Data wydruku: 16.01.2017 09:58 Strona 1 z 5 Nazwa przedmiotu

Transkrypt

Data wydruku: 16.01.2017 09:58 Strona 1 z 5 Nazwa przedmiotu
Nazwa przedmiotu
JĘZYK OBCY
Kod przedmiotu
M:11009C2
Jednostka
Centrum Języków Obcych
Kierunek
Mechanika i budowa maszyn
Profil kształcenia
nieokreślony
Rok studiów
2
Typ przedmiotu
Obowiąkowy
Semestr studiów
3
Poziom studiów
I stopnia - inżynierskie
ECTS
2.0
Wykładowcy
mgr Witold Zbirohowski-Kościa (Osoba opowiedzialna za przedmiot)
Efekty kształcenia
Odniesienie do efektów
kierunkowych
Efekt kształcenia z przedmiotu
Sposób weryfikacji efektu
Sposób realizacji
na uczelni
Wymagania
wstępne i
dodatkowe
Studenci w grupach A2 muszą być na poziomie A1, w B1 na poziomie A2, w B2 na poziomie B1, w C1 na
poziomie B2, w C2 na poziomie C1 lub C2.
Zalecane
komponenty
przedmiotu
Data wydruku:
Koło językowe, debaty językowe, Olimpiada technicznego języka angielskiego.
08.03.2017 10:52
Strona
1 z 5
Treść przedmiotu
Słownictwo:
Ćwiczenia pogłębiają znajomość podstawowych oraz specjalistycznych wyrażeń i zwrotów technicznych.
Dotyczą one złożonych struktur leksykalnych: właściwości fizycznych, kształtów, rodzin wyrazów, a
diagramy precyzują kluczowe techniczne zwroty związane z opisem procesu. Studenci ćwiczą prawidłowe
akcentowanie wyrazów.
Gramatyka:
Gramatyka przedstawiana jest w prosty sposób w podstawowym, niezbędnym zakresie. Studenci uczą się
czasów przeszłych, teraźniejszych, przyszłych, czasowników modalnych i zdań złożonych.
Pisanie:
Umiejętność pisania jest ćwiczona przy użyciu zróżnicowanych zadań w realistycznych kontekstach
odzwierciedlających różnorodność tekstów, z którymi studenci będą mieć do czynienia w pracy lub podczas
szkoleń zawodowych.
Zadania rozwijające sprawność pisania to np.: pisanie raportów, życiorysu zawodowego, emaili, streszczeń,
instrukcji, opisów technicznych i objaśnianie procesów.
Czytanie:
Zakres ćwiczeń służących pogłębianiu umiejętności czytania ze zrozumieniem obejmuje dogłębne
zrozumienie tekstu, wykonywanie poleceń i wyszukiwanie szczegółowych informacji technicznych. Teksty
odzwierciedlają teksty autentyczne i są oparte na oryginalnych materiałach źródłowych.
Mówienie:
W ćwiczeniach na mówienie studenci uczą się efektywnej komunikacji z przyszłymi współpracownikami,
instruktorami i klientami. Ćwiczenia przypominają sytuacje autentyczne: instruowanie, porównywanie
produktów, podawanie argumentów za i przeciw, zadawanie pytań, przeprowadzanie wywiadów,
sprawdzanie informacji czy organizowanie spotkań. Studenci przygotowywani są do tworzenia i
przeprowadzania prezentacji w oparciu o notatki i pomoce wizualne.
Słuchanie:
Materiały używane do rozwijania umiejętności słuchania przedstawiają sytuacje związane ze szkoleniami i
środowiskiem pracy. Nagrania to: rozmowy telefoniczne, wywiady, sytuacje związane z obsługą klienta i
prezentacje. Studenci uczą się słuchać w celu zrozumienia myśli przewodniej i wyławiania informacji
szczegółowych.
Słownictwo:
Ćwiczenia pogłębiają znajomość podstawowych oraz specjalistycznych wyrażeń i zwrotów technicznych.
Dotyczą one złożonych struktur leksykalnych: właściwości fizycznych, kształtów, rodzin wyrazów, a
diagramy precyzują kluczowe techniczne zwroty związane z opisem procesu. Studenci ćwiczą prawidłowe
Data wydruku:
08.03.2017 10:52
Strona
2 z 5
akcentowanie wyrazów.
Gramatyka:
Gramatyka przedstawiana jest w prosty sposób w podstawowym, niezbędnym zakresie. Studenci uczą się
czasów przeszłych, teraźniejszych, przyszłych, czasowników modalnych i zdań złożonych.
Pisanie:
Umiejętność pisania jest ćwiczona przy użyciu zróżnicowanych zadań w realistycznych kontekstach
odzwierciedlających różnorodność tekstów, z którymi studenci będą mieć do czynienia w pracy lub podczas
szkoleń zawodowych.
Zadania rozwijające sprawność pisania to np.: pisanie raportów, życiorysu zawodowego, emaili, streszczeń,
instrukcji, opisów technicznych i objaśnianie procesów.
Czytanie:
Zakres ćwiczeń służących pogłębianiu umiejętności czytania ze zrozumieniem obejmuje dogłębne
zrozumienie tekstu, wykonywanie poleceń i wyszukiwanie szczegółowych informacji technicznych. Teksty
odzwierciedlają teksty autentyczne i są oparte na oryginalnych materiałach źródłowych.
Mówienie:
W ćwiczeniach na mówienie studenci uczą się efektywnej komunikacji z przyszłymi współpracownikami,
instruktorami i klientami. Ćwiczenia przypominają sytuacje autentyczne: instruowanie, porównywanie
produktów, podawanie argumentów za i przeciw, zadawanie pytań, przeprowadzanie wywiadów,
sprawdzanie informacji czy organizowanie spotkań. Studenci przygotowywani są do tworzenia i
przeprowadzania prezentacji w oparciu o notatki i pomoce wizualne.
Słuchanie:
Materiały używane do rozwijania umiejętności słuchania przedstawiają sytuacje związane ze szkoleniami i
środowiskiem pracy. Nagrania to: rozmowy telefoniczne, wywiady, sytuacje związane z obsługą klienta i
prezentacje. Studenci uczą się słuchać w celu zrozumienia myśli przewodniej i wyławiania informacji
szczegółowych.
Słownictwo:
Ćwiczenia pogłębiają znajomość podstawowych oraz specjalistycznych wyrażeń i zwrotów technicznych.
Dotyczą one złożonych struktur leksykalnych: właściwości fizycznych, kształtów, rodzin wyrazów, a
diagramy precyzują kluczowe techniczne zwroty związane z opisem procesu. Studenci ćwiczą prawidłowe
akcentowanie wyrazów.
Gramatyka:
Gramatyka przedstawiana jest w prosty sposób w podstawowym, niezbędnym zakresie. Studenci uczą się
czasów przeszłych, teraźniejszych, przyszłych, czasowników modalnych i zdań złożonych.
Pisanie:
Data wydruku:
08.03.2017 10:52
Strona
3 z 5
Umiejętność pisania jest ćwiczona przy użyciu zróżnicowanych zadań w realistycznych kontekstach
odzwierciedlających różnorodność tekstów, z którymi studenci będą mieć do czynienia w pracy lub podczas
szkoleń zawodowych.
Zadania rozwijające sprawność pisania to np.: pisanie raportów, życiorysu zawodowego, emaili, streszczeń,
instrukcji, opisów technicznych i objaśnianie procesów.
Czytanie:
Zakres ćwiczeń służących pogłębianiu umiejętności czytania ze zrozumieniem obejmuje dogłębne
zrozumienie tekstu, wykonywanie poleceń i wyszukiwanie szczegółowych informacji technicznych. Teksty
odzwierciedlają teksty autentyczne i są oparte na oryginalnych materiałach źródłowych.
Mówienie:
W ćwiczeniach na mówienie studenci uczą się efektywnej komunikacji z przyszłymi współpracownikami,
instruktorami i klientami. Ćwiczenia przypominają sytuacje autentyczne: instruowanie, porównywanie
produktów, podawanie argumentów za i przeciw, zadawanie pytań, przeprowadzanie wywiadów,
sprawdzanie informacji czy organizowanie spotkań. Studenci przygotowywani są do tworzenia i
przeprowadzania prezentacji w oparciu o notatki i pomoce wizualne.
Słuchanie:
Materiały używane do rozwijania umiejętności słuchania przedstawiają sytuacje związane ze szkoleniami i
środowiskiem pracy. Nagrania to: rozmowy telefoniczne, wywiady, sytuacje związane z obsługą klienta i
prezentacje. Studenci uczą się słuchać w celu zrozumienia myśli przewodniej i wyławiania informacji
szczegółowych.
Data wydruku:
08.03.2017 10:52
Strona
4 z 5
Zalecana lista
lektur
Literatura podstawowa
Esteras, S.R. i Fabre, E. M. Professional English in Use, ICT. Cambridge, 2007
Esteras, S. R. Infotech, English for computer users. Cambridge, 2008
Badger, I. ed. English for Work, Everyday Technical English. Pearson Longman: Harlow, 2003.
Bonamy, D. Technical English. Pearson Longman: Harlow, 2011.
Brieger, N. i Pohl, A. Technical English Vocabulary and Grammar, Summertown Publishing: Oxford, 2007.
Cotton, D., Falvey, D. i Kent, S. New Market Leader. Pearson Longman: Harlow, 2012.
Mokwa-Tarnowska, I. Technical Writing in English: Language and Editing Guidelines. Wydawnictwo PG:
Gdańsk, 2006.
Literatura uzupełniająca
Pallant, A. English for Academic Study: Writing. University of Reading, 2004.
Williams, E., J., Presentations in English. Macmillan, 2008.
Grussebdorf, M., English for Presentations. Edu Wydawnictwo, 2007.
Gójska, G. Technical English Grammar. Wydawnictwo PG: Gdańsk, 2004.
Kucharska-Raczunas, A. i Maciejewska, J. English for Mathematics for Students of Technical Studies.
Wydawnictwo PG: Gdańsk, 2010.
Maciejewska, J. i Kucharska-Raczunas, A. English for Information Technology. Wydawnictwo PG: Gdańsk.
2012.
Skrypty, słowniki, artykuły popularnonaukowe i naukowe.
Formy zajęć i
metody nauczania
Forma zajęć
Liczba godzin zajęć
Suma godzin dydaktycznych w semestrze,
objętych planem studiów
Wykład
Ćwiczenia
Laboratorium
Projekt
Seminarium
0.0
16.0
0.0
0.0
0.0
16
W tym kształcenie na odległość: 0.0
Metody i kryteria
oceniania
Kryteria oceniania: składowe
Próg zaliczeniowy
Procent oceny
końcowej
testy sprawdzające
60.0
60.0
aktywność/wypowiedż ustna
60.0
20.0
praca pisemna
60.0
20.0
Przykładowe zagadnienia / Przykładowe zadania / Realizowane zadania
Język wykładowy
angielski
Praktyki zawodowe Nie dotyczy
Data wydruku:
08.03.2017 10:52
Strona
5 z 5