Młynki do odpadów do pracy ciągłej

Transkrypt

Młynki do odpadów do pracy ciągłej
Młynki do odpadów
do pracy ciągłej
975077, 975084
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy koniecznie dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi.
Młynek koloidalny
Podręcznik uŜytkownika
WAśNE – Przeczytaj uwaŜnie całą instrukcję. Zachowaj
podręcznik do wglądu.
UWAGA – Przed zainstalowaniem młynka zapoznaj się z
INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCYMI RYZYKA
POśARU, PORAśENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM LUB OBRAśEŃ
CIAŁA.
GRATULUJEMY ZAKUPU NAJWYDAJNIEJSZEGO
PRODUKTU NA RYNKU MŁYNKÓW KOLOIDALNYCH.
Nasz młynek koloidalny to niezawodne urządzenie, zapewniające wieloletnią
bezproblemową eksploatację w gospodarstwie domowym. Młynek charakteryzuje się
unikalną konstrukcją, dzięki której usuwa z kuchni wszelkie odpadki organiczne
powstające podczas przygotowywania posiłków oraz sprzątania po nich. Wystarczy
odkręcić wodę, włączyć młynek i umieścić w nim resztki Ŝywności, aby zostały
rozdrobnione na bardzo małe cząstki, które moŜna łatwo usunąć spłukując je do
kanalizacji. Aby uzyskać informację na temat pracy w trybie mielenia partiami,
zapoznaj się z rozdziałem 6 tego podręcznika.
Przed instalacją i uruchomieniem młynka:
1. Upewnij się, Ŝe instalacja tego urządzenia jest dozwolona.
2. Przeczytaj wszystkie zalecenia zawarte w niniejszym podręczniku i przestrzegaj
ich, aby zapewnić bezproblemową obsługę urządzenia.
W razie jakichkolwiek pytań, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Spis treści
1 INSTALACJA ZESTAWU MONTAśOWEGO ................................................................ 4
2 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE ........................................................................................ 7
3 PODŁĄCZENIE DO ZMYWARKI (JEŚLI WYMAGANE) ........................................... 10
4 MONTAś KOLANKA ODPŁYWOWEGO (JEŚLI WYMAGANE) .............................. 10
5 PODŁĄCZANIE MŁYNKA DO ZESPOŁU MONTAśOWEGO EZ ............................ 10
6 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................................................................................................. 13
7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................................ 14
8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA................................................................................ 16
WAśNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RYZYKA POśARU, PORAśENIA PRĄDEM LUB
OBRAśEŃ CIAŁA. ZACHOWAJ INSTRUKCJE.
OSTRZEśENIE – Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych naleŜy zawsze
przestrzegać podstawowych środków zapobiegawczych, do jakich naleŜą następujące
zasady:
1. Przeczytaj całą instrukcję przed uŜyciem urządzenia.
2. W celu zmniejszenia ryzyka obraŜeń, naleŜy zapewnić szczególny nadzór nad działającym
urządzeniem w przypadku, gdy w pobliŜu urządzenia znajdują się dzieci.
3. Nie wkładaj palców ani dłoni do młynka koloidalnego, gdy jest włączony.
4. Ustaw włącznik zasilania w połoŜenie wyłączone zanim przystąpisz do usuwania
zablokowanego materiału lub usuwania jakiegokolwiek przedmiotu z młynka.
5. W celu usunięcia zatoru z młynka koloidalnego naleŜy uŜywać długiej drewnianej łyŜki lub
kija od szczotki.
6. W celu usunięcia z młynka przedmiotów, naleŜy uŜyć długich szczypiec lub kombinerek.
7. Aby zmniejszyć ryzyko obraŜeń spowodowanych wyrzuceniem materiałów z młynka lub
uszkodzenia urządzenia, nie naleŜy wkładać do młynka następujących przedmiotów:
a. skorup małŜy lub ostryg
b. środków czyszczących do rur
c. szkła, porcelany lub plastiku
d. duŜych kości w całości
e. przedmiotów metalowych, takich jak kapsle od butelek, puszki lub folia aluminiowa
f. całe łupiny od kukurydzy
g. torebki z herbatą lub kawą
8. Gdy młynek nie jest uŜywany, naleŜy wkładać do odpływu korek, aby ograniczyć ryzyko
wpadania niepoŜądanych przedmiotów do młynka.
9. Nie uruchamiać młynka dopóki nie zostanie zamontowana osłona przeciwbryzgowa.
Nie dotyczy pracy w trybie mielenia partiami.
10. Instrukcje dotyczące prawidłowego uziemienia znajdują się w części POŁĄCZENIE
ELEKTRYCZNE niniejszego podręcznika.
11. JeŜeli uŜytkownik nie ma wprawy w wykonywaniu prac elektrycznych oraz nie zna
odpowiednich procedur, naleŜy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego elektryka.
12. Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, Ŝe produktu nie
moŜna traktować jako odpady gospodarstwa domowego. NaleŜy go przekazać do recyklingu
do odpowiedniego punktu zbiórki zuŜytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
Prawidłowe usunięcie niniejszego produktu pozwoli zapobiec potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, który mógłby wystąpić w przypadku
nieprawidłowego usunięcia zuŜytego produktu. Aby uzyskać bardziej szczegółowe
informacje na temat recyklingu niniejszego produktu, naleŜy skontaktować się z lokalnym
urzędem miasta, firmą świadczącą usługi komunalne lub sklepem, w którym produkt został
kupiony.
1 INSTALACJA ZESTAWU MONTAśOWEGO
MŁYNEK KOLOIDALNY JEST WYPOSAśONY W JEDEN Z NASTĘPUJĄCYCH
SYSTEMÓW MONTAśOWYCH
Zastosuj instrukcje odpowiednie dla danego typu systemu montaŜowego.
INSTALACJA ZESPOŁU MONTAśOWEGO EZ
(Przed rozpoczęciem naleŜy przeczytać całą instrukcję)
UWAGA: NaleŜy zwrócić szczególną uwagę na kolejność części zespołu
montaŜowego, aby zachować prawidłowy, montowany fabrycznie układ.
NaleŜy takŜe przyjrzeć się szczegółowej ilustracji oprawy amortyzacyjnej, aby
zamontować ją w prawidłowym połoŜeniu.
A. Zespół montaŜowy naleŜy demontować z młynka, obracając pierścień montaŜowy w
lewo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara), po czym zdjąć.
B. Przesunąć pierścień montaŜowy w górę, w kierunku górnej części kołnierza zlewu.
Zdemontować oprawę amortyzacyjną. Zdemontować pierścień montaŜowy. Dobrze jest
przećwiczyć instalację oprawy amortyzacyjnej przed schyleniem się pod zlew.
Patrz podpunkt „H”.
C. Odkręć pierścień podtrzymujący z kołnierza zlewu i zdejmij uszczelkę z włókna.
Na tym etapie pozostaje kołnierz zlewu i gumowa uszczelka.
D. W zlewach ze stali nierdzewnej gumowa uszczelka jest uŜywana zamiast masy
szpachlowej do rur. Zlewy innego typu mogą wymagać szpachli.
E. JeŜeli masa szpachlowa nie jest potrzebna, przełóŜ kołnierz zlewu przez gumową
uszczelkę i umieść w otworze zlewu. Po osadzeniu kołnierza zlewu nie obracaj go.
F. JeŜeli zamiast uszczelki uŜywasz szpachli, nanieś ją wokół spodniej części kołnierza
zlewu. WłóŜ kołnierz do otworu zlewu, dociśnij mocno, aby wycisnąć nadmiar szpachli.
Spod zlewu usuń nadmiar szpachli, aby tworzyła równą powierzchnię z dolną krawędzią
otworu zlewu.
G. Od spodu zlewu wsuń uszczelkę z włókna na odsłonięty kołnierz zlewu.
Ustawiając strzałki na pierścieniu w górę, wkręć pierścień podtrzymujący na kołnierz zlewu,
dokręcaj ręcznie aŜ do momentu, gdy kołnierz zlewu przestanie się poruszać (patrz 1A). W
tym momencie moŜna włoŜyć do odpływu korek i napełnić zlewozmywak wodą, aby
sprawdzić szczelność kołnierza zlewu i upewnić się, Ŝe nie ma przecieków.
INSTALACJA ZESPOŁU MONTAśOWEGO EZ C.D.
H. Umieść pierścień montaŜowy nad kołnierzem zlewu i przytrzymaj podczas instalacji
oprawy amortyzacyjnej (szerszą stroną w dół) tak, aby zagłębienie wewnątrz oprawy
amortyzacyjnej dopasowało się do wargi kołnierza zlewu, tak jak zakłada się pokrywkę na
plastikowy pojemnik (patrz rysunek szczegółowy oprawy amortyzacyjnej i 1B).
Lekko dociśnij oprawę amortyzacyjną przesuwając palcem po całym jej obwodzie. Nie
dociskaj zbyt mocno. Przy prawidłowo osadzonej oprawie amortyzacyjnej pierścień
montaŜowy moŜna ściągnąć w dół przez oprawę amortyzacyjną i pierścień moŜe się
swobodnie obracać. Ilustracja 1C przedstawia prawidłowe połoŜenie instalacji.
INSTALACJA ZESPOŁU MONTAśOWEGO Z 3 ŚRUBAMI
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRZECZYTAJ CAŁĄ INSTRUKCJĘ
UWAGA: NaleŜy zwrócić szczególną uwagę na kolejność części zespołu montaŜowego, aby
zachować prawidłowy układ fabryczny. (Patrz 1D i 1E.)
A. Zdemontuj zestaw montaŜowy tak jak został dostarczony, obracając kołnierz zlewu dopóki
wystające elementy nie zrównają się z karbami w pierścieniu montaŜowym i nie pozwolą na
pociągnięcie kołnierza zlewu w górę i jego zdjęcie z zespołu montaŜowego. Zwróć uwagę na
kolejność części i zapoznaj się z rysunkami 1D oraz 3B, aby zidentyfikować wszystkie części.
Rozpakuj 3 śruby montaŜowe i wkręć je do połowy pierścienia montaŜowego (góra
pierścienia montaŜowego jest oznaczona napisem „THIS SIDE UP”). Następnie nałóŜ
gumową uszczelkę na pierścień zabezpieczający i załóŜ je na spiczaste końcówki śrub
montaŜowych.
B. Złączone w ten sposób części odłóŜ na bok. Przed podłączeniem młynka do zespołu
montaŜowego pod zlewem dobrze jest przećwiczyć nakładanie rowka wkładki amortyzującej
Hush Cushion® na wypukłą krawędź dolnej krawędzi kołnierza zlewu.
C. Upewnij się, Ŝe zlew jest czysty. NałóŜ szpachlę na spodnie obrzeŜe kołnierza zlewu
(patrz 1F).
Umieść kołnierz zlewu tak, aby znajdował się na środku i był widoczny, gdy zajrzy się do
zlewozmywaka. Wciśnij kołnierz zlewu mocno w otwór zlewu, aby powstało solidne
uszczelnienie. NIE poruszaj ani nie obracaj kołnierzem zlewu po osadzeniu. W przeciwnym
razie moŜe dojść do uszkodzenia uszczelnienia.
D. Weź pozostały element zespołu montaŜowego, który został odłoŜony na bok i upewnij się,
Ŝe na górze pierścienia zabezpieczającego znajduje się gumowa uszczelka. Od spodu zlewu,
przytrzymując pewnie jedną ręką kołnierz zlewu, wyrównaj karby w pierścieniu montaŜowym
z wypustkami kołnierza zlewu. Wsuń zestaw montaŜowy na kołnierz zlewu, powyŜej
wypustek i obróć zespół montaŜowy o ¼ obrotu, aby został zawieszony (patrz 1G).
E. Wkrętakiem równo dokręć 3 śruby montaŜowe (patrz 1H). NIE DOKRĘCAJ ZBYT
MOCNO!
Usuń nadmiar szpachli.
2 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
UWAGA: Pracę musi wykonać wykwalifikowany elektryk. Przed instalacją odłącz zasilanie
elektryczne od obwodu młynka. Ustaw wyłącznik w połoŜenie OFF (WYŁ.) lub wyjmij
bezpiecznik.
W przypadku urządzeń podłączonych na stałe:
INSTRUKCJA UZIEMIENIA
Urządzenie musi być podłączone do stałej uziemionej metalowej instalacji elektrycznej lub
wraz z przewodami obwodów musi być poprowadzony przewód uziemiający, podłączony do
zacisku uziemiającego młynka.
A. Młynek naleŜy podłączać wyłącznie do źródeł zasilania prądem zmiennym.
UWAGA: Znajdujący się w tym opakowaniu Młynek koloidalny jest przeznaczony do napięć
wskazanych na tabliczce umieszczonej na spodzie młynka. Tabliczka zawiera takŜe
niezbędne informacje elektryczne i identyfikacyjne.
B. JeŜeli uŜywasz elastycznego metalowego przewodu w osłonie:
Zainstaluj przewód w otworze.
UWAGA:
Czarny lub brązowy przewód młynka
- FAZOWY Biały lub niebieski przewód młynka
- NEUTRALNY
Zielony lub Ŝółto-zielony przewód oraz śruba uziemiająca młynka
- UZIEMIENIE
Podłącz przewody zgodnie z oznaczeniami kolorystycznymi wskazanymi na ilustracji
pokrywy korpusu.
Patrz schemat poniŜej.
JeŜeli nie jest uŜywany elastyczny metalowy przewód w osłonie, naleŜy zapewnić osobny
przewód uziemiający prowadzący do najbliŜszej metalowej rury instalacji zimnej wody lub
innego odpowiedniego uziemienia, za pomocą śruby w spodzie pokrywy korpusu dla
przewodu uziemiającego.
C. JeŜeli uŜywany jest przewód z wtyczką, powinien posiadać wtyczkę z uziemieniem lub
wtyczkę z podłączonym przewodem uziemiającym umoŜliwiającym podłączenie do śruby
uziemiającej znajdującej się w spodzie pokrywy korpusu.
D. W miejscu, w którym przewód zasilający przechodzi przez obudowę młynka uŜyj zacisku
do przewodów z odciąŜeniem podobnego do przedstawionego na ilustracji, (patrz 2A).
E. JeŜeli układ zasilania nie zawiera przewodu uziemienia, naleŜy taki przewód zapewnić,
chyba Ŝe zostanie uŜyty kabel metalowy. Przymocuj solidnie przewód miedziany do śruby
uziemienia młynka i przymocuj drugi koniec przewodu do metalowej rury z zimną wodą.
JeŜeli instalacja rurowa w domu jest plastikowa, odpowiednie uziemienie musi wykonać
wykwalifikowany elektryk.
POKRYWA KORPUSU
• Urządzenie znajdujące się w opakowaniu jest przeznaczone do pracy pod napięciem
220-240 V, 50/60 Hz.
• Aby uzyskać informacje na temat danych znamionowych młynka, sprawdź numer
seryjny urządzenia, podany na tabliczce znajdującej się na spodzie młynka.
3 PODŁĄCZENIE DO ZMYWARKI (JEŚLI WYMAGANE)
W przypadku korzystania ze zmywarki, naleŜy wykonać poniŜsze czynności.
JeŜeli zmywarka nie ma być podłączona, przejdź do kroku 4.
A. Za pomocą tępego narzędzia (stalowego punktaka lub drewnianego kołka) wybij całą
zaślepkę (patrz 3A). Nie uŜywaj do tego wkrętaka ani ostrych przyrządów. Jeśli wybita
zaślepka wpadnie do młynka, moŜna ją usunąć lub po prostu ją zemleć przy pierwszym
uŜyciu młynka. Nie spowoduje to w Ŝadnym wypadku uszkodzenia młynka, jednak jej
rozdrobnienie moŜe wymagać kilku uruchomień urządzenia.
B. Podłącz wąŜ zmywarki za pomocą opaski zaciskowej węŜa. JeŜeli rozmiar węŜa się róŜni,
niezbędny jest redukcyjny łącznik gumowy.
4 MONTAś KOLANKA ODPŁYWOWEGO (JEŚLI WYMAGANE)
Młynek ma w wyposaŜeniu kolanko odpływowe o układzie 4A lub 4B.
A. Podłącz kolanko odpływu do młynka (patrz 4A lub 4B), przejdź do kroku 5, a następnie
podłącz dolną część kolanka, dokręcając nakrętkę ślizgową.
B. Upewnij się, Ŝe wszystkie połączenia rurowe są szczelne.
5 PODŁĄCZANIE MŁYNKA DO ZESPOŁU MONTAśOWEGO EZ
A. Umieść młynek pod zespołem montaŜowym. Wsuń wypustki podajnika do szczelin
pierścienia montaŜowego (patrz 5A). Obróć pierścień montaŜowy o ok. 6 mm w prawo, aby
młynek tymczasowo miał podparcie.
B. Obróć pierścień montaŜowy z młynkiem tak, aby kolanko odpływu zrównało się z rurą
wylotową (patrz 5B).
C. Obracaj pierścień montaŜowy w prawo, aŜ do jego szczelnego zablokowania (patrz 5C).
Wypustki podajnika muszą się znajdować skrajnie na lewo od szczelin montaŜowych (patrz
5D).
D. JeŜeli trudno obrócić pierścień montaŜowy, na wypustkę podajnika moŜna nałoŜyć
niewielką ilość wazeliny lub mydła w płynie. Odkręć wodę i sprawdź, czy nie występują
nieszczelności. W przypadku korzystania ze zmywarki, naleŜy wykonać poniŜsze czynności.
JeŜeli zmywarka nie ma być podłączona, przejdź do kroku 4.
PODŁĄCZANIE MŁYNKA DO ZESPOŁU MONTAśOWEGO Z 3
ŚRUBAMI
A. Dociśnij solidnie obwód wkładki Hush Cushion®, aby upewnić się, Ŝe jest prawidłowo
osadzona na szyjce młynka.
B. Nasmaruj górną wewnętrzną wargę gumowej podkładki Hush Cushion® mydłem w płynie.
C. Wyrównaj kolanko odpływu młynka z syfonem kanalizacyjnym pod zespołem
montaŜowym. Przesuń młynek w górę i nałóŜ rowek podkładki Hush Cushion® na wypukłą
krawędź w spodzie kołnierza zlewu (patrz 5E i ponownie 3B). Nadal podtrzymując młynek
dokręć zacisk śrubowy wokół podkładki Hush Cushion®. Młynek będzie teraz wisiał bez
podtrzymywania.
D. JeŜeli konieczne jest obrócenie młynka, upewnij się, Ŝe kołnierz zlewu pozostanie
nieruchomy. W przeciwnym razie moŜe dojść do uszkodzenia uszczelnienia wykonanego na
początku instalacji. Powróć do kroków 5A i 5B.
WAśNE – NALEśY KONIECZNIE PRZECZYTAĆ
Nie zdejmuj zacisku z podkładki Hush Cushion® ani podkładki Hush Cushion® z
podajnika. Obie części są montowane fabrycznie i gotowe do instalacji.
Nasmaruj górną ustawioną pod kątem powierzchnię podkładki Hush Cushion® mydłem w
płynie, a następnie zaczep młynek w kołnierzu zlewu. Dopasuj wargę podkładki Hush
Cushion® do rowka w kołnierzu zlewu wykonując delikatne ruchy kołyszące. Dokręć zacisk
(patrz 5F).
6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
NINIEJSZY MŁYNEK WYKORZYSTUJE WIRNIK PRZEGUBOWY ZAPOBIEGAJĄCY
BLOKOWANIU, KTÓRY PODCZAS PRACY WYDAJE KLIKAJĄCY ODGŁOS. JEST TO
TYPOWY ODGŁOS PRACY URZĄDZENIA.
A. Wyjmij korek zlewozmywaka. Odkręć zimną wodę i ustaw średni strumień.
B. Przestaw włącznik w połoŜenie ON (WŁ.); silnik pracuje z pełną prędkością i jest gotowy
do uŜycia.
C. Zgarnij odpadki Ŝywności. Do odpływu moŜna wrzucać okruchy ze stołu, obierki z warzyw,
łupiny, skórki, nasiona, pestki, kości i fusy z kawy. Aby przyspieszyć rozdrabnianie resztek,
duŜe kości, skórki i łupiny naleŜy połamać lub pociąć na mniejsze kawałki. DuŜe kości i
włókniste łupiny wymagają dłuŜszego rozdrabniania i łatwiej je wyrzucić z innymi odpadami.
Nie naleŜy przejmować się spowolnieniem pracy młynka podczas rozdrabniania. Młynek w
tym czasie zwiększa moment (siłę rozdrabniania) i działa w normalnych warunkach.
D. Przed wyłączeniem młynka pozwól, aby woda i młynek pracowały przez ok. 25 sekund po
zakończeniu rozdrabniania. Zapewni to dokładne spłukanie wszelkich odpadków z syfonu i
odpływu.
E. Nie zaleca się puszczania ciepłej wody podczas pracy młynka. Zimna woda utrzymuje
stałą konsystencję resztek Ŝywności oraz tłuszczów, co umoŜliwia spłukiwanie cząstek przez
młynek.
F. Model PM4 jest przeznaczony wyłącznie do pracy nieciągłej i nie jest przystosowany do
uŜytkowania w trybie ciągłym w zastosowaniach komercyjnych.
MODELE PRZEZNACZONE DO MIELENIA PARTIAMI:
A. Wyjmij korek zlewozmywaka i odkręć średni strumień zimnej wody (patrz 6A).
B. Zgarnij odpadki Ŝywności. Do odpływu moŜna wrzucać okruchy ze stołu, obierki z warzyw,
łupiny, skórki, pestki, kości i fusy z kawy (patrz 6B).
C. WłóŜ korek, aby uruchomić młynek (patrz 6C). Jedna z małych szczelin w podstawie
korka musi być wyrównana z ruchomym trzpieniem przełącznika znajdującego się wewnątrz
szyjki młynka. Mocno dociśnij. Podnieś korek, aby wyłączyć młynek.
D. Po zakończeniu rozdrabniania pozostaw młynek włączony przez 25 sekund. Zapewni to
dokładne spłukanie wszelkich odpadków z syfonu i odpływu.
E. Aby napełnić zlewozmywak, włóŜ młynek tak, aby największa szczelina wyrównała się z
ruchomym trzpieniem (patrz 6D). Korek moŜna następnie wcisnąć, aby szczelnie zamknąć
odpływ zlewozmywaka bez uruchamiania młynka.
Gdy z ruchomym trzpieniem przełącznika zostanie zrównana średnia szczelina w podstawie
korka (patrz 6C), woda moŜe odciekać, ale do młynka nie mogą się przypadkowo dostać
sztućce, itp.
WSKAZÓWKI – Przydatne uwagi
1. Aby zapewnić prawidłowy odpływ, przed uŜyciem zmywarki upewnij się, Ŝe młynek jest
pusty.
2. Gdy młynek nie jest uŜywany dobrze jest pozostawiać korek w odpływie, aby zapobiegać
wpadaniu do młynka sztućców i ciał obcych.
3. Zachowaj rozsądek! Młynek ma solidną konstrukcję, aby zapewnić wieloletnią
bezproblemową pracę. Bez trudu poradzi sobie ze wszelkimi typowymi resztkami Ŝywności,
ALE nie jest w stanie rozdrobnić i usunąć takich przedmiotów jak metalowe puszki, butelki,
kapsle od butelek, szkło, porcelana, skóra, tkanina, guma, sznurek, pierze, skorupy małŜy
lub ostryg, a takŜe Ŝylaste lub włókniste odpady Ŝywnościowe. Są to odpady i powinny być
wyrzucane do kosza na śmieci lub prasy do odpadów – nie do młynka koloidalnego.
4. UŜywaj młynka przed przygotowaniem po zakończeniu posiłku! Podczas przygotowywania
Ŝywności włączaj młynek i odkręcaj zimną wodę, aby usuwać ze zlewozmywaka obierki od
warzyw lub ścinki składników sałatek.
Po skończonym posiłku zeskrobuj resztki potraw bezpośrednio do młynka.
5. ABY PRZYSPIESZYĆ ROZDRABNIANIE RESZTEK... Potnij lub połam większe kości,
skórki od melonów, grapefruitów lub kolby kukurydzy. Odpady takie jak duŜe kości, włókniste
łupiny, takie jak strąki fasoli limańskiej i łupiny kukurydzy wymagają dłuŜszego czasu
rozdrabniania. Z tego powodu, moŜe lepiej wyrzucać je do śmieci lub prasy do odpadów.
7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zanim wezwiesz serwis w celu naprawy lub wymiany urządzenia, zalecamy wykonanie
następujących czynności:
GŁOŚNY HAŁAS (inny niŜ podczas rozdrabniania kości lub pestek owoców): Zazwyczaj jest
powodowany przez przypadkowe dostanie się do młynka łyŜeczki, kapsla od butelki lub
innego ciała obcego. Aby rozwiązać problem, wyłącz młynek i zakręć wodę. Po zatrzymaniu
młynka zdejmij *osłonę przeciwbryzgową, wyjmij przedmiot długimi szczypcami i załóŜ z
powrotem *osłonę przeciwbryzgową.
URZĄDZENIE NIE WŁĄCZA SIĘ: Odłącz przewód zasilania lub przestaw przełącznik
ścienny lub wyłącznik w połoŜenie „OFF” (WYŁ.) w zaleŜności od modelu i instalacji
elektrycznej. Po zdjęciu *osłony przeciwbryzgowej za pomocą trzonka od miotły sprawdź,
czy obrotnica obraca się swobodnie. JeŜeli obrotnica obraca się swobodnie, załóŜ z
powrotem *osłonę przeciwbryzgową i sprawdź przycisk resetowania, aby upewnić się, czy
został uruchomiony. Przycisk resetowania to czerwony przycisk znajdujący się po przeciwnej
stronie kolanka odpływu, blisko spodu urządzenia (patrz 7A). Naciśnij przycisk, aby rozległo
się kliknięcie, a przycisk pozostał wciśnięty.
JeŜeli przycisk resetowania nie został wyzwolony, sprawdź, czy nie nastąpiło zwarcie lub
przerwanie przewodów młynka. Sprawdź włącznik zasilania, skrzynkę bezpieczników lub
wyłącznik. JeŜeli przewody i elementy elektryczne nie są uszkodzone, w urządzeniu mogły
wystąpić problemy, które wymagają serwisu lub wymiany.
JEśELI OBROTNICA NIE OBRACA SIĘ SWOBODNIE: Sprawdź, czy pomiędzy obrotnicą a
pierścieniem rozdrabniającym nie zaklinowało się ciało obce. Odblokuj ciało obce obracając
obrotnicę za pomocą trzonka od miotły i wyjmij przedmiot (patrz 7B). JeŜeli wewnątrz nie ma
Ŝadnego ciała obcego, mógł wystąpić problem wewnątrz urządzenia.
NIESZCZELNOŚCI: JeŜeli urządzenie jest nieszczelne od góry, moŜe to być spowodowane:
1. Nieprawidłowym osadzeniem kołnierza zlewu (dobór uszczelki, szpachli lub dokręcenia).
2. Pierścień podtrzymujący nie jest prawidłowo dokręcony.
3. Wadliwa oprawa amortyzacyjna.
JeŜeli urządzenie jest nieszczelne przy kolanku odpływowym, nieszczelność moŜe być
spowodowana nieprawidłowym dokręceniem śruby kołnierzowych kolanka.
*W urządzeniach przystosowanych do mielenia partiami nie jest stosowana osłona
przeciwbryzgowa.
8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Silnik jest nasmarowany na cały okres eksploatacji urządzenia. NIE PRÓBUJ
SMAROWAĆ MŁYNKA!
Konstrukcja młynka jest samoczyszcząca, co oznacza, Ŝe młynek sam oczyszcza się przy
kaŜdym uŜyciu.
Młynek jest wyposaŜony w zdejmowaną **osłonę przeciwbryzgową, zapewniającą łatwość
czyszczenia lub wymiany. Osłonę przeciwbryzgową zdejmuje się poprzez wyciągnięcie jej od
góry. Aby załoŜyć ją ponownie, wystarczy włoŜyć ją do kołnierza zlewozmywaka i docisnąć,
aby ją prawidłowo osadzić. NIGDY nie wlewaj do młynka ługu ani chemicznych środków do
czyszczenia rur, poniewaŜ powodują one silną korozję części metalowych. Uszkodzenia
spowodowane stosowaniem takich środków łatwo wykryć, a powoduje ono uniewaŜnienie
wszelkich gwarancji.
Na obrotnicy ze stali nierdzewnej mogą powstać osady mineralne z wody, które wyglądem
mogą przypominać rdzę. NIE NALEśY SIĘ TYM PRZEJMOWAĆ – obrotnice ze stali
nierdzewnej stosowane w modelach PM2S2, PM2L7, PM2A, PM3, PM4, i Batch Feed (do
mielenia partiami) nie ulegają korozji.
TYPOWE INSTALACJE
MODELE PRZYSTOSOWANE DO PRACY CIĄGŁEJ
MODELE PRZEZNACZONE DO MIELENIA PARTIAMI
UWAGA:
Wszystkie wymiary podano w mm.
* dodać 16 mm na filtr RFI.
** Model do mielenia partiami nie ma osłony przeciwbryzgowej.
TYPOWE INSTALACJE
* 229 dla modeli PM2S1 i
PM2S2
* 254 dla modeli PM2L2,
PM2A, PM3 i PM4
* 305 dla modeli do mielenia
partiami PM2BF, PM2ABF i
PM3BF.
Wybór syfonu jest
opcjonalny.
JEDNOKOMOROWY
DWUKOMOROWY Z
ODPŁYWEM NA
ŚRODKU
DWUKOMOROWY Z
ODPŁYWEM NA
KOŃCU
Dystrybutor:
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki
Polska
Tel: +48 61 6587000
Fax: +48 61 6587001
www.hendi.pl
[email protected]
(ver. : 09/2013)