site check list

Transkrypt

site check list
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Nazwa lokalizacji
Location
Site name
Pogranicze wsi Marcinkowo i
Goryszewo.
Borderland of the village of
Marcinkowo and Goryszewo
Mogilno, Gm. Mogilno
Mogilno, Mogilno Commune
Mogileński
Miasto / Gmina
Town / Commune
Powiat
District
Województwo
Province (Voivodship)
Powierzchnia
nieruchomości
Maksymalna dostępna powierzchnia (w
jednym kawałku) [ha]
Area of
property
Max. area available (as one piece) [ha]
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Cena
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2]
włączając 22% VAT
Price
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Possibility for expansion (short
description)
Land price [PLN/m ]
including 22% VAT
2
Własciciel / właściciele
Południowo-zachodnia część KujawskoPomorskiego
South-western part of KujawskoPomorskie Voivodship
158,9809 ha
Istnieje możliwość powiększenia terenu o
prywatne nieruchomości.
There is a possibility of expanding the
area by private properties.
12000 zł/ha; 1,2 zł/m2
12000 PLN/hectare; 1,2 PLN/m2
Owner(s)
Powiat Mogileński
Mogileński District
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Brak
None
Valid zoning plan (Y/N)
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Charakterystyka
działki
Land
specification
Brak obowiązującego miejscowego planu
zagospodarowania przestrzennego.
Aktualnie Studium uwarunkowań i
kierunków zagospodarowania gminy w
aktualizacji.
There is no valid local plan of
development of the area.
At present the Study of the conditions
and directions of the developments of
the District is being up-dated
Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
1
5 m (105-110)
Obecne użytkowanie
Present usage
Teren użytkowany rolniczo.
The area used for farming purposes.
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Nie
No
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Odpady znajdujące się
na terenie (T/N)
Waste materials on site (Y/N)
Poziom wód gruntowych [m]
6m, Ujęcie wody – studnia – głębokości
45m.
6 m, Intake of water – well –
depth 45 m.
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć
terenu (T/N)
Nie
No
Underground water level [m]
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Nie
No
Przeszkody występujące na powierzchni
terenu (T/N)
Nie
No
Ground and overhead
obstacles (Y/N)
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions
on site (Y/N)
Ograniczenia
budowlane
Building
restrictions
Procent dopuszczalnej zabudowy
Building coverage [%]
Nie
No
Nie
No
Brak ograniczeń.
No limits.
Ograniczenia wysokości budynków [m]
Brak ograniczeń.
No limits.
Strefa buforowa [m]
Brak
None
Inne, jeśli występują
Others if any
Brak
None
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Droga krajowa szer. 8 m
National Road 8m wide
Building height limit [m]
Buffer zone [m]
Połączenia
transportowe
Nie
No
Transport links Access road to the plot (type and
width of access road)
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national
road [km]
2
Droga krajowa Poznań-Toruń-Olsztyn
National Road Poznań-Toruń-Olsztyn
Kolej [km]
Railway siding [km]
Linia kolejowa Wrocław-Poznań-Olsztyn
(6 km), Wrocław-Poznań-Gdańsk(6 km),
Linia kolejowa MogilnoOrchowo(nieużtkowana)(0,5 km)
National railway track WrocławPoznań-Olsztyn (6 km), WrocławPoznań-Gdańsk (6 km,
Railway track Mogilno-Orchowo
(unused)(0,5 km)
Mogilno 6 km.
Kwieciszewo 0,5 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Poznań – 80 km, Bydgoszcz – 60 km
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Bydgoszcz – 6o km, Poznań – 80 km
Elektryczność na terenie (T/N)
Tak
Yes
Railway line [km]
Bocznica kolejowa [km]
Nearest international airport [km]
Nearest province capital [km]
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Electricity (Y/N)
•
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point
(distance from boundary) [m]
•
•
110 kV
Napięcie
Voltage [kV]
Dostępna moc
Available capacity [MW]
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
•
Na terenie.
At the area.
Odległość przyłącza od granicy
działki
Obszar uzbrojony w sieć niskiego,
średniego i wysokiego napięcia-istnieje
możliwość zaopatrzenia od kilku KW do
kilkudziesięciu MW-według
zapotrzebowania inwestora – 30 MW i
więcej.
The area provided with network low,
average and high voltage – there is
possibility of provision exists from few
KW to several MW – according to
need of investigator – 30 MW and
more.
Nie.
No.
5 km
Connection point
(distance from boundary) [m]
•
Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm ]
3
3
200 mm.
•
•
Średnica rury
Ok. 4000 m3/h
Ca. 4000 m3/h
Pipe diameter [mm]
Dostępna objętość
Available capacity [Nm /h]
3
Woda na terenie (T/N)
Tak
Water supply (Y/N)
•
Yes
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point
(distance from boundary) [m]
•
Dostępna objętość
Available capacity [m /24h]
3
Kanalizacja na terenie (T/N)
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point
(distance from boundary) [m]
•
•
Na terenie.
At the area.
450 m3/24 h
Tak
Yes
Sewage discharge (Y/N)
•
Tak
Yes
Dostępna objętość
Available capacity [m3/24h]
Ograniczenie zrzutu ścieków
Limitation of discharge
Odprowadzenie wód deszczowych
na terenie (T/N)
Rain water discharge (Y/N)
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w
bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Na terenie.
At the area.
320 m3/24 h
z możliwością rozbudowy do
500 m3/24 h
320 m3/24 h
With capability of extension to
500 m3/24 h
Tak
Yes
Tak
Yes
Na terenie
At the area.
Telefony (T/N)
Bez ograniczeń.
No limits.
Telephone (Y/N)
•
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Bez ograniczeń
No limits.
Liczba dostępnych linii analogowych Tak
Connection point
(distance from boundary) [m]
•
Number of available analog
lines
•
Liczba dostępnych linii ISDN
Number of available ISDN lines
Yes
Na terenie.
At the area.
Uwagi
Comments
Teren należy w całości do jednego właściciela – Powiat Mogileński
The area totally belongs to one owner – Mogileński District.
4
Osoba
przygotowująca
ofertę
Burmistrz Mogilna, Starosta Mogile ński
The Mayor of Mogilno, The Starost of Mogilno
Offer
prepared by
Osoby do kontaktu Leszek Ratajczak tel. +48604240761; e -mail – [email protected]
Contact person
5