1 SZP.III.240/01/17/P 4 odp. 1 Jaworzno, dnia 20174024 06 Firmy

Transkrypt

1 SZP.III.240/01/17/P 4 odp. 1 Jaworzno, dnia 20174024 06 Firmy
6=3,,,3RGS
-DZRU]QRGQLD
)LUP\XELHJDMąFHVLĊRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLD
'RW\F]\SU]HWDUJXQLHRJUDQLF]RQHJRQD
ÅĝZLDGF]HQLHXVáXJSUDOQLF]\FKGOD63=2=6]SLWDOD:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLH´
=DPDZLDMąF\]JRGQLH]DUWXVWXVWDZ\3UDZR]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FKRGSRZLDGDQDS\WDQLDRG:\NRQDZFyZL
GRNRQXMH]PLDQ\ZVLZ]ZW\P]DNUHVLH
:<.21$:&$
-DNUR]XPLHü]ZURWÄ]DNáDGyZRSLHNL]GURZRWQHM´XĪ\W\ZG]LDOH,9SNWSSNWVLZ]"3\WDQLH]HZ]JOĊGXQDEUDN
DNWXDOQHMGHILQLFMLXVWDZRZHM
2GSRZLHGĨSU]H]]DNáDGRSLHNL]GURZRWQHMRNWyU\PPRZDZ5R]G],9XVWSNWF=DPDZLDMąF\UR]XPLH
SRGPLRW\Z\NRQXMąFHG]LDáDOQRĞüOHF]QLF]ąZUR]XPLHQLX8VWDZ\]GQLDNZLHWQLDUWM']8]USR]
]SyĨQ]P
3URV]ĊRZVND]DQLHMDNDMHVWRF]HNLZDQDOLF]EDRVyESR]RVWDMąF\FKZG\VSR]\FMLZ\NRQDZF\ZGQLXVNáDGDQLD
RIHUW\DWDNĪHRNUHĞOLüZ\PDJDQLDZVWRVXQNXGRW\FKRVyE3RZ\ĪV]\ZQLRVHNSRG\NWRZDQ\MHVWPRĪOLZ\PEUDNLHP
VSyMQRĞFL]DSLVyZVLZ]G]LDá,,SLHUZV]\DNDSLWQDVWURQLHZV]F]HJyOQRĞFLSSNWRUD]G]LDá,9SNWSSNWZ
]ZLąĪNX]ĪąGDQLHPZG]LDOH9SNW
2GSRZLHGĨĩąGDQLHRNUHĞORQHZG]LDOH9SNWGRW\F]\Z\ND]XRVyEVNLHURZDQ\FKSU]H]Z\NRQDZFĊGR
UHDOL]DFML]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJRZV]F]HJyOQRĞFLRGSRZLHG]LDOQ\FK]DĞZLDGF]HQLHXVáXJNRQWUROĊMDNRĞFLZUD]]
LQIRUPDFMDPLQDWHPDWLFKGRĞZLDGF]HQLDQLH]EĊGQ\FKGRZ\NRQDQDQD]DPyZLHQLDLZ]DáQU:\NRQDZFDZLQLHQ
Z\ND]DüĪHVSHáQLDZDUXQHNXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRNUHĞORQ\Z']LDOH,9XVWSNWSSNWFWMG\VSRQRZDQLHFR
QDMPQLHMMHGQąRVREąNWyUąZ\NRQDZFDVNLHUXMHGRUHDOL]DFML]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJRZV]F]HJyOQRĞFL
RGSRZLHG]LDOQ\FK]DĞZLDGF]HQLHXVáXJNRQWUROĊMDNRĞFLZW\PMHGQ\PNRRUG\QDWRUHPNLHURZQNLHPSUDOQL
SRVLDGDMąF\PPLQLPDOQHGRĞZLDGF]HQLHWMZDUXQNXXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRNUHĞORQHZ6,:=
&]\]DPDZLDMąF\XG]LHOLáMDNLFKNROZLHNZ\MDĞQLHĔWUHĞFLVLZ]"-HĞOLWDNWRSURV]ĊRSU]HND]DQLH3RZ\ĪV]H]XZDJL
QD]DSLVG]LDáX9,,SNW
2GSRZLHGĨQLQLHMV]DRGSRZLHGĨQDS\WDQLD:\NRQDZFyZMHVWSLHUZV]ą]XG]LHORQ\FKRGSRZLHG]L1LHE\á\
XG]LHODQHZF]HĞQLHMV]HZ\MDĞQLHQLD
=XZDJLQDEUDNZ\UDĨQHMUHJXODFMLWHUPLQXZGURĪHQLDV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\SURV]ĊRLQIRUPDFMĊ
F]\PRĪOLZHMHVWQLHZGURĪHQLHV\VWHPXZFDá\PRNUHVLHXPRZQ\P"
2GSRZLHGĨ1LH]JRGQLH]VLZ]PDNV\PDOQ\WHUPLQZGURĪHQLDUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\GRPLHVLĊF\
-DNLVNXWHNGODZ\PDJDQHMWUHĞFLRIHUW\RUD]ĪąGDQ\FKSU]H]]DPDZLDMąFHJRGRNXPHQWyZPD]DáąF]QLNQUGR
VLZ]":RSLVLHSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD]QDMGXMHVLĊMHG\QLHODNRQLF]QHRGZRáDQLHGRZ]RUXXPRZ\±]Dá=QDF]QD
F]ĊĞüZ\PDJDĔIRUPDOQ\FKWHJR]DáąF]QLNDRGQRVLVLĊGRQLHXUHJXORZDQ\FKZRERZLą]XMąF\FKSU]HSLVDFKSUDZD
GRNXPHQWyZSRFKRG]ąF\FKRGSXEOLF]Q\FKRUJDQyZNRQWUROL:]ZLą]NX]QLHMHGQROLWąSUDNW\NąW\FKVáXĪEQDWHUHQLH
NUDMXSURV]ĊRZ\UDĨQHLSUHF\]\MQHZVND]DQLHSRGVWDZSUDZQ\FKĪąGDĔ]DPDZLDMąFHJRLHZHQWXDOQ\FKG]LDáDĔ
VáXĪESXEOLF]Q\FK3URV]ĊRSRWZLHUG]HQLHĪHZVND]DQHGRNXPHQW\SRFKRG]ąFHRG6WDFML6DQLWDUQR
ϭ
(SLGHPLRORJLF]QHMGRNXPHQWHPSRFKRG]ąF\PQS]OLFHQFMRQRZDQHJROXEDXWRU\]RZDQHJRODERUDWRULXPSU\ZDWQHJR
EąGĨSXEOLF]QHJR
2F]\ZLĞFLHSR]DGHF\]MąGRSXV]F]DMąFąSUDOQLĊF]\ĞURGNLWUDQVSRUWXGRG]LDáDOQRĞFL3RZ\ĪV]HĪąGDQLHZ\MDĞQLHQLD
DQDORJLF]QLHGRW\F]\†SNWZ]RUXXPRZ\
2GSRZLHGĨ6NXWHF]QRĞüGH]\QIHNFMLELHOL]Q\QDOHĪ\VNRQWURORZDüSRSU]H]EDGDQLHF]\VWRĞFLPLNURELRORJLF]QHM
ELHOL]Q\SRSURFHVLHSUDQLDSRSU]H]SREUDQLHZ\PD]yZOXERGFLVNyZ]F]\VWHMELHOL]Q\]ORVRZRZ\EUDQHJR
DVRUW\PHQWXSRV]WXFHQSNDIWDQLNSU]HĞFLHUDGáRSRGNáDGUĊF]QLNSUyEHNPLHVLąF
%DGDQLDQDOHĪ\Z\NRQDüZODERUDWRULXPPLNURELRORJLF]Q\PZ\EUDQ\PSU]H]:\NRQDZFĊ
*G]LHPLHĞFLVLĊSXQNW]ELRUF]\ELHOL]Q\"
2GSRZLHGĨ3XQNW]ELRUF]\ELHOL]Q\EUXGQH]QDMGXMHVLĊZEXG\QNXJáyZQ\PV]SLWDODQDSDUWHU]HZVWUXNWXUDFK
&HQWUDOQHM6WHU\OL]DWRUQL
:]ZLą]NX]WUHĞFLą†XVWLXPRZ\SURV]ĊRNUHĞOLüRSU]HMĊFLHMDNLFK]RERZLą]DĔFKRG]L
2GSRZLHGĨ=DPDZLDMąF\PDQDP\ĞOLSU]HMHFLHZV]\VWNLFKF]\QQRĞFLLXVáXJZ\QLNDMąF\FK]Z\NRQ\ZDQLD
SU]HGPLRWX]DPyZLHQLD
:<.21$:&$
=DPDZLDMąF\Z]DáąF]QLNXQUGR6,:=Ä6]F]HJyáRZ\RSLVSU]HGPLRWX=DPyZLHQLD´ZSNW]DSLVDáĪH
Ä3U]HGPLRWHP=DPyZLHQLDMHVWZ\NRQDQLHNRPSOHNVRZHMXVáXJLSUDOQLF]HMSROHJDMąFHMQDGH]\QIHNFMLFKHPLF]QR
WHUPLF]QHMZSURFHVLHSUDQLDSLHOXFKLELHOL]Q\QLHPRZOĊFHMLQRZRURGNRZHM]DNRĔF]RQHMVWHU\OL]DFMą]
]DVWRVRZDQLHPRGSRZLHGQLFKXU]ąG]HĔZW\PVWHU\OL]DWRUDGRGH]\QIHNFMLELHOL]Q\QRZRURGNyZQLHPRZOąWLG]LHFL
PáRGV]\FK´:]ZLą]NX]SRZ\ĪV]\P]DSLVHPSURVLP\RRGSRZLHGĨF]\SU]H]]DNRĔF]HQLHSURFHVXVWHU\OL]DFMą
QDOHĪ\UR]XPLHüĪH:\NRQDZFDSRZLQLHQSRVLDGDüVWHU\OL]DWRULGRVWDUF]DüVWHU\OQHSDNLHW\GODQRZRURGNRZH
QLHPRZOĊFHLG]LHFLĊFH"&]\SURFHVVWHU\OL]DFMLPDRGE\ZDüVLĊZWHFKQRORJLLZ\VRNRWHPSHUDWXURZHMF]\
QLVNRWHPSHUDWXURZHM"3URVLP\RGRNáDGQHVSUHF\]RZDQLHRF]HNLZDĔ=DPDZLDMąFHJR
2GSRZLHGĨ=DáąF]QLNQU6,:=SNWVWHU\OL]DFMDZ\VRNRWHPSHUDWXURZDW\ONRLZ\áąF]QLHREHMPXMHELHOL]QĊ
QRZRURGNRZąXEUDQNDWMNDIWDQLNLNRV]XONLERG\ĞSLRFK\EH]SRĞFLHORZHMELHOL]Q\QRZRURGNRZHM
ZMHGQ\PSDNLHFLHVWHU\OL]DF\MQ\P]QDMGXMHVLĊURG]DMDVRUW\PHQWXQSĞSLRFK\
:]DáąF]QLNXQUGR6,:==DPDZLDMąF\XPLHĞFLáZ\ND]DVRUW\PHQWXLELHOL]Q\G]LHUĪDZLRQHMRG:\NRQDZF\Z
V]WXNDFK3URVLP\RSRGDQLHUR]PLDUyZRUD]SUHIHURZDQHMJUDPDWXU\LVNáDGXDVRUW\PHQWXZ\PLHQLRQHJRZWDEHOLZ
SR]\FMDFKRGGR]Z\áąF]HQLHPSR]\FML0DMąFWDNGXĪąUyĪQRURGQRĞüNRORUyZFKFLHOLE\ĞP\]DS\WDü
=DPDZLDMąFHJRF]\Z\UD]L]JRGĊQDGRVWDUF]HQLHSRĞFLHOLSRV]Z\SRV]HZNLZMHGQHMNRORU\VW\FHQLHELDáHMR
UR]PLDUDFKSRV]ZD[FPSRV]HZND[FPJUDPDWXUDJPðRUD]SU]HĞFLHUDGáDELDáHR
Z\PDJDQ\FKUR]PLDUDFK[FP3URVLP\UyZQLHĪRSRGDQLHUR]PLDUyZNRF\NWyUHVąXĪ\ZDQHSU]H]
=DPDZLDMąFHJRSRZ\NXUF]X&]\ZWDEHOLZSR]\FMDFKRGGR=DPDZLDMąF\GRSXĞFLMHGQROLWDNRORU\VW\NĊ]
Z\UDĨQ\PLHPEOHPDWDPLUR]UyĪQLDMąF\PLRG]LHĪGODSRV]F]HJyOQ\FKG]LDáyZ":SURZDG]HQLHSRZ\ĪV]\FK]PLDQ
VSRZRGXMHĪHRIHUW\:\NRQDZFyZPRJąSU]\QLHĞüZ\PLHUQHNRU]\ĞFLGOD=DPDZLDMąFHJR
2GSRZLHGĨ =DPDZLDMąF\ Z\PDJD ELHOL]Q\ Z NRORU]H ELDá\P 3RZLQQD RQD SRVLDGDü Z\VRNąRGSRUQRĞü QD F]ĊVWH
SUDQLH SU]HP\VáRZH RGSRUQRĞü QD PDJORZDQLH L QD SURFHGXU\ GH]\QIHNF\MQH RUD] GREUą HNRQRPLNĊ SUDQLD 6WąG
SRĪąGDQą MHVW JUDPDWXUD WNDQLQ\ RN JPNZ 5R]PLDU 3RV]ZD [ FP SRV]HZND [FP
SU]HĞFLHUDGáR[FPSRGNáDG[FPNRPSUHV[[
Ϯ
:UR]G]LDOH,96,:=:DUXQNLXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRUD]SRGVWDZ\Z\NOXF]HQLDZSXQNFLHF]GROQRĞFL
WHFKQLF]QHOXE]DZRGRZH=DPDZLDMąF\Z\PDJDSU]HGVWDZLHQLDÄFRQDMPQLHMGZyFK=DPyZLHĔQDXVáXJLSUDQLD
ĞZLDGF]RQ\FKQDU]HF]]DNáDGyZRSLHNL]GURZRWQHMRZDUWRĞFLNDĪGHJR]W\FK=DPyZLHĔQLHPQLHMV]HMQLĪ
3/1EUXWWRZVNDOLPLHVLĊF\´&]\Z]ZLą]NX]W\PLĪSU]HGPLRWHP=DPyZLHQLDRNUHĞORQ\PZUR]G]LDOH,,
6,:=MHVWÄ8VáXJDSUDQLDELHOL]Q\SRĞFLHORZHMRG]LHĪ\RFKURQQHMSUDFRZQLNyZELHOL]Q\RSHUDF\MQHMSLHOXFKNRFyZ
PDWHUDFyZLLQQHMELHOL]Q\LDVRUW\PHQWyZZJSRWU]HE=DPDZLDMąFHJRSUDVRZDQLDPDJORZDQLDQDSUDZNUDZLHFNLFK
GH]\QIHNFMLVRUWRZDQLDZJNRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FK6]SLWDODZUD]]WUDQVSRUWHPLG]LHUĪDZąF]ĊĞFLPDWHULDáX
SUDQHJRRUD]ZGURĪHQLHV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\´=GUXJLHMVWURQ\]DPDZLDMąF\Z\PDJD
GRĞZLDGF]HQLDZZ\NRQ\ZDQLX]DPyZLHĔWRĪVDP\FK&]\Z]ZLą]NX]W\PZ\PDJDQLHREHMPXMHWDNĪH
GRĞZLDGF]HQLHZ]DNUHVLH]DPyZLHĔREHMPXMąF\FKZGURĪHQLDV\VWHPyZ5),'"
2GSRZLHGĨ=DPDZLDMąF\QLHZ\PDJDGRĞZLDGF]HQLDZ]DNUHVLH]DPyZLHĔREHMPXMąF\FKZGURĪHQLHV\VWHPyZ
5),'Z\PDJD]JRGQLH]6,:=GRĞZLDGF]HQLDW\ONRQDXVáXJLSUDQLD
:]DáąF]QLNXQUGR6,:=6]F]HJyáRZ\RSLVSU]HGPLRWX=DPyZLHQLDZSNW=DPDZLDMąF\Z\PDJDDE\
WUDQVSRUWRGE\ZDáVLĊFRQDMPQLHMGZRPDVDPRFKRGDPLGRVWDZF]\PLGRSU]HZR]XELHOL]Q\F]\VWHMLGRSU]HZR]X
ELHOL]Q\EUXGQHMV]F]HOQLH]DPNQLĊW\PLXPRĪOLZLDMąF\PLWUDQVSRUW]JRGQLH]RERZLą]XMąF\PLSU]HSLVDPLVDQLWDUQR
HSLGHPLRORJLF]Q\PL´&]\=DPDZLDMąF\Z\UD]L]JRGĊDE\WUDQVSRUWELHOL]Q\RGE\ZDáVLĊMHGQ\PVDPRFKRGHPZWHQ
VSRVyEĪHQDMSLHUZGR6]SLWDODEĊG]LHGRVWDUF]DQDF]\VWDELHOL]QDSRF]\PSRUR]áDGRZDQLXVDPRFKRGXQDSDNĊ
EĊG]LHXPLHV]F]DQDELHOL]QDEUXGQD&]\VWDELHOL]QDQLHEĊG]LHPLDáDĪDGQHJRNRQWDNWX]ELHOL]QąEUXGQą3R
UR]áDGRZDQLXVDPRFKRGXSDND]DáDGXQNRZDMHVWP\WDLGH]\QIHNRZDQD
2GSRZLHGĨ7DN=DPDZLDMąF\GRSXV]F]DPRĪOLZRĞüWUDQVSRUWXELHOL]Q\MHGQ\PVDPRFKRGHPSRGZDUXQNLHP
GRVWDUF]DQLDSU]H]Z\NRQDZFĊUD]ZPLHVLąFXSURWRNRáXP\FLDLGH]\QIHNFMLSRMD]GX
=OHFHQLRGDZFDPDPRĪOLZRĞüNRQWUROLSRMD]GXSRGZ]JOĊGHPZDUXQNyZVDQLWDUQ\FKSU]HZRĪRQHMSRĞFLHOL
:]DáąF]QLNXQUGR6,:=6]F]HJyáRZ\RSLVSU]HGPLRWX=DPyZLHQLDZSXQNFLH=DPDZLDMąF\Z\PDJD
VWRVRZDQLDĞURGNyZSLRUąFRGH]\QIHNXMąF\FKVNXWHF]QLHG]LDáDMąF\FKPLQQDVSRU\-DNLURG]DMELHOL]Q\EĊG]LH
SRGOHJDáSUDQLXLGH]\QIHNFMLZĞURGNDFKVSRUREyMF]\FK"3RQDGWRFKFHP\ZVND]DüĪHZHGáXJ1DURGRZHJR,QVW\WXWX
=GURZLD3XEOLF]QHJR±3DĔVWZRZHJR=DNáDGX+LJLHQ\G]LDáDQLDVSRUREyMF]HGRNRQ\ZDQHVąSRSU]H]]PLDQĊ
WHFKQRORJLL,QVW\WXWZVND]DáSRQDGWRĪHQLHVąPX]QDQHĞURGNLFKHPLF]QHGRSXV]F]RQHGRREURWXZ8(RWDNLP
G]LDáDQLX:\MDĞQLHQLD,QVW\WXWXVąDNWXDOQHL]QDMGXMąRSDUFLHZSURFHGXUDFK3=+L(1:QRVLP\R
RGSRZLHGQLHVNRU\JRZDQLHRSLVXWHFKQRORJLLOXESUHF\]\MQHJRZVND]DQLDSRGVWDZ\SUDZQHMRF]HNLZDQ\FKG]LDáDĔZ
W\P]DNUHVLH:]DáąF]HQLXSU]HND]XMĊSLVPR1,=3±3=+SURV]ĊWUDNWRZDüMHMDNRX]DVDGQLHQLH
2GSRZLHGĨ=DPDZLDMąF\GRNRQXMH]PLDQ\]DSLVyZZ\NUHĞOHQLHVáRZDÄVSRU\´]SNWRUD]]DáąF]QLNDQUGR
6,:=DWDNĪH]HZ]RUXXPRZ\†SNW
:<.21$:&$
2GQRğQLH6,:=
: SNW 6,:= SRGDQR ÄRNRáR´ LORĞü SUDQLD : ]ZLą]NX ] W\P ZQRVLP\ R VSUHF\]RZDQLH LORĞFL SUDQHM ELHOL]Q\ L
DVRUW\PHQWXOXERSRGDQLHSU]HG]LDáXLORĞFLSUDQHMELHOL]Q\LDVRUW\PHQWXQS
2GSRZLHGĨ 3RGDQR SRMĊFLH ÄRNRáR ] XZDJL QD IDNW´ ĪH LORĞü WD MHVW LORĞFLą Z\QLNDMąFą ] GRW\FKF]DVRZHJR
Z\NRQ\ZDQLDXVáXJSUDOQLF]\FK QLHPRĪQDSUHF\]\MQLH SRGDüLORĞFLSUDQHJRPDWHULDáXZ SU]\V]áRĞFL=DPDZLDMąF\
EĊG]LHGRNRQ\ZDáUR]OLF]HĔQDSRGVWDZLHIDNW\F]Q\FKLORĞFLSUDQHJRPDWHULDáX
ϯ
=DâĆF]QLNQU6]F]HJyâRZ\RSLV]DPyZLHQLD
S1LHSRGDQRNRQNUHWQHMLORĞFLELHOL]Q\QRZRURGNRZHMSRGOHJDMąFHMVWHU\OL]DFML
2GSRZLHGĨRNRáRV]WELHOL]Q\QRZRURGNRZHMG]LHQQLH
S1LHSRGDQRNRQNUHWQHMLORĞFLZRUNyZIROLRZ\FKUyĪQ\FKNRORUyZOXEEDULHURZ\FK
2GSRZLHGĨ']LHQQHĞUHGQLH]XĪ\FLHZRUNyZIROLRZ\FKZ\QRVLRNRáRZRUNLOG]LHQQLHWM
¾
¾
¾
¾
%LHOL]QDV]SLWDOQDRJyOQD´ZRUNLNRORUXQLHELHVNLHJRV]W
%LHOL]QD]DNDĪQDVNDĪRQDZRUNLNRORUXF]HUZRQHJRV]W
%LHOL]QDRSHUDF\MQDZRUNLNRORUX]LHORQHJRV]W
%LHOL]QD]NRQWDNWX]F\WRVWDW\NDPLZRUNLNRORUXĪyáWHJRV]W
S1LHVSUHF\]RZDQRMDNLHEDGDQLDPDMąQDP\ĞOLLNWRPLDáE\MHSU]HSURZDG]Lü
2GSRZLHGĨ6NXWHF]QRĞüGH]\QIHNFMLELHOL]Q\QDOHĪ\VNRQWURORZDüSRSU]H]EDGDQLHF]\VWRĞFLPLNURELRORJLF]QHM
ELHOL]Q\SRSURFHVLHSUDQLDSRSU]H]SREUDQLHZ\PD]yZOXERGFLVNyZ]F]\VWHMELHOL]Q\]ORVRZRZ\EUDQHJR
DVRUW\PHQWXSRV]WXFHQSNDIWDQLNSU]HĞFLHUDGáRSRGNáDGUĊF]QLNSUyEHNPLHVLąF
%DGDQLDQDOHĪ\Z\NRQDüZODERUDWRULXPPLNURELRORJLF]Q\PZ\EUDQ\PSU]H]:\NRQDZFĊ
S1LHRNUHĞORQRJRG]LQRGELRUXELHOL]Q\ÄSRSRáXGQLX´
2GSRZLHGĨPLĊG]\JRG]LQą
S1LHPDĪDGQ\FKSRGVWDZĪHE\ĪąGDüRGUĊEQHJRWUDQVSRUWXEąGĨG]LHORQHJRQDVWUHIĊEUXGQąZV\WXDFMLJG\
3UDFRZQLNHNVSHG\FMLNLHURZFDSRUR]áDGRZDQLXĞURGNDWUDQVSRUWXZVLHG]LELH=DPDZLDMąFHJRSU]HZR]LF]\VW\±
]GH]\QIHNRZDQ\DVRUW\PHQWSUDOQLF]\SU]\SRPRF\Zy]NyZGRPDJD]\Q\F]\VWHJRDVRUW\PHQWX=DPDZLDMąFHJR
3UDFRZQLN G]LDáX HNVSHG\FML NLHURZFD Z F]DVLH MDNLHJRNROZLHN NRQWDNWX] F]\VW\P DVRUW\PHQWHP EH]Z]JOĊGQLH
PXVLXĪ\ZDüW\ONRF]\VWHML]GH]\QIHNRZDQHMRG]LHĪ\RFKURQQHML]DGEDüRF]\VWH]GH]\QIHNRZDQHUĊFH
:V]\VWNLHSUDFH]ZLą]DQH]F]\VW\PDVRUW\PHQWHPWDNĪHRUJDQL]DF\MQHOLF]HQLHZDĪHQLHZ\PLDQDGRNXPHQWyZ
UR]OLF]HQLRZ\FKLWSPXV]ąE\üZ\NRQDQHSU]HGNRQWDNWHP]EUXGQ\PVNDĪRQ\PDVRUW\PHQWHP
3RMDNLPNROZLHNNRQWDNFLH]EUXGQ\PVNDĪRQ\PDVRUW\PHQWHPSUDFRZQLNG]LDáXHNVSHG\FMLNLHURZFDQLHPRĪH
PLHüMXĪĪDGQHJRNRQWDNWX]F]\VW\PDVRUW\PHQWHPEH]ZF]HĞQLHMV]HJR]GH]\QIHNRZDQLDĞURGNDWUDQVSRUWXP\FLD
L
GH]\QIHNFML
UąN
DWDNĪH]PLDQ\RG]LHĪ\RFKURQQHMQDF]\VWą
2GSRZLHGĨ7DN=DPDZLDMąF\GRSXV]F]DPRĪOLZRĞüWUDQVSRUWXELHOL]Q\MHGQ\PVDPRFKRGHPSRGZDUXQNLHP
GRVWDUF]DQLDSU]H]Z\NRQDZFĊUD]ZPLHVLąFXSURWRNRáXP\FLDLGH]\QIHNFMLSRMD]GX
=OHFHQLRGDZFDPDPRĪOLZRĞüNRQWUROLSRMD]GXSRGZ]JOĊGHPZDUXQNyZVDQLWDUQ\FKSU]HZRĪRQHMSRĞFLHOL
=DâĆF]QLNQU:\ND]DVRUW\PHQWX
ϰ
1LHSRGDQRUR]PLDUyZLNRORUyZ G]LHUīDZLRQHMELHOL]Q\ FKRýRGSRF]ĆWNXNRQWUDNWX=DPDZLDMĆF\RF]HNXMH
MHMLORğFL-HīHOLUR]PLDU\F]\NRORU\EċGĆQLHW\SRZHMHVWWRQLHGR]UHDOL]RZDQLD
2GSRZLHGĨ =DPDZLDMąF\ Z\PDJD ELHOL]Q\ Z NRORU]H ELDá\P 3RZLQQD RQD SRVLDGDü Z\VRNąRGSRUQRĞü QD F]ĊVWH
SUDQLH SU]HP\VáRZH RGSRUQRĞü QD PDJORZDQLH L QD SURFHGXU\ GH]\QIHNF\MQH RUD] GREUą HNRQRPLNĊ SUDQLD 6WąG
SRĪąGDQą MHVW JUDPDWXUD WNDQLQ\ RN JPNZ 5R]PLDU 3RV]ZD [ FP SRV]HZND [FP
SU]HĞFLHUDGáR[FPSRGNáDG[FPNRPSUHV[[
8PRZDXVâXJSUDQLDELHOL]Q\V]SLWDOQHM
† SD &DáRĞü DVRUW\PHQWX PD E\ü RIODJRZDQD UyZQLHĪ =DPDZLDMąFHJR F]\ WDNĪH V]WXNL NWyU\FK ZDUWRĞü MHVW
NLONXNURWQLHQLĪV]DQLĪFHQDWDJDQSSLHOXFK\P\MNL
2GSRZLHGĨ1LHWDJXMHP\PRSyZV]PDWHNP\MHNSLHOXFKLWS"
†S1LHPDSHZQRĞFLĪHWDJQLHXOHJQLHXV]NRG]HQLXZWUDNFLHSURFHVXSUDQLDĪDGHQSURGXFHQWQLHGDMH
WDNLHMJZDUDQFML
2GSRZLHGĨ.RV]WLZ\PLDQDXV]NRG]RQHJRWDJXOHĪ\SRVWURQLH:\NRQDZF\
† S RVWDWQLH ]GDQLH .WR L QD MDNLHM SRGVWDZLH EĊG]LH RNUHĞODá FR E\áR SU]\F]\Qą ]QLV]F]HQLD L NWR ]D QLH
RGSRZLDGD"
2GSRZLHGĨRVRE\ZSXQNFLHRGELRUXZ\GDZDQLDELHOL]Q\QDSRGVWDZLHSURWRNRáXSRGSLVDQHJRSU]H]RELHVWURQ\]H
VWURQ\=DPDZLDMąFHJRRVREDRGSRZLHG]LDOQD]DUHDOL]DFMHXPRZ\
†,S1LHSRGDQRRMDNLHLLOHZy]NyZSRGUĊF]Q\FKGODNRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FKV]SLWDODQDOHĪ\Z\SRVDĪ\ü
2GSRZLHGĨELRUąFSRGXZDJĊREHFQąUHDOL]DFMĊ:\NRQDZFDZLQLHQ]DSHZQLüZy]NyZGXĪ\FKRUD]PLQLPXP
PDáHZy]NL
† S &]\ WR R]QDF]D ĪH NDĪGD UHNODPDFMD UR]VWU]\JDQD EĊG]LH REOLJDWRU\MQLH SU]H]
L QD NRU]\Ğü =DPDZLDMąFHJR 1DMPQLHMV]D QDZHW SODPND EĊG]LH NRV]WRZDáD RNRáR ]á 6]DFXQNRZD LORĞü
SUDQHJRG]LHQQLHDVRUW\PHQWXNJWRRNRáRV]W
2GSRZLHGĨ=DPDZLDMąF\GRNRQXMH]PLDQ\ZHZ]RU]HXPRZ\LGRNRQXMHJUDGDFMLNDU\Z]DOHĪQRĞFLRGVWRSQLD
QLHZ\ZLą]\ZDQLDVLĊ]]DSLVyZXPRZ\VNXWNXMąF\FKGH]RUJDQL]DFMąSUDF\%ORNX2SHUDF\MQHJROXE2GG]LDáyZL
NRPyUHN RUJDQL]DF\MQ\FK 6]SLWDOD : ]ZLą]NX ] SRZ\ĪV]\P † XVW RWU]\PXMH EU]PLHQLH : SU]\SDGNX
VWZLHUG]RQHJR SU]H] =DPDZLDMąFHJR QLHZ\NRQDQLD OXE QLHQDOHĪ\WHJR Z\NRQDQLD XVáXJL EĊGąFHM SU]HGPLRWHP
]DPyZLHQLD :\NRQDZFD ]DSáDFL =DPDZLDMąFHPX NDU\ XPRZQH Z QDVWĊSXMąF\FK SU]\SDGNDFK L Z\VRNRĞFLDFK
ZDUWRĞFLOLF]ąFRGSU]HFLĊWQHJRPLHVLĊF]QHJRZ\QDJURG]HQLD]DUHDOL]DFMĊXPRZ\
1LHSU]HVWU]HJDQLHXVWDORQ\FKJRG]LQRGELRUXLGRVWDUF]DQLDELHOL]Q\F]\VWHMLEUXGQHM2SyĨQLHQLHZGRVWDZLH
ELHOL]Q\RSHUDF\MQHM]LHORQHMRUD]RSyĨQLHQLHZGRVWDZLHELHOL]Q\V]SLWDOQHMGRPLQXW±GRK±
SRZ\ĪHMK±
1LHSU]HVWU]HJDQLH]DVDGVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\FKSU]\WUDQVSRUFLHELHOL]Q\SRGZXNURWQ\PPRQLFLH]H
VWURQ\]DPDZLDMąFHJR±
%UDNZ\VWDUF]DMąFHMLORĞFLRVyEUHDOL]XMąF\FKXVáXJĊVNXWNXMąF\FKQLHZáDĞFLZąRUJDQL]DFMąSUDF\Z3XQNFLH
Z\GDZDQLDLSU]\MPRZDQLDELHOL]Q\SRGZXNURWQ\PPRQLFLH]HVWURQ\]DPDZLDMąFHJR±
%UDNELHĪąFHJRXWU]\PDQLDV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\
1LHSU]HND]\ZDQLHZUD]]IDNWXUąGRNXPHQWDFML]ZLą]DQHM]RELHJLHPELHOL]Q\LDVRUW\PHQWX±
3RQDGWR=DPDZLDMąF\GRSUHF\]RZXMH]DSLV†XVWSRSU]H]GRRNUHĞOHQLHOLF]HQLDNDU\XPRZQHNWyU\RWU]\PXMH
EU]PLHQLH : SU]\SDGNX QLH ZGURĪHQLD V\VWHPX UDGLRZHM LGHQW\ILNDFML ELHOL]Q\ Z WHUPLQLH RNUHĞORQ\P Z † XVW
:\NRQDZFD ]DSáDFL =DPDZLDMąFHPX NDU\ XPRZQH Z Z\VRNRĞFL ZDUWRĞFL EUXWWR XPRZ\ RNUHĞORQHM Z † XVW]DNDīG\G]LHĕRSyĩQLHQLD
ϱ
†S8E\WNLZZ\VRNRĞFLWMQDNRQWUDNWF]\WRR]QDF]DĪHZ\NRQDZFDPXVL]DNXSLüQDVWDUFLHR
FDáHJRDVRUW\PHQWXZLĊFHMQLHNDĪG\DVRUW\PHQWPRĪQD]DNXSLüRGUĊNL
2GSRZLHGĨ:SU]\SDGNDFKRNUHĞORQ\FKZ†XVW:\NRQDZFDQLHEĊG]LHPLDáURV]F]HQLDZREHF=DPDZLDMąFHJR
]WHJRW\WXáXQDWRPLDVWQLHPXVLQDSRF]ąWNXUHDOL]DFMLXPRZ\]DEH]SLHF]\üWM]DNXSLüZLĊNV]HMLORĞFLELHOL]Q\]WHJR
W\WXáX
†±QDOHĪ\VSUHF\]RZDü]DMDNLHNRQNUHWQLHSU]\SDGNLEĊG]LHVWRVRZDQDNDUD.DUDXPRZQDZZ\VRNRĞFL
MHVWUDĪąFR]DZ\ĪRQD
2GSRZLHGĨ =DPDZLDMąF\ GRNRQDá ]DPLDQ Z ]DSLVDFK † XVW Z EU]PLHQLX MDN Z\ĪHM : ]DáąF]HQLX GR QLQ
RGSRZLHG]L±Z]yUXPRZ\SR]PLDQLH
†±EUDN]UyĪQLFRZDQDNDU\Z]DOHĪQRĞFLRGF]DVXVSyĨQLHQLD±NDU\XPRZQHMMHVW]E\WZ\VRNąNDUą
2GSRZLHGĨ .DUD SR]RVWDMH QD ZZ SR]LRPLH PLQ ] XZDJL QD IDNW ĪH F]DV Z\NRQDQLD XVáXJL SUDOQLF]HM RG]LHĪ\
RFKURQQHM IDVRQRZDQHM L URERF]HM SUDFRZQLNyZ SRGOHJD RFHQLH Z UDPDFK SU]\MĊWHJR NU\WHULXP RFHQ\ RFHQD
WHFKQLF]QR±RUJDQL]DF\MQD
:<.21$:&$
3\WDQLH
=DPDZLDMąF\ Z ]DáąF]QLNX QU GR 6,:= ÄĝZLDGF]HQLH XVáXJ SUDOQLF]\FK GOD 63 =2= 6]SLWDOD
:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLH´Z\PDJDRG:\NRQDZF\]DEH]SLHF]HQLD=DPDZLDMąFHJRZZRUNLIROLRZHPLQ
O GOD ZV]\VWNLFK RGG]LDáyZ NRPyUHN RUJDQL]DF\MQ\FK V]SLWDOD GR WUDQVSRUWX EUXGQHM ELHOL]Q\ ] RGG]LDáyZ L
LQQ\FKPLHMVFZLORĞFL]JRGQHM]SRWU]HEDPL=DPDZLDMąFHJR
&]\=DPDZLDMąF\Z\UDĪD]JRGĊQD]DVWRVRZDQLHZRUNyZSROLHVWURZ\FKZLHORNURWQHJRXĪ\WNX"
2GSRZLHGĨ7DN:\NRQDZFD]DEH]SLHF]HQLD=DPDZLDMąFHJRZZRUNLIROLRZHPLQOGODZV]\VWNLFKRGG]LDáyZ
NRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FKV]SLWDODGRWUDQVSRUWXEUXGQHMELHOL]Q\]RGG]LDáyZLLQQ\FKPLHMVFZLORĞFL]JRGQHM]
SRWU]HEDPL=DPDZLDMąFHJROXEZ\SRVDĪD]JRGQLH]SNWZ]RUXXPRZ\
3\WDQLH
%LRUąFSRGXZDJĊEU]PLHQLH]DSLVXSXQNWX;9,,6,:6WRMHVW
Ä=DPDZLDMąF\]ZUyFL]DEH]SLHF]HQLHZWHUPLQLHGQLRGGQLDZ\NRQDQLDFDáHJR]DPyZLHQLDLX]QDQLDSU]H]
=DPDZLDMąFHJR]DQDOHĪ\FLHZ\NRQDQHZZ\VRNRĞFL.ZRWDSR]RVWDZLRQDQD]DEH]SLHF]HQLHURV]F]HĔ]W\WXáX
UĊNRMPL]DZDG\QLHPRĪHSU]HNUDF]DüZ\VRNRĞFL]DEH]SLHF]HQLDL]RVWDQLH]ZUyFRQDQLHSyĨQLHMQLĪZGQLX
SRXSá\ZLHRNUHVXUĊNRMPL]DZDG\´ZQRVLP\RXG]LHOHQLHRGSRZLHG]LQDS\WDQLD
-DNLRNUHVUĊNRMPL]DZDG\LRGNLHG\OLF]RQ\]DPLHU]D=DPDZLDMąF\SU]\MąüZXPRZLH"
DZNRQVHNZHQFML
1DMDNLRNUHVLRGNLHG\OLF]RQ\]DPLHU]D=DPDZLDMąF\]DWU]\PDüNZRWĊSR]RVWDZLRQąQD]DEH]SLHF]HQLH
URV]F]HĔ]W\WXáXUĊNRMPL]DZDG\"
ϲ
1LHXOHJDZąWSOLZRĞFLĪHFKDUDNWHUZ\NRQ\ZDQ\FKXVáXJSRZRGXMHLĪHZHQWXDOQHZ\NU\FLHZDGPRĪOLZHMHVWMHG\QLH
EH]SRĞUHGQLRSU]\RGELRU]HGDQHMSDUWLLSUDQLDGRVWDUF]RQHJRSU]H]:\NRQDZFĊNRQNUHWQ\G]LHĔLJRG]LQD
3RZWDU]DOQRĞüF]\QQRĞFLSUDQLDW\FKVDP\FKU]HF]\ZFDá\PRNUHVLHRERZLą]\ZDQLDXPRZ\SRZRGXMHĪHSR
RGGDQLXNDĪGHMSDUWLLGRNROHMQHJRSUDQLDPRĪOLZRĞüXMDZQLHQLDMDNLFKNROZLHNZDGSR]ZDODMąF\FKNRU]\VWDü]
UĊNRMPLXVWDMH
3RQDGWRSRZ\NRQDQLXFDáHJR]DPyZLHQLDRERZLą]NLLRGSRZLHG]LDOQRĞü]DZDG\SU]HMPLHQLH]ZáRF]QLHLQQ\
SRGPLRWXVáXJLSUDOQLF]HPXV]ąE\üGOD=DPDZLDMąFHJRZ\NRQ\ZDQHQLHSU]HUZDQLH
2GSRZLHGĨ :\NRQDZFD ]RERZLą]DQ\ MHVW QDMSyĨQLHM ZUD] ] ]DZDUFLHP XPRZ\ GR ZQLHVLHQLD ]DEH]SLHF]HQLD
QDOHĪ\WHJRZ\NRQDQLDXPRZ\]ZDQHJRGDOHM=DEH]SLHF]HQLHP
=DEH]SLHF]HQLHVáXĪ\SRNU\FLXURV]F]HĔ]W\WXáXQLHZ\NRQDQLDOXEQLHQDOHĪ\WHJRZ\NRQDQLDXPRZ\
.ZRWDSR]RVWDZLRQDQD]DEH]SLHF]HQLHURV]F]HĔ]W\WXáXUĊNRMPL]DZDG\QLHPRĪHSU]HNUDF]DüZ\VRNRĞFL
]DEH]SLHF]HQLDL]RVWDQLH]ZUyFRQDQLHSyĨQLHMQLĪZGQLXSRXSá\ZLHRNUHVXUĊNRMPL]DZDG\:]ZLą]NX]
SRZ\ĪV]\PL]DSLVDPLRUD]SU]HSLVDPL.RGHNVX&\ZLOQHJRGRW\F]ąF\PLUĊNRMPL]DZDG\NZRWDSR]RVWDZLRQDQD
]DEH]SLHF]HQLHURV]F]HĔ]W\WXáXUĊNRMPL]DZDG\PXVLE\üQDRNUHVPLHVLĊF\RG]DNRĔF]HQLDUHDOL]DFMLXPRZ\
5ĊNRMPLD]DZDG\ZLQQDERZLHPVZ\P]DNUHVHPF]DVRZ\PREHMPRZDüWDNĪHSU]\SDGNLQLHQDOHĪ\WHJRZ\NRQDQLD
XPRZ\NWyU\FKVNXWNLPRJąXMDZQLüVLĊWDNĪHSRRNUHVLHUHDOL]DFMLXPRZ\ZFDá\PRNUHVLHUĊNRMPLSU]HZLG]LDQ\P
SU]HSLVDPL.RGHNVX&\ZLOQHJR
3RQDGWRZHZ]RU]HXPRZ\Z†XVWSNW=DPDZLDMąF\GRNRQXMHNRUHNW\]DSLVyZXPRZ\NWyU\RWU]\PXMH
EU]PLHQLH
Z\VRNRĞFLPLQLPDOQHJRZ\QDJURG]HQLD]DSUDFĊDOERZ\VRNRĞFLPLQLPDOQHMVWDZNLJRG]LQRZHMXVWDORQ\FKQD
SRGVWDZLHSU]HSLVyZXVWDZ\]GQLDSDĨG]LHUQLNDURPLQLPDOQ\PZ\QDJURG]HQLX]DSUDFĊ
:]DáąF]HQLXGRQLQRGSRZLHG]L=DPDZLDMąF\]DPLHV]F]D]DáZ]yUXPRZ\]Dá]DáSR]PLDQDFK
RGSRZLHG]Lą
3RGSLVDáD=FD'\UHNWRUDGV$GPLQLVWDUF\MQ\FK±PJU*DEULHOD5RNLWRZVND
3XEOLNDFMDVWURQDLQWHUQHWRZD=DPDZLDMąFHJR
2WU]\PXMąILUP\]DGDMąFHS\WDQLD
ϳ
SZP.III.240/01/17/P
Załącznik nr 2 – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
23,6:<0$*$ē=$0$:,$-Ą&(*2=:,Ą=$1<&+=5($/,=$&-Ą86à8*,35$/1,&=(-
:\NRQDZFD]RERZLą]DQ\MHVWGR
¾ UHDOL]DFML ]DPyZLHQLD Z SUDOQL ] EDULHUą KLJLHQLF]Qą ]JRGQLH ] ZVND]DQLDPL ]DOHFHQLDPL 3DĔVWZRZHM
,QVSHNFML 6DQLWDUQHM 3RPLHV]F]HQLD SUDOQL PXV]ą E\ü XU]ąG]RQH Z VSRVyE ]DSHZQLDMąF\ ]DFKRZDQLH
EDULHU\KLJLHQLF]QHMWMFDáNRZLWHZ\HOLPLQRZDQLHNRQWDNWXELHOL]Q\F]\VWHM]EUXGQąRUD]SUDFRZQLNyZVWUHI\
EUXGQHM L F]\VWHM 3U]HG UR]SRF]ĊFLHP UHDOL]DFML XPRZ\ :\NRQDZFD SU]HGáRĪ\ ]DğZLDGF]HQLH Z\GDQH
SU]H] 6WDFMċ 6DQLWDUQR(SLGHPLRORJLF]QĆ SRWZLHUG]DMąFH ĪH SUDOQLD SRGOHJD VWDáHPX QDG]RURZL QD
]DVDGDFK RNUHĞORQ\FK XVWDZą R 3DĔVWZRZHM ,QVSHNFML 6DQLWDUQHM RUD] VSHáQLD Z\PRJL GRW\F]ąFH SUDQLD
ELHOL]Q\ Z ]DNâDGDFK RSLHNL ]GURZRWQHM ] ]DFKRZDQLHP EDULHU\ KLJLHQLF]QHM Z\ND] ğURGNyZ
SLRUĆF\FKLGH]\QIHNXMĆF\FKMDNLFK:\NRQDZFD]DPLHU]DXĪ\üGRZ\NRQDQLD]DPyZLHQLDRUD]GHNODUDFMH
]JRGQRĞFL &( XORWNL L NDUW\ FKDUDNWHU\VW\NL SUHSDUDWyZ XĪ\W\FK GR Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD RSLV VSRVREX
Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD Z\PDJDMąF\ DNFHSWDFML SU]H] =DPDZLDMąFHJR Z SU]\SDGNX ]PLDQ Z WUDNFLH
UHDOL]DFML]DPyZLHQLD]DZLHUDMąF\PLĊG]\LQQ\PLURG]DMZRUNyZGR]ELHUDQLDEUXGQHMELHOL]Q\LIRUPĊ LFK
R]QDNRZDQLD
¾ ]DFKRZDQLD]JRGQRĞFLG]LDáDĔ]QRUPDPLMDNRĞFLRZ\PL
¾ ]DEH]SLHF]HQLD Z\NRQ\ZDQLD XVáXJL Z V\WXDFML DZDU\MQHM ZVND]DQLH ]DVWĊSF]HJR :\NRQDZF\
VSHáQLDMąFHJRZ\PDJDQLDRNUHĞORQHZVLZ]
¾ Z\NRQDQLD XVáXJL ] Z\NRU]\VWDQLHP XU]ąG]HĔ GR SUDQLD L GH]\QIHNFML ELHOL]Q\ V]SLWDOQHM] XZ]JOĊGQLHQLHP
SRGXV]HNPDWHUDFyZNRFyZ
¾ XGRVWĊSQLHQLD =DPDZLDMąFHPX QD NDĪGH MHJR ĪąGDQLH SRPLHV]F]HĔ SUDOQL Z NWyUHM Z\NRQ\ZDQH EĊG]LH
]DPyZLHQLHQLH]EĊGQ\FKXU]ąG]HĔLĞURGNyZWUDQVSRUWXZFHOXGRNRQDQLDNRQWUROLVSUDZG]DMąFHMĪHXVáXJL
EĊGąZ\NRQ\ZDQH]JRGQLH]RERZLą]XMąF\PLSU]HSLVDPLRUD]]DSLVDPL6,:=
¾ SU]HG UR]SRF]ĊFLHP UHDOL]DFML XPRZ\ :\NRQDZFD SU]HGVWDZL =DPDZLDMąFHPX SURFHGXU\ SRVWĊSRZDQLD Z
PDJD]\QLHEUXGQHMELHOL]Q\RUD]ZPDJD]\QLHF]\VWHMELHOL]Q\
,OHNURüZQLQLHMV]HMVSHF\ILNDFMLMHVWPRZDR
D XVáXG]HSUDOQLF]HMQDOHĪ\SU]H]WRUR]XPLHü
GH]\QIHNRZDQLH
SUDQLHZVWĊSQHL]DVDGQLF]H
RGSODPLDQLH
SáXNDQLH
XWZDUG]DQLH
VXV]HQLHSUDVRZDQLHPDJORZDQLH
XVáXJLV]ZDOQLF]RNUDZLHFNLH
E DVRUW\PHQFLHQDOHĪ\SU]H]WRUR]XPLHü
RG]LHĪRFKURQ\RVRELVWHMSHUVRQHOXV]SLWDOQHJRLWHFKQLF]QHJR
ELHOL]QĊRJyOQRV]SLWDOQąELHOL]QĊRSHUDF\MQąELHOL]QĊVHSW\F]QąELHOL]QĊQLHPRZOĊFą
SLHOXFK\SRNURZFHPDWHUDFHSRGXV]NLNRáGU\NRFHPRS\LQQ\Z\V]F]HJyOQLRQ\ZVLZ]PDWHULDá
3U]HGPLRWHP]DPyZLHQLDMHVWZ\NRQDQLHNRPSOHNVRZHMXVáXJLSUDOQLF]HMSROHJDMąFHMQD
- RGHEUDQLXRG=DPDZLDMąFHJREUXGQHJRDVRUW\PHQWX]JRGQLH]]DSRWU]HERZDQLHP63=2=6]SLWDOD
:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLH
- VRUWRZDQLXSRĞFLHOLZJDVRUW\PHQWXRUD]RGG]LDáyZNRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FK6]SLWDOD
- SUDQLXOXESRGGDZDQLXGH]\QIHNFMLFKHPLF]QRWHUPLF]QHMZSURFHVLHSUDQLDZ]DOHĪQRĞFLRGURG]DMXSUDQHJR
DVRUW\PHQWX]JRGQLH]Z\PRJDPLVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\PL
- XWZDUG]DQLXSRĞFLHOIDUWXFK\LWS
GH]\QIHNFMLFKHPLF]QRWHUPLF]QHMZSURFHVLHSUDQLDSLHOXFKLELHOL]Q\QLHPRZOĊFHMLQRZRURGNRZHM
]DNRĔF]RQHMVWHU\OL]DFMą]]DVWRVRZDQLHPRGSRZLHGQLFKXU]ąG]HĔZW\PVWHU\OL]DWRUDGRGH]\QIHNFMLELHOL]Q\
QRZRURGNyZQLHPRZOĆWLG]LHFLPâRGV]\FK
- PDJORZDQLXXSUDQHMELHOL]Q\LRG]LHĪ\
- Z\NRQ\ZDQLXGUREQ\FKQDSUDZSU]\V]\ZDQLHJX]LNyZWURNyZáDWFHURZDQLH]V]\ZDQLHLWS
- GH]\QIHNFMLFKHPLF]QRWHUPLF]QHMZSURFHVLHSUDQLDOXEVDPHMGH]\QIHNFMLPDWHUDFyZZUD]]SRNURZFDPL
SRGXV]HNNRFyZNRáGHULWS
- GRVWDUF]HQLHF]\VWHMELHOL]Q\GRSXQNWX]ELRUF]HJRELHOL]Q\
- ZGURĪHQLHRUD]XWU]\PDQLHV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLSUDQHJRDVRUW\PHQWXZUD]]OHJDOQ\P
RSURJUDPRZDQLHPLQLH]EĊGQ\PRVSU]ĊWRZLHQLHP
:\NRQDZFD]DSHZQLQDVZyMNRV]WWUDQVSRUWF]\QQRĞFL]DáDGXQNRZHLZ\áDGXQNRZHEUXGQHMLF]\VWHMELHOL]Q\
ZUD]]ZDĪHQLHPELHOL]Q\EUXGQHMDSRZSURZDG]HQLXV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\ZDĪHQLHEĊG]LH
GRW\F]\üF]\WHJRDVRUW\PHQWXSRSUDQLXVXFKHJRRUD]]DEH]SLHF]\=DPDZLDMąFHJRZZRUNLIROLRZHPLQO
GOD ZV]\VWNLFK RGG]LDáyZ NRPyUHN RUJDQL]DF\MQ\FK V]SLWDOD GR WUDQVSRUWX EUXGQHM ELHOL]Q\ ] RGG]LDáyZ L
LQQ\FKPLHMVFZLORĞFL]JRGQHM]SRWU]HEDPL=DPDZLDMąFHJR2]QDNRZDQ\DVRUW\PHQWSU]H]QDF]RQ\GRSUDQLD
¾ %LHOL]QDV]SLWDOQDRJyOQD´EĊG]LHSU]HND]\ZDQD:\NRQDZF\ZZRUNDFKNRORUXQLHELHVNLHJR
¾ %LHOL]QD]DNDĪQDVNDĪRQDEĊG]LHSU]HND]\ZDQD:\NRQDZF\ZZRUNDFKNRORUXF]HUZRQHJR
¾ %LHOL]QDRSHUDF\MQDEĊG]LHSU]HND]\ZDQD:\NRQDZF\ZZRUNDFKNRORUX]LHORQHJR
¾ %LHOL]QD]NRQWDNWX]F\WRVWDW\NDPLEĊG]LHSU]HND]\ZDQD:\NRQDZF\ZZRUNDFKNRORUXĪyáWHJR
=DPDZLDMąF\ GRSXV]F]D XĪ\ZDQLH ZRUNyZ EDULHURZ\FK SRG ZDUXQNLHP ]DFKRZDQLD NRGyZ NRORU\VW\F]Q\FK
QSZ SRVWDFL ODPSDVyZ D Z WUDNFLH WUZDQLD XPRZ\ R]QDNXMH MH FKLSDPLWDJDPL RGSRZLDGDMąF\P SRV]F]HJyOQ\P
RGG]LDáRPLNRPyUNRPRUJDQL]DF\MQ\P
:\NRQDZFDQD]DVDG]LHXĪ\F]HQLDZ\SRVDĪ\SXQNW\]ELRUF]HELHOL]Q\Z
- OHJDOL]RZDQąZDJĊGRZDĪHQLDELHOL]Q\V]W
RUD] ]DSHZQL Z\SRVDĪHQLH VZRLFK SUDFRZQLNyZ ]DWUXGQLRQ\FK Z SXQNWDFK ]ELRUF]\FK Z XEUDQLD RFKURQQH
P\GáRSDSLHURZHUĊF]QLNLĞURGNLGRGH]\QIHNFMLUąNRGSRZLHGQLHGR]DLQVWDORZDQ\FKGR]RZQLNyZ
:\NRQDZFD QD ]DVDG]LH XĪ\F]HQLD Z\SRVDĪ\ SRV]F]HJyOQH NRPyUNL RUJDQL]DF\MQH Z Zy]NL GR ]ELHUDQLD
LWUDQVSRUWXELHOL]Q\F]\VWHMLEUXGQHMZVWRVRZQHMGRSRWU]HELORĞFL:y]NLPXV]ąVSHáQLDüZ\PRJLVDQLWDUQR
HSLGHPLRORJLF]QHZV]F]HJyOQRĞFL
¾ ZSU]\SDGNXZy]NyZGRELHOL]Q\EUXGQHMSU]HVWU]HĕâDGXQNRZDPXVLE\ý]DPNQLċWD
¾ Z SU]\SDGNX Zy]NyZ GR ELHOL]Q\ F]\VWHM SU]HVWU]Hĕ âDGXQNRZD PXVL E\ý ]DPNQLċWD OXE
]DEH]SLHF]RQDQSEUH]HQWHPIROLĆOXELQQ\PPDWHULDâHPXPRīOLZLDMĆF\PP\FLHLGH]\QIHNFMċ
¾ Zy]NLSRZLQQ\E\üZ\NRQDQH]PDWHULDáyZXPRĪOLZLDMąF\FKP\FLHLGH]\QIHNFMċ
¾ :y]NLPDMąE\üVSUDZQHWHFKQLF]QLHNyáNDJXPRZDQHZMDVQ\PNRORU]HQLHSR]RVWDZLDMąFH]DU\VRZDĔQD
SRGáRG]HRUD]SU]HEDUZLHĔ
¾ VWHODĪEH]XV]NRG]HĔPHFKDQLF]Q\FK
:\NRQDZFD Z SXQNFLH ]ELRUF]\P ZDĪ\ L GRNRQXMH RGELRUX SRVHJUHJRZDQHM ELHOL]Q\ EUXGQHM
Z REHFQRĞFL SU]HGVWDZLFLHOD =DPDZLDMąFHJRRVRE\ XSRZDĪQLRQHM Z\VWDZLDMąF LORğFLRZR ZDJRZ\ NZLW
RGELRUXDSRZGURīHQLXV\WHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\Z\NRQDZFDGRNRQDZSXQNFLHEUXGQHM
ELHOL]Q\ EH]GRW\NRZHJR VFF]\WDQLD LORğFL L URG]DMX DVRUW\PHQWX RGGDZDQHJR GR SUDQLD D ZDīHQLH
EċG]LH VLċ RGE\ZDâR SU]\ SU]\MċFLX F]\VWHJR SUDQLD Z SXQNFLH RGELRUX F]\VWHM ELHOL]Q\ L ZyZF]DV
]RVWDQLHZ\VWDZLRQ\NZLWZDJRZ\
: UDPDFK FHQ\ XPRZQHM =OHFHQLRELRUFD ]RERZLą]XMH VLĊ GR HOHNWURQLF]QHJR R]QDNRZDQLD FKLSDPLWDJDPL
FDáHJR DVRUW\PHQWX Z W\P ]LHORQHM ELHOL]Q\ RSHUDF\MQHM Z W\P XEUDQND L IDUWXFK\ RSHUDF\MQH RUD] ELHOL]Q\
QLHELHVNLHM Z W\P XEUDQND QLHELHVNLH SR]ZDODMąF\ QD EH]GRW\NRZ\ RELHJ ELHOL]Q\ PLHG]\ EORNLHP
RSHUDF\MQ\PL2GG]LDáHP$QHVWH]MRORJLLDSUDOQLąXPRĪOLZLDMąF\]ELHUDQLHLQIRUPDFMLRNROHMQ\FKF\NODFKSUDQLD
R]QDNRZDQLHFKLSDPLSRZLQQRE\ü]JRGQH]NRGDPLRNUHĞORQ\PLZ]DáąF]QLNXQUGR6,:=
:V]\W\ FKLS SDV\ZQ\ EH] ZáDVQHJR ]DVLODQLD QLH PRĪH PLHü ZSá\ZX QD EH]SLHF]HĔVWZR SDFMHQWyZ QS
UR]UXV]QLN VW\PXODWRU VHUFD RUD] QD DSDUDWXUĊ PHG\F]Qą UH]RQDQV PDJQHW\F]Q\ GHILEU\ODWRU 3RZ\ĪV]H
ZDUXQNLQDOHĪ\SRWZLHUG]LüZ\QLNDPLEDGDĔ
: UDPDFK FHQ\ :\NRQDZFD ]RERZLą]DQ\ MHVW GR SU]HV]NROHQLD SUDFRZQLNyZ QD PLHMVFX =DPDZLDMąFHJR ]
REVáXJL]DLQVWDORZDQHJRSURJUDPXGRHOHNWURQLF]QHJRR]QDNRZDQLDELHOL]Q\
: WUDNFLH SU]\MPRZDQLD ELHOL]Q\ EUXGQHM SHUVRQHO :\NRQDZF\ ]RERZLą]DQ\ MHVW GR VWRVRZDQLD ĞURGNyZ
RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM IDUWXFK\ UĊNDZLFH RUD] SU]HVWU]HJDQLD ]DVDG VDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\FK QS
KLJLHQDUąN
-
:\NRQDZFD GRVWDUF]D ELHOL]QĊ F]\VWą GR SXQNWX ]ELRUF]HJR SRVHJUHJRZDQą L ]DSDNRZDQą ZJ DVRUW\PHQWX
L NRPyUHN RUJDQL]DF\MQ\FK 6]SLWDOD D QDVWĊSQLH QD SRV]F]HJyOQH RGG]LDá\ RUD] Z\VWDZLD LORğFLRZ\ NZLW
GRVWDZ\ F]\VWHM ELHOL]Q\ 3R ]DâRīHQLX FKLSyZWDJyZ ELHOL]QD F]\VWD EċG]LH ZDīRQD S]\ SU]\MċFLX
F]\VWDLVXFKD:LOJRWQHSUDQLHEċG]LH]ZUyFRQHGRSUDOQLLSRWUDNWRZDQHMDNRUHNODPDFMD3U]\ZZ
F]\QQRĞFLDFKEĊG]LHXF]HVWQLF]\üSUDFRZQLNZ\W\SRZDQ\SU]H]=DPDZLDMąFHJR
:\SUDQHL]GH]\QIHNRZDQHPDWHUDFHáyĪNRZHXEUDQHZSRNURZFHGRVWDUF]DQHEĊGąGRPDJD]\QXELHOL]Q\
F]\VWHM
:\NRQDZFD]RERZLą]XMHVLĊZHZáDVQ\P]DNUHVLHGRRGSRZLHGQLHJRV]F]HOQHJRRSDNRZDQLDGRVWDUF]RQHM
ELHOL]Q\ F]\VWHM ZRUNL SDSLHU IROLD LWS ]DEH]SLHF]DMąFHJR ELHOL]QĊ SU]HG HZHQWXDOQ\P ]DEUXG]HQLHP Z
F]DVLHWUDQVSRUWX%LHOL]QDZLQQDE\üSRVHJUHJRZDQDZJDVRUW\PHQWXLNRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FKV]SLWDOD]
XPLHV]F]RQąZZLGRF]Q\PPLHMVFXQD]ZąV]SLWDODNRPyUNLRUJDQL]DF\MQHMLDVRUW\PHQWX3RZ\ĪV]HGRW\F]\
WDNĪHDVRUW\PHQWXSRGOHJDMąFHJRGH]\QIHNFMLMDNPDWHUDFHNRFHLSRGXV]NL
:\NRQDZFD ]RERZLą]XMHVLĊGR SU]HVWU]HJDQLDXVWDORQ\FK JRG]LQ RGELHUDQLD ELHOL]Q\ EUXGQHM LSU]\ZRĪHQLD
ELHOL]Q\ F]\VWHM W]Q =DPDZLDMĆF\ Z\PDJD GRVWDUF]DQLD RG SRQLHG]LDâNX GR VRERW\ ELHOL]Q\ F]\VWHM
R JRG]LQLH žž RUD] GZXNURWQHJR RGELRUX ELHOL]Q\ EUXGQHM WM Z JRG]LQDFK žž žž RUD] SRSRâXGQLX
:\NRQDZFD ]RERZLą]XMH VLĊ Z Z\ĪHM Z\PLHQLRQ\FK JRG]LQDFK GR ĞZLDGF]HQLD XVáXJL Z GQL ĞZLąWHF]QH ZJ
SRWU]HE=DPDZLDMąFHJR]JáRV]RQ\FKWHOHIRQLF]QLH:\NRQDZF\]PLRGQLRZ\PZ\SU]HG]HQLHP
:\NRQDZFD ]RERZLą]XMH VLĊ SU]HVWU]HJDü RVREQHJR SUDQLD L GH]\QIHNFML ELHOL]Q\ W\ONR =DPDZLDMąFHJR
ZZDUXQNDFK]JRGQ\FK]Z\PRJDPLVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\PLDQDGWRRVREQHJRSUDQLDELHOL]Q\
¾
¾
¾
¾
¾
G]LHFLċFHM
QRZRURGNRZHM
]RGG]LDâXDQHVWH]MRORJLLLLQWHQV\ZQHMWHUDSLL
VHSW\F]QHM]DNDĩQHM
RSHUDF\MQHM
7UDQVSRUW ELHOL]Q\ L RG]LHī\ PXVL RGE\ZDý VLċ ] XZ]JOċGQLHQLHP SRG]LDâX QD WUDQVSRUW ÅF]\VW\µ
L ÅEUXGQ\µ 2]QDF]D WR ĪH RGELHUDQ\ RG =DPDZLDMąFHJR EUXGQ\ DVRUW\PHQW QLH PRĪH E\ü SU]HZRĪRQ\
UyZQRF]HĞQLH]XSUDQ\PDVRUW\PHQWHPGRVWDUF]DQ\PGR=DPDZLDMąFHJR
7UDQVSRUWZ\NRQDQ\EĊG]LHFRQDMPQLHMGZRPDVDPRFKRGDPLGRVWDZF]\PLGRSU]HZR]XELHOL]Q\F]\VWHM
L GR SU]HZR]X ELHOL]Q\ EUXGQHM V]F]HOQLH ]DPNQLċW\PL XPRĪOLZLDMąF\PL WUDQVSRUW ]JRGQLH
] RERZLą]XMąF\PL SU]HSLVDPL VDQLWDUQR HSLGHPLRORJLF]Q\PL 7UDQVSRUW PRĪH E\ü GRNRQDQ\ MHGQ\P
VDPRFKRGHPSRGZDUXQNLHPGRSXV]F]HQLDSU]H]VáXĪE\VDQLWDUQHWRMHVWĞURGNLHPWUDQVSRUWXSRVLDGDMąF\P
V]F]HOQąLSRG]LHOQąNRPRUĊ]DáDGXQNRZąWDNDE\ELHOL]QDF]\VWDQLHPLDáDPRĪOLZRĞFLNRQWDNWX]ELHOL]Qą
EUXGQą :\NRQDZFD SU]HGVWDZL SR]\W\ZQą RSLQLĊ R GRSXV]F]DOQRĞFL ĞURGNyZ WUDQVSRUWX GR SU]HZRĪHQLD
ELHOL]Q\V]SLWDOQHMSU]HGUR]SRF]ĊFLHPUHDOL]DFMLXPRZ\
7UDQVSRUWZHZQĊWU]Q\QDRGG]LDá\PDVLĊRGE\ZDü]JRGQLH]Z\PDJDQLDPLVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\PLGURJą
F]\VWą
:\NRQDZFD ]DSHZQLD F]\VWRĞü SUDQHJR DVRUW\PHQWX GEDáRĞü R MHJR VWDQ SRQRVL SHáQą RGSRZLHG]LDOQRĞü ]D
MDNRĞüĞURGNyZFKHPLF]Q\FKEH]SLHF]Q\WUDQVSRUWLRSDNRZDQLHDVRUW\PHQWXRGELHUDQHJRLGRVWDUF]DQHJRGR
Z\]QDF]RQHJRPLHMVFD
$VRUW\PHQWSRGOHJDMąF\VWHU\OL]DFMLPXVLE\üVNáDGDQ\]JRGQLH]]DOHFHQLDPL=DPDZLDMąFHJR
8VáXJDPXVLE\üZ\NRQDQD]]DFKRZDQLHP]DVDGRNUHĞORQ\FKZ,QVWUXNFMLWHFKQRORJLLSUDQLD±]Dá1UGR
QLQLHMV]HM6,:=]JRGQLH]Z\PRJDPLVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\PLRERZLą]XMąF\PZSUDOQLDFKZ\NRQXMąF\FK
XVáXJL QD U]HF] MHGQRVWHN 6áXĪE\ =GURZLD EDULHUD KLJLHQLF]QD ] ]DVWRVRZDQLHP ĞURGNyZ SLRUąFR ±
GH]\QIHNXMąF\FKVNXWHF]QLHG]LDáDMąF\FKQD%)97EF
:\NRQDZFD ]RERZLą]DQ\ MHVW Z WUDNFLH UHDOL]DFML XPRZ\ GR SU]HGNáDGDQLD FRPLHVLĊF]QHJR VSUDZR]GDQLD
]NRQWUROLF]\VWRğFLPLNURELRORJLF]QHMSUDQHJRDVRUW\PHQWX
:\NRQDZFD [ QD Syâ URNX PD RERZLą]HN GRVWDUF]\ü =DPDZLDMąFHPX NRSLH EDGDĔ EDNWHULRORJLF]Q\FK
VNXWHF]QRĞFLGH]\QIHNFMLZNRPRU]HGH]\QIHNF\MQHM
=DPDZLDMąF\ ]DVWU]HJD VRELH SUDZR GR Z\NRQDQLD ZáDVQ\FK EDGDĔ PLNURELRORJLF]Q\FK ] Z\SUDQHJR
DVRUW\PHQWX SU]HG SU]HND]DQLHP QD RGG]LDá\ D WDNĪH PRĪOLZRĞü Z\NRQDQLD Z\PD]yZ EDNWHULRORJLF]Q\FK
SUDFRZQLNRPZ\NRQDZF\]DWUXGQLRQ\PZSXQNWDFK]ELRUF]\FKELHOL]Q\QDWRPLDVW:\NRQDZFD]RERZLą]DQ\MHVW
MHGHQUD]ZURNXZ\NRQDüZ\PD]\]QRVDLJDUGáDSUDFRZQLNRP]DWUXGQLRQ\PZSXQNWDFK]ELRUF]\FKELHOL]Q\L
Z\QLNLSU]HGVWDZLü3LHOĊJQLDUFH(SLGHPLRORJLF]QHMSLHUZV]HEDGDQLDSHUVRQHOXQDOHĪ\Z\NRQDüGRGQLRG
GDW\SRGSLVDQLDXPRZ\
=DPDZLDMąF\ PD SUDZR GR Z\NRQDQLD ZáDVQ\FK EDGDĔ PLNURELRORJLF]Q\FK ELHOL]Q\ F]\VWHM´ RUD] ĞURGNyZ
WUDQVSRUWX F]\VWHJR´ : SU]\SDGNX VWZLHUG]HQLD SDWRJHQyZ FKRURERWZyUF]\FK :\NRQDZFD SRQLHVLH NRV]W
EDGDĔ
:\ND]DVRUW\PHQWRZ\ELHOL]Q\LSR]RVWDáHJRPDWHULDáXGRSUDQLDZSRG]LDOHQDELHOL]QĊLSR]RVWDá\PDWHULDáGR
SUDQLDEĊGąF\ZáDVQRĞFLą6]SLWDODRUD]QLH]EĊGQ\GRG]LHUĪDZ\RNUHĞORQ\MHVWZ]DâĆF]QLNXQU
:\NRQDZFD]RERZLĆ]DQ\MHVWGRGRVWDUF]HQLDLSURWRNRODUQHJRSU]HND]DQLD=DPDZLDMĆFHPXZWHUPLQLH
UR]SRF]ċFLD RERZLĆ]\ZDQLD XPRZ\ DVRUW\PHQWX GR G]LHUīDZ\ XMċWHJR Z ]Dâ QU GR 6,:=
SU]HND]\ZDQLD SR]RVWDâHM LORğFL DVRUW\PHQWX QD SLVHPQ\ ZQLRVHN =DPDZLDMĆFHJR Z WHUPLQLH GR GQL
SRG JURĩEĆ NDU XPRZQ\FK RUD] GR X]XSHâQLDQLD DVRUW\PHQWX NWyU\ QRVL FHFK\ ]Xī\FLD XV]NRG]HQLD L
SRGOHJDNDVDFML
:\NRQDZFDGRNRQXMHNDVDFML]XĪ\WHMELHOL]Q\EĊGąFHMMHJRZáDVQRĞFLąDG]LHUĪDZLRQHMSU]H]]DPDZLDMąFHJR
]JRGQLH]ZHZQĊWU]Q\PLSU]HSLVDPL:\NRQDZF\ZSURZDG]DMąFZ]DPLDQGRG]LHUĪDZ\QRZąELHOL]QĊZWU\ELH
QDW\FKPLDVWRZ\PR]QDNRZDQąFKLSDPLWDJDPL
:\NRQDZFD XWU]\PXMH VWDQ ELHOL]Q\ SU]HND]DQHM ]DPDZLDMąFHPX GR XĪ\WNRZDQLD QD SR]LRPLH RNUHĞORQ\P
Z ]DâĆF]QLNX QU GR 6,:= $VRUW\PHQW ELHOL]Q\ G]LHUĪDZLRQHM PRĪH XOHF ]PLDQLH VWRVRZQLH GR SRWU]HE
=DPDZLDMąFHJRZGURG]HDQHNVXGRXPRZ\
=DPDZLDMąF\ XGRVWĊSQL :\NRQDZF\ SRPLHV]F]HQLD QD WHUHQLH 6]SLWDOD SU]H]QDF]RQH QD SXQNW\ ]ELRUF]H GR
VNáDGRZDQLDPDWHULDáXF]\VWHJRLEUXGQHJRRUD]RGELRUXLZ\GDZDQLDSUDQHJRDVRUW\PHQWX
%LHOL]QD ZLOJRWQD SRGOHJD QDW\FKPLDVWRZHPX ]ZURWRZL GR :\NRQDZF\ :\NRQDZFD MHVW ]RERZLą]DQ\ GR
QLH]ZáRF]QHJRGRVWDUF]HQLDWDNLHMVDPHMLORĞFLLURG]DMXRGGDQHMELHOL]Q\
UMOWA USŁUG
PRANIA BIELIZNY SZPITALNEJ
Nr ……../2017r
wzór umowy po zmianie
zawarta w dniu........2017 r. w Jaworznie
pomiĊdzy:
SP ZOZ Szpitalem Wielospecjalistycznym w Jaworznie, ul. ChełmoĔskiego 28, 43-600 Jaworzno,
wpisanym do rejestru sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Katowicach pod nr KRS
0000080752; o numerze identyfikacji podatkowej: 632-17-53-077, REGON 270641184, zwanym w
dalszej treĞci umowy „Zamawiającym” w imieniu i na rzecz którego działa na podstawie
udzielonego pełnomocnictwa Dyrektora Szpitala:
Gabriela Rokitowska Z-ca Dyrektora ds. administracyjnych,
a
.................................................
..............................................
..............................................
wpisanym do Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem ..............................
..........................................................................................;
NIP ............................., Regon ................................................,
zwanym dalej „Wykonawcą” w imieniu i na rzecz której działa:
.......................................................................,
zwanymi łącznie „Stronami”
o treĞci nastĊpującej:
§1
Zawarcie umowy nastĊpuje w rezultacie dokonania przez Zamawiającego wyboru oferty
w postĊpowaniu o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego nr sprawy
Szp.III.240/01/17/P, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 24 stycznia 2004r Prawo zamówieĔ
publicznych (t.j. z dnia 26 listopada 2015 r. Dz.U. z 2015 r. poz. 2164 z póĨniejszymi zmianami).
§2
Przedmiotem umowy jest usługa prania bielizny poĞcielowej, odzieĪy ochronnej pracowników,
bielizny operacyjnej, pieluch, koców, kołder, poduszek, materaców, mopów i innych materiałów wg
potrzeb Zamawiającego, prasowania, maglowania, napraw krawieckich, dezynfekcji, sortowania wg
komórek organizacyjnych Szpitala wraz z transportem, obsługą punktów zbiorczych bielizny czystej
i bielizny brudnej, dostarczaniem na oddziały bielizny czystej, dzierĪawą czĊĞci materiału pranego
oraz z wdroĪeniem systemu radiowej identyfikacji bielizny.
§3
Ilekroü w niniejszej umowie jest mowa o:
a) usłudze pralniczej naleĪy przez to rozumieü:
- dezynfekowanie
- pranie wstĊpne i zasadnicze
- odplamianie
- płukanie
- utwardzanie
- suszenie; prasowanie; maglowanie
- usługi szwalniczo- krawieckie
b) asortymencie naleĪy przez to rozumieü:
- odzieĪ ochrony osobistej personelu szpitalnego i technicznego,
-, pokrowce, materace, poduszki, kołdry, koce, mopy, inny wyszczególniony w SIWZ materiał.
c) bieliĨnie naleĪy przez to rozumieü:
- bieliznĊ ogólno-szpitalną, bieliznĊ operacyjną w tym barierową, bieliznĊ septyczną, bieliznĊ
niemowlĊcą, pieluchy,
przy czym pod zbiorczymi pojĊciami „pranie”, „materiał”, „przedmiot umowy” rozumiemy
„asortyment i bieliznĊ”.
§4
1. ĝwiadcząc wymienione w paragrafie poprzedzającym usługi Wykonawca przejmuje
zobowiązania Zamawiającego w tym zakresie i działa na rzecz i w jego imieniu.
2. Wykonawca oĞwiadcza, Īe osoby zatrudnione przy wykonaniu zamówienia posiadają uprawnienia
i kwalifikacje zawodowe konieczne do wykonania umowy zgodnie z wymaganiami okreĞlonymi
w obowiązujących przepisach, oraz orzeczenia o stanie zdrowia dopuszczające ich do wykonania
tego rodzaju usługi.
§5
1. Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do wykonania Ğwiadczenie usług pralniczych
powierzonej bielizny brudnej i pozostałego asortymentu z poszczególnych komórek
organizacyjnych szpitala Zamawiającego wraz z transportem z punktu zbiorczego wyznaczonego
przez Zamawiającego w swojej siedzibie do miejsca wykonania usługi pralniczej u Wykonawcy
oraz transportem z miejsca wykonania przez WykonawcĊ usługi pralniczej do punktu zbiorczego
bielizny czystej w siedzibie Zamawiającego, a nastĊpnie na poszczególne oddziały szpitala
Zamawiającego.
2. Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do wykonania wdroĪenie systemu radiowej
identyfikacji i ewidencjonowania bielizny, okreĞlonej w § 3 ust.c, bĊdącej równieĪ przedmiotem
usług pralniczych wynikających z niniejszej umowy.
3. Wykonawca wdroĪy, na swój koszt, w ramach niniejszej umowy, system o którym mowa w ust.
2, w terminie do ..............miesiĊcy od daty zawarcia niniejszej umowy.
4. Data wdroĪenia systemu, o którym mowa w ust. 2, zostanie potwierdzona przez Strony
stosownym protokołem, w którym potwierdzone zostanie wykonanie obowiązków Wykonawcy
wynikających w tym zakresie z niniejszej umowy.
5. WdroĪenie systemu radiowej identyfikacji i ewidencjonowania bielizny obejmie pełny zakres
przekazany do prania i polegaü bĊdzie w szczególnoĞci na:
a) oznakowaniu chipami/tagami bielizny bĊdącej własnoĞcią Zamawiającego oraz bielizny
dzierĪawionej. Prognozowana iloĞü sztuk bielizny do oznakowania to około 11.000 sztuk oraz
sukcesywne dalsze oznakowanie wprowadzanej do uĪycia przez Zamawiającego, a takĪe
wymiana oznakowania w przypadku jego zuĪycia lub zniszczenia;
b) zainstalowaniu u Zamawiającego urządzeĔ do radiowego odczytu i ewidencjonowania
bielizny oraz komputera z drukarką i legalnym oprogramowaniem umoĪliwiającym
monitorowanie bielizny przekazywanej do prania i odbieranej z prania w systemie on-line.
Zapewnienie stałego łącza internetowego leĪy po stronie Zamawiającego. Serwisowanie
systemu radiowej identyfikacji bielizny w trakcie trwania umowy leĪy po stronie
Wykonawcy;
c) wyposaĪeniu personelu realizującego niniejszą umowĊ z ramienia Wykonawcy, w mobilne
urządzenia dokonujące odczytu danych umoĪliwiające bezdotykowe liczenie poszczególnych
sztuk bielizny;
d) bezpłatnym przeszkoleniu personelu w zakresie obsługi wdroĪonego systemu, o którym
mowa w ust. 2.
6. Zamawiający oczekuje od wdraĪanego oprogramowania funkcjonalnoĞci i dostĊpnoĞci do danych
w zakresie ewidencji rozliczeĔ, a w szczególnoĞci generowania raportów obejmujących
przekazywaną bieliznĊ do pralni oraz przyjmowaną z pralni do szpitala Zamawiającego, iloĞü
cykli praĔ danej sztuki, szczególnie bielizny barierowej, z moĪliwoĞcią generowania raportów
zbiorczych dla całego Szpitala oraz indywidualnie dla kaĪdej komórki organizacyjnej
Zamawiającego.
7. UĪyte do oznakowania chipy/tagi muszą byü zgodne z normami, bezpieczne dla ludzi i sprzĊtu
takiego jak rozruszniki serca, defibrylatory itp., i posiadaü potwierdzone badania w zakresie
braku wpływu tych oznakowaĔ na rezonans magnetyczny jak i rezonansu na to oznakowanie. W
tym zakresie Wykonawca przedłoĪy w dniu podpisania niniejszej umowy oĞwiadczenie lub inny
dokument wystawiony przez producenta chipów/tagów, który stanowił bĊdzie Załącznik do
niniejszej umowy.
8. Chipy/tagi (oznakowanie) muszą byü wszyte w sposób trwały, uniemoĪliwiający uszkodzenie
bielizny oraz samego oznakowania na kaĪdym etapie procesu prania oraz uĪytkowania.
9. Przyjmowanie i pakowanie bielizny czystej dla szpitala Zamawiającego oraz przyjmowanie
bielizny brudnej musi siĊ odbywaü przy pomocy i pod nadzorem systemu radiowej identyfikacji
bielizny.
10. Wykonawca dostarczy Zamawiającemu wielorazowego uĪycia worki do transportu bielizny
czystej, brudnej oraz czerwone worki do pakowania bielizny skaĪonej w iloĞci wystarczającej do
realizacji zamówienia, zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Worki muszą byü opisane nazwą
komórki organizacyjnej szpitala Zamawiającego i oznakowane chipami/tagami. To samo dotyczy
worków do transportu asortymentu, z tym zastrzeĪeniem, iĪ nie bĊdą one oznakowane
chipami/tagami.
11. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialnoĞü za pranie od momentu odbioru z siedziby
Zamawiającego do czasu ponownego dostarczenia i rozdzielenia na komórki organizacyjne
szpitala Zamawiającego.
12. Zamawiający udostĊpni Wykonawcy pomieszczenia na terenie szpitala Zamawiającego
przeznaczone na punkty zbiorcze do składowania prania czystego i brudnego oraz odbioru i jego
wydawania.
13. Osoby odbierające i dostarczające brudną i czystą bieliznĊ i asortyment do komórek
organizacyjnych na terenie szpitala Zamawiającego zobowiązane są posiadaü przeszkolenie
stanowiskowe w zakresie BHP oraz zapobiegania transmisji zakaĪeniom w tym szkolenie z
higieny rąk, dezynfekcji i gospodarki odpadami a takĪe stosowania Ğrodków ochrony
indywidualnej.
14. Wykonawca zobowiązany jest do dostarczenia i protokolarnego przekazania Zamawiającemu, w
terminie rozpoczĊcia obowiązywania umowy 80% bielizny do dzierĪawy, ujĊtego w Załączniku
do SIWZ, przekazywania pozostałej iloĞci bielizny na pisemny wniosek Zamawiającego w
terminie do 7 dni pod groĨbą kar umownych oraz do uzupełniania bielizny, która nosi cechy
zuĪycia, uszkodzenia i podlega kasacji.
15. Przedstawiciele Zamawiającego i Wykonawcy dokonają inwentaryzacji dzierĪawionej bielizny
jeden raz na rok lub czĊĞciej po wczeĞniejszym ustaleniu, sporządzając w tym zakresie stosowny
protokół.
16. IloĞü bielizny dzierĪawionej, o którym mowa w ust. 13 moĪe ulec zmianie stosownie do potrzeb
Zamawiającego w drodze aneksu do umowy.
17. Wykonawca dokonuje kasacji zuĪytej, dzierĪawionej bielizny, zgodnie z wewnĊtrznymi
przepisami Wykonawcy, wprowadzając w zamian do dzierĪawy nową bieliznĊ w trybie
natychmiastowym. Prawo wskazania zuĪytej bielizny kwalifikującej siĊ do wymiany przysługuje
równieĪ Zamawiającemu.
18. Wykonawca przyjmuje do wiadomoĞci, Īe iloĞü bielizny i asortymentu przekazywanego przez
Zamawiającego do prania jest ĞciĞle uwarunkowana iloĞcią hospitalizowanych pacjentów oraz ich
stanem zdrowia oraz liczbą wykonywanych zabiegów operacyjnych. Wykonawca oĞwiadcza, iĪ
nie bĊdzie wysuwał w stosunku do Zamawiającego Īadnych roszczeĔ w przypadku zmniejszenia
iloĞci bielizny i asortymentu poddawanego procesowi prania przez Zamawiającego.
19. W sytuacjach wyjątkowych, uzasadnionych okolicznoĞciami, których Zamawiający nie mógł
przewidzieü, Wykonawca zobowiązuje siĊ do dodatkowego odbioru asortymentu i bielizny
brudnej i jej zwrotu po poddaniu procesowi prania w ciągu 24 godzin.
§6
Realizacja usługi odbywaü siĊ bĊdzie w nastĊpujący sposób:
I. Do .......... miesiĊcy po podpisaniu umowy, tj. do chwili wprowadzenia systemu oznakowania
bielizny chipami/tagami Wykonawca:
1) zapewni na swój koszt transport, czynnoĞci załadunkowe i wyładunkowe brudnej i czystej
bielizny wraz z obsługą punktów zbiorczych, oddzielnie punktu przeznaczonego do składowania
prania czystego, a oddzielnie do waĪenia i sortowania prania brudnego. Wykonawca
zobowiązany jest posegregowaü czyste pranie według oddziałów Zamawiającego;
2) wyposaĪy na własny koszt punkt zbiorczy prania w wagĊ do waĪenia prania oraz lampĊ
bakteriobójczą;
3) wyposaĪy na własny poszczególne komórki organizacyjne szpitala Zamawiającego w podrĊczne
wózki do zbierania i transportu prania czystego i brudnego w iloĞci stosownej do potrzeb;
4) waĪy i dokonuje odbioru, w punkcie zbiorczym prania, posegregowanego asortymentu i bielizny
brudnej w obecnoĞci przedstawiciela Zamawiającego wystawiając iloĞciowo-wagowy kwit
odbioru;
5) dostarcza asortyment i bieliznĊ czystą do punktu zbiorczego, posegregowaną i zapakowaną wg
asortymentu i komórek organizacyjnych szpitala Zamawiającego oraz dostarczy na oddziały,
wystawiając i wydając pracownikom Zamawiającego iloĞciowy kwit dostawy czystego prania;
6) wykona transport wewnĊtrzny na oddziały szpitala Zamawiającego zgodnie z wymaganiami
sanitarno- epidemiologicznymi drogą czystą;
7) zobowiązuje siĊ we własnym zakresie do odpowiedniego, szczelnego opakowania
dostarczonego prania czystego (worki, papier, folia itp.) zabezpieczającego przed ewentualnym
zabrudzeniem w czasie transportu;
8) posegreguje pranie wg jego rodzaju oraz komórek organizacyjnych szpitala Zamawiającego
z umieszczoną w widocznym miejscu nazwą: szpitala, komórki organizacyjnej i rodzaju prania;
9) zobowiązuje siĊ do przestrzegania ustalonych godzin odbierania prania brudnego i przywoĪenia
prania czystego tj. Wykonawca zobowiązuje siĊ do odbioru prania brudnego od Zamawiającego
oraz dostarczenia prania czystego od poniedziałku do soboty o godz. 6ºº i w godzinach
popołudniowych. Wykonawca zobowiązuje siĊ w wyĪej wymienionych godzinach do
Ğwiadczenia usługi równieĪ w dni ustawowo wolne od pracy, według potrzeb Zamawiającego
zgłoszonych telefonicznie do Wykonawcy z 7 - dniowym wyprzedzeniem;
10) zobowiązuje siĊ do dostawy odzieĪy ochronnej fasonowanej i roboczej pracowników - do
..............godzin od czasu odbioru z punktu wydawania brudnej bielizny;
11) zobowiązuje siĊ do wykonania usługi prania, w odniesieniu do bielizny poĞcielowej szpitalnej,
bielizny operacyjnej, bielizny septycznej, bielizny niemowlĊcej, pieluch, w terminie 24 godzin
od momentu jej odbioru z punktu wydawania brudnej bielizny;
12) zobowiązuje siĊ przestrzegaü osobnego prania i dezynfekcji bielizny i asortymentu dla
Zamawiającego w warunkach zgodnych z wymogami sanitarno-epidemiologicznymi, tj.
w pralni posiadającej stosowne bariery higieniczne;
13) zobowiązuje siĊ do segregacji i oddzielnego prania bielizny operacyjna, bielizny z OAiIT,
bielizny z oddziałów dzieciĊcych, bielizny niemowlĊcej, pieluch, bielizny septycznej;
14) zobowiązuje siĊ do zachowania i przestrzegania reĪimu sanitarno-higienicznego, zgodnie z
obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa, w szczególnoĞci zgodnie z Ustawą z dnia 5
grudnia 2008 r. o zapobieganiu oraz zwalczaniu zakaĪeĔ i chorób zakaĨnych u ludzi (tj. z dnia
19 paĨdziernika 2016 r. Dz.U. z 2016 r. poz. 1866 z póĨn. zmianami) oraz zaleceniami
PaĔstwowej Inspekcji Sanitarnej, z zastosowaniem Ğrodków piorąco-dezynfekujących
skutecznie działających na B, F, V, Tbc, Spory, co muszą potwierdzaü odpowiednie
dopuszczenia;
15) zapewni, w ramach niniejszej umowy, dwa rodzaje transportu prania: „brudny” ze szpitala
Zamawiającego do pralni oraz „czysty” do szpitala Zamawiającego z pralni realizującej usługi
prania wynikające z niniejszej umowy;
16) zobowiązany jest do naprawy na bieĪąco prania bĊdącego przedmiotem umowy, tj.
przyszywanie guzików, troków, łat, cerowanie, itp.;
17) zapewni czystoĞü pranej bielizny i
asortymentu, dbałoĞü o ich stan, ponosi pełną
odpowiedzialnoĞü za jakoĞü Ğrodków chemicznych, bezpieczny transport i opakowanie;
18) zobowiązuje siĊ do składania asortymentu i bielizna podlegającej sterylizacji w sposób zgodny z
zaleceniami Zamawiającego;
19) ponosi odpowiedzialnoĞü za zagubienie lub zniszczenie w praniu odzieĪy ochronnej bĊdącej
własnoĞcią personelu szpitala Zamawiającego i jest zobowiązany do zakupienia w takim
przypadku nowej odzieĪy ochronnej (fartuch, garsonka, spódnica, spodnie itp.);
II. Po wprowadzeniu systemu oznakowania bielizny chipami/tagami, obowiązki Wykonawcy ulegną
modyfikacji w zakresie punkty 2,4,5 powyĪej, tj. w ten sposób, Īe:
a) pkt 2) przyjmie brzmienie: „Bielizna brudna bĊdzie liczona poprzez skanowanie bezdotykowe bez
otwierania worków, według oddziałów i rodzaju, w obecnoĞci pracowników Wykonawcy
i Zamawiającego w punkcie bielizny brudnej. Asortyment bĊdzie obliczany na zasadach pierwotnie
wynikających z niniejszej umowy.”;
b) pkt 4) przyjmie brzmienie: „Bielizna czysta bĊdzie dystrybuowana na oddziały szpitala
Zamawiającego po zewidencjonowaniu jej poprzez skanowanie przez system znakowania
w punkcie czystej bielizny oraz po waĪeniu suchego prania przez pracowników Wykonawcy w
obecnoĞci pracowników Zamawiającego, w siedzibie Zamawiającego.”;
c) pkt 5) przyjmie brzmienie: „Rozliczanie usługi prania bielizny i pozostałego asortymentu bĊdzie
siĊ odbywaü na podstawie ceny za kg wagi bielizny czystej i suchej - po praniu, po wystawieniu
iloĞciowo-wagowego kwitu odbioru.”
§7
1. Szacunkowa iloĞü prania w skali 12 miesiĊcy wynosi około 170 741,00 kg w tym około 85
777,00kg stanowiü bĊdzie pranie wydzierĪawione od Wykonawcy i około 84 964,00 kg bĊdące
własnoĞcią Zamawiającego.
2. Rzeczywista iloĞü prania zaleĪna bĊdzie od aktualnych potrzeb Zamawiającego, wynikających
w szczególnoĞci z liczby hospitalizowanych pacjentów.
§8
1. Osobami odpowiedzialnymi za realizacjĊ niniejszej umowy ze strony Zamawiającego są:
¾ Barbara KoleĪyĔska Z-ca Dyrektora ds. PielĊgniarstwa - tel. 32 616 44 82 w.193
¾ Ewa Smalcerz- Majczak- PielĊgniarka Epidemiologiczna – tel. 32 616 44 82 w. 127
¾ Luiza Ewich-Grys–Kierownik Działu administracyjno-gospodarczego lub osoba przez nią
upowaĪniona tel. 32 616 44 82 w. 259
2. Stały i bezpoĞredni kontakt z Zamawiającym ze strony Wykonawcy bĊdzie utrzymywaü:
................................................................................................................................................
§9
Wykonawca ponosi wszystkie koszty związane z wykonaniem usługi prania.
§ 10
1. Wykonawca zobowiązuje siĊ do zachowania oznakowania, przekazanego do prania asortymentu i
bielizny, bĊdącego własnoĞcią Zamawiającego. Kody oznakowaĔ, naniesionych przez
Zamawiającego zawiera Załącznik do umowy.
2. Wykonawca oznaczy dzierĪawioną bieliznĊ swoimi znakami firmowymi i zobowiązuje siĊ do
zachowania czytelnego oznakowania w toku realizacji niniejszej umowy.
§ 11
1. Zamawiający zastrzega sobie moĪliwoĞü kontroli przestrzegania postanowieĔ umowy przez osobĊ
wyznaczoną przez Zamawiającego.
2. Wykonawca lub podwykonawca zobowiązany jest do zatrudnienia na podstawie umowy o pracĊ
zgodne z wymaganiami, o których mowa w art.22 k.p. osoby wykonujące nastĊpujące niezbĊdne do
realizacji niniejszego zamówienia czynnoĞci tj. pranie, dezynfekcja, naprawa, składanie, prasowanie,
transport, wydanie i nadzorowanie wykonywanych usług, w łącznej liczbie etatów 8.
3.Wykonawca lub podwykonawca zobowiązany jest do dostarczenia do Zamawiającego wraz z
fakturą miesiĊczną, aktualnego oĞwiadczenia potwierdzającego wymóg zatrudnienia osób na
podstawie umowy o pracĊ, o którym mowa w ust.2. OĞwiadczenie to powinno zawieraü w
szczególnoĞci: dokładne okreĞlenie podmiotu składającego oĞwiadczenie, datĊ złoĪenia oĞwiadczenia,
wskazanie, Īe wskazane czynnoĞci wykonują osoby zatrudnione na podstawie umowy o pracĊ wraz ze
wskazaniem liczby tych osób, rodzaju umowy o pracĊ i wymiaru etatu oraz podpis osoby uprawnionej
do złoĪenia oĞwiadczenia w imieniu Wykonawcy lub podwykonawcy.
4. W trakcie realizacji zamówienia, na kaĪde wezwanie Zamawiającego w wyznaczonym w tym
wezwaniu terminie Wykonawca przedłoĪy Zamawiającemu wskazane poniĪej dowody w celu
potwierdzenia spełnienia wymogu zatrudnienia na podstawie umowy o pracĊ przez WykonawcĊ lub
podwykonawcĊ osób wykonujących wskazane w ust.2 czynnoĞci w trakcie realizacji zamówienia:
a) poĞwiadczoną za zgodnoĞü z oryginałem odpowiednio przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ
kopiĊ umowy/umów o pracĊ osób wykonujących w trakcie realizacji zamówienia czynnoĞci,
których dotyczy ww. oĞwiadczenie Wykonawcy lub podwykonawcy wraz z dokumentem
regulującym zakres obowiązków, jeĪeli został sporządzony. Kopia umowy/umów
powinna zostaü zanonimizowana w sposób zapewniający ochronĊ danych osobowych
pracowników, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych
osobowych w tym w szczególnoĞci bez podania adresów, nr PESEL pracowników lub innych
b)
5.
6.
7.
danych które podlegają anonimizacji. Informacje takie jak: imiĊ i nazwisko, data zawarcia
umowy, rodzaj umowy o pracĊ i wymiar etatu powinny byü wskazane;
zaĞwiadczenie właĞciwego oddziału ZUS, potwierdzające opłacanie przez WykonawcĊ lub
podwykonawcĊ składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne z tytułu zatrudnienia na
podstawie umów o pracĊ za ostatni okres rozliczeniowy
Z tytułu niespełnienia przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ wymogu zatrudnienia na
podstawie umowy o pracĊ osób wykonujących wskazane w ust.2 czynnoĞci, Zamawiający
przewiduje sankcje w postaci obowiązku zapłaty przez wykonawcĊ kary umownej w
wysokoĞci okreĞlonej w §19.
Nie złoĪenie przez WykonawcĊ w wyznaczonym przez Zamawiającego terminie Īądanych
przez Zamawiającego dowodów w celu potwierdzenia spełnienia przez WykonawcĊ lub
podwykonawcĊ wymogu zatrudnienia na podstawie umowy o pracĊ traktowane bĊdzie jako
niespełnienie przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ wymogu zatrudnienia na podstawie
umowy o pracĊ osób wykonujących wskazane w ust.2 czynnoĞci.
W trakcie realizacji wykonywania zamówienia Wykonawca jest zobowiązany do przedłoĪenia
dokumentów dotyczących realizacji kontroli skaĪeĔ biologicznych. W tym celu Wykonawca
przedstawi Zamawiającemu raz w miesiącu:
a) sprawozdanie z badaĔ mikrobiologicznych wykluczających obecnoĞü bakterii, pleĞni i
grzybów z wypranego asortymentu przeprowadzonych przez Powiatową StacjĊ SanitarnoEpidemiologiczną lub inne akredytowane laboratorium wpisane na listĊ PCA,
b) sprawozdanie z badaĔ mikrobiologicznych wykluczających obecnoĞü bakterii, pleĞni i
grzybów z dłoni i odzieĪy roboczej personelu pralni przeprowadzonych przez Powiatową
StacjĊ Sanitarno- Epidemiologiczną lub inne akredytowane laboratorium wpisane na listĊ
PCA.
§ 12
Zamawiający zastrzega sobie prawo reklamacji dotyczącej jakoĞci i iloĞci pranej bielizny i
asortymentu, natomiast Wykonawca zobowiązuje siĊ do udzielenia odpowiedzi i rozpoznania
reklamacji w ciągu 24 godzin. Przy uwzglĊdnieniu reklamacji nie jest wymagane udzielenie
odpowiedzi.
§ 13
Wykonawca ponosi odpowiedzialnoĞü do pełnej wysokoĞci za wszelkie ewentualne szkody, jakie
mogą wyniknąü w związku z praniem i dostarczaniem prania, a zwłaszcza koszty wykonania usługi w
zastĊpstwie, na zlecenie Zamawiającego, oraz koszty odszkodowaĔ na rzecz osób trzecich
(pacjentów), powstałe w wyniku niewłaĞciwego zastosowania Ğrodków piorących i dezynfekcyjnych,
oraz odszkodowanie za zniszczenie bielizny i asortymentu podczas prania.
§ 14
1. Ustala siĊ wartoĞü zamówienia w całym okresie realizacji niniejszej umowy na kwotĊ:
««««««zł (słownie: ………..miliony ………….tysiĊcy ………….złote …../100 w tym
podatek (VAT) …………. zł )słownie: ………..złotych ……/100, z tym zastrzeĪeniem iĪ
okreĞlenie to ma charakter szacunkowy i nie upowaĪnia Wykonawcy do Īądania wykonania usługi
do tej wartoĞci.
2. WartoĞü wykonanej usługi, celem wystawienia faktury oblicza siĊ wg wzoru:
W= C1*X1*..... + C2* X2* .....
Gdzie:
W – wartoĞü usługi
C1– cena netto za pranie dzierĪawione od Wykonawcy w (zł/1kg): ...............
C2 –cena netto za pranie bĊdącego własnoĞcią Zamawiającego (w zł/1kg): .................
X1– iloĞü w kg prania dzierĪawionego od Wykonawcy /na podstawie kwitów odbioru/ za dany okres
obrachunkowy.
X2 – iloĞü w kg prania , bĊdącego własnoĞcią Zamawiającego /na podstawie kwitów odbioru/ za dany
okres obrachunkowy.
WartoĞü usługi (W) zostaje powiĊkszona o wartoĞü podatku VAT, obliczoną zgodnie
z obowiązującą stawką podatku VAT.
3. W cenĊ usług objĊtych niniejszą umową wliczone są w szczególnoĞci: dzierĪawa bielizny, pranie,
prasowanie, cerowanie i dezynfekcja bielizny i asortymentu oraz transport wraz z załadunkiem,
wyładunkiem, sortowaniem odbieranego i dostarczanego prania, z pełną obsługą punktów
zbiorczych bielizny brudnej i bielizny czystej oraz wdroĪeniem systemu radiowej identyfikacji
bielizny.
§ 15
1. Wykonawca gwarantuje niezmiennoĞü ceny ofertowej za 1 kg pranej bielizny i asortymentu, za
wyjątkiem okolicznoĞci przewidzianych w ust 2 i nastĊpne nin. paragrafu .
2. Strony umowy dopuszczają zmiany w umowie w nastĊpujących okolicznoĞciach/przypadkach:
- zmian w przepisach prawa, które powodują koniecznoĞü zmiany zawartej umowy,
- zmian w zakresie danych identyfikujących Strony umowy, takich jak np. firma, adres, osoby
upowaĪnione do kontaktów/odbioru lub inne zapisy dotyczące wskazania Stron,
- wystąpienia okolicznoĞci, niemoĪliwych do przewidzenia, gdy wprowadzenie zmian jest niezbĊdne
do realizacji umowy,
- zmian wysokoĞci wynagrodzenia naleĪnego Wykonawcy w przypadkach zmian okreĞlonych w art.
142 ust. 5 ustawy Prawo zamówieĔ publicznych:
1) stawki podatku od towarów i usług (VAT),
2) wysokoĞci minimalnego wynagrodzenia za pracĊ albo wysokoĞci minimalnej stawki
godzinowej, ustalonych na podstawie przepisów ustawy z dnia 10 paĨdziernika 2002 r. o
minimalnym wynagrodzeniu za pracĊ,
3) zasad podlegania ubezpieczeniom społecznym lub ubezpieczeniu zdrowotnemu lub wysokoĞci
stawki składki na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne,
- j eĪeli zmiany te bĊdą miał y wpł yw na koszt y wykonywania zamówienia pr zez
WykonawcĊ.
3. Zasady wprowadzenia odpowiednich zmian wysokoĞci wynagrodzenia naleĪnego Wykonawcy w
przypadkach okreĞlonych w art. 142 ust. 5 ustawy Prawo zamówieĔ publicznych:
1) W przypadku zmiany stawki podatku od towarów i usług, wartoĞü netto wynagrodzenia
Wykonawcy nie zmieni siĊ, a wartoĞü brutto zostanie wyliczona na podstawie zmienionej
stawki od dnia wejĞcia w Īycie tej zmiany.
2) W przypadku zmiany wysokoĞci minimalnego wynagrodzenia za pracĊ ustalonego na
podstawie art. 2 ust. 3-5 ustawy z dnia 10 paĨdziernika 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu
za pracĊ oraz w razie zmiany zasad podlegania ubezpieczeniom społecznym lub
ubezpieczeniu zdrowotnemu lub wysokoĞci stawki składki na ubezpieczenie społeczne lub
zdrowotne, jeĪeli zmiany te bĊdą miały wpływ na koszty wykonania przedmiotu umowy przez
WykonawcĊ, wynagrodzenie Wykonawcy ulegnie adekwatnej zmianie, w oparciu o
nastĊpujące zasady:
a) Zmiana wysokoĞci wynagrodzenia wymaga złoĪenia drugiej stronie umowy pisemnego
wniosku, zawierającego co najmniej:
- oĞwiadczenie o zmianie kosztów wykonania zamówienia,
- wyszczególnienie zmian kosztów,
- datĊ, od której nastĊpuje zmiana kosztów,
- okreĞlenie zmian stawek i przepisów mających wpływ na zmianĊ kosztów wykonania
zamówienia,
- informacjĊ zawierającą porównanie adekwatnoĞci okreĞlonej przez wykonawcĊ zmiany
wynagrodzenia Wykonawcy do zmiany stawek i przepisów wymienionych w art. 142 ust. 5
pkt. 2 i 3 P.z.p.
b) Wykonawca dołączy do wniosku kalkulacjĊ kosztów, obejmującą co najmniej:
- wykaz osób bezpoĞrednio wykonujących przedmiot zamówienia, wskazanych zgodnie z § 11
ust. 2 niniejszej umowy, z wykazaną wysokoĞcią zmiany minimalnego wynagrodzenia za
pracĊ tych osób i związanych z tym danin publicznoprawnych lub zmiany ich składek na
ubezpieczenia społeczne bądĨ ubezpieczenie zdrowotne, bĊdących konsekwencją zmian ww.
stanu prawnego,
- łączną kwotĊ zmiany wynagrodzenia naleĪnego Wykonawcy w związku z ww. zmianami,
mającymi wpływ na koszty wykonania zamówienia.
c) Zamawiający moĪe Īądaü dodatkowych wyjaĞnieĔ i dowodów potwierdzających adekwatnoĞü
wysokoĞci proponowanej zmiany wynagrodzenia do zmian ww. stanu prawnego oraz wpływ
zmian tego stanu prawnego na koszty wykonania zamówienia przez WykonawcĊ w terminie 7
dni od dnia przekazania Īądania. Niedostarczenie ich przez WykonawcĊ uwaĪane bĊdzie za
odstąpienie od Īądania podwyĪszenia wysokoĞci wynagrodzenia Wykonawcy.
d) W sytuacji zmian, o których mowa powyĪej, mogących powodowaü obniĪenie kosztów
wykonania zamówienia Wykonawca zobowiązany bĊdzie do złoĪenia na Īądanie
Zamawiającego w terminie 15 dni roboczych od dnia dorĊczenia takiego Īądania,
dokumentów i oĞwiadczeĔ odnoszących siĊ do rzeczywistego wpływu tych zmian na zmianĊ
kosztów wykonania zamówienia oraz ich zakresu. ObniĪenie kosztów wykonania zamówienia
wynikające ze złoĪonych dokumentów oraz ich analizy stanowiü bĊdzie podstawĊ obniĪenia
wysokoĞci wynagrodzenia Wykonawcy o rzeczywistą wartoĞü uzyskanych przez WykonawcĊ
oszczĊdnoĞci; zmieniona wartoĞü wynagrodzenie obowiązywaü bĊdzie od dnia zawiadomienia
Wykonawcy o spełnieniu przesłanek skutkujących obniĪeniem wynagrodzenia.
e) Wynagrodzenie w zmienionej wysokoĞci naleĪne bĊdzie od dnia złoĪenia wniosku, ale nie
wczeĞniej niĪ od dnia powstania zmiany kosztów wykonania zamówienia z ww. przyczyn
okreĞlonych w art. 142 ust. 5 pkt. 2 i pkt. 3 P.z.p.
2. Zmiana wysokoĞci wynagrodzenia naleĪnego wykonawcy nastąpi w formie aneksu do umowy,
którego pisemny projekt Wykonawca przedstawi wraz z wnioskiem, w ciągu 14 dni od dorĊczenia
dokumentów okreĞlonych w niniejszym punkcie litera a, b lub w ciągu 7 dni od dorĊczenia
dokumentów wymienionych w niniejszym punkcie litera c. Podpisany aneks bĊdzie podstawą
wystawienia faktury ze zmienioną kwotą wynagrodzenia.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
§ 16
Zamawiający zobowiązuje siĊ zapłaciü Wykonawcy wynagrodzenie za wykonane usługi
wynikających z niniejszej umowy, na podstawie faktury (VAT) wystawionej przez WykonawcĊ.
Zapłata nastąpi przelewem na konto Wykonawcy, w terminie do 30 dni od daty otrzymania
prawidłowo wystawionej faktury przez Zamawiającego.
Fakturowanie nastĊpowaü bĊdzie raz w miesiącu. Termin zapłaty uwaĪa siĊ za zachowany
z chwilą obciąĪenia rachunku Zamawiającego.
§ 17
Umowa obowiązuje od dnia ..............2017 roku do dnia..............2020 roku, z zastrzeĪeniem ust.
2 i ust. 3.
WczeĞniejsze zakoĔczenie realizacji umowy moĪe nastąpiü w szczególnoĞci w przypadku
zrealizowania całej wartoĞci umowy.
PrzedłuĪenie terminu realizacji umowy moĪe nastąpiü w sytuacji niezrealizowania w terminie
okreĞlonym w ust.1 całej wartoĞci umowy.
§ 18
1. CzynnoĞü prawna mająca na celu zmianĊ wierzyciela Zamawiającego moĪe nastąpiü po wyraĪeniu
zgody przez podmiot tworzący. Podmiot tworzący wydaje zgodĊ albo odmawia jej wydania, biorąc
pod uwagĊ koniecznoĞü zapewnienia ciągłoĞci udzielania ĞwiadczeĔ zdrowotnych oraz w oparciu o
analizĊ sytuacji finansowej i wynik finansowy Zamawiającego za rok poprzedni. ZgodĊ wydaje siĊ
po zasiĊgniĊciu opinii dyrektora Zamawiającego.
2. CzynnoĞü prawna dokonana z naruszeniem ust. 1 jest niewaĪna.
3. O stwierdzenie niewaĪnoĞci czynnoĞci prawnej dokonanej z naruszeniem ust. 1 moĪe wystąpiü
takĪe podmiot tworzący.
§ 19
1. W przypadku stwierdzonego przez Zamawiającego niewykonania lub nienaleĪytego wykonania
usługi bĊdącej przedmiotem zamówienia, Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne w
nastĊpujących przypadkach i wysokoĞciach (wartoĞci % licząc od przeciĊtnego miesiĊcznego
wynagrodzenia za realizacjĊ umowy):
1.1 Nieprzestrzeganie ustalonych godzin odbioru i dostarczania bielizny czystej i brudnej OpóĨnienie w dostawie bielizny operacyjnej zielonej oraz opóĨnienie w dostawie bielizny
szpitalnej do 30 minut – 5%, do 1 h – 10%, powyĪej 1h – 20%
1.2 Nieprzestrzeganie zasad sanitarno-epidemiologicznych przy transporcie bielizny - po dwukrotnym
monicie ze strony zamawiającego – 20%,
1.3 Brak wystarczającej iloĞci osób realizujących usługĊ skutkujących niewłaĞciwą organizacją pracy
w Punkcie wydawania i przyjmowania bielizny - po dwukrotnym monicie ze strony
zamawiającego – 5%,
1.4 Brak bieĪącego utrzymania systemu radiowej identyfikacji bielizny -2%,
1.5 Nieprzekazywanie wraz z fakturą dokumentacji związanej z obiegiem bielizny i asortymentu – 2%
2. W przypadku opóĨnienia w czasie dostawy odzieĪy ochronnej fasonowanej i roboczej
pracowników okreĞlonym w § 6 ust. 10 – w wysokoĞci 2% wartoĞci wynagrodzenia za bieĪący
miesiąc.
3. W przypadku nie wdroĪenia systemu radiowej identyfikacji bielizny w terminie okreĞlonym w § 5
ust.3 Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne w wysokoĞci 0,05% wartoĞci brutto
umowy okreĞlonej w § 14 ust.1, za kaĪdy dzieĔ opóĨnienia.
4. Za niedostarczenie do Zamawiającego dokumentów, o których mowa w §11 ust. 3 i 4, Wykonawca
zapłaci Zamawiającemu karĊ umowną za kaĪdy dzieĔ opóĨnienia w wysokoĞci 0,1% wartoĞci
wynagrodzenia za ostatni miesiąc realizacji usług.
5. Zamawiający zastrzega sobie prawo natychmiastowego odstąpienia od umowy w przypadku:
a) naruszenia istotnych jej postanowieĔ przez WykonawcĊ, potwierdzonego dwukrotnym
powiadomieniem pisemnym,
b) negatywnej opinii PaĔstwowego Inspektora Sanitarnego dotyczącej realizacji usługi bĊdącej
przedmiotem umowy zgodnie z obowiązującymi przepisami, w szczególnoĞci w zakresie
spełnienie wymogów przez pralniĊ realizującą usługi prania.
6. W przypadku odstąpienia od umowy przez Zamawiającego z przyczyn leĪących po stronie
Wykonawcy, lub odstąpienia od umowy przez WykonawcĊ w tym z przyczyn okreĞlonych w ust.5,
Wykonawca zapłaci karĊ umowną w wysokoĞci 5 % całkowitej szacunkowej wartoĞci umowy,
okreĞlonej w §14 ust.1.
7. Wykonawcy przysługuje od Zamawiającego kara umowna za odstąpienie od umowy z przyczyn
niezaleĪnych od Wykonawcy w wysokoĞci 5% ceny brutto, okreĞlonej w § 14 ust.1, z wyłączeniem
okolicznoĞci wymienionych w art. 145 Ustawy Prawo zamówieĔ publicznych.
8. Strony zastrzegają sobie prawo do dochodzenia na drodze sądowej odszkodowania uzupełniającego
przewyĪszającego wysokoĞü kar umownych do wysokoĞci rzeczywiĞcie poniesionej szkody.
9. Kary umowne mogą byü potrącane z faktur na podstawie noty ksiĊgowej wraz
z uzasadnieniem.
§ 20
1. Wykonawca zawarł umowĊ ubezpieczenia od odpowiedzialnoĞci cywilnej z tytułu prowadzonej
działalnoĞci gospodarczej związanej z przedmiotem zamówienia na sumĊ nie mniejszą, niĪ
1.000.000,00 złotych zł. Kopia polisy stanowi załącznik do niniejszej umowy.
2. Wykonawca zobowiązuje siĊ kontynuowaü ubezpieczenie, o którym mowa w ust.1 w całym
okresie realizacji umowy.
3. Strony dopuszczają, maksymalnie do 3% ubytków rocznych w bieliĨnie bĊdącej przedmiotem
dzierĪawy spowodowane zniszczeniem lub zaginiĊciem z winy Zamawiającego, bez roszczeĔ w
tym zakresie ze strony Wykonawcy.
4. Na kaĪdym etapie realizacji niniejszej umowy Zamawiający uprawniony jest do Īądania
przedłoĪenia przez WykonawcĊ zaĞwiadczenia wydanego przez Powiatową StacjĊ SanitarnoEpidemiologiczną lub inne akredytowane laboratorium wpisane na listĊ PCA, dotyczącego
spełnienia przez pralniĊ i Ğrodki transportu wykorzystywane do realizacji niniejszej umowy,
wymogów wynikających z przepisów sanitarnych i epidemiologicznych.
§ 21
1. Wykonawca zobowiązany jest najpóĨniej wraz z zawarciem umowy do wniesienia zabezpieczenia
naleĪytego wykonania umowy, zwanego dalej Zabezpieczeniem.
2. Zabezpieczenie słuĪy pokryciu roszczeĔ z tytułu niewykonania lub nienaleĪytego wykonania
umowy.
3. WysokoĞü Zabezpieczenia ustala siĊ na 5% ceny całkowitej podanej w ofercie. Zabezpieczenie
moĪe byü wnoszone według wyboru Wykonawcy w jednej lub w kilku nastĊpujących formach:
pieniądzu, porĊczeniach bankowych lub porĊczeniach spółdzielczej kasy oszczĊdnoĞciowokredytowej, z tym Īe zobowiązanie kasy jest zawsze zobowiązaniem pieniĊĪnym, gwarancjach
bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych, porĊczeniach udzielonych przez podmioty, o
których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej
Agencji Rozwoju PrzedsiĊbiorczoĞci.
4. Zabezpieczenie wnoszone w pieniądzu wykonawca wpłaci przelewem na rachunek bankowy w
ING Bank ĝląski Oddział w Jaworznie nr 30 1050 1142 1000 0023 2866 3923.
5. Zatrzymane kwoty bĊdą przechowywane na oprocentowanym rachunku bankowym
Zamawiającego. Zamawiający zwróci zabezpieczenie wniesione w pieniądzu wraz z odsetkami
wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane,
pomniejszone o koszt prowadzenia tego rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pieniĊdzy na
rachunek bankowy wykonawcy.
6. Zamawiający zwróci zabezpieczenie w terminie 30 dni od dnia wykonania całego zamówienia i
uznania przez zamawiającego za naleĪycie wykonane. Kwota pozostawiona na zabezpieczenie
roszczeĔ z tytułu rĊkojmi za wady nie moĪe przekraczaü 30% wysokoĞci zabezpieczenia i zostanie
zwrócona nie póĨniej niĪ w 15 dniu po upływie okresu rĊkojmi za wady.
§ 22
Wykonawca zobowiązuje siĊ do realizacji umowy takĪe w okresie podwyĪszonej gotowoĞci obronnej
PaĔstwa i w wypadku stanu zagroĪenia bezpieczeĔstwa kraju.
§ 23
Wszelkie zmiany umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem niewaĪnoĞci.
§ 24
W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie przepisy ustawy Prawo
zamówieĔ publicznych, Kodeksu Cywilnego i inne przepisy prawne mające zastosowanie do
niniejszej umowy, nawet w sposób odpowiedni.
§ 25
Spory wynikające z niniejszej umowy Strony poddają pod rozstrzygniĊcie Sądu rzeczowo
właĞciwemu dla siedziby Zamawiającego.
§ 26
Integralną czeĞü umowy stanowią:
- Specyfikacja istotnych warunków zamówienia,
- Oferta Sprzedającego,
- Polisa ubezpieczeniowa,
- Kody oznakowaĔ,
- Inne Załącznik wskazane w treĞci niniejszej umowy.
1.
2.
§ 27
Strony podpisując niniejszą umowĊ oĞwiadczają, Īe posiadają pełnomocnictwa do jej zawarcia.
Umowa zostaje sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla kaĪdej ze
Stron.
ZAMAWIAJĄCY:
WYKONAWCA:
Załącznik nr 5 do SIWZ.
Instrukcja technologii prania i bezwzglĊdnych wymogów, jakie musi
spełniaü wykonana usługa.
BieliznĊ Szpitalną dzielimy na cztery grupy podstawowe:
Grupa A- bielizna operacyjna, zabiegowa, zanieczyszczona kałem, krwią, wydalinami.
Grupa B- bielizna ogólnoszpitalna, odzieĪ robocza personelu.
Grupa C- koce, kołdry, poduszki, materace itp.
Grupa D- bielizna noworodków i niemowlĊca, pieluchy, kaftaniki, kocyki.
Biorąc pod uwagĊ stopieĔ zanieczyszczenia lub poziom skaĪenia wyróĪniamy:
¾ Bielizna uĪywana ¾ Bielizna zanieczyszczona
¾ Bielizna skaĪona/zakaĨna
¾ Bielizna wysoce zakaĨna.
I. ĝrodki piorąco-dezynfekujące stosowane do prania bielizny Szpitalnej muszą spełniaü
nastĊpujące warunki:
1. Zgodnie z wytycznymi PaĔstwowego Inspektora Sanitarnego i Ministerstwa Zdrowia
technologia prania musi spełniaü warunki pełnej dezynfekcji chemiczno-termicznej w
procesie prania.
2. Przestrzeganie zasad prania bielizny i odzieĪy obowiązujących w Zakładach Opieki
Zdrowotnej.
3. ĝrodki piorące i dezynfekujące powinny posiadaü wpis do rejestru w UrzĊdzie
Rejestracyjnym Produktów Leczniczych, Wyrobów medycznych i Produktów
Biobójczych jako Ğrodki o przydatnoĞci do prania bielizny szpitalnej z uwzglĊdnieniem
działaĔ na wirusy, bakterie, prątki i grzyby (B, F, V, Tbc).
4. Działanie piorąco-dezynfekujące w zakresie temp. 600 z uwagi na duĪą iloĞü odzieĪy
elanobawełnianiej białej i kolorowej.
5. Nie powodowaü uczuleĔ uĪytkowników odzieĪy szpitalnej i zabiegowej jak równieĪ
wszystkich mających kontakt z tą bielizną i odzieĪą.
6. Do prania bielizny noworodków i niemowlĊcej powinny byü stosowane proszki
sprawdzone dermatologicznie nie posiadające fosforanów i nadboranu sodu.
7. ĝrodki piorące powinny posiadaü zdolnoĞü usuwania zaplamieĔ z wydalin, krwi, leków,
maĞci, kremów.
8. Bielizna Szpitalna jak i odzieĪ personelu po obróbce technologicznej powinna
zachowywaü wygląd dobrej jakoĞci i wytrzymałoĞci bez nabytej szaroĞci.
9. Proces technologiczny nie powinien osłabiaü włókna, pozostawiaü plam i zabarwieĔ, oraz
przyczyniaü siĊ do szybkiego zuĪycia bielizny szpitalnej.
B- bakteriobójczy
Tbc – pratkobójczy (pratki gruĨlicy)
F - grzybobójczy
V - wirusobójczy