site check list
Transkrypt
site check list
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Nazwa lokalizacji Location Site name Pogranicze wsi Marcinkowo i Goryszewo. Borderland of the village of Marcinkowo and Goryszewo Mogilno, Gm. Mogilno Mogilno, Mogilno Commune Mogileński Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Powierzchnia nieruchomości Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Area of property Max. area available (as one piece) [ha] Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Cena Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2] włączając 22% VAT Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Possibility for expansion (short description) Land price [PLN/m ] including 22% VAT 2 Własciciel / właściciele Południowo-zachodnia część KujawskoPomorskiego South-western part of KujawskoPomorskie Voivodship 158,9809 ha Istnieje możliwość powiększenia terenu o prywatne nieruchomości. There is a possibility of expanding the area by private properties. 12000 zł/ha; 1,2 zł/m2 12000 PLN/hectare; 1,2 PLN/m2 Owner(s) Powiat Mogileński Mogileński District Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Brak None Valid zoning plan (Y/N) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Charakterystyka działki Land specification Brak obowiązującego miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego. Aktualnie Studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania gminy w aktualizacji. There is no valid local plan of development of the area. At present the Study of the conditions and directions of the developments of the District is being up-dated Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] 1 5 m (105-110) Obecne użytkowanie Present usage Teren użytkowany rolniczo. The area used for farming purposes. Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Nie No Soil and underground water pollution (Y/N) Odpady znajdujące się na terenie (T/N) Waste materials on site (Y/N) Poziom wód gruntowych [m] 6m, Ujęcie wody – studnia – głębokości 45m. 6 m, Intake of water – well – depth 45 m. Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Nie No Underground water level [m] Risk of flooding or land slide (Y/N) Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Nie No Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Nie No Ground and overhead obstacles (Y/N) Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Ograniczenia budowlane Building restrictions Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage [%] Nie No Nie No Brak ograniczeń. No limits. Ograniczenia wysokości budynków [m] Brak ograniczeń. No limits. Strefa buforowa [m] Brak None Inne, jeśli występują Others if any Brak None Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Droga krajowa szer. 8 m National Road 8m wide Building height limit [m] Buffer zone [m] Połączenia transportowe Nie No Transport links Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] 2 Droga krajowa Poznań-Toruń-Olsztyn National Road Poznań-Toruń-Olsztyn Kolej [km] Railway siding [km] Linia kolejowa Wrocław-Poznań-Olsztyn (6 km), Wrocław-Poznań-Gdańsk(6 km), Linia kolejowa MogilnoOrchowo(nieużtkowana)(0,5 km) National railway track WrocławPoznań-Olsztyn (6 km), WrocławPoznań-Gdańsk (6 km, Railway track Mogilno-Orchowo (unused)(0,5 km) Mogilno 6 km. Kwieciszewo 0,5 km Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Poznań – 80 km, Bydgoszcz – 60 km Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Bydgoszcz – 6o km, Poznań – 80 km Elektryczność na terenie (T/N) Tak Yes Railway line [km] Bocznica kolejowa [km] Nearest international airport [km] Nearest province capital [km] Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Electricity (Y/N) • Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] • • 110 kV Napięcie Voltage [kV] Dostępna moc Available capacity [MW] Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) • Na terenie. At the area. Odległość przyłącza od granicy działki Obszar uzbrojony w sieć niskiego, średniego i wysokiego napięcia-istnieje możliwość zaopatrzenia od kilku KW do kilkudziesięciu MW-według zapotrzebowania inwestora – 30 MW i więcej. The area provided with network low, average and high voltage – there is possibility of provision exists from few KW to several MW – according to need of investigator – 30 MW and more. Nie. No. 5 km Connection point (distance from boundary) [m] • Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm ] 3 3 200 mm. • • Średnica rury Ok. 4000 m3/h Ca. 4000 m3/h Pipe diameter [mm] Dostępna objętość Available capacity [Nm /h] 3 Woda na terenie (T/N) Tak Water supply (Y/N) • Yes Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] • Dostępna objętość Available capacity [m /24h] 3 Kanalizacja na terenie (T/N) Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] • • Na terenie. At the area. 450 m3/24 h Tak Yes Sewage discharge (Y/N) • Tak Yes Dostępna objętość Available capacity [m3/24h] Ograniczenie zrzutu ścieków Limitation of discharge Odprowadzenie wód deszczowych na terenie (T/N) Rain water discharge (Y/N) Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Na terenie. At the area. 320 m3/24 h z możliwością rozbudowy do 500 m3/24 h 320 m3/24 h With capability of extension to 500 m3/24 h Tak Yes Tak Yes Na terenie At the area. Telefony (T/N) Bez ograniczeń. No limits. Telephone (Y/N) • Odległość przyłącza od granicy terenu Bez ograniczeń No limits. Liczba dostępnych linii analogowych Tak Connection point (distance from boundary) [m] • Number of available analog lines • Liczba dostępnych linii ISDN Number of available ISDN lines Yes Na terenie. At the area. Uwagi Comments Teren należy w całości do jednego właściciela – Powiat Mogileński The area totally belongs to one owner – Mogileński District. 4 Osoba przygotowująca ofertę Burmistrz Mogilna, Starosta Mogile ński The Mayor of Mogilno, The Starost of Mogilno Offer prepared by Osoby do kontaktu Leszek Ratajczak tel. +48604240761; e -mail – [email protected] Contact person 5