1 SZP.III.240/01/17/P 4 odp. 1 Jaworzno, dnia 20174024 06 Firmy
Transkrypt
1 SZP.III.240/01/17/P 4 odp. 1 Jaworzno, dnia 20174024 06 Firmy
6=3,,,3RGS -DZRU]QRGQLD )LUP\XELHJDMąFHVLĊRXG]LHOHQLH]DPyZLHQLD 'RW\F]\SU]HWDUJXQLHRJUDQLF]RQHJRQD ÅĝZLDGF]HQLHXVáXJSUDOQLF]\FKGOD63=2=6]SLWDOD:LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLH´ =DPDZLDMąF\]JRGQLH]DUWXVWXVWDZ\3UDZR]DPyZLHĔSXEOLF]Q\FKRGSRZLDGDQDS\WDQLDRG:\NRQDZFyZL GRNRQXMH]PLDQ\ZVLZ]ZW\P]DNUHVLH :<.21$:&$ -DNUR]XPLHü]ZURWÄ]DNáDGyZRSLHNL]GURZRWQHM´XĪ\W\ZG]LDOH,9SNWSSNWVLZ]"3\WDQLH]HZ]JOĊGXQDEUDN DNWXDOQHMGHILQLFMLXVWDZRZHM 2GSRZLHGĨSU]H]]DNáDGRSLHNL]GURZRWQHMRNWyU\PPRZDZ5R]G],9XVWSNWF=DPDZLDMąF\UR]XPLH SRGPLRW\Z\NRQXMąFHG]LDáDOQRĞüOHF]QLF]ąZUR]XPLHQLX8VWDZ\]GQLDNZLHWQLDUWM']8]USR] ]SyĨQ]P 3URV]ĊRZVND]DQLHMDNDMHVWRF]HNLZDQDOLF]EDRVyESR]RVWDMąF\FKZG\VSR]\FMLZ\NRQDZF\ZGQLXVNáDGDQLD RIHUW\DWDNĪHRNUHĞOLüZ\PDJDQLDZVWRVXQNXGRW\FKRVyE3RZ\ĪV]\ZQLRVHNSRG\NWRZDQ\MHVWPRĪOLZ\PEUDNLHP VSyMQRĞFL]DSLVyZVLZ]G]LDá,,SLHUZV]\DNDSLWQDVWURQLHZV]F]HJyOQRĞFLSSNWRUD]G]LDá,9SNWSSNWZ ]ZLąĪNX]ĪąGDQLHPZG]LDOH9SNW 2GSRZLHGĨĩąGDQLHRNUHĞORQHZG]LDOH9SNWGRW\F]\Z\ND]XRVyEVNLHURZDQ\FKSU]H]Z\NRQDZFĊGR UHDOL]DFML]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJRZV]F]HJyOQRĞFLRGSRZLHG]LDOQ\FK]DĞZLDGF]HQLHXVáXJNRQWUROĊMDNRĞFLZUD]] LQIRUPDFMDPLQDWHPDWLFKGRĞZLDGF]HQLDQLH]EĊGQ\FKGRZ\NRQDQDQD]DPyZLHQLDLZ]DáQU:\NRQDZFDZLQLHQ Z\ND]DüĪHVSHáQLDZDUXQHNXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRNUHĞORQ\Z']LDOH,9XVWSNWSSNWFWMG\VSRQRZDQLHFR QDMPQLHMMHGQąRVREąNWyUąZ\NRQDZFDVNLHUXMHGRUHDOL]DFML]DPyZLHQLDSXEOLF]QHJRZV]F]HJyOQRĞFL RGSRZLHG]LDOQ\FK]DĞZLDGF]HQLHXVáXJNRQWUROĊMDNRĞFLZW\PMHGQ\PNRRUG\QDWRUHPNLHURZQNLHPSUDOQL SRVLDGDMąF\PPLQLPDOQHGRĞZLDGF]HQLHWMZDUXQNXXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRNUHĞORQHZ6,:= &]\]DPDZLDMąF\XG]LHOLáMDNLFKNROZLHNZ\MDĞQLHĔWUHĞFLVLZ]"-HĞOLWDNWRSURV]ĊRSU]HND]DQLH3RZ\ĪV]H]XZDJL QD]DSLVG]LDáX9,,SNW 2GSRZLHGĨQLQLHMV]DRGSRZLHGĨQDS\WDQLD:\NRQDZFyZMHVWSLHUZV]ą]XG]LHORQ\FKRGSRZLHG]L1LHE\á\ XG]LHODQHZF]HĞQLHMV]HZ\MDĞQLHQLD =XZDJLQDEUDNZ\UDĨQHMUHJXODFMLWHUPLQXZGURĪHQLDV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\SURV]ĊRLQIRUPDFMĊ F]\PRĪOLZHMHVWQLHZGURĪHQLHV\VWHPXZFDá\PRNUHVLHXPRZQ\P" 2GSRZLHGĨ1LH]JRGQLH]VLZ]PDNV\PDOQ\WHUPLQZGURĪHQLDUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\GRPLHVLĊF\ -DNLVNXWHNGODZ\PDJDQHMWUHĞFLRIHUW\RUD]ĪąGDQ\FKSU]H]]DPDZLDMąFHJRGRNXPHQWyZPD]DáąF]QLNQUGR VLZ]":RSLVLHSU]HGPLRWX]DPyZLHQLD]QDMGXMHVLĊMHG\QLHODNRQLF]QHRGZRáDQLHGRZ]RUXXPRZ\±]Dá=QDF]QD F]ĊĞüZ\PDJDĔIRUPDOQ\FKWHJR]DáąF]QLNDRGQRVLVLĊGRQLHXUHJXORZDQ\FKZRERZLą]XMąF\FKSU]HSLVDFKSUDZD GRNXPHQWyZSRFKRG]ąF\FKRGSXEOLF]Q\FKRUJDQyZNRQWUROL:]ZLą]NX]QLHMHGQROLWąSUDNW\NąW\FKVáXĪEQDWHUHQLH NUDMXSURV]ĊRZ\UDĨQHLSUHF\]\MQHZVND]DQLHSRGVWDZSUDZQ\FKĪąGDĔ]DPDZLDMąFHJRLHZHQWXDOQ\FKG]LDáDĔ VáXĪESXEOLF]Q\FK3URV]ĊRSRWZLHUG]HQLHĪHZVND]DQHGRNXPHQW\SRFKRG]ąFHRG6WDFML6DQLWDUQR ϭ (SLGHPLRORJLF]QHMGRNXPHQWHPSRFKRG]ąF\PQS]OLFHQFMRQRZDQHJROXEDXWRU\]RZDQHJRODERUDWRULXPSU\ZDWQHJR EąGĨSXEOLF]QHJR 2F]\ZLĞFLHSR]DGHF\]MąGRSXV]F]DMąFąSUDOQLĊF]\ĞURGNLWUDQVSRUWXGRG]LDáDOQRĞFL3RZ\ĪV]HĪąGDQLHZ\MDĞQLHQLD DQDORJLF]QLHGRW\F]\SNWZ]RUXXPRZ\ 2GSRZLHGĨ6NXWHF]QRĞüGH]\QIHNFMLELHOL]Q\QDOHĪ\VNRQWURORZDüSRSU]H]EDGDQLHF]\VWRĞFLPLNURELRORJLF]QHM ELHOL]Q\SRSURFHVLHSUDQLDSRSU]H]SREUDQLHZ\PD]yZOXERGFLVNyZ]F]\VWHMELHOL]Q\]ORVRZRZ\EUDQHJR DVRUW\PHQWXSRV]WXFHQSNDIWDQLNSU]HĞFLHUDGáRSRGNáDGUĊF]QLNSUyEHNPLHVLąF %DGDQLDQDOHĪ\Z\NRQDüZODERUDWRULXPPLNURELRORJLF]Q\PZ\EUDQ\PSU]H]:\NRQDZFĊ *G]LHPLHĞFLVLĊSXQNW]ELRUF]\ELHOL]Q\" 2GSRZLHGĨ3XQNW]ELRUF]\ELHOL]Q\EUXGQH]QDMGXMHVLĊZEXG\QNXJáyZQ\PV]SLWDODQDSDUWHU]HZVWUXNWXUDFK &HQWUDOQHM6WHU\OL]DWRUQL :]ZLą]NX]WUHĞFLąXVWLXPRZ\SURV]ĊRNUHĞOLüRSU]HMĊFLHMDNLFK]RERZLą]DĔFKRG]L 2GSRZLHGĨ=DPDZLDMąF\PDQDP\ĞOLSU]HMHFLHZV]\VWNLFKF]\QQRĞFLLXVáXJZ\QLNDMąF\FK]Z\NRQ\ZDQLD SU]HGPLRWX]DPyZLHQLD :<.21$:&$ =DPDZLDMąF\Z]DáąF]QLNXQUGR6,:=Ä6]F]HJyáRZ\RSLVSU]HGPLRWX=DPyZLHQLD´ZSNW]DSLVDáĪH Ä3U]HGPLRWHP=DPyZLHQLDMHVWZ\NRQDQLHNRPSOHNVRZHMXVáXJLSUDOQLF]HMSROHJDMąFHMQDGH]\QIHNFMLFKHPLF]QR WHUPLF]QHMZSURFHVLHSUDQLDSLHOXFKLELHOL]Q\QLHPRZOĊFHMLQRZRURGNRZHM]DNRĔF]RQHMVWHU\OL]DFMą] ]DVWRVRZDQLHPRGSRZLHGQLFKXU]ąG]HĔZW\PVWHU\OL]DWRUDGRGH]\QIHNFMLELHOL]Q\QRZRURGNyZQLHPRZOąWLG]LHFL PáRGV]\FK´:]ZLą]NX]SRZ\ĪV]\P]DSLVHPSURVLP\RRGSRZLHGĨF]\SU]H]]DNRĔF]HQLHSURFHVXVWHU\OL]DFMą QDOHĪ\UR]XPLHüĪH:\NRQDZFDSRZLQLHQSRVLDGDüVWHU\OL]DWRULGRVWDUF]DüVWHU\OQHSDNLHW\GODQRZRURGNRZH QLHPRZOĊFHLG]LHFLĊFH"&]\SURFHVVWHU\OL]DFMLPDRGE\ZDüVLĊZWHFKQRORJLLZ\VRNRWHPSHUDWXURZHMF]\ QLVNRWHPSHUDWXURZHM"3URVLP\RGRNáDGQHVSUHF\]RZDQLHRF]HNLZDĔ=DPDZLDMąFHJR 2GSRZLHGĨ=DáąF]QLNQU6,:=SNWVWHU\OL]DFMDZ\VRNRWHPSHUDWXURZDW\ONRLZ\áąF]QLHREHMPXMHELHOL]QĊ QRZRURGNRZąXEUDQNDWMNDIWDQLNLNRV]XONLERG\ĞSLRFK\EH]SRĞFLHORZHMELHOL]Q\QRZRURGNRZHM ZMHGQ\PSDNLHFLHVWHU\OL]DF\MQ\P]QDMGXMHVLĊURG]DMDVRUW\PHQWXQSĞSLRFK\ :]DáąF]QLNXQUGR6,:==DPDZLDMąF\XPLHĞFLáZ\ND]DVRUW\PHQWXLELHOL]Q\G]LHUĪDZLRQHMRG:\NRQDZF\Z V]WXNDFK3URVLP\RSRGDQLHUR]PLDUyZRUD]SUHIHURZDQHMJUDPDWXU\LVNáDGXDVRUW\PHQWXZ\PLHQLRQHJRZWDEHOLZ SR]\FMDFKRGGR]Z\áąF]HQLHPSR]\FML0DMąFWDNGXĪąUyĪQRURGQRĞüNRORUyZFKFLHOLE\ĞP\]DS\WDü =DPDZLDMąFHJRF]\Z\UD]L]JRGĊQDGRVWDUF]HQLHSRĞFLHOLSRV]Z\SRV]HZNLZMHGQHMNRORU\VW\FHQLHELDáHMR UR]PLDUDFKSRV]ZD[FPSRV]HZND[FPJUDPDWXUDJPðRUD]SU]HĞFLHUDGáDELDáHR Z\PDJDQ\FKUR]PLDUDFK[FP3URVLP\UyZQLHĪRSRGDQLHUR]PLDUyZNRF\NWyUHVąXĪ\ZDQHSU]H] =DPDZLDMąFHJRSRZ\NXUF]X&]\ZWDEHOLZSR]\FMDFKRGGR=DPDZLDMąF\GRSXĞFLMHGQROLWDNRORU\VW\NĊ] Z\UDĨQ\PLHPEOHPDWDPLUR]UyĪQLDMąF\PLRG]LHĪGODSRV]F]HJyOQ\FKG]LDáyZ":SURZDG]HQLHSRZ\ĪV]\FK]PLDQ VSRZRGXMHĪHRIHUW\:\NRQDZFyZPRJąSU]\QLHĞüZ\PLHUQHNRU]\ĞFLGOD=DPDZLDMąFHJR 2GSRZLHGĨ =DPDZLDMąF\ Z\PDJD ELHOL]Q\ Z NRORU]H ELDá\P 3RZLQQD RQD SRVLDGDü Z\VRNąRGSRUQRĞü QD F]ĊVWH SUDQLH SU]HP\VáRZH RGSRUQRĞü QD PDJORZDQLH L QD SURFHGXU\ GH]\QIHNF\MQH RUD] GREUą HNRQRPLNĊ SUDQLD 6WąG SRĪąGDQą MHVW JUDPDWXUD WNDQLQ\ RN JPNZ 5R]PLDU 3RV]ZD [ FP SRV]HZND [FP SU]HĞFLHUDGáR[FPSRGNáDG[FPNRPSUHV[[ Ϯ :UR]G]LDOH,96,:=:DUXQNLXG]LDáXZSRVWĊSRZDQLXRUD]SRGVWDZ\Z\NOXF]HQLDZSXQNFLHF]GROQRĞFL WHFKQLF]QHOXE]DZRGRZH=DPDZLDMąF\Z\PDJDSU]HGVWDZLHQLDÄFRQDMPQLHMGZyFK=DPyZLHĔQDXVáXJLSUDQLD ĞZLDGF]RQ\FKQDU]HF]]DNáDGyZRSLHNL]GURZRWQHMRZDUWRĞFLNDĪGHJR]W\FK=DPyZLHĔQLHPQLHMV]HMQLĪ 3/1EUXWWRZVNDOLPLHVLĊF\´&]\Z]ZLą]NX]W\PLĪSU]HGPLRWHP=DPyZLHQLDRNUHĞORQ\PZUR]G]LDOH,, 6,:=MHVWÄ8VáXJDSUDQLDELHOL]Q\SRĞFLHORZHMRG]LHĪ\RFKURQQHMSUDFRZQLNyZELHOL]Q\RSHUDF\MQHMSLHOXFKNRFyZ PDWHUDFyZLLQQHMELHOL]Q\LDVRUW\PHQWyZZJSRWU]HE=DPDZLDMąFHJRSUDVRZDQLDPDJORZDQLDQDSUDZNUDZLHFNLFK GH]\QIHNFMLVRUWRZDQLDZJNRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FK6]SLWDODZUD]]WUDQVSRUWHPLG]LHUĪDZąF]ĊĞFLPDWHULDáX SUDQHJRRUD]ZGURĪHQLHV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\´=GUXJLHMVWURQ\]DPDZLDMąF\Z\PDJD GRĞZLDGF]HQLDZZ\NRQ\ZDQLX]DPyZLHĔWRĪVDP\FK&]\Z]ZLą]NX]W\PZ\PDJDQLHREHMPXMHWDNĪH GRĞZLDGF]HQLHZ]DNUHVLH]DPyZLHĔREHMPXMąF\FKZGURĪHQLDV\VWHPyZ5),'" 2GSRZLHGĨ=DPDZLDMąF\QLHZ\PDJDGRĞZLDGF]HQLDZ]DNUHVLH]DPyZLHĔREHMPXMąF\FKZGURĪHQLHV\VWHPyZ 5),'Z\PDJD]JRGQLH]6,:=GRĞZLDGF]HQLDW\ONRQDXVáXJLSUDQLD :]DáąF]QLNXQUGR6,:=6]F]HJyáRZ\RSLVSU]HGPLRWX=DPyZLHQLDZSNW=DPDZLDMąF\Z\PDJDDE\ WUDQVSRUWRGE\ZDáVLĊFRQDMPQLHMGZRPDVDPRFKRGDPLGRVWDZF]\PLGRSU]HZR]XELHOL]Q\F]\VWHMLGRSU]HZR]X ELHOL]Q\EUXGQHMV]F]HOQLH]DPNQLĊW\PLXPRĪOLZLDMąF\PLWUDQVSRUW]JRGQLH]RERZLą]XMąF\PLSU]HSLVDPLVDQLWDUQR HSLGHPLRORJLF]Q\PL´&]\=DPDZLDMąF\Z\UD]L]JRGĊDE\WUDQVSRUWELHOL]Q\RGE\ZDáVLĊMHGQ\PVDPRFKRGHPZWHQ VSRVyEĪHQDMSLHUZGR6]SLWDODEĊG]LHGRVWDUF]DQDF]\VWDELHOL]QDSRF]\PSRUR]áDGRZDQLXVDPRFKRGXQDSDNĊ EĊG]LHXPLHV]F]DQDELHOL]QDEUXGQD&]\VWDELHOL]QDQLHEĊG]LHPLDáDĪDGQHJRNRQWDNWX]ELHOL]QąEUXGQą3R UR]áDGRZDQLXVDPRFKRGXSDND]DáDGXQNRZDMHVWP\WDLGH]\QIHNRZDQD 2GSRZLHGĨ7DN=DPDZLDMąF\GRSXV]F]DPRĪOLZRĞüWUDQVSRUWXELHOL]Q\MHGQ\PVDPRFKRGHPSRGZDUXQNLHP GRVWDUF]DQLDSU]H]Z\NRQDZFĊUD]ZPLHVLąFXSURWRNRáXP\FLDLGH]\QIHNFMLSRMD]GX =OHFHQLRGDZFDPDPRĪOLZRĞüNRQWUROLSRMD]GXSRGZ]JOĊGHPZDUXQNyZVDQLWDUQ\FKSU]HZRĪRQHMSRĞFLHOL :]DáąF]QLNXQUGR6,:=6]F]HJyáRZ\RSLVSU]HGPLRWX=DPyZLHQLDZSXQNFLH=DPDZLDMąF\Z\PDJD VWRVRZDQLDĞURGNyZSLRUąFRGH]\QIHNXMąF\FKVNXWHF]QLHG]LDáDMąF\FKPLQQDVSRU\-DNLURG]DMELHOL]Q\EĊG]LH SRGOHJDáSUDQLXLGH]\QIHNFMLZĞURGNDFKVSRUREyMF]\FK"3RQDGWRFKFHP\ZVND]DüĪHZHGáXJ1DURGRZHJR,QVW\WXWX =GURZLD3XEOLF]QHJR±3DĔVWZRZHJR=DNáDGX+LJLHQ\G]LDáDQLDVSRUREyMF]HGRNRQ\ZDQHVąSRSU]H]]PLDQĊ WHFKQRORJLL,QVW\WXWZVND]DáSRQDGWRĪHQLHVąPX]QDQHĞURGNLFKHPLF]QHGRSXV]F]RQHGRREURWXZ8(RWDNLP G]LDáDQLX:\MDĞQLHQLD,QVW\WXWXVąDNWXDOQHL]QDMGXMąRSDUFLHZSURFHGXUDFK3=+L(1:QRVLP\R RGSRZLHGQLHVNRU\JRZDQLHRSLVXWHFKQRORJLLOXESUHF\]\MQHJRZVND]DQLDSRGVWDZ\SUDZQHMRF]HNLZDQ\FKG]LDáDĔZ W\P]DNUHVLH:]DáąF]HQLXSU]HND]XMĊSLVPR1,=3±3=+SURV]ĊWUDNWRZDüMHMDNRX]DVDGQLHQLH 2GSRZLHGĨ=DPDZLDMąF\GRNRQXMH]PLDQ\]DSLVyZZ\NUHĞOHQLHVáRZDÄVSRU\´]SNWRUD]]DáąF]QLNDQUGR 6,:=DWDNĪH]HZ]RUXXPRZ\SNW :<.21$:&$ 2GQRğQLH6,:= : SNW 6,:= SRGDQR ÄRNRáR´ LORĞü SUDQLD : ]ZLą]NX ] W\P ZQRVLP\ R VSUHF\]RZDQLH LORĞFL SUDQHM ELHOL]Q\ L DVRUW\PHQWXOXERSRGDQLHSU]HG]LDáXLORĞFLSUDQHMELHOL]Q\LDVRUW\PHQWXQS 2GSRZLHGĨ 3RGDQR SRMĊFLH ÄRNRáR ] XZDJL QD IDNW´ ĪH LORĞü WD MHVW LORĞFLą Z\QLNDMąFą ] GRW\FKF]DVRZHJR Z\NRQ\ZDQLDXVáXJSUDOQLF]\FK QLHPRĪQDSUHF\]\MQLH SRGDüLORĞFLSUDQHJRPDWHULDáXZ SU]\V]áRĞFL=DPDZLDMąF\ EĊG]LHGRNRQ\ZDáUR]OLF]HĔQDSRGVWDZLHIDNW\F]Q\FKLORĞFLSUDQHJRPDWHULDáX ϯ =DâĆF]QLNQU6]F]HJyâRZ\RSLV]DPyZLHQLD S1LHSRGDQRNRQNUHWQHMLORĞFLELHOL]Q\QRZRURGNRZHMSRGOHJDMąFHMVWHU\OL]DFML 2GSRZLHGĨRNRáRV]WELHOL]Q\QRZRURGNRZHMG]LHQQLH S1LHSRGDQRNRQNUHWQHMLORĞFLZRUNyZIROLRZ\FKUyĪQ\FKNRORUyZOXEEDULHURZ\FK 2GSRZLHGĨ']LHQQHĞUHGQLH]XĪ\FLHZRUNyZIROLRZ\FKZ\QRVLRNRáRZRUNLOG]LHQQLHWM ¾ ¾ ¾ ¾ %LHOL]QDV]SLWDOQDRJyOQD´ZRUNLNRORUXQLHELHVNLHJRV]W %LHOL]QD]DNDĪQDVNDĪRQDZRUNLNRORUXF]HUZRQHJRV]W %LHOL]QDRSHUDF\MQDZRUNLNRORUX]LHORQHJRV]W %LHOL]QD]NRQWDNWX]F\WRVWDW\NDPLZRUNLNRORUXĪyáWHJRV]W S1LHVSUHF\]RZDQRMDNLHEDGDQLDPDMąQDP\ĞOLLNWRPLDáE\MHSU]HSURZDG]Lü 2GSRZLHGĨ6NXWHF]QRĞüGH]\QIHNFMLELHOL]Q\QDOHĪ\VNRQWURORZDüSRSU]H]EDGDQLHF]\VWRĞFLPLNURELRORJLF]QHM ELHOL]Q\SRSURFHVLHSUDQLDSRSU]H]SREUDQLHZ\PD]yZOXERGFLVNyZ]F]\VWHMELHOL]Q\]ORVRZRZ\EUDQHJR DVRUW\PHQWXSRV]WXFHQSNDIWDQLNSU]HĞFLHUDGáRSRGNáDGUĊF]QLNSUyEHNPLHVLąF %DGDQLDQDOHĪ\Z\NRQDüZODERUDWRULXPPLNURELRORJLF]Q\PZ\EUDQ\PSU]H]:\NRQDZFĊ S1LHRNUHĞORQRJRG]LQRGELRUXELHOL]Q\ÄSRSRáXGQLX´ 2GSRZLHGĨPLĊG]\JRG]LQą S1LHPDĪDGQ\FKSRGVWDZĪHE\ĪąGDüRGUĊEQHJRWUDQVSRUWXEąGĨG]LHORQHJRQDVWUHIĊEUXGQąZV\WXDFMLJG\ 3UDFRZQLNHNVSHG\FMLNLHURZFDSRUR]áDGRZDQLXĞURGNDWUDQVSRUWXZVLHG]LELH=DPDZLDMąFHJRSU]HZR]LF]\VW\± ]GH]\QIHNRZDQ\DVRUW\PHQWSUDOQLF]\SU]\SRPRF\Zy]NyZGRPDJD]\Q\F]\VWHJRDVRUW\PHQWX=DPDZLDMąFHJR 3UDFRZQLN G]LDáX HNVSHG\FML NLHURZFD Z F]DVLH MDNLHJRNROZLHN NRQWDNWX] F]\VW\P DVRUW\PHQWHP EH]Z]JOĊGQLH PXVLXĪ\ZDüW\ONRF]\VWHML]GH]\QIHNRZDQHMRG]LHĪ\RFKURQQHML]DGEDüRF]\VWH]GH]\QIHNRZDQHUĊFH :V]\VWNLHSUDFH]ZLą]DQH]F]\VW\PDVRUW\PHQWHPWDNĪHRUJDQL]DF\MQHOLF]HQLHZDĪHQLHZ\PLDQDGRNXPHQWyZ UR]OLF]HQLRZ\FKLWSPXV]ąE\üZ\NRQDQHSU]HGNRQWDNWHP]EUXGQ\PVNDĪRQ\PDVRUW\PHQWHP 3RMDNLPNROZLHNNRQWDNFLH]EUXGQ\PVNDĪRQ\PDVRUW\PHQWHPSUDFRZQLNG]LDáXHNVSHG\FMLNLHURZFDQLHPRĪH PLHüMXĪĪDGQHJRNRQWDNWX]F]\VW\PDVRUW\PHQWHPEH]ZF]HĞQLHMV]HJR]GH]\QIHNRZDQLDĞURGNDWUDQVSRUWXP\FLD L GH]\QIHNFML UąN DWDNĪH]PLDQ\RG]LHĪ\RFKURQQHMQDF]\VWą 2GSRZLHGĨ7DN=DPDZLDMąF\GRSXV]F]DPRĪOLZRĞüWUDQVSRUWXELHOL]Q\MHGQ\PVDPRFKRGHPSRGZDUXQNLHP GRVWDUF]DQLDSU]H]Z\NRQDZFĊUD]ZPLHVLąFXSURWRNRáXP\FLDLGH]\QIHNFMLSRMD]GX =OHFHQLRGDZFDPDPRĪOLZRĞüNRQWUROLSRMD]GXSRGZ]JOĊGHPZDUXQNyZVDQLWDUQ\FKSU]HZRĪRQHMSRĞFLHOL =DâĆF]QLNQU:\ND]DVRUW\PHQWX ϰ 1LHSRGDQRUR]PLDUyZLNRORUyZ G]LHUīDZLRQHMELHOL]Q\ FKRýRGSRF]ĆWNXNRQWUDNWX=DPDZLDMĆF\RF]HNXMH MHMLORğFL-HīHOLUR]PLDU\F]\NRORU\EċGĆQLHW\SRZHMHVWWRQLHGR]UHDOL]RZDQLD 2GSRZLHGĨ =DPDZLDMąF\ Z\PDJD ELHOL]Q\ Z NRORU]H ELDá\P 3RZLQQD RQD SRVLDGDü Z\VRNąRGSRUQRĞü QD F]ĊVWH SUDQLH SU]HP\VáRZH RGSRUQRĞü QD PDJORZDQLH L QD SURFHGXU\ GH]\QIHNF\MQH RUD] GREUą HNRQRPLNĊ SUDQLD 6WąG SRĪąGDQą MHVW JUDPDWXUD WNDQLQ\ RN JPNZ 5R]PLDU 3RV]ZD [ FP SRV]HZND [FP SU]HĞFLHUDGáR[FPSRGNáDG[FPNRPSUHV[[ 8PRZDXVâXJSUDQLDELHOL]Q\V]SLWDOQHM SD &DáRĞü DVRUW\PHQWX PD E\ü RIODJRZDQD UyZQLHĪ =DPDZLDMąFHJR F]\ WDNĪH V]WXNL NWyU\FK ZDUWRĞü MHVW NLONXNURWQLHQLĪV]DQLĪFHQDWDJDQSSLHOXFK\P\MNL 2GSRZLHGĨ1LHWDJXMHP\PRSyZV]PDWHNP\MHNSLHOXFKLWS" S1LHPDSHZQRĞFLĪHWDJQLHXOHJQLHXV]NRG]HQLXZWUDNFLHSURFHVXSUDQLDĪDGHQSURGXFHQWQLHGDMH WDNLHMJZDUDQFML 2GSRZLHGĨ.RV]WLZ\PLDQDXV]NRG]RQHJRWDJXOHĪ\SRVWURQLH:\NRQDZF\ S RVWDWQLH ]GDQLH .WR L QD MDNLHM SRGVWDZLH EĊG]LH RNUHĞODá FR E\áR SU]\F]\Qą ]QLV]F]HQLD L NWR ]D QLH RGSRZLDGD" 2GSRZLHGĨRVRE\ZSXQNFLHRGELRUXZ\GDZDQLDELHOL]Q\QDSRGVWDZLHSURWRNRáXSRGSLVDQHJRSU]H]RELHVWURQ\]H VWURQ\=DPDZLDMąFHJRRVREDRGSRZLHG]LDOQD]DUHDOL]DFMHXPRZ\ ,S1LHSRGDQRRMDNLHLLOHZy]NyZSRGUĊF]Q\FKGODNRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FKV]SLWDODQDOHĪ\Z\SRVDĪ\ü 2GSRZLHGĨELRUąFSRGXZDJĊREHFQąUHDOL]DFMĊ:\NRQDZFDZLQLHQ]DSHZQLüZy]NyZGXĪ\FKRUD]PLQLPXP PDáHZy]NL S &]\ WR R]QDF]D ĪH NDĪGD UHNODPDFMD UR]VWU]\JDQD EĊG]LH REOLJDWRU\MQLH SU]H] L QD NRU]\Ğü =DPDZLDMąFHJR 1DMPQLHMV]D QDZHW SODPND EĊG]LH NRV]WRZDáD RNRáR ]á 6]DFXQNRZD LORĞü SUDQHJRG]LHQQLHDVRUW\PHQWXNJWRRNRáRV]W 2GSRZLHGĨ=DPDZLDMąF\GRNRQXMH]PLDQ\ZHZ]RU]HXPRZ\LGRNRQXMHJUDGDFMLNDU\Z]DOHĪQRĞFLRGVWRSQLD QLHZ\ZLą]\ZDQLDVLĊ]]DSLVyZXPRZ\VNXWNXMąF\FKGH]RUJDQL]DFMąSUDF\%ORNX2SHUDF\MQHJROXE2GG]LDáyZL NRPyUHN RUJDQL]DF\MQ\FK 6]SLWDOD : ]ZLą]NX ] SRZ\ĪV]\P XVW RWU]\PXMH EU]PLHQLH : SU]\SDGNX VWZLHUG]RQHJR SU]H] =DPDZLDMąFHJR QLHZ\NRQDQLD OXE QLHQDOHĪ\WHJR Z\NRQDQLD XVáXJL EĊGąFHM SU]HGPLRWHP ]DPyZLHQLD :\NRQDZFD ]DSáDFL =DPDZLDMąFHPX NDU\ XPRZQH Z QDVWĊSXMąF\FK SU]\SDGNDFK L Z\VRNRĞFLDFK ZDUWRĞFLOLF]ąFRGSU]HFLĊWQHJRPLHVLĊF]QHJRZ\QDJURG]HQLD]DUHDOL]DFMĊXPRZ\ 1LHSU]HVWU]HJDQLHXVWDORQ\FKJRG]LQRGELRUXLGRVWDUF]DQLDELHOL]Q\F]\VWHMLEUXGQHM2SyĨQLHQLHZGRVWDZLH ELHOL]Q\RSHUDF\MQHM]LHORQHMRUD]RSyĨQLHQLHZGRVWDZLHELHOL]Q\V]SLWDOQHMGRPLQXW±GRK± SRZ\ĪHMK± 1LHSU]HVWU]HJDQLH]DVDGVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\FKSU]\WUDQVSRUFLHELHOL]Q\SRGZXNURWQ\PPRQLFLH]H VWURQ\]DPDZLDMąFHJR± %UDNZ\VWDUF]DMąFHMLORĞFLRVyEUHDOL]XMąF\FKXVáXJĊVNXWNXMąF\FKQLHZáDĞFLZąRUJDQL]DFMąSUDF\Z3XQNFLH Z\GDZDQLDLSU]\MPRZDQLDELHOL]Q\SRGZXNURWQ\PPRQLFLH]HVWURQ\]DPDZLDMąFHJR± %UDNELHĪąFHJRXWU]\PDQLDV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\ 1LHSU]HND]\ZDQLHZUD]]IDNWXUąGRNXPHQWDFML]ZLą]DQHM]RELHJLHPELHOL]Q\LDVRUW\PHQWX± 3RQDGWR=DPDZLDMąF\GRSUHF\]RZXMH]DSLVXVWSRSU]H]GRRNUHĞOHQLHOLF]HQLDNDU\XPRZQHNWyU\RWU]\PXMH EU]PLHQLH : SU]\SDGNX QLH ZGURĪHQLD V\VWHPX UDGLRZHM LGHQW\ILNDFML ELHOL]Q\ Z WHUPLQLH RNUHĞORQ\P Z XVW :\NRQDZFD ]DSáDFL =DPDZLDMąFHPX NDU\ XPRZQH Z Z\VRNRĞFL ZDUWRĞFL EUXWWR XPRZ\ RNUHĞORQHM Z XVW]DNDīG\G]LHĕRSyĩQLHQLD ϱ S8E\WNLZZ\VRNRĞFLWMQDNRQWUDNWF]\WRR]QDF]DĪHZ\NRQDZFDPXVL]DNXSLüQDVWDUFLHR FDáHJRDVRUW\PHQWXZLĊFHMQLHNDĪG\DVRUW\PHQWPRĪQD]DNXSLüRGUĊNL 2GSRZLHGĨ:SU]\SDGNDFKRNUHĞORQ\FKZXVW:\NRQDZFDQLHEĊG]LHPLDáURV]F]HQLDZREHF=DPDZLDMąFHJR ]WHJRW\WXáXQDWRPLDVWQLHPXVLQDSRF]ąWNXUHDOL]DFMLXPRZ\]DEH]SLHF]\üWM]DNXSLüZLĊNV]HMLORĞFLELHOL]Q\]WHJR W\WXáX ±QDOHĪ\VSUHF\]RZDü]DMDNLHNRQNUHWQLHSU]\SDGNLEĊG]LHVWRVRZDQDNDUD.DUDXPRZQDZZ\VRNRĞFL MHVWUDĪąFR]DZ\ĪRQD 2GSRZLHGĨ =DPDZLDMąF\ GRNRQDá ]DPLDQ Z ]DSLVDFK XVW Z EU]PLHQLX MDN Z\ĪHM : ]DáąF]HQLX GR QLQ RGSRZLHG]L±Z]yUXPRZ\SR]PLDQLH ±EUDN]UyĪQLFRZDQDNDU\Z]DOHĪQRĞFLRGF]DVXVSyĨQLHQLD±NDU\XPRZQHMMHVW]E\WZ\VRNąNDUą 2GSRZLHGĨ .DUD SR]RVWDMH QD ZZ SR]LRPLH PLQ ] XZDJL QD IDNW ĪH F]DV Z\NRQDQLD XVáXJL SUDOQLF]HM RG]LHĪ\ RFKURQQHM IDVRQRZDQHM L URERF]HM SUDFRZQLNyZ SRGOHJD RFHQLH Z UDPDFK SU]\MĊWHJR NU\WHULXP RFHQ\ RFHQD WHFKQLF]QR±RUJDQL]DF\MQD :<.21$:&$ 3\WDQLH =DPDZLDMąF\ Z ]DáąF]QLNX QU GR 6,:= ÄĝZLDGF]HQLH XVáXJ SUDOQLF]\FK GOD 63 =2= 6]SLWDOD :LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLH´Z\PDJDRG:\NRQDZF\]DEH]SLHF]HQLD=DPDZLDMąFHJRZZRUNLIROLRZHPLQ O GOD ZV]\VWNLFK RGG]LDáyZ NRPyUHN RUJDQL]DF\MQ\FK V]SLWDOD GR WUDQVSRUWX EUXGQHM ELHOL]Q\ ] RGG]LDáyZ L LQQ\FKPLHMVFZLORĞFL]JRGQHM]SRWU]HEDPL=DPDZLDMąFHJR &]\=DPDZLDMąF\Z\UDĪD]JRGĊQD]DVWRVRZDQLHZRUNyZSROLHVWURZ\FKZLHORNURWQHJRXĪ\WNX" 2GSRZLHGĨ7DN:\NRQDZFD]DEH]SLHF]HQLD=DPDZLDMąFHJRZZRUNLIROLRZHPLQOGODZV]\VWNLFKRGG]LDáyZ NRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FKV]SLWDODGRWUDQVSRUWXEUXGQHMELHOL]Q\]RGG]LDáyZLLQQ\FKPLHMVFZLORĞFL]JRGQHM] SRWU]HEDPL=DPDZLDMąFHJROXEZ\SRVDĪD]JRGQLH]SNWZ]RUXXPRZ\ 3\WDQLH %LRUąFSRGXZDJĊEU]PLHQLH]DSLVXSXQNWX;9,,6,:6WRMHVW Ä=DPDZLDMąF\]ZUyFL]DEH]SLHF]HQLHZWHUPLQLHGQLRGGQLDZ\NRQDQLDFDáHJR]DPyZLHQLDLX]QDQLDSU]H] =DPDZLDMąFHJR]DQDOHĪ\FLHZ\NRQDQHZZ\VRNRĞFL.ZRWDSR]RVWDZLRQDQD]DEH]SLHF]HQLHURV]F]HĔ]W\WXáX UĊNRMPL]DZDG\QLHPRĪHSU]HNUDF]DüZ\VRNRĞFL]DEH]SLHF]HQLDL]RVWDQLH]ZUyFRQDQLHSyĨQLHMQLĪZGQLX SRXSá\ZLHRNUHVXUĊNRMPL]DZDG\´ZQRVLP\RXG]LHOHQLHRGSRZLHG]LQDS\WDQLD -DNLRNUHVUĊNRMPL]DZDG\LRGNLHG\OLF]RQ\]DPLHU]D=DPDZLDMąF\SU]\MąüZXPRZLH" DZNRQVHNZHQFML 1DMDNLRNUHVLRGNLHG\OLF]RQ\]DPLHU]D=DPDZLDMąF\]DWU]\PDüNZRWĊSR]RVWDZLRQąQD]DEH]SLHF]HQLH URV]F]HĔ]W\WXáXUĊNRMPL]DZDG\" ϲ 1LHXOHJDZąWSOLZRĞFLĪHFKDUDNWHUZ\NRQ\ZDQ\FKXVáXJSRZRGXMHLĪHZHQWXDOQHZ\NU\FLHZDGPRĪOLZHMHVWMHG\QLH EH]SRĞUHGQLRSU]\RGELRU]HGDQHMSDUWLLSUDQLDGRVWDUF]RQHJRSU]H]:\NRQDZFĊNRQNUHWQ\G]LHĔLJRG]LQD 3RZWDU]DOQRĞüF]\QQRĞFLSUDQLDW\FKVDP\FKU]HF]\ZFDá\PRNUHVLHRERZLą]\ZDQLDXPRZ\SRZRGXMHĪHSR RGGDQLXNDĪGHMSDUWLLGRNROHMQHJRSUDQLDPRĪOLZRĞüXMDZQLHQLDMDNLFKNROZLHNZDGSR]ZDODMąF\FKNRU]\VWDü] UĊNRMPLXVWDMH 3RQDGWRSRZ\NRQDQLXFDáHJR]DPyZLHQLDRERZLą]NLLRGSRZLHG]LDOQRĞü]DZDG\SU]HMPLHQLH]ZáRF]QLHLQQ\ SRGPLRWXVáXJLSUDOQLF]HPXV]ąE\üGOD=DPDZLDMąFHJRZ\NRQ\ZDQHQLHSU]HUZDQLH 2GSRZLHGĨ :\NRQDZFD ]RERZLą]DQ\ MHVW QDMSyĨQLHM ZUD] ] ]DZDUFLHP XPRZ\ GR ZQLHVLHQLD ]DEH]SLHF]HQLD QDOHĪ\WHJRZ\NRQDQLDXPRZ\]ZDQHJRGDOHM=DEH]SLHF]HQLHP =DEH]SLHF]HQLHVáXĪ\SRNU\FLXURV]F]HĔ]W\WXáXQLHZ\NRQDQLDOXEQLHQDOHĪ\WHJRZ\NRQDQLDXPRZ\ .ZRWDSR]RVWDZLRQDQD]DEH]SLHF]HQLHURV]F]HĔ]W\WXáXUĊNRMPL]DZDG\QLHPRĪHSU]HNUDF]DüZ\VRNRĞFL ]DEH]SLHF]HQLDL]RVWDQLH]ZUyFRQDQLHSyĨQLHMQLĪZGQLXSRXSá\ZLHRNUHVXUĊNRMPL]DZDG\:]ZLą]NX] SRZ\ĪV]\PL]DSLVDPLRUD]SU]HSLVDPL.RGHNVX&\ZLOQHJRGRW\F]ąF\PLUĊNRMPL]DZDG\NZRWDSR]RVWDZLRQDQD ]DEH]SLHF]HQLHURV]F]HĔ]W\WXáXUĊNRMPL]DZDG\PXVLE\üQDRNUHVPLHVLĊF\RG]DNRĔF]HQLDUHDOL]DFMLXPRZ\ 5ĊNRMPLD]DZDG\ZLQQDERZLHPVZ\P]DNUHVHPF]DVRZ\PREHMPRZDüWDNĪHSU]\SDGNLQLHQDOHĪ\WHJRZ\NRQDQLD XPRZ\NWyU\FKVNXWNLPRJąXMDZQLüVLĊWDNĪHSRRNUHVLHUHDOL]DFMLXPRZ\ZFDá\PRNUHVLHUĊNRMPLSU]HZLG]LDQ\P SU]HSLVDPL.RGHNVX&\ZLOQHJR 3RQDGWRZHZ]RU]HXPRZ\ZXVWSNW=DPDZLDMąF\GRNRQXMHNRUHNW\]DSLVyZXPRZ\NWyU\RWU]\PXMH EU]PLHQLH Z\VRNRĞFLPLQLPDOQHJRZ\QDJURG]HQLD]DSUDFĊDOERZ\VRNRĞFLPLQLPDOQHMVWDZNLJRG]LQRZHMXVWDORQ\FKQD SRGVWDZLHSU]HSLVyZXVWDZ\]GQLDSDĨG]LHUQLNDURPLQLPDOQ\PZ\QDJURG]HQLX]DSUDFĊ :]DáąF]HQLXGRQLQRGSRZLHG]L=DPDZLDMąF\]DPLHV]F]D]DáZ]yUXPRZ\]Dá]DáSR]PLDQDFK RGSRZLHG]Lą 3RGSLVDáD=FD'\UHNWRUDGV$GPLQLVWDUF\MQ\FK±PJU*DEULHOD5RNLWRZVND 3XEOLNDFMDVWURQDLQWHUQHWRZD=DPDZLDMąFHJR 2WU]\PXMąILUP\]DGDMąFHS\WDQLD ϳ SZP.III.240/01/17/P Załącznik nr 2 – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia 23,6:<0$*$ē=$0$:,$-Ą&(*2=:,Ą=$1<&+=5($/,=$&-Ą86à8*,35$/1,&=(- :\NRQDZFD]RERZLą]DQ\MHVWGR ¾ UHDOL]DFML ]DPyZLHQLD Z SUDOQL ] EDULHUą KLJLHQLF]Qą ]JRGQLH ] ZVND]DQLDPL ]DOHFHQLDPL 3DĔVWZRZHM ,QVSHNFML 6DQLWDUQHM 3RPLHV]F]HQLD SUDOQL PXV]ą E\ü XU]ąG]RQH Z VSRVyE ]DSHZQLDMąF\ ]DFKRZDQLH EDULHU\KLJLHQLF]QHMWMFDáNRZLWHZ\HOLPLQRZDQLHNRQWDNWXELHOL]Q\F]\VWHM]EUXGQąRUD]SUDFRZQLNyZVWUHI\ EUXGQHM L F]\VWHM 3U]HG UR]SRF]ĊFLHP UHDOL]DFML XPRZ\ :\NRQDZFD SU]HGáRĪ\ ]DğZLDGF]HQLH Z\GDQH SU]H] 6WDFMċ 6DQLWDUQR(SLGHPLRORJLF]QĆ SRWZLHUG]DMąFH ĪH SUDOQLD SRGOHJD VWDáHPX QDG]RURZL QD ]DVDGDFK RNUHĞORQ\FK XVWDZą R 3DĔVWZRZHM ,QVSHNFML 6DQLWDUQHM RUD] VSHáQLD Z\PRJL GRW\F]ąFH SUDQLD ELHOL]Q\ Z ]DNâDGDFK RSLHNL ]GURZRWQHM ] ]DFKRZDQLHP EDULHU\ KLJLHQLF]QHM Z\ND] ğURGNyZ SLRUĆF\FKLGH]\QIHNXMĆF\FKMDNLFK:\NRQDZFD]DPLHU]DXĪ\üGRZ\NRQDQLD]DPyZLHQLDRUD]GHNODUDFMH ]JRGQRĞFL &( XORWNL L NDUW\ FKDUDNWHU\VW\NL SUHSDUDWyZ XĪ\W\FK GR Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD RSLV VSRVREX Z\NRQDQLD ]DPyZLHQLD Z\PDJDMąF\ DNFHSWDFML SU]H] =DPDZLDMąFHJR Z SU]\SDGNX ]PLDQ Z WUDNFLH UHDOL]DFML]DPyZLHQLD]DZLHUDMąF\PLĊG]\LQQ\PLURG]DMZRUNyZGR]ELHUDQLDEUXGQHMELHOL]Q\LIRUPĊ LFK R]QDNRZDQLD ¾ ]DFKRZDQLD]JRGQRĞFLG]LDáDĔ]QRUPDPLMDNRĞFLRZ\PL ¾ ]DEH]SLHF]HQLD Z\NRQ\ZDQLD XVáXJL Z V\WXDFML DZDU\MQHM ZVND]DQLH ]DVWĊSF]HJR :\NRQDZF\ VSHáQLDMąFHJRZ\PDJDQLDRNUHĞORQHZVLZ] ¾ Z\NRQDQLD XVáXJL ] Z\NRU]\VWDQLHP XU]ąG]HĔ GR SUDQLD L GH]\QIHNFML ELHOL]Q\ V]SLWDOQHM] XZ]JOĊGQLHQLHP SRGXV]HNPDWHUDFyZNRFyZ ¾ XGRVWĊSQLHQLD =DPDZLDMąFHPX QD NDĪGH MHJR ĪąGDQLH SRPLHV]F]HĔ SUDOQL Z NWyUHM Z\NRQ\ZDQH EĊG]LH ]DPyZLHQLHQLH]EĊGQ\FKXU]ąG]HĔLĞURGNyZWUDQVSRUWXZFHOXGRNRQDQLDNRQWUROLVSUDZG]DMąFHMĪHXVáXJL EĊGąZ\NRQ\ZDQH]JRGQLH]RERZLą]XMąF\PLSU]HSLVDPLRUD]]DSLVDPL6,:= ¾ SU]HG UR]SRF]ĊFLHP UHDOL]DFML XPRZ\ :\NRQDZFD SU]HGVWDZL =DPDZLDMąFHPX SURFHGXU\ SRVWĊSRZDQLD Z PDJD]\QLHEUXGQHMELHOL]Q\RUD]ZPDJD]\QLHF]\VWHMELHOL]Q\ ,OHNURüZQLQLHMV]HMVSHF\ILNDFMLMHVWPRZDR D XVáXG]HSUDOQLF]HMQDOHĪ\SU]H]WRUR]XPLHü GH]\QIHNRZDQLH SUDQLHZVWĊSQHL]DVDGQLF]H RGSODPLDQLH SáXNDQLH XWZDUG]DQLH VXV]HQLHSUDVRZDQLHPDJORZDQLH XVáXJLV]ZDOQLF]RNUDZLHFNLH E DVRUW\PHQFLHQDOHĪ\SU]H]WRUR]XPLHü RG]LHĪRFKURQ\RVRELVWHMSHUVRQHOXV]SLWDOQHJRLWHFKQLF]QHJR ELHOL]QĊRJyOQRV]SLWDOQąELHOL]QĊRSHUDF\MQąELHOL]QĊVHSW\F]QąELHOL]QĊQLHPRZOĊFą SLHOXFK\SRNURZFHPDWHUDFHSRGXV]NLNRáGU\NRFHPRS\LQQ\Z\V]F]HJyOQLRQ\ZVLZ]PDWHULDá 3U]HGPLRWHP]DPyZLHQLDMHVWZ\NRQDQLHNRPSOHNVRZHMXVáXJLSUDOQLF]HMSROHJDMąFHMQD - RGHEUDQLXRG=DPDZLDMąFHJREUXGQHJRDVRUW\PHQWX]JRGQLH]]DSRWU]HERZDQLHP63=2=6]SLWDOD :LHORVSHFMDOLVW\F]QHJRZ-DZRU]QLH - VRUWRZDQLXSRĞFLHOLZJDVRUW\PHQWXRUD]RGG]LDáyZNRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FK6]SLWDOD - SUDQLXOXESRGGDZDQLXGH]\QIHNFMLFKHPLF]QRWHUPLF]QHMZSURFHVLHSUDQLDZ]DOHĪQRĞFLRGURG]DMXSUDQHJR DVRUW\PHQWX]JRGQLH]Z\PRJDPLVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\PL - XWZDUG]DQLXSRĞFLHOIDUWXFK\LWS GH]\QIHNFMLFKHPLF]QRWHUPLF]QHMZSURFHVLHSUDQLDSLHOXFKLELHOL]Q\QLHPRZOĊFHMLQRZRURGNRZHM ]DNRĔF]RQHMVWHU\OL]DFMą]]DVWRVRZDQLHPRGSRZLHGQLFKXU]ąG]HĔZW\PVWHU\OL]DWRUDGRGH]\QIHNFMLELHOL]Q\ QRZRURGNyZQLHPRZOĆWLG]LHFLPâRGV]\FK - PDJORZDQLXXSUDQHMELHOL]Q\LRG]LHĪ\ - Z\NRQ\ZDQLXGUREQ\FKQDSUDZSU]\V]\ZDQLHJX]LNyZWURNyZáDWFHURZDQLH]V]\ZDQLHLWS - GH]\QIHNFMLFKHPLF]QRWHUPLF]QHMZSURFHVLHSUDQLDOXEVDPHMGH]\QIHNFMLPDWHUDFyZZUD]]SRNURZFDPL SRGXV]HNNRFyZNRáGHULWS - GRVWDUF]HQLHF]\VWHMELHOL]Q\GRSXQNWX]ELRUF]HJRELHOL]Q\ - ZGURĪHQLHRUD]XWU]\PDQLHV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLSUDQHJRDVRUW\PHQWXZUD]]OHJDOQ\P RSURJUDPRZDQLHPLQLH]EĊGQ\PRVSU]ĊWRZLHQLHP :\NRQDZFD]DSHZQLQDVZyMNRV]WWUDQVSRUWF]\QQRĞFL]DáDGXQNRZHLZ\áDGXQNRZHEUXGQHMLF]\VWHMELHOL]Q\ ZUD]]ZDĪHQLHPELHOL]Q\EUXGQHMDSRZSURZDG]HQLXV\VWHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\ZDĪHQLHEĊG]LH GRW\F]\üF]\WHJRDVRUW\PHQWXSRSUDQLXVXFKHJRRUD]]DEH]SLHF]\=DPDZLDMąFHJRZZRUNLIROLRZHPLQO GOD ZV]\VWNLFK RGG]LDáyZ NRPyUHN RUJDQL]DF\MQ\FK V]SLWDOD GR WUDQVSRUWX EUXGQHM ELHOL]Q\ ] RGG]LDáyZ L LQQ\FKPLHMVFZLORĞFL]JRGQHM]SRWU]HEDPL=DPDZLDMąFHJR2]QDNRZDQ\DVRUW\PHQWSU]H]QDF]RQ\GRSUDQLD ¾ %LHOL]QDV]SLWDOQDRJyOQD´EĊG]LHSU]HND]\ZDQD:\NRQDZF\ZZRUNDFKNRORUXQLHELHVNLHJR ¾ %LHOL]QD]DNDĪQDVNDĪRQDEĊG]LHSU]HND]\ZDQD:\NRQDZF\ZZRUNDFKNRORUXF]HUZRQHJR ¾ %LHOL]QDRSHUDF\MQDEĊG]LHSU]HND]\ZDQD:\NRQDZF\ZZRUNDFKNRORUX]LHORQHJR ¾ %LHOL]QD]NRQWDNWX]F\WRVWDW\NDPLEĊG]LHSU]HND]\ZDQD:\NRQDZF\ZZRUNDFKNRORUXĪyáWHJR =DPDZLDMąF\ GRSXV]F]D XĪ\ZDQLH ZRUNyZ EDULHURZ\FK SRG ZDUXQNLHP ]DFKRZDQLD NRGyZ NRORU\VW\F]Q\FK QSZ SRVWDFL ODPSDVyZ D Z WUDNFLH WUZDQLD XPRZ\ R]QDNXMH MH FKLSDPLWDJDPL RGSRZLDGDMąF\P SRV]F]HJyOQ\P RGG]LDáRPLNRPyUNRPRUJDQL]DF\MQ\P :\NRQDZFDQD]DVDG]LHXĪ\F]HQLDZ\SRVDĪ\SXQNW\]ELRUF]HELHOL]Q\Z - OHJDOL]RZDQąZDJĊGRZDĪHQLDELHOL]Q\V]W RUD] ]DSHZQL Z\SRVDĪHQLH VZRLFK SUDFRZQLNyZ ]DWUXGQLRQ\FK Z SXQNWDFK ]ELRUF]\FK Z XEUDQLD RFKURQQH P\GáRSDSLHURZHUĊF]QLNLĞURGNLGRGH]\QIHNFMLUąNRGSRZLHGQLHGR]DLQVWDORZDQ\FKGR]RZQLNyZ :\NRQDZFD QD ]DVDG]LH XĪ\F]HQLD Z\SRVDĪ\ SRV]F]HJyOQH NRPyUNL RUJDQL]DF\MQH Z Zy]NL GR ]ELHUDQLD LWUDQVSRUWXELHOL]Q\F]\VWHMLEUXGQHMZVWRVRZQHMGRSRWU]HELORĞFL:y]NLPXV]ąVSHáQLDüZ\PRJLVDQLWDUQR HSLGHPLRORJLF]QHZV]F]HJyOQRĞFL ¾ ZSU]\SDGNXZy]NyZGRELHOL]Q\EUXGQHMSU]HVWU]HĕâDGXQNRZDPXVLE\ý]DPNQLċWD ¾ Z SU]\SDGNX Zy]NyZ GR ELHOL]Q\ F]\VWHM SU]HVWU]Hĕ âDGXQNRZD PXVL E\ý ]DPNQLċWD OXE ]DEH]SLHF]RQDQSEUH]HQWHPIROLĆOXELQQ\PPDWHULDâHPXPRīOLZLDMĆF\PP\FLHLGH]\QIHNFMċ ¾ Zy]NLSRZLQQ\E\üZ\NRQDQH]PDWHULDáyZXPRĪOLZLDMąF\FKP\FLHLGH]\QIHNFMċ ¾ :y]NLPDMąE\üVSUDZQHWHFKQLF]QLHNyáNDJXPRZDQHZMDVQ\PNRORU]HQLHSR]RVWDZLDMąFH]DU\VRZDĔQD SRGáRG]HRUD]SU]HEDUZLHĔ ¾ VWHODĪEH]XV]NRG]HĔPHFKDQLF]Q\FK :\NRQDZFD Z SXQNFLH ]ELRUF]\P ZDĪ\ L GRNRQXMH RGELRUX SRVHJUHJRZDQHM ELHOL]Q\ EUXGQHM Z REHFQRĞFL SU]HGVWDZLFLHOD =DPDZLDMąFHJRRVRE\ XSRZDĪQLRQHM Z\VWDZLDMąF LORğFLRZR ZDJRZ\ NZLW RGELRUXDSRZGURīHQLXV\WHPXUDGLRZHMLGHQW\ILNDFMLELHOL]Q\Z\NRQDZFDGRNRQDZSXQNFLHEUXGQHM ELHOL]Q\ EH]GRW\NRZHJR VFF]\WDQLD LORğFL L URG]DMX DVRUW\PHQWX RGGDZDQHJR GR SUDQLD D ZDīHQLH EċG]LH VLċ RGE\ZDâR SU]\ SU]\MċFLX F]\VWHJR SUDQLD Z SXQNFLH RGELRUX F]\VWHM ELHOL]Q\ L ZyZF]DV ]RVWDQLHZ\VWDZLRQ\NZLWZDJRZ\ : UDPDFK FHQ\ XPRZQHM =OHFHQLRELRUFD ]RERZLą]XMH VLĊ GR HOHNWURQLF]QHJR R]QDNRZDQLD FKLSDPLWDJDPL FDáHJR DVRUW\PHQWX Z W\P ]LHORQHM ELHOL]Q\ RSHUDF\MQHM Z W\P XEUDQND L IDUWXFK\ RSHUDF\MQH RUD] ELHOL]Q\ QLHELHVNLHM Z W\P XEUDQND QLHELHVNLH SR]ZDODMąF\ QD EH]GRW\NRZ\ RELHJ ELHOL]Q\ PLHG]\ EORNLHP RSHUDF\MQ\PL2GG]LDáHP$QHVWH]MRORJLLDSUDOQLąXPRĪOLZLDMąF\]ELHUDQLHLQIRUPDFMLRNROHMQ\FKF\NODFKSUDQLD R]QDNRZDQLHFKLSDPLSRZLQQRE\ü]JRGQH]NRGDPLRNUHĞORQ\PLZ]DáąF]QLNXQUGR6,:= :V]\W\ FKLS SDV\ZQ\ EH] ZáDVQHJR ]DVLODQLD QLH PRĪH PLHü ZSá\ZX QD EH]SLHF]HĔVWZR SDFMHQWyZ QS UR]UXV]QLN VW\PXODWRU VHUFD RUD] QD DSDUDWXUĊ PHG\F]Qą UH]RQDQV PDJQHW\F]Q\ GHILEU\ODWRU 3RZ\ĪV]H ZDUXQNLQDOHĪ\SRWZLHUG]LüZ\QLNDPLEDGDĔ : UDPDFK FHQ\ :\NRQDZFD ]RERZLą]DQ\ MHVW GR SU]HV]NROHQLD SUDFRZQLNyZ QD PLHMVFX =DPDZLDMąFHJR ] REVáXJL]DLQVWDORZDQHJRSURJUDPXGRHOHNWURQLF]QHJRR]QDNRZDQLDELHOL]Q\ : WUDNFLH SU]\MPRZDQLD ELHOL]Q\ EUXGQHM SHUVRQHO :\NRQDZF\ ]RERZLą]DQ\ MHVW GR VWRVRZDQLD ĞURGNyZ RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM IDUWXFK\ UĊNDZLFH RUD] SU]HVWU]HJDQLD ]DVDG VDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\FK QS KLJLHQDUąN - :\NRQDZFD GRVWDUF]D ELHOL]QĊ F]\VWą GR SXQNWX ]ELRUF]HJR SRVHJUHJRZDQą L ]DSDNRZDQą ZJ DVRUW\PHQWX L NRPyUHN RUJDQL]DF\MQ\FK 6]SLWDOD D QDVWĊSQLH QD SRV]F]HJyOQH RGG]LDá\ RUD] Z\VWDZLD LORğFLRZ\ NZLW GRVWDZ\ F]\VWHM ELHOL]Q\ 3R ]DâRīHQLX FKLSyZWDJyZ ELHOL]QD F]\VWD EċG]LH ZDīRQD S]\ SU]\MċFLX F]\VWDLVXFKD:LOJRWQHSUDQLHEċG]LH]ZUyFRQHGRSUDOQLLSRWUDNWRZDQHMDNRUHNODPDFMD3U]\ZZ F]\QQRĞFLDFKEĊG]LHXF]HVWQLF]\üSUDFRZQLNZ\W\SRZDQ\SU]H]=DPDZLDMąFHJR :\SUDQHL]GH]\QIHNRZDQHPDWHUDFHáyĪNRZHXEUDQHZSRNURZFHGRVWDUF]DQHEĊGąGRPDJD]\QXELHOL]Q\ F]\VWHM :\NRQDZFD]RERZLą]XMHVLĊZHZáDVQ\P]DNUHVLHGRRGSRZLHGQLHJRV]F]HOQHJRRSDNRZDQLDGRVWDUF]RQHM ELHOL]Q\ F]\VWHM ZRUNL SDSLHU IROLD LWS ]DEH]SLHF]DMąFHJR ELHOL]QĊ SU]HG HZHQWXDOQ\P ]DEUXG]HQLHP Z F]DVLHWUDQVSRUWX%LHOL]QDZLQQDE\üSRVHJUHJRZDQDZJDVRUW\PHQWXLNRPyUHNRUJDQL]DF\MQ\FKV]SLWDOD] XPLHV]F]RQąZZLGRF]Q\PPLHMVFXQD]ZąV]SLWDODNRPyUNLRUJDQL]DF\MQHMLDVRUW\PHQWX3RZ\ĪV]HGRW\F]\ WDNĪHDVRUW\PHQWXSRGOHJDMąFHJRGH]\QIHNFMLMDNPDWHUDFHNRFHLSRGXV]NL :\NRQDZFD ]RERZLą]XMHVLĊGR SU]HVWU]HJDQLDXVWDORQ\FK JRG]LQ RGELHUDQLD ELHOL]Q\ EUXGQHM LSU]\ZRĪHQLD ELHOL]Q\ F]\VWHM W]Q =DPDZLDMĆF\ Z\PDJD GRVWDUF]DQLD RG SRQLHG]LDâNX GR VRERW\ ELHOL]Q\ F]\VWHM R JRG]LQLH RUD] GZXNURWQHJR RGELRUX ELHOL]Q\ EUXGQHM WM Z JRG]LQDFK RUD] SRSRâXGQLX :\NRQDZFD ]RERZLą]XMH VLĊ Z Z\ĪHM Z\PLHQLRQ\FK JRG]LQDFK GR ĞZLDGF]HQLD XVáXJL Z GQL ĞZLąWHF]QH ZJ SRWU]HE=DPDZLDMąFHJR]JáRV]RQ\FKWHOHIRQLF]QLH:\NRQDZF\]PLRGQLRZ\PZ\SU]HG]HQLHP :\NRQDZFD ]RERZLą]XMH VLĊ SU]HVWU]HJDü RVREQHJR SUDQLD L GH]\QIHNFML ELHOL]Q\ W\ONR =DPDZLDMąFHJR ZZDUXQNDFK]JRGQ\FK]Z\PRJDPLVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\PLDQDGWRRVREQHJRSUDQLDELHOL]Q\ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ G]LHFLċFHM QRZRURGNRZHM ]RGG]LDâXDQHVWH]MRORJLLLLQWHQV\ZQHMWHUDSLL VHSW\F]QHM]DNDĩQHM RSHUDF\MQHM 7UDQVSRUW ELHOL]Q\ L RG]LHī\ PXVL RGE\ZDý VLċ ] XZ]JOċGQLHQLHP SRG]LDâX QD WUDQVSRUW ÅF]\VW\µ L ÅEUXGQ\µ 2]QDF]D WR ĪH RGELHUDQ\ RG =DPDZLDMąFHJR EUXGQ\ DVRUW\PHQW QLH PRĪH E\ü SU]HZRĪRQ\ UyZQRF]HĞQLH]XSUDQ\PDVRUW\PHQWHPGRVWDUF]DQ\PGR=DPDZLDMąFHJR 7UDQVSRUWZ\NRQDQ\EĊG]LHFRQDMPQLHMGZRPDVDPRFKRGDPLGRVWDZF]\PLGRSU]HZR]XELHOL]Q\F]\VWHM L GR SU]HZR]X ELHOL]Q\ EUXGQHM V]F]HOQLH ]DPNQLċW\PL XPRĪOLZLDMąF\PL WUDQVSRUW ]JRGQLH ] RERZLą]XMąF\PL SU]HSLVDPL VDQLWDUQR HSLGHPLRORJLF]Q\PL 7UDQVSRUW PRĪH E\ü GRNRQDQ\ MHGQ\P VDPRFKRGHPSRGZDUXQNLHPGRSXV]F]HQLDSU]H]VáXĪE\VDQLWDUQHWRMHVWĞURGNLHPWUDQVSRUWXSRVLDGDMąF\P V]F]HOQąLSRG]LHOQąNRPRUĊ]DáDGXQNRZąWDNDE\ELHOL]QDF]\VWDQLHPLDáDPRĪOLZRĞFLNRQWDNWX]ELHOL]Qą EUXGQą :\NRQDZFD SU]HGVWDZL SR]\W\ZQą RSLQLĊ R GRSXV]F]DOQRĞFL ĞURGNyZ WUDQVSRUWX GR SU]HZRĪHQLD ELHOL]Q\V]SLWDOQHMSU]HGUR]SRF]ĊFLHPUHDOL]DFMLXPRZ\ 7UDQVSRUWZHZQĊWU]Q\QDRGG]LDá\PDVLĊRGE\ZDü]JRGQLH]Z\PDJDQLDPLVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\PLGURJą F]\VWą :\NRQDZFD ]DSHZQLD F]\VWRĞü SUDQHJR DVRUW\PHQWX GEDáRĞü R MHJR VWDQ SRQRVL SHáQą RGSRZLHG]LDOQRĞü ]D MDNRĞüĞURGNyZFKHPLF]Q\FKEH]SLHF]Q\WUDQVSRUWLRSDNRZDQLHDVRUW\PHQWXRGELHUDQHJRLGRVWDUF]DQHJRGR Z\]QDF]RQHJRPLHMVFD $VRUW\PHQWSRGOHJDMąF\VWHU\OL]DFMLPXVLE\üVNáDGDQ\]JRGQLH]]DOHFHQLDPL=DPDZLDMąFHJR 8VáXJDPXVLE\üZ\NRQDQD]]DFKRZDQLHP]DVDGRNUHĞORQ\FKZ,QVWUXNFMLWHFKQRORJLLSUDQLD±]Dá1UGR QLQLHMV]HM6,:=]JRGQLH]Z\PRJDPLVDQLWDUQRHSLGHPLRORJLF]Q\PLRERZLą]XMąF\PZSUDOQLDFKZ\NRQXMąF\FK XVáXJL QD U]HF] MHGQRVWHN 6áXĪE\ =GURZLD EDULHUD KLJLHQLF]QD ] ]DVWRVRZDQLHP ĞURGNyZ SLRUąFR ± GH]\QIHNXMąF\FKVNXWHF]QLHG]LDáDMąF\FKQD%)97EF :\NRQDZFD ]RERZLą]DQ\ MHVW Z WUDNFLH UHDOL]DFML XPRZ\ GR SU]HGNáDGDQLD FRPLHVLĊF]QHJR VSUDZR]GDQLD ]NRQWUROLF]\VWRğFLPLNURELRORJLF]QHMSUDQHJRDVRUW\PHQWX :\NRQDZFD [ QD Syâ URNX PD RERZLą]HN GRVWDUF]\ü =DPDZLDMąFHPX NRSLH EDGDĔ EDNWHULRORJLF]Q\FK VNXWHF]QRĞFLGH]\QIHNFMLZNRPRU]HGH]\QIHNF\MQHM =DPDZLDMąF\ ]DVWU]HJD VRELH SUDZR GR Z\NRQDQLD ZáDVQ\FK EDGDĔ PLNURELRORJLF]Q\FK ] Z\SUDQHJR DVRUW\PHQWX SU]HG SU]HND]DQLHP QD RGG]LDá\ D WDNĪH PRĪOLZRĞü Z\NRQDQLD Z\PD]yZ EDNWHULRORJLF]Q\FK SUDFRZQLNRPZ\NRQDZF\]DWUXGQLRQ\PZSXQNWDFK]ELRUF]\FKELHOL]Q\QDWRPLDVW:\NRQDZFD]RERZLą]DQ\MHVW MHGHQUD]ZURNXZ\NRQDüZ\PD]\]QRVDLJDUGáDSUDFRZQLNRP]DWUXGQLRQ\PZSXQNWDFK]ELRUF]\FKELHOL]Q\L Z\QLNLSU]HGVWDZLü3LHOĊJQLDUFH(SLGHPLRORJLF]QHMSLHUZV]HEDGDQLDSHUVRQHOXQDOHĪ\Z\NRQDüGRGQLRG GDW\SRGSLVDQLDXPRZ\ =DPDZLDMąF\ PD SUDZR GR Z\NRQDQLD ZáDVQ\FK EDGDĔ PLNURELRORJLF]Q\FK ELHOL]Q\ F]\VWHM´ RUD] ĞURGNyZ WUDQVSRUWX F]\VWHJR´ : SU]\SDGNX VWZLHUG]HQLD SDWRJHQyZ FKRURERWZyUF]\FK :\NRQDZFD SRQLHVLH NRV]W EDGDĔ :\ND]DVRUW\PHQWRZ\ELHOL]Q\LSR]RVWDáHJRPDWHULDáXGRSUDQLDZSRG]LDOHQDELHOL]QĊLSR]RVWDá\PDWHULDáGR SUDQLDEĊGąF\ZáDVQRĞFLą6]SLWDODRUD]QLH]EĊGQ\GRG]LHUĪDZ\RNUHĞORQ\MHVWZ]DâĆF]QLNXQU :\NRQDZFD]RERZLĆ]DQ\MHVWGRGRVWDUF]HQLDLSURWRNRODUQHJRSU]HND]DQLD=DPDZLDMĆFHPXZWHUPLQLH UR]SRF]ċFLD RERZLĆ]\ZDQLD XPRZ\ DVRUW\PHQWX GR G]LHUīDZ\ XMċWHJR Z ]Dâ QU GR 6,:= SU]HND]\ZDQLD SR]RVWDâHM LORğFL DVRUW\PHQWX QD SLVHPQ\ ZQLRVHN =DPDZLDMĆFHJR Z WHUPLQLH GR GQL SRG JURĩEĆ NDU XPRZQ\FK RUD] GR X]XSHâQLDQLD DVRUW\PHQWX NWyU\ QRVL FHFK\ ]Xī\FLD XV]NRG]HQLD L SRGOHJDNDVDFML :\NRQDZFDGRNRQXMHNDVDFML]XĪ\WHMELHOL]Q\EĊGąFHMMHJRZáDVQRĞFLąDG]LHUĪDZLRQHMSU]H]]DPDZLDMąFHJR ]JRGQLH]ZHZQĊWU]Q\PLSU]HSLVDPL:\NRQDZF\ZSURZDG]DMąFZ]DPLDQGRG]LHUĪDZ\QRZąELHOL]QĊZWU\ELH QDW\FKPLDVWRZ\PR]QDNRZDQąFKLSDPLWDJDPL :\NRQDZFD XWU]\PXMH VWDQ ELHOL]Q\ SU]HND]DQHM ]DPDZLDMąFHPX GR XĪ\WNRZDQLD QD SR]LRPLH RNUHĞORQ\P Z ]DâĆF]QLNX QU GR 6,:= $VRUW\PHQW ELHOL]Q\ G]LHUĪDZLRQHM PRĪH XOHF ]PLDQLH VWRVRZQLH GR SRWU]HE =DPDZLDMąFHJRZGURG]HDQHNVXGRXPRZ\ =DPDZLDMąF\ XGRVWĊSQL :\NRQDZF\ SRPLHV]F]HQLD QD WHUHQLH 6]SLWDOD SU]H]QDF]RQH QD SXQNW\ ]ELRUF]H GR VNáDGRZDQLDPDWHULDáXF]\VWHJRLEUXGQHJRRUD]RGELRUXLZ\GDZDQLDSUDQHJRDVRUW\PHQWX %LHOL]QD ZLOJRWQD SRGOHJD QDW\FKPLDVWRZHPX ]ZURWRZL GR :\NRQDZF\ :\NRQDZFD MHVW ]RERZLą]DQ\ GR QLH]ZáRF]QHJRGRVWDUF]HQLDWDNLHMVDPHMLORĞFLLURG]DMXRGGDQHMELHOL]Q\ UMOWA USŁUG PRANIA BIELIZNY SZPITALNEJ Nr ……../2017r wzór umowy po zmianie zawarta w dniu........2017 r. w Jaworznie pomiĊdzy: SP ZOZ Szpitalem Wielospecjalistycznym w Jaworznie, ul. ChełmoĔskiego 28, 43-600 Jaworzno, wpisanym do rejestru sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Katowicach pod nr KRS 0000080752; o numerze identyfikacji podatkowej: 632-17-53-077, REGON 270641184, zwanym w dalszej treĞci umowy „Zamawiającym” w imieniu i na rzecz którego działa na podstawie udzielonego pełnomocnictwa Dyrektora Szpitala: Gabriela Rokitowska Z-ca Dyrektora ds. administracyjnych, a ................................................. .............................................. .............................................. wpisanym do Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem .............................. ..........................................................................................; NIP ............................., Regon ................................................, zwanym dalej „Wykonawcą” w imieniu i na rzecz której działa: ......................................................................., zwanymi łącznie „Stronami” o treĞci nastĊpującej: §1 Zawarcie umowy nastĊpuje w rezultacie dokonania przez Zamawiającego wyboru oferty w postĊpowaniu o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego nr sprawy Szp.III.240/01/17/P, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 24 stycznia 2004r Prawo zamówieĔ publicznych (t.j. z dnia 26 listopada 2015 r. Dz.U. z 2015 r. poz. 2164 z póĨniejszymi zmianami). §2 Przedmiotem umowy jest usługa prania bielizny poĞcielowej, odzieĪy ochronnej pracowników, bielizny operacyjnej, pieluch, koców, kołder, poduszek, materaców, mopów i innych materiałów wg potrzeb Zamawiającego, prasowania, maglowania, napraw krawieckich, dezynfekcji, sortowania wg komórek organizacyjnych Szpitala wraz z transportem, obsługą punktów zbiorczych bielizny czystej i bielizny brudnej, dostarczaniem na oddziały bielizny czystej, dzierĪawą czĊĞci materiału pranego oraz z wdroĪeniem systemu radiowej identyfikacji bielizny. §3 Ilekroü w niniejszej umowie jest mowa o: a) usłudze pralniczej naleĪy przez to rozumieü: - dezynfekowanie - pranie wstĊpne i zasadnicze - odplamianie - płukanie - utwardzanie - suszenie; prasowanie; maglowanie - usługi szwalniczo- krawieckie b) asortymencie naleĪy przez to rozumieü: - odzieĪ ochrony osobistej personelu szpitalnego i technicznego, -, pokrowce, materace, poduszki, kołdry, koce, mopy, inny wyszczególniony w SIWZ materiał. c) bieliĨnie naleĪy przez to rozumieü: - bieliznĊ ogólno-szpitalną, bieliznĊ operacyjną w tym barierową, bieliznĊ septyczną, bieliznĊ niemowlĊcą, pieluchy, przy czym pod zbiorczymi pojĊciami „pranie”, „materiał”, „przedmiot umowy” rozumiemy „asortyment i bieliznĊ”. §4 1. ĝwiadcząc wymienione w paragrafie poprzedzającym usługi Wykonawca przejmuje zobowiązania Zamawiającego w tym zakresie i działa na rzecz i w jego imieniu. 2. Wykonawca oĞwiadcza, Īe osoby zatrudnione przy wykonaniu zamówienia posiadają uprawnienia i kwalifikacje zawodowe konieczne do wykonania umowy zgodnie z wymaganiami okreĞlonymi w obowiązujących przepisach, oraz orzeczenia o stanie zdrowia dopuszczające ich do wykonania tego rodzaju usługi. §5 1. Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do wykonania Ğwiadczenie usług pralniczych powierzonej bielizny brudnej i pozostałego asortymentu z poszczególnych komórek organizacyjnych szpitala Zamawiającego wraz z transportem z punktu zbiorczego wyznaczonego przez Zamawiającego w swojej siedzibie do miejsca wykonania usługi pralniczej u Wykonawcy oraz transportem z miejsca wykonania przez WykonawcĊ usługi pralniczej do punktu zbiorczego bielizny czystej w siedzibie Zamawiającego, a nastĊpnie na poszczególne oddziały szpitala Zamawiającego. 2. Zamawiający zleca, a Wykonawca przyjmuje do wykonania wdroĪenie systemu radiowej identyfikacji i ewidencjonowania bielizny, okreĞlonej w § 3 ust.c, bĊdącej równieĪ przedmiotem usług pralniczych wynikających z niniejszej umowy. 3. Wykonawca wdroĪy, na swój koszt, w ramach niniejszej umowy, system o którym mowa w ust. 2, w terminie do ..............miesiĊcy od daty zawarcia niniejszej umowy. 4. Data wdroĪenia systemu, o którym mowa w ust. 2, zostanie potwierdzona przez Strony stosownym protokołem, w którym potwierdzone zostanie wykonanie obowiązków Wykonawcy wynikających w tym zakresie z niniejszej umowy. 5. WdroĪenie systemu radiowej identyfikacji i ewidencjonowania bielizny obejmie pełny zakres przekazany do prania i polegaü bĊdzie w szczególnoĞci na: a) oznakowaniu chipami/tagami bielizny bĊdącej własnoĞcią Zamawiającego oraz bielizny dzierĪawionej. Prognozowana iloĞü sztuk bielizny do oznakowania to około 11.000 sztuk oraz sukcesywne dalsze oznakowanie wprowadzanej do uĪycia przez Zamawiającego, a takĪe wymiana oznakowania w przypadku jego zuĪycia lub zniszczenia; b) zainstalowaniu u Zamawiającego urządzeĔ do radiowego odczytu i ewidencjonowania bielizny oraz komputera z drukarką i legalnym oprogramowaniem umoĪliwiającym monitorowanie bielizny przekazywanej do prania i odbieranej z prania w systemie on-line. Zapewnienie stałego łącza internetowego leĪy po stronie Zamawiającego. Serwisowanie systemu radiowej identyfikacji bielizny w trakcie trwania umowy leĪy po stronie Wykonawcy; c) wyposaĪeniu personelu realizującego niniejszą umowĊ z ramienia Wykonawcy, w mobilne urządzenia dokonujące odczytu danych umoĪliwiające bezdotykowe liczenie poszczególnych sztuk bielizny; d) bezpłatnym przeszkoleniu personelu w zakresie obsługi wdroĪonego systemu, o którym mowa w ust. 2. 6. Zamawiający oczekuje od wdraĪanego oprogramowania funkcjonalnoĞci i dostĊpnoĞci do danych w zakresie ewidencji rozliczeĔ, a w szczególnoĞci generowania raportów obejmujących przekazywaną bieliznĊ do pralni oraz przyjmowaną z pralni do szpitala Zamawiającego, iloĞü cykli praĔ danej sztuki, szczególnie bielizny barierowej, z moĪliwoĞcią generowania raportów zbiorczych dla całego Szpitala oraz indywidualnie dla kaĪdej komórki organizacyjnej Zamawiającego. 7. UĪyte do oznakowania chipy/tagi muszą byü zgodne z normami, bezpieczne dla ludzi i sprzĊtu takiego jak rozruszniki serca, defibrylatory itp., i posiadaü potwierdzone badania w zakresie braku wpływu tych oznakowaĔ na rezonans magnetyczny jak i rezonansu na to oznakowanie. W tym zakresie Wykonawca przedłoĪy w dniu podpisania niniejszej umowy oĞwiadczenie lub inny dokument wystawiony przez producenta chipów/tagów, który stanowił bĊdzie Załącznik do niniejszej umowy. 8. Chipy/tagi (oznakowanie) muszą byü wszyte w sposób trwały, uniemoĪliwiający uszkodzenie bielizny oraz samego oznakowania na kaĪdym etapie procesu prania oraz uĪytkowania. 9. Przyjmowanie i pakowanie bielizny czystej dla szpitala Zamawiającego oraz przyjmowanie bielizny brudnej musi siĊ odbywaü przy pomocy i pod nadzorem systemu radiowej identyfikacji bielizny. 10. Wykonawca dostarczy Zamawiającemu wielorazowego uĪycia worki do transportu bielizny czystej, brudnej oraz czerwone worki do pakowania bielizny skaĪonej w iloĞci wystarczającej do realizacji zamówienia, zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Worki muszą byü opisane nazwą komórki organizacyjnej szpitala Zamawiającego i oznakowane chipami/tagami. To samo dotyczy worków do transportu asortymentu, z tym zastrzeĪeniem, iĪ nie bĊdą one oznakowane chipami/tagami. 11. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialnoĞü za pranie od momentu odbioru z siedziby Zamawiającego do czasu ponownego dostarczenia i rozdzielenia na komórki organizacyjne szpitala Zamawiającego. 12. Zamawiający udostĊpni Wykonawcy pomieszczenia na terenie szpitala Zamawiającego przeznaczone na punkty zbiorcze do składowania prania czystego i brudnego oraz odbioru i jego wydawania. 13. Osoby odbierające i dostarczające brudną i czystą bieliznĊ i asortyment do komórek organizacyjnych na terenie szpitala Zamawiającego zobowiązane są posiadaü przeszkolenie stanowiskowe w zakresie BHP oraz zapobiegania transmisji zakaĪeniom w tym szkolenie z higieny rąk, dezynfekcji i gospodarki odpadami a takĪe stosowania Ğrodków ochrony indywidualnej. 14. Wykonawca zobowiązany jest do dostarczenia i protokolarnego przekazania Zamawiającemu, w terminie rozpoczĊcia obowiązywania umowy 80% bielizny do dzierĪawy, ujĊtego w Załączniku do SIWZ, przekazywania pozostałej iloĞci bielizny na pisemny wniosek Zamawiającego w terminie do 7 dni pod groĨbą kar umownych oraz do uzupełniania bielizny, która nosi cechy zuĪycia, uszkodzenia i podlega kasacji. 15. Przedstawiciele Zamawiającego i Wykonawcy dokonają inwentaryzacji dzierĪawionej bielizny jeden raz na rok lub czĊĞciej po wczeĞniejszym ustaleniu, sporządzając w tym zakresie stosowny protokół. 16. IloĞü bielizny dzierĪawionej, o którym mowa w ust. 13 moĪe ulec zmianie stosownie do potrzeb Zamawiającego w drodze aneksu do umowy. 17. Wykonawca dokonuje kasacji zuĪytej, dzierĪawionej bielizny, zgodnie z wewnĊtrznymi przepisami Wykonawcy, wprowadzając w zamian do dzierĪawy nową bieliznĊ w trybie natychmiastowym. Prawo wskazania zuĪytej bielizny kwalifikującej siĊ do wymiany przysługuje równieĪ Zamawiającemu. 18. Wykonawca przyjmuje do wiadomoĞci, Īe iloĞü bielizny i asortymentu przekazywanego przez Zamawiającego do prania jest ĞciĞle uwarunkowana iloĞcią hospitalizowanych pacjentów oraz ich stanem zdrowia oraz liczbą wykonywanych zabiegów operacyjnych. Wykonawca oĞwiadcza, iĪ nie bĊdzie wysuwał w stosunku do Zamawiającego Īadnych roszczeĔ w przypadku zmniejszenia iloĞci bielizny i asortymentu poddawanego procesowi prania przez Zamawiającego. 19. W sytuacjach wyjątkowych, uzasadnionych okolicznoĞciami, których Zamawiający nie mógł przewidzieü, Wykonawca zobowiązuje siĊ do dodatkowego odbioru asortymentu i bielizny brudnej i jej zwrotu po poddaniu procesowi prania w ciągu 24 godzin. §6 Realizacja usługi odbywaü siĊ bĊdzie w nastĊpujący sposób: I. Do .......... miesiĊcy po podpisaniu umowy, tj. do chwili wprowadzenia systemu oznakowania bielizny chipami/tagami Wykonawca: 1) zapewni na swój koszt transport, czynnoĞci załadunkowe i wyładunkowe brudnej i czystej bielizny wraz z obsługą punktów zbiorczych, oddzielnie punktu przeznaczonego do składowania prania czystego, a oddzielnie do waĪenia i sortowania prania brudnego. Wykonawca zobowiązany jest posegregowaü czyste pranie według oddziałów Zamawiającego; 2) wyposaĪy na własny koszt punkt zbiorczy prania w wagĊ do waĪenia prania oraz lampĊ bakteriobójczą; 3) wyposaĪy na własny poszczególne komórki organizacyjne szpitala Zamawiającego w podrĊczne wózki do zbierania i transportu prania czystego i brudnego w iloĞci stosownej do potrzeb; 4) waĪy i dokonuje odbioru, w punkcie zbiorczym prania, posegregowanego asortymentu i bielizny brudnej w obecnoĞci przedstawiciela Zamawiającego wystawiając iloĞciowo-wagowy kwit odbioru; 5) dostarcza asortyment i bieliznĊ czystą do punktu zbiorczego, posegregowaną i zapakowaną wg asortymentu i komórek organizacyjnych szpitala Zamawiającego oraz dostarczy na oddziały, wystawiając i wydając pracownikom Zamawiającego iloĞciowy kwit dostawy czystego prania; 6) wykona transport wewnĊtrzny na oddziały szpitala Zamawiającego zgodnie z wymaganiami sanitarno- epidemiologicznymi drogą czystą; 7) zobowiązuje siĊ we własnym zakresie do odpowiedniego, szczelnego opakowania dostarczonego prania czystego (worki, papier, folia itp.) zabezpieczającego przed ewentualnym zabrudzeniem w czasie transportu; 8) posegreguje pranie wg jego rodzaju oraz komórek organizacyjnych szpitala Zamawiającego z umieszczoną w widocznym miejscu nazwą: szpitala, komórki organizacyjnej i rodzaju prania; 9) zobowiązuje siĊ do przestrzegania ustalonych godzin odbierania prania brudnego i przywoĪenia prania czystego tj. Wykonawca zobowiązuje siĊ do odbioru prania brudnego od Zamawiającego oraz dostarczenia prania czystego od poniedziałku do soboty o godz. 6ºº i w godzinach popołudniowych. Wykonawca zobowiązuje siĊ w wyĪej wymienionych godzinach do Ğwiadczenia usługi równieĪ w dni ustawowo wolne od pracy, według potrzeb Zamawiającego zgłoszonych telefonicznie do Wykonawcy z 7 - dniowym wyprzedzeniem; 10) zobowiązuje siĊ do dostawy odzieĪy ochronnej fasonowanej i roboczej pracowników - do ..............godzin od czasu odbioru z punktu wydawania brudnej bielizny; 11) zobowiązuje siĊ do wykonania usługi prania, w odniesieniu do bielizny poĞcielowej szpitalnej, bielizny operacyjnej, bielizny septycznej, bielizny niemowlĊcej, pieluch, w terminie 24 godzin od momentu jej odbioru z punktu wydawania brudnej bielizny; 12) zobowiązuje siĊ przestrzegaü osobnego prania i dezynfekcji bielizny i asortymentu dla Zamawiającego w warunkach zgodnych z wymogami sanitarno-epidemiologicznymi, tj. w pralni posiadającej stosowne bariery higieniczne; 13) zobowiązuje siĊ do segregacji i oddzielnego prania bielizny operacyjna, bielizny z OAiIT, bielizny z oddziałów dzieciĊcych, bielizny niemowlĊcej, pieluch, bielizny septycznej; 14) zobowiązuje siĊ do zachowania i przestrzegania reĪimu sanitarno-higienicznego, zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa, w szczególnoĞci zgodnie z Ustawą z dnia 5 grudnia 2008 r. o zapobieganiu oraz zwalczaniu zakaĪeĔ i chorób zakaĨnych u ludzi (tj. z dnia 19 paĨdziernika 2016 r. Dz.U. z 2016 r. poz. 1866 z póĨn. zmianami) oraz zaleceniami PaĔstwowej Inspekcji Sanitarnej, z zastosowaniem Ğrodków piorąco-dezynfekujących skutecznie działających na B, F, V, Tbc, Spory, co muszą potwierdzaü odpowiednie dopuszczenia; 15) zapewni, w ramach niniejszej umowy, dwa rodzaje transportu prania: „brudny” ze szpitala Zamawiającego do pralni oraz „czysty” do szpitala Zamawiającego z pralni realizującej usługi prania wynikające z niniejszej umowy; 16) zobowiązany jest do naprawy na bieĪąco prania bĊdącego przedmiotem umowy, tj. przyszywanie guzików, troków, łat, cerowanie, itp.; 17) zapewni czystoĞü pranej bielizny i asortymentu, dbałoĞü o ich stan, ponosi pełną odpowiedzialnoĞü za jakoĞü Ğrodków chemicznych, bezpieczny transport i opakowanie; 18) zobowiązuje siĊ do składania asortymentu i bielizna podlegającej sterylizacji w sposób zgodny z zaleceniami Zamawiającego; 19) ponosi odpowiedzialnoĞü za zagubienie lub zniszczenie w praniu odzieĪy ochronnej bĊdącej własnoĞcią personelu szpitala Zamawiającego i jest zobowiązany do zakupienia w takim przypadku nowej odzieĪy ochronnej (fartuch, garsonka, spódnica, spodnie itp.); II. Po wprowadzeniu systemu oznakowania bielizny chipami/tagami, obowiązki Wykonawcy ulegną modyfikacji w zakresie punkty 2,4,5 powyĪej, tj. w ten sposób, Īe: a) pkt 2) przyjmie brzmienie: „Bielizna brudna bĊdzie liczona poprzez skanowanie bezdotykowe bez otwierania worków, według oddziałów i rodzaju, w obecnoĞci pracowników Wykonawcy i Zamawiającego w punkcie bielizny brudnej. Asortyment bĊdzie obliczany na zasadach pierwotnie wynikających z niniejszej umowy.”; b) pkt 4) przyjmie brzmienie: „Bielizna czysta bĊdzie dystrybuowana na oddziały szpitala Zamawiającego po zewidencjonowaniu jej poprzez skanowanie przez system znakowania w punkcie czystej bielizny oraz po waĪeniu suchego prania przez pracowników Wykonawcy w obecnoĞci pracowników Zamawiającego, w siedzibie Zamawiającego.”; c) pkt 5) przyjmie brzmienie: „Rozliczanie usługi prania bielizny i pozostałego asortymentu bĊdzie siĊ odbywaü na podstawie ceny za kg wagi bielizny czystej i suchej - po praniu, po wystawieniu iloĞciowo-wagowego kwitu odbioru.” §7 1. Szacunkowa iloĞü prania w skali 12 miesiĊcy wynosi około 170 741,00 kg w tym około 85 777,00kg stanowiü bĊdzie pranie wydzierĪawione od Wykonawcy i około 84 964,00 kg bĊdące własnoĞcią Zamawiającego. 2. Rzeczywista iloĞü prania zaleĪna bĊdzie od aktualnych potrzeb Zamawiającego, wynikających w szczególnoĞci z liczby hospitalizowanych pacjentów. §8 1. Osobami odpowiedzialnymi za realizacjĊ niniejszej umowy ze strony Zamawiającego są: ¾ Barbara KoleĪyĔska Z-ca Dyrektora ds. PielĊgniarstwa - tel. 32 616 44 82 w.193 ¾ Ewa Smalcerz- Majczak- PielĊgniarka Epidemiologiczna – tel. 32 616 44 82 w. 127 ¾ Luiza Ewich-Grys–Kierownik Działu administracyjno-gospodarczego lub osoba przez nią upowaĪniona tel. 32 616 44 82 w. 259 2. Stały i bezpoĞredni kontakt z Zamawiającym ze strony Wykonawcy bĊdzie utrzymywaü: ................................................................................................................................................ §9 Wykonawca ponosi wszystkie koszty związane z wykonaniem usługi prania. § 10 1. Wykonawca zobowiązuje siĊ do zachowania oznakowania, przekazanego do prania asortymentu i bielizny, bĊdącego własnoĞcią Zamawiającego. Kody oznakowaĔ, naniesionych przez Zamawiającego zawiera Załącznik do umowy. 2. Wykonawca oznaczy dzierĪawioną bieliznĊ swoimi znakami firmowymi i zobowiązuje siĊ do zachowania czytelnego oznakowania w toku realizacji niniejszej umowy. § 11 1. Zamawiający zastrzega sobie moĪliwoĞü kontroli przestrzegania postanowieĔ umowy przez osobĊ wyznaczoną przez Zamawiającego. 2. Wykonawca lub podwykonawca zobowiązany jest do zatrudnienia na podstawie umowy o pracĊ zgodne z wymaganiami, o których mowa w art.22 k.p. osoby wykonujące nastĊpujące niezbĊdne do realizacji niniejszego zamówienia czynnoĞci tj. pranie, dezynfekcja, naprawa, składanie, prasowanie, transport, wydanie i nadzorowanie wykonywanych usług, w łącznej liczbie etatów 8. 3.Wykonawca lub podwykonawca zobowiązany jest do dostarczenia do Zamawiającego wraz z fakturą miesiĊczną, aktualnego oĞwiadczenia potwierdzającego wymóg zatrudnienia osób na podstawie umowy o pracĊ, o którym mowa w ust.2. OĞwiadczenie to powinno zawieraü w szczególnoĞci: dokładne okreĞlenie podmiotu składającego oĞwiadczenie, datĊ złoĪenia oĞwiadczenia, wskazanie, Īe wskazane czynnoĞci wykonują osoby zatrudnione na podstawie umowy o pracĊ wraz ze wskazaniem liczby tych osób, rodzaju umowy o pracĊ i wymiaru etatu oraz podpis osoby uprawnionej do złoĪenia oĞwiadczenia w imieniu Wykonawcy lub podwykonawcy. 4. W trakcie realizacji zamówienia, na kaĪde wezwanie Zamawiającego w wyznaczonym w tym wezwaniu terminie Wykonawca przedłoĪy Zamawiającemu wskazane poniĪej dowody w celu potwierdzenia spełnienia wymogu zatrudnienia na podstawie umowy o pracĊ przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ osób wykonujących wskazane w ust.2 czynnoĞci w trakcie realizacji zamówienia: a) poĞwiadczoną za zgodnoĞü z oryginałem odpowiednio przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ kopiĊ umowy/umów o pracĊ osób wykonujących w trakcie realizacji zamówienia czynnoĞci, których dotyczy ww. oĞwiadczenie Wykonawcy lub podwykonawcy wraz z dokumentem regulującym zakres obowiązków, jeĪeli został sporządzony. Kopia umowy/umów powinna zostaü zanonimizowana w sposób zapewniający ochronĊ danych osobowych pracowników, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych w tym w szczególnoĞci bez podania adresów, nr PESEL pracowników lub innych b) 5. 6. 7. danych które podlegają anonimizacji. Informacje takie jak: imiĊ i nazwisko, data zawarcia umowy, rodzaj umowy o pracĊ i wymiar etatu powinny byü wskazane; zaĞwiadczenie właĞciwego oddziału ZUS, potwierdzające opłacanie przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne z tytułu zatrudnienia na podstawie umów o pracĊ za ostatni okres rozliczeniowy Z tytułu niespełnienia przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ wymogu zatrudnienia na podstawie umowy o pracĊ osób wykonujących wskazane w ust.2 czynnoĞci, Zamawiający przewiduje sankcje w postaci obowiązku zapłaty przez wykonawcĊ kary umownej w wysokoĞci okreĞlonej w §19. Nie złoĪenie przez WykonawcĊ w wyznaczonym przez Zamawiającego terminie Īądanych przez Zamawiającego dowodów w celu potwierdzenia spełnienia przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ wymogu zatrudnienia na podstawie umowy o pracĊ traktowane bĊdzie jako niespełnienie przez WykonawcĊ lub podwykonawcĊ wymogu zatrudnienia na podstawie umowy o pracĊ osób wykonujących wskazane w ust.2 czynnoĞci. W trakcie realizacji wykonywania zamówienia Wykonawca jest zobowiązany do przedłoĪenia dokumentów dotyczących realizacji kontroli skaĪeĔ biologicznych. W tym celu Wykonawca przedstawi Zamawiającemu raz w miesiącu: a) sprawozdanie z badaĔ mikrobiologicznych wykluczających obecnoĞü bakterii, pleĞni i grzybów z wypranego asortymentu przeprowadzonych przez Powiatową StacjĊ SanitarnoEpidemiologiczną lub inne akredytowane laboratorium wpisane na listĊ PCA, b) sprawozdanie z badaĔ mikrobiologicznych wykluczających obecnoĞü bakterii, pleĞni i grzybów z dłoni i odzieĪy roboczej personelu pralni przeprowadzonych przez Powiatową StacjĊ Sanitarno- Epidemiologiczną lub inne akredytowane laboratorium wpisane na listĊ PCA. § 12 Zamawiający zastrzega sobie prawo reklamacji dotyczącej jakoĞci i iloĞci pranej bielizny i asortymentu, natomiast Wykonawca zobowiązuje siĊ do udzielenia odpowiedzi i rozpoznania reklamacji w ciągu 24 godzin. Przy uwzglĊdnieniu reklamacji nie jest wymagane udzielenie odpowiedzi. § 13 Wykonawca ponosi odpowiedzialnoĞü do pełnej wysokoĞci za wszelkie ewentualne szkody, jakie mogą wyniknąü w związku z praniem i dostarczaniem prania, a zwłaszcza koszty wykonania usługi w zastĊpstwie, na zlecenie Zamawiającego, oraz koszty odszkodowaĔ na rzecz osób trzecich (pacjentów), powstałe w wyniku niewłaĞciwego zastosowania Ğrodków piorących i dezynfekcyjnych, oraz odszkodowanie za zniszczenie bielizny i asortymentu podczas prania. § 14 1. Ustala siĊ wartoĞü zamówienia w całym okresie realizacji niniejszej umowy na kwotĊ: ««««««zł (słownie: ………..miliony ………….tysiĊcy ………….złote …../100 w tym podatek (VAT) …………. zł )słownie: ………..złotych ……/100, z tym zastrzeĪeniem iĪ okreĞlenie to ma charakter szacunkowy i nie upowaĪnia Wykonawcy do Īądania wykonania usługi do tej wartoĞci. 2. WartoĞü wykonanej usługi, celem wystawienia faktury oblicza siĊ wg wzoru: W= C1*X1*..... + C2* X2* ..... Gdzie: W – wartoĞü usługi C1– cena netto za pranie dzierĪawione od Wykonawcy w (zł/1kg): ............... C2 –cena netto za pranie bĊdącego własnoĞcią Zamawiającego (w zł/1kg): ................. X1– iloĞü w kg prania dzierĪawionego od Wykonawcy /na podstawie kwitów odbioru/ za dany okres obrachunkowy. X2 – iloĞü w kg prania , bĊdącego własnoĞcią Zamawiającego /na podstawie kwitów odbioru/ za dany okres obrachunkowy. WartoĞü usługi (W) zostaje powiĊkszona o wartoĞü podatku VAT, obliczoną zgodnie z obowiązującą stawką podatku VAT. 3. W cenĊ usług objĊtych niniejszą umową wliczone są w szczególnoĞci: dzierĪawa bielizny, pranie, prasowanie, cerowanie i dezynfekcja bielizny i asortymentu oraz transport wraz z załadunkiem, wyładunkiem, sortowaniem odbieranego i dostarczanego prania, z pełną obsługą punktów zbiorczych bielizny brudnej i bielizny czystej oraz wdroĪeniem systemu radiowej identyfikacji bielizny. § 15 1. Wykonawca gwarantuje niezmiennoĞü ceny ofertowej za 1 kg pranej bielizny i asortymentu, za wyjątkiem okolicznoĞci przewidzianych w ust 2 i nastĊpne nin. paragrafu . 2. Strony umowy dopuszczają zmiany w umowie w nastĊpujących okolicznoĞciach/przypadkach: - zmian w przepisach prawa, które powodują koniecznoĞü zmiany zawartej umowy, - zmian w zakresie danych identyfikujących Strony umowy, takich jak np. firma, adres, osoby upowaĪnione do kontaktów/odbioru lub inne zapisy dotyczące wskazania Stron, - wystąpienia okolicznoĞci, niemoĪliwych do przewidzenia, gdy wprowadzenie zmian jest niezbĊdne do realizacji umowy, - zmian wysokoĞci wynagrodzenia naleĪnego Wykonawcy w przypadkach zmian okreĞlonych w art. 142 ust. 5 ustawy Prawo zamówieĔ publicznych: 1) stawki podatku od towarów i usług (VAT), 2) wysokoĞci minimalnego wynagrodzenia za pracĊ albo wysokoĞci minimalnej stawki godzinowej, ustalonych na podstawie przepisów ustawy z dnia 10 paĨdziernika 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracĊ, 3) zasad podlegania ubezpieczeniom społecznym lub ubezpieczeniu zdrowotnemu lub wysokoĞci stawki składki na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, - j eĪeli zmiany te bĊdą miał y wpł yw na koszt y wykonywania zamówienia pr zez WykonawcĊ. 3. Zasady wprowadzenia odpowiednich zmian wysokoĞci wynagrodzenia naleĪnego Wykonawcy w przypadkach okreĞlonych w art. 142 ust. 5 ustawy Prawo zamówieĔ publicznych: 1) W przypadku zmiany stawki podatku od towarów i usług, wartoĞü netto wynagrodzenia Wykonawcy nie zmieni siĊ, a wartoĞü brutto zostanie wyliczona na podstawie zmienionej stawki od dnia wejĞcia w Īycie tej zmiany. 2) W przypadku zmiany wysokoĞci minimalnego wynagrodzenia za pracĊ ustalonego na podstawie art. 2 ust. 3-5 ustawy z dnia 10 paĨdziernika 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracĊ oraz w razie zmiany zasad podlegania ubezpieczeniom społecznym lub ubezpieczeniu zdrowotnemu lub wysokoĞci stawki składki na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, jeĪeli zmiany te bĊdą miały wpływ na koszty wykonania przedmiotu umowy przez WykonawcĊ, wynagrodzenie Wykonawcy ulegnie adekwatnej zmianie, w oparciu o nastĊpujące zasady: a) Zmiana wysokoĞci wynagrodzenia wymaga złoĪenia drugiej stronie umowy pisemnego wniosku, zawierającego co najmniej: - oĞwiadczenie o zmianie kosztów wykonania zamówienia, - wyszczególnienie zmian kosztów, - datĊ, od której nastĊpuje zmiana kosztów, - okreĞlenie zmian stawek i przepisów mających wpływ na zmianĊ kosztów wykonania zamówienia, - informacjĊ zawierającą porównanie adekwatnoĞci okreĞlonej przez wykonawcĊ zmiany wynagrodzenia Wykonawcy do zmiany stawek i przepisów wymienionych w art. 142 ust. 5 pkt. 2 i 3 P.z.p. b) Wykonawca dołączy do wniosku kalkulacjĊ kosztów, obejmującą co najmniej: - wykaz osób bezpoĞrednio wykonujących przedmiot zamówienia, wskazanych zgodnie z § 11 ust. 2 niniejszej umowy, z wykazaną wysokoĞcią zmiany minimalnego wynagrodzenia za pracĊ tych osób i związanych z tym danin publicznoprawnych lub zmiany ich składek na ubezpieczenia społeczne bądĨ ubezpieczenie zdrowotne, bĊdących konsekwencją zmian ww. stanu prawnego, - łączną kwotĊ zmiany wynagrodzenia naleĪnego Wykonawcy w związku z ww. zmianami, mającymi wpływ na koszty wykonania zamówienia. c) Zamawiający moĪe Īądaü dodatkowych wyjaĞnieĔ i dowodów potwierdzających adekwatnoĞü wysokoĞci proponowanej zmiany wynagrodzenia do zmian ww. stanu prawnego oraz wpływ zmian tego stanu prawnego na koszty wykonania zamówienia przez WykonawcĊ w terminie 7 dni od dnia przekazania Īądania. Niedostarczenie ich przez WykonawcĊ uwaĪane bĊdzie za odstąpienie od Īądania podwyĪszenia wysokoĞci wynagrodzenia Wykonawcy. d) W sytuacji zmian, o których mowa powyĪej, mogących powodowaü obniĪenie kosztów wykonania zamówienia Wykonawca zobowiązany bĊdzie do złoĪenia na Īądanie Zamawiającego w terminie 15 dni roboczych od dnia dorĊczenia takiego Īądania, dokumentów i oĞwiadczeĔ odnoszących siĊ do rzeczywistego wpływu tych zmian na zmianĊ kosztów wykonania zamówienia oraz ich zakresu. ObniĪenie kosztów wykonania zamówienia wynikające ze złoĪonych dokumentów oraz ich analizy stanowiü bĊdzie podstawĊ obniĪenia wysokoĞci wynagrodzenia Wykonawcy o rzeczywistą wartoĞü uzyskanych przez WykonawcĊ oszczĊdnoĞci; zmieniona wartoĞü wynagrodzenie obowiązywaü bĊdzie od dnia zawiadomienia Wykonawcy o spełnieniu przesłanek skutkujących obniĪeniem wynagrodzenia. e) Wynagrodzenie w zmienionej wysokoĞci naleĪne bĊdzie od dnia złoĪenia wniosku, ale nie wczeĞniej niĪ od dnia powstania zmiany kosztów wykonania zamówienia z ww. przyczyn okreĞlonych w art. 142 ust. 5 pkt. 2 i pkt. 3 P.z.p. 2. Zmiana wysokoĞci wynagrodzenia naleĪnego wykonawcy nastąpi w formie aneksu do umowy, którego pisemny projekt Wykonawca przedstawi wraz z wnioskiem, w ciągu 14 dni od dorĊczenia dokumentów okreĞlonych w niniejszym punkcie litera a, b lub w ciągu 7 dni od dorĊczenia dokumentów wymienionych w niniejszym punkcie litera c. Podpisany aneks bĊdzie podstawą wystawienia faktury ze zmienioną kwotą wynagrodzenia. 1. 2. 3. 1. 2. 3. § 16 Zamawiający zobowiązuje siĊ zapłaciü Wykonawcy wynagrodzenie za wykonane usługi wynikających z niniejszej umowy, na podstawie faktury (VAT) wystawionej przez WykonawcĊ. Zapłata nastąpi przelewem na konto Wykonawcy, w terminie do 30 dni od daty otrzymania prawidłowo wystawionej faktury przez Zamawiającego. Fakturowanie nastĊpowaü bĊdzie raz w miesiącu. Termin zapłaty uwaĪa siĊ za zachowany z chwilą obciąĪenia rachunku Zamawiającego. § 17 Umowa obowiązuje od dnia ..............2017 roku do dnia..............2020 roku, z zastrzeĪeniem ust. 2 i ust. 3. WczeĞniejsze zakoĔczenie realizacji umowy moĪe nastąpiü w szczególnoĞci w przypadku zrealizowania całej wartoĞci umowy. PrzedłuĪenie terminu realizacji umowy moĪe nastąpiü w sytuacji niezrealizowania w terminie okreĞlonym w ust.1 całej wartoĞci umowy. § 18 1. CzynnoĞü prawna mająca na celu zmianĊ wierzyciela Zamawiającego moĪe nastąpiü po wyraĪeniu zgody przez podmiot tworzący. Podmiot tworzący wydaje zgodĊ albo odmawia jej wydania, biorąc pod uwagĊ koniecznoĞü zapewnienia ciągłoĞci udzielania ĞwiadczeĔ zdrowotnych oraz w oparciu o analizĊ sytuacji finansowej i wynik finansowy Zamawiającego za rok poprzedni. ZgodĊ wydaje siĊ po zasiĊgniĊciu opinii dyrektora Zamawiającego. 2. CzynnoĞü prawna dokonana z naruszeniem ust. 1 jest niewaĪna. 3. O stwierdzenie niewaĪnoĞci czynnoĞci prawnej dokonanej z naruszeniem ust. 1 moĪe wystąpiü takĪe podmiot tworzący. § 19 1. W przypadku stwierdzonego przez Zamawiającego niewykonania lub nienaleĪytego wykonania usługi bĊdącej przedmiotem zamówienia, Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne w nastĊpujących przypadkach i wysokoĞciach (wartoĞci % licząc od przeciĊtnego miesiĊcznego wynagrodzenia za realizacjĊ umowy): 1.1 Nieprzestrzeganie ustalonych godzin odbioru i dostarczania bielizny czystej i brudnej OpóĨnienie w dostawie bielizny operacyjnej zielonej oraz opóĨnienie w dostawie bielizny szpitalnej do 30 minut – 5%, do 1 h – 10%, powyĪej 1h – 20% 1.2 Nieprzestrzeganie zasad sanitarno-epidemiologicznych przy transporcie bielizny - po dwukrotnym monicie ze strony zamawiającego – 20%, 1.3 Brak wystarczającej iloĞci osób realizujących usługĊ skutkujących niewłaĞciwą organizacją pracy w Punkcie wydawania i przyjmowania bielizny - po dwukrotnym monicie ze strony zamawiającego – 5%, 1.4 Brak bieĪącego utrzymania systemu radiowej identyfikacji bielizny -2%, 1.5 Nieprzekazywanie wraz z fakturą dokumentacji związanej z obiegiem bielizny i asortymentu – 2% 2. W przypadku opóĨnienia w czasie dostawy odzieĪy ochronnej fasonowanej i roboczej pracowników okreĞlonym w § 6 ust. 10 – w wysokoĞci 2% wartoĞci wynagrodzenia za bieĪący miesiąc. 3. W przypadku nie wdroĪenia systemu radiowej identyfikacji bielizny w terminie okreĞlonym w § 5 ust.3 Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne w wysokoĞci 0,05% wartoĞci brutto umowy okreĞlonej w § 14 ust.1, za kaĪdy dzieĔ opóĨnienia. 4. Za niedostarczenie do Zamawiającego dokumentów, o których mowa w §11 ust. 3 i 4, Wykonawca zapłaci Zamawiającemu karĊ umowną za kaĪdy dzieĔ opóĨnienia w wysokoĞci 0,1% wartoĞci wynagrodzenia za ostatni miesiąc realizacji usług. 5. Zamawiający zastrzega sobie prawo natychmiastowego odstąpienia od umowy w przypadku: a) naruszenia istotnych jej postanowieĔ przez WykonawcĊ, potwierdzonego dwukrotnym powiadomieniem pisemnym, b) negatywnej opinii PaĔstwowego Inspektora Sanitarnego dotyczącej realizacji usługi bĊdącej przedmiotem umowy zgodnie z obowiązującymi przepisami, w szczególnoĞci w zakresie spełnienie wymogów przez pralniĊ realizującą usługi prania. 6. W przypadku odstąpienia od umowy przez Zamawiającego z przyczyn leĪących po stronie Wykonawcy, lub odstąpienia od umowy przez WykonawcĊ w tym z przyczyn okreĞlonych w ust.5, Wykonawca zapłaci karĊ umowną w wysokoĞci 5 % całkowitej szacunkowej wartoĞci umowy, okreĞlonej w §14 ust.1. 7. Wykonawcy przysługuje od Zamawiającego kara umowna za odstąpienie od umowy z przyczyn niezaleĪnych od Wykonawcy w wysokoĞci 5% ceny brutto, okreĞlonej w § 14 ust.1, z wyłączeniem okolicznoĞci wymienionych w art. 145 Ustawy Prawo zamówieĔ publicznych. 8. Strony zastrzegają sobie prawo do dochodzenia na drodze sądowej odszkodowania uzupełniającego przewyĪszającego wysokoĞü kar umownych do wysokoĞci rzeczywiĞcie poniesionej szkody. 9. Kary umowne mogą byü potrącane z faktur na podstawie noty ksiĊgowej wraz z uzasadnieniem. § 20 1. Wykonawca zawarł umowĊ ubezpieczenia od odpowiedzialnoĞci cywilnej z tytułu prowadzonej działalnoĞci gospodarczej związanej z przedmiotem zamówienia na sumĊ nie mniejszą, niĪ 1.000.000,00 złotych zł. Kopia polisy stanowi załącznik do niniejszej umowy. 2. Wykonawca zobowiązuje siĊ kontynuowaü ubezpieczenie, o którym mowa w ust.1 w całym okresie realizacji umowy. 3. Strony dopuszczają, maksymalnie do 3% ubytków rocznych w bieliĨnie bĊdącej przedmiotem dzierĪawy spowodowane zniszczeniem lub zaginiĊciem z winy Zamawiającego, bez roszczeĔ w tym zakresie ze strony Wykonawcy. 4. Na kaĪdym etapie realizacji niniejszej umowy Zamawiający uprawniony jest do Īądania przedłoĪenia przez WykonawcĊ zaĞwiadczenia wydanego przez Powiatową StacjĊ SanitarnoEpidemiologiczną lub inne akredytowane laboratorium wpisane na listĊ PCA, dotyczącego spełnienia przez pralniĊ i Ğrodki transportu wykorzystywane do realizacji niniejszej umowy, wymogów wynikających z przepisów sanitarnych i epidemiologicznych. § 21 1. Wykonawca zobowiązany jest najpóĨniej wraz z zawarciem umowy do wniesienia zabezpieczenia naleĪytego wykonania umowy, zwanego dalej Zabezpieczeniem. 2. Zabezpieczenie słuĪy pokryciu roszczeĔ z tytułu niewykonania lub nienaleĪytego wykonania umowy. 3. WysokoĞü Zabezpieczenia ustala siĊ na 5% ceny całkowitej podanej w ofercie. Zabezpieczenie moĪe byü wnoszone według wyboru Wykonawcy w jednej lub w kilku nastĊpujących formach: pieniądzu, porĊczeniach bankowych lub porĊczeniach spółdzielczej kasy oszczĊdnoĞciowokredytowej, z tym Īe zobowiązanie kasy jest zawsze zobowiązaniem pieniĊĪnym, gwarancjach bankowych, gwarancjach ubezpieczeniowych, porĊczeniach udzielonych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju PrzedsiĊbiorczoĞci. 4. Zabezpieczenie wnoszone w pieniądzu wykonawca wpłaci przelewem na rachunek bankowy w ING Bank ĝląski Oddział w Jaworznie nr 30 1050 1142 1000 0023 2866 3923. 5. Zatrzymane kwoty bĊdą przechowywane na oprocentowanym rachunku bankowym Zamawiającego. Zamawiający zwróci zabezpieczenie wniesione w pieniądzu wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o koszt prowadzenia tego rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pieniĊdzy na rachunek bankowy wykonawcy. 6. Zamawiający zwróci zabezpieczenie w terminie 30 dni od dnia wykonania całego zamówienia i uznania przez zamawiającego za naleĪycie wykonane. Kwota pozostawiona na zabezpieczenie roszczeĔ z tytułu rĊkojmi za wady nie moĪe przekraczaü 30% wysokoĞci zabezpieczenia i zostanie zwrócona nie póĨniej niĪ w 15 dniu po upływie okresu rĊkojmi za wady. § 22 Wykonawca zobowiązuje siĊ do realizacji umowy takĪe w okresie podwyĪszonej gotowoĞci obronnej PaĔstwa i w wypadku stanu zagroĪenia bezpieczeĔstwa kraju. § 23 Wszelkie zmiany umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem niewaĪnoĞci. § 24 W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie przepisy ustawy Prawo zamówieĔ publicznych, Kodeksu Cywilnego i inne przepisy prawne mające zastosowanie do niniejszej umowy, nawet w sposób odpowiedni. § 25 Spory wynikające z niniejszej umowy Strony poddają pod rozstrzygniĊcie Sądu rzeczowo właĞciwemu dla siedziby Zamawiającego. § 26 Integralną czeĞü umowy stanowią: - Specyfikacja istotnych warunków zamówienia, - Oferta Sprzedającego, - Polisa ubezpieczeniowa, - Kody oznakowaĔ, - Inne Załącznik wskazane w treĞci niniejszej umowy. 1. 2. § 27 Strony podpisując niniejszą umowĊ oĞwiadczają, Īe posiadają pełnomocnictwa do jej zawarcia. Umowa zostaje sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla kaĪdej ze Stron. ZAMAWIAJĄCY: WYKONAWCA: Załącznik nr 5 do SIWZ. Instrukcja technologii prania i bezwzglĊdnych wymogów, jakie musi spełniaü wykonana usługa. BieliznĊ Szpitalną dzielimy na cztery grupy podstawowe: Grupa A- bielizna operacyjna, zabiegowa, zanieczyszczona kałem, krwią, wydalinami. Grupa B- bielizna ogólnoszpitalna, odzieĪ robocza personelu. Grupa C- koce, kołdry, poduszki, materace itp. Grupa D- bielizna noworodków i niemowlĊca, pieluchy, kaftaniki, kocyki. Biorąc pod uwagĊ stopieĔ zanieczyszczenia lub poziom skaĪenia wyróĪniamy: ¾ Bielizna uĪywana ¾ Bielizna zanieczyszczona ¾ Bielizna skaĪona/zakaĨna ¾ Bielizna wysoce zakaĨna. I. ĝrodki piorąco-dezynfekujące stosowane do prania bielizny Szpitalnej muszą spełniaü nastĊpujące warunki: 1. Zgodnie z wytycznymi PaĔstwowego Inspektora Sanitarnego i Ministerstwa Zdrowia technologia prania musi spełniaü warunki pełnej dezynfekcji chemiczno-termicznej w procesie prania. 2. Przestrzeganie zasad prania bielizny i odzieĪy obowiązujących w Zakładach Opieki Zdrowotnej. 3. ĝrodki piorące i dezynfekujące powinny posiadaü wpis do rejestru w UrzĊdzie Rejestracyjnym Produktów Leczniczych, Wyrobów medycznych i Produktów Biobójczych jako Ğrodki o przydatnoĞci do prania bielizny szpitalnej z uwzglĊdnieniem działaĔ na wirusy, bakterie, prątki i grzyby (B, F, V, Tbc). 4. Działanie piorąco-dezynfekujące w zakresie temp. 600 z uwagi na duĪą iloĞü odzieĪy elanobawełnianiej białej i kolorowej. 5. Nie powodowaü uczuleĔ uĪytkowników odzieĪy szpitalnej i zabiegowej jak równieĪ wszystkich mających kontakt z tą bielizną i odzieĪą. 6. Do prania bielizny noworodków i niemowlĊcej powinny byü stosowane proszki sprawdzone dermatologicznie nie posiadające fosforanów i nadboranu sodu. 7. ĝrodki piorące powinny posiadaü zdolnoĞü usuwania zaplamieĔ z wydalin, krwi, leków, maĞci, kremów. 8. Bielizna Szpitalna jak i odzieĪ personelu po obróbce technologicznej powinna zachowywaü wygląd dobrej jakoĞci i wytrzymałoĞci bez nabytej szaroĞci. 9. Proces technologiczny nie powinien osłabiaü włókna, pozostawiaü plam i zabarwieĔ, oraz przyczyniaü siĊ do szybkiego zuĪycia bielizny szpitalnej. B- bakteriobójczy Tbc – pratkobójczy (pratki gruĨlicy) F - grzybobójczy V - wirusobójczy