ʋ wyĭøcznie do uşytku w gospodarstwach domowych,
ʋ tylko do suszenia tekstyliów pranych w wodzie.
Nigdy nie wĭøczaú uszkodzonej suszarki!
Skontaktowaú siċ z serwisem!
Tylko suchymi rċkami!
Chwytaú tylko za wtyczkċ!
Pojemnik skondensowanej wody z filtrem
WĥoŐyú wtyczkĊ
sieciowø
Wybór programu + nastawienie
Spis treĹci
strona
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nastawianie programów . . . . . . . . . . . . . 2
Suszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
Wskazówki dotyczøce bielizny . . . . . . . . 5
Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . . . 6
Przeglød programów . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ochrona przed mrozem/Transport . . . . . 8
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wyposaşenie opcjonalne . . . . . . . . . . . . . 9
Co robiú gdy ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa . 11
Wybraú program suszenia ...
Wskazanie maksymalnej pojemnołci
zaĭadunkowej dla wybranego programu
Funkcje dodatkowe
WyĹwietlacz
Programator
... i dopasowaú do indywidualnych potrzeb
Suszarka ma funkcjċ automatycznej ochrony przed zagnieceniami. Przez 30 minut od zakoįczenia
programu bċben jest cyklicznie wprawiany w ruch. Bielizna pozostaje rozluŝniona i miċkka (w przypadku
wybrania dodatkowej funkcji @
(Ochrona przed zagnieceniami) przez godzinċ do dwóch godzin).
Wszystkie przyciski sø
sensoryczne, wystarczy lekkie
dotkniċcie!
Nacisnøú przycisk Start/Stop
Uşywaú suszarki tylko po
uprzednim wĭoşeniu filtra!
3
Filtr wyĭapujøcy
strzċpki
1 -24 godz.
0, 1, 2, 3
Wĥ.-Wyĥ.
0, 1, 2, 3
600-1800 ²
Do wyboru ustawieį.
Do zmiany wszystkich ustawieį na wyłwietlaczu.
Koniec programu za ... (w zaleşnołci od wybranego programu, np. 1:54h -> 2h;
zawsze do najblişszej peĭnej godziny).
Czterostopniowa regulacja gĭołnołci sygnaĭu: 0 (wyĭ.), 1 (cichy), 2 (zwykĭy), 3 (gĭołny).
Zabezpieczenie przed przypadkowø zmianø ustawionych funkcji
(przytrzymaú przez 5 sekund przycisk Opcje).
Dokĭadne ustawienie stopnia suszenia dla programu Baweĥna, Syntetyki,
Mix i Super 40: 0 (niski) - 3 (bardzo wysoki).
Prċdkołú wirowania w pralce;
wyĭøcznie do precyzyjnego okrełlenia przewidywanego czasu suszenia.
1
ˎ menu (Opcje)
ˎ • (Zmiana)
Mechanizm zegarowy opóŎniajøcy start
Sygnaĥ
Blokada
urzødzenia
Stopieħ suszenia
3
#
PrĊdkoĹú
wirowania
9
ˎ , °CüAü
(Delikatne)
ˎ@
(Ochrona przed
zagnieceniami)
WskaŎniki stanu
Icc+cc\
WskaŎniki serwisowe
4 Filtr wyĭapujøcy strzċpki
. Pojemnik
Zredukowana temperatura dla delikatnych tkanin ', z wydĭuşonym czasem suszenia; np. poliakryl, poliamid, elastan lub acetat.
Redukuje zagniecenia i przedĭuşa czas ochrony przed zagnieceniami po zakoįczeniu programu; dwustopniowa regulacja.
Pokazywanie stanu przebiegu programu. Suszenie, do
prasowania, do szafy, gotowe/ochrona przed zagnieceniami.
– W celu uzyskania równomiernego rezultatu suszenia sortowaú bieliznċ wedĭug rodzajów
tkanin i programów suszenia.
– Bardzo maĭe tekstylia (np. skarpetki dzieciċce) suszyú zawsze razem z duşymi rzeczami
(np. rċcznikiem).
– Zamknøú zamki bĭyskawiczne, zapiøú haftki, pċtelki i guziki poszewek.
Zwiøzaú paski z tkaniny, tasiemki fartuchów itp.
– Syntetyków nie suszyú zbyt mocno -> ryzyko zagnieceį!
Rozwiesiú je w celu caĭkowitego wysuszenia.
– Weĭny nie suszyú w suszarce, tylko odłwieşaú -> strona 7 program Weĥna 6 min.
– Nie prasowaú natychmiast po wysuszeniu, zĭoşyú bieliznċ na pewien czas -> wilgotnołú
koįcowa rozmiełci siċ wtedy równomiernie.
– Dzianiny (np. podkoszulki, bielizna trykotowa) czċsto zbiegajø siċ podczas pierwszego
suszenia. -> Nie stosowaú programu Extra suche.
– Bielizna krochmalona nadaje siċ tylko warunkowo do suszenia w suszarce -> krochmal
pozostawia bowiem nalot, który wywiera niekorzystny wpĭyw na suszenie.
– Pĭyn do pĭukania tkanin uşywany podczas prania bielizny przeznaczonej do suszenia
dozowaú wedĭug wskazówek producenta.
– W przypadku niewielkiego zaĭadunku wybieraú program czasowy -> optymalizacja rezultatu
suszenia.
Suszenie
1. Wyciøgnøú pojemnik skondensowanej wody.
2. Filtr wykrċciú z mocowania.
3. Filtr oczyłciú pod bieşøcø wodø.
5. Wsunøú pojemnik skondensowanej wody, aş zaskoczy na swoje miejsce.
Uşywaú suszarki tylko po uprzednim wĭoşeniu filtra!
Czujniki wilgotnoĹci
Nigdy nie wyĭøczaú suszarki przed zakoįczeniem procesu suszenia!
1.
2.
3.
4.
Podczas opróşniania pojemnika skondensowanej wody filtr jest automatycznie oczyszczany.
Czyszczenie jest konieczne tylko wtedy, gdy po opróşnieniu pojemnika skondensowanej wody
na wyłwietlaczu ciøgle miga symbol ā.
4. Wĭoşyú filtr i wkrċciú do oporu.
– Przed wĭoşeniem do suszarki gruntownie odwirowaú bieliznċ w pralce -> wyşsze prċdkołci
obrotowe skracajø proces suszenia i zmniejszajø zuşycie energii. Wirowaú równieş
syntetyki.
– Wykorzystaú maksymalnø pojemnołú zaĭadunkowø, ale nie przekraczaú jej
-> Przeglød programów strona 7.
– Podczas suszenia zapewniú dobrø wentylacjċ pomieszczenia.
– Nie zasĭaniaú ani nie zaklejaú kratki wentylacyjnej.
Proces suszenia moşna na krótko przerwaú w celu doĭoşenia bielizny lub jej wyjċcia. Wybrany
program naleşy nastċpnie kontynuowaú aş do jego zakoįczenia!
Bċben
Filtr w pojemniku skondensowanej wody
Ochrona Ĺrodowiska / Wskazówki dotyczøce oszczĊdzania
Zakoħczenie programu, gdy tylko na wyłwietlaczu załwieci siċ \.
Wstrzymanie programu Dokĭadanie lub wyjmowanie bielizny.
Kratka wentylacyjna
Przetrzeú wilgotnø, miċkkø łciereczkø.
Nie uşywaú şadnych şrøcych łrodków czyszczøcych ani rozpuszczalników.
Natychmiast usuwaú pozostaĭołci łrodków piorøcych i czyszczøcych.
Podczas suszenia miċdzy szybkø a uszczelkø moşe gromadziú siċ woda. Nie ma to şadnego
wpĭywu ma dziaĭanie suszarki!
Praktyczne wskazówki dotyczøce suszenia
Wyjmowanie bielizny
Patrz Przeglød programów -> strona 7
Obudowa suszarki, panel obsĥugi, kratka wentylacyjna
Bezwzglċdnie przestrzegaú wskazówek bezpieczeįstwa ze strony 11!
Na przykĭad nie suszyú w suszarce nişej wymienionych tekstyliów:
– tekstyliów nieprzepuszczajøcych powietrza (np. z powĭokø gumowø).
– tkanin delikatnych (jedwabiu, firanek syntetycznych) -> ulegajø zagnieceniu!
– bielizny zabrudzonej olejem.
Ustawiú programator na Wyĥøczenie.
Nie pozostawiaú bielizny w suszarce!
1
2
Wymiennik ciepĭa suszarki jest automatycznie oczyszczany podczas suszenia, na wyłwietlaczu
pojawia siċ Cln. Nie wyciøgaú pojemnika skondensowanej wody podczas procesu
oczyszczania.
(cSuszenie przy standardowej temperaturze.
'cSuszenie w niskiej temperaturze -> dodatkowo wybraú , °CüA (Delikatne).
)cNie suszyú w suszarce do bielizny.
Wyĥøczanie suszarki
Tylko po uprzednim wyĭøczeniu!
Wymiennik ciepĥa
Przestrzegaú zaleceħ podanych przez producenta!
Czyłciú filtr po kaşdym suszeniu!
1. Otworzyú drzwiczki, wyciøgnøú filtr i rozĭoşyú go .
2. Usunøú strzċpki tkanin (zgarnøú je z filtra dĭoniø).
Silnie zanieczyszczony lub zatkany filtr przepĭukaú ciepĭø wodø, a
nastċpnie dobrze osuszyú!
3. Zĭoşyú filtr i ponownie wĭoşyú do suszarki.
4. Usunøú strzċpki z drzwiczek/obszaru drzwiczek.
Wyjøú wszystkie przedmioty z kieszeni.
Zwróciú uwagċ na zapalniczki!
Przed napeĭnieniem bċben musi byú pusty!
Konserwacja i czyszczenie
Oznakowanie na tekstyliach
Czyszczenie filtra wyĥapujøcego strzĊpki
Panel obsĭugi
Posortowaú bieliznĊ + napeĥniú bĊben
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie Ĺrodowiska naturalnego
Opakowania usuwaú zgodnie z przepisami o ochronie łrodowiska
naturalnego.
Urzødzenie to zostaĭo oznaczone zgodnie z europejskø Dyrektywø 2002/96/EG o zuşytych urzødzeniach elektrycznych i elektronicznych
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dyrektywa ta okrełla zasady obowiøzujøce w caĭej Unii Europejskiej
w zakresie zwrotu i wtórnego wykorzystania zuşytych urzødzeį.
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Podłwietlenie
wnċtrza bċbna
Wskazówki dotyczøce bielizny ...
Opróşniaú pojemnik po kaşdym suszeniu, ale nie w trakcie suszenia!
1. Wyciøgnøú pojemnik skondensowanej wody i trzymaú go poziomo.
2. Wylaú skondensowanø wodċ.
3. Wsunøú pojemnik aş do oporu.
Jełli na wyłwietlaczu miga ā -> strona 6/10.
Skontrolowaú
stan suszarki
.
Nie pozostawiaú dzieci bez opieki w poblişu
suszarki!
Uniemoşliwiú dostċp do suszarki zwierzċtom
domowym!
OpróŐnianie pojemnika skondensowanej wody
Suszarka jest wyposaşona w czujniki wilgotnołci ze stali nierdzewnej. Czujniki wilgotnołci
mierzø stopieį wilgotnołci bielizny. Po dĭuşszym okresie uşytkowania na czujnikach
wilgotnołci moşe osadziú siċ warstwa kamienia.
1. Otworzyú drzwiczki.
2. Czujniki wilgotnołci czyłciú szorstkø stronø zwilşonej gøbki.
Otworzyú drzwiczki, proces suszenia zostaje przerwany .
Doĭoşyú lub wyjøú bieliznċ i zamknøú drzwiczki.
W razie potrzeby ponownie wybraú program i funkcje dodatkowe.
Nacisnøú przycisk start.
Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki.
Opróşniú pojemnik skondensowanej wody.
Nie uşywaú czyłcików z weĭny stalowej ani łrodków do szorowania!
Podczas suszenia nie wyciøgaú/opróşniaú
pojemnika skondensowanej wody
2
3
4
5
6
WT46W560BY
0509 pl
9000 388761
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Deutschland
Zakres dostawy: suszarka do bielizny, instrukcja obsĭugi i instalacji.
Sprawdziú stan suszarki pod wzglċdem szkód transportowych!
Suszarka jest ciċşka. Nie dŝwigaú samemu!
Uwaşaú na ostre krawċdzie!
Nie podnosiú suszarki chwytajøc za wystajøce elementy (np. drzwiczki) - ryzyko odĭamania!
Nie ustawiaú w pomieszczeniu naraşonym na dziaĭanie mrozu!
Zamarzajøca woda moşe spowodowaú uszkodzenia!
– W razie wøtpliwołci zleciú podĭøczenie specjaliłcie z odpowiednimi uprawnieniami!
1.
Ustawianie suszarki
– Naleşy zapewniú ĭatwy dostċp do wtyczki sieciowej.
– Ustawiú urzødzenie na czystym, pĭaskim i wytrzymaĭym
podĭoşu!
– Nie zasĭaniaú kratki wentylacyjnej znajdujøcej siċ z
przodu.
– Otoczenie suszarki utrzymywaú w czystołci.
– Wypoziomowaú suszarkċ za pomocø wkrċcanych
nóşek. Uşyú poziomicy.
– Nie wykrċcaú nóşek wkrċcanych na wiċcej niş
20 mm.
W şadnym wypadku nie usuwaú nóşek
wkrċcanych!
2.
Wyjøú z bċbna wszystkie
akcesoria.
Bċben musi byú pusty!
ʠ
czyste i pĭaskie
nie zasĭaniaú kratki
wentylacyjnej
– Urzødzenie podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z
uziemieniem, w razie wøtpliwołci zleciú skontrolowanie gniazda sieciowego specjaliłcie!
– Napiċcie sieciowe musi byú zgodne z napiċciem podanym na tabliczce identyfikacyjnej
urzødzenia (-> strona 9)!
– Na tabliczce identyfikacyjnej podane sø równieş parametry przyĭøcza oraz wymagany
bezpiecznik.
ʠ
Nie uţywaú suszarki w
pomieszczeniach naraţonych na
dziaįanie mrozu!
Przygotowanie
1.
2.
3.
4.
5.
60 x 60 x 85 cm (regulowana wysokołú)
CiĊŐar
Maks. zaĥadowanie
Pojemnik skondensowanej wody
NapiĊcie przyĥøczeniowe
Moc przyĥøczeniowa
Bezpiecznik
Temperatura otoczenia
Symbol produktu/r
Numer fabryczny
ok. 53 kg
7 kg
4,0 l
220-240 V
maks. 1500 W
10 A
5 - 35°C
8
Wskazówki dotyczøce bezpieczeħstwa
Naprawy zlecaú wyĭøcznie serwisowi lub autoryzowanym specjalistom!
Przed wezwaniem serwisu naleşy sprawdziú, czy usterkċ moşna usunøú we wĭasnym zakresie. W
przypadku udzielania samych porad - równieş o okresie obowiøzywania gwarancji - bċdø naliczane
koszty zwiøzane z przybyciem technika serwisowego. Informacje o najblişszym serwisie znajdujø siċ
w doĭøczonym wykazie punktów serwisowych. Pracownikowi serwisu naleşy podaú symbol produktu
(E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urzødzenia (patrz strona wewnċtrzna drzwiczek).
Sytuacja awaryjna
Suszarkċ
TYLKO...
Suszarki
NIGDY...
Zagroşenia
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ʠ
Lampka kontrolna start nie
łwieci siċ.
ʠ
Miga symbol ā oraz lampka
kontrolna start.
Wewnċtrzna strona
drzwiczek
Tabliczka znamionowa znajduje siċ z tyĭu suszarki.
Podane wartołci zostaĭy zmierzone w znormalizowanych
Parametry zuŐycia
warunkach i majø charakter orientacyjny.
Prċdkołú wirowaCzas suszenia
Zuşycie energii
nia obr./min. (wilw min**
w kWh**
gotnołú koįcowa)
Baweĥna 7 kg
Do szafy*
1400 (ok. 50%)
106
1,61
1000 (ok. 60%)
124
1,90
800 (ok. 70%)
143
2,19
Do prasowania*
1400 (ok. 50%)
73
1,11
1000 (ok. 60%)
91
1,40
800 (ok. 70%)
110
1,70
Syntetyki 3,5 kg
Do szafy*
800 (ok. 40%)
48
0,64
600 (ok. 50%)
59
0,79
*Programy kontrolne wedĭug normy DIN EN 61121
**Rzeczywiste wartołci mogø odbiegaú od podanych w zaleşnołci od rodzaju tkaniny,
doboru tkanin do suszenia, wilgotnołci koįcowej tekstyliów, jak równieş ilołci bielizny
wĭoşonej do suszarki.
ʠ
ʠ
Miga symbol 4 oraz lampka
kontrolna start.
Suszarka nie wĭøcza siċ.
Czy
Czy
Czy
Czy
ʠ
ʠ
ʠ
Woda wylewa siċ.
Wypoziomowaú suszarkċ.
Drzwiczki otwierajø siċ
samoczynnie.
Cel suszenia nie zostaĭ osiøgniċty
lub zbyt dĭugi czas suszenia.
Docisnøú drzwiczki aş do sĭyszalnego zatrzałniċcia zamka.
OĹwietlenie bĊbna (Őarówka E14, 15W)
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Wilgotnołú w pomieszczeniach
znacznie wzrasta.
Na wyłwietlaczu pojawia siċ Cln.
ʠ
ʠ
ʠ
Od czasu do czasu dodatkowe
odgĭosy i wibracje.
To nie usterka!
Automatyczne czyszczenie wymiennika ciepĭa.
–
Gĭołny warkot trwajøcy kilka
sekund.
Czy pojemnik skondensowanej wody jest caĭkowicie wsuniċty?
-> Wsunøú do koįca pojemnik skondensowanej wody.
–
Ołwietlenie wnċtrza bċbna wĭøcza siċ po otworzeniu lub zamkniċciu drzwiczek, a takşe po
uruchomieniu programu; gałnie samoczynnie. Wymiana şarówki -> strona 10.
Nr katal.
Zestaw poĥøczeniowy do tworzenia kolumny pralka-suszarka
WZ
20310 W celu przymocowania suszarki na pralce naleşy bezwzglċdnie stosowaú doĭøczony zestaw
poĭøczeniowy!
Jak WZ 20310, ale z wysuwanym blatem roboczym.
WZ
20300
– Przygotowanie suszarki -> patrz Ochrona przed mrozem.
– Suszarkċ transportowaú w pozycji pionowej.
– Po transporcie suszarkċ pozostawiú przez godzinċ bez uruchamiania.
W suszarce znajdujø siċ pozostaĭołci wody.
Pochyĭe ustawienie suszarki moşe spowodowaú jej wyciekanie.
Wymiary (gĥ. x szer. x wys.)
WyposaŐenie opcjonalne
Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4.
Ustawiú programator na dowolny program.
Nacisnøú przycisk start -> skondensowana woda jest pompowana do pojemnika.
Odczekaú 5 min. i ponownie opróşniú pojemnik skondensowanej wody.
Ustawiú programator na Wyĥøczenie.
Transport
7
ʠ
Podĥøczenie do sieci patrz wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa -> strona 11.
Ochrona przed mrozem
Co robiú gdy ...
Dane techniczne
–
–
–
–
–
–
Nie ustawiaú suszarki za drzwiami lub drzwiami
przesuwnymi, które mogĭyby blokowaú lub
utrudniaú dostċp do drzwiczek suszarki oraz ich
otwieranie! Uniemoşliwi to dzieciom zamkniċcie
siċ w łrodku i wyeliminuje zagroşenie şycia.
Szczegóįowe informacje: http://www.siemens.de/hausgeraete
Programy czasowe zimny maks. 3 kg
Programy czasowe ciepįy maks. 3 kg
maks. 2 kg
Super 40
maks. 3 kg
Weĭna 6 min
maks. 1,5 kg
maks. 3 kg
Do szafy / Do prasowania
Mix
Do prasowania
Do szafy
Bardzo suche
Syntetyki
Do prasowania
Do szafy
Bardzo suche
Extra suche
Baweĭna
Outdoor
pįaszcze køpielowe
frotte
skafandry
odzieţ robocza
odzieţ sportowa
spódnice/sukienki
koszulki
spodnie
koszule
cprasowaú
lekko przeprasowaú
@cnie prasowaú
cmaglowaú
Do jeszcze wilgotnych tkanin baweįnianych lub lnianych i syntetyków. Zagniecenia tekstyliów zostanø zredukowane. Tekstylia
nie sø caįkowicie suche. Naleţy je rozwiesiú!
Do tekstyliów z powįokami membranowymi, nieprzepuszczajøcych wody, odzieţy funkcyjnej, tekstyliów typu fleece (kurtki/
spodnie z wyjmowanymi podszewkami suszyú osobno).
Do tekstyliów weįnianych nadajøcych siċ do prania w pralce. Tekstylia stajø siċ miċkkie, ale nie wysuszone.
Po zakoıczeniu programu wyjøú tekstylia i rozwiesiú.
Do szybkiego suszenia tkanin, np. syntetycznych, baweįnianych lub z wįókien mieszanych. Rzeczywiste wartońci mogø
odbiegaú od podanych w zaleţnońci od rodzaju tkaniny, doboru tkanin do suszenia, wilgotnońci koıcowej tekstyliów, jak
równieţ ilońci bielizny wįoţonej do suszarki.
Do wstċpnie wysuszonych, wielowarstwowych, delikatnych tekstyliów z wįókien akrylowych lub pojedynczych maįych sztuk bielizny.
Takţe do dosuszania.
Do wszystkich rodzajów tkanin. Do odńwieţania lub wietrzenia maįo noszonych ubraı.
Do bielizny do gotowania oraz bielizny kolorowej z baweįny lub lnu.
è*
*
è*
è*
è*
*
*
*
bielizna osobista
Po suszeniu: bieliznĊ ...
Koszule/Business
è*
è*
è*
è*
è*
skarpetki
maks. 7 kg
ø@
@
@
@
maks. 3,5 kg
cø@c
@
@
maks. 3 kg
è*
Do bielizny nie wymagajøcej prasowania z tkanin syntetycznych i mieszanych, baweįny.
*
è*
è*
è*
è*
è*
è*
*
*
è*
è*
*
*
*
*
è*
è*
*
*
pońciel
è*
è*
obrusy
è*
è*
è*
è*
rċczniki frotte
patrz takşe strona 5
Do mieszanej bielizny skįadajøcej siċ z baweįny i syntetyków (Mix).
è*
è*
è*
è*
è*
è*
*
ńciereczki/
rċczniki
Przeglød programów
Instalacja
Zabudowa pod blatem
WZ
20290 Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem!
Naleşy zleciú wykwalifikowanemu monterowi zastøpienie standardowej pokrywy urzødzenia
osĭonø z blachy.
Podest
WZ
20460 Uĭatwia wkĭadanie i wyjmowanie bielizny.
9
Wysuwany kosz moşe sĭuşyú do transportowania bielizny.
ʠ
Bielizna jest wilgotna.
Awaria zasilania.
Nie dziaĭa ołwietlenie bċbna.
Czy wtyczka sieciowa jest wĭoşona do gniazda?
Czy wybrany jest program?
Sprawdziú bezpieczniki gniazda sieciowego.
Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4.
W razie potrzeby oczyłciú filtr w pojemniku skondensowanej
wody -> strona 6.
Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki -> strona 4.
–
Instalacja
–
–
Podĭøczenie do –
sieci
naciłniċto przycisk start?
drzwiczki sø zamkniċte?
program jest wybrany?
temperatura otoczenia przekracza 5 °C?
–
Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki -> strona 4.
Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4.
Czy temperatura otoczenia nie przekracza 35 °C ->
przewietrzyú.
Ewentualnie zasĭoniċta kratka wentylacyjna -> odsĭoniú.
Wybrano niewĭałciwy program? -> Strona 7.
Bielizna jest zbyt sucha? Bielizna suszona w suszarce z
wymiennikiem ciepĭa musi mieú wystarczajøcø wilgotnołú
koįcowø.
Suszarka zbyt ciasno zabudowana? Zapewniú wĭałciwø
cyrkulacjċ powietrza.
Awaria zasilania -> Ponownie wĭøczyú suszarkċ.
Cienka warstwa kamienia na czujnikach wilgotnołci -> Oczyłciú
czujniki wilgotnołci strona 6.
Wybraú intensywniejszy program suszenia lub dodatkowo
program czasowy -> strona 7.
Ciepĭa bielizna sprawia wraşenie bardziej wilgotnej niş jest w
rzeczywistołci!
Uşytkowanie
10
–
–
–
–
–
–
Uszkodzenie
Wystarczajøco czċsto wietrzyú pomieszczenie.
Zasĭoniċta kratka wentylacyjna? -> Odsĭoniú jø.
To nie usterka! Automatyczne czyszczenie wymiennika ciepĭa.
Nie opróşniaú pojemnika skondensowanej wody.
Bieliznċ natychmiast wyjøú z suszarki i rozĭoşyú. Moşe
wydobywaú siċ ciepĭo.
Wyjøú wtyczkċ, odchyliú pokrywċ znajdujøcø siċ wewnøtrz nad
drzwiczkami (łrubokrċtem Torx 20) i wymieniú şarówkċ.
Zamknøú pokrywċ.
Nigdy nie uşywaú suszarki bez pokrywy!
Jełli usterki nie uda siċ usunøú we wĭasnym zakresie lub urzødzenie wymaga naprawy:
– Ustawiú programator na Wyĥøczenie.
– Wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda sieciowego.
– Wezwaú serwis -> Wykaz punktów serwisowych!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Czċłci
zamienne
Utylizacja
–
–
–
Natychmiast wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda lub wyĭøczyú bezpiecznik.
Uşytkowaú w pomieszczeniach gospodarstwa domowego.
Uşywaú do suszenia tekstyliów.
Nie uşywaú do celów innych niş opisano powyşej.
Nie poddawaú przeróbkom technicznym.
Dzieci i osoby nieprzeszkolone nie mogø obsĭugiwaú suszarki.
Nie pozostawiaú dzieci bez opieki w poblişu suszarki.
Zwierzċtom domowym uniemoşliwiú dostċp do suszarki.
Wyjøú wszystkie przedmioty z kieszeni tekstyliów przeznaczonych do suszenia.
Zwróciú szczególnø uwagċ na zapalniczki -> Niebezpieczeħstwo wybuchu!
Nie opieraú siċ o drzwiczki i nie siadaú na nich -> Niebezpieczeħstwo
przewrócenia!
Przymocowaú luŝne przewody -> Niebezpieczeħstwo potkniĊcia siĊ!
Nie uşywaú suszarki w pomieszczeniach naraşonych na dziaĭanie mrozu.
Suszarkċ podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym
z uziemieniem, poniewaş w przeciwnym razie nie moşna zagwarantowaú
bezpieczeįstwa.
Przewody muszø mieú odpowiedni przekrój poprzeczny.
Uşywaú tylko wyĭøczników róşnicowo-prødowych z tym znakiem:
Wtyczka i gniazdo sieciowe muszø pasowaú do siebie.
Nie uşywaú şadnych rozdzielaczy/wtyczek połrednich i/lub przedĭuşaczy.
Nie dotykaú wtyczki mokrymi rċkami -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem!
Nigdy nie wyciøgaú wtyczki ciøgnøc za przewód.
Chroniú przewód sieciowy przed uszkodzeniami -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia
prødem!
Bċben napeĭniaú wyĭøcznie bieliznø.
Przed wĭøczeniem suszarki skontrolowaú zawartołú bċbna!
Nie uşywaú suszarki, jełli bielizna miaĭa stycznołú z rozpuszczalnikiem, olejem,
woskiem, tĭuszczem lub farbø (np. lakierem do wĭosów, zmywaczem do paznokci,
odplamiaczem, benzynø ekstrakcyjnø itp.) -> Niebezpieczeħstwo poŐaru/wybuchu!
Zagroşenie ze strony pyĭu (np.pyĭu wċglowego, møki): Nie uşywaú suszarki
->Niebezpieczeħstwo wybuchu!
Nie uşywaú suszarki, jełli bielizna zawiera piankċ lub pianogumċ -> Elastyczny
materiaĭ moşe zostaú zniszczony, a suszarka uszkodzona w wyniku deformacji
tworzyw spienionych.
Po zakoįczeniu programu wyĭøczyú suszarkċ.
Skondensowana woda nie nadaje siċ do picia i moşe byú zanieczyszczona
strzċpkami tkanin!
Nie uşywaú niesprawnej suszarki, a w przypadku podejrzenia uszkodzenia zleciú
naprawċ tylko serwisowi.
Nie uşywaú suszarki z uszkodzonym przewodem sieciowym. Wymianċ
uszkodzonego przewodu sieciowego wyĭøcznie tylko serwisowi, aby uniknøú
potencjalnych zagroşeį.
Przed przystøpieniem do wymiany şarówki ołwietlajøcej wnċtrze bċbna
bezwzglċdnie wyjøú wtyczkċ z gniazda sieciowego -> Niebezpieczeħstwo
poraŐenia prødem!
Ze wzglċdów bezpieczeįstwa stosowaú wyĭøcznie oryginalne czċłci zamienne i
wyposaşenie dodatkowe.
Suszarka: Wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda, a nastċpnie odciøú przewód sieciowy przy
urzødzeniu. Przekazaú do publicznego punktu utylizacji.
Wymiennik ciepĭa zawiera czynniki chĭodnicze -> wymagajø specjalistycznej
utylizacji.
Opakowanie: Şadnych czċłci opakowania nie dawaú dzieciom do zabawy
-> Niebezpieczeħstwo uduszenia!
Wszystkie materiaĭy sø przyjazne dla łrodowiska i nadajø siċ do recyklingu.
Utylizowaú zgodnie z przepisami o ochronie łrodowiska naturalnego.
11
Przestrzegaú
wskazówek
dotyczøcych
bezpieczeįstwa ze
strony 11!
Suszarka
do bielizny
Instrukcja obsĥugi i instalacji
Suszarkċ uruchomiú dopiero po
przeczytaniu instrukcji obsĭugi!
pl
Twoja nowa suszarka
Gratulujemy - zdecydowaĭeł siċ na nabycie nowoczesnego
urzødzenia marki Siemens, odznaczajøcego siċ wysokø jakołciø.
Suszarka kondensacyjna z wymiennikiem ciepĭa i funkcjø
automatycznego czyszczenia charakteryzuje siċ oszczċdnym
zuşyciem energii i niezawodnym dziaĭaniem.
Kaşda suszarka opuszczajøca naszø fabrykċ jest poddawana
szczegóĭowej kontroli pod wzglċdem funkcjonowania i nienagannego
stanu.
W razie pytaį prosimy o skontaktowanie siċ z naszym serwisem.
Zastosowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Przygotowanie Instalacja patrz strona 8
ʋ wyĭøcznie do uşytku w gospodarstwach domowych,
ʋ tylko do suszenia tekstyliów pranych w wodzie.
Nigdy nie wĭøczaú uszkodzonej suszarki!
Skontaktowaú siċ z serwisem!
Sk
st
Tylko suchymi rċkami!
Chwytaú tylko za wtyczkċ!
WĥoŐ
.
Nie pozostawiaú dzieci bez opieki w poblişu
suszarki!
Uniemoşliwiú dostċp do suszarki zwierzċtom
domowym!
Posortowaú bieliznĊ + n
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie Ĺrodowiska naturalnego
Opakowania usuwaú zgodnie z przepisami o ochronie łrodowiska
naturalnego.
Urzødzenie to zostaĭo oznaczone zgodnie z europejskø Dyrektywø 2002/96/EG o zuşytych urzødzeniach elektrycznych i elektronicznych
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dyrektywa ta okrełla zasady obowiøzujøce w caĭej Unii Europejskiej
w zakresie zwrotu i wtórnego wykorzystania zuşytych urzødzeį.
Wyjøú wszystkie przedmioty z kieszeni.
Zwróciú uwagċ na zapalniczki!
Przed napeĭnieniem bċben musi byú pusty!
Wybór programu +
Spis treĹci
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
strona
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nastawianie programów . . . . . . . . . . . . . 2
Suszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
Wskazówki dotyczøce bielizny . . . . . . . . 5
Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . . . 6
Przeglød programów . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ochrona przed mrozem/Transport . . . . . 8
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wyposaşenie opcjonalne . . . . . . . . . . . . . 9
Co robiú gdy ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa . 11
Wybraú p
Wskazanie maksymalnej pojemnołci
zaĭadunkowej dla wybranego programu
Funkcje dodatkowe
WyĹwietlacz
Programator
... i dopasowaú do indyw
Patrz Przeglød p
Wszystkie p
sensoryczne
dotkniċcie!
Nacisnøú
Uşywaú susza
uprzednim wĭo
1 -24 godz.
0, 1, 2, 3
Wĥ.-Wyĥ.
0, 1, 2, 3
600-1800 ²
Do wyboru ustawieį.
Do zmiany wszystkich ustawieį na wyłwietlaczu.
Koniec programu za ... (w zaleşnołci od wybranego programu, np. 1:54h -> 2h;
zawsze do najblişszej peĭnej godziny).
Czterostopniowa regulacja gĭołnołci sygnaĭu: 0 (wyĭ.), 1 (cichy), 2 (zwykĭy), 3 (gĭołny).
Zabezpieczenie przed przypadkowø zmianø ustawionych funkcji
(przytrzymaú przez 5 sekund przycisk Opcje).
Dokĭadne ustawienie stopnia suszenia dla programu Baweĥna, Syntetyki,
Mix i Super 40: 0 (niski) - 3 (bardzo wysoki).
Prċdkołú wirowania w pralce;
wyĭøcznie do precyzyjnego okrełlenia przewidywanego czasu suszenia.
1
ˎ menu (Opcje)
ˎ • (Zmiana)
Mechanizm zegarowy opóŎniajøcy start
Sygnaĥ
Blokada
urzødzenia
Stopieħ suszenia
3
#
PrĊdkoĹú
wirowania
9
ˎ , °CüAü
(Delikatne)
ˎ@
(Ochrona przed
zagnieceniami)
WskaŎniki stanu
Icc+cc\
WskaŎniki serwisowe
4 Filtr wyĭapujøcy strzċpki
. Pojemnik
Zredukowana temperatura dla delikatnych
nym czasem suszenia; np. poliakryl, polia
Redukuje zagniecenia i przedĭuşa czas oc
niami po zakoįczeniu programu; dwustop
Pokazywanie stanu przebiegu programu.
prasowania, do szafy, gotowe/ochrona pr
Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki.
Opróşniú pojemnik skondensowanej wody
2
Suszenie
OpróŐnianie pojemnika skondensowanej wody
Opróşniaú pojemnik po kaşdym suszeniu, ale nie w trakcie suszenia!
1. Wyciøgnøú pojemnik skondensowanej wody i trzymaú go poziomo.
2. Wylaú skondensowanø wodċ.
3. Wsunøú pojemnik aş do oporu.
Jełli na wyłwietlaczu miga ā -> strona 6/10.
kontrolowaú
tan suszarki
Pojemnik skondensowanej wody z filtrem
Őyú wtyczkĊ
sieciowø
Podłwietlenie
wnċtrza bċbna
Czyszczenie filtra wyĥapujøcego strzĊpki
Panel obsĭugi
Czyłciú filtr po kaşdym suszeniu!
1. Otworzyú drzwiczki, wyciøgnøú filtr i rozĭoşyú go .
2. Usunøú strzċpki tkanin (zgarnøú je z filtra dĭoniø).
Silnie zanieczyszczony lub zatkany filtr przepĭukaú ciepĭø wodø, a
nastċpnie dobrze osuszyú!
3. Zĭoşyú filtr i ponownie wĭoşyú do suszarki.
4. Usunøú strzċpki z drzwiczek/obszaru drzwiczek.
napeĥniú bĊben
Wyĥøczanie suszarki
+ nastawienie
program suszenia ...
widualnych potrzeb
Ustawiú programator na Wyĥøczenie.
Nie pozostawiaú bielizny w suszarce!
1
2
Wyjmowanie bielizny
Suszarka ma funkcjċ automatycznej ochrony przed zagnieceniami. Przez 30 minut od zakoįczenia
programu bċben jest cyklicznie wprawiany w ruch. Bielizna pozostaje rozluŝniona i miċkka (w przypadku
wybrania dodatkowej funkcji @
(Ochrona przed zagnieceniami) przez godzinċ do dwóch godzin).
programów -> strona 7
przyciski sø
e, wystarczy lekkie
przycisk Start/Stop
arki tylko po
oşeniu filtra!
3
Filtr wyĭapujøcy
strzċpki
Zakoħczenie programu, gdy tylko na wyłwietlaczu załwieci siċ \.
Wstrzymanie programu Dokĭadanie lub wyjmowanie bielizny.
Kratka wentylacyjna
Proces suszenia moşna na krótko przerwaú w celu doĭoşenia bielizny lub jej wyjċcia. Wybrany
program naleşy nastċpnie kontynuowaú aş do jego zakoįczenia!
Bċben
h tkanin ', z wydĭuşoamid, elastan lub acetat.
chrony przed zagniecepniowa regulacja.
Suszenie, do
rzed zagnieceniami.
Nigdy nie wyĭøczaú suszarki przed zakoįczeniem procesu suszenia!
1.
2.
3.
4.
Suszenie
Otworzyú drzwiczki, proces suszenia zostaje przerwany .
Doĭoşyú lub wyjøú bieliznċ i zamknøú drzwiczki.
W razie potrzeby ponownie wybraú program i funkcje dodatkowe.
Nacisnøú przycisk start.
y.
Podczas suszenia nie wyciøgaú/opróşniaú
pojemnika skondensowanej wody
3
4
Wskazówki dotyczøce bielizny ...
Konserwacja i czyszczenie
Tylko po uprzednim wyĭøczeniu!
Wymiennik ciepĥa
Oznakowanie na tekstyliach
Wymiennik ciepĭa suszarki jest automatycznie oczyszczany podczas suszenia, na wyłwietlaczu
pojawia siċ Cln. Nie wyciøgaú pojemnika skondensowanej wody podczas procesu
oczyszczania.
Przestrzegaú zaleceħ podanych przez producenta!
(cSuszenie przy standardowej temperaturze.
'cSuszenie w niskiej temperaturze -> dodatkowo wybraú , °CüA (Delikatne).
)cNie suszyú w suszarce do bielizny.
Obudowa suszarki, panel obsĥugi, kratka wentylacyjna
Przetrzeú wilgotnø, miċkkø łciereczkø.
Nie uşywaú şadnych şrøcych łrodków czyszczøcych ani rozpuszczalników.
Natychmiast usuwaú pozostaĭołci łrodków piorøcych i czyszczøcych.
Podczas suszenia miċdzy szybkø a uszczelkø moşe gromadziú siċ woda. Nie ma to şadnego
wpĭywu ma dziaĭanie suszarki!
Bezwzglċdnie przestrzegaú wskazówek bezpieczeįstwa ze strony 11!
Na przykĭad nie suszyú w suszarce nişej wymienionych tekstyliów:
– tekstyliów nieprzepuszczajøcych powietrza (np. z powĭokø gumowø).
– tkanin delikatnych (jedwabiu, firanek syntetycznych) -> ulegajø zagnieceniu!
– bielizny zabrudzonej olejem.
Filtr w pojemniku skondensowanej wody
Praktyczne wskazówki dotyczøce suszenia
– W celu uzyskania równomiernego rezultatu suszenia sortowaú bieliznċ wedĭug rodzajów
tkanin i programów suszenia.
– Bardzo maĭe tekstylia (np. skarpetki dzieciċce) suszyú zawsze razem z duşymi rzeczami
(np. rċcznikiem).
– Zamknøú zamki bĭyskawiczne, zapiøú haftki, pċtelki i guziki poszewek.
Zwiøzaú paski z tkaniny, tasiemki fartuchów itp.
– Syntetyków nie suszyú zbyt mocno -> ryzyko zagnieceį!
Rozwiesiú je w celu caĭkowitego wysuszenia.
– Weĭny nie suszyú w suszarce, tylko odłwieşaú -> strona 7 program Weĥna 6 min.
– Nie prasowaú natychmiast po wysuszeniu, zĭoşyú bieliznċ na pewien czas -> wilgotnołú
koįcowa rozmiełci siċ wtedy równomiernie.
– Dzianiny (np. podkoszulki, bielizna trykotowa) czċsto zbiegajø siċ podczas pierwszego
suszenia. -> Nie stosowaú programu Extra suche.
– Bielizna krochmalona nadaje siċ tylko warunkowo do suszenia w suszarce -> krochmal
pozostawia bowiem nalot, który wywiera niekorzystny wpĭyw na suszenie.
– Pĭyn do pĭukania tkanin uşywany podczas prania bielizny przeznaczonej do suszenia
dozowaú wedĭug wskazówek producenta.
– W przypadku niewielkiego zaĭadunku wybieraú program czasowy -> optymalizacja rezultatu
suszenia.
Ochrona Ĺrodowiska / Wskazówki dotyczøce oszczĊdzania
Podczas opróşniania pojemnika skondensowanej wody filtr jest automatycznie oczyszczany.
Czyszczenie jest konieczne tylko wtedy, gdy po opróşnieniu pojemnika skondensowanej wody
na wyłwietlaczu ciøgle miga symbol ā.
1. Wyciøgnøú pojemnik skondensowanej wody.
2. Filtr wykrċciú z mocowania.
3. Filtr oczyłciú pod bieşøcø wodø.
4. Wĭoşyú filtr i wkrċciú do oporu.
– Przed wĭoşeniem do suszarki gruntownie odwirowaú bieliznċ w pralce -> wyşsze prċdkołci
obrotowe skracajø proces suszenia i zmniejszajø zuşycie energii. Wirowaú równieş
syntetyki.
– Wykorzystaú maksymalnø pojemnołú zaĭadunkowø, ale nie przekraczaú jej
-> Przeglød programów strona 7.
– Podczas suszenia zapewniú dobrø wentylacjċ pomieszczenia.
– Nie zasĭaniaú ani nie zaklejaú kratki wentylacyjnej.
5. Wsunøú pojemnik skondensowanej wody, aş zaskoczy na swoje miejsce.
Uşywaú suszarki tylko po uprzednim wĭoşeniu filtra!
Czujniki wilgotnoĹci
Suszarka jest wyposaşona w czujniki wilgotnołci ze stali nierdzewnej. Czujniki wilgotnołci
mierzø stopieį wilgotnołci bielizny. Po dĭuşszym okresie uşytkowania na czujnikach
wilgotnołci moşe osadziú siċ warstwa kamienia.
1. Otworzyú drzwiczki.
2. Czujniki wilgotnołci czyłciú szorstkø stronø zwilşonej gøbki.
Nie uşywaú czyłcików z weĭny stalowej ani łrodków do szorowania!
5
6
WT46W560BY
0509 pl
9000 388761
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Deutschland
–
–
–
–
–
–
Zakres dostawy: suszarka do bielizny, instrukcja obsĭugi i instalacji.
Sprawdziú stan suszarki pod wzglċdem szkód transportowych!
Suszarka jest ciċşka. Nie dŝwigaú samemu!
Uwaşaú na ostre krawċdzie!
Nie podnosiú suszarki chwytajøc za wystajøce elementy (np. drzwiczki) - ryzyko odĭamania!
Nie ustawiaú w pomieszczeniu naraşonym na dziaĭanie mrozu!
Zamarzajøca woda moşe spowodowaú uszkodzenia!
– W razie wøtpliwołci zleciú podĭøczenie specjaliłcie z odpowiednimi uprawnieniami!
1.
Ustawianie suszarki
– Naleşy zapewniú ĭatwy dostċp do wtyczki sieciowej.
– Ustawiú urzødzenie na czystym, pĭaskim i wytrzymaĭym
podĭoşu!
– Nie zasĭaniaú kratki wentylacyjnej znajdujøcej siċ z
przodu.
– Otoczenie suszarki utrzymywaú w czystołci.
– Wypoziomowaú suszarkċ za pomocø wkrċcanych
nóşek. Uşyú poziomicy.
– Nie wykrċcaú nóşek wkrċcanych na wiċcej niş
20 mm.
W şadnym wypadku nie usuwaú nóşek
wkrċcanych!
Nie ustawiaú suszarki za drzwiami lub drzwiami
przesuwnymi, które mogĭyby blokowaú lub
utrudniaú dostċp do drzwiczek suszarki oraz ich
otwieranie! Uniemoşliwi to dzieciom zamkniċcie
siċ w łrodku i wyeliminuje zagroşenie şycia.
2.
Szczegóįowe informacje: http://www.siemens.de/hausgeraete
Programy czasowe zimny maks. 3 kg
Programy czasowe ciepįy maks. 3 kg
maks. 2 kg
Super 40
maks. 3 kg
Weĭna 6 min
maks. 1,5 kg
maks. 3 kg
Do szafy / Do prasowania
Mix
Do prasowania
Do szafy
Bardzo suche
Syntetyki
Do prasowania
Do szafy
Bardzo suche
Extra suche
Baweĭna
Outdoor
pįaszcze køpielowe
frotte
skafandry
odzieţ robocza
odzieţ sportowa
spódnice/sukienki
koszulki
spodnie
koszule
cprasowaú
lekko przeprasowaú
@cnie prasowaú
cmaglowaú
Do jeszcze wilgotnych tkanin baweįnianych lub lnianych i syntetyków. Zagniecenia tekstyliów zostanø zredukowane. Tekstylia
nie sø caįkowicie suche. Naleţy je rozwiesiú!
Do tekstyliów z powįokami membranowymi, nieprzepuszczajøcych wody, odzieţy funkcyjnej, tekstyliów typu fleece (kurtki/
spodnie z wyjmowanymi podszewkami suszyú osobno).
Do tekstyliów weįnianych nadajøcych siċ do prania w pralce. Tekstylia stajø siċ miċkkie, ale nie wysuszone.
Po zakoıczeniu programu wyjøú tekstylia i rozwiesiú.
Do szybkiego suszenia tkanin, np. syntetycznych, baweįnianych lub z wįókien mieszanych. Rzeczywiste wartońci mogø
odbiegaú od podanych w zaleţnońci od rodzaju tkaniny, doboru tkanin do suszenia, wilgotnońci koıcowej tekstyliów, jak
równieţ ilońci bielizny wįoţonej do suszarki.
Do wstċpnie wysuszonych, wielowarstwowych, delikatnych tekstyliów z wįókien akrylowych lub pojedynczych maįych sztuk bielizny.
Takţe do dosuszania.
Do wszystkich rodzajów tkanin. Do odńwieţania lub wietrzenia maįo noszonych ubraı.
Do bielizny do gotowania oraz bielizny kolorowej z baweįny lub lnu.
è*
*
è*
è*
è*
*
*
*
bielizna osobista
Po suszeniu: bieliznĊ ...
Koszule/Business
è*
è*
è*
è*
è*
skarpetki
maks. 7 kg
ø@
@
@
@
maks. 3,5 kg
cø@c
@
@
maks. 3 kg
è*
Do bielizny nie wymagajøcej prasowania z tkanin syntetycznych i mieszanych, baweįny.
*
è*
è*
è*
è*
è*
è*
*
*
è*
è*
*
*
*
*
è*
è*
*
*
pońciel
è*
è*
obrusy
è*
è*
è*
è*
rċczniki frotte
patrz takşe strona 5
Do mieszanej bielizny skįadajøcej siċ z baweįny i syntetyków (Mix).
è*
è*
è*
è*
è*
è*
*
ńciereczki/
rċczniki
Przeglød programów
Instalacja
Wyjøú z bċbna wszystkie
akcesoria.
Bċben musi byú pusty!
czyste i pĭaskie
nie zasĭaniaú kratki
wentylacyjnej
Podĥøczenie do sieci patrz wskazówki dotyczøce bezpieczeįstwa -> strona 11.
– Urzødzenie podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym z
uziemieniem, w razie wøtpliwołci zleciú skontrolowanie gniazda sieciowego specjaliłcie!
– Napiċcie sieciowe musi byú zgodne z napiċciem podanym na tabliczce identyfikacyjnej
urzødzenia (-> strona 9)!
– Na tabliczce identyfikacyjnej podane sø równieş parametry przyĭøcza oraz wymagany
bezpiecznik.
Ochrona przed mrozem
Nie uţywaú suszarki w
pomieszczeniach naraţonych na
dziaįanie mrozu!
Przygotowanie
1.
2.
3.
4.
5.
Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4.
Ustawiú programator na dowolny program.
Nacisnøú przycisk start -> skondensowana woda jest pompowana do pojemnika.
Odczekaú 5 min. i ponownie opróşniú pojemnik skondensowanej wody.
Ustawiú programator na Wyĥøczenie.
Transport
– Przygotowanie suszarki -> patrz Ochrona przed mrozem.
– Suszarkċ transportowaú w pozycji pionowej.
– Po transporcie suszarkċ pozostawiú przez godzinċ bez uruchamiania.
7
W suszarce znajdujø siċ pozostaĭołci wody.
Pochyĭe ustawienie suszarki moşe spowodowaú jej wyciekanie.
8
Co robiú gdy ...
Dane techniczne
ʠ
ʠ
ʠ
Wymiary (gĥ. x szer. x wys.)
60 x 60 x 85 cm (regulowana wysokołú)
CiĊŐar
Maks. zaĥadowanie
Pojemnik skondensowanej wody
NapiĊcie przyĥøczeniowe
Moc przyĥøczeniowa
Bezpiecznik
Temperatura otoczenia
Symbol produktu/r
Numer fabryczny
ok. 53 kg
7 kg
4,0 l
220-240 V
maks. 1500 W
10 A
5 - 35°C
Naprawy zlecaú wyĭøcznie serwisowi lub autoryzowanym specjalistom!
Przed wezwaniem serwisu naleşy sprawdziú, czy usterkċ moşna usunøú we wĭasnym zakresie. W
przypadku udzielania samych porad - równieş o okresie obowiøzywania gwarancji - bċdø naliczane
koszty zwiøzane z przybyciem technika serwisowego. Informacje o najblişszym serwisie znajdujø siċ
w doĭøczonym wykazie punktów serwisowych. Pracownikowi serwisu naleşy podaú symbol produktu
(E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urzødzenia (patrz strona wewnċtrzna drzwiczek).
ʠ
Lampka kontrolna start nie
łwieci siċ.
Czy wtyczka sieciowa jest wĭoşona do gniazda?
Czy wybrany jest program?
Sprawdziú bezpieczniki gniazda sieciowego.
ʠ
Miga symbol ā oraz lampka
kontrolna start.
Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4.
W razie potrzeby oczyłciú filtr w pojemniku skondensowanej
wody -> strona 6.
Wewnċtrzna strona
drzwiczek
Tabliczka znamionowa znajduje siċ z tyĭu suszarki.
Podane wartołci zostaĭy zmierzone w znormalizowanych
Parametry zuŐycia
warunkach i majø charakter orientacyjny.
Prċdkołú wirowaCzas suszenia
Zuşycie energii
nia obr./min. (wilw min**
w kWh**
gotnołú koįcowa)
Baweĥna 7 kg
Do szafy*
1400 (ok. 50%)
106
1,61
1000 (ok. 60%)
124
1,90
800 (ok. 70%)
143
2,19
Do prasowania*
1400 (ok. 50%)
73
1,11
1000 (ok. 60%)
91
1,40
800 (ok. 70%)
110
1,70
Syntetyki 3,5 kg
Do szafy*
800 (ok. 40%)
48
0,64
600 (ok. 50%)
59
0,79
*Programy kontrolne wedĭug normy DIN EN 61121
**Rzeczywiste wartołci mogø odbiegaú od podanych w zaleşnołci od rodzaju tkaniny,
doboru tkanin do suszenia, wilgotnołci koįcowej tekstyliów, jak równieş ilołci bielizny
wĭoşonej do suszarki.
ʠ
ʠ
Miga symbol 4 oraz lampka
kontrolna start.
Suszarka nie wĭøcza siċ.
Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki -> strona 4.
ʠ
ʠ
ʠ
Woda wylewa siċ.
Wypoziomowaú suszarkċ.
Drzwiczki otwierajø siċ
samoczynnie.
Docisnøú drzwiczki aş do sĭyszalnego zatrzałniċcia zamka.
Cel suszenia nie zostaĭ osiøgniċty
lub zbyt dĭugi czas suszenia.
Oczyłciú filtr wyĭapujøcy strzċpki -> strona 4.
Opróşniú pojemnik skondensowanej wody -> strona 4.
Czy temperatura otoczenia nie przekracza 35 °C ->
przewietrzyú.
Ewentualnie zasĭoniċta kratka wentylacyjna -> odsĭoniú.
Wybrano niewĭałciwy program? -> Strona 7.
Bielizna jest zbyt sucha? Bielizna suszona w suszarce z
wymiennikiem ciepĭa musi mieú wystarczajøcø wilgotnołú
koįcowø.
Suszarka zbyt ciasno zabudowana? Zapewniú wĭałciwø
cyrkulacjċ powietrza.
Awaria zasilania -> Ponownie wĭøczyú suszarkċ.
Cienka warstwa kamienia na czujnikach wilgotnołci -> Oczyłciú
czujniki wilgotnołci strona 6.
ʠ
Bielizna jest wilgotna.
OĹwietlenie bĊbna (Őarówka E14, 15W)
Wybraú intensywniejszy program suszenia lub dodatkowo
program czasowy -> strona 7.
Ciepĭa bielizna sprawia wraşenie bardziej wilgotnej niş jest w
rzeczywistołci!
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Wilgotnołú w pomieszczeniach
znacznie wzrasta.
Na wyłwietlaczu pojawia siċ Cln.
Wystarczajøco czċsto wietrzyú pomieszczenie.
Zasĭoniċta kratka wentylacyjna? -> Odsĭoniú jø.
To nie usterka! Automatyczne czyszczenie wymiennika ciepĭa.
Nie opróşniaú pojemnika skondensowanej wody.
Awaria zasilania.
Nie dziaĭa ołwietlenie bċbna.
Bieliznċ natychmiast wyjøú z suszarki i rozĭoşyú. Moşe
wydobywaú siċ ciepĭo.
Wyjøú wtyczkċ, odchyliú pokrywċ znajdujøcø siċ wewnøtrz nad
drzwiczkami (łrubokrċtem Torx 20) i wymieniú şarówkċ.
Zamknøú pokrywċ.
Nigdy nie uşywaú suszarki bez pokrywy!
ʠ
ʠ
ʠ
Od czasu do czasu dodatkowe
odgĭosy i wibracje.
To nie usterka!
Automatyczne czyszczenie wymiennika ciepĭa.
Gĭołny warkot trwajøcy kilka
sekund.
Czy pojemnik skondensowanej wody jest caĭkowicie wsuniċty?
-> Wsunøú do koįca pojemnik skondensowanej wody.
Ołwietlenie wnċtrza bċbna wĭøcza siċ po otworzeniu lub zamkniċciu drzwiczek, a takşe po
uruchomieniu programu; gałnie samoczynnie. Wymiana şarówki -> strona 10.
WyposaŐenie opcjonalne
Nr katal.
Zestaw poĥøczeniowy do tworzenia kolumny pralka-suszarka
WZ
20310 W celu przymocowania suszarki na pralce naleşy bezwzglċdnie stosowaú doĭøczony zestaw
poĭøczeniowy!
Jak WZ 20310, ale z wysuwanym blatem roboczym.
WZ
20300
Zabudowa pod blatem
WZ
20290 Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem!
Naleşy zleciú wykwalifikowanemu monterowi zastøpienie standardowej pokrywy urzødzenia
osĭonø z blachy.
Podest
WZ
20460 Uĭatwia wkĭadanie i wyjmowanie bielizny.
9
Wysuwany kosz moşe sĭuşyú do transportowania bielizny.
Czy
Czy
Czy
Czy
naciłniċto przycisk start?
drzwiczki sø zamkniċte?
program jest wybrany?
temperatura otoczenia przekracza 5 °C?
Jełli usterki nie uda siċ usunøú we wĭasnym zakresie lub urzødzenie wymaga naprawy:
– Ustawiú programator na Wyĥøczenie.
– Wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda sieciowego.
– Wezwaú serwis -> Wykaz punktów serwisowych!
10
Wskazówki dotyczøce bezpieczeħstwa
Sytuacja awaryjna
Suszarkċ
TYLKO...
Suszarki
NIGDY...
Zagroşenia
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Instalacja
–
–
Podĭøczenie do –
sieci
–
–
–
–
–
–
–
Uşytkowanie
–
–
–
–
–
–
Uszkodzenie
–
–
–
Czċłci
zamienne
Utylizacja
–
–
–
–
–
Natychmiast wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda lub wyĭøczyú bezpiecznik.
Uşytkowaú w pomieszczeniach gospodarstwa domowego.
Uşywaú do suszenia tekstyliów.
Nie uşywaú do celów innych niş opisano powyşej.
Nie poddawaú przeróbkom technicznym.
Dzieci i osoby nieprzeszkolone nie mogø obsĭugiwaú suszarki.
Nie pozostawiaú dzieci bez opieki w poblişu suszarki.
Zwierzċtom domowym uniemoşliwiú dostċp do suszarki.
Wyjøú wszystkie przedmioty z kieszeni tekstyliów przeznaczonych do suszenia.
Zwróciú szczególnø uwagċ na zapalniczki -> Niebezpieczeħstwo wybuchu!
Nie opieraú siċ o drzwiczki i nie siadaú na nich -> Niebezpieczeħstwo
przewrócenia!
Przymocowaú luŝne przewody -> Niebezpieczeħstwo potkniĊcia siĊ!
Nie uşywaú suszarki w pomieszczeniach naraşonych na dziaĭanie mrozu.
Suszarkċ podĭøczyú zgodnie z przepisami do gniazda zasilania prødem zmiennym
z uziemieniem, poniewaş w przeciwnym razie nie moşna zagwarantowaú
bezpieczeįstwa.
Przewody muszø mieú odpowiedni przekrój poprzeczny.
Uşywaú tylko wyĭøczników róşnicowo-prødowych z tym znakiem:
Wtyczka i gniazdo sieciowe muszø pasowaú do siebie.
Nie uşywaú şadnych rozdzielaczy/wtyczek połrednich i/lub przedĭuşaczy.
Nie dotykaú wtyczki mokrymi rċkami -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem!
Nigdy nie wyciøgaú wtyczki ciøgnøc za przewód.
Chroniú przewód sieciowy przed uszkodzeniami -> Niebezpieczeħstwo poraŐenia
prødem!
Bċben napeĭniaú wyĭøcznie bieliznø.
Przed wĭøczeniem suszarki skontrolowaú zawartołú bċbna!
Nie uşywaú suszarki, jełli bielizna miaĭa stycznołú z rozpuszczalnikiem, olejem,
woskiem, tĭuszczem lub farbø (np. lakierem do wĭosów, zmywaczem do paznokci,
odplamiaczem, benzynø ekstrakcyjnø itp.) -> Niebezpieczeħstwo poŐaru/wybuchu!
Zagroşenie ze strony pyĭu (np.pyĭu wċglowego, møki): Nie uşywaú suszarki
->Niebezpieczeħstwo wybuchu!
Nie uşywaú suszarki, jełli bielizna zawiera piankċ lub pianogumċ -> Elastyczny
materiaĭ moşe zostaú zniszczony, a suszarka uszkodzona w wyniku deformacji
tworzyw spienionych.
Po zakoįczeniu programu wyĭøczyú suszarkċ.
Skondensowana woda nie nadaje siċ do picia i moşe byú zanieczyszczona
strzċpkami tkanin!
Nie uşywaú niesprawnej suszarki, a w przypadku podejrzenia uszkodzenia zleciú
naprawċ tylko serwisowi.
Nie uşywaú suszarki z uszkodzonym przewodem sieciowym. Wymianċ
uszkodzonego przewodu sieciowego wyĭøcznie tylko serwisowi, aby uniknøú
potencjalnych zagroşeį.
Przed przystøpieniem do wymiany şarówki ołwietlajøcej wnċtrze bċbna
bezwzglċdnie wyjøú wtyczkċ z gniazda sieciowego -> Niebezpieczeħstwo
poraŐenia prødem!
Ze wzglċdów bezpieczeįstwa stosowaú wyĭøcznie oryginalne czċłci zamienne i
wyposaşenie dodatkowe.
Suszarka: Wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda, a nastċpnie odciøú przewód sieciowy przy
urzødzeniu. Przekazaú do publicznego punktu utylizacji.
Wymiennik ciepĭa zawiera czynniki chĭodnicze -> wymagajø specjalistycznej
utylizacji.
Opakowanie: Şadnych czċłci opakowania nie dawaú dzieciom do zabawy
-> Niebezpieczeħstwo uduszenia!
Wszystkie materiaĭy sø przyjazne dla łrodowiska i nadajø siċ do recyklingu.
Utylizowaú zgodnie z przepisami o ochronie łrodowiska naturalnego.
11
Przestrzegaú
wskazówek
dotyczøcych
bezpieczeįstwa ze
strony 11!
Suszarka
do bielizny
Instrukcja obsĥugi i instalacji
Suszarkċ uruchomiú dopiero po
przeczytaniu instrukcji obsĭugi!
pl