Uwaga - Viessmann
Transkrypt
Uwaga - Viessmann
Instrukcja montażu i serwisu
VIESMANN
dla wykwalifikowanego personelu
Vitodens 333-F
Typ B3TA, 1,9 do 26 kW
Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny
ze zintegrowanym złączem radiowym
Wersja na gaz ziemny i gaz płynny
Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona
VITODENS 333-F
5513 242 PL
3/2014
Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu
wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.
Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo
Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.
!
Uwaga
Ten znak ostrzega przed stratami
materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska.
Wskazówka
Tekst oznaczony słowem Wskazówka
zawiera dodatkowe informacje.
■ ustawowych przepisów dotyczących
bezpieczeństwa i higieny pracy,
■ ustawowych przepisów o ochronie
środowiska,
■ przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych,
■ stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i
VDE,
a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas,
ÖVGW-TRF i ÖVE
c SEV, SUVA, SVGW, SVTI,
SWKI, VKF oraz dyrektywa
EKAS 1942: gaz płynny,
część 2
Grupa docelowa
Niniejsza instrukcja skierowana jest
wyłącznie do wykwalifikowanego personelu.
■ Prace przy instalacji gazowej mogą
wykonywać wyłącznie instalatorzy
posiadający odpowiednie uprawnienia.
■ Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie
wykwalifikowani elektrycy.
■ Pierwsze uruchomienie powinien
przeprowadzić wykonawca instalacji
lub wyznaczona przez niego osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Przepisy
5513 242 PL
Podczas prac należy przestrzegać
2
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Jeśli występuje zapach gazu
Niebezpieczeństwo
Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia.
■ Nie palić! Nie dopuszczać do
powstania otwartego ognia i
tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani
nie wyłączać oświetlenia i
urządzeń elektrycznych.
■ Zamknąć zawór odcinający
gaz.
■ Otworzyć okna i drzwi.
■ Ewakuować osoby z obszaru
zagrożenia.
■ Po opuszczeniu budynku
zawiadomić zakład gazowniczy i energetyczny.
■ Zasilanie prądowe budynku
rozłączyć z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem).
Jeżeli występuje zapach spalin
Upewnić się, że instalacje spalinowe są
drożne i nie mogą zostać zatkane, np.
przez gromadzący się kondensat lub
wpływy zewnętrzne. Zapewnić wystarczające zaopatrzenie w powietrze do
spalania.
Poinformować użytkownika instalacji, że
niedozwolone są dodatkowe zmiany
warunków budowlanych (np. układanie
przewodów, osłony lub ścianki działowe).
Niebezpieczeństwo
Nieszczelne lub zatkane instalacje lub niewystarczający dopływ
powietrza do spalania powodują
zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu wskutek obecności dwutlenku węgla w spalinach.
Zapewnić zgodne z przepisami
działanie instalacji spalinowej.
Otwory do doprowadzania
powietrza do spalania nie mogą
być zamykane.
Wentylatory odciągowe
Podczas pracy urządzeń z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (okapy
wywiewne, wentylatory odciągowe, klimatyzacja itd.) wskutek odsysania
powietrza może powstać podciśnienie.
Przy jednoczesnej pracy kotła grzewczego może dojść do cofnięcia się spalin.
5513 242 PL
Niebezpieczeństwo
Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i
zdrowiu.
■ Wyłączyć instalację grzewczą
z eksploatacji.
■ Przewietrzyć pomieszczenie
kotłowni.
■ Zamknąć drzwi prowadzące do
pomieszczeń mieszkalnych.
Instalacja spalinowa i powietrze do
spalania
3
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Prace przy instalacji
■ Jeśli instalacja opalana jest gazem,
zamknąć zawór odcinający gaz i
zabezpieczyć przed przypadkowym
otwarciem.
■ Wyłączyć instalację i sprawdzić brak
napięcia w obwodach (np. za pomocą
oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego).
■ Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo
Gorące powierzchnie mogą być
przyczyną oparzeń.
■ Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub serwisowych
wyłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia.
■ Nie dotykać gorących
powierzchni kotła grzewczego,
palnika, systemu spalin i orurowania.
4
!
Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
Przed wykonaniem prac, należy
dotknąć uziemionych obiektów,
np. rur grzewczych lub wodociągowych, w celu odprowadzenia
ładunków statycznych.
Prace naprawcze
!
Uwaga
Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające
zagraża bezpiecznej eksploatacji
instalacji.
Uszkodzone części należy
wymieniać na oryginalne części
firmy Viessmann.
Elementy dodatkowe, części
zamienne i szybkozużywalne
!
Uwaga
Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą
zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz dokonywanie zmian konstrukcyjnych bez
zezwolenia mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i
spowodować ograniczenie praw
gwarancyjnych.
Stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne firmy
Viessmann lub części przez tę
firmę dopuszczone.
5513 242 PL
Niebezpieczeństwo
Skutkiem jednoczesnej pracy
kotła grzewczego i urządzeń z
odprowadzaniem powietrza na
zewnątrz mogą być zatrucia
zagrażające życiu z powodu
cofania się spalin.
Zamontować układ blokujący lub
zapewnić wystarczający dopływ
powietrza do spalania poprzez
zastosowanie odpowiednich
środków.
Spis treści
Spis treści
Instrukcja montażu
Informacje ogólne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem............................................................
Informacje o produkcie.........................................................................................
Przygotowania do montażu kotła grzewczego.....................................................
7
7
8
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego.....................................................................................
Przyłącze gazu.....................................................................................................
Przyłącze spalin...................................................................................................
Otwieranie obudowy regulatora............................................................................
Przyłącza elektryczne...........................................................................................
Zamykanie obudowy regulatora...........................................................................
12
14
15
16
17
31
Instrukcja serwisowa
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja............... 33
Kolejne kroki w czynnościach roboczych............................................................. 35
Kodowanie 1
Wywoływanie poziomu kodowania 1....................................................................
Ogólne..................................................................................................................
Kocioł....................................................................................................................
Ciepła woda użytkowa..........................................................................................
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg grzewczy 3.....................................
76
76
79
79
80
Kodowanie 2
Wywoływanie kodowania 2.................................................................................. 87
Ogólne.................................................................................................................. 87
Kocioł.................................................................................................................... 96
Ciepła woda użytkowa.......................................................................................... 98
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg grzewczy 3..................................... 100
5513 242 PL
Diagnostyka i odczyty serwisowe
Wywoływanie poziomu serwisowego................................................................... 110
Diagnostyka.......................................................................................................... 111
Kontrola wyjść (test przekaźników)...................................................................... 114
Usuwanie usterek
Zgłoszenie usterki................................................................................................ 116
Kody usterek........................................................................................................ 117
Naprawa............................................................................................................... 130
5
Spis treści
Spis treści (ciąg dalszy)
Opis funkcji
Regulator pogodowy............................................................................................ 143
Wewnętrzne zestawy uzupełniające.................................................................... 145
Zewnętrzne zestawy uzupełniające (wyposażenie dodatkowe)........................... 147
Funkcje regulacyjne............................................................................................. 152
Przyporządkowanie obiegów grzewczych do zdalnego sterowania..................... 160
Wprowadzanie kodu PIN dla modułu Vitocom 100 poprzez regulator Vitotronic. 161
Elektroniczny regulator spalania.......................................................................... 161
Schematy
Schemat przyłączy wewnętrznych....................................................................... 163
Schemat przyłączy zewnętrznych........................................................................ 165
Wykazy części
Przegląd podzespołów......................................................................................... 167
Podzespół obudowy............................................................................................. 168
Podzespół elementu grzewczego......................................................................... 170
Podzespół palnika kulistego Matrix...................................................................... 172
Podzespół hydrauliczny........................................................................................ 174
Podzespół bloku hydraulicznego.......................................................................... 177
Podzespół regulatora........................................................................................... 178
Podgrzewacz........................................................................................................ 181
Pozostałe podzespoły.......................................................................................... 182
Protokoły............................................................................................................. 184
Dane techniczne................................................................................................. 185
Poświadczenia
Deklaracja zgodności........................................................................................... 186
Atest producenta zgodnie z 1-szym. Fed. Rozp. o Ochr. Atmosfery (RFN)......... 187
5513 242 PL
Wykaz haseł........................................................................................................ 188
6
Informacje ogólne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną
instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji.
Zastosowanie wykraczające poza
podany zakres jest dopuszczane przez
producenta w zależności od konkretnego przypadku.
Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl.
niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest
zabronione i skutkuje wyłączeniem
odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie
obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu grzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałów
powietrza dolotowego).
Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie
budynku lub podgrzew wody użytkowej
nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem.
Informacje o produkcie
Vitodens 333-F, typ B3TA
Kocioł Vitodens 333-F dostarczany jest
tylko do krajów wymienionych na
tabliczce znamionowej. Dostawa do
innych krajów wymaga uzyskania przez
odpowiedni zakład specjalistyczny
osobnego dopuszczenia do eksploatacji, stosownego do przepisów prawnych
danego kraju.
5513 242 PL
Przystosowany do eksploatacji z użyciem gazu ziemnego GZ50/G20 i
GZ41,5/G27.
Przestawienie na gaz płynny P/G31 (bez
zestawu adaptacyjnego) – patrz
strona 45.
7
Montaż
Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie
można instalować i eksploatować tylko w
zamkniętych systemach grzewczych wg
EN 12828, uwzględniając odpowiednie
instrukcje montażu, serwisu i obsługi.
Jest ono przeznaczone wyłącznie do
podgrzewu wody grzewczej o jakości
wody użytkowej.
Informacje ogólne
Przygotowania do montażu kotła grzewczego
Do wykonania przyłącza gazu i wody
należy zastosować zestaw przyłączeniowy dostarczany jako wyposażenie
dodatkowe. Na poniższym zestawieniu
przedstawione są przykładowe zestawy
przyłączeniowe do montażu natynkowego do góry lub na bok.
!
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia,
wszystkie przewody rurowe
należy podłączyć tak, aby nie
występowały naprężenia montażowe.
Przygotowanie przyłączy przez inwestora:
Instrukcja montażu zestawu
przyłączeniowego
Wskazówka
Zamontować urządzenia zabezpieczające zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami.
410
398
361
320
A
B
C
F
D
E
K
G
80
40
H
46
5513 242 PL
569
750
745
50
140
G
100
972
1027
1082
1137
1191
1247
1302
1437
1477
1466
1526
E
D
F
C
B
A
50
8
Informacje ogólne
Przygotowania do montażu kotła grzewczego (ciąg dalszy)
D
E
Zasilanie instalacji R¾
Ciepła woda R½
Przyłącze gazu R¾
Zimna woda R½
Powrót z instalacji R¾
Cyrkulacja ½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
G Odprowadzanie kondensatu do tyłu,
w ścianę
H Boczne odprowadzanie kondensatu
K Obszar na przewody elektryczne
Montaż
50
595
A
B
A
B
C
D
E
F
50
a
G
C
F
330
220
55
600
Zakres znamionowej
mocy cieplnej
a (mm)
1,9 do 11 kW
1,9 do 19 kW
4,0 do 26 kW
201
201
235
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie
wymiary wysokości mają tolerancję
+15 mm.
1. Przygotować przyłącza po stronie
wody grzewczej.
Dokładnie przepłukać instalację
grzewczą.
5513 242 PL
Wskazówka
W przypadku konieczności zamontowania przez inwestora naczynia
zbiorczego, należy je zamontować
na powrocie instalacji grzewczej.
9
Informacje ogólne
Przygotowania do montażu kotła grzewczego (ciąg dalszy)
>200
L
M
2. Przygotować przyłącza po stronie
wody użytkowej. W przewodach zimnej wody należy zgodnie z normą
EN 806 zamontować armaturę
zabezpieczającą (wyposażenie
dodatkowe lub dostarczoną przez
inwestora) (patrz strona 11).
Zalecenie:
Montaż zaworu bezpieczeństwa nad
pojemnościowym podgrzewaczem
wody w celu ochrony przed zabrudzeniem, kamieniem oraz wysoką
temperaturą.
Nie dot. c:
Podłączyć przewód L do odpływu
zaworu bezpieczeństwa.
c: Zgodnie z W3 „Wytyczne dotyczące wykonywania instalacji wody
użytkowej” zawory bezpieczeństwa
muszą mieć widoczny odpływ bezpośrednio lub za pomocą krótkiego
przewodu odpływowego do kanalizacji.
Wskazówka
Jeśli nie ma podłączonego zaworu
bezpieczeństwa, nie zmieniać położenia przewodu elastycznego L
(służy do wentylacji nawiewnej).
4. Przygotować przyłącze gazu zgodnie
z przepisami TRGI lub TRF.
10
5513 242 PL
3. Poprowadzić wąż kondensatu M do
tyłu (odpływ w ścianie G) lub do
otworu bocznego H (patrz
strona 9).
Ułożyć wąż kondensatu jako pętlę
piętrzącą. Podłączyć ze spadkiem do
przewodu ściekowego lub syfonu
należącego do inwestora.
Informacje ogólne
Przygotowania do montażu kotła grzewczego (ciąg dalszy)
Montaż
5. Przygotować przyłącza elektryczne.
■ Przewód zasilający: NYM-J
3 x 1,5 mm2, bezpiecznik maks.
16 A, 230 V/50 Hz
■ Przewody do wyposażenia dodatkowego: NYM z odpowiednią
liczbą żył do wykonania przyłączy
zewnętrznych
■ Wszystkie przewody w obszarze
K (patrz strona 9) muszą wystawać 2000mm ze ściany.
Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988
A
B
D E F GH D
DH L
M
D N K
K
C
O
H
K
L
M
Spust
Zimna woda
Filtr wody użytkowej
Reduktor ciśnienia wg normy DIN
1988-2, wydanie z grudnia 1988
roku
N Zawór zwrotny/rurowy zawór odcinający
O Przyłącze wody zimnej w zestawie
przyłączeniowym (wyposażenie
dodatkowe)
5513 242 PL
A Armatura zabezpieczająca wg
normy DIN 1988 (wyposażenie
dodatkowe do podtynkowego
zestawu przyłączeniowego)
B Zawór bezpieczeństwa
C Widoczny wylot przewodu wyrzutowego
D Zawór odcinający
E Zawór regulacyjny strumienia przepływu (montaż zalecany)
F Przyłącze manometru
G Zawór zwrotny
11
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego
Ustawianie kotła grzewczego
6.
2.
5.
4.
2x
3.
1.
5513 242 PL
7.
12
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego (ciąg dalszy)
Montaż
Przyłącza po stronie wody grzewczej i użytkowej
Na rysunku z natynkowym zestawem przyłączeniowym (wyposażenie dodatkowe)
A Zasilanie instalacji R¾
B Ciepła woda R½
C Cyrkulacja ½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze po stronie wody użytkowej
Oddzielna instrukcja montażu
Przyłącze cyrkulacji
Przyłącze cyrkulacji z zestawem przyłączeniowym pompy cyrkulacyjnej (wyposażenie dodatkowe)
5513 242 PL
Dostępne jako wyposażenie dodatkowe
naczynie wzbiorcze wody użytkowej
montowane jest na przyłączu wody zimnej wewnątrz kotła grzewczego.
D Zimna woda R½
E Powrót z instalacji R¾
13
Prace montażowe
Montaż kotła grzewczego (ciąg dalszy)
Oddzielna instrukcja montażu
Przyłącze gazu
Wskazówka dotycząca eksploatacji z
gazem płynnym
Podczas montażu kotła grzewczego w
pomieszczeniach poniżej poziomu
gruntu zaleca się stosowanie zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu
bezpieczeństwa.
2. Przeprowadzić kontrolę szczelności.
5513 242 PL
1. Uszczelnić zawór odcinający gaz
A przy przyłączu gazu.
14
Prace montażowe
Przyłącze gazu (ciąg dalszy)
!
3. Odpowietrzyć rurę gazową.
Przestawienie na inny rodzaj
gazu:
Patrz strona 45.
Montaż
Wskazówka
Do kontroli szczelności stosować
wyłącznie odpowiednie i dozwolone
środki do wykrywania nieszczelności
(EN 14291) oraz urządzenia. Środki
do wykrywania nieszczelności zawierające niewłaściwe składniki (np.
azotki, siarczki) mogą prowadzić do
uszkodzenia materiału.
Po zakończeniu kontroli usunąć
resztki środka do wykrywania nieszczelności.
Uwaga
Zbyt wysokie ciśnienie kontrolne może spowodować uszkodzenia kotła grzewczego i uniwersalnego regulatora gazu.
Maks. nadciśnienie kontrolne
150 mbar (15 kPa). Przy wyższym ciśnieniu wytworzonym
w celu lokalizacji nieszczelności należy odłączyć kocioł
grzewczy i uniwersalny regulator gazu od głównego przewodu (poluzować złącze śrubowe).
Przyłącze spalin
Przyłączyć przewód spalin/powietrza
dolotowego.
5513 242 PL
Instrukcja montażu systemu spalin
Wskazówka
Znajdujące się w dokumentacji technicznej naklejki „Certyfikacja systemu” oraz
„Instalacja spalinowa firmy Skoberne
GmbH” mogą być stosowane wyłącznie
w połączeniu z systemem odprowadzania spalin Viessmann firmy Skoberne.
15
Prace montażowe
Przyłącze spalin (ciąg dalszy)
Uruchomić dopiero wtedy, gdy spełnione są następujące warunki:
■ drogi spalin są drożne,
■ instalacja spalinowa pracująca w nadciśnieniu jest szczelna po stronie spalin,
■ otwory do wystarczającego zaopatrzenia w powietrze do spalania są
otwarte i nie można ich zamknąć,
■ przestrzegane są obowiązujące przepisy w zakresie konstrukcji i uruchomienia instalacji spalinowych.
Niebezpieczeństwo
Nieszczelne lub zatkane instalacje lub niewystarczający dopływ
powietrza do spalania powodują
zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu wskutek obecności dwutlenku węgla w spalinach.
Zapewnić zgodne z przepisami
działanie instalacji spalinowej.
Otwory do doprowadzania
powietrza do spalania nie mogą
być zamykane.
Otwieranie obudowy regulatora
3.
2.
2x
5513 242 PL
1.
16
Prace montażowe
Otwieranie obudowy regulatora (ciąg dalszy)
5.
Montaż
4. 4x
Przyłącza elektryczne
!
Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
Przed rozpoczęciem prac należy
zetknąć uziemione obiekty, np.
rury grzewcze i wodociągowe, w
celu neutralizacji ładunków elektrostatycznych.
5513 242 PL
Wskazówka dotycząca podłączania wyposażenia dodatkowego
Podłączając wyposażenie dodatkowe, należy stosować się do
załączonych, oddzielnych
instrukcji montażu.
17
18
5513 242 PL
LON
5
A
2 1 5 4 32 1
145
145
2
100
1
35
B
N
28
M
1~
96
N
20
230 V~
L
96
L1 L
40
230 V~
N 40
53
N L1
L
21
N
M
1~
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Prace montażowe
A Połączenie z magistralą KM pompy
obiegu grzewczego
B Odbiornik sygnałów radiowych
Przyłącza wtyku 230 V~
sA Pompa ładująca podgrzewacz
(wbudowana i podłączona fabrycznie)
sK Pompa obiegowa z możliwością
podłączenia:
■ Pompa cyrkulacyjna
■ Pompa obiegu grzewczego bez
mieszacza A1
fÖ Przyłącze elektryczne
gD Zewnętrzny elektromagnetyczny
zawór bezpieczeństwa (gaz płynny)
Podczas przyłączania nie usuwać
mostka pomiędzy „1” i „L”.
lH ■ Przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowego
■ Zapotrzebowanie z zewnątrz/Blokowanie z zewnątrz
%
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (fabrycznie zamontowany i podłączony)
aVG Odbiornik magistrali KM (wyposażenie dodatkowe)
■ Zdalne sterowanie Vitotrol 200A
lub 300A
■ Vitocom 100
■ Zestaw uzupełniający z mieszaczem
■ Zestaw uzupełniający AM1
■ Zestaw uzupełniający EA1
LON Możliwość przyłączenia do
wyboru:
■ Vitocom 100, typ LAN 1
■ Vitocom 200
5513 242 PL
Przyłącza do wtyków niskiego napięcia
! Czujnik temperatury zewnętrznej
? Czujnik temperatury wody na zasilaniu sprzęgła hydraulicznego
(wyposażenie dodatkowe)
19
Montaż
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Pompa obiegowa na wtyku sK
M A
1~
L ?N
sK
A Pompa obiegowa
Znamionowe natężenie
prądu
Napięcie znamionowe
2(1) A~
230 V~ 50
Hz
Ustawianie funkcji podłączonego
podzespołu w adresie kodowym „39”
Działanie
Kodowanie
Pompa cyrkulacyjna (stan
39:0
fabryczny)
Pompa obiegu grzewczego 39:1
bez mieszacza A1
Zapotrzebowanie z zewnątrz poprzez styk przełączający
Możliwości przyłączenia:
■ Zestaw uzupełniający EA1 (wyposażenie dodatkowe, patrz oddzielna
instrukcja montażu)
■ Wtyk lH
!
Uwaga
Styki napięciowe prowadzą do
spięć lub zwarć faz.
Przyłącze zewnętrzne musi być
bezpotencjałowe i spełniać
wymogi klasy ochrony II.
5513 242 PL
Przy zamkniętym styku palnik jest sterowany w zależności od obciążenia. Woda
w kotle zostaje podgrzana do wartości
wymaganej ustawionej w adresie kodowym „9b” w grupie „Ogólne”/1. Ograniczenie temperatury wody w kotle
odbywa się za pomocą tej wartości
wymaganej oraz elektronicznego ograniczenia maksymalnego (adres kodowy
„06” w grupie „Kocioł”/2).
20
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Wtyk lH
Zestaw uzupełniający EA1
B
A
1 L?N
DE
[{A
DE
[{S
DE
[{D
lH
A
Kodowania
■ „4b:1” w grupie „Ogólne”/1
■ Działanie funkcji na daną pompę obiegu grzewczego:
Adres kodowy „d7” w grupie „Obieg
grzewczy” (tylko w regulatorach pogodowych)
■ Działanie funkcji na pompę obiegową
podgrzewacza (jeżeli jest dostępna):
Adres kodowy „5F” w grupie „Ciepła
woda”/3.
Montaż
A Styk beznapięciowy
A Styk beznapięciowy (przy podłącza- B Zestaw uzupełniający EA1
niu usunąć mostek między L i 1)
Kodowania
■ Ustawić „3A” (DE1), „3b” (DE2) lub
„3C” (DE3) na 2 w grupie „Ogólne”/1.
■ Działanie funkcji na daną pompę obiegu grzewczego:
Adres kodowy „d7” w grupie „Obieg
grzewczy” (tylko w regulatorach pogodowych)
■ Działanie funkcji na pompę obiegową
podgrzewacza (jeżeli jest dostępna):
Adres kodowy „5F” w grupie „Ciepła
woda”/3.
Zapotrzebowanie z zewnątrz przez wejście 0 – 10 V
5513 242 PL
Przyłącze na wejściu 0 – 10 V na zestawie uzupełniającym EA1.
Pomiędzy biegunem ujemnym a przewodem ochronnym źródła zasilania
zapewnionego przez inwestora
konieczne jest założenie oddzielenia
galwanicznego.
21
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
0-10V
[{{]
aBJ
+-
SÖ P
A
f-]
fÖ
L?N N?L
0 – 1 V ≙ Brak ustawienia wartości
wymaganej temperatury wody
w kotle
1V
≙ wartość wymagana 10℃
10 V
≙ wartość wymagana 100℃
230 V~
U
0-10 V
+
Blokowanie z zewnątrz poprzez styk przełączający
Możliwości przyłączenia:
■ Wtyk lH
■ Zestaw uzupełniający EA1 (wyposażenie dodatkowe, patrz oddzielna
instrukcja montażu)
!
Uwaga
Styki napięciowe prowadzą do
spięć lub zwarć faz.
Przyłącze zewnętrzne musi być
bezpotencjałowe i spełniać
wymogi klasy ochrony II.
5513 242 PL
Przy zamkniętym styku palnik jest wyłączany. Pompa obiegu grzewczego i
(jeżeli jest dostępna) pompa obiegowa
podgrzewacza włączane są zgodnie z
ustawionym kodowaniem (patrz poniższa tabela „Kodowania”).
22
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Wtyk lH
Zestaw uzupełniający EA1
A
1 L?N
DE
[{A
DE
[{S
B
DE
[{D
lH
A
Kodowania
■ „4b:2” w grupie „Ogólne”/1
■ Działanie funkcji na pompę obiegu
grzewczego:
Adres kodowy „d6” w grupie „Obieg
grzewczy” (tylko w regulatorach pogodowych)
■ Działanie funkcji na pompę obiegową
podgrzewacza (jeżeli jest dostępna):
Adres kodowy „5F” w grupie „Ciepła
woda”/3
Montaż
A Styk beznapięciowy
A Styk beznapięciowy (przy podłącza- B Zestaw uzupełniający EA1
niu usunąć mostek między L i 1)
Kodowania
■ Ustawić „3A” (DE1), „3b” (DE2) lub
„3C” (DE3) na 3 lub 4 w grupie „Ogólne”/1
■ Działanie funkcji na pompę obiegu
grzewczego:
Adres kodowy „d6” w grupie „Obieg
grzewczy” (tylko w regulatorach pogodowych)
■ Działanie funkcji na pompę obiegową
podgrzewacza (jeżeli jest dostępna):
Adres kodowy „5F” w grupie „Ciepła
woda”/3
Czujnik temperatury zewnętrznej!
5513 242 PL
Miejsce montażu czujnika temperatury zewnętrznej
■ Północna lub północno-zachodnia
ściana budynku, na wysokości 2 do
2,5 m nad ziemią, w budynkach kilkupiętrowych na wysokości górnej
połowy 2. piętra
■ Nie montować nad oknami, drzwiami i
wyciągami powietrza
■ Nie montować bezpośrednio pod balkonem lub rynną
■ Nie tynkować
Przyłączanie czujnika temperatury
zewnętrznej
Przewód 2-żyłowy, maks. długość przewodu 35 m przy przekroju przewodu
1,5 mm2
23
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Wskazówka
Montaż czujnika temperatury zewnętrznej RF (wyposażenie bezprzewodowe)
patrz strona 27.
Przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowego na wtyku lH
Jeżeli prąd całkowity instalacji przekroczy 6 A, podłączyć jeden lub kilka zestawów uzupełniających poprzez wyłącznik
zasilania bezpośrednio do sieci (patrz
następny rozdział).
5513 242 PL
230 V/50 Hz
W przypadku ustawienia w pomieszczeniach wilgotnych, elementy wyposażenia dodatkowego poza obszarem wilgotnym nie mogą zostać podłączone do
przyłącza elektrycznego na regulatorze.
Jeżeli kocioł grzewczy znajduje się poza
pomieszczeniem wilgotnym, przyłącze
elektryczne wyposażenia dodatkowego
może zostać wykonane bezpośrednio
na regulatorze. Połączenie jest wykonywane bezpośrednio z wyłącznikiem zasilania regulatora.
24
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowego przez regulator wytwornicy
ciepła
E
Wyposażenie dodatkowe częściowo z bezpośrednim przyłączem elektrycznym
145
145
40 A
40
40 A
40
D
C
145
145
40 A
40
B
145
145
40
96
145
A
5513 242 PL
E
A Regulator wytwornicy ciepła
B Zestaw uzupełniający obiegu
grzewczego z mieszaczem M2
C Zestaw uzupełniający obiegu
grzewczego z mieszaczem M3
D Zestaw uzupełniający AM1 lub EA1
E Wyłącznik zasilania
Jeżeli do podłączonych urządzeń (np.
pomp obiegowych) dopływa prąd przekraczający wartość zabezpieczenia elementu danego wyposażenia dodatkowego, wykorzystać dane wyjście wyłącznie do sterowania przekaźnikiem dostarczonym przez inwestora.
Wyposażenie dodat- Zabezpieczekowe
nie zamontowane w urządzeniu
Zestaw uzupełniający 2 A
obiegu grzewczego z
mieszaczem
Zestaw uzupełniający 4 A
AM1
Zestaw uzupełniający 2 A
EA1
25
Montaż
40 A
40
D
145
145
40 A
40
C
145
145
40 A
40
B
145
145
40
96
145
A
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Przyłącze elektryczne fÖ
Niebezpieczeństwo
Nieprawidłowo wykonane instalacje elektryczne mogą prowadzić do porażenia prądem oraz
do uszkodzenia urządzeń.
Przyłącze elektryczne i zabezpieczenia (np. układ z wyłącznikiem
różnicowoprądowym) wykonać
zgodnie z następującymi przepisami:
■ IEC 60364-4-41
■ Przepisy VDE (Niemcy)
■ Techniczne Warunki Przyłączeniowe lokalnego zakładu
energetycznego (ZE)
■ Zdjąć pojedyncze żyły.
Niebezpieczeństwo
Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może spowodować
poważne obrażenia i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Nie zamieniać miejscami żył
„L1” i „N”.
■ Na zasilającym przewodzie elektrycznym musi znajdować się wyłącznik o
min. rozwartości styku wynoszącej
3 mm, który jednocześnie przerwie
dopływ napięcia do wszystkich nieuziemionych przewodów.
Dodatkowo zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego (FI klasa B
) do prądów stałych (uszkodzeniowych), które
mogą powstać na skutek działania
efektywnych energetycznie środków
roboczych.
W przypadku większego przekroju
przewodu (do 7 14 mm) należy usunąć przepust na przewody. Przewód
unieruchomić za pomocą zintegrowanej w dolnej części obudowy mufki
przelotowej F (patrz str. 30).
■ Zabezpieczenie maks. 16 A
5513 242 PL
Niebezpieczeństwo
Jeżeli podzespoły instalacji nie
zostały uziemione, w razie
uszkodzenia instalacji elektrycznej istnieje ryzyko porażenia prądem.
26
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Urządzenie oraz przewody
rurowe muszą być połączone z
uziemieniem budynku.
A
Wskazówka
Połączenie LON A można zamocować
z lewej lub z prawej strony oraz pod
bocznymi otworami przelotowymi.
Zależnie od montażu zestawu przyłączeniowego.
Przyłącze Vitocom:
Instrukcja montażu „Vitocom”
A Połączenie LON RJ 45 do podłączenia Vitocom
Montaż wyposażenia bezprzewodowego
Czujnik temperatury zewnętrznej RF
5513 242 PL
1. Przygotowanie czujnika temperatury
zewnętrznej RF do uruchomienia:
Wyjąć czujnik temperatury zewnętrznej RF z opakowania. Ustawić go
przednią stroną w kierunku źródła
światła, aby zainicjować wewnętrzne
zasilanie elektryczne. Trwa to około
15 minut.
27
Montaż
Podłączanie Vitocom (wyposażenie dodatkowe) do LON
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
2. Zalogować czujnik temperatury
zewnętrznej RF w regulatorze. Patrz
„Pierwsze uruchomienie”.
3. Zdjąć obudowę A i zamontować
czujnik temperatury zewnętrznej RF
B.
A
B
Miejsce montażu:
■ Tak wybrać miejsce montażu, aby
sygnały radiowe padały prostopadle na ściany lub inne urządzenia.
■ Ściana północna lub północnozachodnia, 2 do 2,5 m nad podłożem
W przypadku budynków wielopiętrowych w górnej połowie 2. piętra
■ Nie montować nad oknami,
drzwiami i wyciągami powietrza
■ Nie montować bezpośrednio pod
balkonem lub rynną
■ Nie tynkować.
Wzmacniacz bezprzewodowy (wyposażenie dodatkowe)
Do wzmacniania sygnału radiowego
między głównym modułem bezprzewodowym w kotle grzewczym a czujnikiem
temperatury zewnętrznej RF i bezprzewodowym zdalnym sterowaniem.
A
5513 242 PL
Wskazówka
Konieczny, jeśli z powodu warunków
zabudowy jakość sygnału nie jest
wystarczająca.
28
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
1. Zamocować wzmacniacz bezprzewodowy A w pobliżu gniazda wtykowego.
Wskazówka
Nie przestawiać przełącznika DIP z
tyłu.
Prawidłowe położenie patrz „Pierwsze uruchomienie”.
4. Załogować wzmacniacz bezprzewodowy. Patrz „Pierwsze uruchomienie”.
Bezprzewodowe zdalne sterowanie
Vitotrol 200 RF i Vitotrol 300 RF
(wyposażenie dodatkowe)
Instrukcja montażu i serwisu
„Vitotrol”
Montaż
2. Podłączyć przewód wzmacniacza do
zasilacza wtykowego.
5513 242 PL
3. Podłączyć zasilacz wtykowy do
gniazda wtykowego.
29
Prace montażowe
Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)
Układanie przewodów przyłączeniowych
!
Uwaga
Przewody przyłączeniowe dotykające gorących podzespołów
mogą ulec uszkodzeniu.
Przy samodzielnym układaniu i
mocowaniu przewodów przyłączeniowych należy zwracać
uwagę na to, aby nie zostały
przekroczone maksymalne
dopuszczalne temperatury przewodów.
F
E
A
D
B
A
B
C
D
E
30
Przyłącza niskiego napięcia
230 V - przyłącza
Wewnętrzny zestaw uzupełniający
Płyta główna
Moduł komunikacyjny LON
F Mufka przelotowa na zasilający
przewód elektryczny
W przypadku większego przekroju
przewodu (do 7 14 mm) należy
usunąć przepust na przewody.
Przewód zamocować za pomocą
wciśniętej mufki przelotowej F
(kolor biały).
5513 242 PL
C
Prace montażowe
Zamykanie obudowy regulatora
Montaż
1.
2.
3.
2x
5513 242 PL
4.
31
Prace montażowe
Zamykanie obudowy regulatora (ciąg dalszy)
Wskazówka
Moduł obsługowy można montować
także w ściennym cokole montażowym
(wyposażenie dodatkowe) w pobliżu
kotła grzewczego.
5513 242 PL
Instrukcja montażu ściennego
cokołu montażowego
32
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja
Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na podanych
stronach
Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu
Czynności robocze podczas przeglądu technicznego
Czynności robocze przy konserwacji
•
•
•
•
•
2. Napełnianie instalacji grzewczej................................... 35
3. Kontrola przyłącza elektrycznego
4. Zmiana języka (jeżeli jest to konieczne)....................... 38
•
5. Ustawianie godziny i daty (jeśli jest to konieczne)...... 38
•
8. Odpowietrzanie instalacji grzewczej............................. 43
9. Napełnianie syfonu wodą............................................... 44
•
•
10. Kontrola szczelności wszystkich przyłączy po stronie
wody grzewczej i użytkowej
11. Oznaczanie obiegów grzewczych................................. 44
•
12. Kontrola rodzaju gazu.................................................... 45
13. Zmiana rodzaju gazu (tylko w przypadku eksploatacji
na gaz płynny)................................................................. 45
•
•
•
•
14. Działanie i możliwe usterki............................................ 46
15. Pomiar ciśnienia statycznego i ciśnienia na przyłączu 49
16. Ustawianie maks. mocy grzewczej............................... 50
17. Kontrola szczelności systemu spaliny/powietrze
dolotowe (pomiar szczeliny pierścieniowej)................ 51
•
•
•
5513 242 PL
6. Logowanie wyposażenia bezprzewodowego (jeśli jest
na wyposażeniu)............................................................. 38
7. Odpowietrzanie kotła grzewczego................................ 42
•
•
•
•
•
•
•
1. Demontaż osłon przednich............................................ 35
18. Demontaż palnika i kontrola uszczelki palnika............ 52
19. Kontrola czaszy palnika................................................. 53
20. Kontrola oraz ustawianie elektrody zapłonowej i
jonizacyjnej..................................................................... 54
33
Serwis
•
•
•
•
•
•
Strona
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie,… (ciąg dalszy)
Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu
Czynności robocze podczas przeglądu technicznego
Czynności robocze przy konserwacji
•
•
•
•
•
•
21. Czyszczenie powierzchni grzewczych i montaż
palnika............................................................................. 55
•
•
•
22. Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie syfonu.. 56
24. Opróżnianie kotła grzewczego od strony wody
użytkowej......................................................................... 57
25. Czyszczenie podgrzewacza........................................... 58
•
27. Kontrola naczynia zbiorczego wody użytkowej i
ciśnienia wstępnego (jeżeli jest)................................... 60
•
•
•
•
•
•
28. Kontrola działania zaworów bezpieczeństwa
•
•
•
•
•
•
•
•
26. Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego oraz
ciśnienia w instalacji...................................................... 59
29. Kontrola mocowania przyłączy elektrycznych
30. Kontrola szczelności elementów, przez które
przepływa gaz pod ciśnieniem roboczym.................... 60
31. Kontrola jakości spalania.............................................. 61
32. Kontrola drożności oraz szczelności systemu spalin
33. Kontrola zewnętrznego zaworu bezpieczeństwa gazu
płynnego (jeżeli jest)
34. Dostosowanie regulatora do instalacji grzewczej ...... 62
35. Ustawianie krzywych grzewczych................................. 68
36. Włączenie regulatora do systemu LON........................ 71
•
•
•
37. Odczyt i reset komunikatu „Konserwacja”.................. 73
38. Montaż osłon przednich................................................. 74
39. Przeszkolenie użytkownika instalacji........................... 75
5513 242 PL
•
•
23. Kontrola urządzenia neutralizacyjnego (jeżeli jest)
•
•
•
•
•
•
Strona
34
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych
Demontaż osłon przednich
Patrz strona 12, czynności 1 do 5
Napełnianie instalacji grzewczej
Woda do napełniania
Serwis
Uwaga
Woda do napełniania o nieprawidłowych właściwościach powoduje wzmożone odkładanie się
osadu oraz szybszą korozję, co
może prowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
■ Przed napełnieniem dokładnie
przepłukać instalację grzewczą.
■ Napełniać tylko wodą o jakości
wody użytkowej.
■ Do wody do napełniania
można dodać środek przeciw
zamarzaniu przeznaczony do
instalacji grzewczych. Przydatność środka przeciw zamarzaniu do danego typu instalacji
potwierdza jego producent.
■ Wodę do napełniania i uzupełniania o twardości powyżej
następujących wartości należy
zmiękczać, np. stosując małą
instalację demineralizacyjną
do wody grzewczej.
5513 242 PL
!
35
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Dopuszczalna twardość całkowita wody do napełniania i uzupełniania
Całkowita moc
Właściwa pojemność instalacji
cieplna
kW
< 20 l/kW
≥ 20 l/kW do
≥ 50 l/kW
< 50 l/kW
≤ 50
≤ 3,0 mol/m3
≤ 2,0 mol/m3
< 0,02 mol/m3
(16,8°dH)
(11,2°dH)
(0,11°dH)
> 50 do ≤ 200
≤ 2,0 mol/m3
≤ 1,5 mol/m3
< 0,02 mol/m3
(11,2°dH)
(8,4°dH)
(0,11°dH)
> 200 do ≤ 600
≤ 1,5 mol/m3
≤ 0,02 mol/m3
< 0,02 mol/m3
(8,4°dH)
(0,11°dH)
(0,11°dH)
> 600
< 0,02 mol/m3
< 0,02 mol/m3
< 0,02 mol/m3
(0,11°dH)
(0,11°dH)
(0,11°dH)
Na rysunku z natynkowym zestawem przyłączeniowym (wyposażenie dodatkowe)
1. Sprawdzić ciśnienie wstępne w
naczyniu wzbiorczym.
5513 242 PL
2. Zamknąć zawór odcinający gaz.
3. Napełnić instalację grzewczą przez
zawór napełniająco-spustowy A na
powrocie z instalacji (zależnie od
zestawu przyłączeniowego z boku
lub nad kotłem grzewczym). Minimalne ciśnienie w instalacji > 1,0 bar
(0,1 MPa).
36
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wskazówka
Jeśli regulator nie był włączony przed
rozpoczęciem napełniania, siłownik
zaworu przełącznego znajduje się w
pozycji środkowej i następuje całkowite napełnienie instalacji.
4. Jeśli przed napełnieniem regulator
był już włączony:
Włączyć regulator i aktywować program napełniania (patrz kolejne
czynności).
Wskazówka
Przebieg i działanie programu napełniania, patrz strona 154.
Włączanie funkcji napełniania:
Menu serwisowe
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
2. „Funkcje serwisowe”
3. „Napełnianie”
Funkcja napełniania jest aktywna.
4. Zakończenie funkcji napełniania:
Nacisnąć przycisk OK lub ä.
5. Zamknąć zawór napełniająco-spustowy A.
5513 242 PL
Serwis
Wskazówka
Dźwignia zaworu B musi być skierowana „w lewo”.
37
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Zmiana języka (jeżeli jest to konieczne)
Podczas pierwszego uruchomienia
wszystkie teksty wyświetlane są w
języku niemieckim (stan fabryczny).
Menu rozszerzone:
1. å
2. „Ustawienia”
3. „Język”
4. Za pomocą / wybrać żądany język.
Sprache
Deutsch
ç
DE ê
Bulgarski
BG ê
Cesky
CZ ê
Dansk
DK ê
Wählen mit
(
Ustawianie godziny i daty (jeśli jest to konieczne)
W trakcie pierwszego uruchomienia lub
po dłuższym okresie przestoju należy
ponownie ustawić datę i godzinę.
Menu rozszerzone:
1. å
2. „Ustawienia”
3. „Godzina/data”
4. Ustawić aktualną godzinę i datę.
Wskazówka
Jeżeli godzina i data są ustawione, regulator samoczynnie sprawdza działanie
czujnika temperatury spalin. Na
wyświetlaczu pojawia się: „Kontrola
czuj. temp. spalin” i „Aktywny”.
Więcej informacji dotyczących kontroli
czujnika temperatury spalin, patrz
strona 137.
Logowanie wyposażenia bezprzewodowego (jeśli jest na wyposażeniu)
Logowanie podzespołów radiowych
Wskazówka
„Status sygnału radiowego” musi być
ustawiony na opcję „Aktywowany”
(stan fabryczny). Jeżeli „status sygnału
radiowego” jest ustawiony na opcję
„Dezaktywowany”, nie wyświetla się
kolejne menu „Sygnału radiowego”.
1. Położyć wszystkie podzespoły w
pobliżu kotła grzewczego.
Ustawić wzmacniacz bezprzewodowy (jeżeli jest) w odległości min.
1 m od regulatora i podłączyć napięcie.
2. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
4. „Zdalny”
5. „Dodaj odbiornik radiowy”
38
5513 242 PL
3. „Funkcje serwisowe”
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
6. Tylko przy logowaniu pierwszego
podzespołu: „Dodać ze wzmacniaczem”:
■ Bez wzmacniacza bezprzewodowego: „NIE”
■ Ze wzmacniaczem bezprzewodowym: „TAK”
Wskazówka
Jeżeli w późniejszym czasie niezbędny będzie wzmacniacz bezprzewodowy, wylogować wszystkie podzespoły i zalogować ponownie
poprzez wzmacniacz (patrz strona
41).
7. Wyświetla się „Klucz radiowy”.
Podczas logowania do odpowiedniego podzespołu radiowego należy
podać 3 cyfry (nie w przypadku czujnika temperatury zewnętrznej RF).
W ciągu 15 min zalogować podzespoły jako odbiorniki radiowe (patrz
następny rozdział).
Jeśli nie zostanie nawiązane połączenie z odbiornikiem, zastosować
wzmacniacz bezprzewodowy lub
wybrać inne miejsce montażu.
Logowanie czujnika temperatury zewnętrznej RF
B
5513 242 PL
A
2. Krótko nacisnąć przycisk A na czujniku temperatury zewnętrznej.
W czasie nawiązywania połączenia
dioda LED B na czujniku temperatury zewnętrznej miga krótko na czerwono.
Gdy połączenie jest nawiązane, na
wyświetlaczu regulatora pojawia się
„Nowy odb.: OK”.
Jeżeli nie dojdzie do nawiązania
połączenia, na wyświetlaczu pojawia
się „Brak odbiornika”.
39
Serwis
1. Otworzyć obudowę czujnika temperatury zewnętrznej.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Logowanie Vitotrol 200 RF
1. Włożyć baterie (LR 6/AA, w zakresie
dostawy) do modułu zdalnego sterowania.
Wtedy asystent konfiguracji zostaje
uruchomiony automatycznie.
Na wyświetlaczu modułu zdalnego
sterowania pojawia się „CI” i miga
„Lrn”.
2. Nacisnąć na zdalnym sterowaniu
przycisk OK.
Moduł zdalnego sterowania wysyła
sygnał w celu zalogowania do regulatora.
■ Logowanie pomyślne:
Na wyświetlaczu modułu zdalnego
sterowania pojawia się „C2” i
„000” (pierwsza cyfra miga).
■ Logowanie zakończone niepowodzeniem:
Na wyświetlaczu pojawia się „_ _ _
_”i .
Powtórzyć logowanie.
3. W przypadku pomyślnego zalogowania wprowadzić na module zdalnego
sterowania 3-cyfrowy kod radiowy.
Kod radiowy wyświetla się na regulatorze.
■ Za pomocą przycisków +/- wprowadzić pierwszą cyfrę i potwierdzić, naciskając OK.
■ Przyciskiem wybrać kolejną
pozycję i za pomocą +/- wprowadzić następną cyfrę.
■ Każdą wprowadzoną cyfrę potwierdzić, naciskając OK.
4. Po wprowadzeniu całego kodu radiowego w module zdalnego sterowania
pojawia się „C3” i „H 1”. Na regulatorze wyświetla się „Nowy odb.:
OK”.
Następnie przyporządkować w
module zdalnego sterowania żądany
obieg grzewczy.
Logowanie Vitotrol 300 RF
1. Zapewnić zasilanie Vitotrol 300 RF
(za pomocą akumulatorów lub stacji
dokującej).
Asystent uruchamiania aktywuje się
automatycznie.
2.
Wybór języka
Dansk
DK
Deutsch
DE
English
GB
OK
Wskazówka
Przy pierwszym uruchomieniu
„Wybór języka” wyświetla się po
niemiecku.
40
5513 242 PL
Ustawić język.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
3. Pojawia się „Uaktywnienie połączenia RF”.
4. Nacisnąć na zdalnym sterowaniu
przycisk „OK”.
5.
6.
Wybór obiegu grzewczego
Obieg grzewczy 1
Obieg grzewczy 2
ç
Obieg grzewczy 3
ç
OK
Wprowadzenie klucza radiowego
Podaj klucz radiowy
i potwierdź, naciskając OK.
0
0
0
OK
Wprowadzić 3-znakowy kod radiowy:
Kod radiowy wyświetla się na regulatorze.
Wskazówka
Jeżeli logowanie nie powiodło się:
Usterka
Wybrać obiegi grzewcze, które mają
być obsługiwane przez
Vitotrol 300 RF i potwierdzić, naciskając „OK”.
Pasek postępu inicjalizacji wypełnia
się (proces może potrwać ok.
5 min).
Po pomyślnej inicjalizacji wyświetla
się menu podstawowe.
Wskazówka
Radiotransmisja może trochę
potrwać, dlatego symbole mogą się
wyświetlać z opóźnieniem.
W takim przypadku ponownie aktywować połączenie RF.
Jeśli ma zostać wymieniony uszkodzony
podzespół lub połączenie radiowe jest
niestabilne, wylogować z regulatora
wszystkie podzespoły (również wzmacniacz bezprzewodowy, jeśli jest) i
następnie zalogować z powrotem
wszystkie podzespoły.
5513 242 PL
Po pomyślnym zalogowaniu na regulatorze wyświetla się „Nowy odb.:
OK”.
Wylogowanie podzespołów radiowych
41
Serwis
Wskazówka
W punkcie menu „Lista odbiorników
radiowych” wyświetlane są wszystkie
zalogowane odbiorniki radiowe.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wylogowanie podzespołów:
1. Wywołać menu serwisowe: Nacisnąć
OK i przytrzymać równocześnie
å przez ok. 4 s.
2. „Funkcje serwisowe”
3. „Zdalny”
4. „Usuń odbiornik radiowy”
2. W ciągu 5 min ustawić przełącznik
DIP 2 z tyłu wzmacniacza bezprzewodowego na „Reset”.
Gdy czerwona dioda LED z przodu
zacznie migać (przez ok.20 s),
wzmacniacz został wylogowany z
bazy radiowej.
3. Następnie przełączyć przełącznik
DIP 2 z powrotem w położenie
„Run”.
5. „Tak”
Wszystkie odbiorniki radiowe zostają
wylogowane.
Wylogowanie wzmacniacza bezprzewodowego (jeśli jest):
1. Wyłączyć i ponownie włączyć
wzmacniacz bezprzewodowy (wyciągnąć wtyczkę sieciową).
Przełącznik DIP z tyłu wzmacniacza bezprzewodowego
Run
on
Reset Power
DIP2
not
used
on
Level
1
Radio
DIP1
!
42
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia,
nie odpowietrzać kotła grzewczego przez zawór bezpieczeństwa po stronie wody grzewczej.
5513 242 PL
Odpowietrzanie kotła grzewczego
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
1. Zamknąć zawory odcinające po stronie wody grzewczej.
2. Zdjąć osłonę A.
3. Założyć przewód odpływowy na
zawór odpowietrzający B i połączyć
z przyłączem ściekowym.
Przewód odpływowy jest fabrycznie
zamocowany na naczyniu zbiorczym.
4. Otworzyć zawór odpowietrzający B
i zawór do napełniania w powrocie z
instalacji grzewczej. Przepłukiwać
wodą pod ciśnieniem z sieci (odpowietrzać) tak długo, aż zanikną
odgłosy uchodzącego powietrza.
5. Zamknąć zawór odpowietrzający B
i zawór napełniający na powrocie
instalacji, otworzyć zawory odcinające po stronie wody grzewczej.
6. Odłączyć przewód odpływowy od
zaworu odpowietrzającego B i przechowywać go na zewnątrz komory
powietrznej.
1. Zamknąć zawór odcinający gaz i włączyć regulator.
Serwis
Odpowietrzanie instalacji grzewczej
Włączanie funkcji odpowietrzania
Menu serwisowe
2. Włączyć program odpowietrzania
(patrz kolejne czynności).
5513 242 PL
Wskazówka
Przebieg i działanie programu odpowietrzania, patrz strona 154.
3. Sprawdzić ciśnienie w instalacji.
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
2. „Funkcje serwisowe”
3. „Odpowietrzanie”
Funkcja odpowietrzania jest
aktywna.
43
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
4. Zakończenie odpowietrzania:
Nacisnąć przycisk OK lub ä.
5. Zakończyć funkcje serwisowe.
Napełnianie syfonu wodą
1. Przechylić regulator do przodu.
2. Zdjąć klamrę mocującą A.
3. Pociągnąć rurę wlotową B do góry.
4. Wyjąć w dół dolną część syfonu C.
5. Napełnić syfon wodą i ponownie
zamocować.
6. Sprawdzić prawidłowe osadzenie
przyłączy węża kondensatu przy
syfonie i wymienniku ciepła.
Oznaczanie obiegów grzewczych
44
Wprowadzanie nazw obiegów grzewczych:
Instrukcja obsługi
5513 242 PL
W stanie fabrycznym obiegi grzewcze są
oznaczone jako „Obieg grzewczy 1”,
„Obieg grzewczy 2” i „Obieg grzewczy 3” (jeśli są dostępne).
Dla lepszej orientacji obiegi grzewcze
mogą zostać oznaczone przez użytkownika w sposób charakterystyczny dla
danej instalacji.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Kontrola rodzaju gazu
Kocioł grzewczy jest wyposażony w
elektroniczny regulator spalania, który
ustawia palnik na optymalne spalanie w
zależności od jakości gazu.
■ Z tego względu podczas eksploatacji z
użyciem gazu ziemnego nie są
konieczne zmiany ustawień w zakresie indeksu Wobbego.
Kocioł może być eksploatowany w
zakresie indeksu Wobbego od 9,5 do
15,2 kWh/m3 (34,2 do 54,7 MJ/m3).
■ W przypadku eksploatacji na gaz
płynny należy przestawić palnik (patrz
„Zmiana rodzaju gazu” na stronie 45).
1. Informacji o rodzaju gazu i indeksie
Wobbe'go zasięgnąć w zakładzie
gazowniczym lub u dostawcy gazu
płynnego.
2. W przypadku eksploatacji z gazem
płynnym zmienić ustawienie palnika
(patrz strona 45).
3. Zanotować rodzaj gazu w protokole
na stronie 184.
Zmiana rodzaju gazu (tylko w przypadku eksploatacji na gaz
płynny)
1. Ustawić śrubę regulacyjną A na uniwersalnym regulatorze gazu na „2”.
1
2. Włączyć wyłącznik zasilania „8”.
5513 242 PL
Serwis
2
45
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
3. Ustawianie rodzaju gazu w adresie
kodowym „82”:
■ Wywoływanie kodowania 2
■ „Ogólne” (regulator pogodowy)
albo
Wyświetlić pozycję Grupa 1 (regulator stałotemperaturowy).
■ Wybrać adres kodowy „11” i ustawić wartość „9”. Potwierdzić naciskając OK. Na wyświetlaczu pojawia się wartość „11:0”.
■ Wybrać adres kodowy „82” i ustawić wartość „1” (eksploatacja z
gazem płynnym). Potwierdzić naciskając OK.
■ Wybrać adres kodowy „11” i ustawić wartość ≠ „9”. Potwierdzić naciskając OK. Na wyświetlaczu pojawia się wartość „11:0”.
■ Zakończyć funkcje serwisowe.
4. Otworzyć zawór odcinający gaz.
5. Przykleić naklejkę „G31” (załączoną
do dokumentacji technicznej) obok
tabliczki znamionowej na osłonie.
Działanie i możliwe usterki
Czynność
Podwyższyć wartość wymaganą,
zapewnić odbiór
ciepła
5513 242 PL
Regulator zgłasza
zapotrzebowanie
na ciepło
Komunikat na wyświetlaczu
nie
46
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
tak
Dmuchawa włącza się
nie
Po ok. 51 s usterka
F9
Sprawdzić dmuchawę, a także jej
przewody łączące,
zasilanie prądowe i
układ sterowania
nie
Usterka EE
Sprawdzić podzespół zapłonowy
(zasterowanie
230 V między wtykami „X2.1” i
„X2.2”). Sprawdzić
zasilanie gazem.
nie
Usterka EE
Sprawdzić uniwersalny regulator gazu (sterowanie
230 V), sprawdzić
ciśnienie na przyłączu gazu
nie
Usterka EE
Sprawdzić elektrodę jonizacyjną oraz
skontrolować, czy
w przewodzie gazowym nie znajduje się powietrze.
tak
Zapłon
tak
Uniwersalny regulator gazu otwiera
przepływ
5513 242 PL
Prąd jonizacji narasta
Symbol A
47
Serwis
tak
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
tak
Palnik pracuje
nie
Wyłącza się, mimo
że temperatura
wody w kotle jest
niższa od wymaganej i natychmiast
ponownie się włącza
Sprawdzić szczelność instalacji spalinowej (recyrkulacja spalin), sprawdzić ciśnienie przepływu gazu
Usterka E3
Zapewnić dostateczny odbiór ciepła. Włączyć przycisk odblokowania
R.
Sprawdzić odstęp
elektrody jonizacyjnej od promiennika.
Sprawdzić przyporządkowanie rodzaju gazu (adres
kodowy 82, ustawienie uniwersalnego regulatora
gazu).
Sprawdzić system
spalin, w razie potrzeby usunąć
przyczynę recyrkulacji spalin.
Włączyć przycisk
odblokowania R.
Samodzielna kalibracja regulatora
spalania
nie
Usterka Eb
Więcej informacji dotyczących usterek,
patrz strona 116.
48
5513 242 PL
tak
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Pomiar ciśnienia statycznego i ciśnienia na przyłączu
Niebezpieczeństwo
Emisja CO w wyniku nieprawidłowego ustawienia palnika może
stanowić poważne zagrożenie
dla zdrowia.
Przed rozpoczęciem i po zakończeniu prac przy urządzeniach
gazowych wykonać pomiar CO.
3. Otworzyć zawór odcinający gaz.
4. Zmierzyć ciśnienie statyczne i wpisać
wartość pomiarową do protokołu na
stronie 184.
Wartość wymagana: maks.
57,5 mbar (5,75 kPa).
5. Uruchomić kocioł grzewczy.
Eksploatacja z gazem płynnym
Przed pierwszym uruchomieniem/
wymianą zbiornik gazu płynnego należy
dwa razy przepłukać. Zbiornik oraz przewód przyłączeniowy gazu należy po
przepłukaniu dokładnie odpowietrzyć.
Wskazówka
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie może zgłaszać usterkę,
ponieważ w rurze gazowej znajduje
się powietrze. Po upływie ok. 5 s włączyć przycisk odblokowania R (patrz
instrukcja obsługi), aby odblokować
palnik.
6. Zmierzyć ciśnienie na przyłączu
(ciśnienie przepływu).
Wskazówka
Do pomiaru ciśnienia na przyłączu
zastosować odpowiednie urządzenia
pomiarowe o min. czułości 0,1 mbar
(0,01 kPa).
5513 242 PL
1. Zamknąć zawór odcinający gaz.
2. Poluzować, lecz nie wykręcać, śrubę
A i w króćcu pomiarowym „PE” uniwersalnego regulatora gazu. Podłączyć manometr.
7. Zanotować wartość pomiarową w
protokole na stronie 184.
Wykonać czynności opisane w poniższej tabeli.
8. Wyłączyć kocioł grzewczy, zamknąć
zawór odcinający gaz, zdjąć manometr, zamknąć śrubę w króćcu
pomiarowym A.
49
Serwis
Wartość wymagana:
■ Gaz ziemny: 20 mbar (2 kPa)
■ Gaz płynny: 50 mbar (5 kPa)
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
9. Otworzyć zawór odcinający gaz i uruchomić urządzenie.
Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu przez króciec pomiarowy grozi wybuchem.
Sprawdzić szczelność króćca
pomiarowego A.
Ciśnienie na przyłączu (ciśnienie prze- Działania zaradcze
pływu)
Gaz ziemny
Gaz płynny
poniżej 17,4 mbar
poniżej 42,5 mbar Nie uruchamiać; zawiadomić zakład ga(1,74 kPa)
(4,25 kPa)
zowniczy lub dostawcę gazu płynnego.
od 17,4 do 25 mbar od 42,5 do 57,5
Uruchomić kocioł grzewczy.
(od 1,74 do 2,5 kPa) mbar
(od 4,25 do 5,75 kPa)
powyżej 25 mbar
powyżej 57,5 mbar Przed instalacją podłączyć osobny regu(2,5 kPa)
(5,75 kPa)
lator ciśnienia gazu i ustawić ciśnienie
wstępne na 20 mbar (2,0 kPa) dla gazu
ziemnego i 50 mbar (5,0 kPa) dla gazu
płynnego. Powiadomić zakład gazowniczy lub dostawcę gazu płynnego.
Ustawianie maks. mocy grzewczej
W trybie grzewczym istnieje możliwość
ograniczenia maks. mocy grzewczej.
Ograniczenie ustawia się poprzez
zakres modulacji. Maks. możliwa do
ustawienia moc grzewcza jest ograniczona od góry wtykiem kodującym
kotła.
Wskazówka
Zanim będzie możliwość ustawienia
maks. mocy grzewczej, sprawdzany jest
przepływ objętościowy. Zapewnić dostateczny odbiór ciepła.
3. „Maksymalna moc grzewcza”
4. „Zmienić?” Wybrać „Tak”.
Jeśli aktualny strumień objętościowy
jest za mały, pojawia się komunikat
„Kontrola strumienia objętościowego”. W takim przypadku zwiększyć pobór ciepła.
Jeśli w ciągu 5 minut nie zostanie
osiągnięty wystarczający przepływ
objętościowy, następuje przejście do
menu początkowego.
2. „Funkcje serwisowe”
50
5513 242 PL
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
5. W przypadku wystarczającego przepływu objętościowego na wyświetlaczu pojawia się wartość (np. „85”). W
stanie fabrycznym wartość ta odpowiada 100% znamionowej mocy
cieplnej.
6. Ustawić żądaną wartość.
7. Zakończyć funkcje serwisowe.
Kontrola szczelności systemu spaliny/powietrze dolotowe
(pomiar szczeliny pierścieniowej)
5513 242 PL
Dla systemów spaliny-powietrze dolotowe sprawdzanych razem z wytwornicą
ciepła nie ma wymogu przeprowadzania
kontroli szczelności (test na nadciśnienie) przez rejonowego mistrza kominiarskiego podczas rozruchu.
Serwis
A Otwór powietrza do spalania
(powietrze dolotowe)
W takim przypadku zaleca się, aby firma
instalatorska przeprowadziła podczas
uruchamiania instalacji uproszczoną
kontrolę szczelności. W tym celu wystarczy zmierzyć stężenie CO2 lub O2 w
powietrzu do spalania w szczelinie pierścieniowej przewodu spaliny/powietrze
dolotowe.
Przewód spalin uważa się za wystarczająco szczelny, gdy stężenie CO2 nie
przekracza 0,2% lub gdy stężenie O2
przekracza 20,6%.
W przypadku stwierdzenia wyższych
wartości CO2 lub niższych wartości O2
niezbędna jest ciśnieniowa kontrola
szczelności przewodu spalin przy nadciśnieniu statycznym wyn. 200 Pa.
51
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Demontaż palnika i kontrola uszczelki palnika
H
G
4x
C
D
E
F
B
A
2. Zamknąć i zabezpieczyć zawór odcinający gaz.
52
3. Zdjąć przewody elektryczne z silnika
wentylatora A, uniwersalnego regulatora gazu B, elektrody jonizacyjnej C, modułu zapłonowego D i
uziemienia E.
5513 242 PL
1. Wyłączyć wyłącznik zasilania na
regulatorze oraz zasilanie elektryczne.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
4. Poluzować złącze śrubowe na rurze
przyłączeniowej gazu F.
6. Sprawdzić, czy uszczelka palnika
H nie została uszkodzona, w razie
konieczności wymienić ją.
5. Poluzować 4 nakrętki G i zdjąć palnik.
!
Uwaga
Nie dopuścić do uszkodzenia
siatki z drutu.
Nie kłaść palnika na czaszy!
Kontrola czaszy palnika
W przypadku uszkodzenia siatki z drutu
wymienić czaszę palnika.
B3x
E
D
C
Serwis
A
5513 242 PL
1. Wymontować elektrody A.
3. Zdjąć uszczelkę promiennika D i
przesłonę E.
2. Poluzować 3 nakrętki B i zdjąć promiennik C.
53
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
4. Założyć nowy promiennik z nową
uszczelką D i przesłoną E.
5. Zamocować promienniki za pomocą
trzech nakrętek (moment dokręcania:
4 Nm).
5 +30
+2
0
3 +20
6
12 +2
0
14 ±1 C
D
Kontrola oraz ustawianie elektrody zapłonowej i jonizacyjnej
A
A
B
A Elektrody zapłonowe
B Elektroda jonizacyjna
C Do 19 kW
D Od 26 kW
1. Sprawdzić, czy elektrody nie są
zużyte lub zabrudzone.
3. Sprawdzić odstępy. Jeżeli odstępy
są niewłaściwe lub elektrody uszkodzone, wymienić elektrody z
uszczelką i wyregulować. Dokręcić
śruby mocujące elektrodę z zachowaniem momentu dokręcania
2,5 Nm.
2. Wyczyścić elektrody przy pomocy
małej szczotki (nie używać szczotki
drucianej) lub papieru ściernego.
Uwaga
Nie uszkodzić
siatki promiennika!
5513 242 PL
!
54
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Czyszczenie powierzchni grzewczych i montaż palnika
!
Uwaga
Na powierzchni wymiennika ciepła stykającej się ze spalinami
nie może być żadnych uszkodzeń. Ich skutkiem mogą być
uszkodzenia spowodowane
przez korozję.
Nie szczotkować powierzchni
grzewczych.
Szczotkowanie może spowodować trwałe zanieczyszczenie
szczelin wężownicy przez znajdujące się na powierzchni
osady.
Wskazówka
Przebarwienia powierzchni wymiennika
ciepła stanowią zwykłe ślady użytkowania. Nie mają one wpływu na działanie i
trwałość wymiennika ciepła.
Użycie chemicznych środków czyszczących nie jest konieczne.
1. Usunąć pozostałości produktów spalania z powierzchni grzewczej A
wymiennika ciepła.
A
2. Dokładnie spłukać powierzchnię
grzewczą A wodą.
5513 242 PL
4. Jeszcze raz przepłukać powierzchnię
grzewczą wodą (również syfon
zostaje przy tym napełniony wodą).
55
Serwis
3. Sprawdzić odpływ kondensatu i
wyczyścić syfon. Patrz następny rozdział.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie syfonu
1. Sprawdzić swobodny odpływ kondensatu w syfonie.
2. Zdjąć klamrę mocującą A.
3. Pociągnąć rurę wlotową B do góry.
4. Wyjąć w dół dolną część syfonu C.
6. Oczyścić syfon.
7. Napełnić syfon wodą i ponownie
zamocować.
8. Sprawdzić prawidłowe osadzenie
przyłączy węża kondensatu przy
syfonie i wymienniku ciepła.
5513 242 PL
5. Wyjąć wąż kondensatu ze zbiornika
syfonu C.
56
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Opróżnianie kotła grzewczego od strony wody użytkowej
1. Podłączyć przewód do zaworu spustowego, a drugi koniec umieścić w
odpowiednim naczyniu lub odprowadzić do przyłącza ściekowego.
Wskazówka
Zadbać o odpowiednią wentylację
sieci przewodów wody użytkowej.
5513 242 PL
Serwis
2. W zależności od potrzeb zmienić
położenie dźwigni zaworu spustowego z A (praca) na B lub C.
■ Położenie dźwigni B: opróżnianie
obiegu wody użytkowej w urządzeniu bez pojemnościowego podgrzewacza wody przez przyłącze
zimnej wody.
■ Położenie dźwigni C: opróżnianie
obiegu wody użytkowej w urządzeniu i pojemnościowym podgrzewaczu wody przez przyłącze ciepłej
wody użytkowej.
Przyłącze wody zimnej pozostaje
napełnione.
57
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Czyszczenie podgrzewacza
Wskazówka
Według normy EN 806 oględziny i (o ile
to konieczne) czyszczenie należy wykonać najpóźniej dwa lata po uruchomieniu, a potem w razie potrzeby.
01. Opróżnić podgrzewacz.
02. Zdjąć pokrywę A i zaślepkę B.
!
Uwaga
Do czyszczenia powierzchni
wewnętrznych używać tylko
urządzeń do czyszczenia z
tworzyw sztucznych.
5513 242 PL
03. Odłączyć podgrzewacz od systemu
rurowego, tak aby do systemu rurowego nie przedostały się zanieczyszczenia.
04. Za pomocą myjki wysokociśnieniowej usunąć luźne osady.
58
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
05. Osady stałe, które nie dają się usunąć za pomocą myjki wysokociśnieniowej, można usunąć chemicznymi
środkami czyszczącymi.
!
Uwaga
Nie używać środków czyszczących
zawierających kwas solny.
06. Po zakończeniu czyszczenia
dokładnie wypłukać podgrzewacz.
08. Włożyć nową uszczelkę w zaślepkę
B.
09. Zamontować zaślepkę i przykręcić z
momentem dokręcania wynoszącym 160 Nm.
10. Zamontować pokrywę A.
11. Napełnić podgrzewacz wodą użytkową.
07. Ponownie przyłączyć podgrzewacz
do systemu rurowego.
Kontrola przeponowego naczynia zbiorczego oraz ciśnienia w
instalacji
Wskazówka
Kontrolę przeprowadzać, gdy instalacja
jest zimna.
5513 242 PL
2. Gdy wstępne ciśnienie naczynia
wzbiorczego jest niższe niż statyczne
ciśnienie w instalacji: przez przyłącze
A uzupełnić azot w takiej ilości, aby
ciśnienie wstępne było wyższe o 0,1
do 0,2 bar (10 do 20 kPa) niż ciśnienie statyczne w instalacji.
3. Dolać tyle wody, aby przy schłodzonej instalacji ciśnienie napełniania
było wyższe o 0,1 do 0,2 bar (10 do
20 kPa) od wstępnego ciśnienia w
naczyniu wzbiorczym.
Dop. ciśnienie robocze: 3 bar
(0,3 MPa)
59
Serwis
1. Opróżniać instalację, aż na manometrze pokaże się „0”.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Kontrola naczynia zbiorczego wody użytkowej i ciśnienia wstępnego (jeżeli jest)
2. Zamknąć zawór odcinający na przewodzie zimnej wody.
3. Obrócić dźwignię zaworu A w położenie „do przodu”.
4. Sprawdzić ciśnienie wstępne naczynia zbiorczego wody użytkowej i w
razie potrzeby dostosować. Wartość
wymagana: ciśnienie statyczne
minus 0,2 bar (20 kPa).
5. Obrócić dźwignię zaworu A w położenie „w lewo”. Otworzyć zawór odcinający na przewodzie zimnej wody.
A
1. Sprawdzić ciśnienie statyczne w
przewodzie wody użytkowej za
reduktorem ciśnienia i w razie
potrzeby dostosować. Wartość
wymagana: maks. 3,0 bar (0,3 MPa)
Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi wybuchem.
Sprawdzić szczelność elementów, przez które przepływa gaz.
60
Wskazówka
Do kontroli szczelności stosować
wyłącznie odpowiednie i dozwolone
środki wykrywające nieszczelności (EN
14291) oraz urządzenia. Środki do
wykrywania nieszczelności zawierające
niewłaściwe składniki (np. azotki,
siarczki) mogą prowadzić do uszkodzenia materiału.
5513 242 PL
Kontrola szczelności elementów, przez które przepływa gaz pod
ciśnieniem roboczym
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Po zakończeniu kontroli usunąć resztki
środka do wykrywania nieszczelności.
Kontrola jakości spalania
Elektroniczny regulator spalania automatycznie zapewnia optymalny skład
mieszanki paliwowej. Podczas pierwszego uruchomienia/konserwacji
konieczne jest przeprowadzenie kontroli
parametrów spalania. W tym celu zmierzyć zawartość CO2 lub O2. Opis działania elektronicznego regulatora spalania,
patrz strona 161.
Jeżeli zmierzona wartość CO2 lub O2
znajduje się poza danym zakresem,
wykonać następujące czynności:
■ Przeprowadzić kontrolę szczelności
systemu spaliny/powietrze dolotowe,
patrz strona 51.
■ Sprawdzić elektrodę jonizacyjną i
przewód przyłączeniowy, patrz
strona 54.
Wskazówka
Aby uniknąć zakłóceń w pracy i uszkodzeń, podczas eksploatacji urządzenia
stosować tylko czyste powietrze do spalania.
Wskazówka
Regulator spalania przeprowadza podczas uruchomienia automatyczną kalibrację. Pomiar emisji należy wykonać
dopiero po upływie ok. 30 s od momentu
uruchomienia palnika.
5513 242 PL
Zawartość CO2 lub O2
■ Zawartość CO2 przy dolnej i górnej
granicy mocy cieplnej musi mieścić się
w następujących zakresach:
– 7,5 do 9,5% dla gazu ziemnego
GZ50/G20 i GZ41,5/G27
– 8,8 do 11,1 % dla gazu płynnego P/
G31
■ Zawartość O2 dla wszystkich rodzajów
gazu musi mieścić się w zakresie od
4,0 do7,6 %.
Serwis
Zawartość CO
■ Zawartość CO dla wszystkich rodzajów gazu musi być < 1000 ppm.
1. Podłączyć analizator spalin do
otworu spalin A na elemencie przyłączeniowym kotła.
2. Otworzyć zawór odcinający gaz, uruchomić kocioł i wytworzyć zapotrzebowanie na ciepło.
61
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
3. Ustawić dolną znamionową moc
cieplną (patrz strona 62).
4. Sprawdzić zawartość CO2. Jeśli wartość odbiega od podanego zakresu o
więcej niż 1%, wykonać czynności ze
strony 61.
5. Zanotować wartość w protokole.
6. Wybrać górną wartość mocy cieplnej
(patrz strona 62).
7. Sprawdzić zawartość CO2. Jeśli wartość odbiega od podanych zakresów
o więcej niż 1%, wykonać wyżej
wymienione czynności.
8. Po zakończeniu kontroli nacisnąć
przycisk OK.
Menu serwisowe
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
2. „Test urządzeń”
3. Wybór dolnej granicy mocy cieplnej:
Wybrać „Obciążenie podstawowe
wyłączone”. Następnie wyświetla
się „Obciążenie podstawowe włączone” i palnik pracuje z mocą
cieplną na poziomie dolnej granicy.
4. Wybór górnej granicy mocy cieplnej:
Wybrać „Obciążenie pełne wyłączone”. Następnie wyświetla się
„Obciążenie pełne włączone” i palnik pracuje z mocą cieplną na poziomie górnej granicy.
9. Zanotować wartość w protokole.
5. Zakończenie wyboru mocy:
Nacisnąć przycisk ä.
Wybór górnej/dolnej granicy mocy
cieplnej
6. Zakończyć funkcje serwisowe.
Wskazówka
Zapewnić wystarczający odbiór ciepła.
Dostosowanie regulatora do instalacji grzewczej
■ Wybór odpowiedniego schematu,
patrz poniższe rysunki.
■ Przegląd kodowania, patrz
strona 76.
5513 242 PL
Regulator musi być dostosowany do
wyposażenia instalacji. Regulator automatycznie rozpoznaje różne podzespoły
instalacji i stosownie do tego ustawia
kodowanie.
62
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wersja instalacji 1
Obieg grzewczy bez mieszacza A1
3
2
1
1 Vitodens 333-F
2 Czujnik temperatury zewnętrznej
Funkcja/podzespół instalacji
Kodowanie
UstawieGrupa
nie
82:1
„Ogólne”
5513 242 PL
Serwis
Eksploatacja z gazem płynnym
3 Obieg grzewczy bez mieszacza A1
(obieg grzewczy 1)
63
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wersja instalacji 2
Obieg grzewczy z mieszaczem M2 i sprzęgłem hydraulicznym
3
4
5
6
2
1
7M
9
8
6 Pompa obiegu grzewczego M2
7 Zestaw uzupełniający mieszacza
M2
8 Sprzęgło hydrauliczne
9 Czujnik temperatury wody na zasilaniu sprzęgła hydraulicznego
5513 242 PL
1 Vitodens 333-F
2 Czujnik temperatury zewnętrznej
3 Obieg grzewczy z mieszaczem M2
(obieg grzewczy 2)
4 Czujnik temperatury jako ogranicznik temperatury maksymalnej w
instalacji ogrzewania podłogowego
5 Czujnik temperatury wody na zasilaniu M2
64
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Funkcja/podzespół instalacji
Eksploatacja z gazem płynnym
Instalacja tylko z jednym obiegiem grzewczym z mieszaczem, z zestawem uzupełniającym mieszacza
(bez nieregulowanego obiegu grzewczego) z podgrzewem wody użytkowej
Instalacja ze sprzęgłem hydraulicznym
Kodowanie
UstawieGrupa
nie
82:1
„Ogólne”
00:4
„Ogólne”
04:0
„Kocioł”
Wersja instalacji 3
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 i obieg grzewczy z mieszaczem M2
3
4
5
6
7
2
8M
5513 242 PL
Serwis
1
1 Vitodens 333-F
2 Czujnik temperatury zewnętrznej
3 Obieg grzewczy bez mieszacza A1
(obieg grzewczy 1)
4 Obieg grzewczy z mieszaczem M2
(obieg grzewczy 2)
5 Czujnik temperatury jako ogranicznik temperatury maksymalnej w
instalacji ogrzewania podłogowego
6 Czujnik temperatury wody na zasilaniu M2
7 Pompa obiegu grzewczego M2
8 Zestaw uzupełniający mieszacza
M2
65
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wskazówka
Przepływ objętościowy obiegu grzewczego bez mieszacza musi być większy
o co najmniej 30% od przepływu objętościowego obiegu grzewczego z mieszaczem.
Funkcja/podzespół instalacji
Eksploatacja z gazem płynnym
Instalacja tylko z jednym obiegiem grzewczym z mieszaczem, z zestawem uzupełniającym mieszacza
(bez nieregulowanego obiegu grzewczego) z podgrzewem wody użytkowej
Kodowanie
UstawieGrupa
nie
82:1
„Ogólne”
00:4
„Ogólne”
Wersja instalacji 4
Jeden obieg grzewczy bez mieszacza A1, jeden obieg grzewczy z mieszaczem
M2 i rozdzieleniem systemowym
4
3
5
6
7
8M
9+
1 Vitodens 333-F
2 Czujnik temperatury zewnętrznej
66
3 Obieg grzewczy bez mieszacza A1
4 Obieg grzewczy z mieszaczem M2
5513 242 PL
2
1
qP
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
5 Czujnik temperatury jako ogranicznik temperatury maksymalnej w
instalacji ogrzewania podłogowego
6 Czujnik temperatury wody na zasilaniu M2
7 Pompa obiegu grzewczego M2
8 Zestaw uzupełniający mieszacza
M2
9 Wymiennik ciepła do rozdzielenia
systemowego
qP Zestaw montażowy z mieszaczem
(wyposażenie dodatkowe)
Funkcja/podzespół instalacji
Eksploatacja z gazem płynnym
Instalacja tylko z jednym obiegiem grzewczym z mieszaczem, z zestawem uzupełniającym mieszacza
(bez nieregulowanego obiegu grzewczego) z podgrzewem wody użytkowej
Kodowanie
UstawieGrupa
nie
82:1
„Ogólne”
00:4
„Ogólne”
Wersja instalacji 5
5513 242 PL
M
1 Vitodens 333-F
Serwis
Obieg grzewczy bez mieszacza, obieg grzewczy z mieszaczem M2 (z zestawem
uzupełniającym), obieg grzewczy z mieszaczem M3 (z zestawem uzupełniającym) i sprzęgłem hydraulicznym (z/bez podgrzewu ciepłej wody użytkowej)
M
2 Czujnik temperatury zewnętrznej
67
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
3 Obieg grzewczy bez mieszacza A1
(obieg grzewczy 1)
4 Pompa obiegu grzewczego A1
5 Obieg grzewczy z mieszaczem M2
(obieg grzewczy 2)
6 Czujnik temperatury wody na zasilaniu M2
7 Pompa obiegu grzewczego M2
8 Zestaw uzupełniający mieszacza
M2
9 Obieg grzewczy z mieszaczem M3
(obieg grzewczy 3)
qP Czujnik temperatury jako ogranicznik temperatury maksymalnej w
instalacji ogrzewania podłogowego
qQ Czujnik temperatury wody na zasilaniu M3
qW Pompa obiegu grzewczego M3
qE Zestaw uzupełniający mieszacza
M3
qR Sprzęgło hydrauliczne
qT Czujnik temperatury wody na zasilaniu sprzęgła hydraulicznego
Funkcja/podzespół instalacji
Eksploatacja z gazem płynnym
Instalacja tylko z dwoma obiegami grzewczymi z
mieszaczem, z zestawem uzupełniającym mieszacza
(bez nieregulowanego obiegu grzewczego) z podgrzewem wody użytkowej
Instalacja bez pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej:
Podłączenie pompy obiegu grzewczego A1 do sK na
płycie głównej
Instalacja z pompą cyrkulacyjną wody użytkowej:
Przyłącze pompy obiegu grzewczego A1 do zestawu
uzupełniającego AM1, przyłącze A1
Instalacja ze sprzęgłem hydraulicznym
Kodowanie
UstawieGrupa
nie
82:1
„Ogólne”
00:8
„Ogólne”
39:1
„Ogólne”
—
—
04:0
„Kocioł”
Ustawianie krzywych grzewczych
Ustawienia w stanie fabrycznym:
■ Nachylenie = 1,4
■ Poziom = 0
5513 242 PL
Krzywe grzewcze obrazują związek między temperaturą zewnętrzną i temperaturą wody w kotle lub na zasilaniu.
Upraszczając: im niższa temperatura
zewnętrzna, tym wyższa temperatura
wody w kotle lub na zasilaniu.
Od temperatury wody w kotle lub na
zasilaniu zależy z kolei temperatura
pomieszczenia.
68
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
1,6
1,8
2,0
2,8
1,4
80
1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40
30
3
Te 0 2
mp
.w 5 2
ym
0
10 5
. po
mie 15
szc 10
z. w
°C 5
Nachylenie
2,6
2,4
2,2
3,0
3,4
90
Temperaturę różnicową można ustawić
przez adres kodowy „9F” w grupie
„Ogólne”.
0,4
0,2
0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
Temperatura zewnętrzna w °C
Zakresy ustawienia nachylenia:
■ Instalacje ogrzewania podłogowego:
0,2 do 0,8
■ Niskotemperaturowe instalacje
grzewcze: 0,8 do 1,6
Krzywa grzewcza zostaje przesunięta
wzdłuż osi wymaganej temperatury
pomieszczenia. Przy aktywnej funkcji
logiki pomp obiegu grzewczego powoduje ona zmianę sposobu włączania/
wyłączania pompy obiegu grzewczego.
Ustawianie wartości wymaganej temperatury pomieszczenia
5513 242 PL
Możliwość regulacji osobno dla każdego
obiegu grzewczego.
69
Serwis
35
Temperatura wody w kotle lub
temperatura na zasilaniu w °C
3,2
Wskazówka
Jeżeli w instalacji grzewczej dostępne są
obiegi grzewcze z mieszaczem, temperatura wody na zasilaniu dla obiegu
grzewczego bez mieszacza jest wyższa
o ustawioną różnicę (fabrycznie 8 K) od
temperatury wody na zasilaniu dla obiegów grzewczych z mieszaczem.
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Normalna wartość wymagana temperatury pomieszczenia
Zredukowana wartość wymagana
temperatury pomieszczenia
90
90
A
A
C 26
+2
C
0
B -20
E
D
+2
0
14
5
B -20
D
E
Przykład 1: Zmiana normalnej wartości
wymaganej temperatury pomieszczenia
z 20 na 26°C
Przykład 2: Zmiana zredukowanej wartości wymaganej temperatury pomieszczenia z 5°C na 14°C
A Temperatura wody w kotle lub na
zasilaniu w °C
B Temperatura zewnętrzna w °C
C Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia w °C
D Pompa obiegu grzewczego „Wył.”
E Pompa obiegu grzewczego „Wł.”
A Temperatura wody w kotle lub na
zasilaniu w °C
B Temperatura zewnętrzna w °C
C Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia w °C
D Pompa obiegu grzewczego „Wył.”
E Pompa obiegu grzewczego „Wł.”
Zmiana normalnej wartości wymaganej
temperatury pomieszczenia
Zmiana zredukowanej wartości wymaganej temperatury pomieszczenia
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Zmiana nachylenia i poziomu
5513 242 PL
Możliwość regulacji osobno dla każdego
obiegu grzewczego.
70
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Temp. wody w kotle lub
temperatura na zasilaniu w °C
90
3,5
A
1,4
B
Menu rozszerzone:
1. å
2. „Ogrzewanie”
3. Wybrać obieg grzewczy.
4. „Krzywa grzewcza”
5. „Nachylenie” lub „Poziom”
6. Ustawić krzywą grzewczą odpowiednio do wymagań instalacji.
0,2
+20
-20
Temperatura zewnętrzna w °C
A Zmiana nachylenia
B Zmiana poziomu (przesunięcie równoległe krzywej grzewczej w kierunku pionowym)
Włączenie regulatora do systemu LON
Wskazówka
Transmisja danych za pomocą LON
może trwać kilka minut.
Wskazówka
W systemie LON nie wolno dwa razy
przyporządkowywać tego samego
numeru odbiornika.
Tylko jeden regulator Vitotronic może
zostać zakodowany jako manager usterek.
Serwis
Moduł komunikacyjny LON musi być
podłączony (jeżeli jest to wyposażenie
dodatkowe, patrz instrukcja montażu
modułu komunikacyjnego LON).
Przykład: instalacja jednokotłowa z
regulatorem Vitotronic 200-H i modułem Vitocom 200
5513 242 PL
Numery odbiorników LON i pozostałe
funkcje ustawić przez kodowanie 2
(patrz poniższa tabela).
71
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wszystkie adresy kodowe wymienione w tabeli znajdują się w grupie
„Ogólne”.
Regulator obiegu
Vitotronic 200-H
Vitotronic 200-H
Vitocom
kotła
Nr odbiornika 1,
kodowanie „77:1”
LON
Nr odbiornika 10,
kodowanie „77:10”
LON
Nr odbiornika 11,
ustawić kodowanie
„77:11”.
Regulator jest mana- Regulator nie jest
Regulator nie jest
gerem usterek,
managerem ustemanagerem ustekodowanie „79:1”
rek,
rek,
kodowanie „79:0”
kodowanie „79:0”
Regulator przesyła
Regulator odbiera
Regulator odbiera
godzinę,
godzinę,
godzinę,
Kodowanie „7b:1”
ustawić kodowanie ustawić kodowanie
„81:3”.
„81:3”.
Regulator przesyła in- Regulator odbiera
Regulator odbiera
formację o tempera- informację o tempe- informację o tempeturze zewnętrznej,
raturze zewnętrznej, raturze zewnętrznej,
ustawić kodowanie
ustawić kodowanie ustawić kodowanie
„97:2”.
„97:1”.
„97:1”.
Numer instalacji
Numer instalacji
Numer instalacji
Viessmann,
Viessmann,
Viessmann,
kodowanie „98:1”
kodowanie „98:1”
kodowanie „98:1”
Monitorowanie uste- Monitorowanie uste- Monitorowanie usterek odbiorników
rek odbiorników
rek odbiorników
LON,
LON,
LON,
Kodowanie „9C:20”
Kodowanie „9C:20” Kodowanie „9C:20”
Przeprowadzanie kontroli odbiorników LON
Poprzez kontrolę odbiorników sprawdzana jest komunikacja urządzeń danej
instalacji podłączonych do managera
usterek.
72
Nr odbiornika
99
Urządzenie
jest managerem usterek.
Urządzenie
odbiera godzinę.
—
—
—
Wymagania:
■ Regulator musi być zakodowany jako
manager usterek (kodowanie „79:1”
w grupie „Ogólne”).
■ We wszystkich regulatorach musi być
zakodowany numer odbiornika LON.
■ Lista odbiorników LON w managerze
usterek musi być aktualna.
5513 242 PL
LON
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Menu serwisowe:
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie
przez ok. 4 s.
2. „Funkcje serwisowe”
3. „Kontrola odbiorników”
4. Wybrać odbiornik (np. odbiornik 10).
5. Za pomocą „OK” rozpocząć kontrolę
odbiornika.
Wskazówka
Na wyświetlaczu danego odbiornika
podczas kontroli odbiorników wyświetlany jest przez ok. 1 min numer odbiornika i „Wink”.
■ Przetestowane i sprawne odbiorniki
oznaczone zostają za pomocą „OK”.
■ Przetestowane, ale niesprawne
odbiorniki oznaczone zostają za
pomocą „Nie OK”.
Wskazówka
Aby wykonać kolejną kontrolę odbiorników:
Utworzyć nową listę odbiorników w
punkcie menu „Usunąć listę?” (lista
odbiorników jest aktualizowana).
Odczyt i reset komunikatu „Konserwacja”
Po zakończonej konserwacji (resetowanie konserwacji)
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
Serwis
Po osiągnięciu zakodowanych w adresie
kodowym „21” i „23” w grupie „Kocioł”
zadanych wartości granicznych miga
czerwony sygnalizator usterki, a na
wyświetlaczu modułu obsługowego
pojawia się „Konserwacja” i „¸”.
2. „Funkcje serwisowe”
Potwierdzanie i resetowanie konserwacji
5513 242 PL
Aby potwierdzić komunikat o konserwacji, nacisnąć OK.
Wskazówka
Potwierdzony, ale niezresetowany
komunikat o konserwacji pojawi się
ponownie w następny poniedziałek.
3. „Reset konserwacji”
Wskazówka
Ustawione parametry konserwacyjne
godzin pracy i interwałów rozpoczynają się znowu od 0.
73
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Montaż osłon przednich
4.
1.
2.
2x
5.
5513 242 PL
3.
74
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Przeszkolenie użytkownika instalacji
5513 242 PL
Serwis
Wykonawca instalacji powinien przekazać użytkownikowi instrukcję obsługi i
zapoznać go z obsługą urządzenia.
75
Kodowanie 1
Wywoływanie poziomu kodowania 1
■ W przypadku regulatora pogodowego
kodowania są wyświetlane w formie
tekstowej.
■ Kodowania, które ze względu na
wyposażenie instalacji grzewczej lub
ustawienia innych kodowań nie mają
przyporządkowanej funkcji, nie są
wyświetlane.
■ Instalacje grzewcze z jednym obiegiem grzewczym bez mieszacza i jednym lub dwoma obiegami grzewczymi
z mieszaczem:
Obieg grzewczy bez mieszacza określany jest poniżej jako „Obieg grzewczy 1”, a obiegi grzewcze z mieszaczem jako „Obieg grzewczy 2” lub
„Obieg grzewczy 3”.
Jeżeli obiegi grzewcze określane są
indywidualnie, zamiast powyższych
określeń pojawia się wybrana nazwa i
„OG1”, „OG2” lub „OG3”.
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
2. „Poziom kodowania 1”
3. Wybrać grupę żądanych adresów
kodowych:
■ „Ogólne”
■ „Kocioł”
■ „C.W.U”
■ „O.G. 1/2/3”
■ „Wsz. kody urz. podst.”
W tej grupie wyświetlane są
wszystkie adresy kodowe poziomu
kodowania 1 w kolejności rosnącej.
4. Wybrać adres kodowy.
5. Ustawić wartość zgodnie z poniższymi tabelami i potwierdzić, naciskając OK.
6. Jeśli wszystkie kodowania mają
zostać przywrócone do ustawień
fabrycznych:
Wybrać „Ustawienie podst.” w
„Poziom kodowania 1”.
Wskazówka
Także kodowania z poziomu 2
zostają ponownie przywrócone.
Ogólne
Wybrać „Ogólne” (patrz strona 76).
Kodowanie
76
Możliwość przestawienia
00:2
do
00:10
Schematy instalacji, patrz
poniższa tabela:
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Schemat instalacji
00:2
Wersja instalacji 1:
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 (obieg grzewczy 1), z podgrzewem
wody użytkowej
Kodowanie 1
Ogólne (ciąg dalszy)
4
2
6
3, 4
8
5
10
5
Opis
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 (obieg grzewczy 1), z
podgrzewem wody użytkowej (kodowanie ustawia się automatycznie)
Obieg grzewczy z mieszaczem M2 (obieg grzewczy 2), z
podgrzewem wody użytkowej
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 (obieg grzewczy 1) i obieg
grzewczy z mieszaczem M2 (obieg grzewczy 2), z podgrzewem wody użytkowej. Kodowanie ustawia się automatycznie.
Obieg grzewczy z mieszaczem M2 (obieg grzewczy 2) i obieg
grzewczy z mieszaczem M3 (obieg grzewczy 3), z podgrzewem wody użytkowej
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 (obieg grzewczy 1), obieg
grzewczy z mieszaczem M2 (obieg grzewczy 2) i obieg
grzewczy z mieszaczem M3 (obieg grzewczy 3), z podgrzewem wody użytkowej. Kodowanie ustawia się automatycznie.
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Działanie wewnętrznej pompy obiegowej
51:0
Instalacja ze sprzęgłem
51:1
Instalacja ze sprzęgłem hyhydraulicznym:
draulicznym:
Wewnętrzna pompa
Wewnętrzna pompa obieobiegowa jest zawsze
gowa jest włączana przy
włączana przy zapotrzezapotrzebowaniu na ciepło
bowaniu na ciepło
tylko wtedy, gdy palnik pracuje (z dobiegiem pompy).
51:2
Instalacja z podgrzewaczem buforowym wody
grzewczej:
Wewnętrzna pompa obiegowa jest włączana przy
zapotrzebowaniu na ciepło
tylko wtedy, gdy palnik pracuje (z dobiegiem pompy).
77
Serwis
Wartość Wersja
adresu
instalacji
00: ...
2
1
Kodowanie 1
Ogólne (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Nr odbiornika
77:1
Numer odbiornika sieci
LON
Możliwość przestawienia
77:2
do
77:99
Numer odbiornika LON
ustawiany w zakresie od 1
do 99:
1 - 4 = kotły grzewcze
5 = kaskada
10 - 97 = Vitotronic 200-H
98 = Vitogate
99 = Vitocom
Wskazówka
Każdy numer może być
przyporządkowany tylko
jeden raz.
Dom jednorodzinny/dom wielorodzinny
7F:1
Dom jednorodzinny
7F:0
Dom wielorodzinny
Możliwość oddzielnego
ustawienia programu wakacyjnego i programu czasowego do podgrzewu wody użytkowej
Obsługa zablokowana w
menu głównym i w menu
rozszerzonym
Tryb kontrolny kominiarza
Wskazówka
może zostać włączony
Kodowanie jest aktywo- 8F:2
Obsługa aktywna w menu
wane dopiero po wyjściu
głównym, zablokowana w
z menu serwisowego.
menu rozszerzonym.
Tryb kontrolny kominiarza
może zostać włączony.
Temperatura wymagana na zasilaniu przy zapotrzebowaniu z zewnątrz
9b:70
Wartość wymagana tem- 9b:0
Wartość wymagana temperatury wody na zasila- do
peratury wody na zasilaniu
niu przy zapotrzebowaniu 9b:127
regulowana w zakresie od
z zewnątrz 70°C
0 do 127°C (ograniczona
parametrami charakterystycznymi dla danego kotła)
78
5513 242 PL
Blokowanie obsługi
8F:0
Obsługa aktywna w menu 8F:1
głównym i w menu rozszerzonym
Kodowanie 1
Kocioł
Wybrać „Kocioł” (patrz strona 76).
Kodowanie
Serwis
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Konserwacja palnika po 100 godzinach pracy
21:0
Nie jest ustawiony prze- 21:1
Liczba godzin pracy palnidział czasowy między
do
ka do momentu kolejnej
konserwacjami (godziny 21:100
konserwacji ustawiana w
pracy)
zakresie od 100 do
10 000 h
1 stopień nastawy ≙ 100 h
Przedział czasowy konserwacji w miesiącach
23:0
Brak przedziału czaso23:1
Przedział czasowy regulowego dla konserwacji pal- do
wany w zakresie od 1 do
nika
23:24
24 miesięcy
Status konserwacji
24:0
Na wyświetlaczu brak ko- 24:1
Na wyświetlaczu komunimunikatu „Konserwakat „Konserwacja”. Adres
cja”
ustawiany jest automatycznie i po konserwacji musi
zostać ręcznie zresetowany.
Napełnianie/odpowietrzanie
2F:0
Program odpowietrzania/ 2F:1
Program odpowietrzania
program napełniania nieaktywny
aktywny
2F:2
Program napełniania aktywny
Ciepła woda użytkowa
5513 242 PL
Wybrać „C.W.U.” (patrz strona 76).
79
Kodowanie 1
Ciepła woda użytkowa (ciąg dalszy)
Kodowanie
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Udostępnienie pompy cyrkulacyjnej
73:0
Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej: „Wł.” zgodnie z programem czasowym
Możliwość przestawienia
73:1
do
73:6
73:7
Podczas programu czasowego 1 raz/h na 5 min
„Wł.” do 6 razy/h na 5 min
„Wł.”
Stale „Wł.”
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg grzewczy 3
Wybrać „O.G. ...” (patrz strona 76).
Kodowanie
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Funkcja ekonomiczna temperatury zewnętrznej
A5:5
Z funkcją logiki pomp
A5:0
Bez funkcji logiki pomp
obiegu grzewczego
obiegu grzewczego
(układ ekonomiczny):
A5:1
Z funkcją logiki pomp obiePompa obiegu grzewcze- do
gu grzewczego: pompa
go „Wył.”, gdy temp. ze- A5:15
obiegu grzewczego „Wył.”,
wnętrzna (AT) jest wyżpatrz tabela poniżej
sza o 1 K od temp. wymaganej pomieszczenia
(RTwym.)
AT > RTwym. + 1 K
Parametr adresu A5:...
5513 242 PL
1
2
3
4
5
6
Z funkcją logiki pomp obiegu grzewczego: pompa
obiegu grzewczego „Wył.”
AT > RTwym. + 5 K
AT > RTwym. + 4 K
AT > RTwym. + 3 K
AT > RTwym. + 2 K
AT > RTwym. + 1 K
AT > RTwym.
80
Kodowanie 1
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
5513 242 PL
7
do
15
Z funkcją logiki pomp obiegu grzewczego: pompa
obiegu grzewczego „Wył.”
AT > RTwym. - 1 K
AT > RTwym. - 9 K
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Rozszerzona funkcja ekonomiczna stłumionej temperatury zewnętrznej
A6:36
Rozszerzony układ eko- A6:5
Rozszerzony układ ekononomiczny nie jest aktyw- do
miczny jest aktywny: Przy
ny
A6:35
możliwości zmiennego
ustawienia wartości od 5
do 35°C plus 1°C palnik i
pompa obiegu grzewczego
zostają wyłączone. Następuje zamknięcie mieszacza. Podstawą jest stłumiona temperatura zewnętrzna. Składa się ona z rzeczywistej temperatury zewnętrznej i stałej czasowej,
która uwzględnia wychłodzenie przeciętnego budynku.
Rozszerzona funkcja ekonomiczna mieszacza
A7:0
Bez funkcji ekonomicznej A7:1
Z funkcją ekonomiczną
mieszacza (tylko w przymieszacza (rozszerzony
padku obiegu grzewczeukład logiki pomp obiegu
go z mieszaczem)
grzewczego):
Pompa obiegu grzewczego dodatkowa „Wył.”:
■ jeśli mieszacz pozostaje
zamknięty dłużej niż
20 min.
Pompa obiegu grzewczego „Wł.”:
■ jeśli mieszacz przechodzi do funkcji regulacyjnej
■ W przypadku zagrożenia
zamarznięciem
81
Serwis
Parametr adresu A5:...
Kodowanie 1
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Parametr adre- Z funkcją logiki pomp obiegu grzewczego:
su b5:...
pompa obiegu grzewczego
pompa obiegu grzewczego
„Wył.”
„Wł.”
1
RTrzecz. > RTwym. + 5 K
RTrzecz. < RTwym. + 4 K
2
RTrzecz. > RTwym. + 4 K
RTrzecz. < RTwym. + 3 K
3
RTrzecz. > RTwym. + 3 K
RTrzecz. < RTwym. + 2 K
4
RTrzecz. > RTwym. + 2 K
RTrzecz. < RTwym. + 1 K
82
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Czas przestoju pompy, przejście na eksploatację zredukowaną. Praca
A9:7
Z czasem przestoju pom- A9:0
Bez czasu postoju pompy
py: Pompa obiegu grzew- A9:1
Z czasem przestoju pomczego jest „wył.” przy
do
py, zakres ustawienia od 1
zmianie wartości wyma- A9:15
do 15
ganej przez zmianę rodzaju eksploatacji lub
zmianę temperatury wymaganej pomieszczenia
Sterowanie pogodowe/Sterowanie temperaturą pomieszczenia
b0:0
Ze zdalnym sterowab0:1
Tryb grzewczy: ze steroniem: Tryb grzewczy/prawaniem pogodowym
ca zredukowana: ze steEksploatacja zredukowarowaniem pogodowym
na: ze sterowaniem temp.
(zmiana kodowania tylko
pomieszczenia
dla obiegu grzewczego z b0:2
Tryb grzewczy: ze steromieszaczem)
waniem temp. pomieszczenia
Eksploatacja zredukowana: ze sterowaniem pogodowym
b0:3
Tryb grzewczy/praca zredukowana: ze sterowaniem temp. pomieszczenia
Funkcja ekonomiczna temperatury pomieszczenia
b5:0
Ze zdalnym sterowab5:1
Funkcja logiki pomp obiegu
niem: Brak funkcji logiki
do
grzewczego, patrz tabela
pomp obiegu grzewcze- b5:8
poniżej:
go sterowanej temperaturą pomieszczenia. Zmiana kodowania tylko dla
obiegu grzewczego z
mieszaczem.
Kodowanie 1
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Parametr adre- Z funkcją logiki pomp obiegu grzewczego:
su b5:...
pompa obiegu grzewczego
pompa obiegu grzewczego
„Wył.”
„Wł.”
5
RTrzecz. > RTwym. + 1 K
RTrzecz. < RTwym.
6
RTrzecz. > RTwym.
RTrzecz. < RTwym. - 1 K
7
RTrzecz. > RTwym. - 1 K
RTrzecz. < RTwym. - 2 K
8
RTrzecz. > RTwym. - 2 K
RTrzecz. < RTwym. - 3 K
5513 242 PL
Serwis
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Min. temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego
C5:20
Elektroniczne ogranicze- C5:1
Ograniczenie minimalne
nie minimalnej tempera- do
regulowane od 1 do 127°C
tury wody na zasilaniu
C5:127
(ograniczone parametrami
20°C
charakterystycznymi dla
kotła)
Maks. temperatura zasilania obiegu grzewczego
C6:74
Elektroniczne ogranicze- C6:10
Ograniczenie maksymalne
nie maksymalne tempe- do
regulowane w zakresie od
ratury wody na zasilaniu C6:127
10 do 127°C (ograniczone
parametrami charakterysdo 74 ℃
tycznymi dla kotła)
Przełączanie programu roboczego
d5:0
Przełączanie programu
d5:1
Przełączanie programu roroboczego z zewnątrz akboczego z zewnątrz aktytywuje program roboczy
wuje program roboczy
„Stała praca ze zreduko„Stała praca z normalną
waną temperaturą potemperaturą pomieszczemieszczenia” lub „Wyłąnia” (w zależności od adreczenie instalacji”
su kodowego 3A, 3b i 3C)
83
Kodowanie 1
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Przełączanie programu roboczego z zewnątrz na obieg grzewczy
d8:0
Brak przełączania prod8:1
Przełączanie programu rogramu roboczego przez
boczego przez wejście
zestaw uzupełniający
DE1 zestawu uzupełniająEA1
cego EA1
d8:2
Przełączanie programu roboczego przez wejście
DE2 zestawu uzupełniającego EA1
d8:3
Przełączanie programu roboczego przez wejście
DE3 zestawu uzupełniającego EA1
Maks. prędkość obrotowa pompy podczas normalnej pracy
E6:...
Maksymalna prędkość
E6:0
Maksymalna prędkość obobrotowa pompy obiegu do
rotowa regulowana w zagrzewczego z regulacją
E6:100
kresie od 0 do 100%
obrotów w % maksymalnej prędkości obrotowej
przy pracy normalnej.
Wartość jest uwarunkowana parametrami charakterystycznymi dla danego kotła.
Min. prędkość obrotowa pompy
E7:30
Minimalna prędkość ob- E7:0
Minimalna prędkość obrorotowa pompy obiegu
do
towa regulowana w zakregrzewczego z regulacją
E7:100
sie od 0 do100% maks.
obrotów: 30% maks.
prędkości obrotowej
prędkości obrotowej
Osuszanie jastrychu
F1:0
Osuszanie jastrychu nie- F1:1
Funkcja osuszania jastryaktywne
do
chu regulowana wg 6 profili
F1:6
czasowo-temperaturowych do wyboru (patrz
strona 155)
F1:15
Stała temperatura na zasilaniu 20°C
84
Kodowanie 1
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Ograniczenie czasowe eksploatacji w trybie „Party”
F2:8
Ograniczenie czasowe
F2:0
Brak ograniczenia czasoeksploatacji w trybie „Parwego eksploatacji w trybie
ty” lub przełączanie pro„Party”*1
gramu roboczego z zeF2:1
Ograniczenie czasowe
wnątrz za pomocą przyci- do
ustawiane w zakresie od 1
sku: 8 h*1
F2:12
do 12 h*1
Początek podnoszenia temperatury
F8:-5
Temperatura graniczna, F8:+10
Temperatura graniczna
przy której następuje za- do
ustawiana w zakresie od
kończenie pracy zreduF8:-60
+10 do -60 °C
kowanej -5°C, patrz przy- F8:-61
Funkcja nieaktywna
kład na stronie 158.
Należy zwrócić uwagę na
ustawienie adresu kodowego „A3”.
Koniec podnoszenia temperatury
F9:-14
Temperatura graniczna, F9:+10
Granica podnoszenia warprzy której następuje
do
tości wymaganej temperapodniesienie wartości
F9:-60
tury pomieszczenia do
wymaganej zredukowawartości jak dla normalnenej temperatury pomieszgo trybu pracy, regulowana
czenia -14°C, patrz przyw zakresie od
kład na stronie 158.
+10 do -60 °C
Podwyższanie wartości wymaganej temperatury na zasilaniu
FA:20
Wzrost temperatury wy- FA:0
Podwyższanie temperatumaganej wody w kotle lub do
ry regulowane w zakresie
temperatury na zasilaniu FA:50
od 0 do 50%
przy przejściu z eksploatacji ze zredukowaną
temperaturą pomieszczenia na eksploatację z
normalną temperaturą
pomieszczenia o 20%.
Patrz przykład na stronie 159.
*1
Eksploatacja w trybie „Party” zostaje zakończona w programie roboczym „Ogrzewanie i ciepła woda” automatycznie wraz z przełączeniem na pracę z normalną
temperaturą pomieszczenia.
85
Serwis
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Kodowanie 1
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Czas trwania podwyższania wartości wymaganej temperatury na zasilaniu
Fb:60
Czas na podwyższenie
Fb:0
Czas trwania ustawiany w
wartości wymaganej tem- do
zakresie od 0 do 300 min
peratury wody w kotle lub Fb:300
na zasilaniu (patrz adres
kodowy „FA”) 60 min.
Patrz przykład na stronie 159.
86
Kodowanie 2
Wywoływanie kodowania 2
■ Na poziomie kodowania 2 dostępne są
wszystkie kodowania.
■ Kodowania, które ze względu na
wyposażenie instalacji grzewczej lub
ustawienia innych kodowań nie mają
przyporządkowanej funkcji, nie są
wyświetlane.
■ Obieg grzewczy bez mieszacza określany jest poniżej jako „Obieg grzewczy 1”, a obiegi grzewcze z mieszaczem jako „Obieg grzewczy 2” lub
„Obieg grzewczy 3”.
Jeżeli obiegi grzewcze określane są
indywidualnie, zamiast powyższych
określeń pojawia się wybrana nazwa i
„OG1”, „OG2” lub „OG3”.
5. Wybrać adres kodowy.
6. Ustawić wartość zgodnie z poniższymi tabelami i potwierdzić, naciskając OK.
7. Jeśli wszystkie kodowania mają
zostać przywrócone do ustawień
fabrycznych:
Wybrać „Ustawienie podst.” w
„Poziom kodowania 2”.
Wskazówka
Także kodowania z poziomu 1
zostają ponownie przywrócone.
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
2. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie
przez ok. 4 s.
3. „Poziom kodowania 2”
Serwis
4. Wybrać grupę żądanych adresów
kodowych:
■ „Ogólne”
■ „Kocioł”
■ „C.W.U”
■ „O.G. 1/2/3”
■ „Wsz. kody urz. podst.”
W tej grupie wyświetlane są
wszystkie adresy kodowe poziomu
kodowania 1 w kolejności rosnącej.
Ogólne
5513 242 PL
Wybrać „Ogólne” (patrz strona 87).
87
Kodowanie 2
Ogólne (ciąg dalszy)
Kodowanie
Kodowanie w stanie wysyłkowym
00:2
Wersja instalacji 1:
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 (obieg grzewczy 1), z podgrzewem
wody użytkowej
4
2
6
3, 4
8
5
10
5
Opis
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 (obieg grzewczy 1), z
podgrzewem wody użytkowej (kodowanie ustawia się automatycznie)
Obieg grzewczy z mieszaczem M2 (obieg grzewczy 2), z
podgrzewem wody użytkowej
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 (obieg grzewczy 1) i obieg
grzewczy z mieszaczem M2 (obieg grzewczy 2), z podgrzewem wody użytkowej. Kodowanie ustawia się automatycznie.
Obieg grzewczy z mieszaczem M2 (obieg grzewczy 2) i obieg
grzewczy z mieszaczem M3 (obieg grzewczy 3), z podgrzewem wody użytkowej
Obieg grzewczy bez mieszacza A1 (obieg grzewczy 1), obieg
grzewczy z mieszaczem M2 (obieg grzewczy 2) i obieg
grzewczy z mieszaczem M3 (obieg grzewczy 3), z podgrzewem wody użytkowej. Kodowanie ustawia się automatycznie.
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
11:≠9
Brak dostępu do adresów 11:9
Otwarty dostęp do adrekodowych dla paramesów kodowych dla parametrów regulatora spalania
trów regulatora spalania
2A:0
Bez radiowego czujnika 2A:1
Z radiowym czujnikiem
temperatury zewnętrznej
temperatury zewnętrznej
(rozpoznanie automatyczne)
2A:2
Radiowy czujnik temperatury zewnętrznej nie jest
stosowany
88
5513 242 PL
Wartość Wersja
adresu
instalacji
00: ...
2
1
Możliwość przestawienia
00:2
Schematy instalacji, patrz
do
poniższa tabela:
00:10
Kodowanie 2
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
2d:1
Z czujnikiem strumienia
przepływu (nie przestawiać)
32:0
Bez zestawu uzupełniają- 32:1
Z zestawem uzupełniającego AM1
cym AM1 (rozpoznanie automatyczne)
33:1
Funkcja wyjścia A1 w ze- 33:0
Funkcja wyjścia A1: Pomstawie uzupełniającym
pa cyrkulacyjna wody użytAM1: Pompa obiegu
kowej
grzewczego
33:2
Funkcja wyjścia A1: Pompa obiegowa podgrzewacza
34:0
Funkcja wyjścia A2 w ze- 34:1
Funkcja wyjścia A2: Pomstawie uzupełniającym
pa obiegu grzewczego
AM1: Pompa cyrkulacyj- 34:2
Funkcja wyjścia A2: Pomna wody użytkowej
pa obiegowa podgrzewacza
35:0
Bez zestawu uzupełniają- 35:1
Z zestawem uzupełniającego EA1
cym EA1 (rozpoznanie automatyczne)
36:0
Funkcja wyjścia aBJ przy 36:1
Funkcja wyjścia aBJ: pozestawie uzupełniającym
mocnicza pompa zasilająEA1: Komunikat o błęca
dach
36:2
Funkcja wyjścia aBJ: Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej
39:0
39:1
Funkcja wyjścia sK:
Funkcja wyjścia sK: PomPompa cyrkulacyjna wopa obiegu grzewczego
dy użytkowej
39:2
Funkcja wyjścia sK: Pompa obiegowa podgrzewacza
3A:0
Funkcja wejścia DE1 przy 3A:1
Funkcja wejścia DE1: przezestawie uzupełniającym
łączanie programu roboEA1: bez funkcji
czego
3A:2
Funkcja wejścia DE1: zapotrzebowanie z zewnątrz
z wartością wymaganą
temperatury wody na zasilaniu
89
Serwis
Ogólne (ciąg dalszy)
Kodowanie 2
Ogólne (ciąg dalszy)
3b:0
90
Możliwość przestawienia
Ustawienie wartości wymaganej temperatury na
zasilaniu: adres kodowy
9b
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3F
3A:3
Funkcja wejścia DE1: blokowanie z zewnątrz
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3E
3A:4
Funkcja wejścia DE1: blokowanie z zewnątrz z wejściem zgłoszenia usterki
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3E
3A:5
Funkcja wejścia DE1:
wejście zgłoszenia usterki
3A:6
Funkcja wejścia DE1: krótkotrwała eksploatacja
pompy cyrkulacyjnej wody
użytkowej (funkcja dotykowa).
Ustawienie czasu pracy
pompy cyrkulacyjnej wody
użytkowej: adres kodowy
3d
Funkcja wejścia DE2 przy 3b:1
Funkcja wejścia DE2: przezestawie uzupełniającym
łączanie programu roboEA1: bez funkcji
czego
3b:2
Funkcja wejścia DE2: zapotrzebowanie z zewnątrz
z wartością wymaganą
temperatury wody na zasilaniu.
Ustawienie wartości wymaganej temperatury na
zasilaniu: adres kodowy
9b.
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Kodowanie 2
Ogólne (ciąg dalszy)
5513 242 PL
3C:0
Możliwość przestawienia
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3F
3b:3
Funkcja wejścia DE2: blokowanie z zewnątrz
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3E
3b:4
Funkcja wejścia DE2: blokowanie z zewnątrz z wejściem zgłoszenia usterki
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3E
3b:5
Funkcja wejścia DE2:
wejście zgłoszenia usterki
3b:6
Funkcja wejścia DE2: krótkotrwała eksploatacja
pompy cyrkulacyjnej wody
użytkowej (funkcja dotykowa).
Ustawienie czasu pracy
pompy cyrkulacyjnej wody
użytkowej: adres kodowy
3d
Funkcja wejścia DE3 przy 3C:1
Funkcja wejścia DE3: przezestawie uzupełniającym
łączanie programu roboEA1: bez funkcji
czego
3C:2
Funkcja wejścia DE3: zapotrzebowanie z zewnątrz
z wartością wymaganą
temperatury wody na zasilaniu
Ustawienie wartości wymaganej temperatury na
zasilaniu: adres kodowy
9b
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3F
91
Serwis
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Kodowanie 2
Ogólne (ciąg dalszy)
3d:5
3E:0
3F:0
92
Możliwość przestawienia
3C:3
Funkcja wejścia DE3: blokowanie z zewnątrz
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3E
3C:4
Funkcja wejścia DE3: blokowanie z zewnątrz z wejściem zgłoszenia usterki
Działanie wewnętrznej
pompy obiegowej: adres
kodowy 3E
3C:5
Funkcja wejścia DE3:
wejście zgłoszenia usterki
3C:6
Funkcja wejścia DE3: krótkotrwała eksploatacja
pompy cyrkulacyjnej wody
użytkowej (funkcja dotykowa).
Ustawienie czasu pracy
pompy cyrkulacyjnej wody
użytkowej: adres kodowy
3d
Czas pracy pompy cyrku- 3d:1
Czas pracy pompy cyrkulalacyjnej wody użytkowej do
cyjnej wody użytkowej rew przypadku eksploatacji 3d:60
gulowany w zakresie od 1
krótkotrwałej: 5 min
do 60 min.
Wewnętrzna pompa
3E:1
Wewnętrzna pompa obieobiegowa przy sygnale
gowa przy sygnale „Bloko„Blokowanie z zewnątrz”
wanie z zewnątrz” zostaje
pozostaje w trybie ekswyłączona
ploatacji regulacyjnej
3E:2
Wewnętrzna pompa obiegowa przy sygnale „Blokowanie z zewnątrz” zostaje
włączona
Wewnętrzna pompa
3F:1
Wewnętrzna pompa obieobiegowa przy sygnale
gowa przy sygnale „Zapo„Zapotrzebowanie z zetrzebowanie z zewnątrz”
wnątrz” pozostaje w tryzostaje wyłączona
bie eksploatacji regulacyjnej
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Kodowanie 2
Ogólne (ciąg dalszy)
4b:0
Funkcja wejścia lH: Bez
funkcji
51:0
Instalacja ze sprzęgłem
hydraulicznym:
Wewnętrzna pompa
obiegowa jest zawsze
włączana przy zapotrzebowaniu na ciepło.
52:0
Bez czujnika temperatury 52:1
wody na zasilaniu sprzęgła hydraulicznego
54:0
6E:50
Bez instalacji solarnej
Brak korekty zmierzonej
temperatury zewnętrznej
76:1
Z modułem komunikacyjnym LON (nie przestawiać)
Numer odbiornika sieci
77:2
LON
do
77:99
77:1
5513 242 PL
Możliwość przestawienia
3F:2
Wewnętrzna pompa obiegowa przy sygnale „Zapotrzebowanie z zewnątrz”
zostaje włączona
4b:1
Zapotrzebowanie z zewnątrz
4b:2
Blokowanie z zewnątrz
51:1
Instalacja ze sprzęgłem hydraulicznym:
Wewnętrzna pompa obiegowa jest włączana przy
zapotrzebowaniu na ciepło
tylko wtedy, gdy palnik pracuje (z dobiegiem pompy).
51:2
Instalacja z podgrzewaczem buforowym wody
grzewczej:
Wewnętrzna pompa obiegowa jest włączana przy
zapotrzebowaniu na ciepło
tylko wtedy, gdy palnik pracuje (z dobiegiem pompy).
6E:0
do
6E:100
Z czujnikiem temperatury
wody na zasilaniu sprzęgła
hydraulicznego (rozpoznanie automatyczne)
Korekta temperatury zewnętrznej w
krokach co 0,1 K
0 do 49 = –5 K do –0,1 K
51 do 100 = 0,1 K do 5 K
Numer odbiornika LON
ustawiany w zakresie od 1
do 99:
1 - 4 = kotły grzewcze
5 = kaskada
93
Serwis
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Kodowanie 2
Ogólne (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
10 - 97 = Vitotronic 200-H
98 = Vitogate
99 = Vitocom
Wskazówka
Każdy numer może być
przyporządkowany tylko
jeden raz.
7b:1
7F:1
Z modułem komunikacyj- 79:0
nym LON: regulator jest
managerem usterek
Z modułem komunikacyj- 7b:0
nym LON: regulator przesyła godzinę
Dom jednorodzinny
7F:0
80:6
Zgłoszenie usterki nastę- 80:0
puje, jeśli usterka trwa
min. 30 s
80:2
do
80:199
81:1
Automatyczna zmiana na 81:0
czas letni/zimowy
81:2
81:3
82:0
Eksploatacja z gazem
ziemnym
86:0
Nie przestawiać
94
82:1
Regulator nie jest menedżerem usterek
Bez przesyłania godziny
Dom wielorodzinny
Możliwość oddzielnego
ustawienia programu wakacyjnego i programu czasowego do podgrzewu wody użytkowej
Natychmiastowe zgłoszenie usterki
Minimalny czas trwania
usterki, zanim nastąpi jej
zgłoszenie, regulowany w
zakresie od 10 s do 995 s;
1 stopień nastawy ≙ 5 s
Ręczna zmiana na czas
letni/zimowy
Zastosowanie odbiornika
sygnałów radiowych (rozpoznanie automatyczne)
Z modułem komunikacyjnym LON: regulator odbiera godzinę
Eksploatacja na gaz płynny
(możliwość regulacji tylko
wtedy, gdy ustawione jest
kodowanie 11:9).
5513 242 PL
79:1
Kodowanie 2
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
87:0
Nie przestawiać
88:0
Wyświetlanie temperatu- 88:1
Wyświetlanie temperatury
ry w °C (st. Celsjusza)
w °F (st. Fahrenheita)
8A:175
Nie przestawiać!
8F:0
Obsługa aktywna w menu 8F:1
Obsługa zablokowana w
głównym i w menu rozmenu głównym i w menu
szerzonym.
rozszerzonym.
Tryb kontrolny kominiarza
Wskazówka
może zostać włączony.
Kodowanie jest aktywo- 8F:2
Obsługa aktywna w menu
wane dopiero po wyjściu
głównym, zablokowana w
z menu serwisowego.
menu rozszerzonym.
Tryb kontrolny kominiarza
może zostać włączony.
90:128
Stała czasowa do obli90:1
Odpowiednio do nastawioczania zmienionej tempe- do
nej wartości następuje
ratury zewnętrznej
90:199
szybkie (wartości niższe)
21,3 h
lub powolne (wartości wyższe) dopasowanie temperatury na zasilaniu przy
zmianie temperatury zewnętrznej;
1 etap nastawy ≙ 10 min
94:0
Bez zestawu uzupełniają- 94:1
Z zestawem uzupełniającego Open Therm
cym Open Therm (rozpoznanie automatyczne)
95:0
Bez złącza komunikacyj- 95:1
Ze złączem komunikacyjnego Vitocom
nym Vitocom 100 (jest rozVitocom 100
poznawany automatycznie)
97:0
Z modułem komunikacyj- 97:1
Regulator odbiera informanym LON: Temperatura
cję o temperaturze zezewnętrzna czujnika
wnętrznej
przyporządkowanego do 97:2
Regulator przesyła inforregulatora ma zastosomację o temperaturze zewanie wewnętrzne
wnętrznej do urządzenia
Vitotronic 200-H
98:1
Numer instalacji
98:1
Numer instalacji, możliViessmann (w połączeniu do
wość ustawienia od 1 do 5
z nadzorem kilku instala- 98:5
cji przez Vitocom 300)
95
Serwis
Ogólne (ciąg dalszy)
Kodowanie 2
Ogólne (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
99:0
Nie przestawiać
9A:0
Nie przestawiać
9b:70
Wartość wymagana temperatury wody na zasilaniu przy zapotrzebowaniu
z zewnątrz 70°C
9C:20
9F:8
Monitorowanie odbiorników LON
Jeżeli odbiornik nie odpowiada, regulator jeszcze
przez 20 min wykorzystuje dotychczasowe wartości. Dopiero później następuje zgłoszenie usterki.
Temperatura różnicowa
8K. Tylko w połączeniu z
obiegiem mieszacza.
Możliwość przestawienia
9b:0
do
9b:127
9C:0
9C:5
do
9C:60
9F:0
do
9F:40
Wartość wymagana temperatury wody na zasilaniu
przy zapotrzebowaniu z
zewnątrz regulowana w zakresie od 0 do 127°C (ograniczona parametrami charakterystycznymi dla kotła)
Brak monitorowania
Czas regulowany w zakresie od 5 do 60 min
Temperatura różnicowa regulowana w zakresie od 0
do 40K
Kocioł
Wybrać „Kocioł” (patrz strona 87).
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
04:2
Minimalny czas przerwy 04:0
Stałe ustawienie minimalw pracy palnika w zależnego czasu przerwy w praności od obciążenia kotła
cy palnika (określone przez
grzewczego z uwzględwtyk kodujący kotła)
nieniem wartości progo- 04:1
Minimalny czas przerwy w
wej (określonej przez
pracy palnika w zależności
wtyk kodujący kotła)
od obciążenia kotła grzewczego (określony przez
wtyk kodujący kotła)
96
5513 242 PL
Kodowanie
Kodowanie 2
Kodowanie w stanie wysyłkowym
06:...
Ograniczenie maksymalne temperatury wody w
kotle, określane przez
wtyk kodujący kotła w °C
0d:0
Nie przestawiać
0E:0
Nie przestawiać
10:50
Nie przestawiać
13:1
Nie przestawiać
14:1
Nie przestawiać
15:1
Nie przestawiać
21:0
Nie jest ustawiony przedział czasowy między
konserwacjami (godziny
pracy)
Możliwość przestawienia
06:20
Maksymalne ograniczenie
do
temperatury wody w kotle
06:127
w zakresach określanych
przez kocioł grzewczy
23:0
23:1
do
23:24
24:1
5513 242 PL
24:0
Brak przedziału czasowego dla konserwacji palnika
Na wyświetlaczu brak komunikatu „Konserwacja”
21:1
do
21:100
28:0
Brak cyklicznego zapłonu 28:1
palnika
do
28:24
2E:0
2F:0
Nie przestawiać
Program odpowietrzania/ 2F:1
program napełniania nieaktywny
2F:2
30:1
Wewnętrzna pompa
30:0
obiegowa z regulacją obrotów (ustawiana automatycznie)
Liczba godzin pracy palnika do momentu kolejnej
konserwacji ustawiana w
zakresie od 100 do
10 000 h
1 stopień nastawy ≙ 100 h
Przedział czasowy regulowany w zakresie od 1 do
24 miesięcy
Na wyświetlaczu komunikat „Konserwacja”. Adres
ustawiany jest automatycznie i po konserwacji musi
zostać ręcznie zresetowany.
Możliwość ustawienia
przedziału czasowego od
1 h do 24 h. Następuje wymuszone włączenie palnika na 30 s (tylko w przypadku eksploatacji z gazem płynnym).
Program odpowietrzania
aktywny
Program napełniania aktywny
Wewnętrzna pompa obiegowa bez regulacji obrotów
(np. tymczasowo na czas
serwisu).
97
Serwis
Kocioł (ciąg dalszy)
Kodowanie 2
Kocioł (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
31:...
Wymagane obroty wewnętrznej pompy obiegowej przy eksploatacji jako
pompy obiegu kotła w %,
określone przez wtyk kodujący kotła
38:0
Status sterownika palnika: Pracuje (brak błędów)
Możliwość przestawienia
31:0
Możliwość ustawienia wydo
maganej prędkości obroto31:100
wej od 0 do 100%
38:≠0
Status sterownika palnika:
Błąd
Ciepła woda użytkowa
Wybrać „C.W.U.” (patrz strona 87).
Kodowanie
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
56:0
Wymagana wartość tem- 56:1
Wymagana wartość temperatury wody użytkowej
peratury wody użytkowej
regulowana w zakresie
regulowana w zakresie od
od 10 do 60°C
10 do ponad 60°C
57:0
58:0
Nie przestawiać.
Bez funkcji dodatkowej
podgrzewu ciepłej wody
użytkowej
58:10
do
58:60
59:0
Ogrzewanie podgrzewacza:
punkt włączenia -2,5 K
59:1
do
59:10
98
Wpisanie 2. wartości wymaganej temperatury wody użytkowej. Możliwość
ustawienia od 10 do 60°C
(pamiętać o adresie kodowym „56”)
Punkt włączenia regulowany od 1 do 10 K poniżej
wart. wymaganej
5513 242 PL
Wskazówka
Wartość maks. zależy od
ustawień wtyku kodującego kotła.
Przestrzegać maks. dopuszczalnej temperatury
wody użytkowej.
Kodowanie 2
Ciepła woda użytkowa (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
punkt wyłączenia +2,5 K
5E:0
Pompa obiegowa podgrzewacza przy sygnale
„Blokowanie z zewnątrz”
pozostaje w trybie eksploatacji regulacyjnej
Możliwość przestawienia
5F:0
Pompa obiegowa podgrzewacza przy sygnale
„Zapotrzebowanie z zewnątrz” pozostaje w trybie eksploatacji regulacyjnej
5F:1
Podczas podgrzewu wody użytkowej temperatura wody w kotle jest
maks. o 20 K wyższa niż
temperatura wymagana
wody użytkowej
Pompa obiegowa z dobiegiem 2 min po ogrzaniu podgrzewacza
60:5
do
60:25
62:2
65:...
5F:2
62:0
62:1
do
62:15
Informacja dot. konstrukcji zaworu przełącznego
(nie przestawiać, ustawienie przez wtyk kodujący kotła)
Wymagana prędkość ob- 6C:0
rotowa wewnętrznej
do
pompy obiegowej przy
6C:100
podgrzewie wody użytkowej 100%
Pompa obiegowa bez dobiegu
Czas dobiegu regulowany
od 1 do 15 min
Możliwość ustawienia wymaganej prędkości obrotowej od 0 do 100%
5513 242 PL
6C:100
5E:2
Pompa obiegowa podgrzewacza przy sygnale „Blokowanie z zewnątrz” zostaje wyłączona
Pompa obiegowa podgrzewacza przy sygnale „Blokowanie z zewnątrz” zostaje włączona
Pompa obiegowa podgrzewacza przy sygnale „Zapotrzebowanie z zewnątrz”
zostaje wyłączona
Pompa obiegowa podgrzewacza przy sygnale „Zapotrzebowanie z zewnątrz”
zostaje włączona
Różnica między temperaturą wody w kotle a temperaturą wymaganą wody
użytkowej jest regulowana
w zakresie od 5 do 25 K
Serwis
60:20
5E:1
99
Kodowanie 2
Ciepła woda użytkowa (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
6F:...
Maks. moc cieplna przy
podgrzewie wody użytkowej w%, określona przez
wtyk kodujący kotła
71:0
72:0
73:0
Możliwość przestawienia
6F:0
Maks. moc cieplna przy
do
podgrzewie wody użytko6F:100
wej regulowana w zakresie
od min. mocy cieplnej do
100%
Pompa cyrkulacyjna wo- 71:1
„Wył.” podczas podgrzewu
dy użytkowej: „Wł.” zgodwody użytkowej do 1. warnie z programem czasotości wymaganej
wym
71:2
„Wł.” podczas podgrzewu
wody użytkowej do 1. wartości wymaganej
Pompa cyrkulacyjna wo- 72:1
„Wył.” podczas podgrzewu
dy użytkowej: „Wł.” zgodwody użytkowej do 2. warnie z programem czasotości wymaganej
wym
72:2
„Wł.” podczas podgrzewu
wody użytkowej do 2. wartości wymaganej
Pompa cyrkulacyjna wo- 73:1
Podczas programu czasody użytkowej: „Wł.” zgod- do
wego 1 raz/h na 5 min
nie z programem czaso- 73:6
„Wł.” do 6 razy/h na 5 min
wym
„Wł.”
73:7
Stale „Wł.”
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg grzewczy 3
Wybrać „O.G. ...” (patrz strona 87).
Kodowanie
Możliwość przestawienia
A0:1
Z Vitotrol 200A/200 RF
(rozpoznanie automatyczne)
A0:2
Z Vitotrol 300A/300 RF lub
Vitocomfort 200 (rozpoznanie automatyczne)
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
A0:0
Bez zdalnego sterowania
100
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
A1:0
Można dokonać wszystkich ustawień możliwych
do wykonania za pomocą
modułu zdalnego sterowania
A3:2
Temperatura zewnętrzna
poniżej 1°C: pompa obiegu grzewczego „Wł.”
Temperatura zewnętrzna
powyżej 3°C: pompa
obiegu grzewczego
„Wył.”
Pompa obiegu grzewczego „Wł./Wył.” (patrz tabela
poniżej)
Uwaga
Przy ustawieniu poniżej 1°C istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia przewodów rurowych leżących poza obszarem izolacji cieplnej budynku.
W szczególności należy pamiętać o wyłączeniu instalacji, np. na czas
urlopu.
Parametry
Adres A3:...
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
do
15
5513 242 PL
A3:-9
do
A3:15
Pompa obiegu grzewczego
„Wł.”
„Wył.”
-10 °C
-8 °C
-9 °C
-7 °C
-8 °C
-6 °C
-7 °C
-5 °C
-6 °C
-4 °C
-5 °C
-3 °C
-4 °C
-2 °C
-3 °C
-1 °C
-2 °C
0 °C
-1 °C
1 °C
0 °C
2 °C
1 °C
3 °C
do
do
14 °C
16 °C
Kodowanie w stanie wysyłkowym
A4:0
Z zabezpieczeniem
przed zamarznięciem
Serwis
!
Możliwość przestawienia
A1:1
Za pomocą modułu zdalnego sterowania można ustawić tylko tryb „Party” (tylko
w Vitotrol 200)
Możliwość przestawienia
A4:1
Bez zabezpieczenia przed
zamarzaniem, ustawienie
możliwe, jeśli ustawiono
kodowanie „A3:-9”.
101
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
Wskazówka
Uwzględnić „ostrzeżenie”
przy kodowaniu „A3”
A5:5
A5:0
Z funkcją logiki pomp
obiegu grzewczego
(układ ekonomiczny):
Pompa obiegu grzewczego „Wył.”, gdy temperatura zewnętrzna (AT) jest
wyższa o 1 K od temperatury wymaganej pomieszczenia (RTwym.)
AT > RTwym. + 1 K
Parametr adresu A5:...
Z funkcją logiki pomp obiegu grzewczego: pompa
obiegu grzewczego „Wył.”
AT > RTwym. + 5 K
AT > RTwym. + 4 K
AT > RTwym. + 3 K
AT > RTwym. + 2 K
AT > RTwym. + 1 K
AT > RTwym.
AT > RTwym. - 1 K
AT > RTwym. - 9 K
5513 242 PL
1
2
3
4
5
6
7
do
15
A5:1
do
A5:15
Bez funkcji logiki pomp
obiegu grzewczego
Z funkcją logiki pomp obiegu grzewczego: pompa
obiegu grzewczego „Wył.”,
patrz tabela poniżej
102
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
A7:0
5513 242 PL
A8:1
Możliwość przestawienia
A6:5
Rozszerzony układ ekonodo
miczny jest aktywny: Przy
A6:35
możliwości zmiennego
ustawienia wartości od 5
do 35°C plus 1°C palnik i
pompa obiegu grzewczego
zostają wyłączone. Następuje zamknięcie mieszacza. Podstawą jest stłumiona temperatura zewnętrzna. Składa się ona z rzeczywistej temperatury zewnętrznej i stałej czasowej,
która uwzględnia wychłodzenie przeciętnego budynku.
Bez funkcji ekonomicznej A7:1
Z funkcją ekonomiczną
mieszacza (tylko w przymieszacza (rozszerzony
padku obiegu grzewczeukład logiki pomp obiegu
go z mieszaczem)
grzewczego):
Pompa obiegu grzewczego dodatkowa „Wył.”:
■ Jeśli mieszacz pozostawał zamknięty dłużej niż
20 min.
Pompa obiegu grzewczego „Wł.”:
■ jeśli mieszacz przechodzi do funkcji regulacyjnej
■ W przypadku zagrożenia
zamarznięciem
Obieg grzewczy z mieA8:0
Obieg grzewczy z mieszaszaczem aktywuje zapoczem nie aktywuje zapotrzebowanie na wetrzebowania na wewnętrzwnętrzną pompę obiegoną pompę obiegową
wą
103
Serwis
Kodowanie w stanie wysyłkowym
A6:36
Rozszerzony układ ekonomiczny nie jest aktywny
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Możliwość przestawienia
A9:0
Bez czasu postoju pompy
A9:1
Z czasem przestoju pomdo
py, ustawienie w zakresie
A9:15
od 1 do 15. Im wyższa wartość, tym dłuższy czas
przestoju pompy.
b0:1
b0:2
b0:3
b2:8
b5:0
104
W przypadku zdalnego
sterowania i obiegu
grzewczego musi być zakodowana eksploatacja
sterowana temperaturą
pomieszczenia: współczynnik wpływu pomieszczenia 8 (zmienić kodowanie tylko dla obiegu
grzewczego z mieszaczem)
Ze zdalnym sterowaniem: Brak funkcji logiki
pomp obiegu grzewczego sterowanej temperaturą pomieszczenia (zmiana kodowania tylko dla
obiegu grzewczego z
mieszaczem)
b2:0
b2:1
do
b2:64
b5:1
do
b5:8
Tryb grzewczy: ze sterowaniem pogodowym
Eksploatacja zredukowana: ze sterowaniem temp.
pomieszczenia
Tryb grzewczy: ze sterowaniem temp. pomieszczenia
Eksploatacja zredukowana: ze sterowaniem pogodowym
Tryb grzewczy/praca zredukowana: ze sterowaniem temp. pomieszczenia
Bez wpływu temperatury
pomieszczenia
Współczynnik wpływu temperatury pomieszczenia
ustawiany w zakresie od 1
do 64. Im wyższa wartość,
tym wyższy wpływ temperatury pomieszczenia.
Funkcja logiki pomp obiegu
grzewczego, patrz tabela
poniżej:
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
A9:7
Z czasem przestoju pompy: Pompa obiegu grzewczego jest „wył.” przy
zmianie wartości wymaganej przez zmianę rodzaju eksploatacji lub
zmianę temperatury wymaganej pomieszczenia
b0:0
Ze zdalnym sterowaniem: Tryb grzewczy/praca zredukowana: ze sterowaniem pogodowym
(zmiana kodowania tylko
dla obiegu grzewczego z
mieszaczem)
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Parametr adre- Z funkcją logiki pomp obiegu grzewczego:
su b5:...
Pompa obiegu grzewczego
Pompa obiegu grzewczego
„Wył.”
„Wł.”
1
RTrzecz. > RTwym. + 5 K
RTrzecz. < RTwym. + 4 K
2
RTrzecz. > RTwym. + 4 K
RTrzecz. < RTwym. + 3 K
3
RTrzecz. > RTwym. + 3 K
RTrzecz. < RTwym. + 2 K
4
RTrzecz. > RTwym. + 2 K
RTrzecz. < RTwym. + 1 K
5
RTrzecz. > RTwym. + 1 K
RTrzecz. < RTwym.
6
RTrzecz. > RTwym.
RTrzecz. < RTwym. - 1 K
7
RTrzecz. > RTwym. - 1 K
RTrzecz. < RTwym. - 2 K
8
RTrzecz. > RTwym. - 2 K
RTrzecz. < RTwym. - 3 K
C6:74
d3:14
d4:0
5513 242 PL
d5:0
Możliwość przestawienia
C5:1
Ograniczenie minimalne
do
regulowane od 1 do 127°C
C5:127
(ograniczone parametrami
charakterystycznymi dla
kotła)
Elektroniczne ogranicze- C6:10
Ograniczenie maksymalne
nie maksymalne tempe- do
regulowane w zakresie od
ratury wody na zasilaniu C6:127
10 do 127°C (ograniczone
parametrami charakterysdo 74 ℃
tycznymi dla kotła)
Nachylenie krzywej
d3:2
Nachylenie krzywej grzewgrzewczej = 1,4
do
czej regulowane od 0,2 do
d3:35
3,5 (patrz strona 68)
Poziom krzywej grzewd4:–13
Poziom krzywej grzewczej
czej = 0
do
regulowany od –13 do 40
d4:40
(patrz strona 68)
Przełączanie programu
d5:1
Przełączanie programu roroboczego z zewnątrz akboczego z zewnątrz aktytywuje program roboczy
wuje program roboczy
„Stała praca ze zreduko„Stała praca z normalną
waną temperaturą potemperaturą pomieszczemieszczenia” lub „Wyłąnia” (w zależności od adreczenie instalacji”
su kodowego 3A, 3b i 3C)
105
Serwis
Kodowanie w stanie wysyłkowym
C5:20
Elektroniczne ograniczenie minimalnej temperatury wody na zasilaniu
20°C
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
Możliwość przestawienia
d6:0
Pompa obiegu grzewcze- d6:1
Pompa obiegu grzewczego pozostaje w trybie
go przy sygnale „Blokowaeksploatacji regulacyjnej
nie z zewnątrz” zostaje wyprzy sygnale „Blokowanie
łączona (w zależności od
z zewnątrz”
adresu kodowego 3A, 3b i
3C)
d6:2
Pompa obiegu grzewczego przy sygnale „Blokowanie z zewnątrz” zostaje
włączona (w zależności od
adresu kodowego 3A, 3b i
3C)
d7:0
Pompa obiegu grzewcze- d7:1
Pompa obiegu grzewczego pozostaje w trybie
go przy sygnale „Zapotrzeeksploatacji regulacyjnej
bowanie z zewnątrz” zostaprzy sygnale „Zapotrzeje wyłączona (w zależności
bowanie z zewnątrz”
od adresu kodowego 3A,
3b i 3C)
d7:2
Pompa obiegu grzewczego przy sygnale „Zapotrzebowanie z zewnątrz” zostaje włączona (w zależności
od adresu kodowego 3A,
3b i 3C)
d8:0
Brak przełączania prod8:1
Przełączanie programu rogramu roboczego przez
boczego przez wejście
zestaw uzupełniający
DE1 zestawu uzupełniająEA1
cego EA1
d8:2
Przełączanie programu roboczego przez wejście
DE2 zestawu uzupełniającego EA1
d8:3
Przełączanie programu roboczego przez wejście
DE3 zestawu uzupełniającego EA1
E1:1
Nie przestawiać
106
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
E5:0
Bez zewnętrznej pompy
obiegu grzewczego z regulacją obrotów
E6:...
Maksymalna prędkość
obrotowa pompy obiegu
grzewczego z regulacją
obrotów w % maksymalnej prędkości obrotowej
przy pracy normalnej.
Wartość jest uwarunkowana parametrami charakterystycznymi dla danego kotła.
Minimalna prędkość obrotowa pompy obiegu
grzewczego z regulacją
obrotów: 30% maks.
prędkości obrotowej
Minimalna prędkość obrotowa podczas eksploatacji ze zredukowaną
temperaturą pomieszczenia zgodnie z ustawieniem w adresie kodowym
„E9”
Prędkość obrotowa pompy obiegu grzewczego z
regulacją obrotów: 45%
maks. prędkości obrotowej przy eksploatacji ze
zredukowaną temperaturą pomieszczenia
E7:30
E8:1
E7:0
do
E7:100
Minimalna prędkość obrotowa regulowana w zakresie od 0 do100% maks.
prędkości obrotowej
E8:0
Prędkość obrotowa zgodnie z ustawieniem w adresie kodowym „E7”
E9:0
do
E9:100
Prędkość obrotowa regulowana w zakresie od 0 do
100% maksymalnej prędkości obrotowej w eksploatacji ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia
5513 242 PL
E9:45
Możliwość przestawienia
E2:0
Korekta wskazania –5K
do
do
E2:49
Korekta wskazania –0,1 K
E2:51
Korekta wskazania +0,1 K
do
do
E2:99
Korekta wskazania +4,9 K
E5:1
Z zewnętrzną pompą obiegu grzewczego z regulacją
obrotów (rozpoznanie automatyczne)
E6:0
Maksymalna prędkość obdo
rotowa regulowana w zaE6:100
kresie od 0 do 100%
Serwis
Kodowanie w stanie wysyłkowym
E2:50
Ze zdalnym sterowaniem: brak korekty wskazania wartości rzeczywistej temp. pomieszczenia
107
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Możliwość przestawienia
F1:1
Funkcja osuszania jastrydo
chu regulowana wg 6 profili
F1:6
czasowo-temperaturowych do wyboru (patrz
strona 155)
F1:15
Stała temperatura na zasilaniu 20°C
F2:8
Ograniczenie czasowe
F2:0
Brak ograniczenia czasoeksploatacji w trybie „Parwego eksploatacji w trybie
ty” lub przełączanie pro„Party”*1
gramu roboczego z zeF2:1
Ograniczenie czasowe
wnątrz za pomocą przyci- do
ustawiane w zakresie od 1
sku: 8 h*1
F2:12
do 12 h*1
F8:-5
Temperatura graniczna, F8:+10
Temperatura graniczna
przy której następuje za- do
ustawiana w zakresie od
kończenie pracy zreduF8:-60
+10 do -60 °C
kowanej -5°C, patrz przy- F8:-61
Funkcja nieaktywna
kład na stronie 158.
Należy zwrócić uwagę na
ustawienie adresu kodowego „A3”.
F9:-14
Temperatura graniczna, F9:+10
Granica podnoszenia warprzy której następuje
do
tości wymaganej temperapodniesienie wartości
F9:-60
tury pomieszczenia do
wymaganej zredukowawartości jak dla normalnenej temperatury pomieszgo trybu pracy, regulowana
czenia -14°C, patrz przyw zakresie od
kład na stronie 158.
+10 do -60 °C
FA:20
Wzrost temperatury wy- FA:0
Podwyższanie temperatumaganej wody w kotle lub do
ry regulowane w zakresie
temperatury na zasilaniu
od 0 do 50%
przy przejściu z eksploatacji ze zredukowaną
temperaturą pomieszczenia na eksploatację z
normalną temperaturą
pomieszczenia o 20 %.
Patrz przykład na stronie 159.
*1 Eksploatacja w trybie „Party” zostaje zakończona w programie roboczym „Ogrzewanie i ciepła woda” automatycznie wraz z przełączeniem na pracę z normalną
temperaturą pomieszczenia.
108
5513 242 PL
Kodowanie w stanie wysyłkowym
F1:0
Osuszanie jastrychu nieaktywne
Kodowanie 2
Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2, obieg… (ciąg dalszy)
Kodowanie w stanie wysyłkowym
5513 242 PL
Serwis
Fb:60
Możliwość przestawienia
FA:50
Czas na podwyższenie
Fb:0
Czas trwania ustawiany w
wartości wymaganej tem- do
zakresie od 0 do 300 min
peratury wody w kotle lub Fb:300
na zasilaniu (patrz adres
kodowy „FA”) 60 min.
Patrz przykład na stronie 159.
109
Diagnostyka i odczyty serwisowe
Wywoływanie poziomu serwisowego
Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
„Serwis”
„Diagnostyka”
„Ogólne”
„Obieg grzewczy 1”
„OG1”
„Obieg grzewczy 2”
„OG2”
„Obieg grzewczy 3”
„OG3”
„C.W.U”
„Instalacja solarna”
„Krótkie sprawdzenie”
„Reset danych”
„Test przekaźników”
„Poziom kodowania 1”
„Poziom kodowania 2”
„Historia błędów”
„Funkcje serwisowe”
„Kontrola odbiorników”
„PIN serwisowy”
„Wprowadzanie kodu PIN
Vitocom”
„Zdalny”
„Reset konserwacji”
„Nastawa palnika”
„Maksymalna moc grzewcza”
„Instalacja wielokotłowa”
Nie zmieniać ustawień!
„Zakończyć serwis ?”
1. Wybrać „Zakończyć serwis?”.
110
2. Wybrać „Tak”.
5513 242 PL
Wychodzenie z poziomu serwisowego
Diagnostyka i odczyty serwisowe
Wywoływanie poziomu serwisowego (ciąg dalszy)
3. Potwierdzić naciskając OK.
Wskazówka
Poziom serwisowy zostaje opuszczony automatycznie po 30 min.
Diagnostyka
Odczyt danych roboczych
3. Wybrać żądaną grupę, np.
„Ogólne”.
Reset danych roboczych
Zapisane dane robocze (np. godziny
pracy) można ponownie ustawić na wartość 0.
Wartość „Temperatura zewnętrzna stłumiona” przywracana jest do wartości
rzeczywistej.
Wskazówka
Jeśli wykonywany jest odczyt uszkodzonego czujnika, na wyświetlaczu pojawia
się „- - -”.
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
2. „Diagnostyka”
Wywoływanie danych roboczych
3. „Reset danych”
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
4. Wybrać żądaną wartość (np. „Starty
palnika”) lub „Wszystkie dane”.
2. „Diagnostyka”
Krótkie sprawdzenie
5513 242 PL
W trakcie krótkiego sprawdzenia można
odczytać dane np. temperatury, stanu
oprogramowania i podłączonych komponentów.
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
2. „Diagnostyka”
3. „Krótkie sprawdzenie”.
4. Nacisnąć przycisk OK.
Na wyświetlaczu pojawia się 11 wierszy, po 6 pól każdy.
111
Serwis
Dane robocze można odczytywać w
sześciu obszarach. Patrz „Diagnostyka” w przeglądzie menu serwisowego.
Dane robocze dot. obiegu grzewczego z
mieszaczem i obiegu solarnego mogą
być odczytywane, jeśli podzespoły te
znajdują się w instalacji.
Więcej informacji dotyczących danych
roboczych, patrz rozdział „Odczyt skrócony”.
Diagnostyka i odczyty serwisowe
Diagnostyka (ciąg dalszy)
Skrócony odczyt diagnostyki
0
0
0
0
4
0
0
0
0
0
0
0
A
0
0
0
Wybierz, naciskając
1
0
0
0
2
0
0
0
Ø
1:
2:
3:
4:
5513 242 PL
Znaczenie poszczególnych wartości w danym wierszu i polu, patrz tabela poniżej:
Wiersz
Pole
(krótkie
sprawdzenie)
1
2
3
4
5
6
1:
Schemat instalacji 01 Stan oprogramowaStan oprogramowania
do 10
nia
Moduł obsługowy
Regulacja
2:
0
0
Stan kontrolny urzą- Oznaczenie urządzeń
dzenia
ID ZE
3:
0
Liczba odbiorników
0
0
magistrali KM
4:
Stan oprogramowaTyp
Stan kontrolny gazonia
Gazowy automat pal- wego automatu palniGazowy automat pal- nikowy
kowego
nikowy
5:
Wewnętrzne dane do kalibracji
0
Stan
Stan oprooprogra- gramowamowania nia zestawu
zestawu uzupełniauzupełjącego EA1
niającego AM1
6:
0
0
0
0
0
0
7:
LON
LON
0
Adres podsieci/nr in- Adres węzła
stalacji
112
Diagnostyka i odczyty serwisowe
Diagnostyka (ciąg dalszy)
8:
9:
Pole
1
LON
Konfiguracja
SNVT
2
LON
Stan
oprogramowania
koprocesora komunikacyjnego
Obieg grzewczy A1
(bez mieszacza)
Moduł
Stan
zdalnego oprograsterowa- mowania
nia
modułu
0: bez
zdalnego
1: Vitotrol sterowa200/200A nia
Obieg grzewczy M2
(z mieszaczem)
Moduł
Stan
zdalnego oprograsterowa- mowania
nia
modułu
0: bez
zdalnego
1: Vitotrol sterowa200/200 nia
A
2: Vitotrol
300/300
A
albo
Vitohome
3: Vitotrol
200 RF
4: Vitotrol
300 RF
Obieg grzewczy M3
(z mieszaczem)
Moduł
Stan oprozdalnego gramowasterowa- nia modułu
nia
zdalnego
0: bez
sterowania
1: Vitotrol
200/200
A
2: Vitotrol
300/300
A
albo
Vitohome
3: Vitotrol
200 RF
4: Vitotrol
300 RF
5513 242 PL
2: Vitotrol
300/300A
albo
Vitohome
3: Vitotrol
200 RF
4: Vitotrol
300 RF
3
4
5
6
LON
Liczba odbiorników
Stan oprogramowaLON
nia chipu neuronowego
113
Serwis
Wiersz
(krótkie
sprawdzenie)
Diagnostyka i odczyty serwisowe
Diagnostyka (ciąg dalszy)
Wiersz
(krótkie
sprawdzenie)
10:
(tylko jesli
wewnętrzna pompa
jest również pompą obiegu
grzewczego 1)
11:
Pole
1
2
Wewnętrzna pompa
obiegowa
Pompa z Stan
regulacją oprograobrotów
mowania
0: Bez
pompy z
1: Wilo
regulacją
2: Grund- obrotów
fos
0: brak
pompy z
regulacją
obrotów
0
0
3
4
5
6
0
0
0
0
Stan
oprogramowania
zestawu
uzupełniającego mieszacza
obiegu
grzewczego
M2
0: brak
zestawu
uzupełniającego mieszacza
0
Stan
oprogramowania
zestawu
uzupełniającego mieszacza
obiegu
grzewczego
M3
0: brak
zestawu
uzupełniającego mieszacza
0
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
114
2. „Test przekaźników”
5513 242 PL
Kontrola wyjść (test przekaźników)
Diagnostyka i odczyty serwisowe
5513 242 PL
Zależnie od wyposażenia instalacji istnieje możliwość sterowania następującymi wyjściami przekaźników:
Komunikat na wyświetlaczu Objaśnienie
Wszystkie przeWył.
Wszystkie urządzenia są wyłączone
kaźniki
Obciążenie pod- Wł.
Palnik pracuje z minimalną mocą. Pompa west.
wnętrzna włączona
Pełne obciążenie Wł.
Palnik pracuje z maksymalną mocą. Pompa wewnętrzna włączona
Wyjście wewn.
Wł.
Wyjście wewnętrzne sÖ (wewn. pompa) jest aktywne
Wł.
Wyjście sK
Wyjście wewnętrzne sK (pompa cyrkulacyjna) aktywne
Zawór
OgrzewaZawór przełączny w pozycji trybu grzewczego
nie
Zawór
Środek
Zawór przełączny w pozycji środkowej (napełnianie/opróżnianie)
Zawór
Ciepła wo- Zawór przełączny w pozycji podgrzewu wody użytda
kowej
Pompa ob. grz.2 Wł.
Wyjście pompy obiegu grzewczego aktywne (zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem)
Mieszacz OG2
Otw.
Wyjście „Mieszacz otw.” aktywne (zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem)
Mieszacz OG2
Zamk.
Wyjście „Mieszacz zamk.” aktywne (zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem)
Pompa ob. grz.3 Wł.
Wyjście pompy obiegu grzewczego aktywne (zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem)
Mieszacz OG3
Otw.
Wyjście „Mieszacz otw.” aktywne (zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem)
Mieszacz OG3
Zamk.
Wyjście „Mieszacz zamk.” aktywne (zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem)
Wyj. roz.wewn.
Wł.
Wyjście wewnętrznego zestawu uzupełniającego
H1
aktywne
AM1 wyjście 1
Wł.
Wyjście A1 zestawu uzupełniającego AM1 aktywne
AM1 wyjście 2
Wł.
Wyjście A2 zestawu uzupełniającego AM1 aktywne
Wyjście 1 zest.
Wł.
Styk P - S wtyku aBJ zestawu uzupełniającego EA1
EA1
zamknięty
115
Serwis
Kontrola wyjść (test przekaźników) (ciąg dalszy)
Usuwanie usterek
Zgłoszenie usterki
Regulator pogodowy
A
R
bar
Aby wyświetlić kod usterki, nacisnąć OK.
Znaczenie kodu usterki, patrz kolejne
strony.
W przypadku niektórych usterek opis
jest wyświetlany w formie tekstowej.
Wywoływanie potwierdzonych usterek
W menu podstawowym wybrać
„Usterka”. Pojawia się lista występujących usterek.
Odczytywanie kodów usterek z
pamięci usterek (historia błędów)
Zapamiętywanych jest 10 ostatnich
usterek (także usuniętych). Istnieje możliwość ich odczytania.
Usterki są uporządkowane według
czasu wystąpienia.
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
2. „Historia błędów”
3. „Wyświetlić?”
Potwierdzanie usterek
Usuwanie historii błędów
Stosować się do wskazówek na
wyświetlaczu.
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
Wskazówka
■ Zgłoszenie usterki zostanie przeniesione do menu głównego.
■ Urządzenie do zgłaszania usterek,
jeśli jest podłączone, zostaje wyłączone.
■ Jeżeli potwierdzona usterka nie zostanie usunięta, zgłoszenie usterki pojawi
się ponownie następnego dnia i urządzenie do zgłaszania usterek ponownie się włączy.
2. „Historia błędów”
116
3. „Usunąć?”
5513 242 PL
W przypadku usterki miga czerwony
sygnalizator usterki A. Na wyświetlaczu miga „ ” i wyświetla się napis
„Usterka”.
Usuwanie usterek
Kody usterek
18
19
1d
1E
1F
20
Przyczyna usterki
Regulacja wg temperatury zewnętrznej
0°C
Regulacja wg temperatury zewnętrznej
0°C
Regulacja wg temperatury zewnętrznej
0°C
Zwarcie w czujniku
temperatury zewnętrznej
Przerwa w czujniku
temperatury zewnętrznej
Przerwa w komunikacji z czujnikiem
temperatury zewnętrznej RF
Przepływ objętościowy nie jest monitorowany
Przepływ objętościowy nie jest monitorowany
Przepływ objętościowy nie jest monitorowany
Regulacja bez czujnika temperatury wody
na zasilaniu (sprzęgło hydrauliczne)
Regulacja bez czujnika temperatury wody
na zasilaniu (sprzęgło hydrauliczne)
Czynność
Sprawdzić czujnik temperatury zewn. (patrz strona 132)
Sprawdzić czujnik temperatury zewn. (patrz strona 132)
Sprawdzić połączenie radiowe. Położyć czujnik
temperatury zewnętrznej
RF w pobliżu kotła grzewczego.
Wylogować i ponownie
zalogować czujnik temperatury zewnętrznej (patrz
strona 41).
Wymienić czujnik temperatury zewnętrznej RF.
Brak komunikacji z Sprawdzić przewody i
czujnikiem
wtyki
Uszkodzony czujnik przepływu
Wymienić czujnik
Uszkodzony czujnik przepływu
Wymienić czujnik
Zwarcie w czujniku
temperatury wody
na zasilaniu instalacji
Awaria czujnika
temperatury wody
na zasilaniu instalacji
Sprawdzić czujnik sprzęgła hydraulicznego (patrz
str. 133)
Sprawdzić czujnik sprzęgła hydraulicznego (patrz
str. 133)
Jeśli do sprzęgła hydraulicznego nie jest podłączony żaden czujnik,
ustawić kodowanie 52:0.
5513 242 PL
28
Opis usterki
117
Serwis
Kod usterki na wyświetlaczu
10
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Kod usterki na wyświetlaczu
30
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Palnik zablokowany
38
Palnik zablokowany
40
Następuje zamknięcie mieszacza
Sprawdzić czujnik temperatury wody w kotle (patrz
strona 133)
Sprawdzić czujnik temperatury wody w kotle (patrz
strona 133)
Sprawdzić czujnik temperatury wody na zasilaniu
(patrz strona 142)
44
Następuje zamknięcie mieszacza
48
Następuje zamknięcie mieszacza
4C
Następuje zamknięcie mieszacza
50
Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej
51
Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej
58
Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej
59
Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej
Zwarcie w czujniku
temperatury wody
w kotle
Awaria czujnika
temperatury wody
w kotle
Zwarcie w czujniku
temperatury wody
na zasilaniu w
obiegu grzewczym
2 (z mieszaczem)
Zwarcie w czujniku
temperatury wody
na zasilaniu w
obiegu grzewczym
3 (z mieszaczem)
Awaria czujnika
temperatury wody
na zasilaniu w
obiegu grzewczym
2 (z mieszaczem)
Awaria czujnika
temperatury wody
na zasilaniu w
obiegu grzewczym
3 (z mieszaczem)
Zwarcie w czujniku
temperatury wody
w podgrzewaczu
Zwarcie w czujniku
temperatury na wylocie
Awaria czujnika
temperatury wody
w podgrzewaczu
Awaria czujnika
temperatury na wylocie
118
Sprawdzić czujnik temperatury wody na zasilaniu
(patrz strona 142)
Sprawdzić czujnik temperatury wody na zasilaniu
(patrz strona 142)
Sprawdzić czujnik temperatury wody na zasilaniu
(patrz strona 142)
Sprawdzić czujniki (patrz
strona 133)
Sprawdzić czujnik (patrz
strona 133)
Sprawdzić czujniki (patrz
strona 133)
5513 242 PL
Sprawdzić czujnik (patrz
strona 133)
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
A3
A4
A7
A8
A9
5513 242 PL
b0
Opis usterki
Przyczyna usterki
Tryb awaryjny ze zbyt Zbyt niskie ciśnieniskim ciśnieniem w nie w instalacji. Miinstalacji
nimalne ciśnienie
w instalacji 1 bar
(0,1 MPa)
Palnik zablokowany Nieprawidłowo
ustawiony czujnik
temperatury spalin
Tryb regulacyjny
Maks. ciśnienie w
instalacji przekroczone
Eksploatacja regulacyjna wg stanu fabrycznego
Palnik zablokowany.
Następuje automatyczne uruchomienie
programu odpowietrzania (patrz strona 154)
Jeśli podłączony został obieg grzewczy z
mieszaczem, palnik
pracuje z minimalną
mocą cieplną.
Jeśli podłączony jest
tylko jeden obieg
grzewczy bez mieszacza, palnik zostaje zablokowany.
Palnik zablokowany
Moduł obsługowy
uszkodzony
Powietrze w wewnętrznej pompie
obiegowej lub nie
został osiągnięty
minimalny przepływ objętościowy
Wewnętrzna pompa obiegowa zablokowana
Czynność
Uzupełnić wodę
Prawidłowo zamontować
czujnik temperatury spalin
(patrz strona 137).
Sprawdzić ciśnienie w instalacji. Ciśnienie w instalacji maks. 3 bar
(0,3 MPa).
Sprawdzić działanie i wymiary naczynia zbiorczego.
Odpowietrzyć instalację
grzewczą.
Wymienić moduł obsługowy
Jeśli komunikat o błędzie
jest nadal wyświetlany,
odpowietrzyć instalację
Sprawdzić pompę obiegową
Zwarcie w czujniku Sprawdzić czujnik tempetemperatury spalin ratury spalin
119
Serwis
Kod usterki na wyświetlaczu
A2
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Kod usterki na wyświetlaczu
b1
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Błąd komunikacyjny modułu obsługowego
Błąd wewnętrzny
Sprawdzić przyłącza, w
razie potrzeby wymienić
moduł obsługowy
Wymienić regulator
Błąd wewnętrzny
Wymienić regulator
b7
Eksploatacja regulacyjna wg stanu fabrycznego
Regulacja wg temperatury zewnętrznej
0°C
Eksploatacja regulacyjna wg stanu fabrycznego
Palnik zablokowany
b8
Palnik zablokowany
bA
Mieszacz reguluje
temperaturę na zasilaniu do 20°C.
bb
Mieszacz reguluje
temperaturę na zasilaniu do 20°C.
bC
Eksploatacja regulacyjna bez zdalnego
sterowania
b4
Błąd wtyku kodują- Włożyć wtyk kodujący kocego kotła
tła lub, jeżeli jest uszkodzony, wymienić
Awaria czujnika
Sprawdzić czujnik tempetemperatury spalin ratury spalin
Błąd komunikacyj- Sprawdzić przyłącza i kony zestawu uzupeł- dowanie zestawu uzupełniającego obiegu
niającego.
grzewczego 2 (z
mieszaczem)
Błąd komunikacyj- Sprawdzić przyłącza i kony zestawu uzupeł- dowanie zestawu uzupełniającego obiegu
niającego.
grzewczego 3 (z
mieszaczem)
Błąd komunikacyj- Sprawdzić przyłącza,
ny modułu zdalne- przewód, adres kodowy
go sterowania
„A0” i ustawienie modułu
Vitotrol obiegu
zdalnego sterowania
grzewczego 1 (bez (patrz strona 160).
mieszacza)
Przy bezprzewodowym
module zdalnego sterowania: sprawdzić połączenie, przenieść moduł
zdalnego sterowania w
pobliże kotła grzewczego.
5513 242 PL
b5
120
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Opis usterki
Przyczyna usterki
Eksploatacja regulacyjna bez zdalnego
sterowania
Błąd komunikacyjny modułu zdalnego sterowania
Vitotrol obiegu
grzewczego 2 (z
mieszaczem)
Eksploatacja regulacyjna bez zdalnego
sterowania
bF
Tryb regulacyjny
C1
Tryb regulacyjny
C3
Tryb regulacyjny
C4
Tryb regulacyjny
Sprawdzić przyłącza,
przewód, adres kodowy
„A0” i ustawienie modułu
zdalnego sterowania
(patrz strona 160).
Przy bezprzewodowym
module zdalnego sterowania: sprawdzić połączenie, przenieść moduł
zdalnego sterowania w
pobliże kotła grzewczego.
Błąd komunikacyj- Sprawdzić przyłącza,
ny modułu zdalne- przewód, adres kodowy
go sterowania
„A0” i ustawienie modułu
Vitotrol obiegu
zdalnego sterowania
grzewczego 3 (z
(patrz strona 160).
mieszaczem)
Przy bezprzewodowym
module zdalnego sterowania: sprawdzić połączenie, przenieść moduł
zdalnego sterowania w
pobliże kotła grzewczego.
Nieprawidłowy mo- Wymienić moduł komuniduł komunikacyjny kacyjny LON
LON
Błąd komunikacyj- Sprawdzić przyłącza
ny zestawu uzupełniającego EA1
Błąd komunikacyj- Sprawdzić przyłącza
ny zestawu uzupełniającego AM1
Błąd komunikacyj- Sprawdzić zestaw uzupełny zestawu uzupeł- niający Open Therm
niającego Open
Therm
5513 242 PL
bE
Czynność
121
Serwis
Kod usterki na wyświetlaczu
bd
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
C6
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Eksploatacja regulacyjna, maks. prędkość obrotowa pompy
Eksploatacja regulacyjna, maks. prędkość obrotowa pompy
Błąd komunikacyjny pompy wewnętrznej z regulacją obrotów
Błąd komunikacyjny zewnętrznej
pompy obiegu
grzewczego z regulacją obrotów,
obieg grzewczy 2
(z mieszaczem)
Błąd komunikacyjny zewnętrznej
pompy obiegu
grzewczego z regulacją obrotów,
obieg grzewczy 1
(bez mieszacza)
Błąd komunikacyjny zewnętrznej
pompy obiegu
grzewczego z regulacją obrotów,
obieg grzewczy 3
(z mieszaczem)
Błąd komunikacyjny Vitocom 100
(magistrala KM)
Błąd komunikacyjny modułu komunikacyjnego LON
Wejście DE1 w zestawie uzupełniającym EA1 zgłasza
usterkę
Wejście DE2 przy
zestawie uzupełniającym EA1 zgłasza usterkę
Sprawdzić ustawienie adresu kodowego „30”
C7
Eksploatacja regulacyjna, maks. prędkość obrotowa pompy
C8
Eksploatacja regulacyjna, maks. prędkość obrotowa pompy
Cd
Tryb regulacyjny
CF
Tryb regulacyjny
d6
Tryb regulacyjny
d7
Tryb regulacyjny
122
Sprawdzić ustawienie adresu kodowego „E5”
Sprawdzić ustawienie adresu kodowego „E5”
Sprawdzić ustawienie adresu kodowego „E5”
Sprawdzić przyłącza,
Vitocom 100 i adres kodowy „95”
Wymienić moduł komunikacyjny LON
Usunąć błąd w danym
urządzeniu
Usunąć błąd w danym
urządzeniu
5513 242 PL
Kod usterki na wyświetlaczu
C5
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
5513 242 PL
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Tryb regulacyjny
Wejście DE3 przy
zestawie uzupełniającym EA1 zgłasza usterkę
Zwarcie w czujniku
temperatury pomieszczenia w
obiegu grzewczym
1 (bez mieszacza)
Zwarcie w czujniku
temperatury pomieszczenia w
obiegu grzewczym
2 (z mieszaczem)
Zwarcie w czujniku
temperatury pomieszczenia w
obiegu grzewczym
3 (z mieszaczem)
Awaria czujnika
temperatury pomieszczenia w
obiegu grzewczym
1 (bez mieszacza)
Usunąć błąd w danym
urządzeniu
dA
Eksploatacja regulacyjna, bez wpływu
temperatury pomieszczenia
db
Eksploatacja regulacyjna, bez wpływu
temperatury pomieszczenia
dC
Eksploatacja regulacyjna, bez wpływu
temperatury pomieszczenia
dd
Eksploatacja regulacyjna, bez wpływu
temperatury pomieszczenia
dE
Eksploatacja regulacyjna, bez wpływu
temperatury pomieszczenia
dF
Eksploatacja regulacyjna, bez wpływu
temperatury pomieszczenia
E0
Tryb regulacyjny
Sprawdzić czujnik temperatury pomieszczenia
obiegu grzewczego 1
Sprawdzić czujnik temperatury pomieszczenia
obiegu grzewczego 2
Sprawdzić czujnik temperatury pomieszczenia
obiegu grzewczego 3
Sprawdzić czujnik temperatury pomieszczenia w
obiegu grzewczym 1 oraz
ustawienie modułu zdalnego sterowania (patrz
strona 160)
Awaria czujnika
Sprawdzić czujnik tempetemperatury poratury pomieszczenia w
mieszczenia w
obiegu grzewczym 2 oraz
obiegu grzewczym ustawienie modułu zdal2 (z mieszaczem) nego sterowania (patrz
strona 160)
Awaria czujnika
Sprawdzić czujnik tempetemperatury poratury pomieszczenia w
mieszczenia w
obiegu grzewczym 3 oraz
obiegu grzewczym ustawienie modułu zdal3 (z mieszaczem) nego sterowania (patrz
strona 160)
Błąd zewnętrznych Sprawdzić przyłącza i ododbiorników LON
biorniki LON
123
Serwis
Kod usterki na wyświetlaczu
d8
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Zakłócenie działania
palnika
E3
Zakłócenie działania
palnika
E4
Palnik zablokowany
E5
Palnik zablokowany
E6
Palnik zablokowany
E7
Zakłócenie działania
palnika
Prąd jonizacji pod- Sprawdzić odległość elekczas kalibracji za
trody jonizacyjnej od czawysoki
szy palnika (patrz strona 54).
Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni unikać powietrza do spalania o dużym zapyleniu.
Włączyć przycisk odblokowania R.
Zbyt niski odbiór
Zapewnić dostateczny
ciepła podczas ka- odbiór ciepła.
libracji.
Włączyć przycisk odbloNastąpiło wyłącze- kowania R.
nie czujnika temperatury.
Błąd napięcia zasi- Wymienić regulator.
lania 24 V
Błąd wzmacniacza Wymienić regulator.
sygnału płomienia
Zbyt niskie ciśnie- Uzupełnić wodę.
nie w instalacji
Prąd jonizacji pod- Sprawdzić elektrodę joniczas kalibracji jest zacyjną:
za niski
■ Odległość od promiennika (patrz strona 54)
■ Zanieczyszczenie elektrody
■ Przewód łączący i złącza wtykowe
Sprawdzić system spalin,
w razie potrzeby usunąć
przyczynę recyrkulacji
spalin.
Włączyć przycisk odblokowania R.
124
5513 242 PL
Kod usterki na wyświetlaczu
E1
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Kod usterki na wyświetlaczu
E8
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Zakłócenie działania
palnika
Prąd jonizacji poza Sprawdzić zasilanie gaprawidłowym zazem (ciśnienie gazu i czujkresem
nik przepływu gazu),
sprawdzić uniwersalny regulator gazu i przewód łączący.
Sprawdzić przyporządkowanie rodzaju gazu (patrz
strona 45).
Zakłócenie działania
palnika
5513 242 PL
EA
Włączyć przycisk odblokowania R.
Prąd jonizacji pod- Sprawdzić system spalin,
czas kalibracji po- w razie potrzeby usunąć
za wymaganym
przyczynę recyrkulacji
zakresem (zbyt du- spalin.
ża różnica w stoPrzy eksploatacji z zasysunku do wartości saniem powietrza do spapoprzedniej)
lania z kotłowni unikać powietrza do spalania o dużym zapyleniu.
Włączyć przycisk odblokowania R.
Po kilku nieudanych próbach odblokowania wymienić wtyk kodujący kotła i nacisnąć przycisk odblokowania R.
125
Serwis
Sprawdzić elektrodę jonizacyjną:
■ Odległość od promiennika (patrz strona 54)
■ Zanieczyszczenie elektrody
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Zakłócenie działania
palnika
Powtarzający się
zanik płomienia
podczas kalibracji
EC
Zakłócenie działania
palnika
Błąd parametrów
podczas kalibracji
Ed
Zakłócenie działania
palnika
Błąd wewnętrzny
Sprawdzić odległość elektrody jonizacyjnej od czaszy palnika (patrz strona 54).
Sprawdzić przyporządkowanie rodzaju gazu (patrz
strona 45).
Sprawdzić system spalin,
w razie potrzeby usunąć
przyczynę recyrkulacji
spalin.
Włączyć przycisk odblokowania R.
Nacisnąć przycisk odblokowania R lub
wymienić wtyk kodujący
kotła i nacisnąć przycisk
odblokowania R.
Wymienić regulator.
5513 242 PL
Kod usterki na wyświetlaczu
Eb
126
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Kod usterki na wyświetlaczu
EE
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Zakłócenie działania
palnika
Brak sygnału płomienia podczas
uruchamiania palnika lub za słaby
sygnał.
Sprawdzić zasilanie gazem (ciśnienie gazu i czujnik przepływu gazu).
Sprawdzić uniwersalny
regulator gazu.
Sprawdzić elektrodę jonizacyjną i przewód łączący.
Sprawdzić zapłon:
■ Przewody łączące podzespołu zapłonowego i
elektrody zapłonowej
■ Odległość i zanieczyszczenie elektrody zapłonowej (patrz strona 54).
Zakłócenie działania
palnika
Płomień gaśnie
bezpośrednio po
pojawieniu się (w
czasie zabezpieczającym).
5513 242 PL
Sprawdzić elektrodę jonizacyjną (w razie potrzeby
wymienić):
■ Odległość od promiennika (patrz strona 54)
■ Zanieczyszczenie elektrody
F0
Palnik zablokowany
Błąd wewnętrzny
Włączyć przycisk odblokowania R.
Wymienić regulator.
127
Serwis
EF
Sprawdzić odpływ kondensatu.
Włączyć przycisk odblokowania R.
Sprawdzić zasilanie gazem (ciśnienie gazu i czujnik przepływu gazu).
Sprawdzić recyrkulację
spalin w instalacji spalin/
powietrza dolotowego.
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Zakłócenie działania
palnika
F2
Zakłócenie działania
palnika
F3
Zakłócenie działania
palnika
F8
Zakłócenie działania
palnika
F9
Zakłócenie działania
palnika
Zadziałał ogranicz- Sprawdzić poziom napełnik temperatury
nienia instalacji grzewspalin.
czej. Odpowietrzyć instalację.
Nacisnąć przycisk odblokowania R po schłodzeniu
instalacji odprowadzania
spalin.
Zadziałał ogranicz- Sprawdzić poziom napełnik temperatury.
nienia instalacji grzewczej. Sprawdzić pompę
obiegową. Odpowietrzyć
instalację. Sprawdzić
ogranicznik temperatury i
przewody łączące.
Włączyć przycisk odblokowania R.
Podczas uruchaSprawdzić elektrodę jonimiania palnika jest zacyjną i przewód łącząjuż sygnał płomie- cy.
nia.
Włączyć przycisk odblokowania R.
Zawór paliwowy
Sprawdzić uniwersalny
zamyka się z opó- regulator gazu. Sprawdzić
źnieniem.
oba kanały sterowania.
Włączyć przycisk odblokowania R.
Zbyt niska prędSprawdzić wentylator
kość obrotowa
wraz z przewodami łącząwentylatora podcymi, zasilanie elektryczczas uruchamiania ne i układ sterowania
palnika
wentylatora.
Włączyć przycisk odblokowania R.
5513 242 PL
Kod usterki na wyświetlaczu
F1
128
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
FC
Fd
Przyczyna usterki
Zakłócenie działania
palnika
Wentylator nie zatrzymał się
Czynność
Sprawdzić wentylator
wraz z przewodami łączącymi i jego układ sterowania.
Włączyć przycisk odblokowania R.
Zakłócenie działania Uszkodzony uniSprawdzić uniwersalny
palnika
wersalny regulator regulator gazu. Sprawdzić
gazu, nieprawidło- instalację spalinową.
we sterowanie za- Włączyć przycisk odbloworu modulacji lub kowania R.
zablokowana droga spalin
Wyświetlane są
Brak wtyku kodują- Włożyć wtyk kodujący kousterka palnika i błąd cego kotła
tła.
b7
Włączyć przycisk odblokowania R.
Jeśli w dalszym ciągu występuje zakłócenie działania, wymienić regulator.
Zakłócenie działania Błąd automatu pal- Sprawdzić elektrody zapalnika
nikowego
płonowe i przewody łączące. Sprawdzić, czy na
urządzenie nie oddziałuje
silne pole zakłócające
(EMC).
Włączyć przycisk odblokowania R.
Jeśli w dalszym ciągu występuje zakłócenie działania, wymienić regulator.
5513 242 PL
Fd
Opis usterki
129
Serwis
Kod usterki na wyświetlaczu
FA
Usuwanie usterek
Kody usterek (ciąg dalszy)
Kod usterki na wyświetlaczu
FE
Opis usterki
Przyczyna usterki
Czynność
Blokada lub zakłócenie działania palnika
Uszkodzony wtyk
kodujący kotła lub
płyta główna, lub
nieprawidłowy
wtyk kodujący kotła
FF
Blokada lub zakłócenie działania palnika
Błąd wewnętrzny
lub zablokowany
przycisk odblokowania R
Włączyć przycisk odblokowania R. Jeśli usterka
nie została usunięta,
sprawdzić wtyk kodujący
kotła lub wymienić wtyk
kodujący kotła albo regulator.
Włączyć ponownie urządzenie. Jeżeli nie można
uruchomić urządzenia,
wymienić regulator.
Naprawa
Ustawianie regulatora w pozycji konserwacyjnej
5513 242 PL
Jeśli jest to konieczne, na czas uruchomienia lub prac serwisowych można
ustawić regulator w innej pozycji.
130
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
1.
2.
3.
Serwis
Opróżnianie kotła grzewczego po stronie wody grzewczej
5513 242 PL
A
131
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
1. Zamknąć zawory odcinające po stronie wody grzewczej.
3. Otworzyć kurek spustowy A i opróżnić kocioł na tyle, na ile jest to
konieczne.
2. Podłączyć przewód do zaworu spustowego A, a drugi koniec umieścić
w odpowiednim naczyniu lub odprowadzić do przyłącza ściekowego.
Czujnik temperatury zewnętrznej (przewodowy)
X3
200
2. Zmierzyć opór czujnika temperatury
zewnętrznej pomiędzy „X3.1” i
„X3.2” na odłączonym wtyku i porównać z charakterystyką.
Opór w kΩ
100
80
60
40
3. Przy dużym odchyleniu od charakterystyki odłączyć żyły od czujnika.
Powtórzyć pomiar bezpośrednio przy
czujniku.
20
10
8
6
1. Wyjąć wtyk „X3” z regulatora.
-20 -10 0 10 20 30
Temperatura w °C
4. W zależności od wyników pomiaru
wymienić przewód lub czujnik temperatury zewnętrznej.
5513 242 PL
Typ czujnika: NTC 10 kΩ
132
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Kontrola czujnika temperatury wody w kotle, czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub czujnika temperatury wody na
zasilaniu sprzęgła hydraulicznego
A
Serwis
X3
5513 242 PL
%
5
133
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
1. ■ Czujnik temperatury wody w
kotle
Zdjąć przewody z czujnika temperatury wody w kotle A i zmierzyć
opór.
■ Czujnik temperatury wody w
podgrzewaczu
Wyjąć wtyk % z wiązki przewodów
na regulatorze i zmierzyć opór.
■ Czujnik temperatury wody na
zasilaniu
Wyjąć wtyk „X3” z regulatora i
zmierzyć opór między „X3.4” a
„X3.5”.
2. Zmierzyć opór czujników i porównać
z charakterystyką.
20
Opór w kΩ
10
8
6
4
2
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura w °C
3. Przy dużych odstępstwach wymienić
czujnik.
Niebezpieczeństwo
Czujnik temperatury wody w
kotle jest umieszczony bezpośrednio w wodzie grzewczej
(niebezpieczeństwo poparzenia).
Przed wymianą czujnika
opróżnić kocioł po stronie
wody grzewczej.
5513 242 PL
Typ czujnika: NTC 10 kΩ
134
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Kontrola czujnika temperatury na wylocie
1. Zdjąć przewody z czujnika temperatury na wylocie A.
A
Opór w kΩ
10
8
6
4
2
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura w °C
2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z
charakterystyką.
3. Przy dużych odstępstwach wymienić
czujnik.
Niebezpieczeństwo
Czujnik temperatury na wylocie jest umieszczony bezpośrednio w wodzie użytkowej
(niebezpieczeństwo poparzenia).
Przed wymianą czujnika
opróżnić kocioł po stronie
wody użytkowej.
5513 242 PL
Typ czujnika: NTC 10 kΩ
135
Serwis
20
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Kontrola czujnika temperatury spalin
Przy przekroczeniu dopuszczalnej temperatury spalin czujnik temperatury spalin blokuje urządzenie. Po schłodzeniu
instalacji spalinowej usunąć blokadę,
naciskając przycisk odblokowania „R ”.
5513 242 PL
1. Zdjąć przewody z czujnika temperatury spalin A.
136
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
20
Opór w kΩ
10
8
6
4
2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z
charakterystyką.
3. Przy dużych odstępstwach wymienić
czujnik.
2
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura w °C
Typ czujnika: NTC 10 kΩ
Usterka przy pierwszym uruchomieniu (błąd A3)
Regulator sprawdza przy pierwszym
uruchomieniu prawidłowe umiejscowienie czujnika temperatury spalin. W przypadku przerwania procesu uruchamiania wyświetla się komunikat o błędzie
A3:
2. W razie potrzeby skorygować położenie czujnika temperatury spalin lub
wymienić uszkodzony czujnik.
3. Nacisnąć przycisk odblokowania R i
powtórzyć proces uruchamiania.
Kontrolę należy powtarzać do
momentu uzyskania prawidłowego
wyniku.
Serwis
1. Sprawdzić, czy czujnik temperatury
spalin został prawidłowo zamontowany. Patrz poprzedni rysunek.
Kontrola płytowego wymiennika ciepła
5513 242 PL
Wskazówka
Podczas demontażu oraz z wymontowanego płytowego wymiennika ciepła
może wyciekać niewielka ilość wody.
137
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
2. Ustawić regulator w pozycji konserwacyjnej (patrz strona 130).
3. Zdemontować syfon (patrz
strona 44).
4. Przesunąć płytę termoizolacyjną A
do góry i wyjąć.
138
5. Poluzować śruby mocujące B,
zdjąć do tyłu płytowy wymiennik ciepła C, obrócić i wyciągnąć do
przodu.
6. Sprawdzić przyłącza po stronie wody
grzewczej i użytkowej pod kątem
zabrudzeń i osadów z kamienia, w
razie potrzeby wymienić płytowy
wymiennik ciepła.
7. Zamontować z nowymi uszczelkami
w odwrotnej kolejności.
5513 242 PL
1. Opróżnić kocioł grzewczy:
■ Po stronie wody grzewczej, patrz
strona 131
■ Po stronie wody użytkowej, patrz
strona 57
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Kontrola ogranicznika temperatury
Jeżeli po wyłączeniu na skutek usterki
gazowy automat palnikowy nie daje się
odblokować, mimo że temperatura wody
w kotle jest niższa niż ok. 75 °C, przeprowadzić poniższą kontrolę:
1. Odłączyć przewody ogranicznika
temperatury A.
2. Sprawdzić przewodzenie ogranicznika temperatury przy pomocy miernika uniwersalnego.
3. Wymontować uszkodzony ogranicznik temperatury.
4. Zamontować nowy ogranicznik temperatury, smarując go wcześniej
pastą przewodzącą ciepło.
5513 242 PL
Serwis
5. Po uruchomieniu nacisnąć na regulatorze przycisk odblokowania „R”.
139
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Kontrola bezpiecznika
F1
1. Wyłączyć napięcie zasilania.
3. Zdjąć pokrywę A.
2. Poluzować boczne zamknięcia i
odchylić regulator.
4. Sprawdzić bezpiecznik F1 (patrz
schemat przyłączy i okablowania).
Zestaw uzupełniający mieszacza
9 01
9 01
23
5513 242 PL
78
4
456
140
Obieg grzewczy z mieszaczem M2
(obieg grzewczy 2)
Obieg grzewczy z mieszaczem M3
(obieg grzewczy 3)
Ustawienie
przełącznika
obrotowego
S1
23
2
456
Przełącznik obrotowy na płytce instalacyjnej zestawu uzupełniającego określa
przyporządkowanie do danego obiegu
grzewczego.
Obieg grzewczy
78
Kontrola ustawienia przełącznika
obrotowego S1
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Kontrola kierunku obrotów silnika
mieszacza
Po włączeniu urządzenie wykonuje test
własny. Mieszacz jest przy tym otwierany i ponownie zamykany.
Wskazówka
Silnik mieszacza można też wprawić w
ruch za pomocą testu urządzeń (patrz
rozdział „Kontrola wyjść”).
Podczas testu własnego urządzenia
należy obserwować kierunek obrotów
silnika mieszacza.
Następnie ręcznie ustawić mieszacz w
pozycji „Otw.”.
Wskazówka
Czujnik temperatury wody na zasilaniu
powinien teraz wskazywać wyższą temperaturę. Jeżeli temperatura spada,
przyczyną może być nieprawidłowy kierunek obrotów lub błędnie zamontowana
wkładka mieszacza.
Instrukcja montażu mieszacza
Zmiana kierunku obrotów silnika mieszacza (jeżeli to konieczne)
|
~ BU
1. Zdemontować górną pokrywę obudowy zestawu uzupełniającego.
Niebezpieczeństwo
Porażenie prądem może być
niebezpieczne dla życia.
Przed otwarciem urządzenia
wyłączyć napięcie zasilania,
np. za pomocą bezpiecznika
lub wyłącznika głównego.
2. Na wtyku gS zamienić żyły na zaciskach „|” i „~”.
5513 242 PL
3. Ponownie zamontować pokrywę
obudowy.
141
Serwis
gS
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Sprawdzić czujnik temperatury wody na zasilaniu
Charakterystyka oporności
20
Opór w kΩ
10
8
6
4
2
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Temperatura w °C
Typ czujnika: NTC 10 kΩ
1. Odłączyć wtyk ? (czujnik temperatury wody na zasilaniu).
2. Zmierzyć opór czujnika i porównać z
charakterystyką.
Przy dużych odstępstwach wymienić
czujnik.
Kontrola urządzenia Vitotronic 200-H (wyposażenie dodatkowe)
5513 242 PL
Urządzenie Vitotronic 200-H jest połączone z regulatorem przez przewód
łączący LON. W celu sprawdzenia połączenia należy przeprowadzić kontrolę
odbiorników na regulatorze kotła grzewczego (patrz strona 72).
142
Opis funkcji
Regulator pogodowy
OG1
14°C
21°C
Temp. wody w kotle
48°C
Tryb grzewczy
Za pomocą regulatora sprawdza się
wymaganą temperaturę wody w kotle w
zależności od temperatury zewnętrznej
lub temperatury pomieszczenia (jeśli
przyłączone jest zdalne sterowanie wg
temperatury pomieszczenia) i od nachylenia/poziomu krzywej grzewczej.
Ustalona wymagana temperatura wody
w kotle jest przekazywana do sterownika
palnika. Sterownik palnika ustala stopień
modulacji na podstawie wymaganej i
rzeczywistej temperatury wody w kotle i
odpowiednio steruje palnikiem.
Temperatura wody w kotle jest ograniczana przez elektroniczny czujnik temperatury w sterowniku palnika.
5513 242 PL
Jeżeli temperatura zmierzona przez
czujnik temperatury wody w podgrzewaczu jest niższa od wprowadzonej wartości wymaganej, włączana jest pompa
obiegowa i przełączany zawór 3-drogowy.
■ Gdy temperatura wody w kotle jest ≥
temperaturze wymaganej wody użytkowej, włączana jest pompa ładująca
pogrzewacz.
■ Gdy temperatura wody w kotle jest ≤
temperaturze wymaganej wody użytkowej, włączany jest palnik, a po osiągnięciu przez wodę w kotle wymaganej temperatury, włączana jest pompa
ładująca podgrzewacz.
Ogrzewanie podgrzewacza trwa do
osiągnięcia wymaganej temperatury.
Jeśli czujnik temperatury wody w podgrzewaczu zarejestruje osiągnięcie
wymaganej temperatury, podgrzew
zostanie zakończony.
Po zakończeniu ładowania 3-drogowy
zawór przełączny i pompa ładowania
podgrzewacza pozostają włączone
przez 30 s.
143
Serwis
Ogrzewanie podgrzewacza od stanu zimnego
Opis funkcji
Regulator pogodowy (ciąg dalszy)
Dogrzew podczas poboru wody
Podczas poboru wody użytkowej zawartość podgrzewacza uzupełniana jest od
dołu wodą zimną.
Jeżeli temperatura zmierzona przez
czujnik temperatury wody w podgrzewaczu jest niższa od wprowadzonej wartości wymaganej, włączana jest pompa
obiegowa i przełączany zawór 3-drogowy.
■ Gdy temperatura wody w kotle jest ≥
temperaturze wymaganej wody użytkowej, włączana jest pompa ładująca
pogrzewacz.
■ Gdy temperatura wody w kotle jest ≤
temperaturze wymaganej wody użytkowej, włączany jest palnik, a po osiągnięciu przez wodę w kotle wymaganej temperatury, włączana jest pompa
ładująca podgrzewacz.
Czujnik temperatury na wylocie reguluje
temperaturę ciepłej wody stosownie do
ustawionej wartości.
Po zakończeniu poboru ciepłej wody
podgrzewacz jest dalej ogrzewany do
momentu, aż czujnik temperatury wody
w podgrzewaczu zmierzy ustawioną
wartość temperatury wody użytkowej.
Pompa ładująca podgrzewacza i 3-drogowy zawór przełączny pozostają włączone jeszcze przez 30 s.
Dodatkowy podgrzew wody użytkowej
Ogrzewanie dodatkowe włącza się w
okresach ustawionych w tym przedziale
czasowym.
5513 242 PL
Funkcja jest aktywna po wprowadzeniu
w adresie kodowym 58 w grupie „Ciepła
woda” drugiej wartości wymaganej temperatury wody użytkowej i aktywowaniu
4. przedziału czasowego ciepłej wody do
podgrzewu wody użytkowej.
144
Opis funkcji
Wewnętrzne zestawy uzupełniające
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1
Do przyłącza gD można podłączyć
zewnętrzny zawór bezpieczeństwa.
5513 242 PL
Serwis
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1
znajduje się w obudowie regulatora. Do
wyjścia przekaźnika sA/sK podłączona
jest pompa ładująca podgrzewacza.
145
Opis funkcji
Wewnętrzne zestawy uzupełniające (ciąg dalszy)
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2 (wyposażenie dodatkowe)
Do przyłącza aBJ można podłączyć blokadę wentylatorów odciągowych.
5513 242 PL
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2
montowany jest w obudowie regulatora
zamiast zestawu uzupełniającego H1.
Do wyjścia przekaźnika sK przyłączona
jest pompa ładująca podgrzewacza.
146
Opis funkcji
Zewnętrzne zestawy uzupełniające (wyposażenie dodatkowe)
Serwis
Zestaw uzupełniający AM1
Pompa obiegowa
Pompa obiegowa
Przyłącze elektryczne
fÖ A Przyłącze elektryczne dla wyposażenia dodatkowego
aVG Magistrala KM
5513 242 PL
A1
A2
fÖ
147
Opis funkcji
Zewnętrzne zestawy uzupełniające (wyposażenie… (ciąg dalszy)
Funkcje
Do przyłącza A1 i A2 można podłączyć
jedną z następujących pomp obiegowych:
■ Pompa obiegu grzewczego bez mieszacza
■ Pompa obiegowa podgrzewacza
■ Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej
Przyporządkowanie funkcji
Funkcja
Wybór funkcji wyjść następuje za
pomocą kodowania na regulatorze kotła
grzewczego.
Kodowanie (grupa „Ogólne”)
Wyjście A1
Wyjście A2
33:0
34:0 (stan fabryczny)
34:1
34:2
5513 242 PL
Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej sK
Pompa obiegu grzewczego sÖ 33:1 (stan fabryczny)
Pompa obiegowa podgrzewacza 33:2
sA
148
Opis funkcji
Zewnętrzne zestawy uzupełniające (wyposażenie… (ciąg dalszy)
5513 242 PL
Serwis
Zestaw uzupełniający EA1
A1
F1
DE1
DE2
DE3
0–10 V
fÖ
Płytka instalacyjna
Bezpiecznik
Wejście cyfrowe 1
Wejście cyfrowe 2
Wejście cyfrowe 3
0 – 10 V (wejście)
Przyłącze elektryczne
fÖ A
aBJ
aVG
Przyłącze elektryczne dla
wyposażenia dodatkowego
Zbiorcze zgłaszanie usterek/
pomocnicza pompa zasilająca/
pompa cyrkulacyjna wody użytkowej (bezpotencjałowa)
Magistrala KM
149
Opis funkcji
Zewnętrzne zestawy uzupełniające (wyposażenie… (ciąg dalszy)
Cyfrowe wejścia danych DE1 do DE3
Istnieje możliwość alternatywnego podłączenia następujących funkcji:
■ Przełączenie programu roboczego z
zewnątrz dla poszczególnych obiegów grzewczych
■ Blokowanie z zewnątrz
■ Blokowanie z zewnątrz z wejściem
zgłoszenia usterki
■ Zapotrzebowanie z zewnątrz z minimalną temperaturą wody w kotle
■ Wejście zgłoszenia usterki
■ Krótkotrwała eksploatacja pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej
Styki zewnętrzne muszą być beznapięciowe. Podczas podłączania przestrzegać wymogów klasy zabezpieczenia II:
utworzyć szczeliny zabezpieczające
przed wyładowaniem pełznym o grubości 8,0 mm lub 2,0 mm izolacji w przypadku elementów znajdujących się pod
napięciem.
Przyporządkowanie funkcji wejść
Przyporządkowanie funkcji przełączania
programu roboczego do danego obiegu
grzewczego wybierane jest za pomocą
adresu kodowego d8 w grupie „Obieg
grzewczy” na regulatorze kotła grzewczego:
■ Przełączenie przez wejście DE1:
Kodowanie d8:1
■ Przełączenie przez wejście DE2:
Kodowanie d8:2
■ Przełączenie przez wejście DE3:
Kodowanie d8:3
Działanie przełączenia programu roboczego jest wybierane poprzez adres
kodowy d5 w grupie „Obieg grzewczy”.
Czas trwania przełączania ustawia się
poprzez adres kodowy F2 w grupie
„Obieg grzewczy”.
Działanie funkcji blokowania z
zewnątrz na pompy
Działanie na wewnętrzną pompę obiegową jest wybierane przez adres
kodowy 3E w grupie „Ogólne”.
Działanie na daną pompę obiegu grzewczego jest wybierane przez adres
kodowy d6 w grupie „Obieg grzewczy”.
Działanie na daną pompę obiegową
podgrzewacza jest wybierane przez
adres kodowy 5E w grupie „Ciepła
woda”.
5513 242 PL
Funkcję wejść można wybrać poprzez
następujące kodowania w grupie
„Ogólne” w regulatorze kotła grzewczego:
■ DE1: adres kodowy 3A
■ DE2: adres kodowy 3b
■ DE3: adres kodowy 3C
Przyporządkowanie funkcji przełączenia programu roboczego do obiegów grzewczych
150
Opis funkcji
Zewnętrzne zestawy uzupełniające (wyposażenie… (ciąg dalszy)
Działanie na wewnętrzną pompę obiegową jest wybierane przez adres
kodowy 3F w grupie „Ogólne”.
Działanie na daną pompę obiegu grzewczego jest wybierane przez adres
kodowy d7 w grupie „Obieg grzewczy”.
Działanie na daną pompę obiegową
podgrzewacza jest wybierane przez
adres kodowy 5F w grupie „Ciepła
woda”.
Czas pracy pompy cyrkulacyjnej
wody użytkowej w przypadku eksploatacji krótkotrwałej
Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej
jest włączana na nastawiony czas
poprzez zamknięcie styku DE1 lub DE2
lub DE3 za pomocą przycisku. Czas
pracy można ustawić przez adres
kodowy „3d” w grupie „Ogólne”.
Wejście analogowe 0 – 10 V
Wyjście. aBJ
Do wyjścia aBJ można podłączyć następujące funkcje:
■ Pomocnicza pompa zasilająca podstację
lub
■ Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej
lub
■ Urządzenie do zgłaszania usterek
Wskazówka dot. pomocniczej pompy
zasilającej
Funkcja jest dostępna tylko w połączeniu
z regulatorem obiegu grzewczego podłączonym przez LON.
Przyporządkowanie funkcji
Funkcja wyjścia aBJ jest wybierana
poprzez adres kodowy „36” w grupie
„Ogólne” w regulatorze kotła grzewczego.
5513 242 PL
Włączenie 0 – 10 V powoduje powstanie
dodatkowej wartości wymaganej temperatury wody w kotle:
0 – 1 V jest interpretowane jako „brak
wartości wymaganej temperatury wody w kotle”.
1V
≙ wartość wymagana 10°C
10 V
≙ wartość wymagana 100°C
Pomiędzy biegunem ujemnym a przewodem ochronnym źródła zasilania
zapewnionego przez inwestora
konieczne jest założenie oddzielenia
galwanicznego.
Serwis
Działanie funkcji zapotrzebowania z
zewnątrz na pompy
151
Opis funkcji
Funkcje regulacyjne
Przełączanie programu roboczego z zewnątrz
Funkcja „Przełączanie programu roboczego z zewnątrz” jest realizowana
przez zestaw uzupełniający EA1. Na
zestawie uzupełniającym EA1 do dyspozycji są 3 wejścia (DE1 do DE3).
Przełączanie programu roboczego
Wejście DE1
Wejście DE2
Wejście DE3
Funkcję wybiera się poprzez poniższe
adresy kodowe w grupie „Ogólne”:
Kodowanie
3A:1
3b:1
3C:1
Przyporządkowanie funkcji przełączania
programu roboczego do danego obiegu
grzewczego jest wybierane przez adres
kodowy „d8” w grupie „Obieg grzewczy” na regulatorze kotła grzewczego:
Przełączanie programu roboczego
Przełączanie przez wejście DE1
Przełączanie przez wejście DE2
Przełączanie przez wejście DE3
Kodowanie
d8:1
d8:2
d8:3
W adresie kodowym „d5” w grupie
„Obieg grzewczy” można ustawić kierunek przełączania programu roboczego:
Przełączanie programu roboczego
Kodowanie
Przełączanie w kierunku „Stała praca zredukowana” lub „Tryb d5:0
wyłączenia instalacji” (zależnie od ustawionej wartości wymaganej)
Przełączanie w kierunku „Stała eksploatacja grzewcza”
d5:1
5513 242 PL
Czas trwania przełączania programu
roboczego można ustawić w adresie
kodowym „F2” w grupie „Obieg grzewczy”:
152
Opis funkcji
Funkcje regulacyjne (ciąg dalszy)
Przełączanie programu roboczego
Brak przełączania programu roboczego
Czas trwania przełączania programu roboczego 1 do
12 godzin
Kodowanie
F2:0
F2:1 do
F2:12
Przełączanie programu roboczego
pozostaje aktywne tak długo, jak długo
zamknięty jest styk, ale nie krócej niż
przez czas ustawiony w adresie kodowym „F2”.
Blokowanie z zewnątrz
Funkcję wybiera się poprzez poniższe
adresy kodowe w grupie „Ogólne”:
Blokowanie z zewnątrz
Wejście DE1
Wejście DE2
Wejście DE3
Kodowanie
3A:3
3b:3
3C:3
Blokowanie z zewnątrz i wejście zgłoszenia usterki
Wejście DE1
Wejście DE2
Wejście DE3
Kodowanie
3A:4
3b:4
3C:4
Działanie na wewnętrzną pompę obiegową jest wybierane przez adres
kodowy „3E” w grupie „Ogólne”.
Działanie na daną pompę obiegu grzewczego jest wybierane przez adres
kodowy „d6” w grupie „Obieg grzewczy”.
5513 242 PL
Zapotrzebowanie z zewnątrz
Funkcja „Zapotrzebowanie z zewnątrz”
jest realizowana przez zestaw uzupełniający EA1. Na zestawie uzupełniającym EA1 do dyspozycji są 3 wejścia
(DE1 do DE3).
Funkcję wybiera się poprzez poniższe
adresy kodowe w grupie „Ogólne”:
153
Serwis
Funkcje „Blokowanie z zewnątrz” oraz
„Blokowanie z zewnątrz i wejście zgłoszenia usterki” są realizowane przez
zestaw uzupełniający EA1. Na zestawie
uzupełniającym EA1 do dyspozycji są 3
wejścia (DE1 do DE3).
Opis funkcji
Funkcje regulacyjne (ciąg dalszy)
Zapotrzebowanie z zewnątrz
Wejście DE1
Wejście DE2
Wejście DE3
Działanie na wewnętrzną pompę obiegową jest wybierane przez adres
kodowy „3F” w grupie „Ogólne”.
Działanie na daną pompę obiegu grzewczego jest wybierane przez adres
kodowy „d7” w grupie „Obieg grzewczy”.
Kodowanie
3A:2
3b:2
3C:2
Minimalna wartość wymagana temperatury wody w kotle przy zapotrzebowaniu
z zewnątrz jest ustawiana w adresie
kodowym „9b” w grupie „Ogólne”.
Program odpowietrzania
W programie odpowietrzania pompa
obiegowa jest naprzemiennie co
30 sekund włączana i wyłączana przez
okres 20 minut.
Zawór przełączny jest w określonych
odstępach czasu na przemian przełączany między trybem grzewczym a podgrzewem wody użytkowej. Podczas
pracy programu odpowietrzania palnik
jest wyłączony.
Włączanie programu odpowietrzania:
Patrz „Odpowietrzanie instalacji grzewczej”.
Program napełniania
154
Napełnianie przy włączonym regulatorze
W przypadku napełniania instalacji przy
włączonym regulatorze zawór przełączny ustawiony zostaje w programie
napełniania w pozycji środkowej i włączona zostaje pompa.
Jeżeli funkcja ta zostanie uaktywniona,
następuje wyłączenie palnika. Po
20 minutach program zostaje automatycznie wyłączony.
5513 242 PL
W stanie wysyłkowym zawór przełączny
ustawiony jest w pozycji środkowej, w
celu umożliwienia całkowitego napełnienia instalacji. Po włączeniu regulatora
zawór przełączny nie przyjmuje już
pozycji środkowej.
Następnie zawór przełączny może
zostać przesunięty za pośrednictwem
funkcji napełniania do pozycji środkowej
(patrz „Napełnianie instalacji grzewczej”). Przy tym ustawieniu możliwe jest
wyłączenie regulatora i całkowite napełnienie instalacji.
Opis funkcji
Funkcje regulacyjne (ciąg dalszy)
Osuszanie jastrychu
W przypadku aktywacji osuszania jastrychu koniecznie uwzględnić dane producenta jastrychu.
Przy aktywnej funkcji osuszania jastrychu włączona zostaje pompa obiegu
grzewczego z mieszaczem i utrzymywana jest temperatura na zasilaniu w
ustawionym profilu. Po zakończeniu (30
dni) obieg grzewczy z mieszaczem jest
regulowany automatycznie wg ustawionych parametrów.
Przestrzegać normy EN 1264. W protokole wystawionym przez specjalistęinstalatora muszą znajdować się następujące dane dotyczące ogrzewania:
■ Dane ogrzewania z odpowiednimi
temperaturami wody na zasilaniu
■ Maksymalna temperatura osiągnięta
na zasilaniu
■ Stan roboczy i temperatura
zewnętrzna podczas przekazywania
Istnieje możliwość ustawienia różnych
profili temperaturowych poprzez adres
kodowy „F1” w grupie „Obieg grzewczy”.
Po przerwie w dopływie prądu lub wyłączeniu regulatora funkcja jest kontynuowana. Po zakończeniu osuszania jastrychu lub ręcznym ustawieniu kodowania
„F1:0” zostaje włączony program
„Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa”.
1
5
10
15
20
25
Serwis
50
40
30
20
10
30
Dni
5513 242 PL
Temperatura
zasilania °C
Profil temperatury 1: (EN 1264-4) kodowanie „F1:1”
155
Opis funkcji
Funkcje regulacyjne (ciąg dalszy)
Temperatura
zasilania °C
Profil temperatury 2: (wg niem. Związku Rzeczoznawców ds. Technologii
Wykonania Parkietów i Podłóg) kodowanie „F1:2”
50
40
30
20
10
1
5
10
15
20
25
30
Dni
25
30
Dni
25
30
Dni
Temperatura
zasilania °C
Profil temperatury 3: kodowanie „F1:3”
50
40
30
20
10
1
5
10
15
20
50
40
30
20
10
1
5
10
15
20
5513 242 PL
Temperatura
zasilania °C
Profil temperatury 4: kodowanie „F1:4”
156
Opis funkcji
Funkcje regulacyjne (ciąg dalszy)
Temperatura
zasilania °C
Profil temperatury 5: kodowanie „F1:5”
50
40
30
20
10
1
5
10
15
20
25
30
Dni
25
30
Dni
25
30
Dni
Temperatura
zasilania [°C]
Profil temperatury 6: kodowanie „F1:6”
60
50
40
30
20
10
1
5
10
15
20
1
5
10
15
20
Serwis
50
40
30
20
10
5513 242 PL
Temperatura
zasilania °C
Profil temperatury 7: kodowanie „F1:15”
157
Opis funkcji
Funkcje regulacyjne (ciąg dalszy)
Podwyższenie zredukowanej temperatury pomieszczenia
W trybie pracy ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia wartość wymagana tej temperatury może być podwyższana automatycznie w zależności od
temperatury zewnętrznej. Podwyższenie temperatury przebiega w oparciu o
ustawioną krzywą grzewczą, maksymalnie do osiągnięcia normalnej wartości
wymaganej temperatury pomieszczenia.
Wartości graniczne temperatury
zewnętrznej dla rozpoczęcia i zakończenia podwyższania temperatury ustawiane są w adresach kodowych „F8” i
„F9” w grupie „Obieg grzewczy”.
35
3
tem 0 2
p. w 5
ym
.
90
80
A
70
60
50
B
40
30
20
10 5
pom 15
ies
zcz 10
.w
°C 5
0
0
A Krzywa grzewcza dla pracy z normalną temperaturą pomieszczenia
B Krzywa grzewcza dla pracy ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia
158
-5 -10 -15 -20
temperatura zewnętrzna w °C
5513 242 PL
temperatura wody w kotle lub
temperatura na zasilaniu w °C
Przykład z ustawieniami fabrycznymi
Opis funkcji
Funkcje regulacyjne (ciąg dalszy)
Skrócenie czasu podgrzewu
Przy zmianie z trybu ze zredukowaną
temperaturą pomieszczenia na tryb z
normalną temperaturą pomieszczenia
temperatura wody w kotle lub na zasilaniu zostaje podwyższona zgodnie z
ustawioną krzywą grzewczą. Podwyższenie temperatury wody w kotle lub na
zasilaniu może odbywać się automatycznie.
Wartość i czas trwania dodatkowego
podwyższenia wymaganej temperatury
wody w kotle lub na zasilaniu można
ustawić w adresach kodowych „FA” i
„Fb” w grupie „Obieg grzewczy”.
5513 242 PL
60
50
C
D
B
40
30
20
10
0
A
600
Czas w h
700
800
A Początek eksploatacji z normalną
temperaturą pomieszczenia
B Wartość wymagana temperatury
wody w kotle lub na zasilaniu zgodnie z ustawioną krzywą grzewczą
C Wartość wymagana temperatury
wody w kotle lub na zasilaniu zgodnie z adresem kodowym „FA”:
50°C + 20% = 60°C
900
D Czas trwania pracy z podwyższoną
wartością wymaganą temperatury
wody w kotle lub na zasilaniu zgodnie z adresem kodowym „Fb”:
60 min
159
Serwis
Temp. wody w kotle lub temperatura
wymagana na zasilaniu w °C
Przykład z ustawieniami fabrycznymi
Opis funkcji
Przyporządkowanie obiegów grzewczych do zdalnego sterowania
Podczas pierwszego uruchamiania
modułów zdalnego sterowania należy
skonfigurować przyporządkowanie obiegów grzewczych.
Zdalne sterowanie oddziałuje na poniższy
obieg grzewczy
Konfiguracja
Obieg grzewczy bez mieszacza A1
Vitotrol 200A
Vitotrol 200 RF
H1
Obieg grzewczy z mieszaczem M2
H2
Obieg grzewczy z mieszaczem M3
H3
Vitotrol 300A
Vitotrol 300 RF
Obieg grzewczy
1
Obieg grzewczy
2
Obieg grzewczy
3
5513 242 PL
Wskazówka
Do modułów Vitotrol 200A i 200 RF
można przyporządkować jeden obieg
grzewczy.
Do modułów Vitotrol 300A i 300 RF
można przyporządkować maks. trzy
obiegi grzewcze.
Do regulatora można przyłączyć maks.
2 przewodowe moduły zdalnego sterowania lub 3 bezprzewodowe moduły
zdalnego sterowania.
Jeśli przyporządkowanie obiegu grzewczego ma zostać później ponownie cofnięte, ustawić adres kodowy „A0” w grupie „Obieg grzewczy” dla tego obiegu
ponownie na wartość 0 (komunikat o błędzie bC, bd, bE).
160
Opis funkcji
Wprowadzanie kodu PIN dla modułu Vitocom 100 poprzez regulator Vitotronic
Jeśli do wytwornicy ciepła podłączony
jest moduł Vitocom 100 (wyposażenie
dodatkowe), wprowadzanie kodu PIN
może się odbywać poprzez regulator
Vitotronic.
4. Za pomocą / wprowadzić kolejno
cyfry kodu PIN.
Za pomocą / wybrać każdorazowo
następną pozycję.
5. Potwierdzić, naciskając OK.
1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie å przez ok. 4 s.
„Funkcje serwisowe”
Dalsze informacje:
Instrukcja montażu i serwisu
Vitocom 100
2. „Wprowadzanie kodu PIN
Vitocom”
3. OK
Elektroniczny regulator spalania
Serwis
W celu przeprowadzenia kontroli jakości
spalania zmierzona zostaje w spalinach
zawartość CO2 lub O2. Na podstawie
zmierzonych wartości zostaje ustalona
liczba powietrza. Stosunek między
zawartością CO2 lub O2 i liczbą powietrza λ jest przedstawiony w poniższej
tabeli.
5513 242 PL
Elektroniczny regulator spalania wykorzystuje fizyczną zależność między
wysokością prądu jonizacji i liczbą
powietrza λ. Przy liczbie powietrza 1
nastawia się maksymalny prąd jonizacji
dla każdej jakości gazu.
Sygnał jonizacji jest analizowany przez
regulator spalania i liczba powietrza
zostaje ustawiona na wartość od λ=1,24
do 1,44. W tym zakresie zapewniana jest
optymalna jakość spalania. Na podstawie jakości gazu elektroniczna armatura
reguluje jego wymaganą ilość.
161
Opis funkcji
Elektroniczny regulator spalania (ciąg dalszy)
Liczba powietrza λ– zawartość CO2/O2
Liczba powie- Zawartość O2
Zawartość
trza λ
CO2 (%) dla
(%)
gazu ziemnego GZ-50
1,20
3,8
9,6
1,24
4,4
9,2
1,27
4,9
9,0
1,30
5,3
8,7
1,34
5,7
8,5
1,37
6,1
8,3
1,40
6,5
8,1
1,44
6,9
7,8
1,48
7,3
7,6
Zawartość
Zawartość
CO2 (%) dla CO2 (%) dla gagazu ziemne- zu płynnego P
go GZ-41,5
9,2
11,3
9,1
10,9
8,9
10,6
8,6
10,3
8,4
10,0
8,2
9,8
8,0
9,6
7,7
9,3
7,5
9,0
5513 242 PL
W celu zapewnienia optymalnej regulacji
spalania, system samoczynnie kalibruje
się cyklicznie lub po każdej przerwie w
dopływie prądu (wyłączenie z eksploatacji). W tym celu na krótki czas spalanie
zostaje ustawione na maks. prąd jonizacji (odpowiada liczbie powietrza λ=1).
Samodzielna kalibracja przeprowadzana jest tuż po uruchomieniu palnika i
trwa ok. 5 s. W tym czasie może występować zwiększona emisja CO.
162
Schematy
5513 242 PL
A
Serwis
Schemat przyłączy wewnętrznych
A1
X...
Płyta główna
Złącza elektryczne
A
Czujnik przepływu objętościowego
163
Schematy
Schemat przyłączy wewnętrznych (ciąg dalszy)
§
fJ
gF
a-Ö
a-ÖA
a:Ö
Ogranicznik temperatury
Moduł zapłonowy
Silnik wentylatora
Układ sterowania silnika wentylatora
Cewka modulacyjna
5513 242 PL
$
aA
aG
dÖ
Czujnik temperatury wody w
kotle
Czujnik temperatury na wylocie
Elektroda jonizacyjna
Czujnik temperatury spalin
Silnik krokowy zaworu przełącznego
164
Schematy
5513 242 PL
Serwis
Schemat przyłączy zewnętrznych
A1
A2
A3
Płyta główna
Zasilacz główny
Optolink
A4
A5
A6
Automat palnikowy
Moduł obsługowy
Wtyk kodujący
165
Schematy
Schemat przyłączy zewnętrznych (ciąg dalszy)
A7
A8
A9
LON
S1
S2
X...
!
?
sÖ
sA
sK
Wewnętrzna pompa obiegowa
Pompa ładująca podgrzewacza
Pompa cyrkulacyjna lub pompa
obiegu grzewczego bez mieszacza A1
Elektromagnetyczny zawór gazu
dG
Przyłącze elektryczne
fÖ
Przyłącze elektryczne wyposalH
żenia dodatkowego
a-Ö Silnik wentylatora
a-ÖA Układ sterowania silnika wentylatora
aYA Czujnik ciśnienia gazu (wyposażenie dodatkowe)
aVG magistralę KM
5513 242 PL
%
Adapter przyłączeniowy
Moduł komunikacyjny LON
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1
Złącze LON (wtyczka RJ 45)
Wyłącznik zasilania
Przycisk odblokowania
Złącza elektryczne
Czujnik temperatury zewnętrznej
Czujnik temperatury wody na
zasilaniu sprzęgła hydraulicznego
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (wtyk na wiązce przewodów)
166
Wykazy części
Przegląd podzespołów
A
C
D
E
F
G
5513 242 PL
Serwis
B
A Tabliczka znamionowa
B Podzespół obudowy
C Podzespół elementu grzewczego
z palnikiem
167
Wykazy części
Przegląd podzespołów (ciąg dalszy)
D Podzespół hydrauliczny
z blokiem hydraulicznym
E Podzespół regulatora
F Podgrzewacz
G Inne
Podzespół obudowy
Poz.
Część
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
Osłona boczna lewa
Osłona boczna prawa
Wkładka osłony górnej
Zestaw zamków napinających (4 szt.)
Blacha górna
Blacha przednia dolna
Osłona przednia górna
Elementy mocujące, śruba z łbem profilowanym (2 szt.)
Kątownik mocujący podgrzewacza
Stopa regulacyjna
Wspornik regulatora
Osłona z uszczelkami
Profil uszczelniający 15 l=520
7831683
7819544
7831771
7831503
7828005
7831683
7819544
7831771
7831503
7828005
7831683
7819544
7831771
7831503
7828005
5513 242 PL
0009
0010
0011
0012
0013
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
7831661 7831661 7831661
7831663 7831663 7831663
7832280 7832280 7832280
7825522 7825522 7825522
7831670 7831670 7831670
7831667 7831667 7831667
7831666 7831666 7831666
7819773 7819773 7819773
168
Wykazy części
Podzespół obudowy (ciąg dalszy)
0001
0003
0005
0004
0002
0013
0012
0011
0009
0008
Serwis
0010
0007
5513 242 PL
0006
169
Wykazy części
Podzespół elementu grzewczego
Poz.
Część
0001
0002
0003
0004
0005
Zacisk rurowy D=18 / 1,5
Uszczelka DN60
Przewód kondensacyjny
Syfon
Sprężyna zabezpieczająca spust kondensatu
Zbieracz kondensatu
Przewód 19 x 290 falisty
Przewód kondensatu
Czujnik temperatury spalin
Tulejka przelotowa DN60
Rura gazu
Wymienniki ciepła
Element przyłączeniowy kotła
Zestaw uszczelek A 17 x 24 x 2 (5 szt.)
Pierścienie samouszczelniające (5 szt.)
35,4 x 3,59
Wąż kondensatu 400
Tulejka przelotowa
Zatyczka elementu przyłączeniowego kotła
Automatyczny odpowietrznik G3/8
Tulejka przelotowa 7a = 54 7i = 18 (5
szt.)
Przewód kondensatu
Opaska zaciskowa z taśmy sprężynowej
DN 25 (5 szt.)
Palnik kulisty Matrix
0006
0007
0008
0010
0011
0012
0013
0015
0016
0017
0018
0019
0021
0022
0023
0025
0026
7826932
7833139
7827917
7822767
7827995
7836277
7833689
7826490
7826217
7828007
7826932
7833139
7827917
7822767
7827995
7836277
7833689
7826490
7826217
7828007
7826932
7833139
7827917
7822767
7827995
7836362
7833691
7826490
7826217
7828007
7825486 7825486
7827997 7827997
7822742 7822742
7825486
7827997
7822742
7819971 7819971
7831812 7831812
7819971
7831812
7818021 7818021
7827429 7827429
7818021
7827429
7121248 7121248
7121249
5513 242 PL
0027
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
7831674 7831674 7831674
7826471 7826471 7826471
7836284 7836284 7831521
7831624 7831624 7831624
7831677 7831677 7831677
170
Wykazy części
Podzespół elementu grzewczego (ciąg dalszy)
0002
0015
0010
0002
0021
0022
0021
0023
0011
0013
0027
0019
0012
0016
0016
0001
0025
0003
0004
0018
0005
0017
0026
0001
0017
0006
0007
5513 242 PL
0008
171
Serwis
0005
Wykazy części
Podzespół palnika kulistego Matrix
Poz.
Część
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
Uszczelka palnika
Pierścień termoizolacyjny
Czasza palnika
Uszczelka czaszy palnika
Elektroda zapłonowa
Elektroda jonizacyjna
Uszczelka kołnierza drzwi palnika
Wentylator promieniowy NRG118/660
obr./min
Uniwersalny regulator gazu CES10
Drzwi palnika
Moduł zapłonowy
Uszczelka elektrody jonizacyjnej (5 sztuk)
Uszczelka elektrody zapłonowej (5 sztuk)
Nakrętka sześciokątna M 6
Wtyk płaski (10 szt.)
Zestaw uszczelek A 17 x 24 x 2 (5 szt.)
Przesłona
Dysza gazu
Przedłużacz Venturiego
7836324
7835797
7835633
7827031
7827025
7835798
7819839
7826217
7836208
7833974
7835792
7836324
7835797
7835633
7827031
7827025
7835798
7819839
7826217
7836208
7833974
7835792
7836324
7826509
7835633
7827031
7827025
7835798
7819839
7826217
7836206
7833977
7827959
5513 242 PL
0009
0010
0011
0012
0013
0014
0015
0016
0017
0018
0019
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
7823346 7823346 7826500
7835794 7835794 7828348
7835795 7835795 7826502
7823349 7823349 7826503
7823350 7823350 7826504
7835796 7835796 7839039
7829796 7829796 7829796
7835765 7835765 7835765
172
Wykazy części
Podzespół palnika kulistego Matrix (ciąg dalszy)
0001
0003
0004
0012
0013
0016
0017
0011
0013
0005
0013
0016
0002
0004
0016
0004
0007
0012
0008
0006
0016
0012
0016 0009
0004
0007
0012
0013
0016
0007
0016
Serwis
0010
0014 0015
0018
0019
5513 242 PL
0016
173
Wykazy części
Podzespół hydrauliczny
Część
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
0010
0011
0012
Przewód 10 x 1.5 x 1500
Spinki D=8 (5 szt.)
Nakrętka kołpakowa G 1
Zacisk rurowy D=18
Przesłona
Zacisk rurowy 7 = 18/1,5
Zacisk zabezpieczający (5 szt.)
Spinka D=15 (5 szt.)
Tulejka przelotowa
Spinka 7= 18 (5 szt.)
Spinka 7= 10 (5 szt.)
Zestaw zabezpieczeń połączenia wtykowego (2 szt.)
Rura przyłączeniowa powrotu
Rura przyłączeniowa HV
Rura przyłączeniowa ciepłej wody
Rura przyłączeniowa podgrzewacza ZW
Rura przyłączeniowa HV WZ B3HA
Przewód przyłączeniowy przeponowego
naczynia zbiorczego G3/8
Rura zasilająca WZ
Przeponowe, ciśnieniowe naczynie zbiorcze 12 l
Przyłącze układu hydraulicznego KW
Obudowa CIL2 PPs
Zawór odcinający podgrzewacza zimnej
wody
Kołpak G 3/4" SW30
Manometr z rurką kapilarną
Wkładka do zaworu zwrotnego OV20/
DN20
Zawór bezpieczeństwa 3bar D=19,9 x
D=21,7
Rura przyłączeniowa HR
Przewód przyłączeniowy ładowania
C.W.U.
0013
0014
0015
0016
0017
0018
0019
0020
0021
0022
0024
0025
0026
0027
0028
0029
0030
174
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
7835809 7835809 7835809
7827943 7827943 7827943
7833841 7833841 7833841
7832710 7832710 7832710
7831690 7831690 7839362
7831674 7831674 7831674
7833138 7833138 7833138
7827945 7827945 7827945
7827997 7827997 7827997
7827946 7827946 7827946
7827944 7827944 7827944
7822769 7822769 7822769
7836342
7831650
7831637
7831642
7836289
7831502
7836342
7831650
7831637
7831642
7836289
7831502
7836275
7831650
7831637
7831642
7836290
7831502
7831688 7831688
7836274 7836274
7831688
7836274
7831654 7831654
7836311 7836311
7831655 7831655
7831654
7836311
7831655
7831300 7831300
7835951 7835951
7831631 7831631
7831300
7835951
7831631
7837400 7837400
7837400
7836291 7836291
7831630 7831630
7836291
7831630
5513 242 PL
Poz.
Wykazy części
Podzespół hydrauliczny (ciąg dalszy)
Poz.
Część
0031
Zawór odcinający podgrzewacza ładowania C.W.U.
Rura przyłączeniowa zimnej wody
Wyłącznik cieplny
Uszczelka 23 x 30 x 2 (5 szt.)
Zestaw uszczelek A 17 x 24 x 2 (5 szt.)
Zawór odpowietrzający G 3/8
Zestaw uszczelek A 10 x 15 x 1.5 (5 szt.)
Zestaw pierścieni samouszczelniających
17,86 x 2,62 (5 szt.)
Zestaw pierścieni samouszczelniających
9.6 x 2.4 (5 szt.)
Czujnik temperatury
Czujnik przepływu objętościowego
Tulejka przelotowa (5 szt.)
Okrągły pierścień uszczelniający 8 x 2 (5
sztuk)
Silnik pompy VIUP 15-30
Zatyczka do podgrzewacza wstępnego
oleju
Pierścień samouszczelniający 14,3 x 2,4 (5
sztuk)
Silnik pompy obiegowej VIUPM2
Blok hydrauliczny B3TA 11kW
Zabezpieczenie przewodów (5 szt.)
0032
0033
0034
0035
0036
0037
0038
0039
0040
0041
0042
0043
0044
0045
0046
7831643
7825490
7828003
7826217
7822353
7828002
7826215
7831643
7825490
7828003
7826217
7822353
7828002
7826215
7831643
7825490
7828003
7826217
7822353
7828002
7826215
7826216 7826216
7826216
7819967
7835803
7827996
7831409
7819967
7835803
7827996
7831409
7819967
7835803
7827996
7831409
7831687 7831687
7810996 7810996
7831687
7810996
7827948 7827948
7827948
7835805 7835805
7121236 7121237
7840492 7840492
7835807
7121238
7840492
5513 242 PL
Serwis
0047
0048
0049
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
7831629 7831629 7831629
175
Wykazy części
Podzespół hydrauliczny (ciąg dalszy)
0002
0038
0012
0040
0019
0012
0038
0036
0045
0033
0001
0012
0020
0037 0010
0028
0035
0006
0008
0012
0012
0004
0034
0021
0008
0038
0034
0003
0046
0008
0007
0013
0034
0034
0022
0034
0034
0047
0034
0022
0044
0029
0027
0006
0035
0039
0034
0024
0012
0041
0006
0035
0035
0048
0032
0012
0035
0038
0035
0035
0035
0005
0031
0034
0035
0034
0035
0016
0015
0014
0035
0029
0035
5513 242 PL
0008
0035
0025
176
0038
0010
0018
0002
0043
0043
0026
0046
0030
0017
0010
0038
0011
0037
0002
0038
Wykazy części
Podzespół bloku hydraulicznego
Poz.
Część
0001
Okładzina termoizolacyjna płytowego wymiennika ciepła
Spinka 7 8 (5 sztuk)
Płyta izolacyjna PWT
Element powrotny
Zatyczka 78/7 10
Płytowy wymiennik cwu
Spinka 7 10 (5 sztuk)
Wkładka zaworu
Uszczelka profilowa (4 szt.)
Czujnik temperatury
Jednostka zasilająca
Zestaw pierścieni samouszczelniających
9.6 x 2.4 (5 szt.)
7827943
7832349
7836369
7828042
7828043
7827944
7827932
7827933
7819967
7836283
7826216
7827943
7832349
7836369
7828042
7828044
7827944
7827932
7827933
7819967
7836283
7826216
7827943
7832349
7836369
7828042
7831659
7827944
7827932
7827933
7819967
7836283
7826216
5513 242 PL
Serwis
0002
0005
0006
0007
0008
0009
0011
0012
0013
0014
0015
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
7832348 7832348 7832348
177
Wykazy części
Podzespół bloku hydraulicznego (ciąg dalszy)
0005
0001
0013
0002
0014
0008
0015
0012
0012
0006
0011
0007
0009
0009
0007 0015
0015
Poz.
Część
0001
0002
0004
0005
0006
0008
0010
Regulator VBC132-D30.3xx
Tylna ściana obudowy
Bezpiecznik T 6,3A 250V (10 szt.)
Uchwyt zabezpieczający 6,3AT
Vitotronic 200 HO1C
Płytka instalacyjna IU100-B30
Wiązka przewodów X8/X9/jon
178
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
7841878 7841878 7841878
7835808 7835808 7835808
7404365 7404365 7404365
7823502 7823502 7823502
7838070 7838070 7838070
7841623 7841623 7841623
7837931 7837931 7837931
5513 242 PL
Podzespół regulatora
Wykazy części
Podzespół regulatora (ciąg dalszy)
Poz.
0011
0012
0013
0014
0015
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
Wiązka przewodów 100/35/54/uziemienie 7837607 7837607 7837607
Wiązka przewodów X9/czujniki
7837939 7837939 7837939
Przeciwwtyki
7837898 7837898 7837898
Mocowanie kabla (10 szt.)
7823516 7823516 7823516
Elementy blokujące po lewej i prawej stro- 7831618 7831618 7831618
nie
Czujnik temperatury zewnętrznej RF
7455213 7455213 7455213
Czujnik temperatury zewnętrznej NTC
7837053 7837053 7837053
Połączenie LON z przewodem
7836273 7836273 7836273
Wiązka przewodów silnika krokowego 1
7837633 7837633 7837633
Wiązka przewodów silnika krokowego 2
7837634 7837634 7837634
Przewód zasilający 40
7837940 7837940 7837940
Przewód zasilający 40 instalacji solarnej
7837941 7837941 7837941
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1
7498513 7498513 7498513
5513 242 PL
Serwis
0017
0018
0019
0020
0021
0022
0023
0024
Część
179
Wykazy części
Podzespół regulatora (ciąg dalszy)
0008
0002
0005
0008
0015
0016
0024
0001
0003
0015
0024
0016
0014
0005
0004
0015
0006
0017
0016
0018
0010
0011
0013
0012
0019
0021
0022
0023
5513 242 PL
0020
180
Wykazy części
Podgrzewacz
Część
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
Podgrzewacz 100 l
Uchwyt mocujący
Uszczelka
Wykrój z blachy
Kołpak podgrzewacza
Izolacja cieplna kołpaka
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu NTC 10 kΩ
Nr fabryczny (patrz tabliczka
znamionowa)
7542560 7542561 7542562
Nr katalogowy części
7831726 7831726 7831726
7819661 7819661 7819661
7819666 7819666 7819666
7819646 7819646 7819646
7819665 7819665 7819665
7831728 7831728 7831728
7834379 7834379 7834379
5513 242 PL
Serwis
Poz.
181
Wykazy części
Podgrzewacz (ciąg dalszy)
0006
0005
0004
0004
0003
0003
0003
0002
0001
0007
Poz.
Część
0001
0002
0003
Lakier w aerozolu, biały, puszka 150 ml
Lakier w sztyfcie, kolor biały
Smar specjalny
182
Nr katalog.
7822681
7822682
7819602
5513 242 PL
Pozostałe podzespoły
Wykazy części
Pozostałe podzespoły (ciąg dalszy)
Poz.
Część
0004
0005
Instrukcja montażu/serwisu Vitodens 333-F B3TA
Instr. obsł. Vitotronic 200 HO1C
0001
Nr katalog.
5606109
5606837
0004
0005
0002
5513 242 PL
Serwis
0003
183
Protokoły
Protokoły
Wartości ustawień i pomiarów
Ciśnienie statyczne
Ciśnienie na przyłączu (ciśnienie przepływu)
= gaz ziemny GZ-50/G20
= gaz ziemny GZ-41,5/G27
= gaz płynny
Wartość
wymagana
Data
Podpis
mbar
kPa
≤ 57,5
≤ 5,75
mbar
kPa
mbar
kPa
mbar
kPa
17,4-25
1,74-2,5
17,4-25
1,74-2,5
42,5-57,5
4,25-5,75
% obj.
7,5-9,5
% obj.
7,5-9,5
% obj.
8,8-11,1
% obj.
8,8-11,1
% obj.
4,0-7,6
% obj.
4,0-7,6
Pierwsze
Konserwauruchomie- cja/serwis
nie
Zaznaczyć rodzaj gazu
Zawartość tlenu O2
■ przy dolnej granicy mocy
cieplnej
■ przy górnej granicy mocy
cieplnej
Zawartość tlenku węgla CO
■ przy dolnej granicy mocy
ppm
cieplnej
■ przy górnej granicy mocy
ppm
cieplnej
184
< 1000
< 1000
5513 242 PL
Zawartość dwutlenku węgla
CO2
w przypadku gazu ziemnego
■ przy dolnej granicy mocy
cieplnej
■ przy górnej granicy mocy
cieplnej
w przypadku gazu płynnego
■ przy dolnej granicy mocy
cieplnej
■ przy górnej granicy mocy
cieplnej
Dane techniczne
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
230 V
Ustawienie elektronicznego czujnika
temperatury
81 °C
Ustawienie ogranicznika temperatury
100°C (stałe)
Bezpiecznik wstępny
(sieć)
maks. 16 A
50 Hz
6A
I
Zakres znamionowej mocy
cieplnej
przy TV/TR 50/30 °C
przy TV/TR 80/60 °C
Zakres znamionowej mocy
cieplnej przy podgrzewie wody
użytkowej
Zakres znam. obciążenia cieplnego
Pobór mocy elektrycznej
w stanie fabrycznym
Zużycie paliwa
W odniesieniu do maks. obciążenia
gaz ziemny GZ-50
gaz ziemny GZ-41,5/G27
płynnym P/G31
Numer identyfikacyjny produktu
kW
kW
1,9 do 11
1,7 do 10,1
1,9 do 19
1,7 do 17,2
4,0 do 26
3,6 do 23,7
kW
1,7 do 16
1,7 do 17,2
3,6 do 23,7
kW
1,8 do 16,7
1,8 do 17,9
3,8 do 24,7
35
58
76
1,77
2,05
1,31
1,89
2,20
1,40
2,61
3,04
1,93
W
m3/h
m3/h
kg/h
_-0085CM0463
5513 242 PL
Wskazówka
Parametry przyłączy służą wyłącznie celom dokumentacyjnym (np. wniosek o
dostawę gazu) lub dla przybliżonej, uzupełniającej objętościowej kontroli regulacji.
Ze względu na ustawienia fabryczne nie wolno zmieniać wartości ciśnienia gazu na
odbiegające od ww. danych. Warunki odniesienia: 15°C, 1013 mbar (101,3 kPa).
185
Serwis
IP X 4 D wg normy EN 60529
Dopuszczalna temperatura otoczenia
■ Praca
0 do +40 °C
■ Magazynowanie i
transport
-20 do +65 °C
Poświadczenia
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności dla kotłów Vitodens 333-F
My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z
całą odpowiedzialnością, że wyrób Vitodens 333=F jest zgodny z następującymi
normami:
DIN 4753
EN 297
EN 483
EN 625
EN 677
EN 806
EN 12897
EN 55 014
EN 60 335-1
EN 60 335-2-102
EN 61 000-3-2
EN 61 000-3-3
EN 62 233
Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wymienionych poniżej dyrektywach, produkt
ten został oznakowany symbolem CE-0085:
97/23/WE
92/42/EWG
2004/108/WE
2006/95/WE
2009/142/WE
Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy w sprawie wymagań dotyczących efektywności energetycznej (92/42/EWG) kotłów kondensacyjnych.
Allendorf, dnia 01.03.11
Viessmann Werke GmbH & Co KG
5513 242 PL
z up. Manfred Sommer
186
Poświadczenia
Atest producenta zgodnie z 1-szym. Fed. Rozp. o Ochr. Atmosfery (RFN)
My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, zaświadczamy, że
produkt Vitodens 333-F spełnia wymagane przez 1. BImSchV § 6 (Fed. Rozp. o
Ochr. Atmosfery) wartości NOx.
Allendorf, dnia 01.03.11
Viessmann Werke GmbH & Co KG
5513 242 PL
Serwis
z up. Manfred Sommer
187
Wykaz haseł
Wykaz haseł
B
Bezpiecznik......................................140
Blokowanie z zewnątrz....................153
C
Ciśnienie na przyłączu.......................49
Ciśnienie na przyłączu gazu..............49
Ciśnienie statyczne............................49
Ciśnienie w instalacji..........................36
Czas podgrzewu..............................159
Czasza palnika...................................53
Czujnik temperatury na wylocie.......135
Czujnik temperatury spalin...............136
Czujnik temperatury wody na zasilaniu....................................................133
Czujnik temperatury wody w kotle. . .133
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu...............................................133
Czyszczenie komory spalania............55
Czyszczenie podgrzewacza...............58
Czyszczenie powierzchni grzewczych55
D
Dane techniczne .............................185
Demontaż palnika..............................52
Dodatkowy podgrzew wody użytkowej....................................................144
E
Elektroda jonizacyjna.........................54
Elektrody zapłonowe..........................54
Elektroniczny regulator spalania......161
F
Funkcja jastrychu.............................155
H
Historia błędów................................116
188
K
Kierunek obrotów silnika mieszacza
– kontrola.........................................141
– zmiana..........................................141
Kodowania podczas uruchomienia....62
Kodowanie 1
– wywoływanie...................................76
Kodowanie 2
– wywoływanie...................................87
Kody usterek....................................117
Kontrola funkcji................................114
Kontrola jakości spalania...................61
Kontrola szczelności systemu spaliny/
powietrze dolotowe............................51
Krótkie sprawdzenie.........................111
Krzywa grzewcza...............................68
L
LON....................................................71
– Kontrola odbiorników......................72
– Monitorowanie usterek...................72
– Ustawianie numerów odbiorników. .71
Ł
Łańcuch zabezpieczeń ...................139
M
Manager usterek................................72
Mieszacz otw./zamk.........................141
Moduł komunikacyjny LON................71
Montaż palnika...................................55
N
Nachylenie krzywej grzewczej...........70
Napełnianie instalacji.........................36
Normalna wartość wymagana temperatury pomieszczenia............................70
O
Obniżenie mocy podgrzewu.............158
Odczyt danych roboczych................111
Odczyt stanów roboczych................111
Odpływ kondensatu...........................56
5513 242 PL
A
Atest producenta .............................187
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
Odpowietrzanie..................................42
Ogranicznik temperatury..................139
Opisy funkcji.....................................143
Opróżnianie kotła grzewczego od strony
wody użytkowej..................................57
Osuszanie jastrychu.........................155
P
Pamięć usterek................................116
Pierwsze uruchomienie......................35
Płytowy wymiennik ciepła................137
Podwyższenie zredukowanej temperatury pomieszczenia..........................158
Potwierdzanie sygnalizatora usterki.116
Poziom krzywej grzewczej.................70
Pozycja konserwacyjna regulatora. .130
Program napełniania........................154
Program odpowietrzania..................154
Protokół............................................184
Przełączanie programu roboczego. .152
Przeponowe naczynie wzbiorcze.......36
Przyporządkowanie obiegów grzewczych................................................160
Przywracanie kodowań................76, 87
R
Regulator spalania...........................161
Rodzaj gazu.......................................45
S
Schemat ideowy...............................163
Schematy instalacji......................62, 76
Schematy przyłączy.........................163
Skrócenie czasu podgrzewu............159
Syfon..................................................56
5513 242 PL
T
Test przekaźników...........................114
Ustawianie godziny............................38
Ustawianie mocy grzewczej...............50
Ustawianie wartości wymaganej temperatury pomieszczenia.........................69
Usterki..............................................116
V
Vitocom 100
– Wprowadzanie kodu PIN..............161
Vitotronic 200-H..............................142
W
Wersja instalacji.................................63
Woda do napełniania.........................35
Wygaszanie sygnalizatora usterki....116
Wyposażenie bezprzewodowe
– Logowanie......................................38
– wylogowanie...................................41
Wywoływanie menu serwisowego. . .110
Wywoływanie poziomu serwisowego................................................110
Wywoływanie zgłoszenia usterki......116
Z
Zapłon................................................54
Zapotrzebowanie z zewnątrz...........153
Zdalne sterowanie............................160
Zestaw uzupełniający
– AM1..............................................147
– EA1...............................................149
– wewnętrzny...........................145, 146
Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem .......................140
Zmiana języka....................................38
Zmiana rodzaju gazu.........................45
Zredukowana wartość wymagana temperatury pomieszczenia.....................70
U
Uniwersalny regulator gazu ..............49
Ustawianie daty..................................38
189
190
5513 242 PL
191
5513 242 PL
7542561
7542562
Viessmann Sp. z o.o.
ul. Gen. Ziętka 126
41 - 400 Mysłowice
tel.: (801) 0801 24
(32) 22 20 330
mail: [email protected]
www.viessmann.pl
192
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Nr fabryczny:
7542560
5513 242 PL
Wskazówka dotycząca ważności