Pobierz instrukcję
Transkrypt
Pobierz instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY TERMOMETR DO CIAŁA 050300 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i pracy urządzenia. 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Elektroniczny termometr do ciała • Instrukcja obsługi • Bateria : 1 x L736 (AG03) 2. FUNKCJE 3. • Pomiar temperatury ciała w °C • Wskaźnik niskiego naładowania baterii URUCHOMIENIE Termometr zawiera baterię i jest gotowy do użycia. Wymiana baterii • Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu termometru. • • Wyjąć zużytą baterię. • W jej miejscu umieścić nową baterię guzikową L736 (AG03). • Uwaga: Aby uniknąć problemów w działaniu, należy zwrócić szczególną uwagę na polaryzację baterii alkalicznych podczas ich instalowania (instalacja baterii w złym kierunku może doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia). • Zamknąć pokrywę baterii. 4. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA: • Termometr należy włączyć przyciskiem znajdującym się z przodu termometru. • Po uruchomieniu na wyświetlaczu przez 2 sekundy zostaną wyświetlone wszystkie elementy wyświetlacza. • W przypadku wykonywania pierwszego pomiaru na wyświetlaczu pojawi się napis „Lo°C”, natomiast jeśli wykonujemy pomiar po raz kolejny, pokaże się ostatni wynik pomiaru z napisem „Last Memory”. • Następnie pojawi się napis „Lo °C”, i migaj ącym znakiem °C, w tym czasie nale ży umieścić termometr w miejscu pomiaru – zgodnie z punktem „Sposoby użycia” poniżej. • Termometr rozpoczyna pomiar. 1 • Czas trwania pomiaru to 60sek +/-10sek. • Zakończenie pomiaru termometr sygnalizuje sygnałem dźwiękowym. • Odczytać wynik. • Wyłączyć termometr przyciskiem znajdującym się z przodu termometru. WARUNKI GWARANCJI − Jeśli wynik pomiaru jest mniejszy niż 32°C, wy świetlacz pokaże „Lo”. − Jeśli wynik pomiaru jest większy niż 42,9°C, wy świetlacz pokaże „Hi”. 5. SPOSOBY UŻYCIA: Termometrem można mierzyć temperaturę ciała w trzech miejscach: a) w ustach • Przed pomiarem należy: • przetrzeć końcówkę spirytusem salicylowym lub alkoholem spożywczym i opłukać wodą, • mieć zamknięte usta przez co najmniej 3min, • nie pić gorących napojów. • Końcówkę włożyć głęboko pod język. • Temperaturę należy mierzyć przy zamkniętych ustach. Normana temperatura w ustach to około 36,8°C. Gor ączkę rozpoznaje się, kiedy temperatura przekroczy 37,5°C. b) pod pachą • Przed pomiarem należy trzymać zaciśnięte ramie przez co najmniej 3min. • Umieścić termometr po pachą i przez cały czas pomiaru lekko dociskać go ramieniem, w celu zniwelowania 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BIOWIN Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski. 3. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu. 4. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. 5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 9. 6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać: • dowód zakupu towaru; • nazwę i model towaru; • datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek); • podpis i pieczątkę sprzedawcy. 7. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. 8. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. 9. Gwarancja nie obejmuje: • uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji; • uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcją Obsługi; • usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu • samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. 10. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. 11. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty. wpływu temperatury otoczenia na wynik temperatury końcowej Prawidłowa temperatura w dole pachowym wynosi 36,4°C- 36,6°C. Gor ączkę rozpoznaje się, kiedy temperatura przekroczy 37,5°C c) w odbycie Nazwa i model • Końcówkę termometru należy posmarować olejkiem lub wazeliną. • Wsunąć na głębokość ok 2cm. Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Prawidłowa temperatura w odbycie wynosi 37,1°C-37,5 °C, temperatura powy żej 38°C oznacza gor ączkę. Należy pamiętać, że termometr użyty do pomiarów do odbytniczych nie powinien być używany do pomiarów w ustach i pod pachą. Uwagi dotyczące użytkowania: • Temperatura ciała zależy od wieku, płci i rytmu około dobowego. Wieczorem jest wyższa niż rano, u kobiet zmienia się w zależności od fazy cyklu menstruacyjnego. • Na temperaturę ciała wpływają także czynniki zewnętrzne, takie jak: upał i zimno, stres, wysiłek fizyczny, głód, zmęczenie, gorąca lub zimna kąpiel. U małych dzieci wzrost temperatury może być następstwem przegrzania lub krzyku. • Temperaturę należy mierzyć zawsze o tej samej porze dnia, w ten sam sposób i tym samym termometrem. • Najpewniejszy wynik daje pomiar wykonany rano przed wstaniem z łóżka. • Jeśli termometr jest przyniesiony z pokoju (bądź wyjęty z szuflady lub szafki) o temperaturze różnej od tej, BIOWIN Sp. z o.o. ul. Pryncypalna 129/141; 93-373 Łódź, Polska tel.: +48 (042) 682 92 55 fax: +48 (042) 682 92 50 www.biowin.pl [email protected] w której ma być użyty, należy przed dokonaniem pomiaru temperatury odczekać 20-30 minut w celu dostosowania się urządzenia do nowej temperatury pokojowej. 2 7 damaged for the measurements to be as precise as possible. • Nie należy używać termometru do pomiaru temperatury na spoconym czole, ponieważ może to mieć • Clean the sensor with cotton swabs soaked with a little of alcohol. • Clean the thermometer housing with a soft cloth soaked with water or alcohol. • Unikać mierzenia temperatury w obecności przeciągów. • Do not submerge the thermometer or any other liquid. • Termometr nie jest zabawką, należy go trzymać poza zasięgiem dzieci. • Protect the product from direct sun, humidity, dampness, dust and other contaminants. • Należy umyć końcówkę termometru po każdym użyciu. • Use and store the thermometer a the room temperature. wpływ na dokładność pomiaru. Czyszczenie i konserwacja: • 6. PRECAUTIONS: Czujnik na końcu sondy pomiarowej jest podatny na uszkodzenia. Czujnik musi być czysty • Do not expose the device to strong vibrations and mechanical strain. • Avoid sudden and dramatic temperature changes (direct sunlight, low negative temperatures). • Do czyszczenia czujnika używać wacików nasączonych spirytusem salicylowym lub alkoholem. • Clean the casing and the display with a soft and slightly wetted cloth. • Obudowę czyścić miękką ściereczką nasączoną wodą lub alkoholem. • Do not immerse the device in water. • Nie wolno zanurzać termometru w wodzie lub innym płynie. • Immediately remove used batteries from the device. Use only the type of batteries specified below. • Należy chronić produkt przed słońcem, wilgocią, kurzem oraz innymi zanieczyszczeniami. • Używać i przechowywać termometr w warunkach pokojowych. This symbol placed on electrical and electronic devices means that the purchased product at the end of its working life should not be disposed together with other household waste. It should be passed to the appropriate centre dealing with collection and disposal of electronic and electrical devices. Appropriate disposal of the device will prevent possible negative effects in the environment and human health. Please protect the environment and pass used batteries to appropriate collection spots. Never place batteries in a fire. It may cause explosion, fire hazard or dangerous chemical leak and smoke. i nieuszkodzony aby dokonane pomiary były jak najbardziej dokładne. 6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: • Nie narażać urządzenia na działanie silnych wibracji i obciążeń mechanicznych. • Unikać nagłych, znacznych zmian temperatury (bezpośredniego promieniowania słonecznego, wysokich temperatur ujemnych). 7. TECHNICAL DATA Thermometer / Timer: Temperature measuring range: Tolerance/accuracy of temperature measurement : Resolution: Operation condition: 32°C to 42,9°C (90°F t o 110°F) +/- 0,1°C 0,1°C 10 °C- 40°C ; 30%RH - 85%RH Batteries: Thermometer 1 x L736 – included in the set • Do czyszczenia obudowy i wyświetlacza stosować miękką, lekko zwilżoną ściereczkę. • Nie wolno zanurzać termometru w wodzie ani w żadnym innym płynie. • Termometr nie jest wodoodporny, nie należy myć go pod bieżącą wodą ani w zmywarce. • Wyczerpane baterie natychmiast usunąć z urządzenia. Stosować wyłącznie wskazany poniżej baterii. Symbol ten, umieszczany na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oznacza, że zakupiony produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Prosimy chronić środowisko i oddawać zużyte baterie i akumulatorki w oznakowanych punktach. Nigdy nie wkładać baterii do ognia. Może to spowodować eksplozję, zagrożenie pożarem lub niebezpieczny wyciek chemiczny i dym. 7. DANE TECHNICZNE Termometr Zakres pomiaru temperatury : Tolerancja pomiaru temperatury w temp. : Rozdzielczość: Zakres temperatury i wilgotności pracy: 32°C do 42,9°C (90°F d o 110°F) +/-0,1°C ( +/-0,2°F) 0,1°C 10°C do 40°C ; 30%RH do 85%RH Baterie: Termometr: 6 1 x L736 – w zestawie 3 INSTRUCTIONS FOR USE ELECTRONIC BODY THERMOMETER 050300 5. METHODS OF USE: The thermometer can measure body temperature in three places: a) in the mouth The Instructions is a part of the product and shall be kept for future reference. It contains important information on the device setting and operation. 1. PACKAGING CONTENT • • • Body thermometer Instructions for Use Battery : 1 x L736 • Before taking the measurement you should: • wipe the tip with salicylic spirit or drinking alcohol and wash with water. • not open the mouth for at least 3 minutes, • not drink hot drinks. • Place the tip deep under the tongue. • The temperature should be measured with the mouth closed. Normal temperature in the mouth is about 36.8°C. Fe ver is diagnosed when the temperature exceeds 37.5°C. 2. FUNCTIONS • • b) in the armpit Thermometer for measuring the body temperature (°C ) Low battery level indicator • Hold the arm down for at least 3 minutes. • Place the thermometer in the armpit and slightly press with arm in order to eliminate the influence of the 3. STARTING THE DEVICE ambient temperature on the final measurement result. Thermometer includes battery and is ready for use. Normal temperature in the armpit is 36.4°C - 36.6°C . Fever is diagnosed when the temperature exceeds 37.5°C c) in the rectum Battery replacement • Open the battery cover on the thermometer. • Grease the tip of the thermometer with oil or vaseline. • Insert about 2 cm of the tip. Normal temperature in the rectum is 37.1°C – 37.5°C , the temperature exceeding 38°C is considered as f ever. Please remember that the thermometer used for rectal measurements should not be used to measure the temperature in the mouth or in the armpit. Remarks concerning use: • Remove the battery, insert the new battery 1 x L736. • Note: To avoid operating problems pay attention to polarity of alkaline batteries at inserting them (wrong polarity of batteries may result in a permanent damage to the device). • 4. Body temperature depends on age, sex and night and day rhythm. It is slightly higher in the evening than in the morning and changes in women according to the menstrual cycle phase. • Close the battery cover. External factors, such as: heat and cold, stress, physical effort, hunger, exhaustion, hot or cold bath also influence body temperature. In case of infants, the increase of temperature can result from overheating or screaming. DIRECTIONS FOR USE: • Turn the thermometer on using the button on its front. • All display elements are highlighted for 2 seconds after pressing the button. • In case of making the first measurement, “Lo°C” ap pears on the display, afterwards the last result appears • The temperature should always be measured at the same time of day and with the same thermometer. • The best measurement result is obtained in the morning before getting up from bed. • If the thermometer is brought from the room (or taken out from the drawer or a cupboard) of the temperature different than the temperature of the planned use, it is necessary to wait 20-30 minutes to with the description “Last Memory”; you should place the thermometer in the measurement taking place – give the device time to adapt to a new room temperature. according to the item “Methods of use” below. • • The thermometer begins measurement process. • The measurement time is to 60 sec. +/-10 sec. • The end of measurement is signalled with a sound. • Read the result. • Turn the thermometer off with the button on its front. • If the result is lower than 32°C, “Lo” will appear on the display. • If the result is higher than 42.9°C, “Hi” will app ear on the display. Do not use the thermometer to measure the temperature on the sweating forehead since this can influence the accuracy of the measurement. 4 • Avoid measuring temperature in the presence of draughts. • The thermometer is not a toy and should be stored out of reach of children. • Wash the thermometer tip after each use. Cleaning and maintenance • The sensor at the tip of the measurement probe is prone to damage. The sensor must be clean and not 5